Sharp LC-42DH77E, LC-46DH77E, LC-52DH77E, LC-32DH77V, LC-42DH77V User Manual

...
LC-32DH77E LC-32DH77V LC-42DH77E LC-42DH77V
POLSKI
LC-46DH77E LC-46DH77V LC-52DH77E LC-52DH77V
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
LCD COLOUR TELEVISION
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU OPERATION MANUAL
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
ENGLISH
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
or
ASA
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Az kezelési útmutatóban található illusztrációk és OSD csak tájékoztató jellegűek, a tényleges műveletek megjelenése némileg
eltérhet. A kézikönyvben használt példák az LC-32DH77E típusú készüléken alapulnak.
Az LC-32DH77E, LC-32DH77V, LC-42DH77E, LC-42DH77V, LC-46DH77E, LC-46DH77V, LC-52DH77E és LC-52DH77V
típusok kompatibilisek a H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) tömörítésű adásokkal.
MAGYAR

Tartalom

Tartalom ............................................................................. 1
Bevezető ............................................................................. 2
Kedves SHARP vásárló! ................................................2
Fontos biztonsági előírások ...........................................2
Védjegyek ..................................................................... 2
Távirányító ..................................................................... 3
A TV-készülék elölnézete ............................................... 4
A TV-készülék hátulnézete ............................................ 4
Előkészítés ......................................................................... 5
Mellékelt tartozékok ...................................................... 5
Az állvány csatlakoztatása ............................................. 5
Az elemek behelyezése .................................................6
A távirányító használata ................................................. 6
Megjegyzések a távirányító
használatával kapcsolatban ...................................6
Rövid útmutató .................................................................. 7
Az első üzembe helyezés áttekintése ............................7
A készülék bekapcsolása előtti teendők ........................8
A kábelek kötegelése ...............................................8
Kezdeti automatikus telepítés ........................................ 9
A jelerősség és az adók erősségének ellenőrzése .... 9
TV-nézés ........................................................................... 10
Alapvető műveletek ..................................................... 10
Be- és kikapcsolás ................................................. 10
Váltás analóg és digitális adás között ..................... 10
Csatornaváltás ....................................................... 10
Külső videojelforrás kiválasztása ............................10
A hangzásmód kiválasztása ................................... 10
EPG ............................................................................ 11
Az EPG áttekintése ..................................................... 11
Hasznos beállítások az EPG használatához................. 11
Műsor kiválasztása az EPG-vel.................................... 12
Teletext ....................................................................... 13
Az MHEG-5 alkalmazás használata
(csak az Egyesült Királyságban) ................................13
Külső berendezések csatlakoztatása ............................ 14
A csatlakoztatási lehetőségek ismertetése ..................14
HDMI kapcsolat ..................................................... 15
Komponens kapcsolat ...........................................15
VIDEO csatlakozó .................................................. 15
SCART csatlakozó .................................................16
SCART csatlakozóval rendelkező eszközök
vezérlése AV Link használatával ........................... 16
Hangszóró/erősítő csatlakoztatása ........................17
CA kártya behelyezése ................................................ 18
AQUOS LINK .................................................................... 19
HDMI eszközök vezérlése AQUOS LINK segítségével
AQUOS LINK kapcsolat .............................................. 19
AQUOS LINK beállítása ............................................... 20
Az AQUOS LINK készülék használata .........................21
Menüműveletek ............................................................... 22
Mi is az a MENÜ? .......................................................22
Alapvető műveletek ................................................ 22
... 19
Alapvető beállítások ........................................................23
Képbeállítások ............................................................ 23
AV ÜZEMMÓD ....................................................... 24
Hangbeállítások .......................................................... 24
Energiatakarékos beállítások .......................................25
Adók beállítása ...........................................................26
Automatikus telepítés ............................................. 26
Digitális adók beállítása ..........................................26
Analóg adók beállítása ...........................................27
Jelszó-/szülői zár beállítások ..................................28
Nyelvi beállítások (nyelv, felirat, többnyelvű hang) ........28
Hasznos funkciók tévénézéshez .................................... 29
Képernyőformátum kiválasztása .................................. 29
A WSS képméret automatikus kiválasztása ............ 29
A WSS képméret manuális kiválasztása .................29
A képméret manuális kiválasztása .......................... 29
A felvétel képméretének manuális kiválasztása ....... 30
A HDMI képméret automatikus kiválasztása ........... 30
Egyéb kép- és hangbeállítások.................................... 30
A kép helyzetének beállítása ..................................30
Automatikus hangerőállítás ....................................30
Párbeszéd kiemelése .............................................30
Csak hang kiadása ................................................30
Kijelzések beállításai .................................................... 31
Csatorna kijelzése ..................................................31
Idő és adónév megjelenítése ..................................31
Más hasznos szolgáltatások ..........................................32
Beállítások külső berendezések használata esetén ...... 32
Bemeneti jelforrás beállítása ...................................32
Adott bemenet átugrása ........................................32
Színrendszer-beállítások .........................................32
További szolgáltatások ................................................32
USB eszköz csatlakoztatása ....................................... 33
USB Képböngésző/Zenelejátszó ................................. 33
Kép mód ............................................................... 33
Zene mód ..............................................................34
USB eszköz kompatibilitás ..........................................34
PC csatlakoztatása .........................................................35
PC csatlakoztatása ..................................................... 35
A hang bemenet beállítása .....................................35
A PC képének megjelenítése a képernyőn .................. 35
A képméret kiválasztása ........................................35
A PC-kép automatikus beállítása ...........................36
A PC-kép manuális beállítása ................................. 36
Bemenet felbontásának beállítása ...............................36
Az RS-232C csatlakozó műszaki adatai ......................37
PC-kompatibilitási táblázat .......................................... 38
RS-232C parancslista .................................................38
Függelék ........................................................................... 39
Hibakeresés ................................................................ 39
A TV frissítése DVB-T kapcsolaton keresztül ...............40
Visszaállítás ................................................................. 40
Azonosítás .................................................................. 40
Műszaki adatok ........................................................... 41
Választható tartozék .................................................... 42
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén ...... 43
Rövidítések ................................................................. 44
MAGYAR
1

Bevezető

Kedves SHARP vásárló!

Köszönjük, hogy a SHARP színes LCD TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.

Fontos biztonsági előírások

Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból! A készülék tisztításához használjon nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató, mosódézsa közelében, uszodában és nedves pincékben.
Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre. A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra. Ezekről a készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó által javasolt vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal használható. A készülék falra szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket szabad használni.
Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen fékezések, a nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá beépített üzemelésre; ne helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a készülék gyártó szerint előírt szellőzése.
A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha az LCD-kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.
Hőforrások—Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és más, hőt kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
Fejhallgató—Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb ideig nagy hangerővel a fejhallgatót.
A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy közelébe.
A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb súlyos tárgy alatt.
Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert a képernyő beéghet!
Csatlakoztatott tápvezeték mellett mindig van tápfeszültség. Javítás—Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas feszültségnek és egyéb
veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-képernyő csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad. A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel végezze—a készülék mindkét oldalát fogva.

Védjegyek

„A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.”
A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt.
A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
A „HD ready” embléma az EICTA védjegye.
A DVB embléma a Digital Video Broadcasting—DVB—projekt bejegyzett védjegye.
A „x.v.Colour” és a
2
a Sony Corporation védjegyei.
Bevezető

Távirányító

B
(Készenlét/Bekapcsolt állapot)
1
(10. oldal)
Hasznos szolgáltatások
2
elérésére szolgáló gombok m (Teletext)
ATV: Analóg teletext megjelenítése (13. oldal). DTV: MHEG-5 és DTV teletext megjelenítésére (13. oldal).
k (Megjelenítheti a Teletext rejtett oldalait)
(13. oldal)
[ (Felirat)
Be-/kikapcsolhatja a feliratok nyelvet (13. és 28. oldal).
3 (Állókép/Tartás)
Ezt a gombot megnyomva a képernyőn kimerevedik a mozgókép. Teletext: A teletext oldalak automatikus frissítésének leállítása vagy a kimerevítés mód feloldása.
1 (Aloldal)
(13. oldal)
v (Fent/Lent/Teljes)
Beállíthatja, hogy a készülék a teletext-oldal melyik területét nagyítsa ki (13. oldal).
0–9 számgombok
3
Csatornaválasztás. Számok beírása. Teletext-oldal számának beírása.
Amikor az „Automatikus telepítés”
országbeállításainál (26. oldal) az öt skandináv ország (Svédország, Norvégia, Finnország, Dánia és Izland) egyike van kiválasztva, akkor a DTV szolgáltatások négyjegyűek. Más országok kiválasztásakor a DTV szolgáltatások háromjegyűek.
A (Visszalépés)
4
Megnyomásával a készülék visszatér az előzőleg kijelölt csatornára vagy külső bemenetre.
DTV
5
Ezzel a gombbal válthat digitális TV üzemmódra.
ATV
6
Ezt a gombot megnyomva a készülék a hagyományos analóg TV üzemmódra vált.
2 (Hangzásmód)
7
Ezzel a gombbal választható ki a többhangszórós hangzás mód (10. oldal).
ik/l (Hangerő)
8
Ezekkel a gombokkal növelheti vagy csökkentheti a TV hangerejét.
e (Némítás)
9
Ezzel a gombbal kapcsolható be vagy ki a készülék hangja.
f (SZÉLES ÜZEMMÓD)
0
A széles képformátum kiválasztására (29. és 35. oldal).
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
Q
AV MODE
Videobeállítás kiválasztására (24. oldal).
a/b/c/d (Kurzor)
W
A kívánt menüpont kiválasztására szolgálnak a beállításokat tartalmazó képernyőn.
OK
E gomb megnyomására a készülék végrehajtja a „MENÜ” képernyőn kiválasztott parancsot. ATV/DTV: A programlista megjelenítésére szolgál, amikor nem látható más „MENÜ” képernyő.
END
E
Ezzel a gombbal léphet ki a „MENÜ” képernyőről.
R/G/Y/B (Színes) gombok
R
A színes gombok a megfelelő színű tételek kiválasztására szolgálnak a képernyőn (pl. EPG, MHEG-5, Teletext).
b (BEMENET FORRÁSA)
T
Kiválaszthatja a bemeneti jelforrást
15
(10. oldal).
16
EPG
Y
17
DTV: Ezzel a gombbal jelenítheti meg az EPG-képernyőt (11–12. oldal).
18 19
RADIO
U
DTV: Ezzel a gombbal válthat a
20
Rádió és Adat üzemmód között.
21
22
23
24
25
Ha a DVB csak adatokat sugároz
(rádióműsor-szórás nélkül), akkor a Rádió választás hatástalan.
P. INFO
I
Ezzel a gombbal jelenítheti meg a képernyő bal felső sarkában a digitális adás információit (csak DTV esetében).
Pr/s
O
A TV-csatorna kiválasztására szolgál.
p (Információk megjelenítése)
P
Ezzel a gombbal jelenítheti meg a képernyő jobb felső sarkában az adóállomás információit (csatornaszám, jel, stb.) (31. oldal).
ECO (Normál/Speciális/Ki)
A
Válassza az „Energiatakarékos mód” beállítást (25. oldal).
MENU
S
A „MENÜ” képernyő be- és kikapcsolására szolgál.
6 (Visszalépés)
D
Visszalépés a korábbi „MENÜ” képernyőre.
SLEEP
F
Megnyomásával beprogramozhatja, hogy a TV-készülék mikor váltson automatikusan készenléti üzemmódra (25. oldal).
AQUOS LINK gombok
G
Ha olyan külső eszköz, mint például az AQUOS BD lejátszó HDMI kábellel csatlakozik, és ráadásul AQUOS LINK kompatíbilis, ezek az AQUOS LINK gombok használhatók. A részleteket lásd a 19. és 21. oldalon.
3
Bevezető

A TV-készülék elölnézete

OPC-érzékelő

A TV-készülék hátulnézete

1
OPC-visszajelzőTávirányító-érzékelő
B (Készenlét/Bekapcsolt állapot) visszajelző
11
16
2
3
4 56
12
13
14
15
7 8 9 10
FIGYELMEZTETÉS
A fülhallgatókból és a fejhallgatókból származó túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat.
Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb
ideig nagy hangerővel a fejhallgatót.
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
1
csatlakozók* HDMI1 (HDMI) csatlakozó
2
HDMI2 (HDMI/AUDIO) csatlakozók*
3
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)
4
csatlakozók OUTPUT (AUDIO) csatlakozók
5
DIGITAL AUDIO OUTPUT
6
csatlakozó
Antenna csatlakozó
7
RS-232C csatlakozó
8
EXT1 (RGB) csatlakozó
9
EXT2 (AV) csatlakozó
10
COMMON INTERFACE kártyahely
11
EXT8 csatlakozók
12
HDMI3 (HDMI) csatlakozó
13
USB csatlakozó
14
Fejhallgatók
15
AC INPUT csatlakozó
16
4
A csatlakozók elrendezése típustól
*
függően eltérő lehet.
a (Bekapcsolás) gomb
MENU gomb
b (BEMENET FORRÁSA) gomb
Pr/s Program (csatorna) gombok
ik/l Hangerő gombok
A HDMI2 és az EXT4 csatlakozók
*
használhatják ugyanazt a hangbemeneti csatlakozót. Ugyanakkor a megfelelő elemet kell kiválasztani a „PC hang kivál.” menüben (A részletekért lásd 35. oldal).

Előkészítés

Mellékelt tartozékok

Távirányító (g1) Tápkábel (g1) Állvány (g1)
A csatlakozó alakja
országonként eltérő lehet.
3. és 6. oldal 5. oldal
Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
Kábelszorító (g1)
8. oldal8. oldal
LC-32DH77E, LC-32DH77V LC-42DH77E, LC-42DH77V/
„AAA” méretű cink-szén elem (g2) ... 6. oldal
LC-46DH77E, LC-46DH77V/ LC-52DH77E, LC-52DH77V

Az állvány csatlakoztatása

Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt csatlakoztassa le a tápkábel (AC INPUT).
A munka megkezdése előtt terítsen puha alátétet oda, ahová a TV-készüléket helyezi. Ez megakadályozza a sérülését.
VIGYÁZAT!
Az állványt a helyes irányban kell csatlakoztatni.
Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat. Az állvány helytelen felszerelése esetén a TV ledőlhet.
LC-32DH77E, LC-32DH77V:
Ellenőrizze, hogy megvan-e az állványhoz
1
mellékelt nyolc csavar.
A négy csavarral és a csavarhúzóval (mellékelve)
2
szerelje fel a tartólábat az állványra a képen látható módon.
Tartóláb
LC-42DH77E, LC-42DH77V/LC-46DH77E, LC-46DH77V/LC-52DH77E, LC-52DH77V:
Ellenőrizze, hogy megvan-e az állványhoz
1
mellékelt nyolc csavar (négy rövid és négy hosszú csavar).
2
A négy hosszú csavarral és az imbuszkulccsal (mellékelve) szerelje fel a tartólábat az állványra a képen látható módon.
Imbuszkulcs
Hosszú csavar
Az állvány behelyezése.
3
Illessze az állványt a TV-készülék alján
1
található nyílásokba (Tartsa meg az állványt, nehogy leessen az alap széléről).
A négy csavart csavarozza a TV hátulján
2
található négy furatba és szorítsa meg őket.
Puha alátét
2
1
FIGYELEM
Az állvány leszereléséhez fordított sorrendben hajtsa végre
a fenti lépéseket.
Tartóláb
3
Az állvány behelyezése.
Illessze az állványt a TV-készülék alján
1
található nyílásokba (Tartsa meg az állványt, nehogy leessen az alap széléről).
A négy rövid csavart csavarozza a TV
2
hátulján található négy furatba és szorítsa meg őket.
Puha alátét
Rövid csavar
FIGYELEM
Az állvány leszereléséhez fordított sorrendben hajtsa végre
a fenti lépéseket.
2 2
1
1
Imbuszkulcs
5
Előkészítés

Az elemek behelyezése

A TV-készülék első használata előtt helyezze be a két darab „AAA” méretű cink-szén elemet (tartozék). Ha az elemek lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AAA” méretű elemekre.
1
Nyissa ki az elemtartó fedelét.
2
Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű cink­szén elemet.
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk
megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f) jelölésnek.
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
3
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat:
Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.
Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a
használat során szivároghatnak. Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az
esetlegesen kiszivárgott vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel. A mellékelt elemek élettartama a tárolási körülmények miatt lerövidülhet.
Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az elemeket.
Ha az elemeket cserélni kell, akkor alkálielemek helyett cink-szén elemeket használjon.
A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany. Az előírásoknak megfelelően a használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. A hulladék elemeket dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt gyűjtőkonténerekbe.

