Sharp LC-40LE730E, LC-40LE732E, LC-46LE730E, LC-46LE732E User Manual

LC-40LE730E /LC-46LE730E
LC-40LE732E /LC-46LE732E
LC-40LE730E
HRVATSKI
SRPSKI
SHARP CORPORATION
http://www.sharp.eu
Sharp Electronics Europe Ltd.
4 Furzeground Way, Stockley Park
Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK
Tiskano u Poljskoj Štampano u Poljskoj Tiskano v Poljska Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje
Τυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da basılmıştır
Tipărit în Polonia Надрукавана ў Польшча
Printed in Poland
NET
F640WJZZ
KULLANMA KILAVUZU / MANUAL DE UTILIZARE / ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ / OPERATION MANUAL
KASUTUSJUHEND / LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA /NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ /
/ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / UPUTSTVO ZA UPOTREBU / PRIROČNIK ZA UPORABO / INSTRUKCJA OBSŁUGI
LC-46LE730E LC-40LE732E LC-46LE732E
LCD TELEVIZOR U BOJI LCD TELEVIZOR U BOJI
BARVNI LCD TELEVIZOR TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ КАЛЯРОВЫ ТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
NET
NET
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
®
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
PIN
TINS-F640WJZZ
12P10-PL-NG
БЕЛАРУСЬ
ENGLISH
LC-40LE730E NET LC-40LE732E NET LC-46LE730E NET LC-46LE732E NET
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
DivX®
)5)
or
and of the same rating as
(630) [705]
([400])
(560) [635]
([18.8])
(196) [187.2]
(887) [1020.1]
(947) [1081]
(457) [484.6]
([400])
(500) [574.5]
{70}
(111.4) [115.2]
(350.5) [388.5]
([40])
(242) [265]
40”: ( ) 46”: [ ] 40”/46”: ([ ])
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai ir OSD yra tik aiškinamojo pobūdžio, todėl jie gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų.
Šioje instrukcijoje pateikti pavyzdžiai yra parengti pagal LC-40LE730E NET modelį.
LC-40LE730E NET, LC-40LE732E NET, LC-46LE730E NET ir LC-46LE732E NET modeliai yra suderinami su didelės raiškos transliacija per H.264
(MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
LIETUVIŠKAI
Turinys
Turinys ....................................................................................1
Įvadas ......................................................................................2
Gerbiamas (-a) SHARP kliente ........................................................................ 2
Svarbios atsargumo priemonės ...................................................................2
Nuotolinio valdymo pultas .............................................................................. 3
Televizorius (vaizdas iš priekio) ...................................................................... 4
Televizorius (vaizdas iš šono ir galo)...........................................................4
Paruošimas ...........................................................................5
Kartu pateikti priedai ........................................................................................... 5
Papildomi priedai ................................................................................................. 5
Stovo pritvirtinimas .............................................................................................. 5
Televizoriaus montavimas prie sienos ...................................................... 5
Baterijų įdėjimas ..................................................................................................... 6
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas ...................................................6
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto .................................................. 6
Trumpasis vadovas ...........................................................7
Pradinio nustatymo apžvalga ........................................................................ 7
Prieš įjungiant maitinimą .................................................................................. 8
CA kortelės įdėjimas ............................................................................................8
Pradinis automatinis nustatymas ................................................................9
Kokybės ir signalo stiprumo patikrinimas ..............................................9
Televizoriaus žiūrėjimas ............................................. 10
Kasdieniai veiksmai.............................................................................................10
Įjungimas ir išjungimas ....................................................................................10
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas ........................................................10
Garso kalbos pasirinkimas ..............................................................................10
Kanalų keitimas ...................................................................................................10
Perjungimas tarp skaitmeninės, palydovinės
ir analoginės transliacijos .............................................................................10
Subtitrų kalbos perjungimas ........................................................................10
EPG ...............................................................................................................................11
Programos pasirinkimas, naudojant EPG ..............................................11
Teletekstas ................................................................................................................12
MHEG-5 programos naudojimas (tik Jungtinėje
Karalystėje) ............................................................................................................12
Išorinių įtaisų prijungimas ......................................... 13
Įvadas apie prijungimą .....................................................................................13
HDMI jungtis ......................................................................................................14
Komponentinė jungtis .................................................................................14
VIDEO jungtis .....................................................................................................14
SCART jungtis ....................................................................................................15
Garsiakalbio / stiprintuvo prijungimas ...............................................15
Kompiuterio prijungimas ........................................... 16
HDMI (DVI) jungtis ..............................................................................................16
Analoginė jungtis ................................................................................................16
Meniu naudojimas ......................................................... 18
Kas yra meniu? ......................................................................................................18
Įprasti veiksmai..................................................................................................18
Pagrindinis reguliavimas ........................................... 19
Vaizdo nustatymas ..............................................................................................19
Garso nustatymai ................................................................................................20
Multimedija .............................................................................................................20
Laiko nustatymai ..................................................................................................21
Užrakto nustatymai ............................................................................................21
Kanalų nustatymas .............................................................................................22
Konfigūracijos meniu ........................................................................................24
Programinės įrangos naujinimas naudojant USB ........................24
Kanalų sąrašas ........................................................................................................25
Norimo kanalo pasirinkimas ....................................................................25
Informacijos apie kanalą rodymas (tik DTV / CADTV ) ...............25
Naudingos peržiūros funkcijos ............................... 26
Vaizdo formato pasirinkimas ........................................................................26
Vaizdo formato pasirinkimas rankiniubūdu ...................................26
Nustatymas naudojant išorinius įtaisus .................................................26
Šaltinių sąrašas ..................................................................................................26
USB įtaiso prijungimas („Media Player“) .................................................26
MEDIA PLAYER funkcija ..............................................................................27
Vaizdo režimas .................................................................................................27
Muzikos režimas .............................................................................................27
Vaizdo įrašų režimas .....................................................................................28
USB / HOME MEDIA įtaisų suderinamumas ........................................28
Energijos taupymo nustatymai...................................................................28
HDMI įtaisai ....................................................................... 29
HDMI įtaisų valdymas naudojant HDMI CEC ......................................29
HDMI CEC prijungimas ....................................................................................29
HDMI CEC (naudotojų elektronikos valdymas) meniu .................30
HDMI CEC įtaiso valdymas ............................................................................. 30
Tinklo konfigūracija ...................................................... 31
Prijungimas prie tinklo .....................................................................................31
Kas yra AQUOS NET? .........................................................................................33
AQUOS NET naudojimas .................................................................................33
HbbTV (hibridinės transliacijos plačiajuostė TV) .............................. 34
USB REC funkcija ............................................................ 35
USB REC funkcija .................................................................................................35
3D vaizdo peržiūra ........................................................ 37
3D vaizdų peržiūra ..............................................................................................37
TV nustatymų konfigūravimas, pagerinantis 3D vaizdo
peržiūros kokybę ...............................................................................................38
3D ir 2D vaizdo ekrano formatas ...............................................................38
3D akinių akumuliatoriaus pakartotinis įkrovimas ..........................38
3D vaizdų gedimų aptikimas ir šalinimas .............................................39
Priedas ................................................................................. 40
Santrumpų sąrašas .............................................................................................40
Informacija apie šio gaminio programinės įrangos licenciją ....40
Gedimų aptikimas ir šalinimas ....................................................................41
Techniniai aplinkosaugos duomenys .....................................................41
Techniniai duomenys ........................................................................................42
Informacija apie ES ekologinį ženklą .......................................................43
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas .................................44
Prekės ženklai .........................................................................................................44
LIETUVIŠKAI
LT
1
Įvadas
Gerbiamas (-a) SHARP kliente
Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP LCD spalvinį televizorių. Norėdami užtikrinti saugų, ilgą ir nepriekaištingą šio gaminio veikimą, prieš pradėdami jį naudoti, perskaitykite skyrelį „Svarbios atsargumo priemonės“.
Svarbios atsargumo priemonės
Valymas – prieš valydami šį gaminį, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo. Šį gaminį
valykite drėgna šluoste. Nenaudokite skystų arba aerozolinių valiklių.
Nešvarų ekraną atsargiai valykite minkšto audinio skiaute. Norėdami apsaugoti ekraną, nevalykite jo cheminėmis medžiagomis sudrėkinta audinio skiaute. Dėl cheminių medžiagų poveikio gali būti apgadintas arba įtrūkti televizoriaus korpusas.
Vanduo ir drėgmė – nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, plautuvės, skalbyklės, baseino arba drėgname rūsyje.
Nedėkite ant šio gaminio vazų arba kitų talpyklų su vandeniu. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir taip sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
Stovas – nedėkite šio gaminio ant nestabilaus vežimėlio, stovo, trikojo arba stalo. Antraip gaminys gali nukristi ir sunkiai sužaloti žmones arba sugesti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartu su šiuo gaminiu parduodamus vežimėlius, trikojus, rėmus ar stalus. Jei gaminį tvirtinate prie sienos, būtinai laikykitės gamintojo nurodymų. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas tvirtinimo priemones.
Norint pakeisti ant vežimėlio padėto gaminio vietą, kelti gaminį reikia itin atsargiai. Dėl staigaus sustojimo, pernelyg didelės jėgos ar nelygaus grindų paviršiaus gaminys nuo vežimėlio gali nukristi.
Vėdinimas – vėdinimo ir kitos angos korpuse yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir neužblokuokite šių angų, nes dėlnepakankamo vėdinimo gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo eksploatavimo laikas. Nedėkitegaminio ant lovos, sofos, pledo ar kito panašaus paviršiaus, kad nebūtų uždengtos vėdinimo angos.Šisgaminysnėra pritaikytas įmontuoti; nestatykite jo uždaroje vietoje, pavyzdžiui, knygų spintoje arlentynoje, nebent būtų užtikrintas pakankamas vėdinimas ar būtų laikomasi visų gamintojo nurodymų.
Šio gaminio LCD ekranas pagamintas iš stiklo. Gaminį numetus ar sutrenkus, jis gali sudužti. Sudužus LCD ekranui, būkite atsargūs, kad nesusižeistumėte duženomis.
Šilumos šaltiniai – laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, krosnių ar kitų šilumą išskiriančių gaminių (įskaitant stiprintuvus).
Ausinės – nenustatykite didelio garsumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garsumo lygį.
Kad išvengtumėte gaisro, ant televizoriaus arba šalia jo niekada nestatykite žvakių ar kitų atviros liepsnos šaltinių.
Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, kintamosios elektros srovės tiekimo laido nekiškite po televizoriumi
ar kitais sunkiais daiktais.
Pasirūpinkite, kad ilgą laiką nebūtų rodomas nejudamasis vaizdas, nes tai gali pažeisti LCD ekraną.
Energija vartojama visą laiką, kai tik maitinimo laido kištukas yra įjungtas į tinklo lizdą. Atminkite, kad vienintelis
būdasatjungti TV maitinimą – ištraukti maitinimo kištuką iš lizdo. Kol naudosite gaminį, jis bus paruoštas naudoti.
Techninė priežiūra – nebandykite gaminio techninės priežiūros darbų atlikti patys. Nuėmus dangčius, atidengiami komponentai, kurie dėl aukštos elektros įtampos ar kitokių priežasčių gali sukelti pavojų. Techninės priežiūros darbus atlikti patikėkite kvalifikuotam asmeniui.
LCD ekranas – tai labai aukšto technologinio lygio gaminys, kuriuo atkuriamas tikslus vaizdas. Kadangi pikselių yra labai daug, kartais ekrane gali pasirodyti keli vadinamieji neaktyvūs pikseliai, t.y. nekintantys mėlynos, žalios arba raudonos spalvos taškai. Tai atitinka gaminio techninius duomenis ir nelaikoma gedimu.
Atsargumo priemonės nešant televizorių
Nešdami televizorių, niekada nelaikykite jo už garsiakalbių. Pasirūpinkite, kad televizorių neštumėte dviese, laikydami jį abiem rankom – po vieną ranką iš abiejų televizoriaus pusių.
Įspėjimai dėl naudojimo itin aukštos arba itin žemos temperatūros aplinkoje
Kai televizorius naudojamas itin žemos temperatūros aplinkoje (pvz., kambaryje arba biure), vaizdas gali būti su liekamaisiais šešėliais arba šiek tiek vėluoti. Tai nėra gedimas. Vos tik aplinkos temperatūra taps normali, televizorius ims veikti kaip įprasta.
Nepalikite televizoriaus itin karštoje arba itin šaltoje vietoje. Be to, nepalikite televizoriaus tokioje vietoje, kur jis būtų veikiamas tiesioginių saulės spindulių, arba šalia šildytuvo, nes dėl to korpusas gali deformuotis, o LCD ekranas – sugesti. Laikymo temperatūra – nuo -20°C iki e60°C.
Atsargiai: VIDUJE YRA PAVOJINGA ĮTAMPA!
NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, NENUIMKITE DANGTELIO. VIDUJE NĖRA NAUDOTOJO PRIŽIŪRIMŲ DALIŲ. DĖL TECHNINĖS PRIEŽIŪROS KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTĄ TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PERSONALĄ.
LT
2
Įvadas
Nuotolinio valdymo pultas
1 >a Parengties režimo įjungimas
ir TV įjungimas (10psl.)
2 ATV
Įjungiamas įprastinės analoginės TV režimas.
DTV
Įjungiamas skaitmeninės TV režimas.
SAT
Įjungiamas palydovinės TV režimas.
RADIO
DTV / SAT – perjungiama iš radijo režimo į duomenų režimą ir atvirkščiai.
Kai DVB perduoda tik duomenų transliaciją (ne radijo transliaciją), radijo transliacija praleidžiama.
3 HDMI CEC/VoD mygtukai
(29–30psl.)
4 USB REC (
5 TIME SHIFT
6 Raidiniai-skaitiniai mygtukai 0_9
7 A Atgalinis pasirinkimas
8 7 Garso režimas (20psl.)
9 e Nutildymas
Q @
11, 20, 34 ir 35psl.)
Žiūrimos programos įrašymas.
Nenaudojama.
Kanalo nustatymas. Norimų skaičių įvedimas. Puslapio pasirinkimas teleteksto režimu.
