LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
LCD RENKLİ TELEVİZYON
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР С
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ДИСПЛЕЕМ
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
KULLANMA KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be
used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover
fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as
a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
•
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your threepin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
•
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
•
Die Illustrationen und OSD in dieser Bedienungsanleitung
dienen zur Veranschaulichung und können geringfügig vom
tatsächlichen Betrieb abweichen.
•
Die in diesem Handbuch verwendeten Beispiele beruhen auf
dem Modell LC-46LE820E.
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farb-TV
von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie
bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt Wichtige
Sicherheitshinweise vollständig durch.
Warenzeichen
„HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia
•
Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
•
•
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
Das „HD TV 1080p“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.•
Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des
•
Projekts Digital Video Broadcasting—DVB.
LC_ LCFONT+ und das LC
•
Logo-Zeichen sind eingetragene Marken von SHARP
Corporation. In dieses Produkt ist LC Font-Technologie
eingebettet, die von SHARP Corporation für saubere und
ablesefreundliche Zeichenanzeige auf LCD-Bildschirmen
entwickelt wurde. Für die Anzeige einiger Bildschirmseiten
werden allerdings andere Nicht-LCD-Schriften verwendet.
DivX® ist eine eingetragene Marke von DivX, Inc., und wird
•
im Rahmen einer Lizenz verwendet.
INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO: DivX® ist ein von DivX,
•
Inc., entwickeltes digitales Videoformat. Bei diesem Gerät
handelt es sich um ein offizielles DivX Certified-Gerät für die
Wiedergabe von DivX-Videos. Auf der Website www.divx.
com finden Sie weitere Informationen und Software-Tools
zum Konvertieren Ihrer Dateien in das DivX-Videoformat.
•
INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO-ON-DEMAND: Dieses
DivX Certified®-Gerät muss für die Wiedergabe von
DivX-Video-on-Demand (VOD)-Inhalten registriert werden.
Suchen Sie zum Generieren des Registrierungscodes
den DivX VOD-Abschnitt im Setup-Menü für das Gerät.
Besuchen Sie die Website vod.divx.com, um mit diesem
Code die Registrierung vorzunehmen und weitere
Informationen DivX VOD zu erhalten.
Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzsteckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem
•
angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
Wenn das Panel verschmutzt ist, verwenden Sie zum Abwischen bitte ein feuchtes weiches Tuch. Um das Panel zu schützen,
•
verwenden Sie zum Reinigen bitte keine chemischen Tücher. Die Chemikalien könnten eine Beschädigung oder Risse im Gehäuse
des TVs verursachen.
Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder
•
Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in
•
das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw.
•
auf. Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt
werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische
verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie
ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei
•
plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen
kippen.
Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese Öffnungen
•
dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung
der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen
Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt
und darf nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine
ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt
•
fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene
Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht.
Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen
•
Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät
•
abstellen.
Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls
•
Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Kopfhörer—Drehen Sie die Lautstärke nicht voll auf. Experten raten von langer Beschallung bei hohem Lautstärkepegel ab.•
Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.•
Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.•
Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlag- und andere
•
potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm
erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Achten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV ist stets von zwei Personen mit
beiden Händen zu tragen—mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des TV.
WARNUNG
Wegen Brandgefahr dürfen Kerzen oder andere offene Feuerquellen niemals in der
Nähe dieses Produkts verwendet werden.
2
Einleitung
Bezeichnung
Fernbedienung
1
>a (Bereitsch./Ein)
(Seite 14)
2
ATV
Schaltet auf den normalen AnalogTV-Modus.
DTV
Zum Aufrufen des Digital-TV-Modus.
SAT
Diese Funktion ist für die Modellreihe
820 und 810 nicht verfügbar.
RADIO
DTV: Zum Umschalten zwischen dem
Radio- und Datenmodus.
Wenn bei DVB nur Datenprogramme
•
(keine Radioprogramme)
übertragen werden, werden die
Radioprogramme übersprungen.
AQUOS LINK-Tasten
3
Diese AQUOS LINK-Tasten können
verwendet werden, wenn über HDMIKabel ein externes Gerät wie ein
AQUOS BD-Spieler angeschlossen
ist, das mit AQUOS LINK kompatibel
ist. Näheres siehe Seiten 23 und 25.
Die vier Tasten (S, I, V, H)
•
können bei der Modellreihe 820 im
Time Shift-Modus verwendet werden.
TIME SHIFT (READY/!/
4
F/$)
Zum temporären Aufnehmen eines
Programms, das Sie anschauen,
wenn Sie das Programm unterbrechen
möchten, um z.B. einen Telefonanruf
zu beantworten (Seiten 35_36).
•
Diese Funktion ist nur für die
Modellreihe 820 verfügbar.
5
Zifferntasten 0_9
Zum Wählen des Kanals.
Zum Eingeben der gewünschten
Nummern.
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
Wenn bei der Landeinstellung in der
•
„Autoinstallation“ (Seite 30) eines der
fünf nordischen Länder (Schweden,
Norwegen, Finnland, Dänemark
oder Island) gewählt wurde, sind die
DTV-Dienste vierstellig. Wenn ein
anderes Land gewählt wurde, sind
die DTV-Dienste dreistellig.