A távirányító használata

A távirányítót a készülék érzékelőjére irányítva kell használni. A készülék érzékelője és a távirányító között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
30° 30°
Távirányító-érzékelő

Megjegyzések a távirányító használatával kapcsolatban

A távirányítót ne érje erős ütés. A távirányítót ne érje nedvesség, és ne használja magas páratartalmú környezetben.
A távirányítót ne érje közvetlen napsugárzás. A távirányító burkolata a hő hatására deformálódhat.
Ha a TV-készülék érzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a TV-készülékre eső fény szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a készülék érzékelőjéhez!
6

Rövid útmutató

Az első üzembe helyezés áttekintése

A TV-készülék első használatba vételekor végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A TV üzembe helyezésétől és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
1 2 3
Bekapcsolás és
Előkészítés
n
Csatlakoztassa az antenna kábelét az antennacsatlakozóba (8. oldal).
o
Szükség esetén illessze a CA kártyát a CI kártyanyílásba, hogy a kódolt adásokat is élvezhesse (8. és 18. oldal).
az automatikus
telepítő futtatása
Kapcsolja be a TV tápellátását
n
a a gombbal (10. oldal).
A csatlakozók
*
elrendezése típustól függően eltérő lehet.
Futtassa le a kezdeti automatikus
o
telepítést (9. oldal).
Nyelv beállítása
English
Italiano
Svenska
Főmenü/Raktár beállítása
RAKTÁRFŐMENÜ
TV-nézés
n
Gratulálunk! Most már nézheti a TV.
Szükség esetén állítsa be
o
az antennát a maximális jelerősségre (9. oldal).
Csatlakoztassa a
külső berendezéseket
Csatlakoztassa a
n
külső berendezéseket, például DVD felvevőt/ lejátszót az utasítások alapján (14–16. oldal).
p
Csatlakoztassa a tápkábelt a TV-készülékhez (8. oldal).
A csatlakozó alakja országonként
eltérő lehet.
Ország beállítása
Ausztria A B/G
Finnország FIN
B/G
Görögország
GR B/G
Csatornakeresés beállítása
Analóg keresésDigitális keresés
Kezdje el a
csatornák keresését
Csatlakoztassa a külső
o
hangberendezéseket (például hangszórókat, erősítőt) az utasítások alapján (14. és 17. oldal).
7
Rövid útmutató

A készülék bekapcsolása előtti teendők

Szabványos DIN45325 dugasz (IEC 169-2) 75 q-os koaxiális kábel
A CI modult csatlakozó
1
élével előrefelé óvatosan illessze be a CI kártyanyílásba. A CI modulon található
2
emblémának a készülék hátulja felől nézve kifelé kell állnia.
Az antenna tápellátásának biztosítása
A digitális/földi adások vételéhez a készülék hátulján található antennacsatlakozóra kötött antennakábelen keresztül az antenna számára tápfeszültséget kell biztosítani.
A
MENU gombot megnyomva jelenítse meg a „MENÜ”
1
képernyőt. A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás” elemet.
2
A a/b gombokkal válassza az „Antenna beáll. (DIG.)” elemet,
3
majd nyomja meg az OK gombot. A a/b gombokkal válassza ki az „Áramellátás” elemet, majd
4
nyomja meg az OK gombot. A c/d gombokkal válassza a „Be” beállítást, majd nyomja meg
5
az OK gombot.
A TV-készülék falra szerelése
A TV-készüléket kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal és illesztékkel szabad a falra szerelni (42. oldal). Más fali tartók használata eredményeképpen az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérüléseket okozhat.
A színes LCD-televízió különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e opcionális tartót és illesztéket a TV-készülék falra szereléséhez.
A TV falra szerelése előtt először távolítsa el a ragasztószalagot a TV hátulján lévő két helyről, majd használja a fali szerelőkonzolhoz mellékelt csavarokat a konzolnak a TV hátuljához való rögzítéséhez.
Ha a TV-készüléket falra szereli, a tartóalapzatot a falra kell erősíteni.
Tápkábel
A csatlakozó alakja országonként
A TV-készüléket a fali csatlakozóaljzat közelében helyezze el, és tartsa a csatlakozódugót elérhető helyen.
eltérő lehet.
AN-37AG5 vagy AN-52AG4 fali tartó használatakor
A TV falra szerelése során a fali tartóba vésett jelzés segítségével ellenőrizheti a TV képernyője középpontjának pozícióját.
AN-37AG5
LC-32DH77E, LC-32DH77V: A TV képernyő középpontja 13 mm-rel a fali tartón található „B” jelzés alatt van.
AN-52AG4
LC-42DH77E, LC-42DH77V: A TV képernyő középpontja a fali tartón található „c” jelzésnél van. LC-46DH77E, LC-46DH77V: A TV képernyő középpontja a fali tartón található „b” jelzésnél van. LC-52DH77E, LC-52DH77V: A TV képernyő középpontja 7,3 mm-rel a fali tartón található „f” jelzés alatt van.

A kábelek kötegelése

Kábelszorító
Fogja össze a kábeleket
a kábelszorítóval.
8
Rövid útmutató

Kezdeti automatikus telepítés

A TV-készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor a kezdeti automatikus telepítés segéd jelenik meg. Kövesse a menüpontokat, és végezze el egyenként a szükséges beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze az alábbiakat
Bekötötte az antenna kábelét?
E
Csatlakoztatta a tápkábelt?
E
Nyomja meg a a gombot a TV-készüléken.
1
Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
Az OSD menü nyelvének beállítása.
2
English
Italiano
Svenska
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
A TV elhelyezésének kiválasztása.
3
RAKTÁRFŐMENÜ
A c/d gombokkal válassza ki az országot vagy területet, majd nyomja meg az OK gombot.
FŐMENÜ: „SZABVÁNYOS” lesz az „AV ÜZEMMÓD” beállítás
alapértelmezett értéke.
RAKTÁR: „DINAMIKUS (Rögzített)” lesz az „AV ÜZEMMÓD” beállítás alapértelmezett értéke. Ha az „AV ÜZEMMÓD” beállítása megváltozott, akkor a TV automatikusan visszavált „DINAMIKUS (Rögzített)” módba, ha 30 percen át nincs jelbemenet a TV-ről vagy a távirányítóról.
A kezdeti automatikus telepítés befejeződése után egy bemutató kép jelenik meg. Ha tévedésből az „RAKTÁR” beállítást választotta, akkor a „Beállítás” > „Visszaállítás” menüpontok után válassza az „FŐMENÜ” beállítást.
Az ország beállítása.
4
Ausztria A B/G
Finnország FIN
B/G
Görögország
GR B/G
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az országot vagy területet, majd nyomja meg az OK gombot.
Ez a beállítás csak a készülék első üzembe helyezésekor jelenik meg.
A csatornakeresés indítása.
5
Analóg keresésDigitális keresés
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális keresés” vagy „Analóg keresés” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha további adókat szeretne keresni, indítsa el a „További keresés”
funkciót az „Adók beprogramozása” menüből (26. és 27. oldal).
Ha analóg adásokat és digitális adásokat is szeretne nézni, a csatornakeresést minkét típusra el kell végeznie.
PÉLDA
Ha a kezdeti automatikus telepítés során csak „Digitális keresés” végzett, akkor később a „Beállítás” menü „Automatikus telepítés” menüpontjában egy „Analóg keresés” is el kell indítania (26. és 27. oldal).
A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
6
csatlakoztatott antennák használatával fogható állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
megszakításához nyomja meg az 6 gombot.
FIGYELEM
Ha a 5. lépés elvégzése után kikapcsolja a TV-készüléket, a kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az automatikus telepítést a „Beállítás” menüből futtathatja újra (26. oldal).
Ha az 6. lépés szerinti csatornakeresés elindítása előtt 30 percig semmilyen műveletet sem végez a TV-készülékkel, az automatikus telepítő segéd bezárul.
A kezdeti Automatikus telepítés befejezése után az alapértelmezett PIN kód automatikusan az „1234” lesz. A PIN kód módosításával kapcsolatban tájékozódjon a Jelszó-/szülői zár beállítások részből a 28. oldalon. A PIN beállítás törlésével (ezután nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban tájékozódjon A PIN-KÓD TÖRLÉSE részből a 40. oldalon.
Ha országbeállításként „Olaszország” van kiválasztva, az alapértelmezett PIN kód automatikusan az „1234” értékre módosul, és az alapértelmezett korhatár korlátozás 18 lesz.

A jelerősség és az adók erősségének ellenőrzése

Ha első ízben helyez el DVB-T antennát vagy áthelyezi, az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve be kell állítania.
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás” elemet.
3
A a/b gombokkal válassza az „Antenna beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A jelerősség ellenőrzése
E
A
a/b
gombokkal válassza ki a „Jelerősség” elemet.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
E
Az adók erősségének ellenőrzése
Válassza ki a erősség” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A 09 számbillentyűkkel megadhat egy kívánt frekvenciasávot.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Állítsa be úgy az antennát, hogy a „Jelerősség” és a
4
„Minőség” a lehetséges maximális értéket mutassa.
FIGYELEM
A „Jelerősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van szükség az
antenna megfelelő beállításának ellenőrzésére.
Csat. sz. 21
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
a/b
gombokkal a „Csatorna
474. 0
Csat. sz. 21
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
Max.0
0
Max.00
MHz
Max.0
0
Max.00
9

TV-nézés

Alapvető műveletek

Be- és kikapcsolás

A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Nyomja meg a a gombot a televízión. A kikapcsoláshoz nyomja meg a a gombot a TV­készüléken.
FIGYELEM
Ha a a gombbal kapcsolja ki a TV-t,
akkor az EPG adatok elvesznek, a beprogramozott időzített felvételeket pedig nem indítja el a TV.
A csatlakozók elrendezése típustól
*
függően eltérő lehet.
Készenléti üzemmód
E
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A bekapcsolt TV-készüléket a távirányító B gombjával készenléti üzemmódra állíthatja.
E
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
Készenléti üzemmódból a távirányító B gombjával kapcsolhatja be a készüléket.
A televízió kijelzőjének állapotai
B kijelző Nem világít Zöld Vörö s
FIGYELEM
Ha hosszabb ideig nem nézi a televíziót, ne felejtse el kihúzni a
tápkábelt a fali aljzatból.
A készülék a a készenléti állapotban is fogyaszt némi áramot.
Kikapcsolva Bekapcsolva Készenléti állapot
Állapot

Váltás analóg és digitális adás között

Analóg adás
E
nézése
EDigitális adás
nézése

Csatornaváltás

A Pr/s gombbal:
A 0–9 számgombokkal:

Külső videojelforrás kiválasztása

A külső készülék csatlkaoztatása után, a b gombbal jelenítse meg a „BEMENET FORRÁSA” menüt, a a/b gombokkal keresse meg a megfelelő külső jelforrást, majd nyomja meg az OK gombot.
BEMENET FORRÁSA TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
HDMI1

A hangzásmód kiválasztása

DTV mód:
E
Ha az adás több hangzásmóddal érkezik, a beállítás a 2 gomb minden megnyomására az alábbi módon változik.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/J BJBJ
Hang (ENG) : A CSAT
A CSAT B CSAT AB CSAT
Hang (ENG) : MONÓ
A c/d gombokkal válassza ki a Bal vagy Jobb (B vagy J) csatornát, ha a SZTEREÓ vagy KETTŐS MONÓ képernyőt látja.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/J B JBJ
FIGYELEM
A hangzásmód menü hat másodperc múlva eltűnik.
A választható elemek a vett adástól függően változhatnak.
ATV mód:
E
A 2 gomb minden megnyomására az üzemmód az alábbi táblázatokban ismertetett módon változik.
A NICAM TV-adás választási lehetőségei Jel Választható elemek Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
Jel Választható elemek Sztereó Kétnyelvű Monoaurális
FIGYELEM
Ha nincs jel, a hangzásmód kijelzése „MONÓ”.
NICAM SZTEREÓ, MONÓ NICAM A CSAT, NICAM B CSAT, NICAM
AB CSAT, MONÓ NICAM MONÓ, MONÓ
Az A2 TV-adás választási lehetőségei
SZTEREÓ, MONÓ A CSAT, B CSAT, AB CSAT MONÓ
10
TV-nézés
EPG
Az EPG a képernyőn megjelenő programlista. Az EPG ellenőrizheti a DTV, a rádiós és az adatprogramok műsorbeosztását, megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes tudnivalókat, behangolhat egy aktuálisan játszott programot, és időzítőt is beállíthat a jövőbeni programokhoz.

Az EPG áttekintése

AlapfunkciókE
Műsor kiválasztása az EPG-vel (12. oldal)
E
Műsorinformációk megtekintése (12. oldal)
E
Hasznos funkciókE
Műsor keresése kategória szerint (12. oldal)
E
Műsor keresése dátum és időpont szerint
E
(12. oldal)

Hasznos beállítások az EPG használatához

Alapvető műveletek
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális beállítás” elemet.
3
A a/b gombokkal válassza ki az „EPG beállítás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Digitális beállítás
RÖGZ. képméret
Letöltés beállítás
EPG beállítás
Felirat
CI menü
4
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt tételt, majd nyomja meg az OK gombot (Példa: „EPG beállítás”, „Megjelenít. tart. beálll.”, stb.).
EPG beállítás
Megjelenít. tart. beálll.
Műsorjelleg ikon beáll.
Az a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
5
menüpontot, állítsa be a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot (Példa: „Igen”, „Nem”, stb.).
[16:9 TV]
[Igen]
Igen Nem
Az EPG megjelenítési beállításai
E
EPG beállítás (EPG adatok vételi beállításai)
Ha a digitális adóknál használni szeretné az EPG-t, válassza az „Igen” lehetőséget. Az EPG-adatokat a televízió készenléti üzemmódban automatikusan letölti. Az „Igen” lehetőség kiválasztását követően a készülék az adatok letöltése miatt a távirányítóval egy ideig még nem kapcsolható ki.
FIGYELEM
Ha a TV-készüléket kikapcsolja a főkapcsolóval, az EPG-
adatok letöltése megszakad.
Megjelenít. tart. beálll.
E
A „Megjelenít. tart. beálll.” segítségével három megjelenítési időtartam közül választhat.
Menüpont
1. mód: Hat órát átfogó műsoradatok láthatók.
2. mód: Három órát átfogó műsoradatokat jelenít meg.
3. mód: Az EPG a műsorokat időrendi sorrendben,
egymás alatt jeleníti meg.
Műsortípus ikon beáll.
E
A kívánt műsortípusok kiszürkíthetők vagy megjelölhetők, így könnyebben rátalálhat a gyakrabban nézett műfajú műsorokra.
E
Műsortípus-ikonok
Ikon Műsortípus Ikon Műsortípus
Mozi/színdarab Zene/balett/tánc
Hírek/aktuális események
Show műsor/játékos show
Sport
Gyermek/serdülő programok
Művészet/kultúra (zene nélkül)
Társad./pol./ gazdasági témák
Oktatás/tudomány/ tényszerű témák
Szabadidő, hobbi
11
Keresés idő szerint
Ma
TV-nézés

Műsor kiválasztása az EPG-vel

Alapműveletek
Az oldalon találhatók ábrákon három számjegyű csatornák szerepelnek.
Az EPG képernyő megjelenítése/bezárása
E
Nyomja meg az EPG gombot.
Válasszon ki egy műsort
E
1
Az időtartomány kiválasztása
A c/d gombokkal válassza ki a keresendő időintervallumot
A következő időintervallumra lapozáshoz nyomja meg a d gombot.
A kívánt műsort kiválasztása
2
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort.
Ha a szolgáltatások bal oldalán a vagy b látható, a a/b gombokkal léphet a következő vagy előző képernyőre.
Műsor kiválasztása
Műsorinformáció megtekintése
3
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
1
megtekinteni kívánt műsort.
2
Nyomja meg az R gombot.
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00 de - 1 : 00 de
Műsorinformáció
Műsorinformáció
R
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Az OK megnyomásával hangolja a készüléket a
3
kijelölt műsorra.
Műsor keresése adott kategóriában
4
Nyomja meg a G gombot.
1
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt
2
műsortípust, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A a/b gombokkal válassza ki a nézni kívánt műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
Kategória
Műsorinformációk
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Vissza az EPG-hez
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Következő
B
Vissza az EPG-hez
vetkező
B
10 de 11 0 du 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG [Hét]16/04 10:57 de[DTV-TV] Ma (Ked)20 (Sze)21 (Csü)22 (Pén)23 (Szo)24 (Vas)25 (Hét)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00 de - 1 : 00 de
BBC TWO 0 02
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
: Választ
OK
10 de 11 0 du 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
: Bevitel 6:
Vissza
5
RGYB
:
Kilépés
Műsorinformáció
.
345
Műsor keresése dátum és időpont szerint
Nyomja meg az Y gombot.
1
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt
2
időintervallumot, majd nyomja meg az OK gombot.
Keresés idő szerint
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
0 de ­6 de
0 de - 6 de
OK
: Idő választása
: Idő választása
: Bevitel
OK
10 de 11 0 du 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
This is BBC THREE
Keresés műfaj
Dátum/idő
6 de ­0 du
6 de - 0 du
Vissza az EPG-hez
R
Vissza az EPG-hez
: Bevitel
R
BBC NEWS BBC NEWS
alapján Keresés dátum alapján
Ma
0 du ­6 du
0 du - 6 du
This is BBC THREE
6 du ­0 de
6 du - 0 de
BevitelG +1 hét
Y
BevitelG+1 hét
Y
Időzítő lista
Következő
vetkező
B
vetkező
B
1
Következő
Mozi/színdarab Hírek/aktuális események
Mozi/színdarab
Show műsor/játékos show
Hírek/aktuális események Show műsor/játékos show
Sport
Sport
Gyermek/serdülő programok
Gyermek/serdülő programok
Zene/balett/tánc
Zene/balett/tánc
Művészet/kultúra (zene nélkül)
Művészet/kultúra (zene nélkül)
Társad./pol./gazdasági témák
Társad./pol./gazdasági témák
Oktatás/tudomány/tényszerű témák
Oktatás/tudomány/tényszerű témák
Szabadidő, hobbi
Szabadidő, hobbi
A műsortípus beállításához lásd a 11. oldalt.
[Ma] de [Ma] du [Ked] 20 de [Ked] 20 du
12
10 : 50 de - 11 : 05 deHét 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 de - 11 : 10 deHét 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 de - 11 : 20 deHét 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
TV-nézés

