Sharp LC-40LE730E, LC-40LE732E, LC-46LE730E, LC-46LE732E User Manual

LC-40LE730E /LC-46LE730E
LC-40LE732E /LC-46LE732E
LC-40LE730E
HRVATSKI
SRPSKI
SHARP CORPORATION
http://www.sharp.eu
Sharp Electronics Europe Ltd.
4 Furzeground Way, Stockley Park
Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK
Tiskano u Poljskoj Štampano u Poljskoj Tiskano v Poljska Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje
Τυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da basılmıştır
Tipărit în Polonia Надрукавана ў Польшча
Printed in Poland
NET
F640WJZZ
KULLANMA KILAVUZU / MANUAL DE UTILIZARE / ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ / OPERATION MANUAL
KASUTUSJUHEND / LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA /NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ /
/ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / UPUTSTVO ZA UPOTREBU / PRIROČNIK ZA UPORABO / INSTRUKCJA OBSŁUGI
LC-46LE730E LC-40LE732E LC-46LE732E
LCD TELEVIZOR U BOJI LCD TELEVIZOR U BOJI
BARVNI LCD TELEVIZOR TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ КАЛЯРОВЫ ТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
NET
NET
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
®
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
PIN
TINS-F640WJZZ
12P10-PL-NG
БЕЛАРУСЬ
ENGLISH
LC-40LE730E NET LC-40LE732E NET LC-46LE730E NET LC-46LE732E NET
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
DivX®
)5)
or
and of the same rating as
(630) [705]
([400])
(560) [635]
([18.8])
(196) [187.2]
(887) [1020.1]
(947) [1081]
(457) [484.6]
([400])
(500) [574.5]
{70}
(111.4) [115.2]
(350.5) [388.5]
([40])
(242) [265]
40”: ( ) 46”: [ ] 40”/46”: ([ ])
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai ir OSD yra tik aiškinamojo pobūdžio, todėl jie gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų.
Šioje instrukcijoje pateikti pavyzdžiai yra parengti pagal LC-40LE730E NET modelį.
LC-40LE730E NET, LC-40LE732E NET, LC-46LE730E NET ir LC-46LE732E NET modeliai yra suderinami su didelės raiškos transliacija per H.264
(MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
LIETUVIŠKAI
Turinys
Turinys ....................................................................................1
Įvadas ......................................................................................2
Gerbiamas (-a) SHARP kliente ........................................................................ 2
Svarbios atsargumo priemonės ...................................................................2
Nuotolinio valdymo pultas .............................................................................. 3
Televizorius (vaizdas iš priekio) ...................................................................... 4
Televizorius (vaizdas iš šono ir galo)...........................................................4
Paruošimas ...........................................................................5
Kartu pateikti priedai ........................................................................................... 5
Papildomi priedai ................................................................................................. 5
Stovo pritvirtinimas .............................................................................................. 5
Televizoriaus montavimas prie sienos ...................................................... 5
Baterijų įdėjimas ..................................................................................................... 6
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas ...................................................6
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto .................................................. 6
Trumpasis vadovas ...........................................................7
Pradinio nustatymo apžvalga ........................................................................ 7
Prieš įjungiant maitinimą .................................................................................. 8
CA kortelės įdėjimas ............................................................................................8
Pradinis automatinis nustatymas ................................................................9
Kokybės ir signalo stiprumo patikrinimas ..............................................9
Televizoriaus žiūrėjimas ............................................. 10
Kasdieniai veiksmai.............................................................................................10
Įjungimas ir išjungimas ....................................................................................10
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas ........................................................10
Garso kalbos pasirinkimas ..............................................................................10
Kanalų keitimas ...................................................................................................10
Perjungimas tarp skaitmeninės, palydovinės
ir analoginės transliacijos .............................................................................10
Subtitrų kalbos perjungimas ........................................................................10
EPG ...............................................................................................................................11
Programos pasirinkimas, naudojant EPG ..............................................11
Teletekstas ................................................................................................................12
MHEG-5 programos naudojimas (tik Jungtinėje
Karalystėje) ............................................................................................................12
Išorinių įtaisų prijungimas ......................................... 13
Įvadas apie prijungimą .....................................................................................13
HDMI jungtis ......................................................................................................14
Komponentinė jungtis .................................................................................14
VIDEO jungtis .....................................................................................................14
SCART jungtis ....................................................................................................15
Garsiakalbio / stiprintuvo prijungimas ...............................................15
Kompiuterio prijungimas ........................................... 16
HDMI (DVI) jungtis ..............................................................................................16
Analoginė jungtis ................................................................................................16
Meniu naudojimas ......................................................... 18
Kas yra meniu? ......................................................................................................18
Įprasti veiksmai..................................................................................................18
Pagrindinis reguliavimas ........................................... 19
Vaizdo nustatymas ..............................................................................................19
Garso nustatymai ................................................................................................20
Multimedija .............................................................................................................20
Laiko nustatymai ..................................................................................................21
Užrakto nustatymai ............................................................................................21
Kanalų nustatymas .............................................................................................22