Naudojantis pradiniu automatiniu nustatymu (9 psl.) ir šalies nustatymu pasirinkus vieną iš penkių Šiaurės Europos šalių (Švediją, Norvegiją, Suomiją, Daniją arba Islandiją), DTV paslaugas nurodo keturi skaitmenys. Pasirinkus kitą šalį, DTV paslaugas nurodo trys skaitmenys.
Grįžimas prie anksčiau pasirinkto kanalo ar išorinio įvesties šaltinio.
Garso tankinimo režimo pasirinkimas.
f Vaizdo formatas (26psl.)
Įvairių vaizdo formatų keitimas.
TV garso įjungimas ir išjungimas.
0 i+/- Garsumas
Garsumo padidinimas ir sumažinimas.
„Meniu“ ekrano įjungimas ir išjungimas.
W 3D (36psl.)
3D ar 2D vaizdo peržiūros pasirinkimas.
E a/b/c/d Žymeklis
Norimo elemento pasirinkimas.
USB REC / Medijos leistuvas / „Home Media“
S / V
Greitas pasukimas atgal ir į priekį.
T / L
Greitas pasukimas atgal ir į priekį kas 5minutės.
;
Komandos vykdymas. ATV / DTV / SAT – rodomas kanalų sąrašas, jei joks kitas meniu ekranas
15
116
AVF
2 3
USB REC
4 5
6
7 8
9
10
17 18
19 20
11 12
21
13
14
22 23 24
neįjungtas.
R >
ATV / DTV / SAT – meniu ekrano uždarymas.
T NET
Įjungiamas prijungto TV režimas. (31psl.)
Y p Kanalo informacija (25psl.)
Ekrane rodoma informacija (kanalo numeris, signalas ir t.t.).
FAV
Rodomas mėgstamiausių kanalų
sąrašas.
U b Šaltinių sąrašas (10psl.)
Įvesties šaltinio pasirinkimas.
I # (19 psl.)
Garso ir vaizdo nustatymų pasirinkimas.
ECO Įjungimas ir išjungimas (28psl.)
Pasirinkite energijos taupymo nustatymą.
O m Teletekstas (12psl.)
ATV – rodomas analoginis teletekstas. DTV / SAT – MHEG-5 ar teleteksto pasirinkimas.
P :r/s
ATV/DTV/SAT – norimo kanalo pasirinkimas. NET – puslapiu į priekį ir atgal.
A EPG (11psl.)
DTV/SAT – EPG ekrano rodymas.
S 6 Grįžimas
ATV/DTV/SAT – grįžimas į ankstesnį meniu ekraną. NET – grįžimas į ankstesnį puslapį (šifunkcija gali būti negalima kai kurioms paslaugoms).
D Naudingų veiksmų mygtukai
[ Subtitrai (10, 12 ir 24psl.)
Subtitrų kalbos perjungimo įjungimas irišjungimas.
k Paslėpto teleteksto rodymas
(12 psl.)
1 Subpuslapis (12psl.) 3 Fiksuoti/sulaikyti (12psl.)
Teletekstas – automatinio teleteksto puslapių naujinimo sustabdymas arba sulaikymo režimo atšaukimas.
F R, G, Y, B Spalvų mygtukai
Spalvotais mygtukais pasirenkami atitinkamomis spalvomis meniu ekrane pažymėti elementai (pvz., EPG, MHEG-5, teletekstas).
Svarbi informacija.
Palydovinės paslaugos galimos tikLE732 modelių serijai.
LT
3
Įvadas
Televizorius (vaizdas iš priekio)
3D infraraudonųjų spindulių siųstuvas
*TV indikatoriaus statusas (10psl.)
Garsumo mygtukai
Programų (kanalų) mygtukai
Televizorius (vaizdas iš šono ir galo)
16
Apšvietimo šviesos diodas*
Įvesties šaltinio mygtukas
Meniu mygtukas
Maitinimo mygtukas
Nuotolinio valdymo jutiklis
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
HDMI 4
SERVICE
13 9
USB jungtis (USB REC / MEDIJOS
1
LEISTUVAS/PROGRAMINĖ ĮRANGA / HDD PASIRUOŠĘS/3D AKINIŲ BATERIJA
2 USB jungtis (MEDIJOS
LEISTUVAS/PROGRAMINĖ ĮRANGA / HDD PASIRUOŠĘS/3D AKINIŲ BATERIJA)
3 USB jungtis (naudoti tik su „Wi-Fi“) 4 AUSINIŲ lizdas
ĮSPĖJIMAS
Pernelyg didelis ausinių garso slėgis gali sukelti apkurtimą.
Nenustatykite didelio garsumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garsumo lygį.
VIDEO
Pr
Pb
L
AUDIO
Y
R
19
5
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
10 11 12 14 6 8 4 3
5 SCART (AV/RGB, Y/C įvestis) jungtis 6 PC įvestis 7 Antenos įvesties jungtis 8 OPTINĖS SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES
jungtis (SPDIF)
9 SERVICE jungtis (3,5mm lizdas) 10 HDMI 1 (HDMI/DVI/ARC) 11 HDMI 2 (HDMI/DVI) 12 HDMI 3 (HDMI/DVI)
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO INPUT
PC IN
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
USB
(WIFI)
(LE732 series)
2
13 HDMI 4 (HDMI/DVI) 14 Garso įvestis, skir ta DVI ir PC
(3,5mm lizdo jungtis)
15 BENDROSIOS SĄSAJOS lizdas 16 AC INPUT jungtis 17 SAT (palydovo antenos įvestis;
tikLE732 serijai)
18 ETHERNET (10/100) jungtis 19 COMPONENTS/AV jungtys
ETHERNET
C.I.
ANTENNA
SAT
USB
(HDD)
18
15
7
17
1
LT
4
Paruošimas
Kartu pateikti priedai
Nuotolinio valdymo
pultas(g1)
AAA tipo baterija (g2)
Antenos adapteris (tik 40")
Naudojimo instrukcija (šis leidinys)
Kabelių raištis (x1)
Stovas (x1)
Stovo pritvirtinimas
Prieš tvirtindami (arba nuimdami) stovą, išjunkite kintamosios elektros srovės laidą.
Prieš imdamiesi veiksmų, paviršių, ant kurio paguldysite televizorių, užklokite paklotu. Taip išvengsite televizoriaus
pažeidimų.
ĮSPĖJIMAS
Stovą pritvirtinkite tinkama kryptimi.
Laikykitės nurodytų instrukcijų. Netinkamai sumontavus stovą, televizorius gali nuvirsti.
Stovo įstatymas.
Įstatykite stovą į angas, esančias televizoriaus apačioje (prilaikykite stovą, kad jis nenuslystų nuo pagrindo krašto). Keturis varžtus įstatykite į keturias angas televizoriaus galinėje pusėje ir priveržkite.
Minkštas paklotas
PASTABA
Jei stovą norite nuimti, ankščiau nurodytus veiksmus atlikite atvirkštine tvarka.
Papildomi priedai
Galima įsigyti toliau pateiktame sąraše išvardytus papildomus šio LCD spalvinio televizoriaus priedus. Juos galite įsigyti artimiausioje parduotuvėje.
Ateityje gali būti išleista ir daugiau papildomų priedų. Jei nusprendėte įsigyti kurį nors priedą, perskaitykite naujausią katalogą, kad sužinotumėte, ar atitinkamas priedas dera su jūsų prietaisu ir ar jį galima įsigyti.
Televizoriaus montavimas prie sienos
Šį televizorių leidžiama tvirtinti ant sienos tik naudojant SHARP montavimo rėmą ir tvirtinimo įtaisą (žr. ankstesnę lentelę). Naudojant kitokius montavimo ant sienos rėmus gali būti neužtikrintas reikiamas stabilumas, todėl gali kilti rimtų sužeidimų pavojus.
Montuojant spalvinį LCD televizorių, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės priežiūros specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą sumontavimą arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
Dėl papildomo rėmo ir tvirtinimo įtaiso, skirtų tvirtinti televizorių prie sienos, galite pasitarti su kvalifikuotu techninės priežiūros specialistu.
Jei šį televizorių montuosite prie sienos, pirmiausiai nuo dviejų taškų, esančių galinėje televizoriaus pusėje, nulupkite lipnią juostelę, po to
varžtais, kurie pridedami prie montavimo ant sienos laikiklių, šiuos laikiklius priveržkite prie galinės televizoriaus pusės.
Montuodami televizorių prie sienos turite pritvirtinti atraminę kojelę.
Nr. Dalies pavadinimas Dalies Nr.
1 Montavimo ant sienos rėmas AN-52AG4
2 „Wi-Fi“ adapteris AN-WUD630
3 3D akiniai AN-3DG20-B
LT
5
Paruošimas
Baterijų įdėjimas
Prieš pradėdami naudoti šį televizorių, įdėkite du kartu pridedamas „AAA“ tipo baterijas. Kai baterijos išeikvojamos ir nuotolinio valdymo pultas nustoja veikti, pakeiskite jas naujomis „AAA“ tipo baterijomis.
1 Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
2 Įdėkite dvi pridėtas „AAA“ dydžio baterijas.
Įdėkite baterijas taip, kad jų poliai atitiktų (+) ir (-) ženklus, nurodytus baterijų skyriuje.
3 Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai naudojant baterijas gali įvykti cheminių medžiagų nuotėkis arba sprogimas. Vadovaukitės žemiau nurodytomis instrukcijomis.
Vienu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų. Skirtingų tipų baterijos skiriasi savo savybėmis.
Vienu metu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Naudojant senas baterijas kartu su naujomis, gali sutrumpėti naujų baterijų
veikimo laikas arba įvykti senų baterijų cheminių medžiagų nuotėkis.
Baterijoms išsikrovus, iš karto jas pašalinkite. Iš baterijų išsiliejusios cheminės medžiagos gali sukelti išbėrimą. Pastebėję cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai nuvalykite jį šluoste.
Dėl laikymo sąlygų prie šio gaminio pridėtų baterijų veikimo laikas gali sutrumpėti.
Jei nenaudosite nuotolinio valdymo pulto ilgą laiką, išimkite iš jo baterijas.
Jei keičiate baterijas, naudokite cinko anglies, o ne šarmines baterijas.
Pastaba dėl baterijų pašalinimo
Pateikiamose baterijose nėra pavojingų medžiagų, pvz., kadmio, švino ar gyvsidabrio. Taisyklės dėl panaudotų akumuliatorių nustato, kad jų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Panaudotus akumuliatorius sudėkite į specialius surinkimo konteinerius, įrengtus komercinėse įmonėse. Paslauga nemokama.
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Nuotolinio valdymo pultą naudokite, nukreipę į nuotolinio valdymo jutiklį. Jei tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio yra kokių nors daiktų, nuotolinio valdymo funkcijos gali veikti netinkamai.
Nuotolinio valdymo jutiklis
oo
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo sutrenkimų. Be to, saugokite jį nuo skysčių poveikio ir nelaikykite labai drėgnoje vietoje.
Nuotolinio valdymo pulto neįrenkite ir nedėkite tiesioginių saulės spindulių veikiamoje vietoje. Karštis gali deformuoti prietaisą.
Nuotolinio valdymo pultas gali neveikti tinkamai, jei televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklis yra veikiamas tiesioginių saulės spindulių arba stiprios šviesos. Tokiu atveju, pakeiskite kampą, kuriuo krinta šviesa, ar kampą, kuriuo pastatytas televizorius arba veiksmus nuotolinio valdymo pultu atlikite arčiau nuotolinio valdymo jutiklio.
LT
6
Trumpasis vadovas
Pradinio nustatymo apžvalga
Pirmą kartą naudodami televizorių, nuosekliai atlikite žemiau nurodytus veiksmus. Kai kuriuos veiksmus galima praleisti, atsižvelgiant į televizoriaus įrengimą ir prijungimą.
1 2 3
Televizoriaus
Paruošimas
įjungimas ir
automatinio
nustatymo paleidimas
Televizoriaus
žiūrėjimas
 Prijunkite antenos laidą prie
antenos jungties (8psl.).
 Esant reikalui, į CI lizdą įdėkite
CAkortelę ir stebėkite užkoduotą transliaciją
(8psl.).
 Prijunkite kintamosios srovės
laidą (8psl.).
Kai kuriose valstybėse gaminio
formagalibūti kitokia.
 Įjunkite maitinimą naudodami
televizoriaus mygtuką a (10psl.).
 Paleiskite pradinį automatinį
nustatymą (9psl.).
 Kalbos, šalies, tono tipo ir TV vietos nustatymai.
 Eikite į Kitas.
Pradedama
ieškoti kanalų
 Sveikiname!
Dabar galite žiūrėti televizorių.
 Esant reikalui, nustatykite anteną
taip, kad ji kiek galima geriau priimtų signalą (9psl.).
Prijunkite išorinius
prietaisus
 Prijunkite išorinius
prietaisus, pvz., įrašantį (neįrašantį) DVD grotuvą, taip, kaipnurodyta (13,14,15psl.).
 Prijunkite išorinius
garsoprietaisus, pvz.,garsiakalbį ar stiprintuvą, taip, kaip nurodyta (13,14,15psl.).
LT
7
Trumpasis vadovas
Prieš įjungiant maitinimą
1 Kontaktine puse
atsargiai įkiškite CImodulį į CI lizdą.
2 CI modulio logotipas,
žiūrint iš galinės televizoriaus pusės, turi būti nukreiptas į išorę.
Kintamosios elektros srovės laidas
Kai kuriose valstybėse
gaminio forma gali
būtikitokia.
Standartinis
Padėkite TV šalia kintamosios srovės lizdo ir laikykite maitinimo kištuką pasiekiamą ranka.
DIN45325 kištukas (IEC 169-2) 75 q bendraašis kabelis.
CA kortelės įdėjimas
Tam, kad būtų galima priimti užkoduotus skaitmeninių stočių signalus, į televizoriaus CI lizdą reikia įdėti bendrosios sąsajos (CI) modulį ir sąlyginės prieigos (CA) kortelę. CI modulis ir CA kortelė nėra pateikiami kartu su televizoriumi. Juos paprastai galima įsigyti iš prekybos atstovo.