Teletext

Mi a teletext?
A teletext szolgáltatás a vételére alkalmas televíziók számára sugároz közérdekű és szórakoztató információkat. Az Ön TV-készüléke a TV-hálózat által közvetített teletext-jeleket veszi, dekódolja és grafikus formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre álló szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb napi hírek, az időjárás-előrejelzés, sporthírek, tőzsdei információk és a tévéműsorok is.
A teletext be- és kikapcsolása
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső
1
műsorforrást, amely teletext-információt is sugároz.
A teletext bekapcsolásához nyomja meg a m
2
gombot.
Sok állomás a TOP, míg mások a FLOF (pl. CNN)
operációs rendszert használják. A TV-készülék mindkét rendszert támogatja. Az oldalakat témacsoportok és témák szerint csoportosítják. A teletext bekapcsolása után a gyors hozzáférés érdekében 2000 oldalt tud tárolni a TV-készülék. A m gomb minden megnyomására a képernyő az
alábbi módon vált át. Ha újra megnyomja a m gombot, a teletext a
képernyő jobb oldalán, a normál kép pedig a bal oldalon jelenik meg. Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext
jeleket, a képernyőn a „Nincs elérhető teletext” felirat jelenik meg. Ugyanez a felirat jelenik meg más módban is, ha nem
érhetők el a teletext jelek.
TELETEXT
A teletext műveletek gombjai
Gombok Leírás
Pr/s
Szín (R/G/Y/B)
0–9
v (Fent/Lent/ Teljes)
k (Megjeleníti a Teletext rejtett oldalait)
3 (Állókép/ Tartás)
[ (Teletext feliratozás)
1 (Aloldal)
Az oldalszám növelése vagy csökkentése.
A képernyő alján színekkel jelölt oldalakat vagy oldalcsoportokat a távirányító színes (R/G/Y/B) gombjaival lehet megjeleníteni.
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám közvetlenül elérhető a 09 számgombokkal.
A teletext kép helyzetének kiválasztása: Fent, Lent vagy Teljes nézet.
Rejtett információ (pl. fejtörőkérdés megoldásának) megjelenítése vagy elrejtése.
A teletext oldalak automatikus frissítésének leállítása vagy a kimerevítés mód feloldása.
Feliratozás megjelenítése vagy kilépés a feliratozás képernyőből.
Ha az adás nem tartalmaz felirat
információt, nem fog megjelenni felirat.
Aloldalak megjelenítése vagy elrejtése.
R gomb: Lapozás az előző aloldalra.
G gomb: Lapozás a következő
aloldalra.
Ezt a két gombot a képernyőn „e” és „f” jelzi.

Az MHEG-5 alkalmazás használata (csak az Egyesült Királyságban)

Néhány műsort MHEG alkalmazással kódolva sugároznak, így a DTV adást interaktívan élvezheti. Ha fogható, az MHEG-5 alkalmazás a m gomb megnyomásával indítható el.
Példa az MHEG-5 képernyőre
TELETEXT
FIGYELEM
RGB jeltípus választása esetén nem működik a
teletext (32. oldal).
13

Külső berendezések csatlakoztatása

Csatlakoztatás előtt ...
E
Mielőtt bármit csatlakoztatna, kapcsolja ki a TV-készüléket és az adott berendezést.
Szilárdan csatlakoztassa a kábelt a csatlakozóba vagy csatlakozókba.
Figyelmesen olvassa el a külső berendezés kezelési útmutatóját, hogy megismerje a lehetséges csatlakoztatási módokat. Ez
az audiovizuális élmény legmagasabb szintű élvezetéhez, a TV-készülék és a csatlakozó eszköz lehetőségeinek maximális kihasználásához is segítséget nyújt. A számítógép TV készülékhez való csatlakoztatásáról tájékozódjon a 35. oldalon.

A csatlakoztatási lehetőségek ismertetése

A TV-készülék az alább látható csatlakozóaljzatokkal rendelkezik. Keresse meg a televízió megfelelő csatlakozóját, és csatlakoztassa a berendezést.
FIGYELEM
A 14–17. oldalon ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
Hangberendezés
(17. oldal)
Videofelvevő berendezés
(15. és 16. oldal)
Optikai hangkábel
vagy
Hangkábel
Komponens kábel
Hangkábel
Játékkonzol vagy
videokamera (15. oldal)
HDMI berendezés
(15. oldal)
14
SCART-kábel
AV-kábel
HDMI-minősített kábel
DVI/HDMI kábel
ø 3,5 mm sztereó mini
dugasszal ellátott kábel
Külső berendezések csatlakoztatása

HDMI kapcsolat

YPB
PR

Komponens kapcsolat

(
(
CB)
CR)
Példák csatlakoztatható berendezésekre
DVD lejátszó/felvevő E Blu-ray lejátszó/felvevő
E
Játékkonzol
E
A HDMI csatlakozók digitális kép- és hangadatátvitelt tesznek lehetővé lejátszókról vagy felvevőkről összekötőkábelen keresztül. A digitális kép- és hangadatok adattömörítés nélkül továbbítódnak, így nincs minőségromlás. A csatlakoztatott berendezések között a továbbiakban nincs szükség analóg/digitális átalakításra, ami szintén minőségromlást okozna.
HDMI­minősített kábel
DVI/HDMI
kábel
DVI/HDMI átalakító
DVI/HDMI kábel segítségével a DVD digitális videojelei a kompatibilis HDMI csatlakozón keresztül szintén megjeleníthetők. A hangot külön kell csatlakoztatni.
Amikor egy DVI/HDMI kábelt csatlakoztat a HDMI csatlakozóhoz,
akkor megeshet, hogy a kép nem fog tisztán bejönni.
A HDMI és a DVI ugyanazt a HDCP másolásvédelmi módszert használja.
A HDMI2 csatlakozó használata esetén
E
A hang jel bemeneti forrását a csatlakoztatott HDMI kábel típusának függvényében kell beállítania (a részletekről tájékozódjon a 35. oldalon).
HDMI-minősített kábel
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció” > „PC hang kivál.” > válassza az „EXT4 (RGB)” lehetőséget.
DVI/HDMI kábel
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció” > „PC hang kivál.” > válassza a „HDMI2” lehetőséget.
ø 3,5 mm
sztereó
mini
dugasszal
ellátott
kábel
Példák csatlakoztatható berendezésekre
Videomagnó E DVD lejátszó/felvevő
E
Blu-ray lejátszó/felvevő
E
Ha DVD felvevőt/lejátszót vagy más készüléket csatlakoztat, az EXT3 aljzaton keresztül pontos színvisszaadást, kiváló minőségű képet élvezhet.
Komponens kábel
Hangkábel
Y PB
L R PR
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO

VIDEO csatlakozó

Példák csatlakoztatható berendezésekre
Videomagnó E DVD lejátszó/felvevő
E
Blu-ray lejátszó/felvevő
E
Játékkonzol E Videokamera
E
Az EXT8 aljzatot játékkonzol, videokamera, DVD lejátszó/felvevő és más készülékek csatlakoztatására használhatja.
AV-kábel
FIGYELEM
Ha a csatlakozó HDMI-eszköz AQUOS LINK kompatibilis,
számos funkció előnyeit élvezheti (19–21. oldal).
A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI kábelt.
HDMI kép megjelenítése esetén a készülék automatikusan érzékeli és beállítja a legmegfelelőbb képformátumot.
Támogatott videojelek:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p A PC-jel kompatibilitásához lapozzon a 38. oldalra.
15
Külső berendezések csatlakoztatása

SCART csatlakozó

Példák csatlakoztatható berendezésekre
DekóderE
Példák csatlakoztatható berendezésekre
Videomagnó E DVD lejátszó/felvevőE
Az EXT2 (SCART) csatlakozó használata esetén
E
Ha videomagnója támogatja a TV-videomagnó közötti fejlett AV Link rendszereket, a videomagnót teljes bekötésű SCART kábellel is csatlakoztathatja.
SCART-kábel
SCART-kábel
Dekóder
FIGYELEM
Olyan esetben, ha a dekóder jelet vár a televíziótól, az „Analóg keresés” menü „Kézi beállítás” pontjában ki kell választania azt
a bemeneti csatlakozót, amelyikre a dekóder csatlakozik (27. oldal). A TV-videomagnó közötti fejlett AV Link rendszerek nem feltétlenül kompatibilisek néhány külső jelforrással.
Nem csatlakoztathatja a dekóderes videomagnót teljes bekötésű SCART kábellel, ha a „Bemenet kiválasztása” menü „EXT2”
pontjában az „Y/C” elemet választotta.
SCART-kábel
DekóderVideomagnó

SCART csatlakozóval rendelkező eszközök vezérlése AV Link használatával

A TV és más audiovizuális berendezés összekapcsolásának megkönnyítéséhez az ön TV-készüléke négy tipikus AV Link funkcióval is rendelkezik.
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor a lejátszó eszköz bekapcsolásakor automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi az audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD lejátszó/felvevő) jeleit.
A televízió készenléti üzemmódja
Amikor a televízió készenléti üzemmódba lép, a csatlakoztatott audiovizuális berendezés (pl. videomagnó, DVD lejátszó/felvevő) szintén készenléti üzemmódba kapcsol.
WYSIWYR
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója rendelkezik WYSIWYR gombbal, azt megnyomva automatikusan elkezdheti az éppen nézett műsor felvételét.
Beállítások áttöltése
Ezzel a funkcióval a televízió a hangolóegységéből automatikusan áttölti az összes beprogramozott csatornát az EXT2 bemenetre csatlakoztatott audiovizuális berendezésbe (pl. videomagnóba).
FIGYELEM
A részleteket lásd a külső berendezés kezelési kézikönyvében.
Az AV Link funkció csak akkor működik, ha az audiovizuális berendezést teljes bekötésű SCART kábellel a televízió EXT2
aljzatába csatlakoztatta. Az AV Link funkció csak akkor használható, ha a TV teljes automatikus telepítését az audiovizuális berendezések
csatlakoztatása után végezte el (9. oldal, Kezdeti automatikus telepítés). Az AV Link funkció használhatósága a használt audiovizuális berendezések jellegétől is függ. A használt berendezés gyártmányától vagy típusától függően elképzelhető, hogy az ismertetett funkciók csak részben vagy egyáltalán nem alkalmazhatók.
16
Külső berendezések csatlakoztatása

Hangszóró/erősítő csatlakoztatása

A külső hangszórókkal rendelkező erősítőt az alábbi ábra szerint kell csatlakoztatni.
Analóg hangbemenettel rendelkező
E
erősítő csatlakoztatása
EDigitális hangbemenettel rendelkező
erősítő csatlakoztatása
Optikai hangkábel
DIGITAL AUDIO IN
Digitális hangbemenettel
rendelkező erősítő
Csatlakoztatás után
E
Digitális hangkimenet beállítása
Ha digitális hangkimenettel és külső hangszórókkal rendelkező erősítőt csatlakoztat (lásd az ábrát), be kell állítania azt a hangformátumot, ami kompatibilis a nézett műsorral vagy a bekötött berendezéssel.
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció” > „Digitális hangkimenet” > válassza ki a „PCM” vagy a „Dolby Digital” lehetőséget.
FIGYELEM
Ha ezt a „Dolby Digital” értékre állítja, és Dolby Digital
vagy Dolby Digital Plus hangformátum vétele történik, akkor a kimenet Dolby Digital hang lesz. Ellenkező esetben a kimenet PCM hang lesz. Ha ez „PCM” értékre állítja, akkor PCM hang lesz a kimenet, a fogadott hang formátumától függetlenül.
Hangkábel
AUX OUT
L R
AUX1 IN
L R
Analóg hangbemenettel
rendelkező erősítő
17
Külső berendezések csatlakoztatása

CA kártya behelyezése

Kódolt digitális adók vételéhez a televízió CI foglalatába Common Interface modult (közös illesztőfelületű vagy CI modult) és egy CA kártyát kell helyeznie (8. oldal). A CI modul és a CA kártya nem tartozék. Rendszerint a forgalmazónál kaphatók.
A CA kártya behelyezése a CI modulba
A CA kártyát ütközésig tolja a CI modulba úgy,
1
hogy az aranyszínű érintkezők a CI modulnak a szolgáltató emblémájával jelzett oldala felé nézzenek. Ügyeljen a CA kártyára nyomtatott nyíl irányára.
A CI modul behelyezése a CI foglalatba
2
A CI modult csatlakozó élével előrefelé óvatosan illessze be a CI kártyanyílásba. A CI modulon található emblémának a készülék hátulja felől nézve kifelé kell állnia. Ne erőltesse. Ügyeljen arra, hogy a modul ne hajoljon meg a művelet során.
A CI modul információinak ellenőrzése
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a CI modul megfelelően illeszkedjen.
A menü csak digitális adók esetében érhető el.
A MENU gomb megnyomásával hívja elő a
1
„MENÜ” képernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális beállítás” elemet.
A menü tartalma a CI modul szolgáltatójától függ.
A a/b gombokkal válassza ki a „CI menü”
3
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Modul
E
Megjelennek a CI modul általános adatai.
E
Menü
Megjelennek az egyes CA kártyák beállítási paraméterei.
E
Érdeklődés
Itt adhat meg számértékeket, például jelszót.
FIGYELEM
Az egyes menük tartalma a CI modult biztosító
szolgáltatótól függ.
18

AQUOS LINK

HDMI eszközök vezérlése AQUOS LINK segítségével

Mi az az AQUOS LINK?
A HDMI CEC protokollt használó AQUOS LINK segítségével egyetlen távirányítóval interaktív módon kezelheti kompatibilis rendszereszközeit (AV erősítő, DVD lejátszó/ felvevő, Blu-ray lejátszó/felvevő eszköz).
FIGYELEM
Az AQUOS LINK kompatibilis AQUOS AUDIO hangrendszer és AQUOS felvevő ezen TV
kibocsátását követően kerülnek kereskedelmi forgalomba.
Mit tehetek az AQUOS LINK-kel?
Egy nyomógombos felvétel (csak DTV esetében)
Nem kell keresgélnie a felvevő távirányítóját. A felhajtható fedél alatti REC E vagy REC STOP H gombbal azonnal elkezdheti vagy leállíthatja a felvételt az éppen nézett
műsorról.
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
Egy távirányítós használat
Az AQUOS LINK automatikusan felismeri a csatlakoztatott HDMI berendezést, így a TV és a berendezés kezelését úgy végezheti, mintha univerzális távirányítót használna.
Külső berendezés címlistájának kezelése
A TV-készülék saját időzítési listájának (12. oldal) a kezelésén kívül behívhatja a külső lejátszó főmenüjét vagy az AQUOS BD lejátszó vagy AQUOS felvevő címlistáját is, ha a berendezések támogatják az AQUOS LINK funkciót.
Több HDMI eszköz vezérlése
Az OPTION gombbal kiválaszthatja, hogy melyik HDMI berendezést kívánja kezelni.
FIGYELEM
AQUOS LINK használatakor ügyeljen arra, hogy minősített HDMI kábelt használjon.
A távirányítót a televízióra kell irányítani, nem a csatlakoztatott HDMI-készülékre.
A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI kábelt.
A rendszerhez legfeljebb három HDMI felvevő, egy AV erősítő és két lejátszó csatlakoztatható.
Ezek a műveletek a külső jelforrásként aktuálisan kiválasztott HDMI-készüléket érintik. Ha a
készülék nincs bekapcsolva, kapcsolja be, és válassza ki a megfelelő külső jelforrást a b gombbal. HDMI kábelek csatlakoztatása, leválasztása vagy a csatlakozás módosítása esetében a televízió
bekapcsolása előtt kapcsolja be az összes csatlakoztatott HDMI-készüléket. A „BEMENET FORRÁSA” menü „HDMI1”, „HDMI2” vagy „HDMI3” pontját kiválasztva ellenőrizze a megfelelő hangot és képet.

