TÉLÉVISEUR COULEUR À
ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES
(LCD)
MODE D’EMPLOI
Accessoires fournis
Télécommande
Pile de type « AA » (g1)
Ensemble du socle
Socle
Vis (g 4)
Seulement pour
LC-40M550M
Mode d’emploi
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP.
Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire
attentivement les Précautions de sécurité importantes avant de l’utiliser.
Précautions de sécurité importantes
• Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez le produit à l’aide
d’un chiffon doux humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol, ou encore de chiffons imbibés de
produits nettoyants, car vous risqueriez d’endommager le produit.
• Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer
la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un
chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour
monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force
excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les
ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme
une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont
respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut par conséquent se briser si l’appareil subit un choc violent ou
s’il entre en contact avec un objet pointu. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à
se briser.
• Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils
produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Afi n d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres fl ammes nues au dessus ou près de l’ensemble du
téléviseur.
• Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous le téléviseur ou sous des
objets lourds.
• Ne placez aucun objet lourd sur cet appareil et ne vous appuyez pas dessus. Vous risquez de vous blesser si l’appareil
bascule. Soyez particulièrement vigilant en présence d’enfants ou d’animaux.
• Avec ses quelques 1 049 088 (seulement pour
panneau LCD est un produit de très haute technologie offrant une qualité d’image inégalée.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous
la forme de point fi xe bleu, vert ou rouge.
Ceci rentre dans les spécifi cations du produit et ne constitue pas un défaut.
• Précautions lors du transport du téléviseur
Lorsque vous transportez le téléviseur, vous ne devez pas le saisir par l’écran ni vous appuyer dessus. Veillez à toujours le
transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
• N’affi chez pas une image fi xe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
• Installez l’appareil de façon à pouvoir débrancher facilement le cordon d’alimentation de la prise secteur ou de la borne
d’entrée AC INPUT située à l’arrière de l’appareil.
LC-32M450M)/2 073 600 (seulement pour LC-40M550M) pixels, le
• TruSurround HD, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
• SRS TruSurround HD
parleurs, avec des basses riches, des hautes fréquences détaillées et un dialogue clair.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
• « HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. »
• DivX®, DivX Certifi ed® et les logos associés sont des marques de commerce de Rovi Corporation ou des sociétés
affi liées; leur utilisation est protégée par une licence.
• À PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX LLC, fi liale de Rovi Corporation. Il
s’agit d’un appareil DivX Certifi ed® capable de lire des supports vidéo DivX. Visitez le site divx.com pour obtenir plus
d’informations et accéder aux outils logiciels permettant de convertir vos fi chiers en fi lms DivX.
• À PROPOS DE LA FONCTION VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : cet appareil DivX Certifi ed® doit être enregistré
pour pouvoir lire les fi lms acquis à l’aide de la fonction Vidéo DivX à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu de confi guration de votre appareil. Rendez-vous sur le
site vod.divx.com pour plus d’informations sur la procédure d’inscription.
12
TM
crée un son d’ambiance immersif avec une multitude de fonctions, à partir de deux haut-
Fixation du socle
• Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise électique.
• Avant de fi xer le socle, placez un coussin moelleux sur le sol pour y poser le téléviseur. Ceci lui évitera
d’être endommagé.
Vérifi ez que les vis sont fournies avec le
1
téléviseur.
Vis (m4)
(utilisées à l’étape 3)
Insérez le socle dans le montant situé à
2
Coussin moelleux
l’arrière du téléviseur. (1)
Insérez et serrez les 4 vis dans les 4 orifi ces
3
situés à l’arrière du socle. (2)
REMARQUE
• Pour retirer le socle, suivez les mêmes étapes dans
l’ordre inverse.
ATTENTION
• Ne desserrez pas ces deux vis,
car cela risquerait de provoquer la
dislocation du socle.
ATTENTION
Pour éviter de vous blesser, n’insérez pas le doigt ou la main
•
dans l’espace situé entre le socle et le téléviseur.
Vis
Tournevis
Connexion d’une antenne
Raccordement du câble d’antenne
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe.