CA kortelės įdėjimas į CI modulį
1
CA kortelę, pasuktą taip, kad jos aukso spalvos kontaktinis lustas būtų nukreiptas į CI modulio pusę, paženklintą teikėjo logotipu, iki pat galo įstumkite į CI modulį. Atkreipkite dėmesį į rodyklės, pavaizduotos ant CA kortelės, rodomą kryptį.
CI modulio įdėjimas į CI lizdą
2 Kontaktine puse atsargiai įkiškite CI modulį į CI lizdą.
CI modulio logotipas, žiūrint iš galinės televizoriaus pusės, turi būti nukreiptas į išorę. Nenaudokite pernelyg didelės jėgos. Pasistenkite nesulenkti modulio.
PASTABA
Įsitikinkite, ar CI modulis yra tinkamai įstatytas.
Šis meniu veikia tik su skaitmeninėmis stotimis.
Pirmą kartą įstačius CA kortelę į CI modulį, suderinamą su CI+, gali užtrukti apytiksliai 30 sekundžių, kol bus sertifikuotas licencijos raktas.
Šis procesas gali būti nebaigtas, jeigu nėra antenos įvesties arba niekada nebuvo atliktas automatinis nustatymas.
Kartais yra atnaujinama su CI+ suderinamo CI modulio mikroprograma. Prieš atnaujinant, galite nematyti jokių televizoriaus vaizdų.
Peratnaujinimą galite naudoti tiktai maitinimo mygtuką.
Esant su CI+ suderinamam CI moduliui, negalima išvesti apsaugotų nuo kopijavimo programų naudojantis monitoriaus išvestimi.
Jeigu televizoriaus ekrane yra rodoma CA kortelės atnaujinimą patvirtinanti žinutė priimant su CI+ suderinamas transliacijas, tuomet
vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
CI modulio informacijos tikrinimas
1 Spauskite MENIU. Pasirodys meniu „VAIZDAS“. 2 Spauskite c/d ir pasirinkite meniu „KANALAS“.
Šio meniu turinys priklauso nuo CI modulio teikėjo.
3 Spauskite a/b, pasirinkite „CI informacija“ ir tada
spauskite OK.
Modulis
CI modulyje rodoma bendroji informacija.
Meniu
Rodomi kiekvienos CA kortelės reguliavimo parametrai.
Užklausa
Čia galite įvesti skaitmenines vertes, pvz., slaptažodžius.
PASTABA
Kiekvieno ekrano turinys priklauso nuo CI modulio teikėjo.
LT
8
Trumpasis vadovas
Pradinis automatinis nustatymas
Įjungus televizorių pirmą kartą, parodomas pradinio automatinio nustatymo vedlys. Vadovaukitės meniu ir vieną po kito atlikite reikiamus nustatymus.
Prieš įjungdami maitinimą, įsitikinkite:
E ar tinkamai prijungtas kabelis; E ar įjungtas kintamosios elektros srovės laidas.
1 Spauskite TV mygtuką a.
Parodomas pradinio automatinio nustatymo vedlys.
2 OSD ekrano vaizdo kalbos nustatymas.
Spauskite a/b/c/d ir pasirinkite norimą kalbą.
grąžins pradinį ekraną.
7 Pradėti ieškoti kanalų.
Paspauskite, pasirinkite Kitas ir tada spauskite OK.
Jei norite ieškoti daugiau programų, meniu „Kanalas” atlikite DTV, ATV arba CADTV derinimą rankiniu būdu (22psl.).
Norėdami žiūrėti ir analogines, ir skaitmenines programas, turėtumėte atlikti kanalų paieškos nustatymą „DTV+ATV” arba „CADTV+ATV”.
Vienu metu ieškoti skaitmeninių ir kabelinių skaitmeninių transliacijų neįmanoma.
8 Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas
pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Jei norite sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį nustatymą, spauskite END.
PASTABA
Po 4 veiksmo išjungus televizoriaus maitinimą, pradinio
automatinio nustatymo vedlys ekrane nepasirodo. Automatinio nustatymo funkcija leidžia iš naujo nustatyti iš meniu Kanalas (22psl.).
Jei pasirinkote Prancūziją kaip Šalies nustatymą, reikia nustatyti
ir PIN kodo nustatymą.
Baigus pradinį automatinį nustatymą, numatytasis PIN kodas
automatiškai nustatomas kaip 3001. Jei norite pakeisti PIN nustatymą, 21 puslapyje skaitykite apie meniu Užrakinimas.
3 Šalies nustatymas.
Spauskite /// ir pasirinkite šalį ar vietovę.
Per pradinį automatinį nustatymą parodomas pradinio automatinio nustatymo vedlys.
4 Pasirinkite laiko juostą. 5 Transliacijų nustatymų pasirinkimas.
Spauskite/ir pasirinkite Tono tipą. Spauskite ◄/► ir pasirinkite iš skirtingų tonų tipų.
CADTV – skaitmeninės kabelinės transliacijos. ATV analoginės transliacijos. DTV skaitmeninės transliacijos. DTV+ATV skaitmeninės ir analoginės transliacijos. CADTV+ATV – kabelinės ir analoginės transliacijos. SADTV – skaitmeninės transliacijos.
SADTV + ATV – palydovinės ir analoginės transliacijos. 6 Televizoriaus padėties parinkimas.
Spauskite /, norėdami pasirinkti vietą, kur naudosite šį televizorių, ir spauskite OK.
NAMAI: Skirta naudoti namuose.
PARDUOTUVĖ: DINAMINIS režimas yra numatytasis. Jei
pakeičiamas Vaizdo režimas, televizorius automatiškai sugrįš į režimą DINAMINIS, jei per 30 minučių negaus įvesties signalo iš televizoriaus arba iš nuotolinio valdymo pulto.
Jei pasirinkote PARDUOTUVĖ per klaidą, eikite į Nustatymai Atkurti numatytuosius nustatymus OK ir televizorius
Kokybės ir
signalo stiprumo patikrinimas
Įrengiant DVB-T/T2/S/S2 anteną pirmą kartą arba perkeliant ją į kitą vietą, būtinai sureguliuokite antenos padėtį (kartu tikrindami antenos konfigūracijos ekraną) tam, kad būtų užtikrintas geras priėmimas.
1 Pasirinkite norimą patikrinti kanalą. 2 Spauskite MENIU. 3 Spauskite , pasirinkite meniu Kanalas ir tada
spauskite OK.
4 Spauskite /, pasirinkite Signalo informacija,
irtada spauskite OK.
5 Sureguliuokite anteną taip, kad būtų pasiektos
aukščiausios įmanomos eilučių „Signalo stipris“ ir „Signalų kokybė“ vertės.
PASTABA
Eilučių „Signalų stipris“ ir „Signalo kokybė“ vertės nurodo, kada
reikia patikrinti tinkamą antenos išlyginimą.
LT
9
Televizoriaus žiūrėjimas
AVF
Kasdieniai veiksmai
Įjungimas ir išjungimas
Įjungimas / išjungimas
Spauskite TV korpuso mygtuką a, jei norite jį įjungti. Spauskite TV korpuso mygtuką a, jei norite jį išjungti.
PASTABA
Jei išjungsite paspausdami TV mygtuką , EPG duomenys bus prarasti.
Prievadų išdėstymas gali skirtis priklausomai nuo modelio.
Parengties režimas
E Perjungimas į parengties režimą
Jei TV įjungtas (šviesos diodas šviečia mėlynai), galite perjungti į parengties režimą paspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką TVa.
E Įjungimas, TV veikiant parengties režimu
TV veikiant parengties režimu (šviesos diodas šviečia raudonai), spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TVa.
AVF
TV indikatoriaus statusas
Šviesos diodo
indikatorius
Išjungtas Maitinimas išjungtas
Mėlynas Maitinimas įjungtas Raudonas Parengties režimas Violetinis Parengties režimas nustačius USB REC
PASTABA
Jei ketinate šio televizoriaus nenaudoti ilgesnį laiką, būtinai
išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo.
Nedidelis elektros energijos kiekis sunaudojamas netgi tada,
kaia yra išjungtas.
Statusas
Perjungimas tarp skaitmeninės, palydovinės ir analoginės transliacijos
E Spauskite ATV, DTV, SAT ar RADIO, jei norite
perjungti režimus.
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas
Kai tik prisijungiama, paspauskite b, kad būtų parodytas Šaltinių sąrašo ekranas \ir tada spauskite a/b, jeinorite perjungti į atitinkamą išorinį šaltinį naudodami OK.
Garso kalbos pasirinkimas
E DTV/CADTV/SAT režimas
Kaskart paspaudus 2, garso kalba perjungiama tarp galimų garso šaltinių.
6
PASTABA
Garso režimo ekranas uždaromas po šešių sekundžių.
Pasirenkami elementai skiriasi pagal priimtas programas.
E ATV režimas
Kaskart paspaudus 2, režimas perjungiamas toliau pateiktose lentelėse nurodyta tvarka.
Pasirinkimas NICAM televizijos transliacijų atveju Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo NICAM STEREO, MONO Dvikalbiai NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO Monofoniniai NICAM MONO, MONO
Pasirinkimas A2 TV transliacijų atveju Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo STEREO, MONO Dvikalbiai CH A, CH B, CH AB Monofoniniai MONO
PASTABA
Kai nepateikiami jokie signalai, rodomas garso režimas MONO.
Subtitrų kalbos perjungimas
E DTV/CADTV/SAT režimas
Paspaudus SUBTITRŲ [ mygtuką keičiama kalba (viena iš galimų kalbų), įjungiami ar išjungiami transliacijoje galimi subtitrai.
6
Kanalų keitimas
Naudojant Pr/s
LT
10
Naudojant 0–9
E ATV režimas
Galimi transliacijos subtitrai įjungiami ar išjungiami paspaudus SUBTITRŲ
[ mygtuką.
Televizoriaus žiūrėjimas
T
EPG
EPG yra ekrane rodomas programų sąrašas. Naudodami EPG, galite peržiūrėti DTV/CADTV tvarkaraštį, sužinoti išsamią informaciją apie juos, įsijungti dabar transliuojamą laidą ir nustatyti laikmatį kitoms laidoms.
Programos pasirinkimas, naudojant EPG
Pagrindiniai veiksmai
Šiame puslapyje pateikiami paveikslėliai aiškinami manant, kad naudojamos trijų skaitmenų paslaugos.
E EPG ekrano rodymas ir uždarymas
Spauskite EPG.
U
2
1
S
E Pasirinkite programą
V
5
3
6
1 Laiko intervalo pasirinkimas
-Spauskite c/d ir pasirinkite norimą ieškoti laiko intervalą, tada spauskite OK.
Dar kartą spauskite d, kad būtų rodomos kito laiko intervalo programos.
2 Norimos programos pasirinkimas
-Spauskite a/b, jei norite pasirinkti norimą programą, tada spauskite OK.
Jei a arba b rodoma iš kairės rodomoms programoms, spauskite a/b ir bus parodytas kitas ar ankstesnis ekranas.
-Spauskite END, jei norite išeiti iš EPG.
Kitos EPG funkcijos
3 Informacijos apie programą peržiūra
1 Spauskite /// ir pasirinkite norimą peržiūrėti
programą.
2 Spauskite
3 Spauskite p, jei norite grįžti į EPG.
4 Priminimo funkcija
1 Pasirinkite programos, apie kurią norite, kad jums
2 Spauskite MĖLYNĄ nuotolinio valdymo pulto mygtuką.
3 Spauskite /// ir pasirinkite programos, kuriai
p.
Informacija apie programą
primintų, transliuotoją.
norite nustatyti priminimo funkciją, režimą, valandą, minutę, dieną ir mėnesį. Spauskite OK.
5 Funkcija „Priminimo sąrašas“
1 Paspauskite GELTONĄ mygtuką, norėdami matyti visus
užprogramuotus priminimus.
2 Paspausdami /// pasirinkite priminimą ir
paspauskite RAUDONĄ mygtuką, kad jį ištrintumėte.
6 Funkcija „Įrašyti“
Paspauskite mygtuką USB REC (ant nuotolinio valdymo pulto), kad nustatytumėte įrašymo parametrus. Žr. Programuotas įrašymas 34 psl.
4
LT
11
Televizoriaus žiūrėjimas
Teletekstas
Kas yra teletekstas?
Teletekstu teikiamos informacinės ir programinės paslaugos, kurias galima matyti per televizorių, jei tik jame įdiegta atitinkama funkcija. Per televizijos tinklą transliuojami teleteksto signalai jūsų televizoriumi priimami ir iškoduojami į grafinį formatą, kad būtų tinkami peržiūrėti. Naujienos, meteorologinė bei sporto informacija, vertybinių popierių kainos biržose ir programų apžvalgos – tai keletas iš daugelio prieinamų paslaugų.
Teleteksto įjungimas / išjungimas
1 Pasirinkite TV kanalą arba išorinį signalų šaltinį, kuriuo
perduodama teleteksto programa.
2 Paspauskite m, kad būtų rodomas teletekstas.
Daugelyje stočių naudojama TOP operacinė sistema, o kai kuriose naudojama FLOF (pvz., CNN). Jūsų televizorius palaiko abi šias sistemas. Puslapiai yra suskirstyti į temų grupes ir temas. Įjungus teletekstą, išsaugoma net 1000 puslapių, kuriuos vėliau galima greitai pasiekti.
Kaskart paspaudžiant m, vaizdas ekrane perjungiamas taip, kaip parodyta toliau.
Jei pasirenkate programą, su kuria teleteksto signalai neteikiami, rodomas pranešimas „Teletekstas negalimas“.
Toks pats pranešimas rodomas ir televizoriui veikiant kitais režimais arba jei nėra teleteksto signalų.
Teletekstas
Teletekstas
PASTABA
Pasirinkus RGB signalų tipą teletekstas neveiks.
Teleteksto valdymo mygtukai
Mygtukai Aprašas
Pr / s
Spalva (R / G / Y / B)
0–9 Tiesioginis bet kurio puslapio nuo 100 iki 899
f (Viršus / apačia / visas)
k (Rodyti paslėptą teletekstą)
3 (Fiksuoti / sulaikyti)
[ (Teleteksto subtitrai)
1 (Subpuslapis)
Puslapio numerio padidinimas arba sumažinimas.