Konfigūracijos meniu ........................................................................................24
Programinės įrangos naujinimas naudojant USB ........................24
Kanalų sąrašas ........................................................................................................25
Norimo kanalo pasirinkimas ....................................................................25
Informacijos apie kanalą rodymas (tik DTV / CADTV ) ...............25
Naudingos peržiūros funkcijos ............................... 26
Vaizdo formato pasirinkimas ........................................................................26
Vaizdo formato pasirinkimas rankiniubūdu ...................................26
Nustatymas naudojant išorinius įtaisus .................................................26
Šaltinių sąrašas ..................................................................................................26
USB įtaiso prijungimas („Media Player“) .................................................26
MEDIA PLAYER funkcija ..............................................................................27
Vaizdo režimas .................................................................................................27
Muzikos režimas .............................................................................................27
Vaizdo įrašų režimas .....................................................................................28
USB / HOME MEDIA įtaisų suderinamumas ........................................28
Energijos taupymo nustatymai...................................................................28
HDMI įtaisai ....................................................................... 29
HDMI įtaisų valdymas naudojant HDMI CEC ......................................29
HDMI CEC prijungimas ....................................................................................29
HDMI CEC (naudotojų elektronikos valdymas) meniu .................30
HDMI CEC įtaiso valdymas ............................................................................. 30
Tinklo konfigūracija ...................................................... 31
Prijungimas prie tinklo .....................................................................................31
Kas yra AQUOS NET? .........................................................................................33
AQUOS NET naudojimas .................................................................................33
HbbTV (hibridinės transliacijos plačiajuostė TV) .............................. 34
USB REC funkcija ............................................................ 35
USB REC funkcija .................................................................................................35
3D vaizdo peržiūra ........................................................ 37
3D vaizdų peržiūra ..............................................................................................37
TV nustatymų konfigūravimas, pagerinantis 3D vaizdo
peržiūros kokybę ...............................................................................................38
3D ir 2D vaizdo ekrano formatas ...............................................................38
3D akinių akumuliatoriaus pakartotinis įkrovimas ..........................38
3D vaizdų gedimų aptikimas ir šalinimas .............................................39
Priedas ................................................................................. 40
Santrumpų sąrašas .............................................................................................40
Informacija apie šio gaminio programinės įrangos licenciją ....40
Gedimų aptikimas ir šalinimas ....................................................................41
Techniniai aplinkosaugos duomenys .....................................................41
Techniniai duomenys ........................................................................................42
Informacija apie ES ekologinį ženklą .......................................................43
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas .................................44
Prekės ženklai .........................................................................................................44
LIETUVIŠKAI
LT
1
Įvadas
Gerbiamas (-a) SHARP kliente
Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP LCD spalvinį televizorių. Norėdami užtikrinti saugų, ilgą ir nepriekaištingą šio gaminio veikimą, prieš pradėdami jį naudoti, perskaitykite skyrelį „Svarbios atsargumo priemonės“.
Svarbios atsargumo priemonės
Valymas – prieš valydami šį gaminį, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo. Šį gaminį
valykite drėgna šluoste. Nenaudokite skystų arba aerozolinių valiklių.
Nešvarų ekraną atsargiai valykite minkšto audinio skiaute. Norėdami apsaugoti ekraną, nevalykite jo cheminėmis medžiagomis sudrėkinta audinio skiaute. Dėl cheminių medžiagų poveikio gali būti apgadintas arba įtrūkti televizoriaus korpusas.
Vanduo ir drėgmė – nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, plautuvės, skalbyklės, baseino arba drėgname rūsyje.
Nedėkite ant šio gaminio vazų arba kitų talpyklų su vandeniu. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir taip sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
Stovas – nedėkite šio gaminio ant nestabilaus vežimėlio, stovo, trikojo arba stalo. Antraip gaminys gali nukristi ir sunkiai sužaloti žmones arba sugesti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartu su šiuo gaminiu parduodamus vežimėlius, trikojus, rėmus ar stalus. Jei gaminį tvirtinate prie sienos, būtinai laikykitės gamintojo nurodymų. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas tvirtinimo priemones.
Norint pakeisti ant vežimėlio padėto gaminio vietą, kelti gaminį reikia itin atsargiai. Dėl staigaus sustojimo, pernelyg didelės jėgos ar nelygaus grindų paviršiaus gaminys nuo vežimėlio gali nukristi.
Vėdinimas – vėdinimo ir kitos angos korpuse yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir neužblokuokite šių angų, nes dėlnepakankamo vėdinimo gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo eksploatavimo laikas. Nedėkitegaminio ant lovos, sofos, pledo ar kito panašaus paviršiaus, kad nebūtų uždengtos vėdinimo angos.Šisgaminysnėra pritaikytas įmontuoti; nestatykite jo uždaroje vietoje, pavyzdžiui, knygų spintoje arlentynoje, nebent būtų užtikrintas pakankamas vėdinimas ar būtų laikomasi visų gamintojo nurodymų.
Šio gaminio LCD ekranas pagamintas iš stiklo. Gaminį numetus ar sutrenkus, jis gali sudužti. Sudužus LCD ekranui, būkite atsargūs, kad nesusižeistumėte duženomis.
Šilumos šaltiniai – laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, krosnių ar kitų šilumą išskiriančių gaminių (įskaitant stiprintuvus).
Ausinės – nenustatykite didelio garsumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garsumo lygį.
Kad išvengtumėte gaisro, ant televizoriaus arba šalia jo niekada nestatykite žvakių ar kitų atviros liepsnos šaltinių.
Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, kintamosios elektros srovės tiekimo laido nekiškite po televizoriumi
ar kitais sunkiais daiktais.
Pasirūpinkite, kad ilgą laiką nebūtų rodomas nejudamasis vaizdas, nes tai gali pažeisti LCD ekraną.
Energija vartojama visą laiką, kai tik maitinimo laido kištukas yra įjungtas į tinklo lizdą. Atminkite, kad vienintelis
būdasatjungti TV maitinimą – ištraukti maitinimo kištuką iš lizdo. Kol naudosite gaminį, jis bus paruoštas naudoti.
Techninė priežiūra – nebandykite gaminio techninės priežiūros darbų atlikti patys. Nuėmus dangčius, atidengiami komponentai, kurie dėl aukštos elektros įtampos ar kitokių priežasčių gali sukelti pavojų. Techninės priežiūros darbus atlikti patikėkite kvalifikuotam asmeniui.
