Sharp LC-40LE820E, LC-LE820E, LC-LU820E, LC-40LE810ERU, LC-40LX810E SKYPE Manual [it]

...
LC-40LE820E LC-40LE810E LC-40LE820ERU LC-40LE810ERU LC-40LU820E LC-40LX810E LC-46LE820E LC-46LE810E LC-46LE820ERU LC-46LE810ERU LC-46LU820E LC-46LX810E LC-52LE820E LC-52LE820ERU
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР С
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ДИСПЛЕЕМ
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO KULLANMA KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three­pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUALE DI ISTRUZIONI
Le illustrazioni e l’OSD del presente manuale di istruzioni hanno scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse rispetto alle operazioni reali.
Gli esempi utilizzati nel presente manuale si basano sul modello LC-46LE820E.
Caro cliente SHARP
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo apparato.
Marchi
“HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
• sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.”
Prodotto su concessione della Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories.
Il logo “HD TV 1080p” è un marchio registrato di EICTA.
Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video
• Broadcasting—DVB—project.
LC_ LCFONT+ e LC logo sono
• marchi registrati della SHARP Corporation. Questo prodotto è integrato con la tecnologia LC Font sviluppata da SHARP Corporation per visualizzare chiaramente caratteri facili da leggere su uno schermo LCD. Altri font non LCD, tuttavia, sono utilizzati per visualizzare alcune schermate.
DivX® è un marchio registrato di DivX, Inc. e viene utilizzato
• con licenza.
DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato
• dalla DivX, Inc. Questo è un dispositivo DivX certificato che riproduce video DivX. Per maggiori informazioni e per strumenti software per convertire i vostri file in video DivX visitate il sito www.divx.com.
VIDEO DIVX SU RICHIESTA: Il dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per riprodurre contenuti di video DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Andare su vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e apprenderne di più a proposito di DivX VOD.
“x.v.Colour” e Corporation.
sono marchi registrati della Sony
ITALIANO
Introduzione ................................................................ 2
Importanti precauzioni di sicurezza ........................ 2
Nome pezzo ......................................................... 3
Che cosa è il Menu? ............................................. 5
Accessori forniti .................................................... 6
Preparativi ................................................................... 7
Fissare lo stand ..................................................... 7
Uso del telecomando ............................................ 8
Guida rapida ................................................................ 9
Panoramica prima installazione ............................. 9
Prima di accendere ............................................. 10
Inserimento della scheda CA nel modulo CI ........ 10
Autoinstallazione iniziale ...................................... 11
Guardare la TV .......................................................... 14
Funzionamento giornaliero .................................. 14
EPG .................................................................... 16
Televideo............................................................. 19
Collegamento di dispositivi esterni ........................ 20
Collegamenti video ............................................. 20
Collegamenti audio ............................................. 22
AQUOS LINK ............................................................. 23
Controllo di dispositivi HDMI utilizzando AQUOS
LINK ................................................................ 23
Collegamento AQUOS LINK ............................... 23
Impostazione AQUOS LINK ................................ 24
Funzionamento del dispositivo AQUOS LINK ...... 25
Regolazione base ..................................................... 26
Impostazioni immagine ....................................... 26
Impostazioni audio .............................................. 28
Impostazioni risparmio energetico ....................... 29
Impostazioni canale ............................................ 30
Password/Impostazioni di blocco ........................ 33
Impostazioni lingua ............................................. 34
Impostazioni utili ................................................. 34
Utili funzioni per la visione ....................................... 35
Time shift ............................................................ 35
Selezione della dimensione dell’immagine ........... 37
Impostazioni di visualizzazione ............................ 39
Altre caratteristiche utili .......................................... 40
Impostare quando utilizzare dispositivi esterni ..... 40
Caratteristiche aggiuntive .................................... 41
Collegamento di un dispositivo USB ................... 42
Collegamento a un server rete casa .................... 42
Dispositivo USB/rete casa ................................... 42
Dispositivo USB/compatibilità server rete casa .... 45
Selezione della dimensione dell’immagine per la
modalità video ................................................. 45
Collegamento di un PC ............................................ 46
Collegamento di un PC ....................................... 46
Visualizzazione di un’immagine PC sullo schermo 46
Caratteristiche tecniche della porta RS-232C ...... 48
Appendice ................................................................. 50
Risoluzione degli errori ........................................ 50
Aggiornamento del televisore via DVB-T ............. 51
Ottenimento d’informazioni aggiornate ................ 51
Aggiornamento del vostro televisore via USB ...... 52
Dati tecnici .......................................................... 54
Caratteristiche tecniche legate all’ambiente ......... 55
Disegni dimensionali ........................................... 57
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto ......... 59
ITALIANO
1