Puslapių grupę arba bloką, nurodytą spalviniuose rėmeliuose ekrano apačioje, pasirinkti galima, paspaudus atitinkamą grupės Spalva (R / G / Y / B) mygtuką ant nuotolinio valdymo pulto.
pasirinkimas skaičių 09 mygtukais.
Teleteksto puslapio viršutinės dalies, apatinės dalies arba viso puslapio rodinio perjungimas.
Paslėptos informacijos (pvz., viktorinos klausimo atsakymo) rodymas arba slėpimas.
Automatinio teleteksto puslapių naujinimo sustabdymas arba sulaikymo režimo atšaukimas.
Subtitrų rodymas arba išėjimas iš subtitrų ekrano.
Subtitrai nebus rodomi ekrane, jei teikiant paslaugą nenumatyta rodyti subtitrų.
TXT režimu rodyti arba slėpti subpuslapius.
Mygtukas : ankstesnio subpuslapio atidarymas.
Mygtukas : tolesnio subpuslapio atidarymas.
Mygtukas OK: rodomas meniu su dviem naudotojo valdikliais (dydžio ir indekso).
Geltonas mygtukas: paspaudus
kartą, rodoma viršutinė ekrano pusė. paspaudus antrą kartą, rodoma apatinė ekrano pusė. Paspaudus trečią kartą, vėl rodomas įprasto dydžio puslapis.
Mėlynas mygtukas: rodomas indekso
puslapis. Jei tada, kai ekrane rodomas meniu,
paspausite mygtuką OK, jis bus uždarytas.
Atminkite, kad kai ekrane rodomas šis meniu, susietų puslapių pasirinkti negalima.
TV režimu rodomas laikas.
MHEG-5 programos naudojimas (tik Jungtinėje Karalystėje)
Su kai kuriomis paslaugomis pateikiami užkoduoti MHEG duomenys, kuriuos naudojant skaitmenine televizija galima mėgautis interaktyviai. Jei atitinkama paslauga teikiama, MHEG-5 programą galima paleisti paspaudus mygtuką m.
PASTABA
3D režimu MHEG gali būti nerodoma.
LT
12
Išorinių įtaisų prijungimas
S
CE
US
(
)
N
E Prieš prijungiant...
Prieš prijungdami bet kokius įtaisus įsitikinkite, kad televizorius ir įtaisai išjungti.
Patikimai prijunkite kabelį prie vieno arba kelių prievadų.
Norėdami sužinoti, kokie yra galimi prijungimo būdai, įdėmiai perskaitykite kiekvieno išorinio įtaiso naudojimo instrukciją.
Taip galėsite užtikrinti geriausią įmanomą garso bei vaizdo kokybę, maksimaliai išnaudojant televizoriaus ir prijungto įtaiso galimybes.
Įvadas apie prijungimą
Televizoriuje yra daug prievadų, kaip parodyta toliau. Raskite televizoriaus prievadą atitinkantį kabelį ir prijunkite įtaisą.
PASTABA
13, 14 ir 15 psl. pavaizduotus kabelius galima įsigyti parduotuvėje.
Garso signalų perdavimo
įtaisas (15 psl.)
Vaizdo įrašymo įtaisas
(14 ir 15 psl.)
Garso signalų
perdavimo kabelis
Garso signalų
perdavimo kabelis
Garso signalų
perdavimo kabelis
SCART kabelis
Komponentinis kabelis
HDMI 4
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
VIDEO
Pr
Pb
ERVI
L
AUDIO
Y
R
Garso signalų
Žaidimų valdymo pultas
perdavimo kabelis
arba vaizdo kamera (14 psl.)
AV kabelis
HDMI sertifikuotas kabelis
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO INPUT
DIGITAL
PC I
AUDIO
OUTPUT
B
WIFI
HDMI įtaisas (14 psl.)
HDMI sertifikuotas kabelis
DVI/HDMI kabelis
ø 3,5 mm stereokabelis su mini kontaktais
LT
13
Išorinių įtaisų prijungimas
HDMI jungtis
YPB
Komponentinė jungtis
(CB)PR(CR)
Jungiamų įtaisų pavyzdys
Įrašantis / neįrašantis DVD grotuvas ● Įrašantis / neįrašantis „Blu-ray“ grotuvas
Žaidimų valdymo pultas
HDMI jungtimi iš atkūrimo įtaiso jungiamuoju kabeliu perduodami skaitmeniniai vaizdo ir garso signalai. Skaitmeniniai vaizdo ir garso signalai perduodami nesuglaudinti, todėl jų kokybė nepablogėja. Prijungtuose įtaisuose taip pat nebereikalingas kokybę mažinantis analoginių signalų keitimas į skaitmeninius ir atvirkščiai.
RCA / ø 3,5 mm stereokabelis su mini kontaktais
HDMI / PC
ANALOG
DVI/HDMI kabelis
AUDIO INPUT
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
HDMI sertifikuotas kabelis
DVI/HDMI keitimas
Naudojant DVI/HDMI kabelį, skaitmeninius DVD vaizdo signalus taip pat galima atkurti per suderinamą HDMI jungtį. Garso signalai turi būti perduodami atskirai.
Prijungiant DVI/HDMI kabelį prie HDMI prievado, vaizdas gali būti neryškus.
Su HDMI ir DVI jungtimis naudojamas tas pats HDCP apsaugos nuo kopijavimo metodas.
Norint prijungti DVI kabelį, reikalingas adapteris (nepridedamas prie televizoriaus), kurį galima įsigyti parduotuvėje.
Jungiamų įtaisų pavyzdys
VCR ● Įrašantis / neįrašantis DVD grotuvas
Įrašantis / neįrašantis „Blu-ray“ grotuvas
Prijungę įrašantį / neįrašantį DVD grotuvą ar kitą įtaisą prie prievado INPUT COMPONENTS / AV, galėsite gėrėtis tiksliu spalvų atkūrimu ir aukšta vaizdo kokybe.
L
AUDIO
R
Pr
Pb
Y
Komponentinis kabelis
Garso signalų perdavimo kabelis
P
R
VIDEO jungtis
Jungiamų įtaisų pavyzdys
VCR ● Įrašantis / neįrašantis DVD grotuvas
Įrašantis / neįrašantis „Blu-ray“ grotuvas
Žaidimų valdymo pultas ● Vaizdo kamera
Žaidimų valdymo pultą, vaizdo kamerą, įrašantį / neįrašantį DVD grotuvą ir kitus įtaisus galite jungti prie prievado COMPONENTS / AV.
PASTABA
Atsižvelgiant į tai, kokio tipo HDMI kabelis yra naudojamas, gali
atsirasti vaizdo triukšmas. Įsitikinkite, kad naudojamas HDMI kabelis yra sertifikuotas.
Atkuriant HDMI vaizdą, geriausias vaizdo formatas aptinkamas ir
nustatomas automatiškai
.
Suderinami vaizdo signalų tipai
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
LT
14
AV kabelis
VIDEO
AUDIO
L
R
Išorinių įtaisų prijungimas
SCART jungtis
Jungiamų įtaisų pavyzdys
VCR
Dekoderis
Įrašantis / neįrašantis DVD grotuvas
SCART kabelis
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
Dekoderis
PASTABA
Jei dekoderiui reikia gauti signalą iš televizoriaus, įsitikinkite, kad nustatėte tinkamą parinkties „Šaltinių įvestis“ įvesties prievado, prie kurios jungiamas dekoderis, nuostatą (10 psl.).
Garsiakalbio / stiprintuvo prijungimas
Jungiamų įtaisų pavyzdys
● Stiprintuvo su skaitmenine garso įvestimi
prijungimas
Stiprintuvą su išoriniais garsiakalbiais prijunkite taip, kaippavaizduota toliau.
Optinis garso signalų perdavimo kabelis
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Stiprintuvas su optine
skaitmenine garso įvestimi
Prijungus
Skaitmeninės garso išvesties nustatymas
Prijungus stiprintuvą su optine skaitmenine garso įvestimi, kaip parodyta, reikia nustatyti garso išvesties formatą, suderinamą su žiūrima programa arba prijungtu įtaisu.
Eikite į „MENU“ > „Garsas“ > „SPDIF režimas” > pasirinkite PCM arba „Dolby Digital”.
PASTABA
Nustatę parametrą „Dolby Digital“ ir priimdami Dolby Digital arba Dolby Digital Plus garso formatus, Dolby Digital garsas yra išvestis. Priešingu atveju išvestis yra PCM garsas. Jei nustatytas parametras PCM, PCM garsas yra išvestis, kad ir kokio garso formatai priimami.
LT
15
Kompiuterio prijungimas
Kompiuterio prijungimas
HDMI (DVI) jungtis
HDMI 1, 2, 3 arba 4
PC
HDMI sertifikuotas kabelis
HDMI
PC
DVI/HDMI kabelis
HDMI / PC
ANALOG AUDIO
ø 3,5 mm stereokabelis
su mini kontaktais
Prijungus
Jei HDMI kabeliu prijungus kompiuterį prie televizoriaus negirdimas garsas, televizorių ir kompiuterį sujunkite ø 3,5 mm stereokabeliu su mini kontaktais, kaip pavaizduota pirmiau pateiktame brėžinyje
Jei kompiuteris prie televizoriaus prijungtas DVI kabeliu, televizoriaus ø 3,5 mm stereokabelį su minikontaktais būtina prijungti prie kompiuterio, kaip pavaizduota pirmiau pateiktame brėžinyje.
INPUT
HDMI 1
(ARC)
.
HDMI 2
HDMI 4
HDMI 3
DVI/VGA keitimo kabelis
PC
HDMI / PC
DIGITAL
PC IN
ANALOG
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
INPUT
ø 3,5 mm
stereokabelis su
mini kontaktais
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 3
PASTABA
Jei naudojamas prievadas PC-IN, būtina prijungti garso kabelį.
Vaizdo dydžio pasirinkimas
Ši funkcija leidžia pasirinkti vaizdo dydį.
1 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
MENU, o tada – OK.
2 Paspausdami mygtuką pasirinkite Išplėstinės
vaizdo funkcijos, o tada paspauskite OK.
3 Paspausdami mygtuką pasirinkite Vaizdo
formatas, o tada paspauskite OK.
4 Paspausdami mygtuką pasirinkite norimą
elementą, o tada paspauskite OK.
Pavyzdys
USB
(WIFI)
PC
stereokabelis su
mini kontaktais
LT
16
Analoginė jungtis
VGA kabelis
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
ø 3,5 mm
HDMI 3
HDMI / PC
Normalus Visas
Elementas Automatinis Visas Pagal
DIGITAL
PC IN
ANALOG
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
INPUT
taškus
USB
(WIFI)
PASTABA
Elementą galite pasirinkti ir paspausdami nuotolinio valdymo
pulto mygtuką f.
Vaizdo dydis reguliuojamas automatiškai.
Vaizdas rodomas per visą ekraną.
Ekrane rodomi vienodą pikselių skaičių turintys vaizdai.
Prieš pradėdami reguliuoti, prijunkite kompiuterį.
Galimas pasirinkti vaizdo dydis gali skirtis, atsižvelgiant į įvesties
signalų tipą.
Parinktį Vaizdo formatas galima reguliuoti tik jei priimami
analoginiai signalai per prievadą PC IN.
Kompiuterio prijungimas
1
Automatinis kompiuterio vaizdo
1
reguliavimas
Vykdant šią funkciją ekrane automatiškai sureguliuojamas geriausias vaizdas, jei analoginiai TV ir kompiuterio prievadai yra sujungti naudojant parduotuvėse įsigyjamą DVI/VGA keitimo kabelį ir pan.
1. Paspausdami mygtuką b pasirinkite PC-RGB
sąrašo Šaltinių sąrašas, o tada paspauskite OK.
2. Paspauskite mygtuką MENU.
3. Paspausdami mygtuką pasirinkite Konfigūracija ir
paspauskite OK.
4. Paspausdami mygtuką pasirinkite Įvesties
nustatymai ir paspauskite OK.
5. Paspausdami mygtuką pasirinkite PK nustatymai
ir paspauskite OK.
6. Paspausdami mygtuką pasirinkite Automatinis
reguliavimas ir paspauskite OK.
PASTABA
Jei prijungus prie kompiuterio pasirenkamas šaltinis PC-RGB,
funkcija Automatinis reguliavimas vykdoma automatiškai.
Funkcijos Automatinis reguliavimas gali nepavykti įvykdyti,
jei kompiuterio vaizdas yra žemos skiriamosios gebos, su neryškiomis (juodomis) kraštinėmis arba perkeliamas vykdant funkciją Automatinis reguliavimas.
Prieš vykdydami funkciją Automatinis reguliavimas
kompiuterį būtinai prijunkite prie televizoriaus ir įjunkite.
Funkciją Automatinis reguliavimas pavyks įvykdyti tik tada,
jeianaloginiai signalai bus priimamai per prievadą PC IN.
Kompiuterio vaizdo reguliavimas rankiniu būdu
Jei reikia pakeisti vaizdo padėtį, vaizdą paprastai nesunku sureguliuoti vykdant funkciją Automatinis reguliavimas. Tačiau kartais, kad vaizdas būtų nepriekaištingas, gali tekti sureguliuoti jį rankiniu būdu.
1. Paspausdami mygtuką b pasirinkite PC-RGB
sąrašo Šaltinių sąrašas, o tada paspauskite OK.
2. Paspauskite mygtuką MENU.
3. Paspausdami mygtuką pasirinkite Konfigūracija ir
paspauskite OK.
4. Paspausdami mygtuką pasirinkite Įvesties
nustatymai ir paspauskite OK.
5. Paspausdami mygtuką pasirinkite PK nustatymai
ir paspauskite OK.
6. Paspausdami mygtuką / pasirinkite konkretų
reguliavimo elementą.
7. Paspausdami mygtuką / reguliuokite elementą,
kol nustatysite norimą padėtį.
Elementas
Horizontali padėt.
Vertikali padėt.