LCD ekranas – tai labai aukšto technologinio lygio gaminys, kuriuo atkuriamas tikslus vaizdas. Kadangi pikselių yra labai daug, kartais ekrane gali pasirodyti keli vadinamieji neaktyvūs pikseliai, t.y. nekintantys mėlynos, žalios arba raudonos spalvos taškai. Tai atitinka gaminio techninius duomenis ir nelaikoma gedimu.
Atsargumo priemonės nešant televizorių
Nešdami televizorių, niekada nelaikykite jo už garsiakalbių. Pasirūpinkite, kad televizorių neštumėte dviese, laikydami jį abiem rankom – po vieną ranką iš abiejų televizoriaus pusių.
Įspėjimai dėl naudojimo itin aukštos arba itin žemos temperatūros aplinkoje
Kai televizorius naudojamas itin žemos temperatūros aplinkoje (pvz., kambaryje arba biure), vaizdas gali būti su liekamaisiais šešėliais arba šiek tiek vėluoti. Tai nėra gedimas. Vos tik aplinkos temperatūra taps normali, televizorius ims veikti kaip įprasta.
Nepalikite televizoriaus itin karštoje arba itin šaltoje vietoje. Be to, nepalikite televizoriaus tokioje vietoje, kur jis būtų veikiamas tiesioginių saulės spindulių, arba šalia šildytuvo, nes dėl to korpusas gali deformuotis, o LCD ekranas – sugesti. Laikymo temperatūra – nuo -20°C iki e60°C.
Atsargiai: VIDUJE YRA PAVOJINGA ĮTAMPA!
NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, NENUIMKITE DANGTELIO. VIDUJE NĖRA NAUDOTOJO PRIŽIŪRIMŲ DALIŲ. DĖL TECHNINĖS PRIEŽIŪROS KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTĄ TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PERSONALĄ.
LT
2
Įvadas
Nuotolinio valdymo pultas
1 >a Parengties režimo įjungimas
ir TV įjungimas (10psl.)
2 ATV
Įjungiamas įprastinės analoginės TV režimas.
DTV
Įjungiamas skaitmeninės TV režimas.
SAT
Įjungiamas palydovinės TV režimas.
RADIO
DTV / SAT – perjungiama iš radijo režimo į duomenų režimą ir atvirkščiai.
Kai DVB perduoda tik duomenų transliaciją (ne radijo transliaciją), radijo transliacija praleidžiama.
3 HDMI CEC/VoD mygtukai
(29–30psl.)
4 USB REC (
5 TIME SHIFT
6 Raidiniai-skaitiniai mygtukai 0_9
7 A Atgalinis pasirinkimas
8 7 Garso režimas (20psl.)
9 e Nutildymas
Q @
11, 20, 34 ir 35psl.)
Žiūrimos programos įrašymas.
Nenaudojama.
Kanalo nustatymas. Norimų skaičių įvedimas. Puslapio pasirinkimas teleteksto režimu.
Naudojantis pradiniu automatiniu nustatymu (9 psl.) ir šalies nustatymu pasirinkus vieną iš penkių Šiaurės Europos šalių (Švediją, Norvegiją, Suomiją, Daniją arba Islandiją), DTV paslaugas nurodo keturi skaitmenys. Pasirinkus kitą šalį, DTV paslaugas nurodo trys skaitmenys.
Grįžimas prie anksčiau pasirinkto kanalo ar išorinio įvesties šaltinio.
Garso tankinimo režimo pasirinkimas.
f Vaizdo formatas (26psl.)
Įvairių vaizdo formatų keitimas.
TV garso įjungimas ir išjungimas.
0 i+/- Garsumas
Garsumo padidinimas ir sumažinimas.
„Meniu“ ekrano įjungimas ir išjungimas.
W 3D (36psl.)
3D ar 2D vaizdo peržiūros pasirinkimas.
E a/b/c/d Žymeklis
Norimo elemento pasirinkimas.
USB REC / Medijos leistuvas / „Home Media“
S / V
Greitas pasukimas atgal ir į priekį.
T / L
Greitas pasukimas atgal ir į priekį kas 5minutės.
;
Komandos vykdymas. ATV / DTV / SAT – rodomas kanalų sąrašas, jei joks kitas meniu ekranas
15
116
AVF
2 3
USB REC
4 5
6
7 8
9
10
17 18
19 20
11 12
21
13
14
22 23 24
neįjungtas.
R >
ATV / DTV / SAT – meniu ekrano uždarymas.
T NET
Įjungiamas prijungto TV režimas. (31psl.)
Y p Kanalo informacija (25psl.)
Ekrane rodoma informacija (kanalo numeris, signalas ir t.t.).
FAV
Rodomas mėgstamiausių kanalų
sąrašas.
U b Šaltinių sąrašas (10psl.)
Įvesties šaltinio pasirinkimas.
I # (19 psl.)
Garso ir vaizdo nustatymų pasirinkimas.
ECO Įjungimas ir išjungimas (28psl.)
Pasirinkite energijos taupymo nustatymą.
O m Teletekstas (12psl.)
ATV – rodomas analoginis teletekstas. DTV / SAT – MHEG-5 ar teleteksto pasirinkimas.
P :r/s
ATV/DTV/SAT – norimo kanalo pasirinkimas. NET – puslapiu į priekį ir atgal.
A EPG (11psl.)
DTV/SAT – EPG ekrano rodymas.
S 6 Grįžimas
ATV/DTV/SAT – grįžimas į ankstesnį meniu ekraną. NET – grįžimas į ankstesnį puslapį (šifunkcija gali būti negalima kai kurioms paslaugoms).
