LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
LCD RENKLİ TELEVİZYON
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР С
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ДИСПЛЕЕМ
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
KULLANMA KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ
®
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be
used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover
fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as
a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
•
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your threepin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
•
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUALE DI ISTRUZIONI
•
Le illustrazioni e l’OSD del presente manuale di istruzioni hanno
scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse
rispetto alle operazioni reali.
•
Gli esempi utilizzati nel presente manuale si basano sul modello
LC-46LE822E.
Caro cliente SHARP
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD
SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un
funzionamento del vostro apparato senza problemi
si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo
apparato.
Marchi
“HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
•
sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi”.
Prodotto su concessione della Dolby Laboratories.
•
•
“Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby
Laboratories.
Il logo “HD TV 1080p” è un marchio registrato di EICTA.•
Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video
•
Broadcasting—DVB—project.
LC_ LCFONT+ e LC logo sono
•
marchi registrati della SHARP Corporation. Questo
prodotto è integrato con la tecnologia LC Font sviluppata
da SHARP Corporation per visualizzare chiaramente
caratteri facili da leggere su uno schermo LCD. Altri font
non LCD, tuttavia, sono utilizzati per visualizzare alcune
schermate.
DivX® è un marchio registrato di DivX, Inc. e viene utilizzato
•
con licenza.
DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato dalla
•
DivX. Questo è un dispositivo DivX certificato che riproduce
video DivX. Per maggiori informazioni e per strumenti
software per convertire i vostri file in video DivX visitate il
sito www.divx.com.
•
VIDEO DIVX SU RICHIESTA: Il dispositivo DivX Certified®
deve essere registrato per riprodurre contenuti di video
DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di
registrazione, localizzare la sezione DivX VOD nel menu di
impostazione del dispositivo. Andare su vod.divx.com con
questo codice per completare il processo di registrazione e
apprenderne di più a proposito di DivX VOD.
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto ......... 61
... 25
... 48
ITALIANO
1
Introduzione
Importanti precauzioni di sicurezza
Pulizia—Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto. Non usare
•
liquidi o spray per la pulizia.
Utilizzare un morbido panno umido per pulire delicatamente il pannello quando è sporco. Per la salvaguardia del pannello, non
•
utilizzare per la pulizia un panno con agenti chimici. Gli agenti chimici possono danneggiare o provocare crepe all’unità centrale del
televisore.
Acqua e umidità—Non utilizzare l’apparato vicino a dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello, lavanderia, piscina o in
•
luoghi umidi.
Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d’acqua su questo apparato. L’acqua potrebbe rovesciarsi sul
•
prodotto provocando incendi o cortocircuiti.
Collocazione—Non collocare l’apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe provocare
•
cadute del prodotto con conseguenti danni personali o al prodotto. Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti,
cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme al prodotto. Se si appende il prodotto
su una parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di montaggio
consigliati dal fabbricante.
Se si sposta il prodotto collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti improvvisi,
•
eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal carrello.
Ventilazione—I fori e altre aperture dell’unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non coprire
•
o bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento
e/o accorciare la vita del prodotto. Non collocare il prodotto sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfici
simili poiché esse possono tappare le aperture per la ventilazione. Il prodotto non è stato progettato per
installazioni ad incasso; non collocare il prodotto in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano
una ventilazione appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante.
Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto cade o se
•
viene colpito. Se il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
Sorgenti di calore—Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e altri
•
generatori di calore (incluso amplificatori).
Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimità del
•
televisore.
Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo CA sotto il televisore o altri oggetti pesanti.•
Cuffie—Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito mettono in guardia di fronte all’ascolto prolungato con
•
volume elevato.
Non lasciare che un’immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un’ombra di questa immagine sullo
•
schermo.
Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell’energia elettrica.•
Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può esporvi al rischio di scossa e
•
ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia che offre immagini con minuziosi dettagli.
Dovuto all’elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi blu, verdi o rossi. Ciò
è previsto dalle caratteristiche tecniche del prodotto è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta il televisore non tenerlo mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo con due mani, una
per lato.
AVVERTENZA
Per evitare il rischio d’incendio, mantenere sempre lontano il prodotto da candele o
fiamme aperte.
2
5
6
4
3
7
8
9
11
12
13
10
2
114
LE822E/LU822E
15
16
17
18
19
20
21
22
LE812E/LX812E
Introduzione
Nome pezzo
Telecomando
>a (Standby/On)
1
(Pagina 16)
ATV
2
Premere per accedere alla modalità
TV analogica convenzionale.
DTV
Premere per accedere alla modalità
TV digitale.
SAT
Premere per accedere alla modalità
satellite.
RADIO
DTV/SAT: Commuta tra la modalità
RADIO e la modalità DATI.
Quando viene effettuata solo
•
la trasmissione di dati (no
trasmissione radio) tramite DVB,
la trasmissione radio verrà saltata.
Tasti AQUOS LINK
3
Se un dispositivo esterno quale
un lettore AQUOS BD è collegato
tramite cavi HDMI ed è compatibile
con AQUOS LINK è possibile
utilizzare questi tasti AQUOS LINK.
Si veda pagina 25 e 27 per i dettagli.
I quattro tasti (S, I, V, H)
•
funzionano con il time shift per le
serie di modello 822.
TIME SHIFT (READY/!/F/$)
4
Premere per registrare temporaneamente
un programma che si sta guardando nel
caso in cui si desideri interrompere la
visione, per esempio per rispondere al
telefono (Pagine 37_38).
Questa funzione è disponibile
•
solo per le serie del modello 822.
Tasti numerici 0_9
5
Impostare il canale.
Inserire i numeri desiderati.
Impostare la pagina in modo Televideo.
Quando sono selezionati i cinque
•
paesi nordici (Svezia, Norvegia,
Finlandia, Danimarca o Islanda)
nell’impostazione paese da
“Autoinstallazione” (Pagina 32), i
servizi DTV hanno quattro cifre.
Quando è selezionato un altro
paese, i servizi DTV hanno tre cifre.
A (Flashback)
6
Premere per tornare al canale o all’ingresso
esterno selezionato precedentemente.
7 (Modalità suono)
7
Selezionare la modalità suono
multiplo (Pagina 17).
f (Modalità Wide)
Selezionare la modalità Wide
(Pagina 39, 47 e 48).
e (Silenziatore)
8
Audio TV attivato/disattivato.
>
E
Uscire dalla schermata “Menu”.
p (Visualizzazione
R
informazioni)
Premere per visualizzare le
informazioni (numero canale,
segnale, ecc.) nella parte superiore
a sinistra della schermata (Pagina
41).
P. INFO
Premere per visualizzare le
informazioni del programma
trasmesse tramite la trasmissione
video digitale (solo DTV/SAT).
ATV: Visualizzare il televideo
analogico (Pagina 21).
DTV/SAT: Selezionare MHEG-5 e
televideo per DTV/SAT (Pagina 21).
:r/s
I
Selezionare il canale TV.
EPG
O
DTV/SAT: Visualizza la schermata
EPG (Pagina 18_20).
6 (Indietro)
P
Ritorno alla schermata “Menu”
precedente.
Tasti per utili operazioni
A
[ (Sottotitoli)
Attivare/disattivare le lingue per i
i+/- (Volume)
9
Alzare/abbassare il volume del
televisore.
@
0
Schermata di “Menu” attivata/
disattivata.
CONTROL
Q
Premere per visualizzare il pannello
per attivare alcune funzioni sullo
schermo.
a/b/c/d (Cursore)
W
Selezionare la voce desiderata nella
schermata d’impostazione.
;
Eseguire un comando all’interno
della schermata di “Menu”.
ATV/DTV/SAT: Visualizzare “Lista
CANALI” quando non vi è alcuna
altra schermata di “Menu” in corso.
sottotitoli (Pagina 21 e 36).
k (Mostra televideo nascosto)
(Pagina 21)
1 (Sottopagina)
(Pagina 21)
3 (Fermo immagine/
Sospensione)
Premere per bloccare un’immagine
in movimento sullo schermo.
Televideo: Arresta l’aggiornamento
automatico delle pagine del
televideo o libera il modo bloccato.
Tasti (colorati) R/G/Y/B
S
I tasti colorati vengono utilizzati
per selezionare le rispettive voci
colorate sullo schermo (p. es. EPG,
MHEG-5, Televideo).
•
auricolari e delle cuffie può causare perdita
dell’udito.
Non impostare il volume a un livello troppo
•
alto. Gli esperti dell’udito mettono in
guardia di fronte all’ascolto prolungato con
volume elevato.
I
Questo terminale è disponibile solo per le serie del modello 812.
J
I terminali HDMI 2 e EXT 3 possono utilizzare lo stesso terminale d’ingresso audio (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Tuttavia bisogna
selezionare la voce adatta nel menu “Selezione audio” (per i dettagli fare riferimento a pagina 30).
K
Quando l’interrutore MAIN POWER è spento (a), la quantità di corrente consumata si riduce a 0,01 W o meno. Al contrario,
diversamente da quanto accade quando si scollega il cavo CA, l’alimentazione elettrica non è del tutto scollegata.
4
Regolazione
Retroillum.
Modalità AV
Immagine
OPC
[Off]
Lista CANALI
:Indietro
:Conferma
Menu
Contrasto
Retroillum.
SìNo
Introduzione
Che cosa è il Menu?
Dovete passare all’OSD per effettuare le impostazioni per il televisore. L’OSD per le impostazioni è chiamata “Menu”. Il
“Menu” rende possibili varie impostazioni e regolazioni.
Funzionamento base
Visualizzazione della
schermata Menu
Premere @ e si visualizza la
schermata di “Menu”.
Si esce dalla schermata di “Menu” se si
preme > prima di aver terminato.
Selezionare una voce
Il “Menu” viene classificato impostando le categorie per migliorare la visione TV.
Selezione del Menu
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo desiderato e
poi premere ;. Premere 6 per tornare alla pagina categoria
menu precedente.
Premere c/d per selezionare il sottomenu desiderato e poi
premere ;.
Premere a/b per selezionare la voce che si desidera
selezionare/regolare e poi premere ;.
Selezione delle opzioni
ESEMPIO
Uscire dalla
schermata di Menu
Premere a/b or c/d per
configurare il controllo per
migliorare la visione TV e poi
premere ;.
NOTA
Fare riferimento alla visualizzazione guida
•
sotto la barra di menu per vedere quando
LCFONT
NOTA
Le opzioni del “Menu” sono diverse in base alla modalità di ingresso selezionata, ma le procedure di funzionamento sono identiche.
•
Le voci con 4 non possono essere selezionate per vari motivi.
•
Alcune voci non possono essere selezionate a seconda del tipo di segnali, delle impostazioni opzionali o dei dispositivi collegati.
•
Questo prodotto è integrato con la tecnologia LC Font sviluppata da SHARP Corporation per visualizzare chiaramente caratteri facili da
leggere su schermi LCD.
premere il tasto ;.
5
6
Introduzione
RegolazioneLista CANALI
:Indietro
:Conferma
:Selezionare
Funzionamento senza telecomando
Questa funzione è utile quando non c’è il telecomando a portata di mano.
Premere @- e si visualizza la schermata di “Menu”.
1
Premere !s/r invece di a/b o Yl/k invece di c/d per
2
selezionare la voce.
Premere #b per completare l’impostazione.
3
La visualizzazione della guida
La visualizzazione guida sotto la barra di menu mostra operazioni per
l’OSD
La barra sopra è una guida operativa per il telecomando. La barra cambierà in
•
base a ogni schermata d’impostazione di menu.
Accessori forniti
Telecomando ( x 1)Batteria di tipo “AAA” ( x 2)Morsetto per il cavo ( x 1)
Pagina 3 e 8Pagina 8Pagina 10
Cavo componente RGB ( x 1)Cavo SCART ( x 1)Cavo AV ( x 1)
Pagina 23Pagina 23Pagina 23 e 24
Stand ( x 1)Manuale di istruzioni (il presente)
Pagina 7
Preparativi
Fissare lo stand
•
Prima di mettersi all’opera porre un materiale morbido sulla base su cui verrà appoggiato il televisione. In questo modo si eviterà di
danneggiare il prodotto.
ATTENZIONE
•
Fissare lo stand nella direzione corretta.
•
Attenersi scrupolosamente alle istruzioni. La scorretta installazione dello stand potrebbe causare la caduta del televisore.
1
Controllare che con lo stand siano fornite
nove viti (quattro viti lunghe e cinque viti
corte).
2
Fissare il montante di sostegno dello stand
nella base utilizzando le quattro viti lunghe
con un cacciavite come mostrato.
Inserire e avvitare le quattro viti corte
4
nei quattro fori nella parte posteriore del
televisore.
Montante di
sostegno
Inserire lo stand nelle aperture della parte
3
inferiore del televisore (tenere lo stand in
modo che non cada dalla base su cui poggia).
Assorbi impatto
Fissare il coperchio dello stand
5
NOTA
•
•
•
•
Far scivolare il coperchio dello stand fino ai
1
ganci di arresto nella base dello stand.
Inserire e fissare una vite corta nel foro nel
2
centro del coperchio dello stand.
Per staccare lo stand effettuare tutte le operazioni di cui sopra
in ordine inverso.
Con il presente prodotto non viene fornito alcun cacciavite.
La base di sostegno è in vetro. Prestare dunque attenzione a
non far cadere la base di sostegno o a non esercitarvi pressioni.
Non poggiare oggetti pesanti sulla base di sostegno.
7
5 m
Preparativi
Uso del telecomando
Inserimento delle batterie
Prima di utilizzare la TV per la prima volta inserire le due batterie alcaline “AAA” fornite. Quando le batterie stanno per
scariche e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove batterie di tipo “AAA”.
Aprire il coperchio delle batterie.
1
Inserire le due batterie alcaline “AAA”.
2
Collocare le batterie con i poli rivolti verso le corrispondenti
•
indicazioni (e) e (f) all’interno dell’alloggiamento per le pile.
Chiudere il coperchio delle pile.
3
ATTENZIONE
Un uso non adeguato può provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l’esplosione. Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
•
Non mischiare batterie di diverso tipo. Batterie di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
•
Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove può diminuire la durata delle pile nuove o provocare
fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie.
•
Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare irritazioni. Se si osserva una
fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno.
•
Le batterie fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di conservazione.
Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le batterie.
•
Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare batterie alcaline invece di batterie zinco-carbone.
•
Nota sullo smaltimento delle batterie
Le batterie fornite non contengono materiali dannosi quali cadmio, piombo o mercurio.
I regolamenti inerenti l’utilizzo delle batterie usate sanciscono che le batterie non possono più essere gettate via assieme
ai rifiuti domestici. Gettate gratuitamente le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta.
Angolazione del telecomando
Usare il telecomando puntandolo verso la finestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il
telecomando e la finestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.
Sensore del telecomando
Avvertenze per l’uso del telecomando
Evitare che il telecomando subisca colpi. Inoltre, evitare che il telecomando entri in
•
contatto con liquidi e non collocarlo in ambienti altamente umidi.
Non installare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il calore può
•
provocare la deformazione dell’unità.
Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la finestrella del sensore per
•
telecomando del televisore si trova esposta alla luce diretta del sole o a una forte luce.
In questi casi, cambiare l’angolazione della luce o del televisore o usare il telecomando
tenendolo più vicino alla finestrella del sensore del telecomando.
8
Guida rapida
Panoramica prima installazione
Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguire le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere necessarie a
seconda dell’installazione e del collegamento del televisore.
Preparativi
Collegare il cavo dell’antenna al
terminale dell’antenna (Pagina 10).
Se necessario inserire la scheda
CA nella slot CI per vedere
trasmissioni criptate (Pagina 10).
Inserire il cavo AC nella presa CA
(Pagina 10).
La forma dell’apparato varia a
seconda del paese.
Eseguire le
impostazioni
iniziali
Controllare che l’interruttore MAIN
POWER nella parte posteriore del
televisore sia acceso (;).
per ottenere la massima ricezione
del segnale (Pagina 15).
Collegare i
dispositivi esterni
Collegare come spiegato
i dispositivi esterni quali
un lettore/registratore DVD
(Pagina 22_24).
Collegare come spiegato
i dispositivi esterni quali
altoparlanti/amplificatore
(Pagina 24).
Avviare la ricerca
dei canali
9
10
21
Guida rapida
Prima di accendere
Presa standard DIN45325 (IEC 169-2) 75 q cavo coassiale
Cavo antenna satellite
Cavo CA (la forma del prodotto varia a seconda del paese)
Controllare che l’interruttore MAIN POWER nella parte posteriore del
televisore sia acceso (;).
Morsetto per cavi (raccogliere i cavi con il morsetto)
Posizionare il televisore vicino alla
presa CA di corrente e mantenere
la spina a poca distanza.
Inserimento della scheda CA nel modulo CI
Per ricevere emittenti digitali codificate nello slot CI del vostro televisore deve essere inserito un modulo d’interfaccia
comune (modulo CI) e una scheda CA.
Controllo delle informazioni del modulo CI
Andare su “Menu” > “Regolazione” > “Opzioni” > “Menu CI”.
Il menu è disponibile solo per le stazioni digitali.
•
Il contenuto di questo menu dipende dal fornitore del modulo CI.
•
Modulo
Vengono visualizzate le informazioni generali sulle visualizzazioni del Modulo CI.
Menu
Vengono visualizzati i parameri di ogni scheda CA.
Richiesta
Potete inserire valori numerici come parola d’ordine.
Inserire con cautela il modulo
1�
CI nello slot CI con il lato del
contatto sul davanti.
Il logo sul modulo CI deve essere
2�
esposto verso l’esterno dal retro
del televisore.
NOTA
Sono necessari circa 30 secondi per procedere alla certificazione della chiave di licenza quando si inserisce per la prima volta una scheda
•
CA nel modulo CI compatibile CI+. Questo processo può non riuscire quando non c’è alcun segnale dell’antenna o se non è mai stata
eseguita l’“Autoinstallazione”.
Il modulo CI compatibile CI+ a volte aggiorna il firmware. È possibile che non si ricevano immagini TV prima dell’aggiornamento. È
•
possibile utilizzare solo il tasto alimentazione durante l’aggiornamento.
Il modulo CI compatibile CI+ non consente di emettere programmi di protezione da copia utilizzando l’uscita monitor. In questo caso,
•
viene mostrata l’icona di protezione da copia* nelle informazioni del programma quando viene premuto P. INFO.
Icona di protezione: X
*
Se il televisore mostra un messaggio di conferma dell’aggiornamento per la scheda CA mentre vengono ricevute trasmissioni compatibili
•
CI+, seguire le indicazioni sullo schermo.
Assicurarsi che il modulo CI sia inserito correttamente.
•
CASA
GRANDE MAGAZZINO
Ricerca digitale
Ricerca analogica
Salta
Terrestre
Cavo
Guida rapida
Autoinstallazione iniziale
Quando si accende il televisore per la prima volta dopo
l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione
iniziale. Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni
necessarie, una dopo l’altra.
Avvio della ricerca canali.
5
Confermare quanto segue prima di
spegnere
Il cavo dell’antenna è collegato?