Introduzione

Importanti precauzioni di sicurezza

Pulizia—Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto. Non usare
• liquidi o spray per la pulizia.
Utilizzare un morbido panno umido per pulire delicatamente il pannello quando è sporco. Per la salvaguardia del pannello, non
• utilizzare per la pulizia un panno con agenti chimici. Gli agenti chimici possono danneggiare o provocare crepe all’unità centrale del televisore.
Acqua e umidità—Non utilizzare l’apparato vicino a dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello, lavanderia, piscina o in
• luoghi umidi.
Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d’acqua su questo apparato. L’acqua potrebbe rovesciarsi sul
• prodotto provocando incendi o cortocircuiti.
Collocazione—Non collocare l’apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe provocare
• cadute del prodotto con conseguenti danni personali o al prodotto. Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme al prodotto. Se si appende il prodotto su una parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di montaggio consigliati dal fabbricante.
Se si sposta il prodotto collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti improvvisi,
• eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal carrello.
Ventilazione—I fori e altre aperture dell’unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non coprire
• o bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento e/o accorciare la vita del prodotto. Non collocare il prodotto sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfici simili poiché esse possono tappare le aperture per la ventilazione. Il prodotto non è stato progettato per installazioni ad incasso; non collocare il prodotto in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano una ventilazione appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante.
Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto cade o se
• viene colpito. Se il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
Sorgenti di calore—Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e altri
• generatori di calore (incluso amplificatori).
Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimità del
• televisore.
Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo CA sotto il televisore o altri oggetti pesanti.• Cuffie—Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito mettono in guardia di fronte all’ascolto prolungato con
• volume elevato.
Non lasciare che un’immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un’ombra di questa immagine sullo
• schermo.
Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell’energia elettrica.• Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può esporvi al rischio di scossa e
• ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia che offre immagini con minuziosi dettagli. Dovuto all’elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi blu, verdi o rossi. Ciò è previsto dalle caratteristiche tecniche del prodotto è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta il televisore non tenerlo mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo con due mani, una per lato.
AVVERTENZA
Per evitare il rischio d’incendio, mantenere sempre lontano il prodotto da candele o fiamme aperte.
2
Introduzione

Nome pezzo

Telecomando
>a (Standby/On)
1
(Pagina 14)
ATV
2
Premere per accedere alla modalità TV analogica convenzionale.
DTV
Premere per accedere alla modalità TV digitale.
SAT
Questa funzione è disponibile solo per le serie del modello 820 e 810.
RADIO
DTV: Commuta tra la modalità RADIO e la modalità DATI.
Quando viene effettuata solo
la trasmissione di dati (no trasmissione radio) tramite DVB, la trasmissione radio verrà saltata.
Tasti AQUOS LINK
3
Se un dispositivo esterno quale un lettore AQUOS BD è collegato tramite cavi HDMI ed è compatibile con AQUOS LINK è possibile utilizzare questi tasti AQUOS LINK. Si veda pagina 23 e 25 per i dettagli.
I quattro tasti (S, I, V, H)
funzionano con il time shift per le serie di modello 820.
TIME SHIFT (READY/!/
4
F/$)
Premere per registrare temporaneamente un programma che si sta guardando nel caso in cui si desideri interrompere la visione, per esempio per rispondere al telefono (Pagine 35_36).
Questa funzione è disponibile
solo per le serie del modello 820.
Tasti numerici 0_9
5
Impostare il canale. Inserire i numeri desiderati. Impostare la pagina in modo Televideo.
Quando sono selezionati i cinque paesi
nordici (Svezia, Norvegia, Finlandia, Danimarca o Islanda) nell’impostazione paese da “Autoinstallazione” (Pagina
30), i servizi DTV hanno quattro cifre. Quando è selezionato un altro paese, i servizi DTV hanno tre cifre.
A (Flashback)
6
Premere per tornare al canale o all’ingresso esterno selezionato precedentemente.
7 (Modalità suono)
7
Selezionare la modalità suono multiplo (Pagina 15).
f (Modalità Wide)
Selezionare la modalità Wide (Pagina 37, 45 e 46).
e (Silenziatore)
8
Audio TV attivato/disattivato.
LE820E/LE820ERU/LU820E
114 2
3
4
5
6 7
8 9
10 11
15 16
17 18
19
12
13
20 21 22
LE810E/LE810ERU/LX810E
i+/- (Volume)
9
Alzare/abbassare il volume del televisore.
@
0
Schermata di “Menu” attivata/ disattivata.
CONTROL
Q
Premere per visualizzare il pannello per attivare alcune funzioni sullo schermo.
a/b/c/d (Cursore)
W
Selezionare la voce desiderata nella schermata d’impostazione.
;
Eseguire un comando all’interno della schermata di “Menu”. ATV/DTV: Visualizzare “Lista CANALI” quando non vi è alcuna altra schermata di “Menu” in corso.
>
E
Uscire dalla schermata “Menu”.
p (Visualizzazione
R
informazioni)
Premere per visualizzare le informazioni (numero canale, segnale, ecc.) nella parte superiore a sinistra della schermata (Pagina
39).
P. INFO
Premere per visualizzare le informazioni del programma trasmesse tramite la trasmissione video digitale (solo DTV).
b (INGRESSO)
T
Selezionare una fonte d’ingresso (Pagina 15).
#
Y
Selezionare un’impostazione video (Pagina 26).
ECO (Standard/Avanzate/Off)
Selezionare l’impostazione “Risp. energia” (Pagina 29).
m (Televideo)
U
ATV: Visualizzare il televideo analogico (Pagina 19). DTV: Selezionare MHEG-5 e televideo per DTV (Pagina 19).
:r/s
I
Selezionare il canale TV.
EPG
O
DTV: Visualizza la schermata EPG (Pagina 16_18).
6 (Indietro)
P
Ritorno alla schermata “Menu” precedente.
Tasti per utili operazioni
A
[ (Sottotitoli)
Attivare/disattivare le lingue per i sottotitoli (Pagina 19 e 34).
k (Mostra televideo nascosto)
(Pagina 19)
1 (Sottopagina)
(Pagina 19)
3 (Fermo immagine/ Sospensione)
Premere per bloccare un’immagine in movimento sullo schermo. Televideo: Arresta l’aggiornamento automatico delle pagine del televideo o libera il modo bloccato.
Tasti (colorati) R/G/Y/B
S
I tasti colorati vengono utilizzati per selezionare le rispettive voci colorate sullo schermo (p. es. EPG, MHEG-5, Televideo).
3
Introduzione
Televisore (vista frontale)
1 3 458672
Televisore (vista posteriore)
1 2 3 4
*3
16
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
*1
*2
1
Yl/k (Tasti Volume)
2
!s/r (Tasti programma [canale])
3
#b (Tasto Sorg. Segn. Ingr.)
4
@- (Tasto Menu)
5
<a (Tasto Alimentazione)
6
Sensore OPC
7
Sensore del telecomando
8
LED illuminazione
Terminale antenna
1
Terminale EXT 1 (RGB)
2
Terminale RS-232C
3
Terminale DIGITAL AUDIO
4
OUTPUT Terminale USB
5
Terminale ETHERNET (10/100)
6
Terminale OUTPUT (cuffie/AUDIO
7
(L/R)) Terminale EXT 2 (AV IN/VIDEO/
8
AUDIO (L/R)) Terminale EXT 3 (ANALOGUE
9
RGB (PC/COMPONENT)) Presa HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)
10
Terminale HDMI 1 (HDMI/ARC)
11
Terminale HDMI 2 (HDMI)
12
Terminale HDMI 3 (HDMI)
13
Terminale HDMI 4 (HDMI)
14
Slot C.I. (COMMON INTERFACE)
15
Interruttore MAIN POWER
16
AVVERTENZA
L’eccessiva pressione sonora degli
• auricolari e delle cuffie può causare perdita dell’udito.
Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito mettono in guardia di fronte all’ascolto prolungato con volume elevato.
Questo terminale è disponibile solo per le serie del modello 810.
I
I terminali HDMI 2 e EXT 3 possono utilizzare lo stesso terminale d’ingresso audio (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Tuttavia bisogna
J
selezionare la voce adatta nel menu “Selezione audio” (per i dettagli fare riferimento a pagina 28).
K
Quando l’interrutore MAIN POWER è spento (a), la quantità di corrente consumata si riduce a 0,01 W o meno. Al contrario, diversamente da quanto accade quando si scollega il cavo CA, l’alimentazione elettrica non è del tutto scollegata.
4
Introduzione