AQUOS LINK kapcsolat

Először csatlakoztassa az AQUOS AUDIO hangrendszer vagy egy HDMI CEC protokollt támogató AQUOS BD lejátszót/AQUOS felvevőt.
FIGYELEM
További részleteket a csatlakoztatott készülék kezelési útmutatójában talál.
Ha kihúzta az összekötőkábeleket vagy megváltoztatta a bekötést, először is kapcsolja be a TV-készüléket úgy, hogy a többi
berendezés is bekapcsolt állapotban legyen. A b gombbal módosítsa a külső bemeneti jelforrást, válassza ki a megfelelő külső jelforrást, és ellenőrizze az audiovizuális kimenetet. Az alábbi ismertetésben ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
19
AQUOS LINK
AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő csatlakoztatása AQUOS AUDIO hangrendszeren keresztül
Optikai
hangkábel
HDMI-minősített kábel
HDMI-minősített
kábel
AQUOS BD lejátszó/
AQUOS felvevő
AQUOS AUDIO
hangrendszer

AQUOS LINK beállítása

AQUOS LINK vezérlés
Állítsa „Be” értékre a HDMI CEC funkciók engedélyezéséhez.
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt. A c/d gombokkal válassza ki az „Opció” elemet.
2
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS LINK
3
beállítása” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS
4
LINK vezérlés” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal válassza ki a „Be” értéket,
5
majd nyomja meg az OK gombot.
Automatikus bekapcsolása
Aktiválása esetén használhatóvá válik az egy nyomógombos lejátszás. Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
Ismételje meg az AQUOS LINK vezérlés
1
lépéseit 1-től 3-ig.
2
A a/b gombokkal válassza ki az „Autom. bekapcsolás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A c/d gombokkal váassza ki a „Be” feliratot, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
A menüpont gyári alapbeállítása „Ki”.
Itt jelölheti ki a műsor rögzítését végző felvevő­berendezést a számos csatlakoztatott eszköz közül.
1
2
3
FIGYELEM
E funkció segítségével a készülék - a digitális adás által sugárzott műsortípus-információk alapján ­automatikusan a megfelelő hangzásmódra vált.
1
2
3
Csak AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő csatlakoztatása
HDMI-minősített
kábel
AQUOS BD lejátszó/
AQUOS felvevő
Felvevő kiválasztása
Ismételje meg az AQUOS LINK vezérlés lépéseit 1-től 3-ig.
A a/b gombokkal válassza ki a „Felvevő kiválasztása” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a felvevőt, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha a televízió és az AQUOS felvevő közé AQUOS AUDIO hangrendszert kötött, akkor a külső jelforrás visszajelzése megváltozik (pl. „HDMI1”-ről „HDMI1 (Sub)”-ra).
A műsortípus-információk használata
Ismételje meg az AQUOS LINK vezérlés lépéseit 1-től 3-ig.
A
a/b
gombokkal válassza ki a „Műsorjelleg info.
használata” elemet, majd nyomja meg az OK gombot. A c/d gombokkal váassza ki a „Be” feliratot,
majd nyomja meg az OK gombot.
20
AQUOS LINK

Az AQUOS LINK készülék használata

Az AQUOS LINK segítségével a HDMI kapcsolattal csatlakozó berendezések egy távirányítóval működtethetők.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét. A műsorszám lejátszásához nyomja meg a PLAY I gombot
2
Lásd a jobb oldali oszlopban, a „Felvétel lejátszása az AQUOS
LINK segítségével” című részt, ha az AQUOS BD lejátszó/ AQUOS felvevő címlistájából kíván felvételeket lejátszani.
A gyors előrecsévéléshez nyomja meg az FWD J gombot.
3
A visszacsévéléshez nyomja meg a REV G gombot. A leállításhoz nyomja meg a STOP H gombot. A HDMI kapcsolattal csatlakozó berendezés be- vagy
kikapcsolásához nyomja meg a
Adás hallgatása az AQUOS AUDIO hangrendszer
Beállíthatja, hogy a televízió hangja csak az AQUOS AUDIO hangrendszerből érkezzen.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd nyomja meg az OPTION gombot.
AQUOS LINK menü Felvevő EPG Főmenü/Címlista Médiaváltás
AQUOS AUDIO SP-vel
AQUOS SP-vel Hangzásmód váltása Beállítás menü Modell választása
B
gombot.
1
2
FIGYELEM
.
Ebben a fejezetben azt ismertetjük, miként játszhatók le a műsorszámok az AQUOS BD lejátszón/AQUOS felvevőn.
1
2
3
Ha a felvevője többféle adathordozót is támogat, itt választhatja ki a médiatípust.
1
2
2
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS AUDIO SP-vel” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A televízió hangszórói és a fejhallgató csatlakozó elnémul,
csak az AQUOS AUDIO hangrendszer válik hallhatóvá.
Adás hallgatása az AQUOS TV hangrendszerrel
Beállíthatja, hogy a TV-készülék hangja csak az AQUOS TV hangrendszerből érkezzen.
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd
1
nyomja meg az OPTION gombot.
2
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS SP­vel” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Az AQUOS AUDIO hangrendszer hangzásmódjának kézi módosítása
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd nyomja meg az OPTION gombot.
2
A a/b gombokkal válassza ki a „Hangzásmód váltása” elemet.
3
A hangzásmód az OK gomb minden megnyomására módosul.
A részleteket megtalálhatja az AQUOS AUDIO hangrendszer
kezelési útmutatójában.
A TV készülékhez HDMI segítségével csatlakozó külső eszköz menüjének behívása
Egy HDMI CEC-kompatibilis külső eszköz (lejátszó, felvevő, dekóder, stb.) menüjét a „Beállítás menü” funkcióval hívhatja be.
3
Ha több HDMI készülék csatlakozik egymásra felfűzve, itt választhatja ki, hogy melyiket kívánja vezérelni.
1
2
A TV-készülék távirányítójával behívhatja a CEC­kompatibilis felvevő műsorújságát (EPG), és beállíthat időzített felvételeket.
1
2
3
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd nyomja meg az OPTION gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a „Beállítás menü” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha a csatlakoztatott eszköz nem rendelkezik ezzel a funkcióval, vagy az eszköz olyan állapotban van, ahol a menü nem látható (rögzítés, készenléti állapot, stb.), akkor ez a funkció nem elérhető.
Lejátszás az AQUOS LINK segítségével
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd nyomja meg az OPTION gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a „Főmenü/Címlista” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A csatlakoztatott felvevő bekapcsol, a TV-készülék pedig
automatikusan kiválasztja a megfelelő külső bemeneti jelforrást.
Megjelennek a csatlakozó AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő címlistájának adatai.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt címet, majd nyomja meg a PLAY I gombot.
Médiatípus kiválasztása CEC-kompatibilis felvevőhöz
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd nyomja meg az OPTION gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a „Médiaváltás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a kívánt adathordozót: például DVD­felvevő vagy HDD. Az adathordozó típusa az OK gomb minden megnyomására módosul.
HDMI készülék kiválasztása
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd nyomja meg az OPTION gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a „Modell választása” elemet, majd nyomja meg az OK gombot. A HDMI berendezés az OK gomb minden megnyomására módosul.
Felvétel készítése az AQUOS felvevő EPG funkciója segítségével (csak felvevőkhöz)
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd nyomja meg az OPTION gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a „Felvevő EPG” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A külső bemeneti jelforrás átvált, és megjelenik a felvevő
műsorújsága (EPG).
Jelölje ki a felvenni kívánt programot.
A részleteket megtalálhatja a felvevő kezelési útmutatójában.
21

Menüműveletek

Mi is az a MENÜ?

Ha a TV készüléken beállításokat kíván végezni, meg kell jelenítenie az OSD-menüt. A beállítások módosítására való OSD-menü neve „MENÜ”.
A különféle beállítások a „MENÜ” segítségével végezhetők el.
A „MENÜ” a távirányítóval vezérelhető.

Alapvető műveletek

1
A MENÜ képernyő
megjelenítése
A MENU gombot megnyomva megjelenik a „MENÜ” képernyő.
Kép
DINAMIKUS
OPC [Ki]
Háttérmegvil.
[+14] –16
Kontraszt
[+30]
0
[0]
Fényerő
Szín
Tón u s
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
3
Kilépés a MENÜ
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
+16
+40
+30
+30
+30
+10
2
Menüpont
kiválasztása
Az a/b/c/d gombokkal válassza ki/állítsa be a kívánt menüpontot, állítsa be a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot.
A „MENÜ” előző oldalára a 6 gomb megnyomásával léphet vissza.
MENÜ elemek kiválasztása
E
ECO
Energiatakarékos mód
Jelszünet esetén kikapcsol
Működtetés nélkül kikapcsol
Alvásfunkció időzítő:
Lehetőségek kiválasztásaE
[Letiltás]
[Letiltás]
[Ki]
képernyőről
A „MENÜ” képernyőből a művelet elvégzése előtt az END gomb megnyomásával léphet ki.
FIGYELEM
A különböző bemenetekhez különböző „MENÜ” lehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
A kezelési útmutatóban látható képernyők csak magyarázatra szolgálnak (némelyik kinagyított, mások kiemelt részeket tartalmaznak), ezért kissé
eltérhetnek az aktuális képernyőktől.
Különböző okokból a 4 jelzésű elemek nem választhatók.
Analóg keresésDigitális keresés
A készülék működtetése távirányító nélkül
Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs a közelében a távirányító.
A MENU gombot megnyomva
1
jelenítse meg a „MENÜ” képernyőt. Menüpont kiválasztásához
2
használja a Pr/s gombokat az a/b, a ik/l gombokat pedig a c/d gombok helyett.
A beállítás mentéséhez használja a b gombot.
3
FIGYELEM
A „MENÜ” képernyő eltűnik, ha néhány másodpercig nem nyúl a
készülékhez.
22
A navigáló kijelző
A képernyő alján az OSD-menüben elvégezhető műveletek láthatók.
OK
: Választ :
Bevitel
A sáv a távirányítóval lehetséges műveleteket mutatja. A sáv az egyes menübeállító képernyők szerint módosul.
MENU
6
:
Vissza
: Vége

Alapvető beállítások

Képbeállítások

Kép
DINAMIKUS
OPC [Ki]
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
[+14] –16
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Kép
OPC
A beállítás automatikusan módosítja a képernyő fényerejét.
Menüpont
Ki: A fényerő a „Háttérmegvil.” menüpontban beállított értéken
rögzül.
Be: Automatikusan módosul. Be:képernyő: A képernyő fényerejének beállítása közben
megjeleníti az OPC hatást a képernyőn.
FIGYELEM
A funkció „Be” állapotában a TV érzékeli a környező fényt, és
automatikusan ehhez állítja a háttérfény intenzitását. Ügyeljen arra, hogy semmi ne takarja el az OPC érzékelőt, ami befolyásolhatja a környezeti fény érzékelését.
Kép
Képbeállítás
A következő képbeállításokkal saját ízlése szerint állíthatja be a képet.
Beállítások
Választható
menüpontok
Háttérmegvil.
Kontraszt Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
c gomb d gomb
A képernyő elhalványul
A képernyő fényereje
nő A kontraszt csökken Erősebb kontraszt A fényerő csökken Nagyobb fényerő A szín intenzitása
csökken A bőrszínek bíborba
hajlanak
A szín intenzitása nő
A bőrszínek zöldbe
hajlanak A kép életlenebb lesz A kép élesebb lesz
Kép
Speciális
A képminőség optimalizálására a TV készülék számos fejlett funkcióval rendelkezik.
Y
[ 0]
f30
G
[ 0]
Film mód
Aktív kontraszt
DNR
3D-Y/C
Fekete-fehér
OPC tartomány
f30
C
[ 0]
f30
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-Árnyalat
Ez a funkció egy hatszínes beállító rendszer segítségével módosítja egy kiválasztott szín árnyalatát.
C.M.S.-Telítettség
Ez a funkció egy hatszínes beállító rendszer segítségével növeli vagy csökkenti egy kiválasztott szín telítettségét.
Színhőmérs.
A legjobb fehérszín-megjelenítését adó színhőmérséklet beállítása.
Menüpont
Magas: Kékes árnyalatú fehér. Magas-közép: A „Magas” és „Közép” közötti árnyalat. Közép: Természetes árnyalat. Közép-alacsony: A „Közép” és az „Alacsony” közötti árnyalat. Alacsony: Vöröses árnyalatú fehér.
100Hz
A „100Hz”-es technológia az elmosódás megszüntetésével kiváló megoldást nyújt a digitális képmegjelenítés javítására.
FIGYELEM
A hatás gyorsan mozgó képek esetén a legszembetűnőbb.
A „100Hz” üzemmódnak az alábbi esetekben nincs hatása;
1) A beérkező jel PC-ről származik.
2) A képernyőn a képernyőkijelzés látható.
3) A képernyőn a teletext látható.
Ha a képen elmosódást tapasztal, állítsa a „100Hz” beállítását „Ki” értékre.
Film mód
Automatikusan észleli a film-alapú jelforrást (a függőleges frekvenciától függően eredetileg 24 vagy 25 keret/ másodperces kódolás), elemzi, majd minden képkockát magas felbontású képminőségre módosít.
e30
e30
e30
e30
e30
23
Alapvető beállítások
Aktív kontraszt
Automatikusan a műsorhoz állítja a kép kontrasztját.
DNR
A „DNR” tisztább képet ad („Ki”, „Magas”, „Közép”, „Alacsony”).
FIGYELEM
Ez a funkció azonban a bemeneti jel típusától függõen
lehet, hogy nem elérhetõ.
3D-Y/C
A kép változásait észlelve a képpont vándorlást és a színzajt minimálisra csökkentve kiváló minőségű képmegjelenítést biztosít.
Menüpont
Normál: Normál beállítás. Gyors: Gyorsan mozgó képek megjelenítéséhez való optimális beállítás. Lassú: Lassan mozgó képek megjelenítéséhez való optimális beállítás.
Nyomja meg az AV MODE gombot.
1 2
Az AV MODE minden megnyomásakor megváltozik az üzemmód.
Az AV MODE megnyomásával a „Kép” és a „Hang”
menüképernyő üzemmódjai is változtathatók.
Menüpont
SZABVÁNYOS: Részletgazdag képmegjelenítés normál
megvilágítású helyiségben.
FILM: Mozifilm megtekintése elsötétített szobában. JÁTÉK: Video játékhoz. PC*: PC-hez. x.v.Colour**: Semmilyen más jelhez nem hasonlítható
valósághű színeket jelenít meg a TV képernyőjén.
FELHASZNÁLÓI: A felhasználó testreszabhatja a
beállításokat. Minden külső jelforráshoz egyedileg elvégezheti a beállítást.
DINAMIKUS (Rögzített): Az erőteljes kontraszt
sportműsorok nézése esetén tisztább körvonalakat eredményez (A „Kép” és „Hang” beállítások nem módosíthatók).
DINAMIKUS: Az erőteljes kontraszt sportműsorok
nézése esetén tisztább körvonalakat eredményez.
FIGYELEM
A bemeneti jeltípustól vagy zajos bemeneti jeltől függően
előfordulhat, hogy a „3D-Y/C” nem működik.
A „3D-Y/C” hatása kompozit (CVBS) videojeleknél még észrevehetőbb.
Fekete-fehér
A kép megtekintése fekete-fehérben.
OPC tartomány
Az OPC-érzékelő automatikus fényerőállítási tartománya ízlés szerint beállítható. Az OPC-érzékelő beállításának maximuma e16, minimuma pedig f16.
Választható
menüpontok Max. Min.
FIGYELEM
A funkció csak akkor érhető el, ha az „OPC” beállítási
értéke „Be” vagy „Be:képernyő”. A maximális érték nem lehet a minimális értéknél kisebb
szám. A minimális érték nem lehet a maximális értéknél nagyobb
szám. A maximális és minimális érték nem lehet azonos szám.
A környező fényviszonyoktól függően előfordulhat, hogy
az OPC érzékelő nem működik, ha a beállított tartomány alacsony.
f16 - e16 f16 - e16
Leírás

AV ÜZEMMÓD

Az „AV ÜZEMMÓD” menüpontban több képbeállítás közül választhat a szoba világosságának, a nézett műsor jellegének vagy a külső berendezésről érkező képnek megfelelően.
FIGYELEM
A csillaggal * jelzett funkciók csak a „BEMENET FORRÁSA”
menüben az „HDMI1”, „HDMI2”, „HDMI3” vagy „EXT4” kiválasztása esetén használhatók.
A két csillaggal ** jelzett funkciók csak akkor elérhetőek, ha HDMI csatlakozón keresztül „x.v.Colour” jel érkezik.