E
Il cavo CA è inserito?
E
L’interrutore MAIN POWER è acceso (;)?
E
Premere <a sul televisore.
1
Compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale.
•
Impostazione della lingua OSD.
2
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua
desiderata, e poi premere ;.
Impostazione localizzazione del televisore.
3
Premere c/d per selezionare dove si desidera
utilizzare questo televisore e poi premere ;.
La schermata di conferma compare solo quando si
•
seleziona “GRANDE MAGAZZINO”. Premere c/d per
selezionare “Sì” o “No”.
CASA: “STANDARD” sarà il valore di default per
•
l’impostazione “Modalità AV”.
GRANDE MAGAZZINO: “DINAMICO (Fissa)” sarà il valore
•
di default per l’impostazione “Modalità AV”. Se “Modalità
AV” viene cambiato il televisore torna automaticamente
a “DINAMICO (Fissa)” quando non c’è nessun segnale
d’ingresso dal televisore o dal telecomando per 30
minuti.
GRANDE MAGAZZINO: Un’immagine dimostrativa verrà
•
visualizzata una volta che l’autoinstallazione iniziale
è stata completata. Se si è selezionato “GRANDE
MAGAZZINO” per errore, andare su “Regolazione” >
“Impostazione visione” >“Reset” > selezionare di nuovo
“CASA”.
Impostazione del paese.
4
Premere a/b/c/d per selezionare il proprio
paese o la zona, e poi premere ;.
Questa schermata d’impostazione compare solo durante
•
la prima installazione.
NOTA
Se scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese, è possibile
•
selezionare il fornitore del cavo “ComHem”. Fare riferimento al
segno H nei passaggi o nelle istruzioni seguenti per le
impostazioni di “ComHem”.
Premere a/b per selezionare “Ricerca digitale”, “Ricerca
analogica” o “Salta” e poi premere ;.
Per guardare trasmissioni sia analogiche che digitali e satellitari
•
dovete eseguire l’impostazione dell’autoinstallazione per ogni
formato (Pagina 32).
Se si desidera cercare maggiori trasmissioni eseguire “Ricerca
•
aggiuntiva” dal menu “Impostazione programma” (Pagina
32_34).
Quando selezionate “Salta”, viene eseguita solo la “Ricerca
•
satellite”. Se necessario, eseguite “Ricerca digitale” e “Ricerca
analogica” da “Autoinstallazione” nel menu “Regolazione”.
Dopo avere eseguito “Ricerca digitale” o “Ricerca analogica”,
•
lo schermo passa all'impostazione “Ricerca satellite”. Scegliere
“Sì” se volete cercare i canali satellitari.
NOTA
Se spegnete il televisore durante la ricerca di un canale, non compare
•
l’assistente dell’autoinstallazione iniziale. La funzione autoinstallazione
consente di eseguire nuovamente l’installazione dal menu di
“Regolazione” > “Impostazione visione” (Pagina 32).
L’assistente per l’autoinstallazione iniziale si interromperà se non
•
utilizzate il televisore per 30 minuti prima di aver effettuato la ricerca
dei canali.
Una volta completata l’autoinstallazione iniziale il codice segreto
•
predefinito viene impostato automaticamente su “1234”. Per cambiare
l’impostazione del codice segreto, fare riferimento a Password/Impostazioni di blocco (Pagina 35). Per annullare l’impostazione
del codice segreto (l’inserimento del codice segreto non sarà più
necessario), fare riferimento a ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO
(Pagina 52).
Quando viene selezionata “Italia” nell’impostazione del paese, il limite
•
d’età predefinito viene impostato a 18.
Impostazione trasmissione
digitale
Premere c/d per selezionare “Terrestre” o “Cavo”
e poi premere ;.
H
Quando scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese
•
e selezionate “Cavo” per il formato di ricerca, è possibile
selezionare il fornitore del cavo “ComHem”.
Ricerca delle trasmissioni terrestri
E
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte le
stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e
all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso premere 6.
•
Dopo avere cercato i canali DVB-T, lo schermo
passa all'impostazione “Ricerca satellite” (Pagina
13).
11
12
Guida rapida
Stazioni criptate[Sì]
Metodo di ricerca[Canale]
Frequenza di avvio
ID di rete[Nessuno]
Symbol rate 1
Symbol rate 2
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 1
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 2
Reset
Avvio ricerca
Ricerca delle trasmissioni via cavo
E
Per stabilire per ogni voce le impostazioni
adeguate:
Premere a/b per selezionare il menu e poi
1
premere ;.
Premere a/b/c/d oppure 0_9 per
2
selezionare o inserire la voce/il valore
appropriato e poi premere ;.
Premere a/b per selezionare “Avvio ricerca”
3
e poi premere ;.
Premere c/d per selezionare “Sì” per cercare
4
trasmissioni via cavo e poi premere ;.
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
5
le stazioni TV ricevibili in base alle loro
impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso
•
premere 6.
Dopo avere cercato i canali DVB-C, lo
schermo passa all'impostazione “Ricerca
satellite” (Pagina 13).
H
Il menu “Stazioni criptate” e il menu “Metodo di ricerca” non
•
vengono visualizzati sullo schermo poiché ogni voce del menu
è fissa.
Il valore per “Frequenza di avvio” e “ID di rete” deve essere
•
impostato in base al valore specificato dal fornitore del cavo.
MenuDescrizioneVoci selezionabili
Stazioni
criptate
Metodo di
ricerca
Frequenza di
avvio
ID di rete
Symbol rate
1
1*
Symbol rate
1
2*
Modulaz. di
ampiez. in
quadrat. 1
Modulaz. di
ampiez. in
quadrat. 2
Impostare “Symbol rate 2” se il fornitore del cavo utilizza diversi
I
symbol rate.
Quando “Veloce” è selezionato, “Stazioni criptate” è
J
automaticamente impostato su “No”.
Quando “Veloce” è selezionato, non può essere selezionato
I
“Nessuno” per la “ID di rete”.
H
Quando scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese
•
e selezionate “Cavo” per il formato di ricerca, è possibile
selezionare il fornitore del cavo “ComHem”. Seguire i prompt
della schermata.
specifica se è
necessario aggiungere
servizi TV a pagamento.
Specifica la modalità
di ricerca canali.
Specifica la rete. Impostare
ciò per registrare solo l’ID
di rete specificato, senza
registrare nessun servizio
speciale.
I symbol rate sono
specificati dal fornitore
del cavo. Inserire il valore
ricevuto per CATV.
I symbol rate sono
specificati dal fornitore
del cavo. Inserire il valore
ricevuto per CATV.
Sì, No
Canale: Ricava tutte
le informazioni da un
canale (veloce, ma sono
necessarie stazioni TV
corrispondenti).
Frequenza: Controlla tutte
le frequenze all’interno
della gamma (lento).
Veloce*2: Tutti i servizi
vengono ricercati da
una frequenza. Questo
menu funziona quando
il provider via cavo vi
fornisce la frequenza
e l’ID di rete (p.es.
canale ricevitore).
Da 47,0_858,0 Mhz
Nessuno, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nessuno, 16, 32, 64,
128, 256
Impostazione trasmissione analogica
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
le stazioni TV ricevibili in base alle loro
impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso
•
premere 6.
Dopo avere cercato i canali analogici, lo
schermo passa all'impostazione “Ricerca
satellite” (Pagina 13).
Sì
No
Avanti
altro
Satellite
Frequenza LNB
BassoAlto
Sistema satellite
Max. 4 satelliti su DiSEqC multiswitch
Cambio impostazioni
Avvio ricerca
altro
Satellite
Symbol rate 1 Symbol rate 2
Stazioni criptate:No
Cambio impostazioni
Stazioni criptate[No]
Avvio ricerca
SAT1-Symbol rate 1
SAT1-Symbol rate 2
SAT2-Symbol rate 1
SìNo
Guida rapida
Ricerca delle trasmissioni
satellitari
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi premere
;.
Se non eseguite l'impostazione “Ricerca satellite”,
•
selezionare “No” e poi premere ;.
Viene visualizzata la schermata attuale delle impostazioni
•
DVB-S/S2.
È necessario completare “Cambio impostazioni” prima di
•
passare all'impostazione “Avanti”.
Quando si avvia la ricerca satellite
1
dopo l'impostazione delle stazioni
criptate:
premere c/d per selezionare “Avanti” e poi
premere ;.
NOTA
Quando viene eseguita l'autoinstallazione, non può essere
•
selezionato “Avanti”. Dopo avere completato il “Cambio
impostazioni” è possibile selezionare “Avanti”.
Avvio ricerca:
E
ricerca canale DVB-S/S2.
Premere c/d per selezionare “Avvio ricerca”
1
e poi premere ;.
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
2
le stazioni TV ricevibili in base alle loro
impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso
•
premere 6.
Cambio impostazioni:
E
premere c/d per selezionare “Cambio
1
impostazioni” e poi premere ;.
Viene visualizzata la schermata delle impostazioni delle
•
“Stazioni criptate” e del “Symbol rate”.
Premere a/b per selezionare “Stazioni
2
criptate” e poi premere ;.
Stazioni criptate: specifica se è necessario aggiungere
•
servizi TV a pagamento.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
3
premere ;.
Premere a/b per selezionare il symbol rate
4
che si desidera modificare e poi premere ;.
Symbol rate: è necessario impostare ogni symbol rate
•
per tutte le trasmissioni satellitari che il televisore può
ricevere (possono essere visualizzati un massimo di otto
symbol rate).
Premere c/d per selezionare “Avvio ricerca”
5
e poi premere ;.
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
6
le stazioni TV ricevibili in base alle loro
impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso
•
premere 6.
13
14
Satellite singolo
2 satelliti su 22kHz switchbox
2 satelliti su toneburst switchbox
Max. 4 satelliti su DiSEqC multiswitch
Sistema satellitare comunale
SAT1 [Nessuno]
Avanti
Atlantic Bird 3
SAT1 [ASTRA 1]
Avanti
Sì(0/22kHz)
No
SAT1 Basso
SAT1 Alto
OK
Guida rapida
Quando si cambia l'impostazione di
2
connessione dell'antenna:
premere c/d per selezionare “Cambio
impostazioni” nella schermata delle
impostazioni per DVB-S/S2 nella colonna di
sinistra e poi premere ;.
Viene visualizzata la schermata delle impostazioni di
•
connessione dell'antenna.
NOTA
È possibile selezionare la modalità di connessione dell'antenna
•
tra cinque tipi. Consultare i rivenditori prima di utilizzare una
modalità diversa da quella “Satellite singolo”.
Impostazione “Satellite singolo”
E
Premere a/b per selezionare “Satellite
1
singolo” e poi premere ;.
Premere a/b per selezionare “SAT1
2
[Nessuno]” per visualizzare le trasmissioni
satellitari che il televisore può ricevere e poi
premere ;.
Premere a/b per selezionare “Avanti” e poi
4
premere ;.
Premere c/d per selezionare “Sì (0/22kHz)”
5
oppure “No” per impostare la frequenza LNB
e poi premere ;.
Premere a/b per selezionare la voce
6
e premere c/d per regolare il valore
appropriato tra 9.000 Mhz e 12.000 Mhz.
ESEMPIO
Premere a/b per selezionare “OK” e poi
7
premere ;.
Premere a/b/c/d per selezionare il satellite
3
desiderato e poi premere ;.
Non è possibile selezionare “Avanti” se non si imposta la
•
trasmissione satellitare al punto 3.
Dopo avere completato questa impostazione,
la schermata passa a quella delle impostazioni
per DVB-S/S2 nella colonna di sinistra a
pagina 13.
NOTA
Seguire le istruzioni sullo schermo per le impostazioni “2 satelliti
•
su 22kHz switchbox”, “2 satelliti su toneburst switchbox”,
“Max. 4 satelliti su DiSEqC multiswitch” e “Sistema satellitare
comunale”.
Per impostare molteplici canali satellitari, andare su “Max. 4
•
satelliti su DiSEqC multiswitch”.
Guida rapida
Tens. di alim.
N.° canale
AttualeMax.
Forza del segn.
Forza del segn.
Forza canale
AttualeMax.
Qualità
AttualeMax.
Forza del segn.
Forza del segn.
Forza canale
AttualeMax.
Qualità
Tens. di alim.
N.° canale
AttualeMax.
Forza del segn.
Mhz
Forza del segn.
Frequenza
Forza canale
AttualeMax.
Qualità
Tens. di alim.
Attuale
Max.
Forza del segn.
Mhz
Forza del segn.
Frequenza
Symbol rate
Modulaz. di ampiez. in quadrat.
Forza canale
AttualeMax.
Qualità
AttualeMax.
Forza del segn.
Mhz
Forza del segn.
Frequenza
Symbol rate
Banda
Forza canale
AttualeMax.
Qualità
Vert/Basso
Controllo forza del segnale e
forza canale (DVB-T/C/S/S2)
Se si installa un’antenna DVB-T/C/S/S2 per la prima volta
o la si sposta bisogna regolare l’allineamento dell’antenna
per ottenere una buona ricezione durante il controllo della
schermata di regolazione dell’antenna.
digitale” o “Impostazione satellite” e poi
premere ;.
Controllo forza del segnale
E
Premere a/b per selezionare “Forza del
3
segn.” e poi premere ;.
Forza del segnale per DVB-T/C
Forza del segnale per DVB-S/S2
Forza canale per DVB-T
Forza canale per DVB-C
Forza canale per DVB-S/S2
E
4
Posizionare e allineare l’antenna in modo da
5
ottenere i valori massimi possibili per “Forza
del segn.” e “Qualità”.
NOTA
I valori di “Forza del segn.” e “Qualità” indicano quando
Controllo forza canale
•
controllare il corretto allineamento dell’antenna.
Premere a/b per selezionare “Forza canale”
e poi premere ;.
Potete immettere una banda di frequenza specifica
•
utilizzando i tasti numerici 0_9.
Alimentazione dell’antenna
L’antenna deve essere alimentata per ricevere trasmissioni digitali/terrestri o satellitari dopo aver collegato il cavo
dell’antenna al terminale nel retro del televisore.
Premere @ e si visualizza la schermata di “Menu”.
1�
Premere c/d per selezionare “Regolazione” e poi premere ;.
2�
Premere c/d per selezionare “Impostazione visione” e poi premere ;.
3�
Premere a/b per selezionare “Impostazioni canale” e poi premere ;.
4�
Premere a/b per selezionare “Impostazione antenna-DIGITALE” e poi premere ;.
5�
Premere a/b per selezionare “Tens. di alim.” e poi premere ;.
6�
Premere c/d per selezionare “On” e poi premere ;.
7�
15
16
SAT1SAT2
SAT3SAT4
Guardare la TV
Funzionamento giornaliero
Accensione/Spegnimento
Accensione/Spegnimento
Accendere (;) l’interruttore MAIN POWER
1
posto sul retro del televisore (Pagina 4).
Per spegnere il televisore premere <a
2
sul televisore o >a sul telecomando.
Per spegnere il televisore premere <a
3
sul televisore o >a sul telecomando.
Accendere (a) l’interruttore MAIN POWER
4
posto sul lato sinistro del televisore (Pagina 4).
Quando si toglie l’alimentazione utilizzando l’interruttore
•
MAIN POWER sul retro del televisore i dati EPG
andranno persi.
Modalità di attesa
In modalità di attesa
E
Se l’interruttore MAIN POWER sul retro del televisore
è acceso (;), potete commutarlo in standby premendo
<a sul televisore o >a sul telecomando.
Ripresa dallo standby
E
Dallo standby premere <a sul televisore o >a
sul telecomando.
Passare da trasmissioni digitali a
satellitari e analogiche
Visione di
trasmissioni
digitali
Visione di
trasmissioni
satellitari
NOTA
Se vengono impostati una serie di canali satellitari, ogni volta
•
che si preme il tasto SAT il canale cambia come segue.
Visione di
trasmissioni
analogiche
Cambio canali
Con :r/sCon 0_9
NOTA
Se avete intenzione di non utilizzare il televisore per un lungo
•
periodo di tempo, staccate il cavo CA dalla presa CA e
spegnete (a) l’interruttore MAIN POWER posto sul retro del
televisore (Pagina 4).
Una piccola quantità di corrente elettrica continua a essere
•
consumata anche quando l’interruttore MAIN POWER è spento
(a) (Pagina 4).
Guardare la TV
TV
INGRESSO
Con interrutore
Lista CANALI
Audio (ENG) STEREO
S/DSDSD
CH ACH BCH AB
Audio (ENG) CH A
Audio (ENG) MONO
Audio (ENG) STEREO
S/DSDSD
Selezione fonte video esterna
Una volta effettuata la
connessione, premere
b per visualizzare la
schermata “INGRESSO” e
poi premere b or a/b
per passare a una fonte
esterna appropriata con
;.
NOTA
Potete selezionare anche
•
una fonte di video esterna
da “Lista CANALI” >
“INGRESSO”.
Selezione modalità suono
Modalità DTV/SAT
E
Se vengono ricevute modalità multisuono, ogni volta che
si preme 7 la modalità si commuta come segue.
Premere c/d per selezionare suono S o D quando è
visualizzata la schermata STEREO o DUAL MONO.
NOTA
La schermata della modalità suono scompare in sei secondi.
•
Le voci selezionabili variano a seconda delle trasmissioni
•
ricevute.
Modalità ATV
E
Ogni volta che si preme 7 la modalità commuta come
illustrato nelle seguenti tabelle.
Selezione trasmissioni NICAM TV
SegnaleVoci selezionabili
Stereo
Quando non viene immesso alcun segnale la modalità suono
•
visualizzerà “MONO”.
17
18
Guardare la TV
Regolazione
Imposta terminale
Opzioni per la visione
Opzioni
Impostazione AQUOS LINK
Lista CANALI
:Indietro
:Conferma
Menu
Impostazione EPG
[Sì]
EPG
L’EPG è una lista dei programmi che viene visualizzata sullo schermo. Con l’EPG potete controllare la programmazione
DTV/SAT/RADIO/DATI, visualizzare informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma
attualmente in onda.
Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG
Impostazioni base
Impostazione visione
EPG
Se si desidera utilizzare l’EPG per le stazioni digitali
selezionare “Sì”. I dati EPG devono essere catturati
automaticamente mentre il televisore si trova in modalità
di attesa. Dopo aver impostato “Sì” potrebbe essere
necessario del tempo per spegnere con il telecomando e
ciò è dovuto al processo di ottenimento dei dati.
Andare su “Menu” > “Regolazione”
>“Impostazione visione” > “Impostazione
specifica” > “Ricerca in mod. attesa” >“EPG”.
NOTA
Se l’interruttore MAIN POWER è spento, non è possibile
•
ottenere i dati EPG.
Conferma per l’impostazione “EPG”
E
Se impostate “EPG” su “Sì” o “No”, la voce selezionata
viene visualizzata sulla barra della voce su “Impostazione
EPG” sotto “Opzioni”.
Impostazioni di visualizzazione EPG
Opzioni
Gamma visualizzazione
L’impostazione della “Gamma visualizzazione” permette
di selezionare tre tipi d’intervalli di tempo per la
visualizzazione su schermo.