Che cosa è il Menu?

Dovete passare all’OSD per effettuare le impostazioni per il televisore. L’OSD per le impostazioni è chiamata “Menu”. Il “Menu” rende possibili varie impostazioni e regolazioni.
Funzionamento base
Visualizzazione della
schermata Menu
Premere @ e si visualizza la schermata di “Menu”.
Si esce dalla schermata di “Menu” se si preme > prima di aver terminato.
Selezionare una voce
Il “Menu” viene classificato impostando le categorie per migliorare la visione TV.
Selezione del Menu
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo desiderato e poi premere ;. Premere 6 per tornare alla pagina categoria menu precedente.
Premere c/d per selezionare il sottomenu desiderato e poi premere ;.
Premere a/b per selezionare la voce che si desidera selezionare/regolare e poi premere ;.
Menu
Lista CANALI
:Conferma
:Indietro
Regolazione
Immagine
Modalità AV
OPC
Retroillum.
Contrasto
[Off]
Selezione delle opzioni
ESEMPIO
NOTA
Uscire dalla
schermata di Menu
Premere a/b or c/d per configurare il controllo per migliorare la visione TV e poi premere ;.
Retroillum.
No
Fare riferimento alla visualizzazione guida sotto la barra di menu per vedere quando premere il tasto ;.
LCFONT
NOTA
Le opzioni del “Menu” sono diverse in base alla modalità di ingresso selezionata, ma le procedure di funzionamento sono identiche.
• Le voci con 4 non possono essere selezionate per vari motivi.
• Alcune voci non possono essere selezionate a seconda del tipo di segnali, delle impostazioni opzionali o dei dispositivi collegati.
Questo prodotto è integrato con la tecnologia LC Font sviluppata da SHARP Corporation per visualizzare chiaramente caratteri facili da leggere su schermi LCD.
5
Introduzione
Funzionamento senza telecomando
Questa funzione è utile quando non c’è il telecomando a portata di mano.
Premere @- e si visualizza la schermata di “Menu”.
1 2
Premere !s/r invece di a/b o Yl/k invece di c/d per selezionare la voce.
Premere #b per completare l’impostazione.
3
La visualizzazione della guida
La visualizzazione guida sotto la barra di menu mostra operazioni per l’OSD
La barra sopra è una guida operativa per il telecomando. La barra cambierà in
• base a ogni schermata d’impostazione di menu.