Fazė
Laikrodis
Automatinis reguliavimas
Grąžinti nustatymus
Vaizdas centruojamas, perkeliant jį kairėn arba dešinėn.
Vaizdas centruojamas, perkeliant jį aukštyn arba žemyn.
Ši reguliavimo funkcija naudojama tada,kai simbolių kontrastas mažas arba vaizdas mirga.
Ši reguliavimo funkcija naudojama tada, kai vaizde mirga vertikalios juostos.
Vaizdas reguliuojamas automatiškai
Grąžinamas pradinis vaizdas.
PASTABA
Parinktis PK nustatymai, siūlomas meniu Konfigūracija,
galima reguliuoti tik tada, jei analoginiai signalai priimami per prievadą PC IN.
Atsižvelgiant į skiriamąją gebą, vertikalusis / horizontalusis
rankiniu būtų reguliuojami diapazonai gali skirtis.
Suderinamumo su kompiuteriu lentelė
Skiriamoji geba
VGA
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
1080p
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ ir UXGA yra registruotieji „International Business Machines Corporation“ prekių ženklai.
640 g 480 720 g 400
800 g 600 1024 g 768 1360 g 768
1280 g 1024
1400 g 1050 1600 g 1200 1920 g 1080
Horizontalusis
dažnis
31,5 kHz 60 Hz
31,47 kHz 70 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
75,0 kHz 60 Hz
67,5 kHz 60 Hz
PASTABA
Šio televizoriaus suderinamumo su kompiuteriu galimybės yra
ribotos. Veikimo tinkamumą galima užtikrinti tik tada, kai vaizdo plokštė visiškai atitinka VESA 60 Hz standartą. Dėl bet kokių nuokrypių nuo šio standarto reikalavimų gali atsirasti vaizdo iškraipymų.
Vertikalusis
dažnis
LT
17
C
Meniu naudojimas
Kas yra meniu?
Norint nustatyti televizorių, reikia iškviesti OSD. Konfigūracijos OSD yra vadinamas MENU.
MENU leidžia rinktis įvairius nustatymus ir reguliuoti.
MENU galima valdyti nuotolinio valdymo pultu ir TV mygtukais.
Įprasti veiksmai
1
Meniu ekrano
atidarymas
Paspauskite mygtuką MENU ir bus
MENU ekranas.
atidarytas
3
Meniu ekrano
USB RECUSB RE
AVF
2
Elemento
pasirinkimas
Paspausdami a/b/c/d galite pasirinkti / reguliuoti norimą meniu iriki norimo lygio reguliuoti elementą, obaigę paspausti OK.
Paspauskite mygtuką MENU, kad grįžtumėte į ankstesnį MENU puslapį.
E Pasirinkimas naudojant meniu
E Parinkčių pasirinkimas
uždarymas
MENU ekranas bus uždarytas, jei neatlikus veiksmo paspausite mygtuką END.
PASTABA
Atsižvelgiant į pasirinktą įvesties režimą, MENU pasirinktys gali skirtis, bet renkantis veiksmus reikia atlikti taip pat.
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti ekrano vaizdai yra tik aiškinamojo pobūdžio (kai kurie yra padidinti, kiti - apkarpyti) ir gali šiek tiek skirtis
nuotikrųjų.
Tamsesne pilka spalva pavaizduotų elementų pasirinkti negalima.
Valdymas nenaudojant nuotolinio
valdymo pulto (TV mygtukais)
Šią funkciją patogu naudoti neturint nuotolinio valdymo pulto.
1 Paspauskite mygtuką
MENU, kad būtų atidarytas vidinis MENU ekranas arba grįžtumėte įankstesnį MENU ekraną.
2 Paspausdami CHr/s, o ne a/b, arba ik/l,
o ne c/d, galite pasirinkti elementą.
3 Paspausdami mygtuką b galite atidaryti naują MENU
lygį arba sutikti su nustatymo pasirinkimu
PASTABA
Kelias sekundes nenaudojamas MENU ekranas bus uždarytas.
LT
18
Ekrano viršuje esančiame vadovo rodinyje yra meniu juosta.
1 – vaizdas 4 – laikas 7 – nustatymai 2 – garsas 5 – užraktas 3 – multimedija 6 – kanalai
Ekrano apačioje esančiame vadovo rodinyje rodoma, kokius veiksmus galima atlikti naudojant OSD.
Viršutinėje juostoje rodoma, kokius veiksmus galima atlikti naudojant nuotolinį valdymo pultą. Juosta kinta, atsižvelgiant į kiekvieną meniu nustatymų ekraną.
Apie vadovo rodinį
Pagrindinis reguliavimas
Vaizdo nustatymas
Vaizdas
Vaizdo reguliavimas
Jei parinkties Vaizdo režimas nuostata yra Naudotojas, vaizdą galima reguliuoti savo nuožiūra. Žr. toliau pateiktą nustatymų lentelę.
Reguliavimo parinktys
Pasirinktas
nustatymas
Aiškumas
Kontrastas
Spalva
Atspalvis
Ryškumas Detalės blukinamos
Foninis
apšvietimas
Išplėstinės
vaizdo
funkcijos
Mygtukas Mygtukas
Aiškumas
mažinamas
Kontrastas
mažinamas
Spalvų
intensyvumas
mažinamas
Odos atspalvis
rausvesnis
Ekranas
pritemdomas
Televizorius siūlo įvairių funkcijų
vaizdo kokybei optimizuoti.
Žr. toliau pateiktą lentelę.
Aiškumas
didinamas
Kontrastas
didinamas
Spalvų
intensyvumas
didinamas
Odos atspalvis
žalsvesnis
Detalės
išryškinamos
Ekranas
šviesinamas
Pasirinktas nustatymas
Vaizdo
formatas
Spalva
temperatūra
Triukšmo
mažinimas
Išplėstinės vaizdo funkcijos
Ši funkcija gali neveikti esant kai kurių tipų įvesties signalams.
*
Dinaminis
foninis
apšvietimas
Filmo
režimas
Tikslus judesys – pažangiai
Mygtukas ◄ Mygtukas
Keičiamas vaizdo dydis
Reguliuojama spalvos
temperatūra, siekiant
optimalaus balto vaizdo:
šalto, įprasto, šilto.
Gerinama vaizdo kokybė
(galima rinktis įvairias
*
parinktis)
Atsižvelgiant į vaizdą reguliuojamas ekrano
aiškumas.
Automatiškai aptinkamas filmo šaltinis ir kiekvienas
nejudantis kadras reguliuojamas pagal didelės skiriamosios
gebos vaizdo kokybę.
Mažinamas judesių
suliejimas.
AV MODE
AV MODE siūlo keletą peržiūros parinkčių, leidžiančių optimaliai reguliuoti atsižvelgiant į aplinkos sąlygas, kurios gali skirtis dėl įvairių veiksnių, pvz., kambario šviesumo, žiūrimos programos arba vaizdo įvesties iš išorinio įtaiso tipo.
1 Paspauskite AV MODE. 2 Kaskart paspaudžiant AV MODE TV režimas keičiamas
šia seka:
STANDARTINIS SPORTAS ECO KINAS NAUDOTOJAS
DINAMINIS
6
LT
19
Pagrindinis reguliavimas
Garso nustatymai
Garsas
Garso reguliavimas
Jei parinkties Garso režimas nuostata yra Naudotojas, garsą galima reguliuoti savo nuožiūra. Žr. toliau pateiktą nustatymų lentelę.
Reguliavimo parinktys
Pasirinktas
nustatymas
Balansas
Aukšti tonai Mažiau aukštų tonų Daugiau aukštų tonų
Žemi tonai Mažiau žemų tonų Daugiau žemų tonų
Erdvinis
garsas
Automatinis
garsumas
SPDIF
režimas
Aiškus balsas
Žem. dažnių stiprintuvas
Garso režimas
Pasirinkite norimą nuostatą. Galimos pasirinktys: STANDARTINISMUZIKAFILMASSPORTASNAUDOTO
JAS
6
Erdvinis garsas
Veikiant šiai funkcijai galėsite mėgautis erdviniu garsu.
Automatinis garso nust.
Sumažina staigius garso pokyčius, atsirandančius, pvz., kai rodoma reklama arba perjungiant kanalus.
SPDIF režimas
Skaitmeninio garso išvestis.
Aiškus balsas
Veikiant šiai funkcijai kalbėjimas išskiriamas iš foninio garso, kad būtų aiškiau girdimas.
Žem. dažnių stiprintuvas
Veikiant šiai funkcijai įjungiamas žemų dažnių stiprintuvas.
Ausinių garsumas
Ausinių reguliavimas.
LT
20
Mygtukas Mygtukas
Garsinamas
kairiuoju
garsiakalbiu
atkuriamas garsas
Išjungta Įjungta
Išjungta Įjungta
(PCM)
Suaktyvinama
skaitmeninio
garso išvestis
Išjungta Įjungta
Išjungta Įjungta
Garsinamas
dešiniuoju
garsiakalbiu
atkuriamas garsas
Dolby Digital
Multimedija
(*) Čia bus rodomas aptikto jūsų namų tinklo pavadinimas.
Multimedija
Multimedijos meniu
AQUOS NET
Interneto paslaugų prieiga.
Media Player
Prieiga prie multimedijos meniu. (Žr. 27 psl.)
Medijos leistuvo nustatymai
Su šiuo televizoriumi vaizdą galėsite leisti pagal pageidavimą („DivX
®“ turinį, televizorių reikia užregistruoti.
„DivX Tai registracijos kodo patvirtinimo funkcija.
● „DivX®“ VOD registruoti
Kad būtų suaktyvinta ši parinktis, reikia užregistruoti
kodą svetainėje www.divx.com/vod, atsisiųsti VOD žurnalo failą ir atkurti jį televizoriuje.
„DivX®“ VOD išregistruoti
Pateikiamas išregistravimo kodas, kurį reikia nurodyti,
kad televizorius būtų išregistruotas www.divx.com/vod.
Vaizdo įrašų peržiūra
Įjungę šią parinktį pasirinktą vaizdo įrašą galėsite
peržiūrėti mažame ekrane atidaromame lange.
USB REC
● USB REC programavimas rankiniu būdu
Leidžiama sudaryti programų įrašytuvo tvarkaraštį.
● USB REC reguliarių įrašų sąrašas
Leidžiama peržiūrėti visus tvarkaraštyje numatytus įrašus.
● USB REC įrašų sąrašas
Leidžiama peržiūrėti įrašytų programų sąrašą.
USB įrašymo nustatymai
Leidžiama pasirinkti diską, disko sąranką, greičio
tikrinimą ir kiek vietos diske reikia šiai funkcijai atlikti.
Išsamių USB REC naudojimo instrukcijų žr. 35 psl.
Namų tinklas
Jei namų tinklas per eterneto prievadą arba „Wi-Fi“ (papildomą priedą; žr. 5 psl.) prijungtas prie televizoriaus, namų tinklo parinktis bus rodoma meniu Multimedija. Išsamių naudojimo instrukcijų žr. skyriuje Tinklo konfigūracija (31 psl.).
®“ VOD). Kad būtų galima leisti
Pagrindinis reguliavimas
Laiko nustatymai
Su šia reguliavimo parinktimi galite nustatyti arba paleisti šias funkcijas: „Laikrodis“, „Įjungimo laikas“ / „Išjungimo laikas“ ir „Miego būsenos laikmatis“.
Laikas
Laiko reguliavimas
Laikrodis
Veikiant šiai funkcijai rodoma laikrodžio informacija
(diena / mėnuo / metai / valanda / minutė). Naudojant šią parinktį laiko ir datos keisti negalima.
Išjungimo laikas
Leidžiama nustatyti, kada televizorius automatiškai turi
pradėti veikti parengties režimu.
Įjungimo laikas
Leidžiama nustatyti, kada televizorius turi būti įjungtas.
Miego būsenos laikmatis
Leidžiama nustatyti automatinį išjungimą po: 10, 20, 30,
60, 90, 120, 180 ir 240 min.
PASTABA
Norėdami išjungti miego būsenos laikmatį, pasirinkite „Išjungti“.
Nustačius laiką, jis automatiškai pradedamas skaičiuoti atgal.
Paskutinioji minutė rodoma sekundžių tikslumu.
Nė viena operacija neišjungta
Jei 3 val. nenuspaudžiamas nė vienas mygtukas,
televizorius išjungiamas.
Nė vienas signalas neišjungtas
Jei ši funkcija suaktyvinta ir 10 min. televizorius negauna
signalų, jis automatiškai pradeda veikti parengties režimu.
Jei nustatytas PK režimas, negavęs signalų parengties
režimu televizorius pradeda veikti po 15 min.
Laiko juosta
Galima nustatyti laiko juostą.
Vasaros laikas
Veikiant šiai funkcijai automatiškai pereinama prie vasaros
laiko (automatiškai, išjungti, įjungti).
Užrakto nustatymai
Užrakinti
Programų užrakinimas
Naudojant šią funkciją, slaptažodžiu galima užblokuoti konkrečias programas ir nustatymus.
Norint atidaryti į šį meniu visada reikia įvesti slaptažodį (numatytasis slaptažodis yra 3001).
Reikal. tėvų sutikimas
Ši funkcija leidžia riboti DTV/CADTV/SADTV (
modelyje)
programas pagal amžiaus klasifikaciją.
Informaciją apie klasifikaciją teikia transliuotojas.
Nustatyti slaptažodį
Galima keisti slaptažodį. Paspauskite mygtuką OK ir
įveskite naują slaptažodį. Norėdami patvirtinti išeikite iš meniu Užrakinti.
Blokuoti programą
Kad būtų užrakinta programa, reikia įvesti slaptažodį. 1 Pasirinkite norimą užrakinti programą ir paspauskite
ŽALIĄ mygtuką. Kanalų sąraše šalia užrakinto kanalo rodoma spynos piktograma.
2 Paspauskite End, jei norite išeiti. Ši parinktis skirta pasirinkimui įvesti į užrakintų programų
sąrašą.
PASTABA
Užrakinus programą užrakinamas ir kanalų meniu, kad nebūtų
galima ieškoti kanalų.