Cambia al formato di visualizzazione
EPG con un arco di tempo verticale.
Opzioni
Icona genere
Potete marcare in grigio o mettere un segno sui generi
desiderati e cercare senza problemi i programmi che
guardate spesso.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
1
“Opzioni” > “Impostazione EPG” > “Icona
genere”.
Premere a/b per selezionare il genere
2
desiderato e poi premere ;.
Lista icone genere
E
IconaGenereIconaGenere
Film/dramma
News/fatti del
giorno
Spettacolo/
Spettacolo con
giochi
Sport
Programmi per
bambini/regazzi
Premere a/b per selezionare un livello o per
3
cercare programmi che si desidera guardare
(“Standard”, “Luce”, “Nota”).
Musica/balletto/
danza
Arte/cultura (senza
musica)
Sociale/politica/
economia
Istruzione/scienza/
fatti reali
Hobby
Selezionare
Conferma
Indietro
Uscita
AMPM
Informazioni programma.
Ricerca per genere
Ricerca per dataLista timer
News/fatti del giorno
Film/dramma
Spettacolo/Spettacolo con giochi
Sport
Programmi per bambini/ragazzi
Musica/balletto/danza
Indietro a EPG
Conferma
Selezionare orario
Ricerca in base all'orario
Conferma
1settimana
Avanti
Oggi
0 AM - 6 PM6 AM - 0 PM0 PM - 6 AM6 PM - 0 AM
Avanti
Guardare la TV
Selezione di un programma utilizzando l’EPG
Funzionamento base
Le illustrazioni su questa pagina sono spiegate
utilizzando servizi a tre cifre.
Visualizzare/chiudere la
E
schermata EPG
Premere EPG.
NOTA
Potete visualizzare anche la schermata EPG da “Menu” > “EPG” > “EPG”.•
Selezione di un programma
E
Selezionare l’arco di tempo
1
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo
in cui si desidera ricercare.
Continuare a premere d per visualizzare i programmi nel
•
successivo arco di tempo.
Funzioni utili
Controllo informazioni programmi
3
Premere a/b/c/d per selezionare il programma che si desidera controllare.
1
Premere R e poi premere ; per sintonizzare il programma selezionato.
2
Ricerca di un programma in una categoria
4
Premere G.
1
Premere a/b per selezionare il genere desiderato e poi premere ;.
2
Premere a/b per selezionare un programma che si desidera guardare
3
e premere ;.
Fare riferimento a pagina 18 per le impostazioni del genere.
•
NOTA
Potete visualizzare questa schermata d’impostazione anche da “Menu” > “EPG” > “Ricerca per genere”.
•
Selezionare il programma desiderato
2
Premere a/b per selezionare il programma
desiderato.
Se a o b sono visualizzati sulla sinistra dei servizi
•
continuare a premere a/b per visualizzare la schermata
successiva o precedente.
Ricerca di un programma per data e ora
5
Premere Y.
1
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo desiderato e poi premere ;.
2
Premere a/b per selezionare il programma desiderato e poi premere ;.
3
NOTA
Potete visualizzare questa schermata d’impostazione anche da “Menu” > “EPG” > “Ricerca per data”.
•
19
20
Guardare la TV
Indietro a EPG
GuardareNo
Informazioni programma.
Avanti
Visualizzazione per la lista timer per
6
i programmi TV
Premere B.
Fare riferimento a pagina 20 per le impostazioni di
•
programmazione.
Impostazioni programmazione
tramite EPG
Potete passare a un programma a un orario prestabilito.
Premere EPG.
1
Premere a/b/c/d per selezionare il
2
programma che si desidera registrare e poi
premere ;.
Premere c/d per selezionare “Guardare” e
3
poi premere ;.
Se selezionate “No” il televisore ritorna alla schermata
•
EPG.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
4
premere ;.
Il programma TV selezionato è segnato con un’icona.
•
Premere ; per selezionare “Indietro”.
5
Annullamento dell’impostazione
della programmazione
Premere EPG.
1
Premere a/b/c/d per selezionare il
2
programma con impostazione timer e poi
premere ;.
Premere c/d per selezionare “Cancellare” e
3
poi premere ;.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
4
premere ;.
Cancellazione utilizzando il tasto B
E
sul telecomando
Premere EPG.
1
Premere B per visualizzare la lista
2
impostazione della programmazione.
Premere a/b per selezionare il programma
3
che si desidera cancellare dall’impostazione
della programmazione e poi premere ;.
Premere c/d per selezionare “Cancellare” e
4
poi premere ;.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
5
premere ;.
TELEVIDEO
TELEVIDEO
Guardare la TV
Televideo
Che cosa è il televideo?
Il televideo trasmette pagine d’informazione e di svago
per televisori appositamente predisposti. Il televisore
riceve i segnali del televideo attraverso una rete televisiva,
e li trasforma in un formato grafico per la visualizzazione.
Notizie, previsioni del tempo e informazioni sportive,
quotazioni di borsa e anticipi della programmazione sono
alcuni dei diversi servizi disponibili.
Attivare/disattivare il televideo
Selezionare un canale TV o una sorgente
1
esterna che fornisca il servizio televideo.
Premere m per visualizzare il televideo.
2
Molte emittenti utilizzano il sistema operativo TOP,
•
mentre altre utilizzano FLOF (p. es. la CNN). Il vostro
televisore supporta entrambi i sistemi. Le pagine sono
divise in gruppi di argomenti e in argomenti. Dopo avere
acceso il televideo vengono salvate più di 2.000 pagine
per un rapido accesso.
Se selezionate un’emittente senza un segnale televideo,
•
appare la scritta “Teletesti non disponibili”.
Lo stesso messaggio compare durante altre modalità se
•
non vi sono segnali televideo disponibili.
Ogni volta che premete m la schermata commuta come
•
mostrato sopra.
Premere di nuovo m per visualizzare le pagine televideo
•
sullo schermo di destra e l’immagine normale sullo
schermo di sinistra.
NOTA
Il televideo non funzionerà se il tipo di segnale selezionato è
•
RGB (Pagina 42).
Tasti per il funzionamento del televideo
TastiDescrizione
:r/s
Colore (R/G/Y/B)
Tasti numerici
0_9
k (Mostra
televideo
nascosto)
3 (Fermo
immagine/
Sospensione)
[ (Sottotitoli
per televideo)
1 (Sottopagina)
Aumenta o diminuisce il numero della
pagina.
Per selezionare un gruppo o un blocco di
pagine visualizzate nelle parentesi colorate
sulla parte bassa dello schermo premendo
il corrispondente colore (R/G/Y/B) sul
telecomando.
Per selezionare direttamente qualsiasi
pagina da 100 a 899 usando i tasti numerici
0_9.
Mostra o occulta un’informazione nascosta
come per esempio la risposta di un quiz.
Arresta l’aggiornamento automatico delle
pagine del televideo o libera il modo
bloccato.
Visualizza i sottotitoli o chiude lo schermo
dei sottotitoli.
I sottotitoli non verranno visualizzati se il
•
servizio non contiene informazioni per i
sottotitoli
Mostra o occulta le sottopagine.
Si va alla sottopagina precedente (R).
•
Si va alla sottopagina successiva (G).
•
Questi due tasti sono indicati su schermo
•
con i simboli “e” e “f”.
Utilizzo dell’applicazione MHEG-5
(solo Regno Unito)
Alcuni servizi vi forniscono programmi con l’applicazione
MHEG codificata, permettendovi di provare DTV/SAT
interattivamente. Se è presente l’applicazione MHEG-5
inizia quando premete m.
21
22
Collegamento di dispositivi esterni
Prima del collegamento …
E
Assicurarsi di aver spento il televisore e tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento.
•
Collegare saldamente un cavo al terminale o ai terminali.
•
Leggere attentamente il manuale d’istruzioni di ogni dispositivo esterno per i possibili tipi di collegamento. Ciò vi aiuta a ottenere la
•
migliore qualità audiovisiva possibile e di sfruttare al massimo le caratteristiche del televisore e del dispositivo collegato.
Fare riferimento a pagina 48 per il collegamento di un PC alla TV.
•
NOTA
I cavi illustrati, eccezione fatta per quanto descritto su “(accessorio in dotazione)” alle pagine 22_24 sono disponibili in commercio.
•
Collegamenti video
Collegamento HDMI
Esempio di dispositivi collegabili
Lettore/registratore DVD
E
Lettore/registratore Blu-ray
E
Console per videogiochi
E
I collegamenti HDMI consentono la trasmissione digitale
video e audio tramite un cavo di collegamento da un
lettore/registratore. I dati delle immagini e dei suoni
vengono trasmessi senza compressione di dati e quindi
non perdono nulla della loro qualità. Non è più necessaria
la conversione analogica/digitale nei dispositivi collegati
che influirebbe negativamente sulla qualità.
Conversione DVI/HDMI
Quando si utilizza un cavo DVI/HDMI i segnali video
digitali di un DVD possono anche essere riprodotti tramite
un collegamento HDMI compatibile. Il suono deve essere
inserito aggiuntivamente.
Quando si collega un cavo DVI/HDMI al terminale HDMI,
•
l’immagine potrebbe non essere chiara.
Sia l’HDMI che il DVI utilizzano lo stesso sistema di protezione
•
da copia HDCP.
Quando si utilizza il terminale
E
HDMI 2
Bisogna impostare la fonte d’ingresso segnale
audio in base al tipo di cavo HDMI collegato (per i
dettagli fare riferimento a pagina 30).
Se un dispositivo HDMI collegato è compatibile con
•
AQUOS LINK potete trarre vantaggio dalle versatili
funzioni (Pagina 25_27).
È possibile che si verifichino disturbi video a seconda del tipo
•
del cavo HDMI utilizzato. Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI
certificato.
Quando si riproduce un’immagine HDMI viene
•
automaticamente rilevato e impostato il migliore formato
possibile per l’immagine.
Un ricevitore audio ARC compatibile (canale ritorno audio)
•
deve essere collegato al terminale HDMI 1 con un cavo ARC
compatibile.
Segnali video supportati
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Si veda pagina 49 per la compatibilità del segnale PC.
Y PB
(CB)PR(CR)
LR
AUDIO
Y PB
(CB)PR(CR)
(G) (B) (R)
COMPONENT
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento SCART
Esempio di dispositivi collegabili
VCR
E
Lettore/registratore DVD
E
VCRDecodificatore
Cavo SCART (accessorio in dotazione)/Cavo di
conversione
Cavo SCART
NOTA
Quando il decodificatore necessita ricevere un segnale dal
•
televisore assicurarsi di selezionare il terminale EXT 1 a cui il
decodificatore è collegato nel menu “Regolazione manuale” o
nel menu “Impostazione analogica” (Pagina 34).
Non potete collegare il VCR utilizzando un cavo SCART
•
completamente cablato quando selezionate “Y/C” sotto “EXT
1” al menu “Scelta ingresso” menu.
Collegamento componente
Esempio di dispositivi collegabili
VCR
E
Lettore/registratore DVD
E
Godrete di una precisa riproduzione del colore e di un’alta
qualità d’immagini attraverso il terminale EXT 3 quando
collegate un lettore/registratore DVD o un altro dispositivo.
Cavo di conversione
stereo*
Il cavo di conversione in dotazione (cavo AV) è utilizzato solo
*
per il terminale EXT 2, non per il terminale ENTRATA/USCITA
audio. Utilizzare in alternativa un cavo di conversione stereo
(disponibile in commercio).
Cavo componente RGB
(accessorio in dotazione)/
Cavo di conversione
Dopo il collegamento
E
Dovete selezionare la fonte d’ingresso appropriata
e le impostazioni di segnale d’ingresso per la
connessione componente per fruire di un’immagine
di alta qualità tramite il terminale EXT3.
Selezione del segnale componente
Premere b per selezionare “EXT 3” dal
1
menu “INGRESSO” e poi premere ;.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
Potete utilizzare un terminale EXT 2 quando collegate
una console per videogiochi, un camcoder, un lettore/
registratore DVD e altri dispositivi.
Cavo AV (accessorio in dotazione)/Cavo di
conversione
Collegamenti audio
Collegamento altoparlante/amplificatore
Collegare un amplificatore con gli altoparlanti esterni
come mostrato sotto.
Collegamento di un amplificatore con
E
ingresso audio digitale/analogico
Cavo audio ottico (per audio digitale)
Cavo di conversione stereo*1 (per audio analogico)
Questo terminale viene utilizzato anche per le cuffie. Ridurre
*
il volume prima di utilizzare le cuffie. Un suono eccessivo può
provocare danni all’udito.
Il cavo di conversione in dotazione (cavo AV) è utilizzato solo
I
per il terminale EXT 2, non per il terminale ENTRATA/USCITA
audio. Utilizzare in alternativa un cavo di conversione stereo
(disponibile in commercio).
Dopo il collegamento
E
Impostazione uscita audio digitale
Dopo aver collegato un amplificatore con ingresso
audio digitale e altoparlanti esterni come mostrato,
dovete impostare un formato di uscita audio
compatibile con il programma che state guardando
o con il dispositivo collegato.
Andare su “Menu” > “Regolazione” > “Opzioni”
> “Imposta terminale” > “Uscita audio digitale”
> selezionare “PCM” o “Dolby Digital”.
NOTA
Quando impostato su “Dolby Digital”, Dolby Digital viene
•
emesso quando vengono ricevuti i formati audio Dolby Digital
o Dolby Digital Plus. Quando impostato su “PCM”, PCM
viene emesso indifferentemente dai formati audio ricevuti.
Quando impostato su “Dolby Digital”, i formati audio HE-
•
AAC possono essere emessi come Dolby Digital.
AQUOS LINK
Controllo di dispositivi HDMI utilizzando AQUOS LINK
Che cosa è AQUOS LINK?
E
Utilizzando il protocollo HDMI CEC con AQUOS LINK è possibile far funzionare
interattivamente dispositivi di sistema compatibili (amplificatore AV, lettore/registratore
DVD, lettore/registratore Blu-ray) utilizzando un solo telecomando.
NOTA
Il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO e il registratore AQUOS compatibili con AQUOS LINK
•
saranno in vendita dopo l’uscita del presente televisore.
AQUOS LINK non funziona quando si utilizzano le funzioni di time shift.
•
Che cosa si può fare con AQUOS LINK
E
Registrazione con tasto singolo (solo DTV/SAT)
4
Non è necessario il telecomando proprio del dispositivo di registrazione. Premere
i tasti RECE o REC STOPH sotto il coperchio per avviare/interrompere la
registrazione di ciò che state guardando.
Riproduzione con tasto singolo
4
Quando il televisore è in modalità di attesa si accende automaticamente e riproduce
l’immagine del dispositivo HDMI.
Controllo con un unico telecomando
4
L’AQUOS LINK riconosce automaticamente il dispositivo HDMI collegato ed è
possibile controllare la televisione e i dispositivi come utilizzando un telecomando
universale.
Richiamo elenco titoli di dispositivi esterni
4
Oltre a visualizzare la Timer list (Pagina 20) del proprio televisore, potete anche
richiamare il menu principale del lettore esterno o l’elenco titoli del lettore AQUOS BD
o del registratore AQUOS premesso che i dispositivi supportino AQUOS LINK.
Controllo multiplo di dispositivi HDMI
4
Potete selezionare quale dispositivo HDMI far funzionare utilizzando il menu “Funz.
collegam.” o il tasto <.
NOTA
Quando utilizzate AQUOS LINK, assicuratevi di utilizzare un cavo HDMI certificato.
•
Puntare il telecomando control il televisore, non verso il dispositivo HDMI collegato.
•
È possibile che si verifichino disturbi video a seconda del tipo del cavo HDMI utilizzato.
•
Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI certificato.
Utilizzando questo sistema è possibile collegare fino a tre dispositivi di registrazione HDMI, un
•
amplificatore AV e tre lettori.
Queste operazioni influiscono sul dispositivo HDMI selezionato come la fonte esterna corrente.
•
Se il dispositivo non funziona accendere il dispositivo e selezionare la fonte esterna appropriata
utilizzando b.
Quando collegate/scollegate i cavi HDMI o cambiate i collegamenti, accendete tutti i dispostivi
•
HDMI collegati prima di accendere il televisore. Confermare che l’immagine e l’audio sono
emessi corettamente selezionando “HDMI 1”, “HDMI 2”, “HDMI 3” o “HDMI 4” dal menu della
“Sorg. Segn. Ingr.”.
Collegamento AQUOS LINK
Prima di tutto collegare il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO o un lettore AQUOS BD/registratore AQUOS che supporti il
protocollo HDMI CEC.
NOTA
Per maggiori dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni del dispositivo che deve essere collegato.
•
Dopo aver scollegato i cavi di collegamento o aver cambiato il pattern di collegamento, accendere il televisore dopo aver acceso tutti
•
i relativi dispositivi. Cambiare la fonte d’ingresso esterno premendo b, selezionare la fonte esterna appropriata e verificare l’output
audiovisivo.
I cavi illustrati nella spiegazione che segue sono disponibili in commercio.
•
I quattro tasti (G, I, V, H) collegati da un linea verde vengono utilizzati per le operazioni di time shift.
•
25
26
AQUOS LINK
Collegamento di un lettore AQUOS BD/registratore
AQUOS tramite il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO
Lettore AQUOS BD/registratore
AQUOS
Cavo HDMI certificato
Sistema altoparlanti AQUOS
Cavo audio ottico
Impostazione AQUOS LINK
Funzionamento base
Andare su “Menu” > “Opzioni” > “Funz.
collegam.” > “Impostazione AQUOS LINK” >
selezionare il menu che si desidera impostare.
Controllo AQUOS LINK
Impostare su “On” per attivare le funzioni HDMI CEC.
Accensione automatica
Se è attivato la funzione riproduzione con tasto singolo
è attivata. Quando il televisore è in modalità di attesa si
accende automaticamente e riproduce l’immagine del
dispositivo HDMI.
NOTA
Il valore di default di fabbrica per questa voce è “Off”.
•
Selezione registratore
Qui potete selezionare un registratore per la registrazione
tra tutti i registratore collegati.
NOTA
Se avete collegato il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO tra
•
il televisore e il registratore AQUOS, l’indicazione della fonte
esterna cambia (p. es. da “HDMI 1” a “HDMI 1 (Sub)”).
Collegamento di solo del lettore
AQUOS BD/registratore AQUOS
AUDIO
Lettore AQUOS BD/registratore
La funzione ARC (Canale ritorno audio) funziona
*
solo quando si utilizza il terminale HDMI 1.
AQUOS
Selez. Programma
Questa funzione consente di selezionare il canale del dispositivo
HDMI collegato utilizzando il telecomando del televisore.
Premere a/b per selezionare la sorgente
1
di segnale ingresso del dispositivo HDMI
collegato che si desidera controllare utilizzando
il telecomando del televisore e poi premere ;.
Premere c/d per selezionare “On” e poi
2
premere ;.