A (Rückgriff)
6
Zum Zurückschalten auf den vorher
gewählten Kanal oder externen Eingang.
7 (Tonmodus)
7
Zum Wählen des Tonmultiplex-Modus
(Seite 15).
f (Breitbildmodus)
Wählt den Breitbildmodus (Seiten 37,
45 und 46).
e (Stumm)
8
Schaltet den TV-Ton ein/aus.
LE820E/LE820ERU/LU820E
114
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
16
17
18
19
12
13
20
21
22
LE810E/LE810ERU/LX810E
i+/- (Lautstärke)
9
Erhöht/senkt die TV-Lautstärke.
@
0
Zum Anzeigen/Schließen des
„Menü“.
CONTROL
Q
Zum Anzeigen des Panels zum
Ausführen von Funktionen auf dem
Bildschirm.
a/b/c/d (Cursor)
W
Zum Wählen des gewünschten
Punkts im Einstellmenü.
;
Zum Ausführen eines Befehls im
„Menü“.
ATV/DTV: Zeigt die „Kanal-liste“
an, wenn kein anderer „MENÜ“Bildschirm ausgeführt wird.
>
E
Zum Schließen des „Menü“.
p (Display-Information)
R
Zum Anzeigen von Senderdaten
(Kanalnummer, Signal, usw.) in der
oberen rechten Bildschirmecke
(Seite 39).
P. INFO
Zeigt die bei digitalen
Videoprogrammen ausgestrahlten
Programminformationen an (nur
DTV).
b (EINGANG)
T
Wählt eine Eingangsquelle (Seite
15).
#
Y
Wählt eine Videoeinstellung (Seite
26).
ECO (Standard/Verbessert/Aus)
Wählen Sie die Einstellung
„Energiesparung“ (Seite 29).
m (Teletext)
U
ATV: Zum Anzeigen von analogem
Teletext (Seite 19).
DTV: Wählt MHEG-5 und Teletext
für DTV (Seite 19).
:r/s
I
Wählt den TV-Kanal.
EPG
O
DTV: Zeigt den EPG-Bildschirm an
(Seiten 16_18).
6 (Zurück)
P
Zum Zurückkehren zum vorherigen
„Menü“.
Tasten für praktische
A
Funktionen
[ (Untertitel)
Schaltet Untertitelsprachen ein/aus
(Seiten 19 und 34).
k (Verdeckten Teletext
anzeigen)
(Seite 19)
1 (Unterseite)
(Seite 19)
3 (Einfrieren/Halten)
Zum Anhalten eines Bewegtbilds
auf dem Bildschirm.
Teletext: Zum Stoppen des
automatischen Aktualisierens der
Teletextseiten bzw. Deaktivieren des
Haltemodus.
R/G/Y/B-Tasten (Farbentasten)
S
Die Farbentasten dienen zum
Wählen der in der betreffenden
Farbe auf dem Bildschirm
angezeigten Punkte (z.B. EPG,
MHEG-5, Teletext).
3
Einleitung
TV (Vorderseite)
13458672
TV (Rückseite)
1234
*3
16
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
*1
*2
1
Yl/k
(Lautstärkeregeltasten)
2
!s/r (Programmtasten
[Kanal])
3
#b (Eing-Quelle-Taste)
4
@- (Menü-Taste)
5
<a (Stromtaste)
6
OPC-Sensor
7
Fernbedienungssensor
8
Beleuchtungs-LED
Antennenbuchse
1
EXT 1 (RGB)-Buchse
2
RS-232C-Buchse
3
DIGITAL AUDIO OUTPUT-Buchse
4
USB-Anschluss
5
ETHERNET (10/100)-Buchse
6
OUTPUT (Kopfhörer/AUDIO
7
(L/R))-Buchse
EXT 2 (AV IN/VIDEO/AUDIO
8
(L/R))-Buchse
EXT 3 (ANALOGUE RGB (PC/
9
COMPONENT))-Buchse
HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)-
10
Buchse
HDMI 1 (HDMI/ARC)-Buchse
11
HDMI 2 (HDMI)-Buchse
12
HDMI 3 (HDMI)-Buchse
13
HDMI 4 (HDMI)-Buchse
14
C.I. (COMMON INTERFACE)-
15
Steckplatz
MAIN POWER-Schalter
16
WARNUNG
Ein übermäßiger Schalldruck von Ohr- und
•
Kopfhörern kann eine Gehörschädigung
verursachen.
•
Drehen Sie die Lautstärke nicht voll auf.
Experten raten von langer Beschallung bei
hohem Lautstärkepegel ab.
Diese Buchse ist für die Modellreihe 810 nicht verfügbar.
I
J
Für die Buchsen HDMI 2 und EXT 3 kann dieselbe Toneingangsbuchse verwendet werden (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Hierfür muss
aber im Menü „Audiowahl“ der richtige Punkt gewählt werden (Näheres siehe Seite 28).