Accessori forniti

Telecomando ( x 1) Batteria di tipo “AAA” ( x 2) Morsetto per il cavo ( x 1)
:Selezionare
:Conferma
RegolazioneLista CANALI
:Indietro
Pagina 3 e 8 Pagina 8 Pagina 10
Cavo componente RGB ( x 1) Cavo SCART ( x 1) Cavo AV ( x 1)
Pagina 21 Pagina 21 Pagina 21 e 22
Stand ( x 1) Manuale di istruzioni (il presente)
Pagina 7
6

Preparativi

Fissare lo stand

Prima di mettersi all’opera porre un materiale morbido sulla base su cui verrà appoggiato il televisione. In questo modo si eviterà di
• danneggiare il prodotto.
ATTENZIONE
Fissare lo stand nella direzione corretta.
Attenersi scrupolosamente alle istruzioni. La scorretta installazione dello stand potrebbe causare la caduta del televisore.
Controllare che con lo stand siano fornite
1
nove viti (quattro viti lunghe e cinque viti corte).
Fissare il montante di sostegno dello stand
2
nella base utilizzando le quattro viti lunghe con un cacciavite come mostrato.
Inserire e avvitare le quattro viti corte
4
nei quattro fori nella parte posteriore del televisore.
Montante di
sostegno
Inserire lo stand nelle aperture della parte
3
inferiore del televisore (tenere lo stand in modo che non cada dalla base su cui poggia).
Assorbi impatto
Fissare il coperchio dello stand
5
NOTA
Far scivolare il coperchio dello stand fino ai
1
ganci di arresto nella base dello stand. Inserire e fissare una vite corta nel foro nel
2
centro del coperchio dello stand.
Per staccare lo stand effettuare tutte le operazioni di cui sopra in ordine inverso. Con il presente prodotto non viene fornito alcun cacciavite. La base di sostegno è in vetro. Prestare dunque attenzione a non far cadere la base di sostegno o a non esercitarvi pressioni. Non poggiare oggetti pesanti sulla base di sostegno.
7
Preparativi

Uso del telecomando

Inserimento delle batterie
Prima di utilizzare la TV per la prima volta inserire le due batterie alcaline “AAA” fornite. Quando le batterie stanno per scariche e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove batterie di tipo “AAA”.
Aprire il coperchio delle batterie.
1 2
Inserire le due batterie alcaline “AAA”.
Collocare le batterie con i poli rivolti verso le corrispondenti
• indicazioni (e) e (f) all’interno dell’alloggiamento per le pile.
Chiudere il coperchio delle pile.
3
ATTENZIONE
Un uso non adeguato può provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l’esplosione. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni.
Non mischiare batterie di diverso tipo. Batterie di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
• Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove può diminuire la durata delle pile nuove o provocare
• fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie.
Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare irritazioni. Se si osserva una fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno.
Le batterie fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di conservazione.
Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le batterie.
Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare batterie alcaline invece di batterie zinco-carbone.
Nota sullo smaltimento delle batterie
Le batterie fornite non contengono materiali dannosi quali cadmio, piombo o mercurio. I regolamenti inerenti l’utilizzo delle batterie usate sanciscono che le batterie non possono più essere gettate via assieme ai rifiuti domestici. Gettate gratuitamente le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta.
Angolazione del telecomando
Usare il telecomando puntandolo verso la finestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il telecomando e la finestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.
5 m
Sensore del telecomando
Avvertenze per l’uso del telecomando
Evitare che il telecomando subisca colpi. Inoltre, evitare che il telecomando entri in
• contatto con liquidi e non collocarlo in ambienti altamente umidi. Non installare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il calore può
• provocare la deformazione dell’unità. Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la finestrella del sensore per
• telecomando del televisore si trova esposta alla luce diretta del sole o a una forte luce. In questi casi, cambiare l’angolazione della luce o del televisore o usare il telecomando tenendolo più vicino alla finestrella del sensore del telecomando.
8

Guida rapida

Panoramica prima installazione

Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguire le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere necessarie a seconda dell’installazione e del collegamento del televisore.
Preparativi
Collegare il cavo dell’antenna al
terminale dell’antenna (Pagina
10).
Se necessario inserire la scheda CA nella slot CI per vedere trasmissioni criptate (Pagina 10).
Inserire il cavo AC nella presa CA
(Pagina 10).
La forma dell’apparato varia a
seconda del paese.
Eseguire le
impostazioni
iniziali
Controllare che l’interruttore
MAIN POWER nella parte posteriore del televisore sia acceso (;).
Il valore di default di fabbrica
• per l’interrutore MAIN POWER è acceso (;).
Accendere utilizzando
<a sul televisore (Pagina
14).
Eseguire l’autoinstallazione iniziale (Pagina 11).
Impostazione lingua
Impostazione Casa/
Grande Magazzino
Impostazione paese
Impostazione ricerca
canale
Guardare la
televisione
Congratulazioni!
Ora potete guardare la televisione.
Se necessario regolare l’antenna
per ottenere la massima ricezione del segnale (Pagina
13).
Collegare i
dispositivi esterni
Collegare come spiegato
i dispositivi esterni quali un lettore/registratore DVD (Pagina 20_22).
Collegare come spiegato
i dispositivi esterni quali altoparlanti/amplificatore (Pagina 22).
Avviare la ricerca
dei canali
9
Guida rapida