Jei norite žiūrėti užrakintą kanalą, įveskite slaptažodį. Pasirinkus
užrakintą kanalą pateikiamas raginimas įvesti slaptažodį.
Norėdami atrakinti užrakintą programą, pakartokite anksčiau
atliktus veiksmus.
tik LE732
LT
21
Pagrindinis reguliavimas
Kanalų nustatymas
Kanalas
Kanalų reguliavimas
Atlikus pradinį automatinį diegimą galima iš naujo konfigūruoti kanalus.
Kanalų diegimas
Automatinis derinimas
Naudodami šią funkciją galite pasirinkti šalį ir automatiškai
sureguliuoti atskirus skaitmeninės, kabelinės, palydovinės (taikoma tik LE732 modelių serijai) arba analoginės televizijos kanalus.
DTV derinimas rankiniu būdu
Galima derinti skaitmeninės televizijos kanalus rankiniu būdu.
CADTV derinimas rankiniu būdu
Galima rankiniu būdu įtraukti naujų kabelinės televizijos
paslaugų. televizijos kanalų paiešką.
SADTV derinimas rankiniu būdu
modelių serijai
Galima rankiniu būdu įtraukti naujų palydovinės televizijos
paslaugų. televizijos kanalų paiešką. Žr. kitą puslapį.
ATV derinimas rankiniu būdu
Galima derinti analoginės televizijos kanalus rankiniu būdu.
Programos redagavimas
Galima perkelti ir ištrinti kanalus, praleisti kanalus ir
nustatyti parankinių kanalų sąrašą.
Pasirinkite kanalą, kurį norite pertvarkyti, ir paspauskite
/, kad pasirinktumėte Peržiūrima, Praleista (jei norite nepaisyti) arba Mėgstamiausi (jei norite pridėti prie mėgstamiausiųjų sąrašo). Paspauskite RAUDONĄ mygtuką, jei norite kanalą ištrinti, GELTONĄ mygtuką, jei norite jį perkelti, arba ŽALIĄ mygtuką, jei norite jį pervardyti.
PASTABA
Jeipaspausite FAV, kai nesate jokiame reguliavimo meniu, bus
pateiktas parankinių kanalų sąrašas.
Palydovinė redaguoti
Galima reguliuoti palydovo ypatybes.
Signalo informacija
Rodoma signalo galia ir kokybė.
CI informacija
Rodoma CA kortelės informacija (sąlyginės prieigos
modulis): pavadinimas, teikėjas ir OSD.
Automatinis kanalo numeris
Automatinis kanalų rūšiavimas.
Papildoma paieška
Naudodami šį meniu galite automatiškai pridėti naujų
paslaugų.
LT
Šis nustatymas pateikiamas atlikus kabelinės
)
Šis nustatymas pateikiamas atlikus palydovinės
(taikoma tik LE732 modelių serijai)
22
(taikoma tik LE732
Kabelinės televizijos kanalų paieška
CADTV automatinis derinimas
Galima pridėti kabelinės televizijos paslaugų. 1 Mygtukais /// pasirinkite Kanalas, tada pasirinkite Automatinis derinimas ir paspauskite OK.
2 Mygtukais /// pasirinkite Šalis ir Tono tipas
(CADTV).
3 Eikite į Pradėti iešką ir paspauskite OK.
CADTV derinimas rankiniu būdu
Atlikę funkciją CADTV automatinis derinimas galite pridėti naujų kabelinės televizijos paslaugų rankiniu būdu.
1 Mygtukais ///pasirinkite Kanalas ir CADTV
derinimas rankiniu būdu ir paspauskite OK.
2 Rankiniu būdu naudodami skaičių mygtukus (nuotolinio
valdymo pulte) pasirinkite Dažnis ir Ženklų gr.
3 Mygtukais /pasirinkite Moduliavimas ir
paspauskiteOK.
4 Sąraše pasirinkite Moduliavimas, patvirtinkite
pasirinkimą paspausdami OK ir paspauskite 6, kad grįžtumėte atgal.
5 Mygtukais / pasirinkite Pradėti iešką ir
paspauskiteOK.
PASTABA
Dažnis, Ženklų gr. ir Moduliavimas reikšmės turi atitikti
kabelinės televizijos paslaugų teikėjo nurodytas reikšmes.
Pagrindinis reguliavimas
Palydovinės televizijos kanalų paieška
(taikoma tik LE732 modelių serijai)
SADTV automatinis derinimas
Galima derinti palydovinės televizijos paslaugas. 1 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką MENU.
Mygtukais /pasirinkite Kanalas, tada pasirinkite
Automatinis derinimas ir paspauskite OK.
2 Mygtukais ///► pasirinkite Tono tipas SADTV. 3 Eikite į Pradėti iešką ir paspauskite OK.
Pateikiamas šis ekranas:
Pasirinkite jūsų palydoviniam įtaisui tinkamą konfigūraciją ir patvirtinkite pasirinkimą nuotolinio valdymo pulte paspausdami mygtuką OK.
Bus pradėta automatinė ieška.
SADTV derinimas rankiniu būdu
Naudodami šią parinktį galite rankiniu būdu įtraukti naujų palydovinės televizijos paslaugų.
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką MENU. Mygtuku pasirinkite paspauskite OK.
● Įvesties palydovinės
Pasirinkite palydoviniam įtaisui tinkamą konfigūraciją ir paspauskite OK.
● Dažnis (MHz)
Įveskite siųstuvo–imtuvo dažnį MHz.
● Ženklų gr.
Įveskite ženklų greitį.
● Poliarizacija
Galima pasirinkti horizontalią arba vertikalią poliarizaciją.
Pasirinkite Pradėti iešką ir paspauskite OK, kad pradėtumėte ieškoti.
Palydovinė redaguoti
Naudodami šią parinktį galite rankiniu būdu reguliuoti palydovoypatybes.
Paspausdami paspauskite OK.
SADTV derinimas rankiniu būdu
pasirinkite
Palydovinė redaguoti
ir
ir
Pasirinkite Palydovinė rinkinys. Galite rinktis iš šių parinkčių:
Pasikonsultuokite su savo prekybos atstovu, jei ketinate naudoti kitą metodą, ne Vienas palydovas.
1 Pasirinkite 2
Paspausdami pasirinkite
3 Pasirinkite Palydovinė vardas ir paspauskite OK. Įveskite
palydovo pavadinimą naudodami programinės įrangos klaviatūrą.
4 Pasirinkite TipasLNB ir pasirinkite vieną iš dviejų
parinkčių: Universalus arba Naudotojas. Pasirinkus Universalus kiti nustatymai bus neveiksnūs (papilkinti). Pasirinkus Naudotojas aktyvinami šie nustatymai:
● Žemas LO dažnis.
Galite pakeisti numatytąjį žemą dažnį.
● Aukštas LO dažnis.
Galite pakeisti numatytąjį aukštą dažnį.
● Polarizacija
Atsižvelgdami į transliuotojo charakteristikas, pasirinkite Vertikalus&Horizontalus (ieškoti abiejose poliarizacijose), Vertikalus, Horizontalus (ieškoti vienoje poliarizacijoje) arba LNB OFF (LNB maitinimas išjungtas).
● 22kHz signalo nustatymas
Pasirinkite Įjungti, jei norite pridėti didelio pločio dažnių juostą prie automatinės ieškos proceso taikydami 22KHztoną.
Paspausdami pasirinkite Įrašyti ir paspauskite OK, kad įrašytumėte nustatymus.
Vienas palydovas
Palydovas
ir paspauskite OK.
1 ir paspauskite OK.
LT
23
● Kalba
Pagrindinis reguliavimas
Konfigūracija
Konfigūracija
Konfigūracijos meniu
Kalba
Galima pasirinkti ekrano kalbą ir garso kalbą.
OSD kalba
Paspausdami a/b/c/d pasirinkite meniu kalbą, tada paspauskite OK.
Garso kalbos
Paspausdami a/b pasirinkite garso kalbą.
Subtitrų ir teleteksto nustatymai
Galite įjungti / išjungti subtitrus, pasirinkti subtitrų kalbą
ir subtitrų teleteksto kalbą. Be to, galite pasirinkti subtitrų režimą: Normalus arba Sunku girdėti.
Subtitrų režimas
„Normalus“ arba „Sunku girdėti“.
Subtitrų kalbos
„Pirminis“ / „Antrinis“.
Teletext charset (Language)
Galite pasirinkti teleteksto kalbos ženklų rinkinį.
PASTABA
Subtitrai nebus rodomi ekrane, jei teikiant paslaugą nenumatyta
rodyti subtitrų.
Įvesties nustatymai
Galite reguliuoti atskirus nustatymus:
Įvesties žymos
Galite susieti kiekvieną įvesties šaltinį su aprašymu.
HDMI CEC (naudotojų elektronikos valdymas)
Galite įjungti / išjungti HDMI CEC. (Žr. 29 psl.)
PK nustatymai
Galite sureguliuoti vaizdą, kai prijungtas kompiuteris. (Žr. 16 psl.)
Garso aprašas
Naudodami šią funkciją galite įjungti garso aprašo garso
išvestį, jei TV gauną signalą, įskaitant garso aprašą.
Įjungti HbbTV
Šis nustatymas leidžia pasiekti naujas paslaugas,
kurias teikia pramoginio turinio paslaugų teikėjai, pvz., transliuotojai, interneto paslaugų teikėjai, įskaitant interneto televiziją, vaizdo įrašų nuomos paslaugą (VoD), interaktyviąsias reklamas, personalizavimą, balsavimus, žaidimus ir socialinius tinklus. (Žr. 34 psl.)
PASTABA
Jei pasirinktas „Garso aprašas“ parametras „Įjungti“, pasirinkus
transliaciją, suderinamą su garso aprašu, garso aprašo garsas pakeis pagrindinį garsą.
Ši funkcija taikoma tik DTV transliacijoms. Meniu Garso aprašas
nerodomas esant ATV arba išorinei įvesčiai.
Garso aprašo garsas pakeičia pagrindinį garsą tik tada, kai garsas
išeina per garsiakalbio garso išvestį, ausinių garso išvestį ir garso išvestį. Garsas neišeina per S/PDIF garso išvestį ir SCART garso išvestį.
Tinklo nustatymai
Interneto konfigūracija. (Žr. 31 psl.)
Informacija apie produktą
Pateikiama techninės įrangos ir programinės įrangos
versija.
Programinės įrangos naujinimas
Naudojant šią parinktį televizoriaus programinė įranga yra
nuolat atnaujinama.
Programinės įrangos naujinimas (OAD)
Nustačius šios parinkties parametrą „Įjungti“ televizorius
parengties režimu automatiškai nustato, ar yra nauja programinės įrangos versija (naudojant skaitmenines transliacijas).
OAD nuskaitymas
Iš karto patikrina, ar yra naujos programinės įrangos.
Tinklo naujinimas
Naudojant šią funkciją galima atnaujinti programinę
įrangą naudojant tinklą. Vadovaukitės ekrane pateiktais nurodymais.
USB -> Nustatymai
Ši parinktis suteikia galimybę lengvai nustatyti kanalų sąrašą ir visus TV nustatymus naudojant SHARP techninės priežiūros centro pateiktą konfigūracijos failą. Šį failą reikia saugoti be t kurio prie televizoriaus prijungto USB atminties įtaiso šakniniame aplanke. Kai operacija bus baigta, televizorius bus paleistas iš naujo.
PASTABA
Norint atnaujinti programinę įrangą internetu reikia
naudoti plačiajuostį ryšį ir nustatyti tinklą.
LT
24
Pagrindinis reguliavimas
Programinės įrangos naujinimas naudojant USB
1 Įtraukite dvejetainį failą į USB atmintuką. 2 Įkiškite atmintuką į bet kurią TV šone esančią USB
jungtį
3 Pateikiamas šis pranešimas:
4 Paspausdami pasirinkite Taip ir paspauskite OK.
Prasidės programinės įrangos naujinimas.
Rodoma atnaujinimo eiga procentais.
5 Atnaujinę programinę įrangą ištraukite USB atmintuką
ir paspauskite Ok, kad iš naujo nustatytumėte TV.
6 Grįžkite į meniu Konfigūracija < Informacija
apie produktą ir patikrinkite, ar versija atnaujinta
sėkmingai.
Atkurti numatytuosius nustatymus
Atkuriama gamykloje nustatyta televizoriaus konfigūracija.
Kanalų sąrašas
Norimo kanalo
pasirinkimas
1 Paspauskite OK, kad būtų atidarytas suderintų kanalų
sąrašas.
2 Naudodami / pasirinkite norimą žiūrėti kanalą ir
paspauskite OK.
Informacijos apie kanalą rodymas
(tik DTV / CADTV)
Galite peržiūrėti informaciją apie šiuo metu žiūrimą kanalą nuotolinio valdymo pulte paspausdami p.
 
 
 
Ekrane pateikiama informacija:
Programos numerisProgramos pavadinimasKlasifikacija pagal amžiųGarsas
Galimos paslaugos: radijas / teletekstas /
subtitrai / užšifravimas
Informacija apie transliuojamą programą
Jei pametėte ar užmiršote savo PIN, galite jį pašalinti šiuobūdu:
1 Eikite į „MENU“„UŽRAKTAS“. 2 Įveskite 3001, kad atšauktumėte dabartinį PIN.
Dabartinis PIN pakeičiamas į 3001.
PIN PAŠALINIMAS
LT
25
Naudingos peržiūros funkcijos
Vaizdo formato pasirinkimas
Vaizdo formato pasirinkimas
rankiniubūdu
Galite pasirinkti vaizdo formatą. Pasirenkamas vaizdo formatas skiriasi, atsižvelgiant į gaunamo signalo tipą.
1 Nuotolinio valdymo pulte paspauskite f, jei norite
pakeisti vaizdo tipą.
SD (standartinė skyra) signalo formatai
Normalus 4:3: rodant per visą ekraną išlaikomas
originalus vaizdo formatas.
Mastelis 14:9: 14:9 formato platusis vaizdas. Rodomos
siauros šoninės juostos, o kai kuriose programose juostos gali būti viršuje ir apačioje.
Panorama: šiuo režimu vaizdas išplečiamas į visas
ekrano puses. Atsižvelgiant į transliacijos signalą, vaizdas gali būti panašus į formato „Pilnas“ vaizdą.