Utilizzo informazioni genere
Questa funzione vi permette di passare automaticamente
alla modalità suono adatta in base alle informazioni del
genere presenti nella trasmissione digitale.
Canale ritorno audio (ARC)
Se questa funzione è impostata su “AUTO.”, il televisore può
inviare dati audio per il contenuto video mostrato sul televisore
a un dispositivo audio collegato soltanto con cavo ARC
compatibile. L’utilizzo di questa funzione rende non necessario
l’utilizzo separato di un cavo audio digitale o analogico.
Collegamento per l’utilizzo di “Canale ritorno
audio”
Dovete utilizzare dei dispositivi/cavi compatibili con ARC e collegarli
•
al terminale HDMI 1 per attivare questa funzione. Il metodo di
collegamento è lo stesso di quello riportato sopra Collegamento
di solo un lettore AQUOS BD/registratore AQUOS.
AQUOS LINK
Funzionamento del dispositivo
AQUOS LINK
AQUOS LINK consente di far funzionare con un singolo
telecomando il dispositivo HDMI collegato.
Premere I per avviare la riproduzione di un
1
titolo.
Vedere la sezione Menu principale/lista titoli se
•
desiderate avviare la riproduzione utilizzando la lista dei
titoli del lettore AQUOS BD/registratore AQUOS.
Premere J per l’avanzamento rapido.
2
Premere G per tornare indietro.
Premere H per interrompere.
Premere SOURCEB per accendere/
spegnere il dispositivo collegato a HDMI.
Menu AQUOS LINK
Potete regolare le impostazioni per il suono o per il
dispositivo esterno premendo < sul telecomando
per visualizzare la schermata di menu AQUOS LINK.
NOTA
Potete anche selezionare il menu AQUOS LINK dal menu
•
“Funz. collegam.”.
Registr. acceso/spento
È possibile richiamare l’EPG del registratore compatibile
con CEC e preimpostare le registrazioni programmate
utilizzando il telecomando del televisore.
Premere a/b per selezionare “Registr.
1
acceso/spento” e poi premere ;.
La fonte d’ingresso selezionata commuta e viene
•
visualizzata l’EPG del registratore.
Selezionare il programma da registrare.
2
Per dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni del
•
registratore.
Menu principale/lista titoli
Questa sezione spiega come riprodurre un titolo nel
lettore AQUOS BD/registratore AQUOS.
Premere a/b per selezionare “Menu
1
principale/lista titoli” e poi premere ;.
Il registratore collegato si accende e il televisore
•
seleziona automaticamente la fonte d’ingresso esterna
appropriata.
Vengono visualizzati i dati della lista titoli del lettore
•
AQUOS BD/registratore AQUOS collegato.
Premere @ per nascondere la schermata
2
menu per utilizzare i tasti a/b/c/d.
Selezionare il titolo con a/b/c/d e poi
3
premere PLAY I.
Menu impostazione
Utilizzando la funzione “Menu impostazione” potete
richiamare il menu di un dispositivo esterno HDMI CEC
compatibile (lettore, registratore, decodificatore, ecc.).
Premere a/b per selezionare “Menu
impostazione” e poi premere ;.
NOTA
Se un dispositivo collegato non dispone di questa funzione
•
o se il dispositivo si trova in uno stato in cui non può essere
visualizzato il menu (stato di registrazione, entrata nella
modalità di attesa, ecc.) questa funzione potrebbe non essere
disponibile.
Cambio media
Se il vostro registratore ha diversi supporti di
registrazione, selezionare qui il tipo di media.
Premere a/b per selezionare “Cambio
1
media” e poi premere ;.
Selezionare il supporto desiderato, per
2
esempio registratore DVD o HDD. Il tipo di
supporto cambia ogni volta che si preme ;.
Cambiare il dispositivo di uscita audio
Per AQUOS AUDIO SP
Potete optare di ascoltare il suono TV dal sistema
altoparlanti AQUOS AUDIO.
Premere a/b per selezionare “Per AQUOS
AUDIO SP” e poi premere ;.
Il suono proveniente dal terminale altoparlante e cuffie
•
del televisore bloccato e si può sentire solo il suono
proveniente dal sistema altoparlanti AQUOS AUDIO.
Per AQUOS SP
Potete optare di ascoltare il suono TV esclusivamente dal
sistema altoparlanti AQUOS TV.
Premere a/b per selezionare “Per AQUOS
SP” e poi premere ;.
Cambio modalità suono
È possibile cambiare manualmente la modalità suono del
sistema altoparlanti AQUOS AUDIO.
Premere a/b per selezionare “Cambio
1
modalità suono”.
La modalità suono cambia ogni volta che si
2
preme ;.
Per dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni del
•
sistema altoparlanti AQUOS AUDIO.
Selezione modello
Se più dispositivi HDMI sono collegati in una catena
(daisy chain), è possibile specificare quale dispositivo
controllare qui.
Premere a/b per selezionare “Selezione
modello” e poi premere ;. Il dispositivo
HDMI cambia ogni volta che si preme ;.
27
28
Regolazione
Modalità AV
Immagine
OPC
[Off]
Lista CANALI
:Indietro
:Conferma
Menu
Retroillum.
Contrasto
Regolazione base
Impostazioni immagine
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Immagine”.
Immagine
Modalità AV
La “Modalità AV” mette a disposizione varie opzioni di
visualizzazione, per meglio adattarsi all’ambiente in cui si
trova il sistema, che può variare a causa di fattori quali la
luminosità della stanza, il tipo di programma visto o il tipo
d’ingresso immagine dall’apparecchiatura esterna.
Premere a/b per selezionare la modalità
desiderata e poi premere ;.
Potete anche commutare la modalità sulla schermata di
•
menu “Immagine” e “Audio” premendo #.
Voce
Il televisore imposta automaticamente la
AUTO.
STANDARD
FILM
GIOCO
PC*
UTENTE
x.v.Colour**
DINAMICO
DINAMICO (Fissa)
scelta appropriata dal menu “Modalità
AV” in base alle condizioni di luce e dal
tipo di programma che si guarda.
Per un’immagine ad alta definizione in
una stanza con normale luminosità.
Per guardare un film in una stanza buia.
Per giocare con i videogiochi.
Per PC.
Vi permette di personalizzare le
impostazioni come desiderate. È
possibile impostare la modalità per ogni
sorgente d’ingresso.
Produce un colore realistico sulla
schermata del TV a differenza degli altri
segnali.
Per un’immagine ben definita che
evidenzi un forte contrasto per la visione
dello sport.
Per un’immagine ben definita che
evidenzi un forte contrasto per la visione
degli eventi sportivi (le impostazioni per
“Immagine” e “Audio” non possono
essere regolate).
NOTA
Potete anche selezionare “Modalità AV” premendo #.
•
La voce segnata con * è disponibile solo quando si seleziona
•
“HDMI 1”, “HDMI 2”, “HDMI 3”, “HDMI 4” o “EXT 3” dal menu
“INGRESSO”.
La voce segnata con ** è disponibile solo quando si accetta un
•
segnale “x.v.Colour” attraverso un terminale HDMI.
Se selezionate “AUTO.”, alcune scelte nel menu “Modalità AV”
•
potrebbero non venire automaticamente impostate.
Immagine
OPC
Regola automaticamente la luminosità dello schermo.
Voce
Off
On
Attiv.:Displ
NOTA
Quando impostato su “On” il televisore avverte la luce
•
circostante e regola automaticamente la luminosità di
retroilluminazione. Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il
sensore OPC visto che ciò potrebbe influire sulla capacità di
rilevare la luce circostante.
La luminosità è fissata sul valore
impostato in “Retroillum.”.
Regola automaticamente.
Visualizza su schermo l’effetto OPC
mentre si regola la luminosità dello
schermo.
Immagine
Regolazioni immagine
Regolare l’immagine secondo le proprie preferenze con le
seguenti impostazioni dell’immagine.
Voci di regolazione
Voci
selezionabili
Retroillum.
Contrasto
Luminosità
Colore
Sfumatura
Definizione
c (Cursore)d (Cursore)
Lo schermo di
offusca
Per un contrasto
minore
Per una luminosità
minore
Per un’intensità del
colore minore
I toni della pelle
diventano rossastri
Per una definizione
minore
Lo schermo di
schiarisce
Per un contrasto
maggiore
Per una luminosità
maggiore
Per un’intensità del
colore maggiore
I toni della pelle
diventano verdastri
Per una definizione
maggiore
Regolazione base
Immagine
Avanzate
Questo televisore contiene varie funzioni avanzate per
ottimizzare la qualità dell’immagine.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Immagine” > “Avanzate”.
C.M.S.-Tonalità
Questa funzione regola la tonalità del colore selezionato
utilizzando un sistema di regolazione a sei colori.
C.M.S.-Saturazione
Questa funzione aumenta o diminuisce la saturazione di
un colore selezionato la tonalità utilizzando un sistema di
regolazione a sei colori.
C.M.S.-Valore
Questa funzione regola la luminosità del colore selezionato
utilizzando un sistema di regolazione a sei colori.
Temp. Colore
Regolare la temperatura colore per ottenere la migliore
immagine bianca.
Voce
Alto
Medio alti
Medio
Medio bassi
Basso
R/G/B Guad.
(basso), R/G/B
Guad. (alto)
Movimento di precisione avanzato
La tecnologia “Movimento di precisione avanzato”
fornisce migliori soluzioni qualitative per la visualizzazione
digitale dell’immagine rimuovendo il mosso (“Alto”,
“Basso”, “Off”).
NOTA
Questo effetto è maggiore su immagini che si muovono
•
velocemente.
“Movimento di precisione avanzato” non ha effetto nei seguenti
•
casi.
1) Il tipo di segnale ricevuto è un segnale PC.
2) Si sta visualizzando un’OSD.
3) Il televideo è attivato.
Se le immagini appaiono indistinte impostare “Movimento di
•
precisione avanzato” su “Off”.
Regolazione di gamma
Seleziona la differenza di tono delle parti chiare e scure
dell’immagine in base al tipo di programma che si guarda
da un massimo di e 2 ad un minimo di f 2.
Bianco con tono bluastro.
Tono intermedio tra “Alto” e “Medio”.
Tono naturale.
Tono intermedio tra “Medio” e “Basso”.
Bianco con tono rossastro.
Regola il bilanciamento del bianco
cambiando il valore di ogni voce.
Modo Film
Rileva in automatico una fonte basata su film
(originariamente codificata a 24 o 25 frame per secondo
a seconda della frequenza verticale), l’analizza e poi
ricrea ogni frame fisso del film per una qualità immagine
ad alta definizione (“Avanzato (alto)”, “Avanzato (basso)”,
“Standard”, “Off”).
Contrasto attivo
Regola automaticamente il contrasto di un’immagine in
base alla scena.
Riduzione del rumore
“Riduzione del rumore” produce un’immagine più chiara
(“Auto.”, “Alto”, “Medio”, “Basso”, “Off”).
NOTA
Questa funzione potrebbe non essere disponibile a seconda del
•
tipo di segnale d’ingresso.
3D-Y/C
Fornisce immagini ad alta qualità con minimo dot crawl e
rumore video rilevando i cambiamenti nell’immagine.
Voce
Standard
Veloce
Lento
NOTA
“3D-Y/C” può non funzionare a seconde le tipo di segnale
•
d’ingresso o nel caso di segnale d’ingresso disturbato.
“3D-Y/C” ha effetto ancora maggiore sui segnali video
•
composti (SVC).
Regolazione normale.
Imposta la qualità immagine ottimale per
immagini che si muovono velocemente.
Imposta la qualità immagine ottimale per
immagini che si muovono lentamente.
Bianco e nero
Per guardare un video in bianco e nero.
Gamma di OPC
La gamma del livello di luminosità delle regolazioni
automatiche del sensore OPC può essere impostata in
base alle proprie preferenze. La gamma di regolazione
del sensore OPC può essere impostata a un massimo di
e 16 e a un minimo di f 16.
NOTA
Questa funzione è disponibile solo quando l’impostazione
•
“OPC” è impostata su “On” o su “Attiv.:Displ”.
L’impostazione massima non può essere impostata a un
•
numero inferiore all’impostazione minima.
L’impostazione minima non può essere impostata a un numero
•
superiore all’impostazione massima.
Le impostazioni massime e minime non possono essere
•
impostate con lo stesso numero.
A seconda della luminosità della luce circostante il sensore
•
OPC può non funzionare se la gamma di regolazione è ridotta.
29
30
Regolazione
Bassi
Volume automatico
Audio
Acuti
[Off]
STANDARD
Lista CANALI
:Indietro
:Conferma
Menu
Bilanc.
S30D30
Regolazione base
Impostazioni audio
Andare su “Menu” > “Regolazione” > “Audio”.
Audio
Volume automatico
A volte fonti audio diverse non hanno lo stesso volume,
come per esempio un programma e i suoi intervalli
pubblicitari. Questa funzione riduce tale problema
diminuendo la differenza tra i livelli.
Voce
Alto
Medio
Basso
Off
Riduce notevolmente le differenze di
volume tra diverse fonti audio.
Riduce lievemente le differenze di
volume tra diversi fonti audio.
Non regola le differenze del volume.
Audio
Regolazione audio
È possibile regolare la qualità del suono in base alle
preferenze con le seguenti impostazioni.
Voci
selezionabili
Acuti
Bassi
Bilanc.
La funzione Surround consente di riprodurre un suono
realmente live.
c (Cursore)d (Cursore)
Per acuti più deboliPer acuti più forti
Per bassi più deboli Per bassi più forti
Diminuisce l’audio
dell’altoparlante
destro
Audio
Diminuisce l’audio
dell’altoparlante
sinistro
Surround
Audio
Esaltatore di bassi
Questa funzione consente di riprodurre un suono con
esaltazione di bassi.
Audio
Clear voice
Questa funzione enfatizza il parlato sul rumore di
sottofondo al fine di creare una maggiore comprensione.
Impostazione ingresso audio
Opzioni
Selezione audio
Quando si utilizza il terminale EXT 3 o HDMI 2 bisogna
selezionare quale terminale utilizza la presa AUDIO (R/L)
per l’ingresso audio analogico.
Esso deve essere impostato su “HDMI+Analogico” quando
•
si collegano dispositivi (compreso un PC) con un cavo HDMI
certificato al terminale HDMI 2. Se “HDMI (Digitale)” è impostato
non ci sarà uscita audio.
Quando si seleziona “EXT 3” dal menu “INGRESSO”
Video
Video+Audio
NOTA
Dovete anche impostare “COMPONENTE” dal menu “Scelta
•
ingresso” quando si seleziona “EXT 3” dal menu “INGRESSO”
menu (Pagine 17 e 42).
Quando si collegano dispositivi
(compreso un PC) con cavo HDMI al
terminale HMI2.
Quando si collegano dispositivi
(compreso un PC) con cavo DVI/HDMI
al terminale HDMI 2 e s’immettono
segnali audio analogici dalla presa
AUDIO (R/L).
Voce
Quando si collegano dispositivi con cavo
AV al terminale EXT3, visualizzazione
d’immagini senza audio.
Quando si collega un PC al terminale
EXT 3 e s’immettono segnali audio
analogici dalla presa AUDIO (R/L).
Regolazione
Spegnimento per assenza segnale
Controllo immagine ECO
ECO
Risp. energia
Lista CANALI
:Indietro
:Conferma
Menu
Spegnimento per inattivita
[Disattiva]
[Disattiva]
[Off]
[On]
Regolazione base
Impostazioni risparmio
energetico
Andare su “Menu” > “Regolazione” > “ECO”.
ECO
Controllo immagine ECO
Questa funzione rileva in automatico la sorgente
dell’immagine e diminuisce il consumo energetico,
mantenendo allo stesso tempo invariata la luminosità
dell’immagine stessa.
NOTA
Questa funzione non è operativa quando la “Modalità AV” è
•
impostata su “DINAMICO (Fissa)” oppure “AUTO.”.
Questa funzione non è operativa quando il “Risp. energia” è
•
impostato su “Standard“ oppure “Avanzate”.
ECO
Risp. energia
Questa funzione consente di ridurre la retroilluminazione
in modo da diminuire il consumo energetico e aumentare
la durata della retroilluminazione come mostrato nella
seguente tabella.
Voce
Standard
Avanzate
Off
NOTA
Questa funzione non funziona quando “Modalità AV” è
•
impostata su “DINAMICO (Fissa)”.
Riduce la retroilluminazione.
Riduce la retroilluminazione più di
“Standard”.
La retroilluminazione si trova sullo stesso
valore delle vostre impostazioni nella
“Modalità AV” selezionata.
Icone di stato “Risp. energia”
E
IconaDescrizione
“Risp. energia” è impostato su “Standard”.
“Risp. energia” è impostato su “Avanzate”.
Quando “Risp. energia” è impostato su “Standard” o
“Avanzate”, le icone di stato “Risp. energia” compaiono
nel menu “Immagine” e nelle finestre informative del
canale.
ECO
Spegnimento per assenza segnale
Quando è impostata su “Attivo” il televisore entrerà
automaticamente in modalità standby se per 15 minuti
non si verifica alcun segnale d’ingresso.
NOTA
Anche se un programma TV termina, questa funzione può non
•
essere operativa a causa dell’interferenza da altre stazioni TV o
da altri segnali.
ECO
Spegnimento per inattività
Il televisore entrerà automaticamente in modalità di attesa
se per tre ore non vengono eseguite operazioni se è
selezionato “Attivo”.
NOTA
Cinque minuti prima che il televisore entri in modalità standby il
•
tempo rimanente viene visualizzato ogni minuto.
ECO
Timer per disattivazione
Vi consente d’impostare quando far andare
automaticamente il televisore in standby. Potete
impostare il lasso di tempo per entrare in modalità di
attesa dopo aver selezionato “Cambiare”.
NOTA
Selezionare “Off” per cancellare lo Spegnimento.
•
Quando il tempo è stato impostato comincia automaticamente
•
il conto alla rovescia.
Cinque minuti prima che scada il tempo prestabilito il tempo
•
rimanente viene visualizzato ogni minuto.
ECO
Solo audio
Quando si ascolta musica da un programma musicale, è
possibile spegnere il televisore ed ascoltare solo l’audio.
Voce
On
Off
L’audio viene riprodotto senza
un’immagine su schermo.
Vengono riprodotti sia le immagini che
l’audio.
31
32
Regolazione
Avvio rapido
Autoinstallazione
Impostazione visione
Impostazioni canale
Lista CANALI
:Indietro
:Conferma
Menu
Impostazione specifica
Regolazione base
Impostazioni canale
Impostazione visione
Autoinstallazione
Il televisore rivela e salva automaticamente tutti i servizi
disponibili nella vostra zona. Questa funzione vi permette
anche di eseguire singolarmente l’impostazione canale
per digitale, satellitare e analogico e di riconfigurare le
impostazioni dopo che l’autoinstallazione iniziale è stata
completata.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
1
“Impostazione visione” > “Autoinstallazione”.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
2
premere ;.
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua
3
desiderata, e poi premere ;.