K
Wenn der MAIN POWER-Schalter ausgeschaltet (a) ist, verringert sich der Stromverbrauch auf 0,01 W oder weniger. Anders als bei
abgezogenem Netzkabel ist der Strom aber nicht vollständig unterbrochen.
4
Einleitung
Was ist das „Menü“?
Zum Vornehmen von Einstellungen für den TV müssen Sie die OSD aufrufen. Eine Liste mit OSD wird als „Menü“
bezeichnet. Das „Menü“ ermöglicht verschiedene Einstellungen und Anpassungen.
Grundbedienung
Das Menü aufrufen
Rufen Sie mit @ das „Menü“ auf.
Einen Punkt wählen
Das „Menü“ enthält Einstellungskategorien zur Optimierung des TV-Bilds.
Wählen im Menü
Wählen Sie mit c/d das gewünschte Menü und drücken Sie
dann ;. Drücken Sie 6 zum Zurückkehren zur vorherigen
Menükategorie.
Wählen Sie mit c/d das gewünschte Untermenü und drücken
Sie dann ;.
Verwenden Sie a/b zum Wählen/Einstellen des gewünschten
Punkts und drücken Sie dann ;.
Menü
Kanal-liste
: Zurück: OK
Setup
AV-Modus
OPC
Hintergr.-Bel.
Kontrast
Bild
[Aus]
Das Menü schließen
Das „Menü“ erlischt, wenn Sie
> drücken, bevor der Vorgang
abgeschlossen ist.
Wählen von Optionen
Konfigurieren Sie mit a/b
oder c/d die Steuerung zur
Optimierung des TV-Bilds und
drücken Sie dann ;.
BEISPIEL
Hintergr.-Bel.
JaNein
ZUR BEACHTUNG
Anhand der Führungsanzeige unter der
•
Menüleiste können Sie feststellen, wann
Sie die Taste ; drücken sollten.
LCFONT
ZUR BEACHTUNG
Die „Menü“-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.
•
Punkte mit 4 können aus bestimmten Gründen nicht gewählt werden.
•
Einige Punkte können je nach Signaltypen, optionalen Einstellungen oder angeschlossenen Geräten nicht gewählt werden.
•
In dieses Produkt ist LC Font-Technologie eingebettet, die von SHARP Corporation für saubere und ablesefreundliche Zeichenanzeige auf
LCD-Bildschirmen entwickelt wurde.
5
Einleitung
Bedienung ohne Fernbedienung
Diese Funktion ist praktisch, wenn die Fernbedienung nicht zur Hand ist.
Rufen Sie mit @- das „Menü“ auf.
1
2
Drücken Sie !s/r anstelle von a/b bzw. Yl/k anstelle von
c/d, um einen Punkt zu wählen.
Drücken Sie #b zum Abschließen der Einstellung.
3
Über die Führungsanzeige
Die Führungsanzeige unter der Menüleiste zeigt die Bedienung mit der
OSD.
Der obige Balken dient als eine Bedienungshilfe für die Fernbedienung. Der Balken
•
ändert sich in Abhängigkeit vom angezeigten Einstellmenü.
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung ( x 1)Alkali-Microbatterie ( x 2)Kabelklemme ( x 1)
: Wählen
SetupKanal-liste
: Zurück: OK
Seiten 3 und 8Seite 8Seite 10
RGB-Komponentenkabel ( x 1)SCART-Kabel ( x 1)AV-Kabel ( x 1)
Seite 21Seite 21Seiten 21 und 22
Ständer ( x 1)Bedienungsanleitung (dieses
Seite 7
Exemplar)
6
Vorbereitung
Anbringen des Ständers
•
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie den TV vor
einer etwaigen Beschädigung.
VORSICHT
•
Befestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.
•
Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen befolgt werden. Bei falsch angebrachtem Ständer besteht die Gefahr, dass der TV
umkippt.
Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer
1
neun Schrauben (vier lange Schrauben und
fünf kurze Schrauben) beigepackt sind.
Befestigen Sie wie gezeigt mit einem
2
Schraubenzieher die Stütze des Ständers mit
Hilfe der vier langen Schrauben am Sockel.
Setzen Sie die vier kurzen Schrauben auf die
4
vier Löcher in der TV-Rückseite an und ziehen
Sie sie fest.
Stütze
Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen
3
am Boden des TV (halten Sie den Ständer
so, dass dieser nicht von der Kante der
Arbeitsfläche fällt).
Weiches Polster
Anbringen der Ständerabdeckung.
5
ZUR BEACHTUNG
•
•
•
•
Führen Sie die Ständerabdeckung in die
1
beiden Arretierungen am Ständersockel ein.
Setzen Sie eine kurze Schraube auf das Loch
2
in der Mitte der Ständerabdeckung an und
ziehen Sie sie fest.
Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte
sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.
Ein Schraubenzieher ist nicht im Lieferumfang dieses Produkts
enthalten.
Der Ständersockel besteht aus Glas. Achten Sie daher darauf,
den Ständersockel nicht fallen zu lassen oder Druck darauf
auszuüben.
Legen oder stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den
Ständersockel.