D Naudingų veiksmų mygtukai
[ Subtitrai (10, 12 ir 24psl.)
Subtitrų kalbos perjungimo įjungimas irišjungimas.
k Paslėpto teleteksto rodymas
(12 psl.)
1 Subpuslapis (12psl.) 3 Fiksuoti/sulaikyti (12psl.)
Teletekstas – automatinio teleteksto puslapių naujinimo sustabdymas arba sulaikymo režimo atšaukimas.
F R, G, Y, B Spalvų mygtukai
Spalvotais mygtukais pasirenkami atitinkamomis spalvomis meniu ekrane pažymėti elementai (pvz., EPG, MHEG-5, teletekstas).
Svarbi informacija.
Palydovinės paslaugos galimos tikLE732 modelių serijai.
LT
3
Įvadas
Televizorius (vaizdas iš priekio)
3D infraraudonųjų spindulių siųstuvas
*TV indikatoriaus statusas (10psl.)
Garsumo mygtukai
Programų (kanalų) mygtukai
Televizorius (vaizdas iš šono ir galo)
16
Apšvietimo šviesos diodas*
Įvesties šaltinio mygtukas
Meniu mygtukas
Maitinimo mygtukas
Nuotolinio valdymo jutiklis
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
HDMI 4
SERVICE
13 9
USB jungtis (USB REC / MEDIJOS
1
LEISTUVAS/PROGRAMINĖ ĮRANGA / HDD PASIRUOŠĘS/3D AKINIŲ BATERIJA
2 USB jungtis (MEDIJOS
LEISTUVAS/PROGRAMINĖ ĮRANGA / HDD PASIRUOŠĘS/3D AKINIŲ BATERIJA)
3 USB jungtis (naudoti tik su „Wi-Fi“) 4 AUSINIŲ lizdas
ĮSPĖJIMAS
Pernelyg didelis ausinių garso slėgis gali sukelti apkurtimą.
Nenustatykite didelio garsumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garsumo lygį.
VIDEO
Pr
Pb
L
AUDIO
Y
R
19
5
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
10 11 12 14 6 8 4 3
5 SCART (AV/RGB, Y/C įvestis) jungtis 6 PC įvestis 7 Antenos įvesties jungtis 8 OPTINĖS SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES
jungtis (SPDIF)
9 SERVICE jungtis (3,5mm lizdas) 10 HDMI 1 (HDMI/DVI/ARC) 11 HDMI 2 (HDMI/DVI) 12 HDMI 3 (HDMI/DVI)
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO INPUT
PC IN
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
USB
(WIFI)
(LE732 series)
2
13 HDMI 4 (HDMI/DVI) 14 Garso įvestis, skir ta DVI ir PC
(3,5mm lizdo jungtis)
15 BENDROSIOS SĄSAJOS lizdas 16 AC INPUT jungtis 17 SAT (palydovo antenos įvestis;
tikLE732 serijai)
18 ETHERNET (10/100) jungtis 19 COMPONENTS/AV jungtys
ETHERNET
C.I.
ANTENNA
SAT
USB
(HDD)
18
15
7
17
1
LT
4
Paruošimas
Kartu pateikti priedai
Nuotolinio valdymo
pultas(g1)
AAA tipo baterija (g2)
Antenos adapteris (tik 40")
Naudojimo instrukcija (šis leidinys)
Kabelių raištis (x1)
Stovas (x1)
Stovo pritvirtinimas
Prieš tvirtindami (arba nuimdami) stovą, išjunkite kintamosios elektros srovės laidą.
Prieš imdamiesi veiksmų, paviršių, ant kurio paguldysite televizorių, užklokite paklotu. Taip išvengsite televizoriaus
pažeidimų.
ĮSPĖJIMAS
Stovą pritvirtinkite tinkama kryptimi.
Laikykitės nurodytų instrukcijų. Netinkamai sumontavus stovą, televizorius gali nuvirsti.
Stovo įstatymas.
Įstatykite stovą į angas, esančias televizoriaus apačioje (prilaikykite stovą, kad jis nenuslystų nuo pagrindo krašto). Keturis varžtus įstatykite į keturias angas televizoriaus galinėje pusėje ir priveržkite.
Minkštas paklotas
PASTABA
Jei stovą norite nuimti, ankščiau nurodytus veiksmus atlikite atvirkštine tvarka.
Papildomi priedai
Galima įsigyti toliau pateiktame sąraše išvardytus papildomus šio LCD spalvinio televizoriaus priedus. Juos galite įsigyti artimiausioje parduotuvėje.
Ateityje gali būti išleista ir daugiau papildomų priedų. Jei nusprendėte įsigyti kurį nors priedą, perskaitykite naujausią katalogą, kad sužinotumėte, ar atitinkamas priedas dera su jūsų prietaisu ir ar jį galima įsigyti.
Televizoriaus montavimas prie sienos
Šį televizorių leidžiama tvirtinti ant sienos tik naudojant SHARP montavimo rėmą ir tvirtinimo įtaisą (žr. ankstesnę lentelę). Naudojant kitokius montavimo ant sienos rėmus gali būti neužtikrintas reikiamas stabilumas, todėl gali kilti rimtų sužeidimų pavojus.
Montuojant spalvinį LCD televizorių, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės priežiūros specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą sumontavimą arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
Dėl papildomo rėmo ir tvirtinimo įtaiso, skirtų tvirtinti televizorių prie sienos, galite pasitarti su kvalifikuotu techninės priežiūros specialistu.
Jei šį televizorių montuosite prie sienos, pirmiausiai nuo dviejų taškų, esančių galinėje televizoriaus pusėje, nulupkite lipnią juostelę, po to
varžtais, kurie pridedami prie montavimo ant sienos laikiklių, šiuos laikiklius priveržkite prie galinės televizoriaus pusės.