NOTA
Quando si esegue “Autoinstallazione” viene richiesto
•
l’inserimento del codice segreto. Il codice segreto predefinito è
“1234”. Per cambiare l’impostazione del codice segreto, fare
riferimento a Password/Impostazioni di blocco (Pagina 35).
Per annullare l’impostazione del codice segreto (l’inserimento
del codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a
ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina 52).
Non è possibile impostare l’impostazione Casa/Grande
•
Magazzino e l’impostazione del paese in “Autoinstallazione”
nel menu “Regolazione”. Se si desidera riconfigurare queste
impostazioni, eseguire automaticamente l’autoinstallazione
iniziale dopo aver eseguito “Reset” dal menu di “Regolazione”.
L’impostazione corrente del paese viene visualizzata sullo
•
schermo.
Premere a/b per selezionare la trasmissione
4
standard che desiderate cercare e poi
premere ;.
Ricerca digitale
E
Dopo avere selezionato il servizio da cercare,
“Terrestre” oppure “Cavo”, fare riferimento a
Impostazione trasmissione digitale a pagina
11_12.
Ricerca analogica
E
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
le stazioni TV ricevibili. Fare riferimento a
Impostazione trasmissione analogica a pagina
12.
Ricerca satellite
E
Dopo avere selezionato “Ricerca satellite”, viene
visualizzata la schermata delle impostazioni correnti
DVB-S/S2. Fare riferimento all'impostazione
“Ricerca satellite” alle pagine 13_14.
NOTA
Dopo avere selezionato “Avanti” nella schermata delle impostazioni
•
DVB-S/S2, è necessario selezionare la trasmissione satellitare
desiderata per iniziare la ricerca.
Impostazione visione
Impostazione programma
Potete riconfigurare i servizi DTV automaticamente o
manualmente.
standard che desiderate riconfigurare e poi
premere ;.
NOTA
Quando si esegue “Impostazione programma” viene richiesto
•
l’inserimento del codice segreto. Il codice segreto predefinito è “1234”.
Per cambiare l’impostazione del codice segreto, fare riferimento
a Password/Impostazioni di blocco (Pagina 35). Per annullare
l’impostazione del codice segreto (l’inserimento del codice segreto non
sarà più necessario), fare riferimento a ANNULLAMENTO CODICE
SEGRETO (Pagina 52).
Impostazione digitale
Terrestre
Potete riconfigurare le seguenti impostazioni quando
selezionate “Terrestre” nell’autoinstallazione iniziale o nel menu
“Autoinstallazione”.
Ricerca aggiuntiva
E
Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente nuovi
servizi dopo che è stata completata la “Ricerca digitale” nel
menu “Autoinstallazione”.
Ricerca manuale
E
Aggiungere nuovi servizi entro la banda di frequenza specificata.
Inserire la frequenza utilizzando i tasti numerici 0_9.
•
Potete eseguire la “Ricerca manuale” con un numero di servizio solo
•
quando nelle impostazioni del paese è stato selezionato uno dei
cinque paesi nordici.
Regolazione base
N° servizio
Blocco
Nome
servizio
BloccoCANALE
Saltare
LCN antico
CANALE Saltare
RiordinaCancellare
Frequenza
Symbol rate
Modulaz. di ampiez. in quadrat.
Avvio ricerca
Mhz
SAT2 [Hot Bird 13E]
SAT3 [Nessuno]
SAT4 [Turksat]
Banda
[Vert/Basso]
Frequenza
Symbol rate
Avvio ricerca
Vert/Alto
Oriz/Basso
Oriz/Alto
Vert/Basso
Regolazione manuale
E
Configurare varie impostazioni per ogni servizio
utilizzando i tasti colorati (R/G/Y/B).
Premere a/b per selezionare il servizio
1
desiderato.
Premere il tasto colorato sul telecomando che
2
corrisponde alla voce che si desidera configurare.
Il segno 4 indicata che il funzionamento è stato
•
impostato su on. Ogni volta che il tasto colorato viene
premuto potete attivare/disattivare il funzionamento.
Tasti per la “Regolazione manuale”
Blocco
Quando il servizio è bloccato dovete inserire il vostro
codice segreto quando sintonizzate il servizio.
CANALE Saltare
I servizi con un segno 4 vengono saltati quando si
preme :r/s sul televisore o sul telecomando.
Cancellare
Il programma selezionato è stato cancellato. Se
desiderata guardare nuovamente il programma
che avete cancellato, eseguire “Autoinstallazione”,
“Ricerca aggiuntiva” o “Ricerca manuale”.
Riordina
La posizione delle voci dei servizi può essere classificata.
1
2
3
Premere il tasto R.
Premere il tasto G.
Premere il tasto Y.
Premere il tasto B.
Premere a/b per selezionare il servizio
di cui desiderate spostare la posizione
della voce e poi premere ;.
Premere a/b per spostare nella
posizione desiderata e poi premere ;.
Ripetere le fasi 1 e 2 finché tutti le voci dei
servizi desiderati non sono classificate.
Ricerca manuale
E
Aggiungere nuovi servizi entro la banda di frequenza
specificata. Dopo aver impostato le voci nella seguente
schermata, il televisore inizia la ricerca.
Fare riferimento alla tabella con le voci del menu nella
•
colonna di destra a pagina 12.
Regolazione manuale
E
Questa funzione è la stessa di “Terrestre”. Fare
riferimento a “Regolazione manuale” in “Terrestre”.
H
Potete riconfigurare solamente le impostazioni di “Regolazione
•
manuale”.
Potete stabilire solamente l’impostazione “Blocco” in
•
“Regolazione manuale”.
Impostazione satellitare
Prima di selezionare il tipo di ricerca nell'“Impostazione
satellitare”, è necessario selezionare la trasmissione
satellitare.
Ricerca aggiuntiva
E
Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente
nuovi servizi dopo che l’autoinstallazione è stata
completata. Seguire i passaggi dal punto 1 al 6 nella
colonna di destra a pagina 13.
Ricerca manuale
E
Aggiungere nuovi servizi entro la banda di frequenza
specificata. Dopo aver impostato le voci nella seguente
schermata, selezionare “Sì” dal menu “Avvio ricerca”.
Cavo
Potete configurare le seguenti impostazioni quando
selezionate “Cavo” nell’autoinstallazione iniziale o nel
menu “Autoinstallazione”.
Ricerca aggiuntiva
E
Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente
nuovi servizi dopo che è stata completata la “Ricerca
digitale” nel menu “Autoinstallazione”. Seguire le fasi da 1
a 5 in Ricerca delle trasmissioni via cavo a pagina 12.
Regolazione manuale
E
Questa funzione è la stessa come visto in “Impostazione
digitale”. Fare riferimento a “Regolazione manuale” in
“Impostazione digitale”.
33
34
Regolazione base
Impostazione analogica
Potete riconfigurare i canali TV analogica
automaticamente o manualmente.
Ricerca aggiuntiva
E
Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente
nuovi servizi dopo che è stata completata la “Ricerca
analogica” nel menu “Autoinstallazione”.
Inizio ricerca canali dopo la selezione del sistema colore e del
•
sistema suono.
Regolazione manuale
E
Utilizzare questo menu per impostare manualmente i
canali TV analogica.
Dopo aver selezionato “Sì” sulla schermata
premere a/b/c/d per selezionare il canale
che si desidera impostare e poi premere ;.
Sintonia Fine
È possibile regolare la frequenza sulla posizione
desiderata.
NOTA
Regolare controllando l’immagine di fondo come riferimento.
•
Invece di premere c/d per regolare la frequenza potete
•
impostare inserendo direttamente il numero di frequenza del
canale con i tasti numerici 0_9.
ESEMPIO
179,25 MHz: Premere 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
•
49,25 MHz: Premere 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
•
Sis. colore
Selezionare il sistema colore ottimale da ricevere
(“AUTO.”, “PAL”, “SECAM”).
Sis. suono
Selezionare i sistemi colore ottimali (sistemi di
trasmissione) da ricevere (“B/G”, “D/K”, “I”, “L/L’”).
Etichetta
Quando un canale TV invia il suo nome di rete
“Autoinstallazione” rivela le informazioni e gli assegna il
nome. Tuttavia potete cambiare individualmente i nomi
dei canali.
Premere a/b/c/d per selezionare ogni
1
carattere del nuovo nome per il canale e poi
premere ;.
Ripetere il punto 1 sopra, fino a quando il
2
nome non viene completamente scritto.
NOTA
Il nome può essere formato da un massimo di cinque caratteri.
•
Se il nome del canale è inferiore a cinque caratteri, selezionare
•
“FINE” per impostare il nome.
Salta
I canali con la voce “Salta” impostata su “On” vengono
saltati quando si preme :r/s anche se selezionati
mentre si guarda l’immagine dal televisore.
Decodificatore
Quando collegate un decodificatore al televisore dovete
selezionare “EXT 1”.
NOTA
“Off” è il valore predefinito.
•
Blocco
È possibile bloccare la visione di qualsiasi canale.
NOTA
Si veda “Cod. segr.” per impostare il codice segreto.
•
Quando “Blocco” è impostato su “On” per un canale, compare
•
il messaggio “Blocco bambini attivato.” e l’immagine ed il suono
del canale sono bloccati.
Quando si preme 6 mentre viene visualizzata la scritta “Blocco
•
bambini attivato.” comparirà la finestra per l’inserimento del
codice segreto. Se s’inserisce il codice segreto corretto si
rimuove temporaneamente il “Cod. segr.” finché non viene tolta
l’alimentazione.
Riordina
E
Le posizioni dei canali possono essere liberamente
riordinate.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
1
premere ;.
Premere a/b/c/d per selezionare il canale
2
che si desidera spostare e poi premere ;.
Premere a/b/c/d per spostare nella
3
posizione desiderata e poi premere ;.
Ripetere i punti 2 e 3 fino a che tutti i canali
4
desiderati sono riordinati.
Cancella programma
E
I canali possono essere cancellati individualmente.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
1
premere ;.
Premere a/b/c/d per selezionare il canale
2
che si desidera cancellare e poi premere ;.
Viene visualizzata una finestra di messaggio.
•
Premere c/d per selezionare “Sì” e
3
poi premere ; per cancellare il canale
selezionato. Tutti i successivi canali salgono.
Ripetere i punti 2 e 3 fino a quando non sono
4
stati cancellati tutti i canali desiderati.
Regolazione base
Password/Impostazioni di blocco
Impostazione visione
Codice segreto
Consente di usare un codice segreto per proteggere
alcune impostazioni e impedire che vengano
accidentalmente modificate.
Quando si esegue “Cod. segr.” viene richiesto l’inserimento
•
del codice segreto. Il codice segreto predefinito è “1234”. Per
annullare l’impostazione del codice segreto (l’inserimento del
codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a
ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina 52).
Quando si seleziona “Sì”
E
Registrare una password numerica a quattro cifre per
utilizzare la funzione “Cod. segr.”.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
1
premere ;.
Immettere un numero a quattro cifre per il
2
codice segreto utilizzando i tasti numerici 0_9.
Inserire lo stesso numero a quattro cifre, come
3
al punto 1 e confermare.
Viene visualizzato un messaggio per informare
•
che “Il codice segreto di sistema è stato cambiato
correttamente.”.
Premere ;.
4
NOTA
Per guardare un canale bloccato dovete inserire il codice
•
segreto (si veda pagina 33 e 34 per il blocco canali in visione
modalità DTV, SAT e ATV). Quando selezionate un canale
blocca compare un messaggio per il codice segreto. Premere
6 per visualizzare la finestra d’inserimento del codice segreto.
Quando si seleziona “No”
E
Vi consente di resettare il codice segreto.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
premere ;.
NOTA
Come misura precauzionale prendete nota del codice
•
segreto sul retro del presente manuale di istruzioni,
tagliatelo e conservatelo in un posto sicuro non
raggiungibile dai bambini.
Impostazione visione
Livello parentale
Questa funzione permette di limitare i servizi DTV.
Previene che i bambini guardino scene violente o sessuali
che potrebbero essere dannose.
“Visione universale” e “Pref. consenso genitori” sono opzioni
•
utilizzate solo in Francia.
Fare riferimento a pagina 58 per i dettagli concernenti il
•
controllo.
Opzioni
Blocco tasti
Questa funzione vi permette di bloccare i tasti del
televisore o del telecomando al fine d’impedire che i
bambini cambino canale o il volume.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Opzioni” > “Blocco tasti”.
Voce
Off
Blocco del
telecomando
Blocco del tasti
NOTA
Non potete impostare contemporaneamente “Blocco del
•
telecomando” e “Blocco dei tasti”.
Annullamento del blocco
E
Premere @ sul televisore e impostarlo su “Off” per
annullare il “Blocco del telecomando”. Premere @
sul telecomando e impostarlo su “Off” per annullare il
“Blocco dei tasti”.
Fare riferimento a pagina 6 per il menu operativo utilizzando
•
@- sul fronte del televisore.
Sblocco dei tasti.
Blocca tutti i tasti del telecomando.
Blocca i tasti del televisore, eccezione
fatta per il tasto di accensione/
spegnimento.
35
36
Regolazione base
Off1a lingua
2a lingua
1a lingua
(Per non udenti)
1a lingua
Impostazioni lingua
Impostazione visione
Lingua audio digitale
È possibile impostare fino a tre lingue multi audio da
visualizzare se le lingue audio sono disponibili.
Ogni volta che si preme [ sul telecomando i sottotitoli
commutano.
Impostazione visione
Lingua
Potete selezionare una lingua OSD tra 23 lingue. Fare
riferimento alla colonna Lingua dell’OSD nella tabella di
specificazione per le lingue selezionabili (Pagina 56).
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Impostazione visione” > “Lingua”.
Impostazioni utili
Impostazione visione
Avvio rapido
Potete ridurre il tempo di avvio del televisore dopo averlo
acceso con il telecomando.
Il televisore riparte velocemente dallo
standby. Durante lo standby il consumo
energetico è di 30 W o superiore.
Il consumo energetico è ridotto durante
lo standby.
Impostare “Per non udenti” su “Sì”
E
I sottotitoli per i non udenti hanno la precedenza su ogni
altra impostazione della lingua dei sottotitoli (p. es. “1a
lingua” e “2a lingua”, ecc.).
ESEMPIO
NOTA
I sottotitoli non verranno visualizzati se il programma non
•
contiene informazioni per i sottotitoli
Assenti
Assenti
Utili funzioni per la visione
Time shift
Questa funzione vi consente di mettere in pausa il programma
televisivo o satellitare che state guardando e di riprendere
la visione dalla scena messa in pausa. Questa funzione è
disponibile solo per le serie del modello 822.
Premere READY.
1
Il televisore inizia la registrazione contemporanea della
•
trasmissione in tempo reale.
Il tempo registrabile per il Time shift è di circa 150 minuti
•
per SD o 60 minuti per HD (a seconda dei programmi).
Premere I.
2
Il televisore mostra il programma dalla scena che il televisore
•
cominciò a registrare e la registrazione continua.
Quando il televisore riproduce nuovamente dopo aver premuto
•
una volta H per interrompere il programma, il televisore
mostra il programma dalla scena bloccata.
Tasti per il time shift
TastiDescrizione
Inizio della registrazione del programma che
state guardando.
Non potete riprodurre il programma
READY
I
H
F
S
J
a
b
•
registrato per circa tre secondi dopo
aver premuto READY per avviare la
registrazione.
Riproduzione del programma registrato.
Interruzione del programma in riproduzione
(la registrazione con time shift continua) e
ritorno alla trasmissione in tempo reale (live).
Pausa del programma in riproduzione (la
registrazione con time shift continua).
Questa funzione si sblocca dopo 15
•
minuti.
Riavvolgimento (ogni volta che si preme
questo tasto, la velocità di riavvolgimento
cambia con tre livelli).
Avanzamento rapido (ogni volta che
si preme questo tasto, la velocità di
avanzamento rapido cambia con tre livelli).
Riproduzione dopo salto all’indietro di 10
secondi.
Riproduzione dopo salto in avanti di 30
secondi.
Il time shift non funziona per ATV, ingressi esterni, trasmissioni
•
dati e trasmissioni radio.
Per rilasciare il time shift, premere READY, cambiare il canale
•
DTV/SAT, cambiare “INGRESSO” o spegnere il televisore.
Il time shift verrà rilasciato se non vengono effettuate operazioni
•
per tre ore.
Alcune funzioni non sono attive durante il time shift.
•
Il time shift non è attualmente in funzione, in modo che i dati
•
registrati vengono resettati quando uscite dal time shift.
Il time shift non funziona automaticamente, comincia solo
•
quando premete READY.
Il codice segreto viene richiesto, quando utilizzate tasti quali
•
S, J, a, b, se impostate il codice segreto e se sono
selezionati le voci per “Livello parentale” eccetto “Nessuno”.
La registrazione s’interrompe automaticamente quando non
•
viene ricevuto nessun segnale (i dati registrati andranno persi).
Il time shift non funziona per copie di programmi protetti.
•
Per certi segnali, è possibile una riduzione della risoluzione
•
durante la riproduzione time shift.
Esempio per l’utilizzo del time shift.
Quando vi assentate dalla televisione per un
po’ (premete READY quando vi assentate
dalla televisione)
Senza time shift
Vi siete persi la scena mentre eravate assenti.
Con time shift
Potete guardare la scena che vi siete persi quando tornate.
Quando desiderate rivedere la stessa scena
(affinché la funzione di time shift funzioni,
prima dovete premere READY)
Senza time shift
Non potete riguardare la stessa scena.
Con time shift
Potete riguardare la stessa scena.
NOTA
Invece di premere i tasti del telecomando, le operazioni di cui sopra
•
sono disponibili anche sulla schermata con il pannello operativo.
Potete richiamare questo pannello operativo premendo CONTROL
sul telecomando o selezionando “Controllo (Time shift)” da “Opzioni”
> “Opzioni per la visione”.
Il pannello operativo per il time shift si visualizza solo durante
•
l’operazione di time shift.
Quando la memoria utilizzata per time shift raggiunge “Piene” e il
•
punto blu si trova nella parte sinistra della barra (vedere e nella
sezione Contatore a pagina 38), non è possibile attivare alcune
funzioni (F (Pausa), S (Riavvolgimento), a (Salto indietro di 10
secondi)).
37
38
Utili funzioni per la visione
Audio (ENG)STEREO
Video
SottotitoliOff
>> Nuove informazioni
Time shift
Memoria usata:
Visualizzazione delle informazioni
inerenti il time shift
Visualizzazione canale
Le informazioni del canale si visualizzano premendo p sul
telecomando.
La icona ready del time shift compare quando
si preme READY e il televisore sta registrando il
programma.
Lo icona di stato compare a seconda di ciò che
viene mostrato nello schermo.
Contatore
Il contatore si visualizza quando impostate “On” su “Visualizza
memoria Time shift” (andare su “Regolazione” > “Opzioni” >
“Impostazione Time shift”).
La barra grigia indica la memoria in uso.
Il punto blu indica quanto tempo è trascorso.
“Piene” compare quando la barra grigia
raggiunge il margine destro. Il televisore inizia a
sovrascrivere i dati precedentemente registrati.