Pilnas: 16:9 formato suspaustas vaizdas. Kinas 16:9: 16:9 formato platusis vaizdas. Kai kuriose
programose juostos gali būti rodomos viršuje ir apačioje.
Kinas 14:9: 14:9 formato platusis vaizdas. Kai kuriose
programose juostos gali būti rodomos viršuje ir apačioje.
Automatinis: televizorius automatiškai parenka
vaizdodydį.
HD (didelė skyra) HDMI signalo formatai
Pilnas: išplėstas vaizdas. Vaizdas apkarpomas iš visų
pusių.
Peržiūra: rodomas puikiai sureguliuotas didelės skyros
vaizdas. Naudojant kai kurias programas vaizdo kraštuose gali būti matomas triukšmas. Peržiūros režimas, skirtas 1080 (i/p) vaizdo signalams, yra toks pats kaip ir režimas „Pagal taškus“.
Automatinis: šiuo režimu televizorius automatiškai
pasirenka skirtingus vaizdo formatus.
Nustatymas naudojant išorinius įtaisus
Šaltinių sąrašas
Galima pasirinkti išorinio prietaiso įvesties tipą.
Jeigu vaizdas nerodomas arba jis nespalvotas, pabandykite pasirinkti kitą signalo tipą.
Informaciją apie signalo tipą rasite išorinio prietaiso naudojimo instrukcijoje.
USB įtaiso prijungimas („Media Player“)
Prijunkite USB įtaisą prie televizoriaus, kaip parodyta toliau.
Atsižvelgiant į USB įtaisą, televizorius gali neatpažinti jame esančių duomenų.
Failų varduose naudokite tik raidinius ir skaitinius simbolius.
Gali būti nerodomi failų vardai, kurių ilgis viršija 80 ženklų
(gali skirtis, atsižvelgiant į naudojamą ženklų rinkinį).
Perkeldami failus, naudodami skaidrių peržiūros funkciją, ekranui persijungiant į kitą ekraną arba prieš išeidami iš MEDIA PLAYER naudodami meniu „Šaltinių sąrašas“, neatjunkite USB įtaiso arba atminties kortelės nuo televizoriaus.
Suderinama su USB standžiojo disko jungtimi.
Neprijunginėkite USB įtaiso prie televizoriaus ir
neatjunginėkite nuo jo daug kartų iš eilės.
PASTABA
Kai kurie elementai nerodomi, atsižvelgiant į gaunamo
signalotipą.
LT
26
Naudingos peržiūros funkcijos
Vaizdų rodymas per visą ekraną
Mygtukai, naudojami rodant vaizdus per visą ekraną
Mygtukai Aprašas
/ žymeklis
6 mygtukas Mėlynas
mygtukas Geltonas
mygtukas Raudonas
mygtukas
Pereiti į ankstesnę / tolesnę nuotrauką tame pačiame kataloge.
Grįžti į ankstesnį ekraną. Mastelis: ///galima peržiūrėti
vaizdus, kai įjungta mastelio keitimo funkcija.
Pasuka nuotrauką 90º kampu.
skaidrės.
MEDIA PLAYER funkcija
Pasirinkus „Media Player“, televizorius įkelia failus iš USB įtaiso. Pateikiamas šis ekranas:
1 Paspausdami mygtukus / galite pakeisti
režimą: Vaizdai, Muzika arba Vaizdo įrašai. Paspausdami OK pasirinkite norimą atkurti parinktį.
2 Paspausdami /// pasirinkite aplanką,
kuriame norite ieškoti failų, tada paspauskite OK.
Vaizdo režimas
Televizoriuje galite atkurti JPEG (*.JPE, *.JPG) ir PNG formato nuotraukas. Atkurti galima keliais būdais.
1 Pasirinkite režimą Vaizdai ir paspauskite OK. 2 Mygtukais / /◄/► pasirinkite failą, kurį norite
peržiūrėti visame ekrane, ir paspauskite OK, kad pradėtumėte peržiūrą.
Galite pereiti
mygtuką P
į ankstesnį / tolesnį puslapį paspausdami
r/s.
Muzikos režimas
Atkuria MP3 formato muzikos failus.
1 Pasirinkite režimą Muzika ir paspauskite OK.
Mygtukais ///
2
paspauskite OK, kad pradėtumėte atkūrimą.
3 Paspauskite OK, kad sustabdytumėte MP3 failų atkūrimą,
ir paspauskite END, kad išeitumėte iš režimo Muzika.
Galite sustabdyti / atnaujinti atkūrimą paspausdami OK.
Mygtukai, naudojami atkuriant muziką
Mygtukai Aprašas
/ žymeklis
/ žymeklis
Mygtukas END RAUDONAS
mygtukas
Mygtukas OK
pasirinkite norimus atkurti failus ir
Pereiti į ankstesnį / tolesnį takelį tame pačiame kataloge.
Greitas atsukimas atgal / prasukimas į priekį (atkūrimo režimu)
Grįžti į ankstesnį ekraną.
(x1) Atkuria pasirinktą failą neribotą laiką. (x2) Atkuria visus vieno aplanko failus neribotą laiką.
Paleidimas ir pristabdymas.
LT
27
Naudingos peržiūros funkcijos
Vaizdo įrašų režimas
Atkuria filmus ir vaizdo įrašus.
1 Pasirinkite režimą Vaizdo įrašai ir paspauskite OK. 2 Mygtukais ▲/▼ /◄/► pasirinkite failus, kuriuos norite
atkurti, ir paspauskite OK, kad pradėtumėte atkūrimą.
3 Paspauskite OK, jei norite sustabdyti / atnaujinti
atkūrimą.
4 Paspauskite END, jei norite išeiti iš režimo Vaizdo įrašai.
Mygtukai, naudojami vaizdo įrašų atkūrimo režimu
Mygtukai Aprašas
/ žymeklis / žymeklis
Mygtukas END
RAUDONAS mygtukas
MĖLYNAS mygtukas
Mygtukas OK
Mygtukas MENU
f mygtukas
Galima pereiti į ankstesnį / tolesnį skyrių.
atsukama atgal ir greitai prasukama į priekį.
Grįžti į ankstesnį ekraną.
Neribotą laiką kartoja vieną filmo fragmentą. Pirmuoju paspaudimu nustatomas pradinis taškas, antruoju paspaudimu nustatomas galutinis taškas. Trečiuoju paspaudimu atnaujinamas normalus atkūrimas.
Galima atsukti filmą atgal arba prasukti į priekį iki konkrečios vietos. Įveskite hh:mm:ss, pasirinkite „Paieška“ ir paspauskite OK.
Paleidžiamas / pristabdomas atkūrimas.
Pateikiamas meniu, kurį naudodami galite reguliuoti vaizdo įrašo vaizdą jį atkuriant.
Atlieka mastelio keitimo funkciją filmuose ir vaizdo įrašuose.
USB / HOME MEDIA įtaisų suderinamumas
USB 2.0 įtaisas
Failų sistema USB REC: NTFS
„Home Media“ (DLNA)
Nuotraukų failų formatas
Muzikos failų formatas
Multimedijos talpykla
Vaizdo įrašų failų formatas
Subtitrų failų formatas
PASTABA
Progresinio formato JPEG formato failai nepalaikomi.
Muzikos failai USB 1.1 tipo įtaisuose gali būti atkuriami netinkamai.
Gali neveikti naudojant USB šakotuvus.
Gali nepavykti aptikti išorinio standžiojo disko, kurio talpa viršija
1 TB.
Naudodami USB įtaisų ilginimo kabeliai turi būti USB 2.0.
Vaizdo įrašai gali būti atkuriami netinkamai USB įtaisuose, jei
greitis nepakankamas.
Gali nepavykti atkurti nestandartinių formatų failų.
Failo plėtinys unikaliai nenurodo failo turinio. Labai dažnai
interneto failų plėtiniai ir failų turinys nesutampa, todėl kai kurių failų gali nepavykti paleisti televizoriuje.
USB atmintukas, USB kortelių skaitytuvas, USB HDD (didelės talpos laikmenos klasė)
USB „Media Player“: FAT/ FAT32 / NTFS DLNA 1.5 DMP
(sertifikuotas skaitmeninės medijos leistuvas)
JPEG, PNG
Mpeg 1 (Layer 1 & L2), MP3 Atrankos dažnis: 8 Khz, 11,025 Khz, 12 Khz, 16 Khz, 22,050 Khz, 32 Khz, 44,1 Khz, 48 Khz
HEACC, AAC (MP4), WAV (PCM), WMA, AC3, EAC3. Atrankos dažnis: 32 Khz, 44,1 Khz, 48 Khz
TS („Transport Stream“), MOV, MP4, MKV, MPG („MPEG2 Program Stream“), WMV, ASF, AVI, DivX, RM, RMVB, FLV, VOB
MPEG1, MPEG2, MPEG4, „DivX“, „XVid“, AVC/H.264, VC-1, AVS, „Divx311“ (tik SD), „RealVideo“
SRT (Unicode)
Energijos taupymo nustatymai
Naudodami šią funkciją galite automatiškai sumažinti foninio apšvietimo ryškumą, kad sumažintumėte energijos suvartojimą ir pailgintumėte foninio apšvietimo naudojimo laiką.
Meniu Vaizdas Vaizdo režimas pasirinkite nustatymąECO.
LT
28
HDMI įtaisai
HDMI įtaisų valdymas naudojant HDMI CEC
E Kas yra HDMI CEC?
Naudodami HDMI CEC protokolą galite interaktyviai naudoti suderinamos sistemos įtaisus (AV stiprintuvą, DVD leistuvą / grotuvą, „Blu-ray“ leistuvą / grotuvą) vienu nuotolinio valdymo pultu.
PASTABA
HDMI CEC neveikia naudojant USB REC funkcijas.
E Ką galite daryti naudodami HDMI CEC?
 Įrašymas vienu spustelėjimu (tik DTV/SAT)
Nereikia ieškoti turimo įrašymo įtaiso nuotolinio valdymo pulto. Paspauskite mygtukus REC E arba REC STOP H, jei norite pradėti / sustabdyti įrašymą grotuve.
 Paleidimas vienu prisilietimu
Televizoriui veikiant parengties režimu jis automatiškai įsijungia ir atkuria vaizdą iš HDMI šaltinio.
 Valdymas vienu nuotolinio valdymo pultu
HDMI CEC automatiškai atpažįsta prijungtus HDMI įtaisus, todėl galite lengvai valdyti televizorių ir kitus įtaisus, tarsi naudotumėte universalų nuotolinio valdymo pultą.
 Išorinių įtaisų pavadinimų sąrašo
valdymas
Galite ne tik naudoti televizoriuje esantį laikmačio sąrašą (35 psl.), bet ir atidaryti išorinio leistuvo viršutinį meniu arba leistuvų / grotuvų pavadinimų sąrašą, kuriame nurodyti HDMI CEC palaikantys įtaisai.
 Kelių HDMI įtaisų valdymas
Meniu „Įtaisų sąrašas“ galite pasirinkti HDMI įtaisą, kurį norite naudoti.
PASTABA
Naudodami HDMI CEC naudokite sertifikuotą HDMI kabelį.
Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į televizorių, ne į prijungtą
HDMI įtaisą.
Atsiž velgiant į naudojamo HDMI kabelio tipą, gali atsirasti vaizdo
triukšmas. Įsitikinkite, kad naudojamas sertifikuotas HDMI k abelis.
Naudojant šią sistemą galima prijungti iki trijų HDMI įrašymo
įtaisų, vieną AV stiprintuvą ir tris leistuvus.
Šie veiksmai turi įtakos HDMI įtaisui, kuris pasirinktas kaip
dabartinis išorinis šaltinis. Jei įtaisas neveikia, įjunkite įtaisą ir pasirinkite tinkamą išorinį šaltinį naudodami b.
Prijungdami / atjungdami HDMI kabelius arba keisdami jungtis,
prieš įjungdami televizorių įjunkite visus prijungtus HDMI įtaisus. Patikrinkite, ar vaizdas rodomas tinkamai ir ar garsas perteikiamas tinkamai, meniu ĮVESTIS pasirinkdami HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 arba HDMI 4.
HDMI CEC prijungimas
Pirma prijunkite garsiakalbių sistemą arba leistuvą / grotuvą, kuris palaiko HDMI CEC protokolą.
Leistuvo / grotuvo prijungimas
naudojantgarsiakalbių sistemą
HDMI 4
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
Leistuvas / grotuvas Garsiakalbių

HDMI sertifikuotas kabelis (galima įsigyti parduotuvėje)

Optinis garso kabelis (galima įsigyti parduotuvėje)
PASTABA
Daugiau informacijos žr. įtaiso, kurį norite prijungti, naudojimo
instrukcijoje.
Atjungę jungiamuosius kabelius arba kitaip prijungę kabelius,
pirma įjunkite visus reikiamus įtaisus ir tik tada įjunkite televizoriaus maitinimą. Pakeiskite išorinį įvesties šaltinį paspausdami b, pasirinkite tinkamą išorinį šaltinį ir patikrinkite garso ir vaizdo išvestį.
Nurodytus kabelius galima įsigyti parduotuvėje.
sistema
LT
29
HDMI įtaisai
Tik leistuvo / grotuvo prijungimas
HDMI 4
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
Leistuvas / grotuvas
 HDMI sertifikuotas kabelis (galima įsigyti
parduotuvėje)
HDMI CEC (naudotojų elektronikos valdymas) meniu
Pagrindiniai veiksmai
Eikite į „Meniu“ > „Konfigūracija“ > „Įvesties nustatymai“ > HDMI CEC ir pasirinkite meniu, kurį norite nustatyti.
HDMI CEC control
Nustatykite „Įjungti“, kad įjungtumėte HDMI CEC funkcijas.
Automatinis TV įjungimas
Aktyvinus šią funkciją aktyvinama paleidimo vienu prisilietimu funkcija. Televizoriui veikiant parengties režimu jis automatiškai įsijungia ir atkuria vaizdą iš HDMI šaltinio.
PASTABA
Pagal numatytuosius nustatymus nustatyta parinktis „Išjungti“.