Hangbeállítások

Hang
DINAMIKUS
+15
+15
J
[Ki]
Magas
Mély
Balansz
Térhangzás
Visszaállítás
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
B
Hang
Hangbeállítás
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja be ízlése szerint.
Választható
menüpontok
Magas
Mély
Balansz
c gomb d gomb
A magas hangok halkítása
A mélyhangok halkítása
A jobb hangcsatorna halkítása
A magas hangok erősítése
A mélyhangok erősítése
A bal hangcsatorna halkítása
Hang
Térhangzás
24
A funkciónak köszönhetően valósághű, élő hangzást kap.
Alapvető beállítások
y
[0]

Energiatakarékos beállítások

ECO
Energiatakarékos mód [ Normál]
Jelszünet esetén kikapcsol
Működtetés nélkül kikapcsol
Alvásfunkció időzítő:
[Letiltás]
[Letiltás]
ECO
Energiatakarékos mód
Ez a funkció lehetővé teszi a háttérmegvilágítás fényerejének automatikus csökkentését, az alacsonyabb áramfelvétel és a háttérmegvilágítás hosszabb élettartama érdekében.
Menüpont
Normál: 20%-kal csökkenti a háttérmegvilágítás fényerejét.
Speciális: 30%-kal csökkenti a háttérmegvilágítás fényerejét.
Ki: A háttérmegvilágítás fényereje ugyanaz az érték, mint ami a
kiválasztott „AV ÜZEMMÓD” esetében beállított érték.
FIGYELEM
Ez a funkció nem működik, ha az „AV ÜZEMMÓD” a „DINAMIKUS
(Rögzített)” értékre van állítva.
„Energiatakarékos mód” állapot ikonok
E
Ikon Leírás
Az „Energiatakarékos mód” a „Normál” értékre van állítva.
Az „Energiatakarékos mód” a „Speciális” értékre van állítva.
Amikor az „Energiatakarékos mód” a „Normál” vagy a „Speciális”, értékre van állítva, akkor az „Energiatakarékos mód” állapot ikon megjelenik a „Kép” menüben és a csatorna adatai között, az alább látható módon.
PÉLDA
Kép
DINAMIKUS
OPC [Be]
Háttérmegvil. [+14] –16
Kontraszt
n
Amikor az „OPC” a „Be” vagy a „Be:képernyő” értékre van állítva,
akkor egy „Energiatakarékos mód” állapot ikon jelenik meg az „OPC” elemtől balra a „Kép” menüben.
Amikor az „OPC” a „Ki” értékre van állítva, akkor egy „Energiatakarékos mód” állapot ikon jelenik meg a „Háttérmegvil.” elemtől balra a „Kép” menüben.
[+30]
erő
0 –30
PÉLDA
BBC1
ATV
PAL I NICAM SZTEREÓ
Felirat Teletext KI:
01
Új információ
+16
+40
+30
ECO
Jelszünet esetén kikapcsol
A készülék az „Engedélyezés” beállítás esetén automatikusan készenléti üzemmódra vált, ha 15 percig nem érkezik bemenő jel.
Öt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
FIGYELEM
Előfordulhat, hogy más TV-adók vagy egyéb jelek zavaró
hatása miatt a funkció a TV-adás megszűnése után sem működik.
ECO
Működtetés nélkül kikapcsol
A TV automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, ha az előre beállított időszak alatt („30 perc” vagy „3 óra”) ön semmilyen műveletet sem végzett.
Öt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt
percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
ECO
Alvásfunkció időzítő:
Beállíthatja azt az időtartamot, aminek lejártával a TV automatikusan készenlétre kapcsol.
FIGYELEM
A „Ki” beállítás kikapcsoja az alvásfunkció időzítőt.
Az idő beállításával a visszaszámlálás automatikusan
elindul. Öt perccel az idő lejárta előtt a hátralevő idő minden
percben megjelenik.
25
Alapvető beállítások

Adók beállítása

Automatikus telepítés

Beállítás
Automatikus telepítés
A TV-készülék automatikusan érzékeli és tárolja a vételi körzetben fogható összes adót. A funkció segítségével a kezdeti automatikus telepítés után egyedileg is elvégezheti a digitális és analóg adók beállítását, újrakonfigurálását.
A képernyőn az „Igen” válasz elfogadásával nyelvbeállítást és csatornakeresést a kezdeti automatikus telepítéshez hasonlóan végezhet. Kövesse a 9. oldalon található 2., 5. és 6. lépést.
FIGYELEM
Az “Automatikus telepítés” végrehajtásához meg kell adni
a PIN kódot. Az alapértelmezett PIN kód az „1234”. A PIN kód módosításával kapcsolatban tájékozódjon a Jelszó- /szülői zár beállítások részből a 28. oldalon. A PIN beállítás törlésével (ezután nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban tájékozódjon A PIN-KÓD TÖRLÉSE részből a 40. oldalon. A „Beállítás” menü „Automatikus telepítés” pontjában
nem állíthatja be a Főmenü/Raktár beállítást és az országbeállítást. Ha újra kívánja konfigurálni azokat a beállításokat, a „Beállítás” menüben végezze el a „Visszaállítás” műveletet, majd futtassa le a kezdeti automatikus telepítést. A képernyőn megjelenik az aktuális ország beállítás.

Digitális adók beállítása

Beállítás
Adók beprogramozása
Digitális beállítás
A DTV szolgáltatásokat automatikusan és manuálisan is újrakonfigurálhatja.
FIGYELEM
Az „Adók beprogramozása” végrehajtásához meg kell adni
a PIN kódot. Az alapértelmezett PIN kód az „1234”. A PIN kód módosításával kapcsolatban tájékozódjon a Jelszó- /szülői zár beállítások részből a 28. oldalon. A PIN beállítás törlésével (ezután nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban tájékozódjon A PIN-KÓD TÖRLÉSE részből a 40. oldalon.
További keresés
E
Ezzel a menüponttal újabb szolgáltatások hozzáadását végezheti automatikusan, ha az automatikus telepítés már lefutott.
E
Kézi keresés
Új szolgáltatások felvétele adott frekvenciasávon belül.
Adja meg a frekvenciát a 09 számgombokkal.
Csatornaszám alapján csak akkor végezhető „Kézi keresés”, ha az öt skandináv ország van kijelölve az országbeállításoknál.
Kézi beállítás
E
A színes (R, G, B) gombokkal minden adón számos beállítást végezhet.
Szolgáltatás
Szolgáltatás
sz.
DTV 993
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 999 HD Monosco
R
: Zár
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt adót.
1
Nyomja meg az állítani kívánt tételnek megfelelő
2
színes nyomógombot a távirányítón.
A jel a funkció bekapcsolt állapotát jelzi. A színes
nyomógomb minden megnyomására az adott funkció be vagy kikapcsol.
neve
SIT 3
G
: CS ugrás
Zár
B
ugrás
: Sorbarendezés
Régi
CS
LCN
A kézi beállítsra használható nyomógombok
Zár: Nyomja meg az R gombot.
Ha a szolgáltatást zárolta, a behangolásához meg kell adnia a PIN kódot.
CS ugrás: Nyomja meg a G zöld gombot.
A jelzéssel ellátott csatornákat a távirányító vagy a TV
Pr/s gombjaival végzett keresés átugorja.
Sorbarendezés: Nyomja meg a B gombot.
Az adókat tetszőlegesen lehet rendezni.
1
A a/b gombokkal válassza ki az adót, amit át kíván helyezni, majd nyomja meg az OK gombot.
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
A a/b gombokkal vigye a kívánt helyre, majd
2
nyomja meg az OK gombot.
DTV 994✔SIT 1
DTV 995✔SIT 2
Ismételje az 1. és 2. lépéseket, amíg minden adó
3
a helyére kerül.
26
Alapvető beállítások

Analóg adók beállítása

Beállítás
Adók beprogramozása
Analóg beállítás
Az analóg TV-adókat automatikusan és manuálisan is újrakonfigurálhatja.
További keresés
E
Ezzel a menüponttal újabb adók hozzáadását végezheti automatikusan, ha az automatikus telepítés már lefutott.
A színrendszer és a hangrendszer kijelölése után elkezdheti
a keresést.
Kézi beállítás
E
Ezzel a menüvel az analóg TV csatornák kézi beállításait végezheti.
A képernyőn az „Igen” kiválasztása után a a/b/ c/d gombokkal válassza ki a beállítani kívánt
adót, majd nyomja meg az OK gombot.
Finom
A frekvenciát a kívánt pozícióra állíthatja.
FIGYELEM
A beállítást a háttérben látható képet figyelve végezze el.
A frekvencia c/d gombokkal történő beállítása helyett a
0–9 számgombokkal közvetlenül is megadhatja az értéket.
PÉLDA
179,25 MHz: Nyomja meg a 1 s 7 s 9 s 2 s 5
gombokat. 49,25 MHz: Nyomja meg a 4 s 9 s 2 s 5 s OK
gombokat.
Színrendszer
Válassza ki az adásnak megfelelő színrendszert („Auto”, „PAL”, „SECAM”).
Hangrendszer (műsorszóró rendszerek)
Válassza ki az adásnak megfelelő hangrendszert (műsorszóró rendszerek) („B/G”, „D/K”, „I”, „L/L’”).
Csatornanév
Ha a TV-adó elküldi a hálózat nevét, az „Automatikus telepítés” észleli az információt, és az adóhoz rendeli a nevet. Emellett egyéni neveket is adhat az adóknak.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként
1
az adó nevének betűit, majd nyomja meg az OK gombot.
A fenti 1. lépést ismételje mindaddig, amíg a
2
teljes nevet meg nem adta.
FIGYELEM
A név maximálisan öt karakterből állhat.
Ha a csatorna neve öt karakternél rövidebb, válassza a
„VÉGE” lehetőséget a csatornanév beállításához.
Átugrás
Az „Átugrás” menüpont „Be” beállítása esetén az ilyen csatornát a Pr/s gombokkal végzett keresés átugorja.
Dekóder
Ha a TV-hez dekódert csatlakoztat, akkor az „EXT1” vagy „EXT2” bemenetet kell kiválasztania.
FIGYELEM
A gyári alapbeállítás a „Ki” érték.
Zár
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna megtekintését blokkolhatja.
FIGYELEM
A PIN-kód beállításához lásd a „Gyerekzár” című részt.
Ha egy csatorna „Zár” beállítása „Be”, akkor megjelenik „A
gyerekzár aktiválva van” üzenet, a csatorna képe és hangja pedig blokkolva lesz. Ha „A gyerekzár aktiválva van” üzenet megjelenése
közben megnyomja a 6 gombot, megjelenik a PIN bevitel menü. A megfelelő PIN kód megadásával a „Gyerekzár” ideiglenesen - a készülék kikapcsolásáig - feloldható.
Sorbarendezés
E
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
A c/d gombokkal válassza az „Igen” elemet,
1
majd nyomja meg az OK gombot.
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az áthelyezni kívánt adót, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A a/b/c/d gombokkal vigye az adót a kívánt helyre, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Ismételje addig a 2. és 3. lépéseket, amíg minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
Adó törlése
E
Minden csatorna egyenként törölhető.
A c/d gombokkal válassza az „Igen” elemet,
1
majd nyomja meg az OK gombot. A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törölni
2
kívánt adót, majd nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik egy képernyőüzenet.
A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket,
3
majd nyomja meg az OK gombot a kijelölt csatorna törléséhez. Az utána következő összes csatorna eggyel feljebb kerül.
Ismételje addig a 2. és 3. pontot, amíg minden
4
nem kívánt programot ki nem törölt.
27
Alapvető beállítások

Jelszó-/szülői zár beállítások

Beállítás
Gyerekzár
A funkcióval bizonyos beállításokat egyéni kóddal (PIN) lehet védeni a véletlen elállítás ellen.
FIGYELEM
A „Gyerekzár” végrehajtásához meg kell adni a PIN kódot. Az alapértelmezett PIN
kód az „1234”. A PIN beállítás törlésével (ezután nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban tájékozódjon A PIN-KÓD TÖRLÉSE részből a 40. oldalon.
PIN módosítása
A „Gyerekzár” funkció használatához be kell állítania egy négyszámjegyű jelszót.
A 0–9 gombokkal írja be a négyszámjegyű PIN-kódot.
1
A megerősítéshez írja be újra az 1. pontban
2
megadott négyszámjegyű számot.
A képernyőn megjelenik „A rendszer PIN-kódja sikeresen módosult” üzenet.
FIGYELEM
Zárolt adó megtekintéséhez meg kell adnia a PIN kódot (DTV es
ATV adók zárolásával kapcsolatban lásd a 26. és 27. oldalt). Zárolt adó kiválasztásakor megjelenik egy PIN kódot kérő üzenet. A PIN kód beviteli ablak megjelenítéséhez nyomja meg a 6 gombot.
PIN visszavonása
Ezzel a funkcióval állíthatja vissza PIN kódját.
FIGYELEM
Elővigyázatosságból jegyezze fel a PIN kódját e kezelési
útmutató hátuljára, vágja ki, és őrizze meg valamilyen biztos helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá.
Nézhetőségi besorolás
A funkció segítségével korlátozhatja a DTV adások nézhetőségét. Ezáltal a gyermekek elől elzárhatja a rájuk nézve káros, erőszakos vagy szexuális jellegű műsorokat.
FIGYELEM
Az „Ált. nézhető” és a „Szülői felügyelettel” besorolások kizárólag
Franciaországban használhatók.
A besorolásokkal kapcsolatos részleteket a 44. oldalon találja.
Opció
Bizt. kulcs
A funkció segítségével a TV vagy távirányító gombjai zárolhatók, így a gyermekek nem tudnak csatornát váltani és nem módosíthatják a hangerőt.
Menüpont
Ki: Gombok feloldása.
RC vezérl
és zárja: A távirányító összes nyomógombja
használhatatlanná válik.
Gombvezérlés zárja: Zárolja a TV gombjait, kivéve a hálózati kapcsolót.
FIGYELEM
A „RC vezérlés zárja” és a „Gombvezérlés zárja” egyidejűleg nem alkalmazható.
Zárolás feloldása
E
A „RC vezérlés zárja” feloldásához nyomja meg a TV MENU gombját, és állítsa „Ki” helyzetbe. A „Gombvezérlés zárja” feloldásához nyomja meg a távirányító MENU gombját, és állítsa „Ki” helyzetbe.
A menünek a TV MENU gombjával való vezérléséhez lásd a 22. oldalt.
28

Nyelvi beállítások (nyelv, felirat, többnyelvű hang)

Beállítás
Nyelv
A „Beállítás” menüben kiválaszthatja az OSD nyelvét. 23 nyelv közül választhat (cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég, lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török, ukrán).
Digitális beállítás
Felirat
Beállíthat két előnyben részesített feliratnyelvet (beleértve a halláskárosultaknak való feliratokat is) arra az esetre, ha az adó feliratokat is sugároz.
Választható menüpontok
1. nyelv E 2. nyelv
E
Halláskárosultaknak
E
Felirat nyelvének módosítása
E
A távirányítón a [ gomb minden megnyomására a felirat nyelve megváltozik.
1. nyelvKi
••••••
A „Halláskárosultaknak” funkció: „Igen”
E
2. nyelv
A halláskárosultak felirata minden feliratnyelv­beállítással (példa: „1. nyelv”, „2. nyelv” stb.) szemben elsőbbséget élvez.
PÉLDA
1. nyelv1. nyelv
(Halláskárosultaknak)
FIGYELEM
Ha az adás nem tartalmaz felirat információt, nem fog megjelenni
felirat.
Opció
Digitális hangnyelv
Beállíthat három elsődleges nyelvet a több nyelven sugárzott hanghoz, ha az adás több nyelven is elérhető.
Átváltás többnyelvű hangok között
E
A távirányítón a 2 gomb minden megnyomására a hang nyelve megváltozik.