Prima di accendere

p
n
q
21
o
Presa standard DIN45325 (IEC 169-2) 75 q cavo coassiale
 
Cavo CA (la forma del prodotto varia a seconda del paese)
Controllare che l’interruttore MAIN POWER nella parte posteriore del televisore sia acceso (;).
Morsetto per cavi (raccogliere i cavi con il morsetto)
Posizionare il televisore vicino alla presa CA di corrente e mantenere la spina a poca distanza.

Inserimento della scheda CA nel modulo CI

Per ricevere emittenti digitali codificate nello slot CI del vostro televisore deve essere inserito un modulo d’interfaccia comune (modulo CI) e una scheda CA.
Controllo delle informazioni del modulo CI
Andare su “Menu” > “Regolazione” > “Opzioni” > “Menu CI”.
Il menu è disponibile solo per le stazioni digitali.
• Il contenuto di questo menu dipende dal fornitore del modulo CI.
Modulo
Inserire con cautela il modulo
1
CI nello slot CI con il lato del contatto sul davanti. Il logo sul modulo CI deve essere
2
esposto verso l’esterno dal retro del televisore.
NOTA
Sono necessari circa 30 secondi per procedere alla certificazione della chiave di licenza quando si inserisce per la prima volta una scheda
• CA nel modulo CI compatibile CI+. Questo processo può non riuscire quando non c’è alcun segnale dell’antenna o se non è mai stata eseguita l’“Autoinstallazione”. Il modulo CI compatibile CI+ a volte aggiorna il firmware. È possibile che non si ricevano immagini TV prima dell’aggiornamento. È
• possibile utilizzare solo il tasto alimentazione durante l’aggiornamento. Il modulo CI compatibile CI+ non consente di emettere programmi di protezione da copia utilizzando l’uscita monitor. In questo caso,
• viene mostrata l’icona di protezione da copia* nelle informazioni del programma quando viene premuto P. INFO. Icona di protezione: X
*
Se il televisore mostra un messaggio di conferma dell’aggiornamento per la scheda CA mentre vengono ricevute trasmissioni compatibili
• CI+, seguire le indicazioni sullo schermo.
Assicurarsi che il modulo CI sia inserito correttamente.
Vengono visualizzate le informazioni generali sulle visualizzazioni del Modulo CI.
Menu
Vengono visualizzati i parameri di ogni scheda CA.
Richiesta
Potete inserire valori numerici come parola d’ordine.
10
Guida rapida