Antenne
VHF/UHF
Convertisseur
d’impédance
75-ohm
(non fourni)
Vers la borne d’antenne
Antenne
VHF/UHF
Ruban plat à deux
conducteurs
300-ohm (non
fourni)
Câble coaxial rond
de 75-ohm
(non fourni)
ou
Fiche DIN45325
standard (IEC 169-2)
Raccordement d’appareils externes
Vous pouvez raccorder de nombreux types d’équipements externes à votre téléviseur, notamment un
magnétoscope, une console de jeux, un caméscope, un lecteur DVD, un décodeur télévision numérique et
un ordinateur. Pour affi cher les images des sources externes, sélectionnez la source d’entrée à l’aide de la
bouton INPUT de la télécommande ou du bouton INPUT sur le téléviseur.
ATTENTION
• Pour protéger vos équipements, veillez à toujours mettre le téléviseur hors tension avant de raccorder un magnétoscope,
une console de jeux, un caméscope, un lecteur DVD, un décodeur TN, un ordinateur ou un autre appareil.
• Consultez la documentation correspondante (magnétoscope, lecteur DVD, etc.) avant de procéder aux raccordements.
Raccordement d’un magnétoscope, d’une console de jeux ou d’un caméscope
Vous pouvez raccorder un magnétoscope, une console de jeux, un caméscope ou d’autres appareils aux
bornes INPUT 4/INPUT 5 ou INPUT 6.
Utilisation d’un câble composant
(en vente dans le commerce)
Magnétoscope/
Console de jeu/
Caméscope
Raccordement d’un lecteur DVD ou d’un décodeur TN
Vous pouvez utiliser les bornes INPUT 1/INPUT 2/INPUT 3 (HDMI), INPUT 6 pour raccorder un lecteur DVD,
un décodeur TN ou d’autres équipements audiovisuels.
Utilisation d’un câble certifi é HDMI
(en vente dans le commerce)
Lecteur
DVD/
Décodeur
TN
Branchement d’un ordinateur
Utilisez les bornes INPUT 7 (PC) pour raccorder un
ordinateur.
Ordinateur
Utilisation d’un câble composite ou d’un câble
S-VIDEO (en vente dans le commerce)
ou
Magnétoscope/
Console de jeu/
Caméscope
Utilisation d’un câble composant
(en vente dans le commerce)
Lecteur
DVD/
Décodeur
TN
Utilisation de la sortie audio numérique
Il est possible de sortir l’audio à travers la borne DIGITAL
AUDIO OUTPUT (SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE). Sorties
audio PCM depuis la borne.
Câble à fi bres optiques
(en vente dans le
commerce)
Si votre antenne extérieure nécessite un câble
coaxial 75-ohm avec une fiche standard
DIN45325 (IEC 169-2), branchez-le dans la prise
de l’antenne à l’arrière du téléviseur.
ATTENTION
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE BOUTONZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES
LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
• Les illustrations utilisées à travers ce manuel se basent sur le modèle LC-40M550M.
Si votre antenne extérieure nécessite un ruban
plat à deux conducteurs de 300-ohm, connectez
un convertisseur d’impédance 300-ohm à
75-ohm et branchez-le dans la prise d’antenne à
l’arrière du téléviseur.
REMARQUE
• La borne DIGITAL AUDIO OUTPUT (SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE) sort généralement le même son depuis
les haut-parleurs. (Le contenu audio que vous visualisez sort depuis la borne)
• Selon les périphériques et les logiciels, la borne DIGITAL AUDIO OUTPUT (SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE)
ne sort pas certains signaux.
• La borne DIGITAL AUDIO OUTPUT (SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE) ne sort aucun signal lors d’une entrée
numérique HDMI.
• Les illustrations utilisées à travers ce manuel se basent sur le modèle LC-40M550M.
34
Entrée numérique à fi bres optiques pour périphériques
audio externes
Télécommande
6 FREEZE
1
9
10
2
3
4
5
6
11
12
13
14
15
16
17
18
7
19
8
20
1 e (Sourdine)
Appuyez sur e s Le son est coupé.
Appuyez à nouveau sur
La fonction de sourdine est désactivée passées 30
minutes. Le volume antérieur n’est toutefois pas rétabli,
car le niveau de volume est automatiquement réglé sur 0.
Augmentez le volume en appuyant sur VOL
2 0 – 9
Pour sélectionner le canal.
Mode TÉLÉTEXTE : pour sélectionner une page. (Voir page 14.)