7
Vorbereitung
Benutzung der Fernbedienung
Einlegen der Batterien
Bevor Sie den TV erstmals in Betrieb nehmen, setzen Sie bitte die beiden mitgelieferten Alkali-Microbatterien („AAA“) ein.
Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu
ersetzen.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
1
2
Setzen Sie die beiden mitgelieferten AlkaliMicrobatterien („AAA“) ein.
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die
•
entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach
ausgerichtet sind.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien führen.
Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
•
Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein
•
Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
•
Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batterien ausgetretene Batteriesäure kann Hautreizungen
verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
•
Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
•
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
•
Verwenden Sie beim Auswechseln der Batterien bitte Alkalibatterien anstelle von Zink-Kohle-Batterien.
Hinweis zur Entsorgung von Batterien
Die mitgelieferten Batterien enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Quecksilber.
Nach den Entsorgungsvorschriften für Batterien dürfen diese nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben werden. Sie
können verbrauchte Batterien kostenlos entsorgen, indem Sie sie in die dafür vom Handel aufgestellten Sammelbehälter
werfen.
Winkel der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg
zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
Fernbedienungssensor
Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch
•
keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze
•
könnte sich das Gehäuse verformen.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der
•
Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten
angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder
verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
8
Kurzanleitung
Übersicht über die Erstinbetriebnahme
Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte durch. Je nach TV-Installation
und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich.
Vorbereitung
Schließen Sie das Antennenkabel
an die Antennenbuchse an (Seite
10).
Erforderlichenfalls die CA-Karte
für verschlüsselte Programme
in den CI-Steckplatz einsetzen
(Seite 10).
Schließen Sie das Netzkabel an
die Netzsteckdose an (Seite 10).
Anfängliche
Einstellungen
Überprüfen Sie, ob der MAIN
POWER-Schalter auf der
Rückseite des TV eingeschaltet
ist (;).
Der MAIN POWER-Schalter
•
ist gemäß Werksvorgabe
eingeschaltet (;).
Schalten Sie den TV mit
<a ein (Seite 14).
Führen Sie die anfängliche
Autoinstallation durch (Seite 11).
Sprache-Einstellung
✔
Daheim/Geschäft-
✔
Einstellung
Land-Einstellung
✔
Kanalsuche-
✔
Einstellung
Fernsehen
Herzlichen Glückwunsch!
Jetzt können Sie fernsehen.
Richten Sie erforderlichenfalls
die Antenne auf maximalen
Signalempfang aus (Seite 13).
Externe Geräte
anschließen
Schließen Sie gemäß
Anleitung etwaige externe
Geräte wie DVD-Spieler/
Recorder an (Seiten 20_22).
Schließen Sie gemäß
Anleitung etwaige
externe Audiogeräte wie
Lautsprecher/Verstärker an
(Seite 22).
Netzkabel (das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen)
Überprüfen Sie, ob der MAIN POWER-Schalter auf der Rückseite des
TV eingeschaltet ist (;).
Kabelklemme (Bündeln Sie die Kabel mit der Klemme.)
Stellen Sie den TV nahe an einer
Netzsteckdose auf und sorgen Sie
dafür, dass der Netzstecker gut
zugänglich ist.
Einsetzen der CA-Karte in das CI-Modul
Um verschlüsselte Digitalprogramme empfangen zu können, muss ein Common Interface Module (CI-Modul) mit einer
CA-Karte in den CI-Steckplatz des TV eingesetzt sein.
Kontrollieren der CI-Modul-Informationen
Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Optionen“ > „CI-Menü“.
Dieses Menü ist nur für digitale Sender verfügbar.
•
Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter des CI-Moduls unterschiedlich.
•
Modul
Setzen Sie das CI-Modul
1
vorsichtig mit der Kontaktseite
nach vorn in den CI-Steckplatz
ein.
Das Logo auf dem CI-Modul
2
muss von der TV-Rückseite nach
außen gerichtet sein.
ZUR BEACHTUNG
Die Zertifizierung des Lizenzschlüssels dauert etwa 30 Sekunden, wenn Sie eine CA-Karte zum ersten Mal in das CI+-kompatible
•
CI-Modul einführen. Dieser Vorgang schlägt möglicherweise fehl, wenn kein Antennensignal empfangen wird oder wenn Sie die
„Autoinstallation“ noch nie ausgeführt haben.
Die Firmware wird gelegentlich vom CI+-kompatiblen CI-Modul aktualisiert. Vor dem Update empfangen Sie möglicherweise kein
•
Fernsehbild. Während des Updates können Sie nur die Stromtaste verwenden.
Das CI+-kompatible CI-Modul lässt den Empfang kopiergeschützter Programme über den Monitor-Ausgang nicht zu. In diesem Fall wird
•
das Kopierschutz-Icon* in den Programminformationen angezeigt, wenn Sie P. INFO drücken.
Kopierschutz-Icon: X
*
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, wenn während des Empfangs CI+-kompatibler Programme eine Update-
•
Bestätigungsmeldung für die CA-Karte auf dem TV angezeigt wird.
•
Vergewissern Sie sich, dass das CI-Modul richtig eingesetzt ist.
Zeigt allgemeine Informationen zum CI-Modul an.