Hasznos funkciók tévénézéshez

Képernyőformátum kiválasztása

A WSS képméret automatikus
kiválasztása
Beállítás
WSS
A „WSS” lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan váltson a különböző képformátumok között.
FIGYELEM
Akkor használja a „SZÉLES ÜZEMMÓD” beállítást, ha a
kép nem vált a megfelelő formátumra. Ha az adó jele nem tartalmaz „WSS” adatokat, a funkció bekapcsolt állapotban sem fog működni.
A WSS képméret manuális
kiválasztása
Beállítás
4:3 mód
A „WSS” jel 4:3 automatikus átkapcsolással rendelkezik, amely lehetővé teszi a „Normál” és „Panoráma” módok közötti átkapcsolást.
Menüpont
Normál: A normál beállítás megtartja a 4:3 vagy 16:9
képarányt.
Panoráma: Széles kép oldalsó csíkok nélkül.
WSS jel 4:3 képaránynál
4:3 „Panoráma” mód4:3 „Normál” mód

A képméret manuális kiválasztása

Kiválaszthatja a kép méretét. A választható képméret a fogadott jel típusától függ.
Menüpont (SD [szabványos felbontású] jel esetében)
Normál: Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős
megjelenítésnél.
Zoom 14:9: 14:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Mindkét oldalon megjelenik egy vékony csík, de néhány műsornál felül és alul is meg fog jelenni.
Panoráma: Ebben az üzemmódban a képet a rendszer
progresszív módon a képernyő széléig húzza. A kép megjelenítése hasonló lehet a „Teljes” lehetőséghez a sugárzott jelek esetében.
Teljes: 16:9 képarányú, összenyomott képhez. Mozi 16:9: 16:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.
Mozi 14:9: 14:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.
Menüpont (HD [nagy felbontású] jel esetében)
Teljes: Megjelenítés túlpásztázott képpel. A képernyő
minden oldalából levág egy keveset.
Alulpásztázás: Csak 720p felbontású jel esetén
működik. A nagy felbontású képet a rendszer optimálisan állítja be. Néhány programnál a képernyő szélén képzaj jelentkezhet.
Pontról pontra: Kizárólag 1080i/1080p jel vétele esetén
a képernyőn a sugárzottal megegyező képpontszámú kép jelenik meg.
FIGYELEM
A beérkező jeltől függően néhány menüpont nem fog
megjelenni.
Nyomja meg a f gombot.
1
Megjelenik a „SZÉLES ÜZEMMÓD” menü.
A menüben megjelennek azok a „SZÉLES
ÜZEMMÓD” lehetőségek, amelyeket az aktuálisan vett videojel számára kiválaszthat.
Nyomja meg a f vagy a/b gombot, amíg
2
a „SZÉLES ÜZEMMÓD” menü látható a képernyőn.
Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a
képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz. Az OK gomb megnyomására nincs szükség.
Alapvetően, ha a „Beállítás” menüben a „Be” lehtőséget választja a „WSS” képformátumnál, automatikusan az optimális „SZÉLES ÜZEMMÓD” kerül kiválasztásra minden adás, illetve videokazetta vagy DVD lejátszása esetén.
FIGYELEM
Ha a „WSS” beállítása „Be”, akkor a „SZÉLES ÜZEMMÓD” manuális bekapcsolásától függetlenül előfordulhat, hogy a TV a vett jeltől függően automatikusan az optimális „SZÉLES ÜZEMMÓD”-ba kapcsol.
29
Hasznos funkciók tévénézéshez
A felvétel képméretének manuális
kiválasztása
Digitális beállítás
RÖGZ. képméret
A menü segítségével a felvétel elindítása előtt beállíthatja a megfelelő képméretet, hogy 16:9 formátumú TV képet 4:3 formátumú készüléken is nézhessen.
Beállítás „4:3 TV”-re Beállítás „16:9 TV”-re
FIGYELEM
A funkciót még a felvétel elindítása előtt be kell kapcsolni.
A HDMI képméret automatikus
kiválasztása
Beállítás
HDMI Auto nézet
A funkció segítségével a TV automatikusan a megfelelő képméretre kapcsol, ha az HDMI1, 2 vagy 3 csatlakozón érkező HDMI adást néz.

Automatikus hangerőállítás

Opció
Automatikus hangerőszabályzás
A különböző hangforrások néha nem ugyanazzal a hangerővel hallhatóak. Ilyen például egy műsor és az azt megszakító reklámok. Az automatikus hangerőállítás ezt a problémát a szintek kiegyenlítésével kiküszöböli.

Párbeszéd kiemelése

Opció
Tiszta beszédhang
A funkció az érthetőség fokozása érdekében a háttérzajhoz képest kiemeli az emberi beszédet. Zenehallgatásnál nem javasoljuk a használatát.

Csak hang kiadása

Opció
Csak hang
Zenei műsor hallgatásakor kikapcsolhatja a TV képét, hogy csak a hangot hallgassa.
Menüpont
Ki: Kép és hang együtt. Be: Csak hang, kép nélkül.

Egyéb kép- és hangbeállítások

A kép helyzetének beállítása

Beállítás
Pozíció
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának beállításához.
Menüpont
V-poz.: A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
F-poz.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
FIGYELEM
A beállítások minden bemenetnél külön-külön tárolódnak.
Előfordulhat, hogy a bemeneti jel típusától vagy a „SZÉLES
ÜZEMMÓD” beállítástól függően a pozíció-beállítás nem használható. Ez a funkció nem elérhető az MHEG jelű DTV adásoknál.
30
Hasznos funkciók tévénézéshez

Kijelzések beállításai

Csatorna kijelzése

A csatorna adatai a távirányító p gombját megnyomva megjeleníthetők.
DTV mód
DTV
Hang (ENG) SZTEREÓ:
Dolby Digital Plus
Kép 1080i:
Felirat ENG 1/3:
Új információ
Négy számjegyű számok (pl. 0001) jelennek meg,
*
ha az országbeállításoknál az öt skandináv országot állítják be.
Idő kijelzése a csatorna adatai között
E
A DTV és a Teletext adásokban sugárzott pontos idő megjelenítése.
FIGYELEM
DTV adás vétele esetén ugorja át az 1. lépést.
Válasszon TV-csatornát (a készülék
1
automatikusan fogadja az idő-információkat).
2
Nyomja meg az p gombot. A képernyőn megjelennek a csatorna adatai.
3
Nyomja meg ismét az p gombot, amíg látja a csatorna adatait. A képernyő jobb alsó sarkában néhány másodpercre megjelenik a pontos idő.
A fenti 2. és 3. lépés megismétlésével a pontos
4
idő csatornaváltás után is megjeleníthető.
FIGYELEM
Ha a TV sikeresen a pontos időt, akkor az a MENU
gomb megnyomásával a képernyő jobb felső sarkában megjeleníthető.
BBC2
001
ATV mód
ATV
PAL I
NICAM SZTEREÓ
Felirat Teletext KI:
Új információ
BBC1
01

Idő és adónév megjelenítése

Opció
Idő kijelzés
Idő kijelzés
A funkció segítségével a képernyő jobb alsó sarkában megjelenítheti a pontos időt.
Menüpont
Be: A pontos idő megjelenítése. Be (félóránként): A pontos idő megjelenítése 30
percenként.
Ki: A pontos idő elrejtése.
Idő formátum
Az időt „24-órás” és „De/Du” formátumban is megjelenítheti.
Opció
Játék idő
A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti az eltelt időt, ha az „AV ÜZEMMÓD” beállítása „JÁTÉK”.
Menüpont
Be: Ha játékkonzolt csatlakoztat a TV-hez, a játék
kezdetétől számítva 30-perces időközönként megjelenik az eltelt játékidő.
Ki: Az idő elrejtése.
FIGYELEM
Ez a menü nem választható, ha a bemeneti forrása „TV”
vagy „USB”.
Opció
Adónév megjelenítése
A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti a műsorok adatait, beleértve a nevét és ráhangolás óta eltelt időt.
FIGYELEM
Ez a funkció csak a DTV üzemmódban használható.
31

Más hasznos szolgáltatások

Beállítások külső berendezések
használata esetén

Bemeneti jelforrás beállítása

Opció
Bemenet kiválasztása
A külső berendezés jeltípusának beállításához.
Menüpont
EXT1: Y/C, CVBS, RGB
EXT2: Y/C, CVBS
FIGYELEM
Ha nincs kép, vagy a kép nem színes, válasszon ki
más jeltípust.
A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső
berendezés kezelési útmutatóját.
Beállítás
Bemenet címke
Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.
Nyomja meg a b gombot a kívánt jelforrás
1
kiválasztásához.
2
Navigáljon a „MENÜ” > „Beállítás” > „Bemenet címke” menüponthoz.
3
A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként a bemenet nevének betűit, majd nyomja meg az
OK gombot.

Adott bemenet átugrása

Beállítás
Bemenet átugrása
Ezzel a beállítással kihagyhatja a SCART, HDMI vagy RGB bemeneteket a Bemeneti jelforrás kiválasztása műveletből.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Igen
Nem

Színrendszer-beállítások

Opció
Színrendszer
A színrendszert a jelforrás jelének megfelelően lehet beállítani.
FIGYELEM
A gyári alapbeállítás „Auto”.
„Auto” beállítás mellett a színrendszert a TV minden adónál
automatikusan beállítja. Ha a kép nem tiszta, válasszon másik színrendszert (pl. „PAL”, „SECAM”).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
K
L
M
N
U
V
0123456789
4
A műveleteket addig ismételje, amíg meg nem
O
W
X
Y
H
P
Q
Z
+
TÖRLÉS
I
J
VISSZA
R
S
T
–_
.
VÉGE
jelenik a teljes név.
FIGYELEM
A név maximálisan hat karakterből állhat.
Ha hat karakternél rövidebb bemenetiforrás-nevet kíván megadni,
válassza a „VÉGE” lehetőséget a név beállításához.
BEMENET FORRÁSA
TV
EXT1 EXT2
DVD
EXT4 HDMI1 EXT6
FIGYELEM
A megnevezés nem módosítható, ha a bemeneti forrás „TV” vagy „USB”.
32

További szolgáltatások

Beállítás
Gyors indítás
Lerövidítheti a TV bekapcsolódási idejét a távirányítóval történő bekapcsolás után.
Menüpont
Be: A TV készenléti üzemmódból gyorsan bekapcsol.
Készenléti üzemmódban az energiafogyasztás 30 W vagy több.
Ki: Az energiafogyasztás készenléti üzemmódban
alacsonyabb.
Más hasznos szolgáltatások

USB eszköz csatlakoztatása

Csatlakoztasson egy USB eszközt a TV-hez az alább látható módon.
Az USB eszköz függvényében a TV nem biztos, hogy felismeri az azon található adatokat.
A fájlok elnevezésekor csak alfanumerikus karaktereket használjon.
A 80 karakternél (ez a karakterkészlet függvényében változhat) hosszabb fájlnevek esetleg nem jelennek meg.
Ne csatlakoztassa le az USB eszközt vagy memóriakártyát a TV-ről adatátvitel közben, a diavetítés funkció használatakor, amikor a képernyő vált, vagy mielőtt kilép az „USB” beállításból a „BEMENET FORRÁSA” menüben.
Ne csatlakoztassa le és fel az USB eszközt a TV-re sokszor egymás után.

USB Képböngésző/Zenelejátszó

Ebben a módban képeket tekinthet meg és zenét hallgathat külső USB eszközökről. Az ebbe a módba való belépéshez válassza az „USB” lehetőséget a „BEMENET FORRÁSA” menüben.
FIGYELEM
Nem léphet be ebbe a módba, ha nincs USB eszköz csatlakoztatva a TV-hez.
Ez a mód nem elérhető az időzített DTV felvétel alatt.
A „SZÉLES ÜZEMMÓD” rögzítve van ebben az üzemmódban.
A „FELHASZNÁLÓI (USB)” az „AV ÜZEMMÓD” beállítás alapértelmezett értéke. Minden esetben, amikor megnyomja az AV MODE gombot, az üzemmód a „FELHASZNÁLÓI (USB)”, „DINAMIKUS (Rögzített)”, „DINAMIKUS” és „SZABVÁNYOS” üzemmódok közt fog váltani.
Üzemmódok és készülékek kiválasztása
Üzemódválasztás
Kép Zene
USB-eszköz választása
Eszköz 1 Eszköz 2 Eszköz 3 Eszköz 4
Eszköz 5 Eszköz 6 Eszköz 7 Eszköz 8 Eszköz 9 Eszköz 10 Eszköz 11 Eszköz 12 Eszköz 13 Eszköz 14 Eszköz 15 Eszköz 16
A c/d gombokkal válassza ki a „Kép” és a „Zene”
1
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
2
Nyomja meg a a/b/c/d gombot a meghajtó megadásához, ahol a fájlokat meg szeretné keresni, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
Nem kell kiválasztani a meghajtót a 2. lépésben akkor, ha csak
egyetlen meghajtó van a csatlakoztatott USB eszközön.
A megjeleníthető meghajtók maximális száma 16.
BEMENET FORRÁSA TV
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 HDMI1 HDMI2 HDMI3 EXT8
USB

Kép mód

Bélyegképek megtekintése
Sample
Demo/Demo 01 Demo.jpg 2007:10:18 13:30:00 600KB 1600X1200
A bélyegkép műveletek gombjai
Gombok Leírás
OK
a/b/c/d (Kurzor)
6
R gomb G gomb Y gomb B gomb
FIGYELEM
Hibás képfájl esetén a g jelölés jelenik meg a fájlnál.
A képernyő bal alsó sarkában látható a kiválasztott kép
fájlneve, a rögzítés dátuma, a fájlméret és a pixelméret (a rögzítés dátuma csak az EXIF fájlformátum esetében elérhető).
Képek megtekintése a teljes képernyőn
A teljes képernyős műveletek gombjai
Gombok Leírás
c/d (Kurzor)
6
R gomb G gomb B gomb
FIGYELEM
A képek forgatása csak az éppen kiválasztott elemre
érvényes, és a beállítás nem kerül tárolásra.
A 6 jelöléssel rendelkező mappa ikon kiválasztásakor: Visszalépés a felső könyvtárba. Egy mappa ikon kiválasztásakor: Belépés ebbe a könyvtárba. Egy kép bélyegképének kiválasztásakor: A kép megjelenítése a teljes képernyőn.
Válassza ki a kívánt elemet.
Visszatérés a felső menübe. Visszalépés az előző oldalra. Továbblépés a következő oldalra. BGM kiválasztása a diavetítéshez. Diavetítés indítása.
Lépés az előző/következő képhez ugyanabban a könyvtárban.
Visszalépés a bélyegkép kiválasztása képernyőre.
Kép elforgatása 90 fokkal balra. Kép elforgatása 90 fokkal jobbra. A navigáló kijelző megjelenítése/elrejtése.
33
Más hasznos szolgáltatások
Diavetítés
E
A BGM kiválasztása
Fájlnév
Demo/Demo1
SONGS CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Lejátszás:
SONG_02.MP3
Diavetítés BGM:
SONG_03.MP3
Idő
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15
A diavetítés BGM kiválasztása műveletének
gombjai
Gombok Leírás
OK
a/b (Kurzor) c (Kurzor) d (Kurzor)
6
R gomb G gomb Y gomb
B gomb
FIGYELEM
A diavetítés BGM elemeként csak egy dal állítható be.
A diavetítés BGM eleme visszaáll a következő esetekben.
Visszalépés az előző oldalra.
A „BEMENET FORRÁSA” elem módosítása.
Hibás zenefájl esetén a g jelölés jelenik meg a fájlnál.
A fájlok függvényében a megjelenített lejátszási idő
kismértékben különbözhet a tényleges lejátszási időtől.
Diavetítés
E
A 6 jelöléssel rendelkező mappa ikon kiválasztásakor: Visszalépés a felső könyvtárba. Egy mappa ikon kiválasztásakor: Belépés ebbe a könyvtárba. Egy zenefájl kiválasztásakor: Zene lejátszása.
Válassza ki a kívánt elemet. Oldal fel. Oldal le. Visszalépés a bélyegkép kiválasztása
képernyőre. Zene megállítása. Zene lejátszása/szünet. A kiválasztott zene beállítása a diavetítés
BGM elemeként. A diavetítés BGM visszaállítása.
A diavetítés műveleteinek gombjai
Gombok Leírás
6
B gomb
FIGYELEM
A kiválasztott BGM többször egymás után kerül lejátszásra.
A diavetítés folytatódik addig, amíg le nem nyomja a 6
gombot. A diavetítés sebessége körülbelül 10 másodperc
képenként.
Visszalépés a bélyegkép kiválasztása képernyőre.
A navigáló kijelző megjelenítése/elrejtése.