3 A (Flashback)
Appuyez sur A pour revenir au canal ou au mode d’entrée
externe précédemment sélectionnés.
4 WIDE
Pour passer au mode d’affi chage grand écran. (Voir pages
13 et 14.)
5 VOLk/VOL
Pour régler le volume.
(VOL
(VOL
) Augmentez le volume.
k
) Pour réduire le volume.
l
e
s Le son est rétabli.
k
.
l
Insertion de la pile
Avant d’utiliser votre téléviseur pour la première fois, insérez une pile de type « AA » (fournies). Si la pile est
épuisée et la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez la pile par une pile neuve de type « AA ».
Ouvrez le couvercle du
1
compartiment des piles.
ATTENTION
• La pile (ou le bloc-piles) ne doit pas être exposée à une source de chaleur excessive, telle que les rayons du soleil, un feu, etc.
Insérez la pile de type « AA » fournie.
2
• Insérez la pile dans le logement prévu à cet effet en
respectant les polarités (
Pour fi ger une image en mouvement sur l’écran. (Voir page 13.)
7 EXIT
Pour revenir à l’écran par défaut.
8 Couleur (Rouge/Vert/Jaune/Bleu)
Mode TÉLÉTEXTE : pour sélectionner une page. (Voir page 14.)
9 POWER (ATTENTE/MARCHE)
Pour mettre le téléviseur sous/hors tension. (Voir page 6.)
10 DISPLAY
Pour affi cher les informations sur le canal ou les informations sur l’entrée.
11 SLEEP
Pour régler la minuterie d’extinction.
0 hr. 30 min.1 hr. 00 min.
Arrêt
12 AV MODE
Sélectionnez un réglage audio et vidéo. (Voir page 8.)
13 MPX
Pour sélectionner le mode de son multiplex.
14 INPUT (SOURCE ENTRÉE)
Sélectionnez une source d’entrée.
15 CHr/CH
Mode d’entrée TV : pour sélectionner le canal.
(CH
r
(CH
s
Mode TÉLÉTEXTE : pour sélectionner une page. (Voir page 14.)
16 PC
Pour sélectionner directement la borne PC.
17 MENU
Pour affi cher l’écran de menu.
18 a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran de réglage.
ENTER
Pour exécuter une commande.
19 RETURN
Mode MENU : pour revenir à l’écran de menu précédent.
20 m (TÉLÉTEXTE),
TÉLÉTEXTE),
3 (Maintenir),
À utiliser pour le mode TÉLÉTEXTE. (Voir page 14.)
) et (f).
e
2 hr. 30 min.
s
) Pour sélectionner les numéros de canal suivants.
) Pour sélectionner les numéros de canal précédents.
k
[
(SOUS-TITRES pour TÉLÉTEXTE),
1
(Sous-page),
1 hr. 30 min.
2 hr. 00 min.
(Afficher le texte masqué du
v
(Haut/Bas/Entier)
Refermez le couvercle.
3
Nomenclature
Téléviseur (Avant)
Téléviseur (Arrière)
* Les prises INPUT 1 et INPUT 7 peuvent utiliser la même prise d’entrée audio. L’élément adéquat doit néanmoins être
sélectionné dans le menu « Sélection audio PC ». (Voir page 12.)
** Utilisation de la borne USB pour lecteur média USB. Veuillez consulter le « Mode d’emploi du lecteur média USB »
sur la feuille à part.
•
Les illustrations dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
•
Les illustrations utilisées à travers ce manuel se basent sur le modèle LC-40M550M.
Mise sous/hors tension du téléviseur
Allumer/éteindre le téléviseur
• Mise sous tension
Appuyez sur POWER du téléviseur. (Après quelques
secondes, une image apparaît et le son est émis.)
• Mise hors tension
Éteignez-le en appuyant sur POWER du téléviseur.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la
prise électique.
56
• La consommation est réduite lorsque le téléviseur est en mode de veille.
Capteur de télécommande
Capteur OPC
Indicateur POWER
ÉteintMise hors tension.
Allumé (Rouge)Le téléviseur est en mode de veille.
Allumé (Blanc)Le téléviseur est allumé.
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Bouton POWER (mise sous/hors tension)
2 Bouton MENU
16
3 Bouton INPUT
4 Boutons de sélection des canaux vers le