Menü
Zeigt die Einstellparameter jeder CA-Karte an.
Anfrage
Hier können Sie numerische Werte wie Passwörter eingeben.
10
Kurzanleitung
Anfängliche Autoinstallation
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal
eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die
anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den
Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die
erforderlichen Einstellungen vor.
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten
Folgendes
Ist das Antennenkabel angeschlossen?
E
Ist das Netzkabel angeschlossen?
E
Ist der MAIN POWER-Schalter eingeschaltet
E
(;)?
Drücken Sie <a am TV.
1
Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation
•
erscheint.
Einstellen der OSD-Sprache.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d die gewünschte
Sprache und drücken Sie dann ;.
3
Einstellen des TV-Standorts.
DAHEIM
Wählen Sie mit c/d, wo der TV benutzt wird, und
drücken Sie dann ;.
Der Bestätigungsbildschirm wird nur angezeigt, wenn Sie
•
„GESCHÄFT“ wählen. Wählen Sie mit c/d den Punkt
„Ja“ oder „Nein“.
•
DAHEIM: „STANDARD“ wird zur Vorgabeeinstellung für
die „AV-Modus“-Einstellung.
•
GESCHÄFT: „DYNAMISCH (Konstant)“ wird zur
Vorgabeeinstellung für die „AV-Modus“-Einstellung.
Falls der „AV-Modus“ geändert wird, schaltet der TV
automatisch auf „DYNAMISCH (Konstant)“ zurück,
wenn länger als 30 Minuten vom TV oder von der
Fernbedienung kein Signal eingegeben wird.
•
GESCHÄFT: Nach Ende der anfänglichen Autoinstallation
erscheint ein Demo-Bild. Falls Sie versehentlich
„GESCHÄFT“ gewählt haben, gehen Sie bitte zu „Setup“
> „Bildeinstellungen“ > „Rücksetzen“ und wählen Sie
wieder „DAHEIM“.
Einstellen des Lands.
4
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet
und drücken Sie dann ;.
Diese Einstellanzeige erscheint nur bei der
•
Erstinbetriebnahme.
ZUR BEACHTUNG
Wenn bei der Ländereinstellung „Schweden“ eingestellt wurde,
•
ist der Kabelanbieter „ComHem“ wählbar. Die Einstellungen
für „ComHem“ finden Sie in den nachfolgenden Schritten bzw.
Anleitungen unter der Kennzeichnung H.
GESCHÄFT
Starten der Kanalsuche.
5
Digitalsuche
Analogsuche
Wählen Sie mit c/d „Digitalsuche“ oder
„Analogsuche“ und drücken Sie dann ;.
Wenn Sie sowohl analoge als auch digitale Programme
•
sehen möchten, sollten Sie die AutoinstallationEinstellung für beide Formate vornehmen (Seite 30).
•
Um nach weiteren Sendern zu suchen, führen Sie
bitte „Zusätzliche Suche“ über das „ProgrammEinstellungen“-Menü aus (Seiten 30_32).
ZUR BEACHTUNG
•
Wenn der TV bei laufender Kanalsuche ausgeschaltet wird,
erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation
nicht mehr. Die Autoinstallation kann über „Setup“ >
„Bildeinstellungen“ auch später wieder neu gestartet werden
(Seite 30).
•
Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation wird
automatisch abgebrochen, wenn der TV länger als 30 Minuten
nicht bedient wird, bevor die Kanalsuche startet.
•
Nach Ende der anfänglichen Autoinstallation ist die
Geheimnummer automatisch auf die Vorgabe „1234“
eingestellt. Informationen zum Ändern der eingestellten
Geheimnummer finden Sie unter Passwort/Sperre-Einstellungen (Seite 33). Informationen zum Löschen der
eingestellten Geheimnummer (Geheimnummer muss nicht
mehr eingegeben werden) finden Sie unter Löschen der Geheimnummer (Seite 50).
•
Wenn bei der Ländereinstellung „Italien“ gewählt wurde, ist der
Standardwert für die Altersbeschränkung auf 18 eingestellt.
Einstellungen für
Digitalprogramme
Wählen Sie mit c/d „Terrestrisch“ oder
„Kabel“ und drücken Sie dann ;.
Terrestrisch
H
•
Wenn bei der Ländereinstellung „Schweden“ und
für das Suchformat „Kabel“ eingestellt wurde, ist der
Kabelanbieter „ComHem“ wählbar.
Suchen nach terrestrischen
E
Programmen
Der TV sucht, sortiert und speichert alle
TV-Programme, die bei den aktuellen
Einstellungen mit der angeschlossenen
Antenne empfangbar sind.
Um die laufende anfängliche Autoinstallation
•
abzubrechen, drücken Sie bitte 6.
Kabel
11
Kurzanleitung
Suchen nach Kabelprogrammen
E
Zum Ändern der Gegenstände auf die
gewünschten Einstellungen:
Drücken Sie a/b/c/d oder 0_9 zum
Wählen bzw. Eingeben des gewünschten
Gegenstands/Wertes und drücken Sie dann
;.