Opzioni
Selezione ingresso auto
Potete scegliere se attivare o meno la fonte d’ingresso
automatica quando si riceve sul televisore un segnale
compatibile con AQUOS LINK o con Euro SCART
durante le operazioni di time shift.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Opzioni” > “Impostazione Time shift” >
“Selezione ingresso auto”.
Voce
Rilascio del time shift quando si riceve
Attivo
Disattiva
un segnale compatibile con AQUOS
LINK o con Euro SCART. Commuta
automaticamente la fonte d’ingresso.
Il time shift continua a funzionare.
La televisione non commuta
automaticamente la fonte d’ingresso,
nemmeno quando si riceve un segnale
compatibile con AQUOS LINK o Euro
SCART.
NOTA
Potete richiamare le informazioni anche premendo CONTROL
•
sul telecomando o selezionando “Controllo (Time shift)” da
“Opzioni” > “Opzioni per la visione”.
Utili funzioni per la visione
Selezione della dimensione
dell’immagine
Selezione automatica dimensione
immagine WSS
Opzioni
WSS
La funzione “WSS” permette al televisore di passare
automaticamente tra le diverse dimensione dell’immagine.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Opzioni” > “WSS”.
NOTA
Utilizzare “Modalità Wide” se un’immagine non passa
•
alla corretta dimensione immagine. Quando il segnale di
trasmissione non contiene informazioni “WSS” la funzione non
funzionerà neanche se è attivata.
Selezione manuale dimensione
immagine WSS
Opzioni
Modo 4:3
Il segnale “WSS” ha una commutazione automatica 4:3
che consente di scegliere tra “Normale” e “Panorama”.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Opzioni” > “Modo 4:3”.
Voce
Normale
Panorama
Campo normale che mantiene il
rapporto tra larghezza e altezza
immagine a 4:3 o 16:9.
Immagine Wide senza barre laterali.
Segnale WSS schermo 4:3
Modo 4:3 “Normale”
Modo 4:3
“Panorama”
Selezione manuale dimensione
immagine
Opzioni
Modalità Wide
È possibile selezionare la dimensione dell’immagine. La
dimensione dell’immagine selezionabile varia a seconda
del tipo di segnale ricevuto.
Elemento (per segnali SD [Definizione standard])
Normale
Zoom 14:9
Panorama
Schermo Int.
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Elemento (per segnali HD [alta definizione])
Schermo Int.
Sottoscansione
Punto-punto
NOTA
Alcune voci non compaiono a seconda del tipo di segnale
•
ricevuto.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
1
Conserva le proporzioni originali in una
visualizzazione a tutto schermo.
Per le immagini letterbox 14:9. Compare
una stretta barra laterale su ogni lato e,
con alcuni programmi, potete vedere
alcune barre anche nella parte superiore
e in quella inferiore.
In questa modalità l’immagine è
allungata verso ogni lato dello schermo.
L’immagine potrebbe sembrare simile a
“Schermo Int.” a seconda dei segnali di
tramissione.
Per le immagini compresse 16:9.
Per le immagini letterbox 16:9. Con
alcuni programmi possono comparire
barre sulla parte superiore e su quella
inferiore.
Per le immagini letterbox 14:9. Con
alcuni programmi possono comparire
barre sulla parte superiore e su quella
inferiore.
Visualizzazione con un’immagine in
sovrascansione. Taglia tutti i lati dello
schermo.
Visualizzazione con un’immagine in
sottoscansione solo quando si riceve
un segnale 720p. Visualizzazione con
l’immagine ad alta definizione regolata
di forma ottimale. Con alcuni programmi
possono comparire barre sulla parte
superiore e su quella inferiore.
Visualizza un’immagine con lo stesso
numero di pixel sullo schermo quando si
ricevono solo segnali 1080i/1080p.
“Opzioni” > “Opzioni per la visione” >
“Modalità Wide”.
Potete anche selezionare un voce premendo f sul
•
telecomando.
Il menu elenca le opzioni selezionabili della “Modalità
•
Wide” per il tipo di segnale video normalmente ricevuto.
Premere a/b per selezionare la voce
2
desiderata.
Le opzioni vengono subito riflesse sullo schermata a ogni
•
selezione. Non è necessario premere ;.
Fondamentalmente se impostate “WSS”
su “On” nel menu “Opzioni”, viene scelta in
automatico la “Modalità Wide” ottimale per
ogni trasmissione o programma utilizzando un
videoregistratore o lettore/registratore DVD.
NOTA
Anche se impostate la “Modalità Wide” desiderata
•
manualmente, il televisore può passare alla “Modalità Wide”
ottimale a seconda del tipo di segnale ricevuto quando “WSS”
è impostato su “On”.
39
40
Utili funzioni per la visione
Selezione manuale dimensione
immagine da registrare
Opzioni
Dimensione immagine REC
Potete utilizzare questo menu per impostare la corretta
dimensione dell’immagine per la visione di un formato TV
16:9 su un TV 4:3.
Le regolazioni sono memorizzate separatamente per ogni
•
sorgente del segnale in ingresso.
A seconda del tipo di segnale d’ingresso, “Modalità Wide” o
•
“Modalità video” per la modalità USB, potrebbe non essere
possibile impostare una posizione.
Questa funzione non è disponibile per trasmissioni DTV/SAT
•
con segnali MHEG.
Centrare l’immagine spostandola a
sinistra o a destra.
Centrare l’immagine spostandola verso
l’alto o verso il basso.
Opzioni
Visione automatica HDMI
Questa funzione vi permette di passare automaticamente
alla dimensione immagine corretta quando si sta
guardando un segnale HDMI utilizzando i terminali HDMI
1, 2, 3 e 4.
Premere b per selezionare la fonte
1
d’ingresso (“HDMI 1”, “HDMI 2”, “HDMI 3”
or “HDMI 4”) collegata al vostro dispositivo
HDMI e poi premere ;.
Audio (ENG)STEREO
Video
SottotitoliOff
>> Nuove informazioni
MONO
AUTO.
Sottotitoli
Audio (ENG)STEREO
Video
SottotitoliOff
>> Nuove informazioni
Utili funzioni per la visione
Impostazioni di visualizzazione
Visualizzazione canale
Potete visualizzare le informazioni del canale premendo
p sul telecomando.
Modalità DTVModalità ATV
Modalità SAT
I numeri a quattro cifre (p. es. 0001) sono visualizzati dopo aver
I
selezionato i cinque paesi nordici nell’impostazione del paese.
I canali satellitari vengono visualizzati con numeri da quattro
J
cifre (p. es. 0001).
È possibile impostare quattro stazioni satellitari a “SAT1”,
K
“SAT2“, “SAT3“, “SAT4”.
Visualizzazione dell’ora nelle
E
informazioni del canale
Potete visualizzare le informazioni dell’ora comprese nelle
trasmissioni DTV, SAT e televideo.
NOTA
Saltare la fase 1 se si ricevono trasmissioni DTV/SAT.
•
Selezionare il canale TV (l’informazione
1
dell’orario viene ottenuta automaticamente).
Premere p. La visualizzazione del canale
2
comparirà sul televisore.
Premere di nuovo p entro i pochi secondi in
3
cui la visualizzazione canale è sullo schermo.
Le informazioni inerenti il tempo verranno
mostrate nell’angolo in basso a destra dello
schermo per vari secondi.
Anche quando cambiare il canale TV potete
4
visualizzare le informazioni orari con le fasi 2 e
3 i cui sopra.
NOTA
Se acquisite correttamente’ le informazioni dell’ora
•
compariranno nella parte superiore destra della schermata
premendo @.
Questa funzione illumina in vari modi il LED nella parte
frontale del televisore.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Opzioni” > “Illuminazione”.
Voce
Off
Attesa
Guardare
Sempre
NOTA
Il valore di default di fabbrica per questa voce è “Guardare”.
•
Impostare su “Off” se non desiderate che il LED si illumini.
Il LED non è illuminato
Il LED è illuminato mentre il televisore si
trova in modalità di attesa.
Il LED è illuminato solo mentre si sta
guardando la televisione.
Il LED è sempre illuminato.
43
44
Modalità foto
Modalità video
Modalità musica
Altre caratteristiche utili
Collegamento di un dispositivo
USB
Collegare un dispositivo USB al televisore come mostrato
sotto.
Il televisore passa automaticamente in modalità USB quando
•
viene inserito un dispositivo USB nel terminale USB (ciò non
avviene quando si utilizza la funzione time shift).
A seconda del dispositivo USB, il televisore può non essere in
•
grado di riconoescere i dati contenuti.
Utilizzare solo caratteri alfanumerici per i nomi dei file.
•
Non possono essere visualizzati nomi dei file con più di 80
•
caratteri (può variare a seconda del set di caratteri).
Non scollegare un dispositivo USB o scheda di memoria dal
•
televisore durante il trasferimento dei file, utilizzando la funzione
presentazione diapositive, quando si sta passando da una
schermata all’altra o prima di uscire da “USB” dal menu the
“INGRESSO”.
Non collegare e scollegare ripetutamente un dispositivo USB
•
dal televisore.
ATTENZIONE
Non utilizzare un cavo di estensione USB quando si collega un
•
dispositivo USB al terminale USB del televisore.
L’utilizzo di un cavo di estensione USB può impedire al
•
televisore di funzionare correttamente.
Collegamento a un server rete
casa
Collegare un server rete casa al televisore come mostrato
sotto. Questa funzione è disponibile solo per le serie del
modello 822.
NOTA
Può essere necessario impostare il televisore per un server
•
rete casa su “Impostazione ethernet” dal menu “Impostazione
visione”.
Il valore predefinito per “Impostazione ethernet” è “AUTO.”. Se
•
il televisore non si connette automaticamente alla Rete casa,
andare su “Menu” > “Regolazione” > “Impostazione visione”
> “Impostazione ethernet” > selezionare “Cambiare”. Seguire i
prompt della schermata ed eseguire tutte le impostazioni.
A seconda del server rete casa, il televisore può non essere in
•
grado di riconoscere i dati contenuti.
Utilizzare solo caratteri alfanumerici per i nomi dei file.
•
Non possono essere visualizzati nomi dei file con più di 80
•
caratteri (può variare a seconda del set di caratteri).
Non scollegare un server rete casa dal televisore durante il
•
trasferimento dei file, utilizzando la funzione presentazione
diapositive, quando si sta passando da una schermata all’altra
o prima di uscire da “Rete casa” dal menu the “INGRESSO”.
Non collegare e scollegare ripetutamente dal televisore un
•
server rete casa.
Dispositivo USB/rete casa
Selezionare “USB” o “Rete casa” dal menu “INGRESSO”
per entrare in questa modalità oppure il televisore passa
alla modalità USB/rete casa quando un dispositivo USB/
server rete casa è collegato al televisore.
Dispositivo USB
Con questa modalità potete vedere foto, ascoltare
musica e guardare video da dispositivi USB esterni.
Rete casa
Con questa modalità potete vedere foto e ascoltare
musica dal server esterno Rete casa.
NOTA
Non potete entrare in questa modalità se al televisore non è
•
collegato alcun dispositivo USB o nessuna rete casa.
“Modalità Wide” è fisso durante “Modalità foto”. Durante
•
“Modalità video” potete selezionare “Auto.” o “Originale”.
Modalità di selezione e drive/server
Server rete casa
Router
Cavo LAN
Premere B per selezionare il drive/server dove
1
volete cercare i vostri file e poi premere ;.
Premere c/d per selezionare “Modalità foto”,
2
“Modalità musica” o “Modalità video” e poi
premere ;.
NOTA
“Modalità video” è disponibile solo per a modalità USB.
•
Non è necessario selezionare il drive/server al punto 1 quando
•
c’è solo un drive nel dispositivo USB collegato o c’è solo un
server rete casa collegato alla televisione.
16 è il numero massimo di drive/server che può essere
•
visualizzato.
Altre caratteristiche utili
Modalità foto
Visione anteprime
Questa barra non viene mostrata nella schermata “Rete casa”.
*
Tasti per operazioni anteprima
TastiDescrizione
Quando si seleziona un’icona cartella: Si
;
a/b/c/d
(Cursore)
6
Tasto R
Tasto G
Tasto Y
Tasto B
NOTA
Quando ci sono file di foto non validi il segno g viene
•
visualizzato per il file.
Si può vedere il nome del file, la data di scatto, la dimensione
•
del file e la dimensione pixel della foto selezionata nell’angolo a
sinistra della schermata (la data di scatto è disponibile solo con
il formato file EXIF).
Visione di foto ampliate
Tasti per la visualizzazione di foto ampliate
TastiDescrizione
c/d (Cursore)
6
Tasto R
Tasto G
Tasto Y
NOTA
La rotazione delle foto si applica solo all’elemento selezionato
•
temporaneamente e questa impostazione non viene salvata.
entra in questa directory.
Quando si seleziona una foto anteprima:
Ampliare la foto.
Selezionare un elemento desiderato.
Indietro all’operazione precedente.
Selezione/deselezione voci (il simbolo 4
compare sulle voci selezionate).
Selezionare BGM per la presentazione
diapositive.
Avvio della presentazione diapositive.
Mostra le opzioni d’impostazione della
presentazione diapositive.
Passare alla foto precedente/successiva
nella stessa directory.
Ritorno alla schermata di selezione
anteprima.
Rotazione della foto di 90 gradi a
sinistra.
Rotazione della foto di 90 gradi a destra.
Rendere visibile/nascondere la
visualizzazione della guida.
Presentazione diapositive
E
Selezione BGM
Impostazione della presentazione diapositive mostrando
BGM da “Selez. musica presentaz.” premendo B quando si
selezionano foto in miniatura.
Questa barra non viene mostrata nella schermata “Rete casa”.
*
Tasti per selezione della presentazione
diapositive BGM
TastiDescrizione
;
a/b/c/d
(Cursore)
6
Tasto R
Tasto G
Tasto Y
Tasto B
NOTA
La presentazione diapositive BGM verrà ripristinata nei seguenti casi.
•
Selezionare “Ripristino musiche” premendo B durante la
•
selezione di file musicali
Indietro al menu principale.
•
Cambiare l’“INGRESSO”.
•
Quando ci sono file di musica non validi il segno g viene visualizzato
•
per il file.
Il tempo di riproduzione visualizzato può variare leggermente dalla
•
riproduzione attuale a seconda dei file.
Presentazione diapositive
E
Quando si seleziona un file di musica:
Riproduzione musica.
Selezionare un elemento desiderato.
Indietro all’operazione precedente.
Selezione/deselezione voci (il simbolo 4
compare sulle voci selezionate).
Stop musica.
Riproduzione/pausa musica.
Mostra le opzioni d’impostazione della
presentazione diapositive.
Tasti per presentazione diapositive
TastiDescrizione
6
Tasto Y
Tasto B
NOTA
La musica di presentazione selezionata viene riprodotta
•
ripetutamente.
La presentazione diapositive continua finchè non si preme 6.
•
L’intervallo delle foto della presentazione diapositive può essere
•
impostato su “Selez. interv. presentaz.” premendo B.
Indietro all’operazione precedente.
Rendere visibile/nascondere la
visualizzazione della guida.
Mostra le opzioni d’impostazione della
presentazione diapositive.
45
46
Altre caratteristiche utili
Modalità musica
*
Questa barra non viene mostrata nella schermata “Rete casa”.
Tasti per Music Mode
TastiDescrizione
;
a/b/c/d
(Cursore)
6
Tasto R
Tasto G
Tasto Y
Tasto B
NOTA
Quando ci sono file di musica non validi il segno g viene
•
visualizzato per il file.
Il tempo di riproduzione visualizzato può variare leggermente
•
dalla riproduzione attuale a seconda dei file.
Quando si seleziona un file di musica:
Riproduzione musica.
Selezionare un elemento desiderato.
Indietro all’operazione precedente.
Selezione/deselezione voci (il simbolo 4
compare sulle voci selezionate).
Stop musica.
Riproduzione/pausa musica.
Visualizzazione delle opzioni di
autoriproduzione
NOTA
“Modalità video” è disponibile solo per a modalità USB.
•
Invece di premere i tasti del telecomando, le operazioni di cui
•
sopra sono disponibili anche sulla schermata con il pannello
operativo. Potete richiamare questo pannello operativo
premendo CONTROL sul telecomando o selezionando
“Controllo (USB)” da “Opzioni” > “Opzioni per la visione”.
Tasti per la modalità di riproduzione
TastiDescrizione
a (Cursore)
b (Cursore)
c/d (Cursore)
6
Tasto R
Tasto G
Tasto Y
NOTA
Il riavvolgimento/avanzamento rapido continua da un file all’altro
•
durante la riproduzione continua.
Andare all’inizio del file premendo a una
volta e al file precedente premendo a
due volte.
Andare al file successivo.
Riavvolgimento/avanzamento rapido di
un video
Tornare alla schermata di selezione file
Avviare la riproduzione dalla scena
precedentemente interrotta.
Interrompere un video
Rendere visibile/nascondere la
visualizzazione della guida.
Modalità video
Tasti per le operazioni di selezione dei file
TastiDescrizione
Quando si seleziona un’icona cartella: Si
;
a/b/c/d
(Cursore)
6
Tasto R
Tasto B
entra in questa directory.
Quando si seleziona un file video:
Riproduzione video.
Selezionare un elemento desiderato.
Indietro all’operazione precedente.
Selezione/deselezione voci (il simbolo 4
compare sulle voci selezionate).
Visualizzazione delle opzioni di
autoriproduzione
Altre caratteristiche utili
Impostazione visione
Impostazioni DivX®
Questa è la funzione per confermare il codice di
registrazione. Dovete registrare il codice su www.divx.
com.
Potete trovare il vostro codice di registrazione in questo
menu. Dovete registrare il televisore su www.divx.com
prima di poter riprodurre contenuto DivX.
Annulla registr. DivX® VOD
E
Potete trovare il vostro codice di cancellazione
della registrazione in questo menu. Per effettuare la
cancellazione dovete cancellare la registrazione del
televisore su www.divx.com.
Dispositivo USB/compatibilità
server rete casa
Dispositivo USB
Sistema file
Formato file di foto
Formato file di
musica
Estensione
del file
*.aviAVI
*.mkvMKV
*.asfASF
*.wmvASFVC-1WMA
*.mp4
*.mov
*.mpg
*.mpeg
Memoria USB, lettore scheda USB
(Mass Storage class)
FAT/FAT32
JPEG (.jpg) (conforme a DCF2.0)
MP3 (.mp3)
I file jpeg a formato progressivo non sono supportati.
•
I file musicali o i file video in dispositivi USB 1.1 potrebbero non
•
venire riprodotti correttamente.
Il funzionamento utilizzando USB hub non è garantito.
•
Alcuni formati file video potrebbero non essere riprodotti a
•
seconda del file.
Selezione della dimensione
dell’immagine per la modalità
video.
È possibile selezionare la dimensione dell’immagine
“Modalità video”.
Selezionare “Modalità video”.
1
Fare riferimento a Modalità di selezione e drive/
•
server a pagina 44.
Premere f.
2
Compare il menu “Modalità Wide”.