Zene mód

Fájlnév
Demo/Demo1
ROOT CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Lejátszás:
SONG_02.MP3
A zene mód gombjai
Gombok Leírás
OK
a/b (Kurzor) c (Kurzor) d (Kurzor)
6
R gomb G gomb B gomb
FIGYELEM
Hibás zenefájl esetén a g jelölés jelenik meg a fájlnál.
A fájlok függvényében a megjelenített lejátszási idő kismértékben különbözhet a tényleges lejátszási időtől.
A 6 jelöléssel rendelkező mappa ikon kiválasztásakor: Visszalépés a felső könyvtárba. Egy mappa ikon kiválasztásakor: Belépés ebbe a könyvtárba. Egy zenefájl kiválasztásakor: Zene lejátszása.
Válassza ki a kívánt elemet. Oldal fel. Oldal le. Visszatérés a felső menübe. Zene megállítása. Zene lejátszása/szünet. A csak hang kimenet esetében kapcsolja
ki a kijelző képét.
Idő
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15

USB eszköz kompatibilitás

USB eszköz
Fájlrendszer Kép fájl
formátuma Zene fájl
formátuma
FIGYELEM
A progresszív formátumú jpeg fájlok nem támogatottak.
Lehet, hogy a zene fájlok az USB 1.1 eszközökről való
lejátszása nem lesz megfelelő. Az USB hubokkal való használhatóság nem garantált.
USB memória, USB kártyaolvasó (Mass Storage osztály)
FAT/FAT32 JPEG (.jpg) (DCF2.0 megfelelő)
MP3 (.mp3) Bitráta: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Mintavételezési frekvencia: 32k, 44,1k, 48kHz
34

PC csatlakoztatása

PC csatlakoztatása

HDMI csatlakozó
PC
HDMI-minősített kábel
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal
PC
A HDMI2 csatlkaozó használatakor a „PC hang kivál.” menüben a
*
csatlakoztatott HDMI kábel típusától függően a megfelelő elemet kell kiválasztani (A részletekért lásd a jobb oldali oszlopot).
ellátott kábel
DVI/HDMI kábel
Analóg kapcsolat
RGB kábel
PC
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal
DVI-RGB átalakító kábel
HDMI1, 2* vagy 3
HDMI2*
ellátott kábel
EXT4*

A hang bemenet beállítása

Opció
PC hang kivál.
Az EXT4 csatlakozó vagy a HDMI2 csatlakozó használatakor ki kell választani, hogy melyik csatlakozó használja az AUDIO (R/L) csatlakozót az analóg hang bemenethez.
Menüpont
HDMI2: A készülékek (beleértve a PC is) DVI/HDMI kábellel való
csatlakoztatása esetében a HDMI2 csatlakozóhoz és analóg hang jelek bevitelekor a AUDIO (R/L) csatlakozón át.
EXT4 (RGB): A PC csatlakoztatása esetén az EXT4
csatlakozóhoz, és analóg hang jelek bevitelekor a AUDIO (R/L) csatlakozón át.
FIGYELEM
Ezt az „EXT4 (RGB)” értékre kell állítani amikor a készülékek
(beleértve a PC is) HDMI-minősített kábellel csatlakoznak a HDMI2 csatlakozóhoz. Ha a „HDMI2” van beállítva, akkor nincs hangkimenet.

A PC képének megjelenítése a képernyőn

A képméret kiválasztása

Kiválaszthatja a kép méretét.
Nyomja meg a f gombot.
1
Megjelenik a „SZÉLES ÜZEMMÓD” menü.
A f vagy a/b gombbal válassza ki a kívánt
2
menüpontot.
FIGYELEM
A beállítás előtt csatlakoztassa a PC-t.
A választható képméret a bemeneti jeltípustól függően
változhat.
PÉLDA
PC
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal
ellátott kábel
Az EXT4 csatlakozó használatakor az „EXT4 (RGB)” elemet kell
*
kiválasztani a „PC hang kivál.” menüben (A részletekért lásd a jobb oldali oszlopot).
FIGYELEM
A PC bemeneti csatlakozói DDC1/2B-kompatibilisek.
A TV-vel kompatíbilis PC jelekkel kapcsolatban lásd a 38. oldalt.
Néhány Macintosh számítógép Macintosh adaptert igényelhet.
EXT4*
Normál Teljes
Menüpont
Teljes: A kép teljesen kitölti a képernyőt. Mozi: Letterbox alakú képekhez. Néhány programnál alul
és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.
Normál: Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős
megjelenítésnél.
Pontról pontra: A képet a képernyőn az eredetivel
azonos képpontszámmal jeleníti meg.
FIGYELEM
Az AV jelekkel kapcsolatban tájékozódjon a 29. oldalon
(lásd alább). HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALÓG RGB: 576p/720p (50Hz)/1080i Az ANALOGUE RGB csatlakozó (PC) (EXT4) nem
kompatibilis a 480i/576i/1080p jelekkel.
35
PC csatlakoztatása

A PC-kép automatikus beállítása

A funkció segítségével a képernyő automatikusan beáll a lehető legmegfelelőbb feltételekre, ha a TV és a PC analóg csatlakozói kereskedelmi forgalomban kapható DVI-RGB átalakító kábellel, stb. csatlakoznak.
Beállítás
Automatikus szinkronizálás
30%
FIGYELEM
Sikeres „Automatikus szinkronizálás” esetén a képernyőn
„Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött” üzenet jelenik meg. Ha nem, akkor az „Automatikus szinkronizálás” sikertelen. Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet,
ha „Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött” üzenet jelenik meg. Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet, ha
a PC képe alacsony felbontású, életlen (fekete) széle van, esetleg az „Automatikus szinkronizálás” alatt elmozdult. Az „Automatikus szinkronizálás” elindítása előtt feltétlenül
csatlakoztassa a PC-t a TV-hez és kapcsolja be. „Automatikus szinkronizálás” csak az EXT4 csatlakozóra
csatlkaoztatott analóg jel esetén végezhető.

A PC-kép manuális beállítása

Normál esetben az „Automatikus szinkronizálás” segítségével egyszerűen beállítható a kép pozíciója. Néhány esetben azonban előfordulhat, hogy a kép optimális megjelenítéséhez manuális beállítás szükséges.
Beállítás
Finomszinkronizálás
Menüpont
V-poz.: A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
F-poz.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja. Óra: Akkor kell állítani, ha a kép függőlegesen csíkozva
vibrál.
Fázis: Akkor kell állítani, ha a betűk elmosódnak, vagy a
kép villódzik.
FIGYELEM
Ha az összes beállítást gyári értékekre kívánja visszaállítani,
válassza ki a a/b gombokkal a „Visszaállítás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot. Az „Óra” és a „Fázis” a „Finomszinkronizálás” menüben
csak az EXT4 csatlakozóra csatlakoztatott analóg jel esetén állítható.

Bemenet felbontásának beállítása

Néhány bemeneti jel a megfelelő megjelenítéshez
manuális beállítást kíván. Az alábbi listában felsorolt bemeneti jelpárok
(felbontások) vételkor nem különböztethetők meg. Ilyen esetben a megfelelő jelet manuálisan kell beállítania. Ha egyszer beállította, ugyanannál a jelnél (felbontásnál) legközelebb is ez lesz érvényes.
Beállítás
Bemeneti jel
1024 x 768
1360 x 768
(Példa)
FIGYELEM
A „Beállítás” menüben a „Bemeneti jel” csak akkor
választható ki, ha a fenti két bemeneti jel valamelyike érkezik be.
A a/b gombokkal válassza ki az adott beállító
1
elemet.
2
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
V-poz. [ 90] ab
[ 39]
F-poz.
Óra
Fázis
Visszaállítás
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
36
PC csatlakoztatása
Az RS-232C csatlakozó műszaki
adatai
A TV számítógépes vezérlése
A program feltelepítése után a TV az RS-232C
csatlakozón keresztül számítógéppel is vezérelhető. Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható a hangerő és sok más beállítás is elvégezhető, lehetővé téve az automatikus megjelenítést. A bekötéshez használjon RS-232C soros
vezérlőkábel (fordítós -cross-link-) (a kereskedelmi forgalomban kapható).
FIGYELEM
Ezt a műveletet egy a számítástechnikában jártas személy
végezze.
RS-232C soros vezérlőkábel (fordítós -cross-link-)
Kommunikációs feltételek
Állítsa be az RS-232C kommunikációs beállításokat a számítógépen a TV igényeihez. A TV kommunikációs beállításai a következők:
Sebesség:
Adathossz: Paritás bit: Stop bit: Folyamatvezérlés:
Kommunikációs eljárás
A vezérlő utasítás a számítógépről az RS-232C csatlakozón keresztül jut a TV-re. A TV a végrehajtja a beérkezett utasítást, és válaszüzenetet küld a számítógépnek. Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő utasítás elküldése előtt várja meg, amíg a készülék az előzőt OK válasszal nyugtázza. A parancs kiadása előtt küldjön „A” és kocsi vissza (CR) karaktert és ellnőrizze, hogy „ERR” válasz érkezik­e vissza.
Parancsformátum
Nyolc ASCII kód e CR
9600 bps
8 bit
Nincs
1 bit
Nincs
Paraméter
Adja meg a paraméter értékét balról kezdve, és az üres helyeket (ha vannak) töltse ki betűközökkel (Fontos, hogy mindig négy értéket adjon meg paraméternek). Ha a megadott paraméter az elfogadható tartományon kívül esik, akkor az „ERR” hibajelzés érkezik válaszként (Lásd: „Válaszkód formátum”).
0
0009
100
0055
Ha valamely parancsként kérdőjelet „?” ad meg, válaszul az aktuális értéket kapja.
?
????
Válaszkód formátum
Normál válasz
OK
Kocsi vissza (0DH)
Hibát jelző válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen parancs)
ERR
Kocsi vissza (0DH)
A kocsi vissza kód (0DH) elküldése után feltétlenül küldje el a soremelés (0AH) kódot is.
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Négyjegyű parancs
Négyjegyű paraméter
Kocsi vissza kód
Négyjegyű parancs: Parancs. Négy karakteres szöveg. Négyjegyű paraméter: Paraméter: 0–9, szóköz, ?, mínusz
37
PC csatlakoztatása

PC-kompatibilitási táblázat

Felbontás
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g 1050
A VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA és SXGA+
az International Business Machines Corporation
bejegyzett védjegyei.
Vízszintes frekvencia
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz

RS-232C parancslista

Függőleges
frekvencia
FIGYELEM
Ez a TV csak korlátozottan PC-kompatibilis, a megfelelő
működés csak akkor garantálható, ha a videokártya pontosan megfelel a VESA 60 Hz-es szabványnak. Bármely eltérés ettől a szabványtól a kép torzulását okozhatja.
Analóg
(D-Sub)
Digitális
(HDMI)
VESA
Standard
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
VEZÉRLŐELEM PARANCS PARAMÉTER VEZÉRLŐELEM-TARTALOM
KI-/BEKAPCSOLÁS P O W R 0 _ _ _ KIKAPCSOLÁS BEMENET
KIVÁLASZTÁSA A
CSATORNA D C C H * * _ _ KÖZVETLEN TV-CSATORNA
BEMENET KIVÁLASZTÁSA B
AV MÓD KIVÁLASZTÁSA
HANGERŐ V O L M * * _ _ HANGERŐ (0–60)
I T G D _ _ _ _ BEMENET VÁLTÁS (ÁTVÁLTÁS) I T V D _ _ _ _ TV (ÁLLANDÓ CSATORNA) I D T V _ _ _ _ DTV (ÁLLANDÓ CSATORNA) I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3
C H U P _ _ _ _ CSATORNA FEL C H D W _ _ _ _ CSATORNA LE DTVD***_
D T V D * * * * NÉGY SZÁMJEGYŰ KÖZVETLEN
D T U P _ _ _ _ CSATORNA FEL (DTV) D T D W _ _ _ _ CSATORNA LE (DTV)
I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C) I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) AVMD0__ _ÁTVÁLTÁS A V M D 1 _ _ _ SZABVÁNYOS A V M D 2 _ _ _ FILM A V M D 3 _ _ _ JÁTÉK A V M D 4 _ _ _ FELHASZNÁLÓI A V M D 5 _ _ _ DINAMIKUS (Rögzített) A V M D 6 _ _ _ DINAMIKUS AVMD7__ _PC A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour A V M D ? ? ? ? 1–8
(5–7)
(1–99)
HÁROM SZÁMJEGYŰ KÖZVETLEN DTV-CSATORNA (1–999) (nem skandináv országok)
DTV-CSATORNA (1–9999) (csak skandináv országok)
VEZÉRLŐELEM PARANCS PARAMÉTER VEZÉRLŐELEM-TARTALOM
POZÍCIÓ H P O S * * * _ V-POZÍCIÓ (AV/PC)
SZÉLES ÜZEMMÓD W I D E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS (AV)
ELNÉMÍTÁS M U T E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS
TÉRHANGZÁS A C S U 0 _ _ _ TÉRHANGZÁS ÁTVÁLTÁS
AUDIOVÁLTÁS A C H A _ _ _ _ ÁTVÁLTÁS IDŐZÍTETT
KIKAPCSOLÁS
TELETEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT KIKAPCSOLÁSA
V P O S * * * _ F-POZÍCIÓ (AV/PC)
C L C K * * * _ ÓRA (0–180)
P H S E * * _ _ FÁZIS (0–40)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁL (AV) W I D E 2 _ _ _ NAGYÍTÁS 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV) W I D E 4 _ _ _ TELJES KÉP (AV) W I D E 5 _ _ _ MOZI 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ MOZI 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ NORMÁL (PC) W I D E 8 _ _ _ MOZI (PC) W I D E 9 _ _ _ TELJES KÉP (PC) W I D E 1 0 _ _ PONTRÓL PONTRA (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ ALULPÁSZTÁZÁS (AV)
M U T E 1 _ _ _ ELNÉMÍTÁS BEKAPCSOLÁSA M U T E 2 _ _ _ ELNÉMÍTÁS KIKAPCSOLÁSA
A C S U 1 _ _ _ TÉRHANGZÁS BE A C S U 2 _ _ _ TÉRHANGZÁS KI
OFTM0_ _ _KI OFTM1_ _ _ OFTM2_ _ _ O F T M 3 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1
OFTM4_ _ _ O F T M 5 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2
T E X T 1 _ _ _ TEXT BE (ÁTVÁLTÁS)
D C P G * * * _ KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 30 PERC IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA
ÓRA 30 PERC IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA
ÓRA 30 PERC
LAPRA (100–899)
38

Függelék

Hibakeresés

Probléma Lehetséges megoldás
Nincs áram.
A TV nem működik. Hibás működést külső behatás, például villám, statikus elektromosság, stb. is okozhat. Ebben az
A távirányító nem működik.
A kép szélei hiányoznak. Megfelelő a képhelyzet?
Természetellenes színek, túl
Állítson a kép tónusán. világos vagy sötét a szín, a színek összekevertek.
Az áramellátás hirtelen megszűnt. A készülék túlmelegedett.
Nincs kép. Megfelelően csatlakoznak a külső berendezések? (14–16. oldal)
Nincs hang. Nem túl alacsony a hangerő?
A TV néha reccsenő hangot hallat. Ez nem hibás működés. Akkor jelentkezik, amikor a készülékház a hőmérséklet változására kissé
Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját.
Ha a TV jelzőfénye vörösen világít, nyomja meg a B gombot. Kihúzódhatott a tápkábel?
Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a a gombot a TV-készüléken.
esetben először kapcsolja le a hálózati kapcsolót vagy húzza ki a tápkábelt, majd egy vagy két perc elteltével csatlakoztassa újra, és ezután kezdje használni a készüléket.
Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve?
Nem merültek le az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
Nem világít neonfény a távirányító-érzékelőbe?
Helyesek a képernyő üzemmód beállításai (SZÉLES ÜZEMMÓD) mint pl. a képméret? (29. és
35. oldal)
Nincs túl világos a szobában? A kép túl világos helyiségben sötétebbnek tűnhet.
Ellenőrizze a „Színrendszer” beállításait (27. és 32. oldal).
Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket. Nincs az „Alvásfunkció időzítő:” beállítva? Kapcsolja „Ki” az „Alvásfunkció időzítő:” menüben (25.
oldal). Nincs bekapcsolva a „Jelszünet esetén kikapcsol” vagy „Működtetés nélkül kikapcsol” funkció?
Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (32. oldal)
A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (10. oldal)
A bemeneti jel kompatibilis? (38. oldal)
Megfelelő a képbeállítás? (23–24. oldal)
Megfelelően csatlakozik az antenna? (8. oldal)
A „Csak hang” funkció „Be” értéken van? (30. oldal)
Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató.
Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a e gombot a távirányítón.
A megfelelő elem van kiválasztva a „PC hang kivál.” menüben, amikor készülékeket csatlakoztat
a HDMI2 csatlakozóhoz vagy az EXT4 csatlakozóhoz? (15. és 35. oldal)
kitágul vagy összehúzódik. Ez nem befolyásolja a TV működését.
Használat magas és alacsony hőmérsékletű környezetben
A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép utánhúzhat, vagy kissé késhet a
megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll. Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze
hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkremehet. Tárolási hőmérséklet: e5 °C-től e35 °C-ig.
A termék szoftverlicencével kapcsolatos információk
A szoftver összeállítása
A termékben található szoftver számos szoftverösszetevőből áll, melyek egyedi szerzői jogait a SHARP vagy harmadik fél birtokolja.
A SHARP által fejlesztett és nyílt forráskódú szoftverek
A SHARP által fejlesztett szoftverelemek és különböző vonatkozó dokumentumok szerzői jogának birtokosa a SHARP, ezeket szerzői jogi határozatok, nemzetközi egyezmények és más vonatkozó törvények védik. A termék szabadon terjeszthető szoftvert és szoftverelemeket is tartalmaz, melyek szerzői jogának birtokosa harmadik fél. Az ilyen szoftverösszetevőkre a GNU General Public License, azaz általános nyilvános GNU licenc (továbbiakban GPL), a GNU Lesser General Public License, azaz kevésbé általános nyilvános GNU licenc (továbbiakban LGPL) vagy más licenc szerződés vonatkozik.
A forráskód beszerzése
Néhány nyilvános forráskód tulajdonos a terjesztőre bízza a végrehajtható szoftverelemek forráskódjának biztosítását. A GPL-re és az LGPL­re hasonló követelmények vonatkoznak. A nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjának megkérésével, valamint a GPL, LGPL és más licencszerződéssel kapcsolatos információkkal kapcsolatban kérjük, látogasson el erre a webhelyre: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Sajnos a nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjával kapcsolatban nem tudunk felvilágosítást nyújtani. A SHARP tulajdonában álló szerzői jog alá tartozó szoftverelemek forráskódja nem nyilvános.
Nyugtázások
A termékben az alábbi nyílt forráskódú szoftverelemek találhatóak:
• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg
39
Függelék