Autoinstallazione iniziale

Quando si accende il televisore per la prima volta dopo l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale. Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni necessarie, una dopo l’altra.
Confermare quanto segue prima di spegnere
Il cavo dell’antenna è collegato?
E
Il cavo CA è inserito?
E
L’interrutore MAIN POWER è acceso (;)?
E
Premere <a sul televisore.
1
Compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale.
Impostazione della lingua OSD.
2
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua desiderata, e poi premere ;.
3
Impostazione localizzazione del televisore.
CASA
Premere c/d per selezionare dove si desidera utilizzare questo televisore e poi premere ;.
La schermata di conferma compare solo quando si
• seleziona “GRANDE MAGAZZINO”. Premere c/d per selezionare “Sì” o “No”.
CASA: “STANDARD” sarà il valore di default per l’impostazione “Modalità AV”.
GRANDE MAGAZZINO: “DINAMICO (Fissa)” sarà il valore di default per l’impostazione “Modalità AV”. Se “Modalità AV” viene cambiato il televisore torna automaticamente a “DINAMICO (Fissa)” quando non c’è nessun segnale d’ingresso dal televisore o dal telecomando per 30 minuti.
GRANDE MAGAZZINO: Un’immagine dimostrativa verrà visualizzata una volta che l’autoinstallazione iniziale è stata completata. Se si è selezionato “GRANDE MAGAZZINO” per errore, andare su “Regolazione” > “Impostazione visione” >“Reset” > selezionare di nuovo “CASA”.
Impostazione del paese.
4
Premere a/b/c/d per selezionare il proprio paese o la zona, e poi premere ;.
Questa schermata d’impostazione compare solo durante
• la prima installazione.
NOTA
Se scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese, è possibile
• selezionare il fornitore del cavo “ComHem”. Fare riferimento al segno H nei passaggi o nelle istruzioni seguenti per le impostazioni di “ComHem”.
GRANDE MAGAZZINO
Avvio della ricerca canali.
5
Ricerca digitale
Ricerca analogica
Premere c/d per selezionare “Ricerca digitale” o “Ricerca analogica” e poi premere ;.
Per vedere trasmissioni sia analogiche che digitali dovete
• eseguire l’impostazione dell’autoinstallazione per ogni formato (Pagina 30).
Se si desidera cercare maggiori trasmissioni eseguire “Ricerca aggiuntiva” dal menu “Impostazione programma” (Pagina 30_32).
NOTA
Se spegnete il televisore durante la ricerca di un canale, non compare l’assistente dell’autoinstallazione iniziale. La funzione autoinstallazione consente di eseguire nuovamente l’installazione dal menu di “Regolazione” > “Impostazione visione” (Pagina 30).
L’assistente per l’autoinstallazione iniziale si interromperà se non utilizzate il televisore per 30 minuti prima di aver effettuato la ricerca dei canali.
Una volta completata l’autoinstallazione iniziale il codice segreto predefinito viene impostato automaticamente su “1234”. Per cambiare l’impostazione del codice segreto, fare riferimento a Password/Impostazioni di blocco (Pagina 33). Per annullare l’impostazione del codice segreto (l’inserimento del codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina 50).
Quando viene selezionata “Italia” nell’impostazione del paese, il limite d’età predefinito viene impostato a 18.
Impostazione trasmissione digitale
Premere c/d per selezionare “Terrestre” o “Cavo” e poi premere ;.
Terrestre
H
Quando scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese e selezionate “Cavo” per il formato di ricerca, è possibile selezionare il fornitore del cavo “ComHem”.
Ricerca delle trasmissioni terrestri
E
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso
• premere 6.
Cavo
11
Guida rapida
Ricerca delle trasmissioni via cavo
E
Per stabilire per ogni voce le impostazioni adeguate:
Premere a/b per selezionare il menu e poi
1
premere ;.
Stazioni criptate [Sì] Metodo di ricerca [Canale] Frequenza di avvio ID di rete [Nessuno] Symbol rate 1 Symbol rate 2 Modulaz. di ampiez. in quadrat. 1 Modulaz. di ampiez. in quadrat. 2 Reset
Avvio ricerca
2
Premere a/b/c/d oppure 0_9 per selezionare o inserire la voce/il valore appropriato e poi premere ;.
3
Premere a/b per selezionare “Avvio ricerca” e poi premere ;.
4
Premere c/d per selezionare “Sì” per cercare trasmissioni via cavo e poi premere ;.
5
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso premere 6.
H
Il menu “Stazioni criptate” e il menu “Metodo di ricerca” non vengono visualizzati sullo schermo poiché ogni voce del menu è fissa.
Il valore per “Frequenza di avvio” e “ID di rete” deve essere impostato in base al valore specificato dal fornitore del cavo.
Menu Descrizione Voci selezionabili
Stazioni criptate
Metodo di ricerca
Frequenza di avvio
ID di rete
Symbol rate
1
1*
Symbol rate
1
2*
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 1
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 2
Impostare “Symbol rate 2” se il fornitore del cavo utilizza diversi
I
symbol rate.
J
Quando “Veloce” è selezionato, “Stazioni criptate” è automaticamente impostato su “No”.
J
Quando “Veloce” è selezionato, non può essere selezionato “Nessuno” per la “ID di rete”.
H
Quando scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese e
• selezionate “Cavo” per il formato di ricerca, è possibile selezionare il fornitore del cavo “ComHem”. Seguire i prompt della schermata.
Specifica se è necessario aggiungere servizi TV a pagamento.
Specifica la modalità di ricerca canali.
Specifica la rete. Impostare ciò per registrare solo l’ID di rete specificato, senza registrare nessun servizio speciale.
I symbol rate sono specificati dal fornitore del cavo. Inserire il valore ricevuto per CATV.
I symbol rate sono specificati dal fornitore del cavo. Inserire il valore ricevuto per CATV.
Sì, No
Canale: Ricava tutte le informazioni da un canale (veloce, ma sono necessarie stazioni TV corrispondenti). Frequenza: Controlla tutte le frequenze all’interno della gamma (lento).
2
: Tutti i servizi
Veloce* vengono ricercati da una frequenza. Questo menu funziona quando il provider via cavo vi fornisce la frequenza e l’ID di rete (p.es. canale ricevitore).
Da 47,0_858,0 Mhz
Nessuno, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nessuno, 16, 32, 64, 128, 256
12
Impostazione trasmissione analogica
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso
• premere 6.
Guida rapida
Controllo forza del segnale e forza canale (DVB-T/C)
Se si installa un’antenna DVB-T/C per la prima volta o la si ricolloca bisogna regolare l’allineamento dell’antenna ottenere una buona ricezione durante il controllo della schermata d’impostazione dell’antenna.
Andare su “Menu” > “Regolazione”
1
>“Impostazione vista” > “Impostazioni canale” > “Impostazione antenna-DIGITALE”.
Controllo forza del segnale
E
Premere a/b per selezionare “Forza del
2
segn.” e poi premere ;.
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale
Controllo forza canale
E
Premere a/b per selezionare “Forza canale”
3
e poi premere ;.
Potete immettere una banda di frequenza specifica
utilizzando i tasti numerici 0_9.
N.° canale Forza del segn.
Attuale Max.
Qualità
Attuale Max.
Forza canale per DVB-T
Tens. di alim. Forza del segn.
Forza canale
Frequenza
N.° canale Forza del segn.
Attuale Max.
Qualità
Attuale Max.
Forza canale per DVB-C
Tens. di alim. Forza del segn.
Forza canale
Posizionare e allineare l’antenna in modo da
4
Frequenza Symbol rate Modulaz. di ampiez. in quadrat.
Forza del segn.
Attuale
Qualità
Attuale Max.
ottenere i valori massimi possibili per “Forza del segn.” e “Qualità”.
NOTA
I valori di “Forza del segn.” e “Qualità” indicano quando
• controllare il corretto allineamento dell’antenna.
Mhz
Mhz
Max.
Alimentazione dell’antenna
L’antenna deve essere alimentata per ricevere trasmissioni digitali/terrestri dopo aver collegato il cavo dell’antenna al terminale nella parte anteriore del televisore.
Premere @ e si visualizza la schermata di “Menu”.
1
Premere c/d per selezionare “Regolazione” e poi premere ;.
2
Premere c/d per selezionare “Impostazione visione” e poi premere ;.
3
Premere a/b per selezionare “Impostazioni canale” e poi premere ;.
4
Premere a/b per selezionare “Impostazione antenna-DIGITALE” e poi premere ;.
5
Premere a/b per selezionare “Tens. di alim.” e poi premere ;.
6
Premere c/d per selezionare “On” e poi premere ;.
7
13