Montuodami televizorių prie sienos turite pritvirtinti atraminę kojelę.
Nr. Dalies pavadinimas Dalies Nr.
1 Montavimo ant sienos rėmas AN-52AG4
2 „Wi-Fi“ adapteris AN-WUD630
3 3D akiniai AN-3DG20-B
LT
5
Paruošimas
Baterijų įdėjimas
Prieš pradėdami naudoti šį televizorių, įdėkite du kartu pridedamas „AAA“ tipo baterijas. Kai baterijos išeikvojamos ir nuotolinio valdymo pultas nustoja veikti, pakeiskite jas naujomis „AAA“ tipo baterijomis.
1 Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
2 Įdėkite dvi pridėtas „AAA“ dydžio baterijas.
Įdėkite baterijas taip, kad jų poliai atitiktų (+) ir (-) ženklus, nurodytus baterijų skyriuje.
3 Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai naudojant baterijas gali įvykti cheminių medžiagų nuotėkis arba sprogimas. Vadovaukitės žemiau nurodytomis instrukcijomis.
Vienu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų. Skirtingų tipų baterijos skiriasi savo savybėmis.
Vienu metu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Naudojant senas baterijas kartu su naujomis, gali sutrumpėti naujų baterijų
veikimo laikas arba įvykti senų baterijų cheminių medžiagų nuotėkis.
Baterijoms išsikrovus, iš karto jas pašalinkite. Iš baterijų išsiliejusios cheminės medžiagos gali sukelti išbėrimą. Pastebėję cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai nuvalykite jį šluoste.
Dėl laikymo sąlygų prie šio gaminio pridėtų baterijų veikimo laikas gali sutrumpėti.
Jei nenaudosite nuotolinio valdymo pulto ilgą laiką, išimkite iš jo baterijas.
Jei keičiate baterijas, naudokite cinko anglies, o ne šarmines baterijas.
Pastaba dėl baterijų pašalinimo
Pateikiamose baterijose nėra pavojingų medžiagų, pvz., kadmio, švino ar gyvsidabrio. Taisyklės dėl panaudotų akumuliatorių nustato, kad jų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Panaudotus akumuliatorius sudėkite į specialius surinkimo konteinerius, įrengtus komercinėse įmonėse. Paslauga nemokama.
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Nuotolinio valdymo pultą naudokite, nukreipę į nuotolinio valdymo jutiklį. Jei tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio yra kokių nors daiktų, nuotolinio valdymo funkcijos gali veikti netinkamai.
Nuotolinio valdymo jutiklis
oo
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo sutrenkimų. Be to, saugokite jį nuo skysčių poveikio ir nelaikykite labai drėgnoje vietoje.
Nuotolinio valdymo pulto neįrenkite ir nedėkite tiesioginių saulės spindulių veikiamoje vietoje. Karštis gali deformuoti prietaisą.
Nuotolinio valdymo pultas gali neveikti tinkamai, jei televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklis yra veikiamas tiesioginių saulės spindulių arba stiprios šviesos. Tokiu atveju, pakeiskite kampą, kuriuo krinta šviesa, ar kampą, kuriuo pastatytas televizorius arba veiksmus nuotolinio valdymo pultu atlikite arčiau nuotolinio valdymo jutiklio.
LT
6
Trumpasis vadovas
Pradinio nustatymo apžvalga
Pirmą kartą naudodami televizorių, nuosekliai atlikite žemiau nurodytus veiksmus. Kai kuriuos veiksmus galima praleisti, atsižvelgiant į televizoriaus įrengimą ir prijungimą.
1 2 3
Televizoriaus
Paruošimas
įjungimas ir
automatinio
nustatymo paleidimas
Televizoriaus
žiūrėjimas
 Prijunkite antenos laidą prie
antenos jungties (8psl.).
 Esant reikalui, į CI lizdą įdėkite
CAkortelę ir stebėkite užkoduotą transliaciją
(8psl.).
 Prijunkite kintamosios srovės
laidą (8psl.).
Kai kuriose valstybėse gaminio
formagalibūti kitokia.
 Įjunkite maitinimą naudodami
televizoriaus mygtuką a (10psl.).
 Paleiskite pradinį automatinį
nustatymą (9psl.).
 Kalbos, šalies, tono tipo ir TV vietos nustatymai.
 Eikite į Kitas.
Pradedama
ieškoti kanalų
 Sveikiname!
Dabar galite žiūrėti televizorių.
 Esant reikalui, nustatykite anteną
taip, kad ji kiek galima geriau priimtų signalą (9psl.).
Prijunkite išorinius
prietaisus
 Prijunkite išorinius
prietaisus, pvz., įrašantį (neįrašantį) DVD grotuvą, taip, kaipnurodyta (13,14,15psl.).
 Prijunkite išorinius
garsoprietaisus, pvz.,garsiakalbį ar stiprintuvą, taip, kaip nurodyta (13,14,15psl.).
LT
7
Trumpasis vadovas
Prieš įjungiant maitinimą
1 Kontaktine puse
atsargiai įkiškite CImodulį į CI lizdą.
2 CI modulio logotipas,
žiūrint iš galinės televizoriaus pusės, turi būti nukreiptas į išorę.
Kintamosios elektros srovės laidas
Kai kuriose valstybėse
gaminio forma gali
būtikitokia.
Standartinis
Padėkite TV šalia kintamosios srovės lizdo ir laikykite maitinimo kištuką pasiekiamą ranka.
DIN45325 kištukas (IEC 169-2) 75 q bendraašis kabelis.