3
Drücken Sie a/b zum Wählen von
„Suchstart“ und drücken Sie dann ;.
4
Wählen Sie mit c/d „Ja“ zum Suchen nach
Kabelprogrammen und drücken Sie dann ;.
5
Der TV sucht, sortiert und speichert alle
TV-Programme, die bei den aktuellen
Einstellungen mit der angeschlossenen
Antenne empfangbar sind.
Um die laufende anfängliche Autoinstallation
•
abzubrechen, drücken Sie bitte 6.
H
Das Menü „Verschlüsseltprogr.“ und das Menü „Suchmethode“
•
werden beim Festlegen der einzelnen Menüpunkte nicht auf
dem Bildschirm angezeigt.
•
Der Wert von „Startfrequenz“ und „Netzwerk-ID“ sollte auf den
vom Kabelanbieter angegebenen Wert eingestellt werden.
MenüBeschreibungWählbare Punkte
Verschlüsseltprogr.
Suchmethode
Startfrequenz
Netzwerk-ID
Symbolrate 1*
Symbolrate 2*
QAMModulation 1
QAMModulation 2
I
Stellen Sie „Symbolrate 2“ ein, wenn der Kabelanbieter mehrere
Symbolraten verwendet.
J
Wenn „Schnell“ gewählt wird, wird “Verschlüsseltprogr.“
automatisch auf „Nein“ eingestellt.
J
Wenn „Schnell“ gewählt wird, kann „Keine“ nicht für die
„Netzwerk-ID“ gewählt werden.
H
Wenn bei der Ländereinstellung „Schweden“ und für das Suchformat
•
„Kabel“ eingestellt wurde, ist der Kabelanbieter „ComHem“ wählbar.
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Legt fest, ob Pay-TVDienste anzufügen sind.
Legt fest, wie nach
Kanälen gesucht wird.
Legt das Netzwerk
fest. Stellen Sie diesen
Punkt nur ein, wenn
nur die angegebene
Netzwerk-ID
registriert werden
soll, ohne andere
spezielle Dienste zu
registrieren.
Die Symbolraten
werden vom
Kabelanbieter
1
festgelegt. Geben
Sie den für CATV
erhaltenen Wert ein.
Die Symbolraten
werden vom
Kabelanbieter
1
festgelegt. Geben
Sie den für CATV
erhaltenen Wert ein.
Ja, Nein
Kanal: Extrahiert alle
Informationen von einem
Kanal (schnell, erfordert
aber entsprechende
Fernsehprogramme).
Frequenz: Kontrolliert alle
Frequenzen im Bereich
(langsam).
2
: Alle Dienste
Schnell*
werden anhand einer
einzigen Frequenz
gesucht. Dieses Menü
kann nur verwendet
werden, wenn Ihr
Kabelanbieter die
Frequenz und die
Netzwerk-ID (z.B.
Homing-Kanal) bereitstellt.
Von 47,0_858,0 MHz
Keine, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Keine, 16, 32, 64,
128, 256
12
Einstellungen für
Analogprogramme
Der TV sucht, sortiert und speichert alle
TV-Programme, die bei den aktuellen
Einstellungen mit der angeschlossenen
Antenne empfangbar sind.
•
Um die laufende anfängliche Autoinstallation
abzubrechen, drücken Sie bitte 6.
Kurzanleitung
Prüfen der Signal- und
Kanalstärke (DVB-T/C)
Wenn Sie eine DVB-T/C-Antenne neu installieren oder
positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne
anhand der Antennensetup-Anzeige auf guten Empfang
optimieren.
Sie können mit den Zifferntasten 0_9 ein bestimmtes
•
Frequenzband anweisen.
Kan.-Nr.
Signalstärke
Augenblicklich
Qualität
Augenblicklich
Max.
Max.
Kanalstärke von DVB-T
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
Frequenz
Kan.-Nr.
Signalstärke
Augenblicklich
Qualität
Augenblicklich
Max.
Max.
Kanalstärke von DVB-C
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
Passen Sie die Position und Ausrichtung der
4
Frequenz
Symbolrate
QAM-Modulation
Signalstärke
Augenblicklich
Qualität
Augenblicklich
Max.
Max.
Antenne so an, dass Sie die größtmöglichen
Werte für „Signalstärke“ und „Qualität“
erhalten.
ZUR BEACHTUNG
Die richtige Ausrichtung der Antenne kann anhand der Werte
•
von „Signalstärke“ und „Qualität“ kontrolliert werden.
MHz
MHz
Spannungsversorgung der Antenne
Um digitale/terrestrische Programme empfangen zu können, muss die Antenne nach dem Anschließen des
Antennenkabels an die Antennenbuchse auf der Rückseite des TV mit Spannung versorgt werden.
Rufen Sie mit @ das „Menü“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d „Setup“ und drücken Sie dann ;.
2
Wählen Sie mit c/d „Bildeinstellungen“ und drücken Sie dann ;.
3
Wählen Sie mit a/b „Kanaleinstellungen“ und drücken Sie dann ;.
4
Wählen Sie mit a/b „Antennensetup - DIGITAL“ und drücken Sie dann ;.