Guardare la TV

Funzionamento giornaliero

Accensione/Spegnimento
Accensione/Spegnimento
Accendere (;) l’interruttore MAIN POWER
1
posto sul retro del televisore (Pagina 4). Per spegnere il televisore premere <a
2
sul televisore o >a sul telecomando. Per spegnere il televisore premere <a
3
sul televisore o >a sul telecomando. Accendere (a) l’interruttore MAIN POWER
4
posto sul lato sinistro del televisore (Pagina 4).
Quando si toglie l’alimentazione utilizzando l’interruttore
• MAIN POWER sul retro del televisore i dati EPG andranno persi.
Modalità di attesa
In modalità di attesa
E
Se l’interruttore MAIN POWER sul retro del televisore è acceso (;), potete commutarlo in standby premendo
<a sul televisore o >a sul telecomando.
E
Ripresa dallo standby
Dallo standby premere <a sul televisore o >a sul telecomando.
Passaggio tra trasmissioni digitali e analogiche
Visione di trasmissioni digitali
Visione di trasmissioni analogiche
Cambio canali
Con :r/s Con 0_9
NOTA
Se avete intenzione di non utilizzare il televisore per un lungo
• periodo di tempo, staccate il cavo CA dalla presa CA e spegnete (a) l’interruttore MAIN POWER posto sul retro del televisore (Pagina 4).
Una piccola quantità di corrente elettrica continua a essere consumata anche quando l’interruttore MAIN POWER è spento (a) (Pagina 4).
14
Guardare la TV
Selezione fonte video esterna
Una volta effettuata la connessione, premere b per visualizzare la schermata “INGRESSO” e poi premere b or a/b per passare a una fonte esterna appropriata con ;.
NOTA
Potete selezionare anche
• una fonte di video esterna da “Lista CANALI” > “INGRESSO”.
Lista CANALI
INGRESSO
TV
Con interrutore
Selezione modalità suono
Modalità DTV
E
Se vengono ricevute modalità multisuono, ogni volta che si preme 7 la modalità si commuta come segue.
Audio (ENG) STEREO
S/D SDSD
Audio (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) MONO
Premere c/d per selezionare suono S o D quando è visualizzata la schermata STEREO o DUAL MONO.
Audio (ENG) STEREO
S/D SDSD
NOTA
La schermata della modalità suono scompare in sei secondi.
• Le voci selezionabili variano a seconda delle trasmissioni
• ricevute.
Modalità ATV
E
Ogni volta che si preme 7 la modalità commuta come illustrato nelle seguenti tabelle.
Selezione trasmissioni NICAM TV Segnale Voci selezionabili Stereo
Bilingue
Monoaurale
Segnale Voci selezionabili Stereo Bilingue Monoaurale
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Selezione trasmissioni A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
NOTA
Quando non viene immesso alcun segnale la modalità suono
• visualizzerà “MONO”.
15
Guardare la TV
EPG
L’EPG è una lista dei programmi che viene visualizzata sullo schermo. Con l’EPG potete controllare la programmazione DTV/RADIO/DATI, visualizzare informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma attualmente in onda.
Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG
Impostazioni base
Impostazione visione
EPG
Se si desidera utilizzare l’EPG per le stazioni digitali selezionare “Sì”. I dati EPG devono essere catturati automaticamente mentre il televisore si trova in modalità di attesa. Dopo aver impostato “Sì” potrebbe essere necessario del tempo per spegnere con il telecomando e ciò è dovuto al processo di ottenimento dei dati.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >“Impostazione visione” > “Impostazione specifica” > “Ricerca in mod. attesa” >“EPG”.
NOTA
Se l’interruttore MAIN POWER è spento, non è possibile
• ottenere i dati EPG.
Conferma per l’impostazione “EPG”
E
Se impostate “EPG” su “Sì” o “No”, la voce selezionata viene visualizzata sulla barra della voce su “Impostazione EPG” sotto “Opzioni”.
Menu
Lista CANALI
:Conferma
:Indietro
Regolazione
Opzioni
Opzioni per la visione
Impostazione AQUOS LINK
Imposta terminale
Impostazione EPG
[Sì]
Impostazioni di visualizzazione EPG
Opzioni
Gamma visualizzazione
L’impostazione della “Gamma visualizzazione” permette di selezionare tre tipi d’intervalli di tempo per la visualizzazione su schermo.
Andare su “Menu” > “Regolazione” > “Opzioni” > “Impostazione EPG” > “Gamma visualizzazione”.
Voce
Modalità 1 (Grandangolare)
Modalità 2 (Zoom)
Modalità 3 (Angolo verticale)
Visualizza sei ore d’informazioni dei programmi.