CA kortelės įdėjimas
Tam, kad būtų galima priimti užkoduotus skaitmeninių stočių signalus, į televizoriaus CI lizdą reikia įdėti bendrosios sąsajos (CI) modulį ir sąlyginės prieigos (CA) kortelę. CI modulis ir CA kortelė nėra pateikiami kartu su televizoriumi. Juos paprastai galima įsigyti iš prekybos atstovo.
CA kortelės įdėjimas į CI modulį
1
CA kortelę, pasuktą taip, kad jos aukso spalvos kontaktinis lustas būtų nukreiptas į CI modulio pusę, paženklintą teikėjo logotipu, iki pat galo įstumkite į CI modulį. Atkreipkite dėmesį į rodyklės, pavaizduotos ant CA kortelės, rodomą kryptį.
CI modulio įdėjimas į CI lizdą
2 Kontaktine puse atsargiai įkiškite CI modulį į CI lizdą.
CI modulio logotipas, žiūrint iš galinės televizoriaus pusės, turi būti nukreiptas į išorę. Nenaudokite pernelyg didelės jėgos. Pasistenkite nesulenkti modulio.
PASTABA
Įsitikinkite, ar CI modulis yra tinkamai įstatytas.
Šis meniu veikia tik su skaitmeninėmis stotimis.
Pirmą kartą įstačius CA kortelę į CI modulį, suderinamą su CI+, gali užtrukti apytiksliai 30 sekundžių, kol bus sertifikuotas licencijos raktas.
Šis procesas gali būti nebaigtas, jeigu nėra antenos įvesties arba niekada nebuvo atliktas automatinis nustatymas.
Kartais yra atnaujinama su CI+ suderinamo CI modulio mikroprograma. Prieš atnaujinant, galite nematyti jokių televizoriaus vaizdų.
Peratnaujinimą galite naudoti tiktai maitinimo mygtuką.
Esant su CI+ suderinamam CI moduliui, negalima išvesti apsaugotų nuo kopijavimo programų naudojantis monitoriaus išvestimi.
Jeigu televizoriaus ekrane yra rodoma CA kortelės atnaujinimą patvirtinanti žinutė priimant su CI+ suderinamas transliacijas, tuomet
vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
CI modulio informacijos tikrinimas
1 Spauskite MENIU. Pasirodys meniu „VAIZDAS“. 2 Spauskite c/d ir pasirinkite meniu „KANALAS“.
Šio meniu turinys priklauso nuo CI modulio teikėjo.
3 Spauskite a/b, pasirinkite „CI informacija“ ir tada
spauskite OK.
Modulis
CI modulyje rodoma bendroji informacija.
Meniu
Rodomi kiekvienos CA kortelės reguliavimo parametrai.
Užklausa
Čia galite įvesti skaitmenines vertes, pvz., slaptažodžius.
PASTABA
Kiekvieno ekrano turinys priklauso nuo CI modulio teikėjo.
LT
8
Trumpasis vadovas
Pradinis automatinis nustatymas
Įjungus televizorių pirmą kartą, parodomas pradinio automatinio nustatymo vedlys. Vadovaukitės meniu ir vieną po kito atlikite reikiamus nustatymus.
Prieš įjungdami maitinimą, įsitikinkite:
E ar tinkamai prijungtas kabelis; E ar įjungtas kintamosios elektros srovės laidas.
1 Spauskite TV mygtuką a.
Parodomas pradinio automatinio nustatymo vedlys.
2 OSD ekrano vaizdo kalbos nustatymas.
Spauskite a/b/c/d ir pasirinkite norimą kalbą.
grąžins pradinį ekraną.
7 Pradėti ieškoti kanalų.
Paspauskite, pasirinkite Kitas ir tada spauskite OK.
Jei norite ieškoti daugiau programų, meniu „Kanalas” atlikite DTV, ATV arba CADTV derinimą rankiniu būdu (22psl.).
Norėdami žiūrėti ir analogines, ir skaitmenines programas, turėtumėte atlikti kanalų paieškos nustatymą „DTV+ATV” arba „CADTV+ATV”.
Vienu metu ieškoti skaitmeninių ir kabelinių skaitmeninių transliacijų neįmanoma.
8 Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas
pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Jei norite sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį nustatymą, spauskite END.
PASTABA
Po 4 veiksmo išjungus televizoriaus maitinimą, pradinio
automatinio nustatymo vedlys ekrane nepasirodo. Automatinio nustatymo funkcija leidžia iš naujo nustatyti iš meniu Kanalas (22psl.).
Jei pasirinkote Prancūziją kaip Šalies nustatymą, reikia nustatyti
ir PIN kodo nustatymą.
Baigus pradinį automatinį nustatymą, numatytasis PIN kodas
automatiškai nustatomas kaip 3001. Jei norite pakeisti PIN nustatymą, 21 puslapyje skaitykite apie meniu Užrakinimas.
3 Šalies nustatymas.
Spauskite /// ir pasirinkite šalį ar vietovę.
Per pradinį automatinį nustatymą parodomas pradinio automatinio nustatymo vedlys.
4 Pasirinkite laiko juostą. 5 Transliacijų nustatymų pasirinkimas.
Spauskite/ir pasirinkite Tono tipą. Spauskite ◄/► ir pasirinkite iš skirtingų tonų tipų.
CADTV – skaitmeninės kabelinės transliacijos. ATV analoginės transliacijos. DTV skaitmeninės transliacijos. DTV+ATV skaitmeninės ir analoginės transliacijos. CADTV+ATV – kabelinės ir analoginės transliacijos. SADTV – skaitmeninės transliacijos.
SADTV + ATV – palydovinės ir analoginės transliacijos. 6 Televizoriaus padėties parinkimas.