A TV frissítése DVB-T kapcsolaton keresztül

Ügyeljen arra, hogy a TV szoftver-verziója mindig a legújabb legyen. A SHARP időről időre frissített TV alap- és DVB-szoftvert bocsát ki.
Digitális beállítás
Letöltés beállítás
Frissítések keresése*
Az Egyesült Királyság és Svédország kivételével az
*
ország beállítása ennél a funkciónál „Nem”. A televízió készenléti üzemmódban automatikusan meghatározza, hogy van-e elérhető új szoftververzió.
Menüpont
Igen: A készülék készenléti üzemmódban automatikusan
keresi az elérhető frissítéseket.
Nem: A készülék nem keres frissítéseket. Most: A készülék azonnal belekezd az új szoftverek
keresésébe.
A szoftver letöltése
Kiválaszthatja a frissítés módszerét.
Ha a készülék szoftver-frissítést talált,
1
megjelenik az „Új letöltési információk érkeztek.” üzenet.
Ha a TV készenléti módban fogadja a frissítési
szolgáltatást, a készülék bekapcsolása után nyugtázást kérő üzenet jelenik meg a képernyőn.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2
Menüpont
Igen: Azonnal elkezdődik a letöltés. A frissítés körülbelül
egy órán át tart. Letöltés közben a készülék más műveletet nem tud végezni.
Ha a frissítés során a képernyőn a „Megszakítás” felirat jelenik meg, a távirányító OK gombjának megnyomásával meg lehet szakítani a letöltést.
Nem: A letöltés a készenléti üzemmódba lépést követően
pár perc múlva automatikusan elkezdődik.
FIGYELEM
A TV-készüléknek a letöltéshez készenléti üzemmódban kell
maradnia. Ne kapcsolja ki a készüléket a a gombbal.
A szoftverfrissítés időt vehet igénybe.
Információk
Üzenetlista
Új szoftver érzékelése esetén Ön nyugtázhatja a frissítési információt és letöltheti a szoftvert az „Üzenetlista” alatt.
FIGYELEM
Ha a TV sikeresen letöltötte az új szoftvert, az „Információk”
menü „Üzenetlista” pontjában az üzenet frissül.
A szoftverfrissítés nem történik meg, ha a letöltésre kijelölt
időszakban nincs elérhető új szoftver.
40
Információk
Vevőkészülék jelentés
A hibákkal és az időzítési beállítások módosításával kapcsolatos jelentések megjelenítése.

Visszaállítás

Ha olyan összetett beállítások történtek, hogy a készülék már nem állítható normál üzemre, a rendszert visszaállíthatja gyári értékekre.
Beállítás
Visszaállítás
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Beállítás” >
1
„Visszaállítás” menüpontra.
2
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen” lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
„A tévé most automatikusan újraindul. OK?” üzenet jelenik
meg a képernyőn.
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen”
3
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
„Inicializálás folyamatban...” üzenet jelenik meg villogva a
képernyőn.
A visszaállítás után a készülék kikapcsol, majd újra bekapcsol. A képernyő visszaáll az eredeti beállításaira.
Inicializálás folyamatban...
FIGYELEM
A „Visszaállítás” végrehajtásához meg kell adni a PIN kódot. Az alapértelmezett PIN kód az „1234”. A PIN kód módosításával kapcsolatban tájékozódjon a Jelszó-/szülői zár beállítások részből a 28. oldalon. A PIN beállítás törlésével (ezután nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban tájékozódjon A PIN-KÓD
TÖRLÉSE részből a 40. oldalon.

Azonosítás

Beállítás
Azonosítás
A képernyőn ellenőrizheti a TV azonosítóját, amire az ügyfélszolgálatnál hivatkozhat.
A PIN-KÓD TÖRLÉSE
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Beállítás” menüpontokra.
1 2
A a/b gombbal válassza az „Automatikus telepítés”, az „Adók beprogramozása”, a „Gyerekzár” vagy a „Visszaállítás” menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot. A PIN-kód beviteli képernyője jelenik meg.
3
Egyszerre nyomja meg és tartsa benyomva a TV-készüléken a Pr és a ik gombot, amíg meg nem jelenik az üzenet a képernyőn.
Függelék

Műszaki adatok

Menüpont
LCD-kijelző Felbontás Színrendszer PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV-funkció TV-szabvány Analóg CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Vételi csatorna VHF/UHF E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J (digitális: IR A–E69) csatorna
TV-hangoló rendszer Automatikusan beállítható csatornák száma: 999 (nem skandináv) / 9999 (skandináv) (ATV: 99
Fényerő 450 cd/m A háttérvilágítás élettartama 60 000 óra (amikor a „Háttérmegvil.” alapértelmezett helyzetbe van állítva) Láthatósági szögtartomány H: 176°, V: 176° Hangerősítő Hangszóró Csatlakozók Antenna
A képernyőkijelzés nyelvei Cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég,
Tápellátás 220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség Energiafogyasztás (IEC62087 szerint) 142 W (0,5 W készenléti) Tömeg 12,0 kg (állvány nélkül), 13,5 kg (állvánnyal) Üzemi hőmérséklet
A HDMI2 és az EXT4 csatlakozók használhatják ugyanazt a hangbemeneti csatlakozót.
*
A folyamatos fejlesztés részeként a SHARP fenntartja a jogot a kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli módosítására. A jelzett
teljesítményadatok a névleges értékeket tükrözik. Az egyes termékek esetén az értékektől némi eltérés tapasztalható.
FIGYELEM
A méretekkel ellátott rajzok a hátlap belső oldalán találhatóak.
SZTEREÓ/KÉTNYELVŰ NICAM/A2
RS-232C D-Sub 9 érintkezős aljzat EXT1 SCART (AV bemenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, TV kimenet) EXT2 SCART (AV bemenet/monitorkimenet, Y/C bemenet, AV Link) EXT3 COMPONENT IN: Y/P EXT4 15 érintkezős mini D-sub, Ø 3,5 mm-es csatlakozó* HDMI1 (EXT5) HDMI HDMI2 (EXT6) HDMI, Ø 3,5 mm-es csatlakozó* HDMI3 (EXT7) HDMI EXT8 RCA csatlakozó (AV bemenet) USB USB DIGITAL AUDIO OUTPUT Optikai S/PDIF digitális hangkimenet C. I. (közös illesztőfelület) EN50221, R206001 OUTPUT RCA csatlakozó (AUDIO R/L) Fejhallgató Ø 3,5 mm-es csatlakozó (hangkimenet)
Digitális DVB-T (2K/8K OFDM)
CATV Hipersáv, S1–S41 csatorna
32o SZÍNES LCD-TELEVÍZIÓ, Típus: LC-32DH77E, LC-32DH77V
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 2 073 600 képpont (1920 g 1080)
csatorna), automatikus elnevezés, automatikus sorba rendezés
2
10 W g 2 (40 mm g 110 mm) g 2 UHF/VHF 75 q Din típusú (analóg és digitális)
)/PR(CR), RCA csatlakozó (AUDIO R/L)
B(CB
lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török, ukrán
0 °C – e40 °C
41
Függelék
Menüpont
LCD-kijelző
Felbontás Színrendszer PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV-funkció TV-szabvány Analóg CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Vételi csatorna VHF/UHF E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J (digitális: IR A–E69) csatorna
TV-hangoló rendszer Automatikusan beállítható csatornák száma: 999 (nem skandináv) / 9999 (skandináv) (ATV: 99
Fényerő 450 cd/m A háttérvilágítás élettartama 60 000 óra (amikor a „Háttérmegvil.” alapértelmezett helyzetbe van állítva) Láthatósági szögtartomány H: 176°, V: 176° Hangerősítő Hangszóró Csatlakozók Antenna
A képernyőkijelzés nyelvei Cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég,
Tápellátás 220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség Energiafogyasztás (IEC62087 szerint) 210 W (0,3 W készenléti) 220 W (0,2 W készenléti) 252 W (0,2 W készenléti) Tömeg 16,0 kg (állvány nélkül), 19,7
Üzemi hőmérséklet
A HDMI2 és az EXT4 csatlakozók használhatják ugyanazt a hangbemeneti csatlakozót.
*
A folyamatos fejlesztés részeként a SHARP fenntartja a jogot a kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli módosítására. A jelzett
teljesítményadatok a névleges értékeket tükrözik. Az egyes termékek esetén az értékektől némi eltérés tapasztalható.
FIGYELEM
A méretekkel ellátott rajzok a hátlap belső oldalán találhatóak.
SZTEREÓ/KÉTNYELVŰ NICAM/A2
RS-232C D-Sub 9 érintkezős aljzat EXT1 SCART (AV bemenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, TV kimenet) EXT2 SCART (AV bemenet/monitorkimenet, Y/C bemenet, AV Link)
EXT3 COMPONENT IN: Y/P EXT4 15 érintkezős mini D-sub, Ø 3,5 mm-es csatlakozó* HDMI1 (EXT5) HDMI HDMI2 (EXT6) HDMI, Ø 3,5 mm-es csatlakozó* HDMI3 (EXT7) HDMI EXT8 RCA csatlakozó (AV bemenet) USB USB DIGITAL AUDIO OUTPUT Optikai S/PDIF digitális hangkimenet C. I. (közös illesztőfelület) EN50221, R206001 OUTPUT RCA csatlakozó (AUDIO R/L) Fejhallgató Ø 3,5 mm-es csatlakozó (hangkimenet)
Digitális DVB-T (2K/8K OFDM)
CATV Hipersáv, S1–S41 csatorna
42o SZÍNES LCD­TELEVÍZIÓ, Típus: LC­42DH77E, LC-42DH77V
42o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
2 073 600 képpont (1920 g 1080)
csatorna), automatikus elnevezés, automatikus sorba rendezés
2
10 W g 2 (40 mm g 110 mm) g 2 UHF/VHF 75 q Din típusú (analóg és digitális)
lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török, ukrán
kg (állvánnyal) 0 °C – e40 °C
46o SZÍNES LCD­TELEVÍZIÓ, Típus: LC­46DH77E, LC-46DH77V
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
)/PR(CR), RCA csatlakozó (AUDIO R/L)
B(CB
19,0 kg (állvány nélkül), 22,5 kg (állvánnyal)
52o SZÍNES LCD­TELEVÍZIÓ, Típus: LC­52DH77E, LC-52DH77V
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
23,5 kg (állvány nélkül), 27,0 kg (állvánnyal)

Választható tartozék

A színes LCD-televízióhoz a listában szereplő választható tartozékok kaphatók. A legközelebbi kereskedésben vásárolhatók meg.
A közeljövőben további választható tartozékok is piacra
kerülhetnek. Vásárláskor olvassa el a legújabb katalógust a
kompatibilitáshoz, és ellenőrizze, hogy megvásárolható-e a termék.
42
Sz. Alkatrész neve Cikkszám
Fali tartó
1
(LC-32DH77E, LC-32DH77V) Fali tartó
(LC-42DH77E, LC-42DH77V,
2
LC-46DH77E, LC-46DH77V, LC-52DH77E, LC-52DH77V)
AN-37AG5
AN-52AG4

Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén

A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni. A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és
Figyelem: A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékek nem keverhetők az általános háztartási hulladékkal. Ezekre a termékekre külön begyűjtő rendszer létezik.
elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol. *) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék­elhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék­elhelyezési módszerről.
A termékhez tartozó elem nyomokban ólmot tartalmaz.
EU: Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály jelzi, hogy a használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. A használt elemek számára egy elkülönített begyűjtési rendszert hoztak létre, ami lehetővé teszi a jogszabály rendelkezései szerint a megfelelő kezelést és újrahasznosítást. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a begyűjtés és újrahasznosítás részleteivel kapcsolatban.
Svájc: A használt elemeket az értékesítési helyre kell visszavinni.
Más nem uniós országok: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a használt elemek ártalmatlanításának helyes eljárásával kapcsolatban.
43
Besorolási táblázat gyerekzárhoz
Sugárzott
Felhasználó általi kategóriába sorolás
besorolás
Ált. nézhető
456789101112131415161718
——————————————
KOR
Szülői felügyelettel
Korhatáros
Sugárzott
Felhasználó általi kategóriába sorolás
Szülői felügyelettel
besorolás
Ált. nézhető
Korhatáros
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Ált. nézhető Szülői felügyelettel Korhatáros
———
✔✔
——————————

Rövidítések

Rövidítés Jelentés
ATV CEC DNR DTV DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG OSD PCM USB WSS WYSIWYR
Analogue TV Analóg TV
Consumer Electronics Control Fogyasztói elektronika vezérlése
Digital Noise Reduction Digitális zajcsökkentés
Digital TV Digitális televízió
Digital Video Broadcasting-Terrestrial Digitális műsorszórás - földfelszíni
Digital Visual Interface Digitális vizuális interfész
Electronic Pogramme Guide Elektronikus műsorújság
High-bandwidth Digital Content Protection Nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem
High-Definition Multimedia Interface Nagy felbontású multimédia-interfész
Multimedia and Hypermedia Expert Group Multimédia és hipermédia szakértői csoport
On Screen Display Képernyőn megjelenő menü
Pulse Code Modulation Impulzuskód-moduláció
Universal Serial Bus Univerzális soros busz
Wide Screen Signalling Szélesképernyős jelzésadás
What You See Is What You Record Azt rögzíti amit lát
——
44
]
573.0 [
]
200.0 [
]
528.0 [
]
45.0
[
]
143.0 [
[
699.2
[
]
773.0
]
]
393.8
[
]
328.9 [
[ ] : LC-32DH77E,
[
]
[
516
200.0
[
]
[
]
85.7
[
270.2
]
103.3
]
LC-32DH77V
]]
717.2
[[
/
]
770.6
[
/
)
863.9
(
)
145.0 (
400.0
]]
658.9
[[
/
]
714.4
[
/
)
815.9
(
)
48.0 (
]
174.3 [
(
1157.0)/[1023.4]/[[933.2
]
]]
58.3
56.2
[
[[
]]
200.0
[[
(
1254.0)/[1112.8]/[[1019.4
(
527.6)/[527.6
400.0
]]
]
]]
]
]]
575.6 [ / )
526.0
[[
651.0 (
/[[527.6
]
]]
438.0 [ / )
414.2 [[
485.5 (
]]
(
) (
118.0
[
] [
113.8
[[
]] [[
118.8
111.7
99.9
103.3
[[ ]] : LC-42DH77E, LC-42DH77V [ ] : LC-46DH77E,
)
LC-46DH77V
]
]]
( ) : LC-52DH77E, LC-52DH77V : LC-42DH77E,
LC-42DH77V LC-46DH77E, LC-46DH77V LC-52DH77E, LC-52DH77V
325.0
(LC-52DH77E/V)
15°
10°
15°
10°
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje
Τυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da basılmıştır
Printed in Poland
PIN
TINS-D910WJN2
09P03-PL-NG
Loading...