•
Premere f or a/b per selezionare una voce
3
desiderata.
Le opzioni vengono subito riflesse sullo schermata a ogni
•
selezione. Non è necessario premere ;.
ESEMPIO
Voce
Auto.
Originale
Conserva le proporzioni originali in una
visualizzazione a tutto schermo.
Mantiene il rapporto d’aspetto e le
dimensioni.
47
48
Collegamento di un PC
Collegamento di un PC
Collegamento HDMI
PCHDMI 1, 2, 3 o 4
Cavo HDMI certificato
PCHDMI 2*
Cavo stereo minijack
Cavo DVI/HDMI
ø 3,5 mm
Quando si utilizza il terminale HDMI 2 bisogna selezionare
*
l’elemento corretto nel menu “Selezione audio” a seconda del
tipo di cavo HDMI collegato (per i dettagli fare riferimento a
pagina 30).
Collegamento analogico
Dopo il collegamento
E
Dovete anche impostare “RGB” dal menu “Scelta
ingresso” quando si seleziona “EXT 3” dal menu
“INGRESSO” menu (Pagine 17 e 42).
NOTA
I terminali d’ingresso PC sono DDC1/2B compatibili.
•
Fare riferimento a pagina 49 per una lista di segnali PC
•
compatibili con il televisore.
Visualizzazione di un’immagine
PC sullo schermo
Selezione della dimensione
dell’immagine
È possibile selezionare la dimensione dell’immagine.
Premere f.
1
Compare il menu “Modalità Wide”.
•
Premere f or a/b per selezionare una voce
2
desiderata.
ESEMPIO
PCEXT 3*
Cavo RGBCavo stereo minijack
PCEXT 3*
Cavo di conversione
Cavo stereo minijack
DVI/RGB
Quando si utilizza il terminale EXT 3 bisogna selezionare
*
“Video+Audio” nel menu “Selezione audio” (per i dettagli fare
riferimento a pagina 30).
ø 3,5 mm
ø 3,5 mm
NormaleSchermo Int.
Voce
Normale
Cinema
Schermo Int.
Punto-punto
NOTA
Potete anche selezionare un voce premendo f sul
•
telecomando.
Collegare il PC prima di effettuare le regolazioni.
•
La dimensione selezionabile dell’immagine può cambiare con il
•
tipo di segnale immesso.
Fare riferimento a pagina 39 per segnali AV.
•
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
ANALOGUE RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i
Il terminale ANALOGUE RGB (PC) (EXT 3) non è compatibile
•
con i segnali 480i/576i/1080p.
Conserva le proporzioni originali in una
visualizzazione a tutto schermo.
Per immagini letter box. Con alcuni
programmi possono comparire barre
sulla parte superiore e su quella inferiore.
Un’immagine riempie completamente
lo schermo.
Visualizza sullo schermo un’immagine
con lo stesso numero di pixel.
Collegamento di un PC
Regolazione automatica di
un’immagine PC
Opzioni
Sinc. auto.
Questa funzione fa si che lo schermo venga regolato
automaticamente raggiungendo la sua migliore
condizione possibile quando i terminali analogici della
TV e del PC sono collegati con un cavo di conversione
DVI/RGB disponibile in commercio, ecc.
Premere b per selezionare “EXT 3” dal
1
menu “INGRESSO” e poi premere ;.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
Quando “Sinc. auto.” è andata a buon fine vi compare la scritta
•
“Sincronizzazione automatica terminata.”. In caso contrario
“Sinc. auto.” non riuscita.
La “Sinc. auto.” può non riuscire anche se compare
•
“Sincronizzazione automatica terminata.”.
La “Sinc. auto.” può non riuscire se un’immagine del PC ha una
•
bassa risoluzione, bordi poco chiari (neri) o se è stata spostata
con la “Sinc. auto.” in corso.
Assicurarsi di collegare il PC al televisore e accenderlo prima di
•
avviare la “Sinc. auto.”.
La “Sinc. auto.” può essere eseguita solo quando s’immettono
•
segnali analogici tramite il terminale EXT 3.
Regolazione manuale di
un’immagine PC
Opzioni
Sinc. fine
Solitamente potete facilmente regolare un’immagine
come necessario per cambiare la posizione dell’immagine
utilizzando “Sinc. auto.”. Tuttavia in alcuni casi il regolamento
manuale è necessario per ottimizzare l’immagine.
Premere b per selezionare “EXT 3” dal
1
menu “INGRESSO” e poi premere ;.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
regolazione specifica.
Premere c/d per regolare la voce nella
5
posizione desiderata.
Voce
Pos. O.
Pos. V.
Clock
Fase
Centrare l’immagine spostandola a
sinistra o a destra.
Centrare l’immagine spostandola verso
l’alto o verso il basso.
Regola quando l’immagine balla con
strisce verticali.
Regola quando i caratteri hanno un basso
contrasto o quando l’immagine balla.
Schema di compatibilità PC
Risoluzione
VGA640 x 48031,5 kHz60 Hz
SVGA800 x 60037,9 kHz60 Hz
XGA1.024 x 76848,4 kHz60 Hz
WXGA1.360 x 76847,7 kHz60 Hz
SXGA1.280 x 1.02464,0 kHz60 Hz
SXGA+1.400 x 1.05065,3 kHz60 Hz
UXGA1.600 x 1.20075,0 kHz60 Hz
1080p1.920 x 1.08067,5 kHz60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ e UXGA
sono marchi depositati di International Business
Machines Corporation.
Frequenza
orizzontale
NOTA
Per ripristinare tutte le voci ai valori prestabiliti in fabbrica
•
premere a/b per selezionare “Reset” e poi premere ;.
Nel menu “Sinc. fine” “Clock” e “Fase” possono essere regolati
•
solo immettendo segnali analogici tramite il terminale EXT 3.
Frequenza
verticale
Analogico (D-
Sub)
444
444
444
444
444
444
444
44
NOTA
Questo televisore ha una compatibilità con PC limitata, il corretto
•
funzionamento può essere garantito solo se si utilizza una scheda
video esattamente conforme allo standard VESA 60 Hz. Eventuali
variazioni da questo standard causeranno distorsioni dell’immagine.
Digitale (HDMI) Standard VESA
49
50
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
0055
100
0009
0
????
OK
ERR
Collegamento di un PC
Caratteristiche tecniche della
porta RS-232C
Controllo del televisore tramite PC
Dopo l’impostazione di un programma, è possibile
•
controllare il televisore con un PC utilizzando il
terminale RS-232C. È possibile selezionare il segnale
d’ingresso (PC/video), regolare il volume ed eseguire
numerose altre regolazioni e impostazioni, abilitando la
riproduzione automatica programmata.
Utilizzare un cavo di controllo seriale RS-232C
•
(incrociato) (disponibile in commercio) per i
collegamenti.
NOTA
Questo sistema operativo dovrebbe essere utilizzato
•
da una persona che sappia usare bene il PC.
Cavo di controllo seriale RS-232C (incrociato)
Condizioni di comunicazione
Impostare i parametri di comunicazione del RS-232C
sul PC in modo che corrispondano alle condizioni
di comunicazione del televisore. I parametri di
comunicazione del televisore sono i seguenti:
Baud rate
Lunghezza dati
Bit di parità
Bit di stop
Controllo di flusso
Procedura di comunicazione
Inviare i comandi di controllo dal PC tramite il connettore
RS-232C.
l televisore funziona in base al comando ricevuto ed invia
un messaggio di risposta al PC.
Non inviare più di un comando alla volta. Attendere fino
a quando il PC riceve la risposta OK, prima di inviare il
comando successivo.
Assicurarsi di inviare “A” con il tasto invio e che il
messaggio “ERR” compaia prima dell’attivazione.
9.600 bps
8 bit
Nessuno
1 bit
Nessuno
Formato del comando
Otto codici ASCII +CR
Quattro cifre del comando: Comando. Testo di
quattro caratteri.
Quattro cifre del parametro: Parametro 0_9, spazio,
?, meno
Codice di ritorno (0DH): ?
Parametro
Immettere i valori dei parametri, allinearli a sinistra e
riempire con spazi il resto (controllare di aver immesso
quattro valori per il parametro).
Se il paramento immesso non è compreso in una
gamma regolabile, comparirà il messaggio “ERR” (Vedere
“Formato del codice di risposta”).
Il valore d’impostazione corrente compare quando per
alcuni comandi s’immette “?”.
Formato del codice di risposta
Risposta normale
Codice di ritorno (0DH)
Risposta per problema (errore di comunicazione o
comando errato)
Codice di ritorno (0DH)
Collegamento di un PC
Lista comando RS-232C
VOCE DI
CONTROLLO
IMPOSTAZIONI
ALIMENTAZIONE
SELEZIONE
INGRESSO A
CANALED C C H * * _ _ CANALE DIRETTO TV
SELEZIONE
INGRESSO B
SELEZIONE
MODALITÀ AV
COMANDOPARAMETRO CONTROLLO CONTENUTI
P O W R 0 _ _ _ SPENTO (STANDBY)
I T G D _ _ _ _ COMMUTAZIONE
D _
V
I T
I D T V _ _ _ _ DTV (CANALE FISSO)
I A V D * _ _ _
C H U P _ _ _ _ CANALE VERSO L’ALTO
C H D W _ _ _ _ CANALE VERSO IL
D T V D * * * _ CANALE DIRETTO A TRE
D T V D * * * * CANALE DIRETTO
I D E G _ _ _ _ CAMBIARE LA RETE
D S C 1 * * * * CANALE DIRETTO DVB-
D S C 2 * * * * CANALE DIRETTO DVB-
D S C 3 * * * * CANALE DIRETTO DVB-
D S C 4 * * * * CANALE DIRETTO DVB-
D T U P _ _ _ _ CANALE DTV SU
D T D W _ _ _ _ CANALE DTV GIÙ
I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT 3 (COMP)
I N P 3 1 _ _ _ EXT 3 (RGB)
A V M D 0 _ _ _ COMMUTAZIONE
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ GIOCO
A V M D 4 _ _ _ UTENTE
A V M D 5 _ _ _ DINAMICO (Fissa)
A V M D 6 _ _ _ DINAMICO
A V M D 7 _ _ _ PC
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D 1 0 0 _ AUTO.
A V M D ? ? ? ?
_ _
_
INGRESSO
(COMMUTAZIONE)
TV (CANALE FISSO)
EXT 1_3 (1_3), HDMI
1_4 (4_7)
(1_99)
BASSO
CIFRE (1_999) (Paesi non
nordici)
A QUATTRO CIFRE
(1_9999) (Solo paesi
nordici)
DIGITALE
S/S2 1 (1_9999)
S/S2 2 (1_9999)
S/S2 3 (1_9999)
S/S2 4 (1_9999)
1_8, 100
VOCE DI
CONTROLLO
VOLUMEV O L M * * _ _
POSIZIONEH P O S * * * _ POSIZIONE H (AV/PC)
MODALITÀ
WIDE
SILENZIAMENTO
SURROUNDA C S U 0 _ _ _ SURROUND
MODIFICA
AUDIO
SPEGNIMENTO
TESTOT E X T 0 _ _ _ TESTO DISATTIVATO
Questi comandi sono disponibili solo durante la modalità video
*
USB.
COMANDOPARAMETRO CONTROLLO CONTENUTI
VOLUME (0_60)
V P O S * * * _ POSIZIONE V (AV/PC)
C L C K * * * _
P H S E * * _ _
W I D E 0 _ _ _ COMMUTAZIONE (AV)
E 1
I D
W
W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV)
I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
W
W I D E 4 _ _ _ SCHERMO INT. (AV)
W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMALE (PC)
W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC)
W I D E 9 _ _ _ SCHERMO INT. (PC)
W I D E 1 0 _ _ DOT by DOT (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ SOTTOSCANSIONE (AV)
W I D E 1 2 _ _ AUTO (Video USB)*
W I D E 1 3 _ _ ORIGINALE (Video USB)*
M U T E 0 _ _ _ COMMUTAZIONE
M U T E 1 _ _ _ SILENZIAMENTO
M U T E 2 _ _ _ SILENZIAMENTO
A C S U 1 _ _ _ SURROUND ON
A C S U 2 _ _ _ SURROUND OFF
A C H A _ _ _ _ COMMUTAZIONE
O F T M 0 _ _ _ SPENTO
O F T M 1 _ _ _ SPEGNIMENTO 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ SPEGNIMENTO 1 ORE
O F T M 3 _ _ _ SPEGNIMENTO 1 ORE
O F T M 4 _ _ _ SPEGNIMENTO 2 ORE
O F T M 5 _ _ _ SPEGNIMENTO 2 ORE
T E X T 1 _ _ _ TESTI ATTIVATO
D C P G * * * _
_ _
_
CLOCK (0_180)
FASE (0_40)
NORMALE (AV)
DISATTIVO
(Commutazione)
30 MIN
30 MIN
(COMMUTAZIONE)
SALTO PAGINA DIRETTO
(100_899)
51
52
Appendice
Risoluzione degli errori
ProblemaPossibile soluzione
Manca l’alimentazione elettrica.•
Il televisore non funziona.•Influenze esterne quali fulmini, elettricità statica, ecc. possono causare un non corretto
Il telecomando non funziona.•
L’immagine è tagliata.•La posizione dell’immagine è corretta?
Colore insolito, colore chiaro, scuro o
•Regolare il tono dell’immagine.
disallineato.
L’alimentazione si è interrotta
•La temperatura interna dell’unità è aumentata. Rimuovere qualunque oggetto che sta bloccando i fori
improvvisamente.
Nessuna immagine.•
Nessun suono.•Il volume è troppo basso?
A volte il televisore fa un rumore
•Non si tratta di un malfunzionamento. Ciò accade quando la struttura esterna si espande e si restringe
scoppiettante.
Accendere (;) l’interruttore MAIN POWER posto sul retro del televisore (Pagina 4).
•
Il cavo CA è scollegato?
•
Controllare di avere premuto <a sul televisore.
•
•
funzionamento. In questo caso utilizzare il televisore dopo averlo prima spento o aver staccato il cavo
CA e riaverlo attaccato dopo uno o due minuti.
Le batterie sono state inserite con la polarità (e, f) allineata?
•
Le batterie sono scariche? (Sostituirle con delle nuove batterie.)
•
Lo state usando con illuminazione forte o fluorescente?
•
Una luce fluorescente sta illuminando il sensore del telecomando?
•
•
Le regolazioni della modalità schermo (Modalità Wide), tipo la dimensione dell’immagine, sono state
•
effettuate correttamente? (Pagina 39, 47 e 48)
•
La stanza è troppo luminosa? L’immagine può sembrare scura in una stanza troppo luminosa.
•
Controllare l’impostazione del “Sistema colore” (Pagina 34 e 43).
•
•
o pulirli.
Il “Timer per disattivazione” è impostato? Selezionare “Off” dal menu “Timer per disattivazione”
•
(Pagina 31).
“Spegnimento per assenza segnale” o “Spegnimento per inattività” sono attivati? (Pagina 31)
•
I collegamenti all’apparecchiatura esterna sono corretti? (Pagina 22_24)
•
L’impostazione del segnale in ingresso è stata effettuata correttamente dopo il collegamento? (Pagina
•
42)
È stata selezionata la fonte d’ingresso corretta? (Pagina 17)
•
È stato emesso un segnale non compatibile? (Pagina 49)
•
La regolazione dell’immagine è corretta? (Pagina 28_29)
•
L’antenna è stata collegata correttamente? (Pagina 10)
•
“On” è selezionato su “Solo audio”? (Pagina 31)
•
•
Assicurarsi che le cuffie non siano collegate.
•
Controllare di non avere premuto e sul telecomando.
•
L’elemento corretto è selezionato nel menu “Selezione audio” quando si collegano dispositivi al
•
terminale HDMI 2 o al terminale EXT 3? (Pagina 22, 23 e 30)
•
leggermente a causa dei cambi di temperatura. Ciò non influisce sulle prestazioni del televisore.
ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO
Andare su “Menu” > “Regolazione”.
1
Premere a/b per selezionare “Autoinstallazione”, “Impostazione programma”, “Cod. segr.” o “Reset”
2
e poi premere ;. Viene visualizzata la schermata di immissione del codice segreto.
Tenere premuti contemporaneamente :r e i+ sul televisore finché il messaggio viene visualizzato
3
sullo schermo.
Reset
Se vengono effettuate regolazioni complesse in modo che le impostazioni non possono essere riportate alla condizione
normale, potete resettare le impostazioni riportandole ai valori iniziali di fabbrica.
Andare su “Menu” > “Impostazione visione” > “Reset”.
1
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi premere ;.
2
Sullo schermo compare “Ora il televisore ripartirà automaticamente, OK?”.
•
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi premere ;.
3
Sulla schermata compare e lampeggia “Inizializzando...”.
•
Una volta terminato il ripristino l’alimentazione si spegne e poi si riaccende. La schermata tornerà alla sue impostazioni originali.
•
NOTA
Quando si esegue “Reset” viene richiesto l’inserimento del codice segreto. Il codice segreto predefinito è “1234”. Per cambiare
•
l’impostazione del codice segreto, fare riferimento a Password/Impostazioni di blocco (Pagina 35). Per annullare l’impostazione del
codice segreto (l’inserimento del codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO
(Pagina 52).
Appendice
Aggiornamento del televisore via
DVB-T
Assicuratevi che il vostro televisore sia sempre
aggiornato. Di tanto in tanto la SHARP renderà disponibili
versioni software TV di base e software DVB aggiornate.
Impostazione visione
Impostazione scaricamento
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Impostazione visione” > “Impostazione
specifica” > “Ricerca in mod. attesa” >
“Impostazione scaricamento”
Scaricamento degli aggiornamenti*
Questa funzione è impostata su “No” per tutti i paesi tranne
*
Regno Unito, Svezia e Italia.
Il televisore determina automaticamente se una nuova
versione del software è disponibile quando il televisore si
trova in modalità di attesa.
Voce
Cerca automaticamente se c’è un
Sì
No
Ora
Scaricamento del software
Potete selezionare il metodo di aggiornamento.
Se il software è aggiornato compare
1
il messaggio “È stata trovata nuova
informazione da scaricare.”.
Se il televisore riceve il servizio di aggiornamento
•
quando si trova nella modalità di attesa, dopo la ripresa
comparirà un messaggio di conferma.
Seguire i prompt della schermata.
2
Sì
No
software disponibile per l’aggiornamento
quando il televisore si trova in modalità
di attesa.
Non cercare aggiornamenti delle
informazioni.
Controlla se è immediatamente
disponibile un nuovo software.
Voce
Inizia subito lo scaricamento.
L’aggiornamento richiede circa un’ora.
Durante lo scaricamento non potete
eseguire altre operazioni.
Annullare il download premendo ; sul
•
telecomando quando viene visualizzata
la scritta “Interrompere” sullo schermo
durante l’aggiornamento.
Inizia automaticamente lo scaricamento
vari minuti dopo l’entrata nella modalità
di attesa.