5
Wählen Sie mit a/b „Speise- Spannung“ und drücken Sie dann ;.
6
Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann ;.
7
13
Fernsehen
Täglicher Betrieb
Ein- und Ausschalten
Ein- und Ausschalten des Geräts
Schalten Sie den MAIN POWER-Schalter auf
1
der Rückseite des TV (Seite 4) ein (;).
Zum Einschalten des TV drücken Sie
2
<a am TV oder >a an der
Fernbedienung.
Zum Ausschalten des TV drücken Sie
3
<a am TV oder >a an der
Fernbedienung.
Schalten Sie den MAIN POWER-Schalter auf
4
der Rückseite des TV (Seite 4) aus (a).
Wenn Sie den Strom mit dem MAIN POWER-Schalter
•
auf der Rückseite des TV ausschalten, werden die EPGDaten gelöscht.
Bereitschaftsmodus
In Bereitschaftsmodus
E
Wenn der MAIN POWER-Schalter auf der Rückseite des
TV eingeschaltet ist (;), können Sie ihn durch Drücken
von <a am TV oder >a an der Fernbedienung
in den Bereitschaftsmodus versetzen.
E
Einschalten aus Bereitschaft
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus <a am TV
oder >a an der Fernbedienung.
Umschalten zwischen digitalen
und analogen Programmen
Betrachten
von digitalen
Programmen
Betrachten
von analogen
Programmen
Wechseln des Kanals
Mit :r/sMit 0_9
ZUR BEACHTUNG
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher,
•
dass das Netzkabel von der Netzsteckdose getrennt oder der
MAIN POWER-Schalter auf der Rückseite des TV ausgeschaltet
(a) wird (Seite 4).
•
Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn
der MAIN POWER-Schalter ausgeschaltet (a) ist (Seite 4).
14
Fernsehen
Wählen einer externen
Videoquelle
Nach erfolgten Anschlüssen
können Sie mit b das
„EINGANG“-Menü aufrufen
und mit b oder a/b
und anschließend ; auf
die gewünschte externe
Quelle schalten.
ZUR BEACHTUNG
Eine externe Videoquelle
•
können Sie auch mit „Kanalliste“ > „EINGANG“ wählen.
Kanal-liste
EINGANG
TV
Umschaltbar
Wählen des Tonmodus
DTV-Modus
E
Falls mehrere Tonmodi verfügbar sind, kann der Modus
mit 7 folgendermaßen weitergeschaltet werden.
Audio (ENG) STEREO
Li./Re.
Li.Re.
Audio (ENG) CH A
CH ACH BCH AB
Audio (ENG) MONO
Sie können mit c/d den linken (Li.) oder rechten (Re.)
Kanal wählen, wenn der Menübalken STEREO oder
DUAL MONO eingeblendet ist.
Audio (ENG) STEREO
Li./Re.
Li.Re.
ZUR BEACHTUNG
Die Tonmoduswahl-Anzeige erlischt nach sechs Sekunden.
•
Die wählbaren Punkte sind je nach empfangenem Programm
•
unterschiedlich.
ATV-Modus
E
Wiederholtes Drücken von 7 schaltet den Modus wie
in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen
SignalWählbare Punkte
Stereo
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“
•
angezeigt.
15
Fernsehen
EPG
Der EPG ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG können Sie die
Sendezeiten von DTV/RADIO/DATA-Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen und auf
gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen.
Praktische EPG-Einstellungen
Grundlegende Einstellung
Bildeinstellungen
EPG
Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den EPG für digitale
Programme wünschen. Die EPG-Daten müssen
automatisch erfasst werden, während der TV im
Bereitschaftsmodus ist. Durch die erforderliche
Datenerfassung kann es nach dem Einstellen auf „Ja“
eine Weile dauern, bis das Gerät mit der Fernbedienung
ausgeschaltet werden kann.
Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ >
„Bildeinstellungen“ > „Individuelle Einstellung“
> „Bereitschaftssuche“ > „EPG“.
ZUR BEACHTUNG
Wenn der MAIN POWER-Schalter ausgeschaltet wird, werden
•
die EPG-Daten nicht erfasst.
Bestätigung für die „EPG“-
E
Einstellung
Wenn Sie „EPG“ auf „Ja“ oder „Nein“ einstellen, wird
unter „Optionen“ in „EPG-Setup“ die gewählte Option
angezeigt.
Menü
Kanal-liste
: Zurück: OK
Setup
Optionen
Bildoptionen
AQUOS LINK- Einstellungen
Buchseneinstellung
EPG-Setup
[Ja]
EPG-Anzeigeeinstellungen
Optionen
Anzeigebereich-Setup
Über das „Anzeigebereich-Setup“ kann zwischen
drei Zeitfenster-Einstellungen für die angezeigten
Informationen gewählt werden.
Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Optionen“
> „EPG-Setup“ > „Anzeigebereich-Setup“.
Punkt
Modus 1
(Weitwinkel)
Modus 2 (Zoom)
Modus 3 (Vertikal)
Zeigt Programminformationen zu drei
Stunden an.
Zeigt Programminformationen zu sechs
Stunden an.