Spauskite /, norėdami pasirinkti vietą, kur naudosite šį televizorių, ir spauskite OK.
NAMAI: Skirta naudoti namuose.
PARDUOTUVĖ: DINAMINIS režimas yra numatytasis. Jei
pakeičiamas Vaizdo režimas, televizorius automatiškai sugrįš į režimą DINAMINIS, jei per 30 minučių negaus įvesties signalo iš televizoriaus arba iš nuotolinio valdymo pulto.
Jei pasirinkote PARDUOTUVĖ per klaidą, eikite į Nustatymai Atkurti numatytuosius nustatymus OK ir televizorius
Kokybės ir
signalo stiprumo patikrinimas
Įrengiant DVB-T/T2/S/S2 anteną pirmą kartą arba perkeliant ją į kitą vietą, būtinai sureguliuokite antenos padėtį (kartu tikrindami antenos konfigūracijos ekraną) tam, kad būtų užtikrintas geras priėmimas.
1 Pasirinkite norimą patikrinti kanalą. 2 Spauskite MENIU. 3 Spauskite , pasirinkite meniu Kanalas ir tada
spauskite OK.
4 Spauskite /, pasirinkite Signalo informacija,
irtada spauskite OK.
5 Sureguliuokite anteną taip, kad būtų pasiektos
aukščiausios įmanomos eilučių „Signalo stipris“ ir „Signalų kokybė“ vertės.
PASTABA
Eilučių „Signalų stipris“ ir „Signalo kokybė“ vertės nurodo, kada
reikia patikrinti tinkamą antenos išlyginimą.
LT
9
Televizoriaus žiūrėjimas
AVF
Kasdieniai veiksmai
Įjungimas ir išjungimas
Įjungimas / išjungimas
Spauskite TV korpuso mygtuką a, jei norite jį įjungti. Spauskite TV korpuso mygtuką a, jei norite jį išjungti.
PASTABA
Jei išjungsite paspausdami TV mygtuką , EPG duomenys bus prarasti.
Prievadų išdėstymas gali skirtis priklausomai nuo modelio.
Parengties režimas
E Perjungimas į parengties režimą
Jei TV įjungtas (šviesos diodas šviečia mėlynai), galite perjungti į parengties režimą paspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką TVa.
E Įjungimas, TV veikiant parengties režimu
TV veikiant parengties režimu (šviesos diodas šviečia raudonai), spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TVa.
AVF
TV indikatoriaus statusas
Šviesos diodo
indikatorius
Išjungtas Maitinimas išjungtas
Mėlynas Maitinimas įjungtas Raudonas Parengties režimas Violetinis Parengties režimas nustačius USB REC
PASTABA
Jei ketinate šio televizoriaus nenaudoti ilgesnį laiką, būtinai
išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo.
Nedidelis elektros energijos kiekis sunaudojamas netgi tada,
kaia yra išjungtas.
Statusas
Perjungimas tarp skaitmeninės, palydovinės ir analoginės transliacijos
E Spauskite ATV, DTV, SAT ar RADIO, jei norite
perjungti režimus.
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas
Kai tik prisijungiama, paspauskite b, kad būtų parodytas Šaltinių sąrašo ekranas \ir tada spauskite a/b, jeinorite perjungti į atitinkamą išorinį šaltinį naudodami OK.
Garso kalbos pasirinkimas
E DTV/CADTV/SAT režimas
Kaskart paspaudus 2, garso kalba perjungiama tarp galimų garso šaltinių.
6
PASTABA
Garso režimo ekranas uždaromas po šešių sekundžių.
Pasirenkami elementai skiriasi pagal priimtas programas.
E ATV režimas
Kaskart paspaudus 2, režimas perjungiamas toliau pateiktose lentelėse nurodyta tvarka.
Pasirinkimas NICAM televizijos transliacijų atveju Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo NICAM STEREO, MONO Dvikalbiai NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO Monofoniniai NICAM MONO, MONO
Pasirinkimas A2 TV transliacijų atveju Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo STEREO, MONO Dvikalbiai CH A, CH B, CH AB Monofoniniai MONO
PASTABA
Kai nepateikiami jokie signalai, rodomas garso režimas MONO.
Subtitrų kalbos perjungimas
E DTV/CADTV/SAT režimas
Paspaudus SUBTITRŲ [ mygtuką keičiama kalba (viena iš galimų kalbų), įjungiami ar išjungiami transliacijoje galimi subtitrai.
6
Kanalų keitimas
Naudojant Pr/s
LT
10
Naudojant 0–9
E ATV režimas
Galimi transliacijos subtitrai įjungiami ar išjungiami paspaudus SUBTITRŲ
[ mygtuką.
Televizoriaus žiūrėjimas
T
EPG
EPG yra ekrane rodomas programų sąrašas. Naudodami EPG, galite peržiūrėti DTV/CADTV tvarkaraštį, sužinoti išsamią informaciją apie juos, įsijungti dabar transliuojamą laidą ir nustatyti laikmatį kitoms laidoms.
Programos pasirinkimas, naudojant EPG
Pagrindiniai veiksmai
Šiame puslapyje pateikiami paveikslėliai aiškinami manant, kad naudojamos trijų skaitmenų paslaugos.
E EPG ekrano rodymas ir uždarymas
Spauskite EPG.
U
2
1
S
E Pasirinkite programą
V
5
3
6
1 Laiko intervalo pasirinkimas
-Spauskite c/d ir pasirinkite norimą ieškoti laiko intervalą, tada spauskite OK.
Dar kartą spauskite d, kad būtų rodomos kito laiko intervalo programos.
2 Norimos programos pasirinkimas
-Spauskite a/b, jei norite pasirinkti norimą programą, tada spauskite OK.