Visualizza tre ore d’informazioni dei programmi.
Cambia al formato di visualizzazione EPG con un arco di tempo verticale.
Opzioni
Icona genere
Potete marcare in grigio o mettere un segno sui generi desiderati e cercare senza problemi i programmi che guardate spesso.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >
1
“Opzioni” > “Impostazione EPG” > “Icona genere”.
Premere a/b per selezionare il genere
2
desiderato e poi premere ;.
Lista icone genere
E
Icona Genere Icona Genere
Film/dramma
News/fatti del giorno
Spettacolo/ Spettacolo con giochi
Sport
Programmi per bambini/regazzi
Musica/balletto/ danza
Arte/cultura (senza musica)
Sociale/politica/ economia
Istruzione/scienza/ fatti reali
Hobby
16
Premere a/b per selezionare un livello o per
3
cercare programmi che si desidera guardare (“Standard”, “Luce”, “Nota”).
Guardare la TV
Selezione di un programma utilizzando l’EPG
Funzionamento base
Le illustrazioni su questa pagina sono spiegate utilizzando servizi a tre cifre.
Visualizzare/chiudere la
E
schermata EPG
Premere EPG.
Selezione di un programma
E
1
Selezionare l’arco di tempo
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo in cui si desidera ricercare.
Continuare a premere d per visualizzare i programmi nel
• successivo arco di tempo.
Funzioni utili
Controllo informazioni programmi
3
1
Premere a/b/c/d per selezionare il programma che si desidera controllare.
2
Premere R e poi premere ; per sintonizzare il programma selezionato.
Ricerca di un programma in una categoria
4
1
Premere G.
2
Premere a/b per selezionare il genere desiderato e poi premere ;.
3
Premere a/b per selezionare un programma che si desidera guardare e premere ;.
Fare riferimento a pagina 16 per le impostazioni del genere.
NOTA
Potete visualizzare questa schermata d’impostazione anche da “Menu” > “EPG” > “Ricerca per genere”.
Informazioni programma.
Selezionare
NOTA
Potete visualizzare anche la schermata EPG da “Menu” > “EPG” > “EPG”.
AM PM
Ricerca per genere
Conferma
Indietro
Selezionare il programma
2
desiderato
Premere a/b per selezionare il programma desiderato.
Se a o b sono visualizzati sulla sinistra dei servizi
• continuare a premere a/b per visualizzare la schermata successiva o precedente.
Ricerca per data Lista timer
Uscita
Film/dramma News/fatti del giorno
Spettacolo/Spettacolo con giochi
Sport Programmi per bambini/ragazzi Musica/balletto/danza
5
Ricerca di un programma per data e ora
1
Premere Y.
2
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo desiderato e poi premere ;.
Ricerca in base all'orario
Selezionare orario
3
Premere a/b per selezionare il programma desiderato e poi premere ;.
NOTA
Potete visualizzare questa schermata d’impostazione anche da “Menu” > “EPG” > “Ricerca per data”.
0 AM - 6 PM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 AM 6 PM - 0 AM
Conferma
Oggi
Indietro a EPG
Conferma
1settimana
Avanti
Avanti
17
Guardare la TV
Visualizzazione per la lista timer per
6
i programmi TV
Premere B.
Fare riferimento a pagina 18 per le impostazioni di
• programmazione.
Impostazioni programmazione tramite EPG
Potete passare a un programma a un orario prestabilito.
Premere EPG.
1 2
Premere a/b/c/d per selezionare il programma che si desidera registrare e poi premere ;.
Informazioni programma.
Indietro a EPG
Guardare No
Premere c/d per selezionare “Guardare” e
3
poi premere ;.
Se selezionate “No” il televisore ritorna alla schermata
• EPG.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
4
premere ;.
Il programma TV selezionato è segnato con un’icona.
Premere ; per selezionare “Indietro”.
5
Avanti
Annullamento dell’impostazione della programmazione
Premere EPG.
1 2
Premere a/b/c/d per selezionare il programma con impostazione timer e poi premere ;.
Premere c/d per selezionare “Cancellare” e
3
poi premere ;. Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
4
premere ;.
Cancellazione utilizzando il tasto B
E
sul telecomando
Premere EPG.
1 2
Premere B per visualizzare la lista impostazione della programmazione.
Premere a/b per selezionare il programma
3
che si desidera cancellare dall’impostazione della programmazione e poi premere ;.
Premere c/d per selezionare “Cancellare” e
4
poi premere ;. Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
5
premere ;.
18
Loading...
+ 44 hidden pages