Schaltet auf EPG-Anzeige mit vertikalem
Zeitverlauf.
Optionen
Genre-Icon-Einstellungen
Hier können Sie wählen, welche Genres ausgegraut oder
mit Icons (Symbolen) angezeigt werden sollen, um oft
gewünschte Programme schneller auffinden zu können.
Gehen Sie zu „Menü“ > „Setup“ > „Optionen“
1
> „EPG-Setup“ > „Genre-Icon-Einstellungen“.
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Genre
2
und drücken Sie dann ;.
Liste der Genre-Icons
E
IconGenreIconGenre
Film/DramaMusik/Ballett/Tanz
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Sport
Kinder/JugendlicheFreizeit/Hobby
Kunst/Kultur (außer
Musik)
Gesellschaft/Politik/
Wirtschaft
Bildung/
Wissenschaft/
Sachthemen
16
Drücken Sie a/b, um eine gewünschte
3
Ebene zu wählen, oder um nach Programmen,
die Sie ansehen möchten, zu suchen
(„Standard“, „Leicht“ und „Bemerkung“).
Fernsehen
Wählen eines Programms über den EPG
Grundbedienung
Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen zur
Erläuterung dreistellige Dienste.
EPG-Anzeige aufrufen/
E
schließen
Drücken Sie EPG.
Wählen eines Programms
E
1
Wählen Sie das Zeitfenster
Drücken Sie c/d zum Wählen des
Zeitfensters für die Programmsuche.
Drücken Sie weiter d, um die Programme des nächsten
•
Zeitraums anzuzeigen.
Praktische Zusatzfunktionen
Programm-Info einsehen
3
1
Wählen Sie mit a/b/c/d das zu kontrollierende Programm.
2
Drücken Sie R und dann ; zum Empfangen des gewählten Programms.
Programm in einer Kategorie suchen
4
1
Drücken Sie G.
2
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Genre und drücken Sie dann ;.
3
Wählen Sie mit a/b das wiederzugebende Programm und drücken
Sie dann ;.
Näheres zur Genre-Einstellung finden Sie auf Seite 16.
•
ZUR BEACHTUNG
Den Einstellungen-Bildschirm können Sie auch über „Menü“ > „EPG“ > „Nach Genre suchen“ anzeigen.
•
Programm-Info
Wählen
ZUR BEACHTUNG
Den EPG-Bildschirm können Sie auch über „Menü“ > „EPG“ > „EPG“ anzeigen.•
AMPM
Nach Genre suchen
OK
Zurück
Wählen Sie das gewünschte
2
Programm
Wählen Sie mit a/b das gewünschte
Programm.
Falls links von den Diensten a oder b angezeigt ist,
•
drücken Sie weiter a/b, um die nächste bzw. vorherige
Anzeige aufzurufen.
Beenden
Nach Datum suchen
Film/Drama
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Sport
Kinder/Jugendliche
Musik/Ballett/Tanz
Timerliste
5
Programm nach Datum und Uhrzeit suchen
1
Drücken Sie Y.
2
Wählen Sie mit c/d das gewünschte Zeitfenster und drücken Sie dann ;.
Suchen nach Zeit
3
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm und drücken Sie dann ;.
ZUR BEACHTUNG
Den Einstellungen-Bildschirm können Sie auch über „Menü“ > „EPG“ > „Nach Datum suchen“ anzeigen.
•
0 AM - 6 PM6 AM - 0 PM0 PM - 6 AM6 PM - 0 AM
OKZeit wählen
Heute
Zurück zum EPG
OK+1 WocheNächste
Nächste
17
Fernsehen
Timerliste für TV-Programme
6
anzeigen
Drücken Sie B.
Näheres zum Timer-Setup finden Sie auf Seite 18.
•
Timer-Setup über EPG
Sie können zu einer voreingestellten Zeit auf ein
Programm umschalten.
Drücken Sie EPG.
1
2
Wählen Sie mit a/b/c/d das einzustellende
Programm und drücken Sie dann ;.
Programm-Info
Zurück zum EPG
BetrachtenNein
3
Wählen Sie mit c/d „Betrachten“ und
drücken Sie dann ;.
Falls Sie „Nein“ wählen, wechselt der TV wieder auf den
•
EPG.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie
4
dann ;.
Das gewählte TV-Programm wird mit einem Icon
•
markiert.
Wählen Sie mit ; „Zurück“.
5
Nächste
Annullieren des Timer-Setups
Drücken Sie EPG.
1
2
Wählen Sie mit a/b/c/d das Programm mit
Timer-Setup und drücken Sie dann ;.
Wählen Sie mit c/d „Annullieren“ und
3
drücken Sie dann ;.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie
4
dann ;.
Annullieren mit der Taste B auf der
E
Fernbedienung
Drücken Sie EPG.
1
2
Rufen Sie mit B die Timer-Setup-Liste auf.
3
Wählen Sie mit a/b das Programm, für das
Sie das Timer-Setup annulieren möchten, und
drücken Sie dann ;.
Wählen Sie mit c/d „Annullieren“ und
4
drücken Sie dann ;.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie
5
dann ;.
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.