Jei a arba b rodoma iš kairės rodomoms programoms, spauskite a/b ir bus parodytas kitas ar ankstesnis ekranas.
-Spauskite END, jei norite išeiti iš EPG.
Kitos EPG funkcijos
3 Informacijos apie programą peržiūra
1 Spauskite /// ir pasirinkite norimą peržiūrėti
programą.
2 Spauskite
3 Spauskite p, jei norite grįžti į EPG.
4 Priminimo funkcija
1 Pasirinkite programos, apie kurią norite, kad jums
2 Spauskite MĖLYNĄ nuotolinio valdymo pulto mygtuką.
3 Spauskite /// ir pasirinkite programos, kuriai
p.
Informacija apie programą
primintų, transliuotoją.
norite nustatyti priminimo funkciją, režimą, valandą, minutę, dieną ir mėnesį. Spauskite OK.
5 Funkcija „Priminimo sąrašas“
1 Paspauskite GELTONĄ mygtuką, norėdami matyti visus
užprogramuotus priminimus.
2 Paspausdami /// pasirinkite priminimą ir
paspauskite RAUDONĄ mygtuką, kad jį ištrintumėte.
6 Funkcija „Įrašyti“
Paspauskite mygtuką USB REC (ant nuotolinio valdymo pulto), kad nustatytumėte įrašymo parametrus. Žr. Programuotas įrašymas 34 psl.
4
LT
11
Televizoriaus žiūrėjimas
Teletekstas
Kas yra teletekstas?
Teletekstu teikiamos informacinės ir programinės paslaugos, kurias galima matyti per televizorių, jei tik jame įdiegta atitinkama funkcija. Per televizijos tinklą transliuojami teleteksto signalai jūsų televizoriumi priimami ir iškoduojami į grafinį formatą, kad būtų tinkami peržiūrėti. Naujienos, meteorologinė bei sporto informacija, vertybinių popierių kainos biržose ir programų apžvalgos – tai keletas iš daugelio prieinamų paslaugų.
Teleteksto įjungimas / išjungimas
1 Pasirinkite TV kanalą arba išorinį signalų šaltinį, kuriuo
perduodama teleteksto programa.
2 Paspauskite m, kad būtų rodomas teletekstas.
Daugelyje stočių naudojama TOP operacinė sistema, o kai kuriose naudojama FLOF (pvz., CNN). Jūsų televizorius palaiko abi šias sistemas. Puslapiai yra suskirstyti į temų grupes ir temas. Įjungus teletekstą, išsaugoma net 1000 puslapių, kuriuos vėliau galima greitai pasiekti.
Kaskart paspaudžiant m, vaizdas ekrane perjungiamas taip, kaip parodyta toliau.
Jei pasirenkate programą, su kuria teleteksto signalai neteikiami, rodomas pranešimas „Teletekstas negalimas“.
Toks pats pranešimas rodomas ir televizoriui veikiant kitais režimais arba jei nėra teleteksto signalų.
Teletekstas
Teletekstas
PASTABA
Pasirinkus RGB signalų tipą teletekstas neveiks.
Teleteksto valdymo mygtukai
Mygtukai Aprašas
Pr / s
Spalva (R / G / Y / B)
0–9 Tiesioginis bet kurio puslapio nuo 100 iki 899
f (Viršus / apačia / visas)
k (Rodyti paslėptą teletekstą)
3 (Fiksuoti / sulaikyti)
[ (Teleteksto subtitrai)
1 (Subpuslapis)
Puslapio numerio padidinimas arba sumažinimas.
Puslapių grupę arba bloką, nurodytą spalviniuose rėmeliuose ekrano apačioje, pasirinkti galima, paspaudus atitinkamą grupės Spalva (R / G / Y / B) mygtuką ant nuotolinio valdymo pulto.
pasirinkimas skaičių 09 mygtukais.
Teleteksto puslapio viršutinės dalies, apatinės dalies arba viso puslapio rodinio perjungimas.
Paslėptos informacijos (pvz., viktorinos klausimo atsakymo) rodymas arba slėpimas.
Automatinio teleteksto puslapių naujinimo sustabdymas arba sulaikymo režimo atšaukimas.
Subtitrų rodymas arba išėjimas iš subtitrų ekrano.
Subtitrai nebus rodomi ekrane, jei teikiant paslaugą nenumatyta rodyti subtitrų.
TXT režimu rodyti arba slėpti subpuslapius.
Mygtukas : ankstesnio subpuslapio atidarymas.
Mygtukas : tolesnio subpuslapio atidarymas.
Mygtukas OK: rodomas meniu su dviem naudotojo valdikliais (dydžio ir indekso).
Geltonas mygtukas: paspaudus
kartą, rodoma viršutinė ekrano pusė. paspaudus antrą kartą, rodoma apatinė ekrano pusė. Paspaudus trečią kartą, vėl rodomas įprasto dydžio puslapis.
Mėlynas mygtukas: rodomas indekso
puslapis. Jei tada, kai ekrane rodomas meniu,
paspausite mygtuką OK, jis bus uždarytas.
Atminkite, kad kai ekrane rodomas šis meniu, susietų puslapių pasirinkti negalima.
TV režimu rodomas laikas.
MHEG-5 programos naudojimas (tik Jungtinėje Karalystėje)
Su kai kuriomis paslaugomis pateikiami užkoduoti MHEG duomenys, kuriuos naudojant skaitmenine televizija galima mėgautis interaktyviai. Jei atitinkama paslauga teikiama, MHEG-5 programą galima paleisti paspaudus mygtuką m.
PASTABA
3D režimu MHEG gali būti nerodoma.
LT
12
Loading...
+ 32 hidden pages