Ottenimento d’informazioni
aggiornate
Informazioni
Elenco messaggi
Quando viene rilevato un nuovo software, potete
confermare le informazioni di aggiornamento e scaricare il
software da “Elenco messaggi”.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Informazioni” > “Elenco messaggi”.
NOTA
Quando il televisore scarica con successo il software il
•
messaggio viene aggiornato nell’“Elenco messaggi” del menu
“Informazioni”.
L’aggiornamento del software non verrà eseguito se non
•
c’è nessun software nuovo disponibile durante il tempo di
scaricamento specificato.
Informazioni
Relazione ricevitore
Visualizza report concernenti errori e cambiamento per le
impostazioni timer.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Informazioni” > “Relazione ricevitore”.
Informazioni
Identificazione
Potete controllare l’ID del televisore sullo schermo per
riferirla al servizio clienti.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
“Informazioni” > “Identificazione”.
NOTA
Il televisore deve rimanere in modalità di attesa per lo
•
scaricamento. Non spegnere utilizzando >a dal televisore.
L’aggiornamento del software potrebbe richiedere un po’ di
•
tempo.
53
54
Appendice
Aggiornamento del vostro
televisore via USB
Informazioni
Aggiornamento software
Questa funzione vi consente di aggiornare con l’ultima
versione del software utilizzando un dispositivo USB. È
necessario aggiornare il software attraverso il terminale
USB.
Per controllare la versione del software per il televisore, utilizzare
•
l’URL mostrato sul retrocopertina.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
1
“Informazioni” > “Aggiornamento software”.
Premere ; e poi inserire il dispositivo USB
2
contenente il file di aggiornamento software.
ATTENZIONE
Assicurarsi di inserire correttamente il dispositivo USB nel
•
terminale.
Il televisore visualizza una schermata di
3
conferma durante il controllo dei dati presenti
nel dispositivo USB inserito.
ATTENZIONE
Se i dati non sono compatibili con il sistema, sulla schermata
•
compare un messaggio di errore. Ripetere i punti 2 e 3 dopo
aver premuto ;.
Quando compare un messaggio di errore controllare se:
•
Il dispositivo USB è stato inserito correttamente.
•
La memoria USB ha due o più file di aggiornamento
•
software.
Nella memoria USB non ci sono dati per l’aggiornamento
•
del sistema.
Il file di aggiornamento software è corrotto.
•
Il file di aggiornamento software non è compatibile con il
•
software del vostro televisore.
Il sistema corrente è lo stesso di quello dei dati
•
dell’aggiornamento del sistema.
Il televisore visualizza le informazioni della
4
versione del software dopo aver controllato
i dati.
Premere c/d per selezionare “Sì” per
5
aggiornare il sistema e poi premere ;.
Premere ; per resettare automaticamente e
6
avviare l’operazione di aggiornamento.
Questa operazione può richiedere un po’di tempo.
•
Il televisore avvia l’aggiornamento del sistema
Una volta completato l’aggiornamento
sulla schermata compare un messaggio
di conferma e poi il televisore si riavvia
automaticamente. Premere ; per
completare l’operazione.
Appendice
Informazioni sulla licenzia software per questo prodotto
Composizione del software
Il software compreso in questo prodotto è composto da vari componenti software i cui copyright individuali sono proprietà della SHARP
o di terzi.
Software sviluppato della SHARP e software fonte aperta
I copyright per i componenti del software e vari documenti importanti compresi con questo prodotto che sono stati sviluppati o scritti
dalla SHARP sono proprietà della SHARP e sono protetti dal Copyright Act, da trattati internazionali e da altre leggi. Questo prodotto
fa anche uso di software distribuiti gratuitamente e di componenti software i cui copyright sono proprietà di terzi. Essi comprendono
componenti software coperti da una GNU General Public License (in seguito GPL), a GNU Lesser General Public License (in seguito
LGPL) o altri accordi di licenza.
Ottenimento del codice fonte
Alcuni dei concedenti la licenza di software a sorgente aperta richiedono al distributore di fornire un codice fonte con i componenti
software eseguibili. GPL e LGPL presentano requisiti simili. Per informazioni inerenti l’ottenimento di un codice fonte per software a
sorgente aperta e per ottenere GPL, LGPL e altre informazioni inerenti accordi di licenza visitare il seguente sito:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Non siamo in grado di rispondere a tutte le domande inerenti il codice fonte per i software a sorgente aperta. Il codice fonte per i
componenti software i cui copyright sono tenuti dalla SHARP non viene distribuito.
Riconoscimenti
I seguenti componenti software con sorgente aperta sono compresi nel presente prodotto:
Precauzioni circa l’uso in ambienti con alte o basse temperature
Quando il televisore viene utilizzato in ambienti con bassa temperatura (p. es. stanza, ufficio), l’immagine può lasciare tracce o apparire
•
leggermente ritardata. Non si tratta di un guasto; il televisore funzionerà correttamente quando la temperatura tornerà normale.
Non lasciare il televisore in luoghi freddi o caldi. Inoltre non lasciare il televisore in un luogo esposto alla luce diretta del sole o vicino a
•
fonti di calore, ciò può provocare una deformazione dell’unità centrale e un mal funzionamento del pannello LCD.
Temperatura di immagazzinaggio: da e 5 °C a e 35 °C.
Questo prodotto comprende software sviluppati dall’University of California, Berkeley e
dai sui contributori.
I dispositivi collegati alla messa a terra di protezione dell’installazione dell’edificio attraverso il collegamento della rete elettrica o
attraverso altri dispositivi con un collegamento alla messa a terra di protezione e ad un sistema di distribuzione televisiva che utilizza un
cavo coassiale possono in alcuni casi provocare incendi. Il collegamento a un sistema di distribuzione televisiva deve essere dunque
dato da un dispositivo che fornisce isolamento elettrico all’interno di un certa gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere EN
60728-11).
NOTA
Per quanto concerne le norme in Norvegia e Svezia, i requisiti per l’isolamento sono altresì rilevanti per quei dispositivi che possono
•
essere collegati a sistemi di distribuzione televisiva.
55
56
Appendice
Dati tecnici
Voce
Pannello LCD
Risoluzione1.920 x 1.080 x 4 dot
Sistema colore videoPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Funzione del
televisore
Amplificazione audio10 W x 2/15 W x 1
Altoparlante(234 mm x 22 mm) x 2/Ø 110 mm
TerminaliAntenna
Lingua dell’OSDCeco, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesco, greco,
I terminali HDMI 2 e EXT 3 possono utilizzare lo stesso terminale d’ingresso audio.
I
Il consumo energetico in standby si ha quando il televisore è impostato per non ricevere dati EPG.
J
La frequenza del canale satellitare può variare a seconda dei satelliti e delle antenne.
K
Per rispettare la politica di continuo miglioramento la SHARP si riserva il diritto di effettuare senza previo avviso delle modifiche di
•
progettazione e delle caratteristiche tecniche per migliorare l’apparato. Le cifre dei dati tecnici indicate sono valori nominali delle unità di
produzione. Possono esistere alcune differenze rispetto a questi valori nelle singole unità.
Standard TVAnalogicoCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
DigitaleDVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C, DVB-S/S2
Ricezione dei
canali
Sistema di sintonizzazione TV
STEREO/BILINGUENICAM/A2
RS-232CConnettore maschio a 9 pin D-Sub
EXT 1SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, uscita TV)
EXT 2Spina RCA (ingresso AV/AUDIO L/R)
EXT 315 pin mini D-sub
HDMI 1 (EXT 4)HDMI (ARC)
HDMI 2 (EXT 5)HDMI
HDMI 3 (EXT 6)HDMI
HDMI 4 (EXT 7)HDMI
USBUSB
ETHERNET (10/100)Connettore rete casa (solo le serie modello 822)
HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)Presa da Ø 3,5 mm*
DIGITAL AUDIO OUTPUTUscita audio digitale S/PDIF
C. I. (Interfaccia comune)EN50221, R206001, dati tecnici CI Plus
OUTPUT/CuffieSpina RCA (AUDIO R/L)/presa Ø 3,5 mm (uscita audio)
VHF/UHF
CATV
Satellite
Modelli 822127 W (0,2 W in attesa*2) 147 W (0,2 W in attesa*2) 159 W (0,2 W in attesa*2)
Modelli 812127 W (0,2 W in attesa*2) 147 W (0,2 W in attesa*2)
Modelli 81216,0 kg (senza stand di
LCD COLOUR TV (40
o/102 cm), LC-40LE822E,
LC-40LU822E, LC40LE812E, LC-40LX812E
102 cm (40 o)
X-Gen panel
IR A ch_E69 ch (Digitale), E_E69 ch, F2_F10 ch, I21_I69 ch, IR A_IR J ch
Iperbanda, canali S1_S41
950_2150 MHz*
Preimpostazione automatica 999 ch (non nordici [DTV]), preimpostazione automatica
LCD COLOUR TV (46
o/117 cm), LC-46LE822E,
LC-46LU822E, LC46LE812E, LC-46LX812E
117 cm (46 o)
X-Gen panel
3
1
24,5 kg (senza stand di
sostegno), 30,0 kg (con
stand di sostegno)
20,5 kg (senza stand di
sostegno), 26,0 kg (con
stand di sostegno)
LCD COLOUR TV
(52 o/132 cm), LC52LE822E
132 cm (52 o)
X-Gen panel
30,0 kg (senza stand di
sostegno), 35,0 kg (con
stand di sostegno)
Appendice
Caratteristiche tecniche legate all’ambiente
Voce
Modalità-Acceso (W) (MODALITÀ CASA)
I
Modalità-Risp. energia (W)
J
Modalità-Standby (W)
K
Modalità-Spento (W)
L
Consumo energetico annuale (kWh)
M
Consumo energetico annuale in
N
modalità-Risp. Energia (kWh)
Misurate in conformità al IEC 62087 Ed. 2
I
Per ulteriori informazioni sulla funzione Risp. energia, si prega di consultare le relative pagine nel presente manuale di istruzioni
J
Misurate in conformità al IEC 62301 Ed. 1
K
Misurate in conformità al IEC 62301 Ed. 1
L
Il consumo energetico annuale è calcolato sulla base del consumo energetico in Modalità-Acceso (MODALITÀ CASA), guardando la TV 4
M
ore al giorno, 365 giorni all’anno
Il consumo energetico annuale è calcolato sulla base del consumo energetico in Modalità-risp. Energia, guardando la TV 4 ore al giorno,
N
365 giorni all’anno
NOTA
Il consumo energetico in Modalità-Acceso varia a seconda delle immagini che il televisore trasmette.
•
Avanzate69 W77 W86 W
Interruttore MAIN
POWER
Avanzate100,7 kWh112,4 kWh125,6 kWh
Modelli da 40
pollici
71 W85 W96 W
0,20 W0,20 W0,20 W
0,01 W o meno0,01 W o meno0,01 W o meno
103,7 kWh124,1 kWh140,2 kWh
Modelli da 46
pollici
Modelli da 52
pollici
Installazione del televisore su una parete
Questo televisore deve essere montato a parete solo con l’apposita staffa di montaggio a parete e con l’accessorio* SHARP
•
(Pagina 57). L’utilizzo di altre mensole di fissaggio alla parete potrebbe provocare un’installazione instabile con pericolo di
seri danni.
L’installazione del televisore a colori con schermo LCD deve essere effettuata solo da personale qualificato. L’acquirente
•
non deve tentare di eseguire personalmente l’operazione. SHARP non si assume alcuna responsabilità per un montaggio
improprio o un montaggio che causi incidenti o lesioni.
Rivolgersi a un tecnico qualificato per l’assistenza tecnica e per consigli su come usare la staffa opzionale e l’accessorio* per montare il
•
televisore a parete.
Quando montate il televisore sulla parete dovete attaccare il montante di supporto.
•
Staccare il portacavo CA dal retro del televisore prima di montare il televisore su una parete.
•
Solo per modelli da 40 pollici.
*
Impostazione audio per montaggio a parete
E
Quando montata il televisore su una parete potete effettuare una regolazione più adatta del suono impostando questa
funzione su “Sì”.
Andare su “Menu” > “Regolazione” > “Impostazione visione” > “Impost. audio TV a muro”.
Accessori opzionali
E
Gli accessori opzionali qui elencati sono disponibili per questo televisore a colori LCD. Si prega di acquistarli presso il
rivenditore più vicino.
Accessori opzionali supplementari possono diventare disponibili in futuro. Al momento del loro acquisto si prega di leggere l’ultimo
•
catalogo per la compatibilità e controllare la disponibilità.
N.Nome pezzoNumero pezzoNote
Staffa di montaggio a parete (modelli da
1
40 pollici)
2Accessorio (modelli da 40 pollici)AN-37P30
Staffa di montaggio a parete (modelli da
3
46 pollici)
Staffa di montaggio a parete (modelli da
4
52 pollici)
AN-37AG2
AN-52AG4
AN-52AG4
Il centro dello schermo del televisore si trova 7,6 mm sotto il
segno “A” della staffa di montaggio per la parete.
Il centro dello schermo del televisore si trova 13 mm sotto il
segno “b” della staffa di montaggio per la parete.
Il centro dello schermo del televisore si trova 1 mm sopra il
segno “b” della staffa di montaggio per la parete.
57
58
Appendice
Tavola di classificazione per Blocco bambini
Controllo regolato
dall’utente
456789101112131415161718
Controllo trasmesso
ETÀ
Visione universale
Pref. consenso
genitori
Class. X
Controllo regolato
dall’utente
Visione universale
Pref. consenso
genitori
Class. X
——————————————
4
44444
444444444444444
Visione universalePref. consenso genitoriClass. X
———
4
44
——————————
Controllo trasmesso
Elenco abbreviazioni
Termine abbreviatoStand per
ARC
ATV
CEC
DivX®
:
DTV
DVB-C
DVB-S
DVB-S2
DVB-T
DVI
EPG
HDCP
HDMI
MHEG
OSD
PCM
SAT
USB
WSS
Canale ritorno audio
TV analogica
Consumer Electronics Control
Digital Video Express
Riduzione del rumore digitale
TV digitale
Trasmissione video digitale-Cavo
Trasmissione video digitale-Satellite
Trasmissione video digitale-Satellite-Seconda generazione
Trasmissione video digitale-Terrestre
Interfaccio visiva digitale
Guida elettronica dei programmi
Protezione dei contenuti digitali a banda larga
Interfaccia multimediale ad alta definizione
Gruppo di esperti della multimedialità e dell’ipermedialità
Visualizzazione su schermo
Modulazione codificata di impulsi
Satellite
Bus seriale universale
Segnalazione schermo Wide
——
—
Appendice
LC-52LE822E
LC-46LE822E LC-46LU822E
LC-40LE822E LC-40LU822E
(
1127.0)/[993.0
]
(
1127,0)/[993,0
]
(
540.0
)
(
540,0
)
[
450.0
]
[
450,0
]
(
785.0
)
/
[
707.0
]
(
785,0
)
/
[
707,0
]
(
400.0
)
/
[
300.0
]
(
400,0
)
/
[
300,0
]
(
734.0
)
/
[
659.0
]
(
734,0
)
/
[
659,0
]
[
404.0
]
[
404,0
]
(
444.0
)
(
444,0
)
[
48.0
]
[
48,0
]
(
51.0
)
(
51,0
)
[
132.0
]
[
132,0
]
(
211.0
)
(
211,0
)
39.0
39,0
[
124.6
]
[
124,6
]
(
157.7
)
(
157,7
)
[
275.0
]
[
275,0
]
(
340.0
)
(
340,0
)
[
300.0
]
[
300,0
]
(
400.0
)
(
400,0
)
[
503.2
]
[
503,2
]
(
577.6
)
(
577,6
)
400.0
400,0
400.0
400,0
172.0
1260.0
811.0
861.0
861,0
50.0
172,0
811,0
50,0
1157.0
1260,0
1157,0
653.0
484.0
653,0
484,0
540.0
340.0
340,0
39.0157.7
540,0
39,0157,7
(
1023.4)/[890.6
]
(
1023,4)/[890,6
]
( )
:
LC-46LE822E LC-46LU822E
[ ]
:
LC-40LE822E LC-40LU822E
:
LC-46LE822E LC-46LU822E
LC-40LE822E LC-40LU822E
Disegni dimensionali
NOTA
Le dimensioni non comprendono sporgenze quali viti e altre parti.•
59
60
Appendice
(
1125.0)/[992.0
]
(
1125,0)/[992,0
]
(
540.0
)
(
540,0
)
[
450.0
]
[
450,0
]
(
784.0
)
/
[
706.0
]
(
784,0
)
/
[
706,0
]
(
400.0
)
/
[
300.0
]
(
400,0
)
/
[
300,0
]
(
733.0
)
/
[
658.0
]
(
733,0
)
/
[
658,0
]
[
404.0
]
[
404,0
]
(
444.0
)
(
444,0
)
[
48.0
]
[
48,0
]
(
51.0
)
(
51,0
)
[
132.0
]
[
132,0
]
(
211.0
)
(
211,0
)
39.5
39,5
[
124.0
]
[
124,0
]
(
157.1
)
(
157,1
)
[
275.0
]
[
275,0
]
(
340.0
)
(
340,0
)
[
300.0
]
[
300,0
]
(
400.0
)
(
400,0
)
[
500.4
]
[
500,4
]
(
575.4
)
(
575,4
)
(
1020.8)/[887.8
]
(
1020,8)/[887,8
]
LC-46LE812E LC-46LX812E
LC-40LE812E LC-40LX812E
( )
:
LC-46LE812E LC-46LX812E
[ ]
:
LC-40LE812E LC-40LX812E
:
LC-46LE812E LC-46LX812E
LC-40LE812E LC-40LX812E
NOTA
Le dimensioni non comprendono sporgenze quali viti e altre parti.•
перевод текста без письменного разрешения владельца прав запрещены, за исключением
случаев, предусмотренных в соответствующих разделах авторского права.
По безопасности
ГОСТ Р МЭК 60065-2005
По ЭМС
ГОСТ 18198-89 (Табл.1
(поз.2))
ГОСТ 22505-97
ГОСТ Р 51515-99
ГОСТ Р 51317.3.2.-2006
(P.6,7)
ГОСТР 51317.3.3-2008
Сведения о торговых марках
Все торговые марки и копирайты, упоминаемые в настоящем руководстве, принадлежат
соответствующим владельцам авторских прав.
Страна-изготовитель: Произведено в Польше
Фирма-изготовитель: ШАРП Корпорейшн
Юридический адрес изготовителя: 22-22 Нагайке-чо, Абено-ку, Осака 545-8522, Япония
Импортер: ООО «Шарп Электроникс Рaшa»
Адрeс: Россия, 119017, Москвa, ул. Большaя Ордынкa, 40/4
Тeлeфон: +7-495-411-8777
Во исполнение со Статьей 5 Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей»,
а также Указа Правительства Российской Федерации №720 от 16 июня 1997г.
устанавливается срок службы данной модели - 7 лет с момента производства при условии
использования в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации и применяемыми
техническими стандартами.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
Polonya’da basılmıştır
Надруковано в Польщі
Напечатано в Польше
PIN
TINS-E678WJZZ
10P04-PL-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.