Atjungimas per automatinį saitą
Jei nustatyta šios funkcijos parinktis „Įjungti“, galima nuosekliai išjungti visus prijungtus HDMI įtaisus.
Garsiakalbio išvestis
(garso grįžties kanalas)
Jei nustatyta šios funkcijos parinktis Įjungti, televizorius gali siųsti garso duomenis vaizdo turiniui, kuris rodomas per TV, prijungtam garso įtaisui ir HDMI 1 naudojant tik vieną su ARC suderinamą kabelį (HDMI 1.4 arba naujesnį). Naudojant šią funkciją nebereikia naudoti atskiro skaitmeninio arba analoginio garso kabelio.
PASTABA
ARC yra tik HDMI 1 jungtyje.
Prijungimas naudojant nustatymą
„Garsiakalbio išvestis“
Galite pasirinkti ir klausytis televizoriaus tik per garsiakalbių sistemą.
1. Nustatykite Įjungti ir paspauskite 6. Televizoriaus garsiakalbio garsas nutildomas ir girdimas tik garsas iš garsiakalbių sistemos.
2. Nustatykite Išjungti ir paspauskite 6. Garsiakalbių sistema nutildoma ir įjungiamas televizoriaus garsiakalbis.
Naudokite su ARC suderinamus kabelius / įtaisus ir prijunkite juos prie HDMI 1 jungties, kad aktyvintumėte šią funkciją.
PASTABA
Naudodami nustatymą Garsiakalbio išvestis naudokite HDMI
1.4 arba naujesnį kabelį.
Įtaisų sąrašas
Jei nuosekliai prijungti keli HDMI įtaisai, galite nurodyti, kurį įtaisą norite valdyti.
Paspausdami a/b pasirinkite „Model select“, tada paspauskite OK. Kaskart paspaudus OK rodomas kitas HDMI įtaisas.
Įtaisų nuskaitymas
Ieškokite visų HDMI įtaisų, prijungtų prie televizoriaus.
HDMI CEC įtaiso valdymas
HDMI CEC leidžia valdyti prie HDMI prijungtus įtaisus vienu nuotolinio valdymo pultu.
USB REC
1 Paspauskite I, jei norite pradėti pavadinimo atkūrimą. 2 Paspauskite J, jei norite greitai prasukti į priekį.
Paspauskite G, jei norite atsukti.
Paspauskite REC E, jei norite pradėti įrašymą.
Paspauskite REC STOP H, jei norite sustabdyti
įrašymą.
Paspauskite H, jei norite sustabdyti.
Paspauskite F, jei norite pristabdyti.
Paspauskite SOURCE a, jei norite įjungti /
išjungti prie HDMI prijungtą įtaisą.
LT
30
Tinklo konfigūracija
Tinklo konfigūracija
Laidinio ryšio apžvalga
Prijungimas prie tinklo
Norėdami naudotis interneto paslaugomis, prijungkite prie televizoriaus maršruto parinktuvą su sparčiuoju prisijungimu prie interneto. Televizorių prie namų tinklo serverio taip pat galite jungti per maršruto parinktuvą arba prieigos tašką (žr. 34 psl.). Televizoriaus jungtis su maršruto parinktuvu gali būti laidinė arba belaidė.
Norėdami prieiti prie TV interneto kon gūracijos, eikite į Kon gūracijaTinklo nustatymas. Rodomas toks ekranas:
PASTABA
Jei pasirinksite laidinę maršruto parinktuvo jungtį, jums reikės
ETERNETO kabelio (nepridėtas, yra prekyboje).
Jei neturite plačiajuosčio interneto ryšio, pasikonsultuokite su
parduotuvės, kurioje įsigijote televizorių, konsultantais arba kreipkitės į interneto paslaugų teikėją arba telekomunikacijų bendrovę.
Vienu metu negalima naudoti ir ETERNETO, ir belaidžio ryšio.
Naudokite tik vieno tipo ryšį.
Belaidžio vietinio tinklo ryšio ir veikimo negalima užtikrinti visoje
gyvenamojoje aplinkoje. Toliau nurodytais atvejais belaidžio vietinio ryšio signalas gali būti silpnas, nutrūkti arba gali sulėtėti ryšys.
- Kai naudojamas pastatuose su betono, gelžbetonio arba metalo konstrukcijomis.
- Kai netoliese yra objektų, galinčių trukdyti priimti signalą.
- Kai naudojamas su kitais belaidžiais prietaisais, veikiančiais tokiu pat dažniu.
- Kai naudojamas netoli mikrobangų krosnelių ir kitų prietaisų, sukuriančių magnetinį lauką, elektrostatinį krūvį arba elektromagnetinius trukdžius.
Norint atkurti srautiniu būdu siunčiamą turinį, reikalingas
pastovios spartos ryšys. Jei belaidžio vietinio tinklo ryšys nepastovus, naudokite ETERNETO ryšį.
Laidinio ryšio nustatymas
ETERNETO kabeliu į televizoriaus ETERNETO jungtį įjunkite transliuotojo maršruto parinktuvą, kaip parodyta toliau. Tai rekomenduojama padaryti, norint naudotis paslaugomis, kurioms reikalingas pastovios spartos ryšys, pavyzdžiui, medijai srautiniu būdu siųsti.
Asmeninis kompiuteris („Home Media“ serveris)
  Maršruto parinktuvas (yra prekyboje)ETERNETO kabelis (yra prekyboje)Tinklas (internetas)
Kaip prijungti
lanimret TENREHTEretuoR
LAN

ETERNETO kabelis
1 Įjunkite maršruto parinktuvą (yra prekyboje). Norėdami
sužinoti, kaip jį įjungti, žr. maršruto parinktuvo naudojimo instrukciją.
2 ETERNETO kabeliu (yra prekyboje) prijunkite maršruto
parinktuvą (yra prekyboje) prie televizoriaus ETERNETO jungties.
3 Eikite į KONFIGŪRACIJA > Tinklo nustatymai > Tinklo
tipas.
4 Spauskite OK ir naudodami / pasirinkite Laidinis,
paskui spauskite OK. Bus automatiškai užmegztas laidinis ryšys.
Norėdami pakeisti nustatymus rankiniu būdu, eikite į
Išplėstiniai tinklo nustatymai> IP adreso nustatymas> Išjungti. Dabar galite įvesti nustatymus rankiniu būdu.
Belaidžio ryšio nustatymas
Prijungdami televizorių naudokite SHARP (AN-WUD630) USB adapterį (parduodamas atskirai).
Belaidžio ryšio apžvalga
Asmeninis kompiuteris („Home Media“ serveris)
  Belaidžio vietinio tinklo maršruto parinktuvas arba prieigos
taškas
Tinklas (internetas)
PASTABA
Naudodami SHARP belaidžio vietinio tinklo adapterį
(parduodamą atskirai), stenkitės aplink įtaisą palikti kuo daugiau laisvos vietos tinkamam veikimui užtikrinti.
Įsitik inkite, kad jūsų tinko užkardos leidžia naudoti belaidį TV ryšį.
Gali nepavykti užmegzti r yšio, kai naudojami prieigos taškai,
kuriems nesuteiktas „Wi-Fi®“ sertifikatas.
Norint prijungti televizorių prie interneto naudojant belaidį
vietinį tinklą, reikia belaidžio vietinio tinklo prieigos taško. Norėdami sužinoti, kaip konfigūruoti savo prieigos tašką, žr. naudojimo instrukciją.
AN-WUD630
Belaidis
(parduodamas atskirai)
vietinio tinklo USB adapteris
LT
31
Tinklo konfigūracija
Kaip prijungti
1 Prieš konfigūruodami tinklą, įjunkite maršruto parinktuvą. 2 Prijunkite
atskirai) prie televizoriaus USB „Wi-Fi“ prievado.
• Nenaudokite jokio kito belaidžio vietinio tinklo adapterio, išskyrus AN-WUD630 „Sharp” belaidžio vietinio tinklo adapterį, nes kitaip prietaisas gali netinkamai veikti.
• Jei jūsų belaidis tinklas yra apsaugotas, ekrane įveskite užšifravimo raktą.
3 Eikite į Konfigūracija > Tinklo nustatymai >
Tinklo tipas.
4 Spauskite OK ir / norėdami pasirinkti Belaidis,
paskui spauskite OK.
Jei TV aptiks tik belaidį USB adapterį, Belaidis ryšys bus pasirinktas automatiškai.
Pasirinkite Belaidis nustatymas.
5
Naudojant belaidį ryšį televizorių prie tinklo galima
prijungti trimis būdais:
Paprasta sąranka
AN-WUD630
Maršruto parinktuvas ar prieigos taškas privalo turėti WPS funkciją, jeimaršruto parinktuvas ar prieigos taškas nepalaiko WPS, eikite į Pagalbos nustatant paaiškinimą.
PBC (mygtukas)
1 Pasirinkite WPS konfigūracija ir spauskite OK.
Spauskite norėdami pasirinkti PBC ir spauskite
OK.
USB adapterį
(parduodamas
2 Spauskite norėdami pasirinkti Pradėti
nuskaitymą ir spauskite OK.
3 Paspauskite maršruto parinktuvo ar prieigos taško
(PT) WPS mygtuką. Palaukite, kol bus užmegztas ryšys.
• Jei nepavyko užmegzti ryšio, įsitikinkite, kad WPS funkcija įjungta (informacijos apie maršruto parinktuvo ar prieigos taško (PT) kon gūravimą žr. naudojimo instrukcijoje).
PIN
Jeigu maršruto parinktuvas ar PT neturi WPS mygtuko, reikėtų rinktis PIN metodą.
1 Pasirinkite WPS konfigūracija ir spauskite OK.
Pasirinkite PIN ir spauskite OK.
2 Spauskite norėdami pasirinkti Pradėti
nuskaitymą ir spauskite OK.
3 Rodomas galimų tinklų sąrašas, pasirinkite norimą
pavadinimą (SSID) ir spauskite OK.
4 Maršruto parinktuvo ar PT WPS PIN lange įveskite
PIN kodą (iš 8 skaitmenų). Įvesdami PIN kodą, vadovaukitės maršruto parinktuvo ar prieigos taško (PT) naudojimo instrukcijomis.
5 Spauskite norėdami pasirinkti Kitas ir spauskite
OK. Palaukite, kol bus užmegztas ryšys.
Pagalba nustatant
Rodomas tinklo pavadinimų sąrašas (SSID). 1 Pasirinkite tinklą, prie kurio norite prisijungti.
Jei tinklas apsaugotas, įveskite užšifravimo raktą
2
naudodami programinės įrangos klaviatūrą ir spauskite
žalią mygtuką. 3 Pasirinkite Atlikta ir spauskite OK.
Televizorius prisijungs prie jūsų pasirinkto tinklo.
Rankinis nustat.
Leidžia užmegzti belaidį ryšį įvedant visus duomenis rankiniu būdu.
Išplėstiniai tinklo nustatymai
Leidžia rankiniu būdu įvesti visus tinklo nustatymus.
Tinklo jungties testas Patikrinkite ryšio būseną
PASTABA
Norėdami prijungti televizorių prie interneto, turite turėti
plačiajuosčio interneto ryšį.
Jei neturite plačiajuosčio interneto ryšio, pasikonsultuokite su
parduotuvės, kurioje įsigijote televizorių, konsultantais arba kreipkitės į interneto paslaugų teikėją arba telekomunikacijų bendrovę.
Kitą kartą jungiantis prie belaidžio tinklo nebereikės įvesti
saugumo rakto.
Jei jūsų prieigos taškas veikia slaptuoju režimu (paslėptas SSID,
kuris neleidžia kitiems įtaisams aptikti prieigos taško), gali nepavykti užmegzti ryšio. Tokiu atveju išjunkite prieigos taško slaptąjį režimą.
Norėdami pakeisti belaidžio vietinio tinklo ryšio nustatymus,
eikite į Kon gūracija > Tinklo nustatymai.
Naudojant mažos spartos plačiajuosčio ryšio adapterį (maršruto
parinktuvą, šakotuvą, belaidį prieigos tašką ir pan.) tinklo ryšys ir srautinio siuntimo kokybė bus prasta. Norint naudotis visomis funkcijomis rekomenduojama naudoti 56 Mbps ir spartesnį plačiajuostį ryšį.
Esant netoli kito belaidžio ar „Bluetooth“ tinklo, gali kilti
problemų naudojant televizoriaus su interneto ryšiu „Wi-Fi“ adapterį. Kadangi gali kilti problemų dėl belaidžio ryšio, bandykite prieigos taške pakeisti „Wi-Fi“ kanalą ir taip išvengti trukdžių. Žr. prieigos taško naudotojo vadovą.
LT
32
Tinklo konfigūracija
AQUOS NET
Kas yra AQUOS NET?
AQUOS NET yra funkcija, leidžianti užmegzti interneto ryšį ir paprastai leisti iš tinklo gaunamą skaitmeninės medijos turinį.
• Interneto paslaugų palaikymas (Interneto naršyklė, „YouTube“, „Facebook“ ir kiti) ir „HbbTV“.
AQUOS NET kiekvienoje šalyje leidžia naudotis daugybe įvairių paslaugų.
PASTABOS
Kadangi AQUOS NET yra internetinė sistema, laikui bėgant ji gali
būti keičiama, kad geriau atliktų savo funkcijas.
Po kiek laiko kai kurios AQUOS NET paslaugos gali būti
papildytos, pakeistos arba nustotos teikti.
Jūs negalite atsisiųsti ir įrašyti failų ar įdiegti papildinių.
ATSAKOMYBĖS NEPRISIĖMIMAS
SHARP korporacija neprisiima jokios atsakomybės už turinį ir
turinio, kurį teikia turinio paslaugos teikėjas, kokybę.
AQUOS NET ekranas suskirstytas į 5 sritis:
AQUOS NET antraštinė juosta Pagalbinių programų paieška ir rikiavimas 
Operatoriaus mėgstamiausi (ne naudotojo mėgstamiausi)
Galimos paslaugos (priklauso nuo šalių) Reklamjuostės arba priežiūros programos
E Pasirinkite paslaugą
AQUOS NET ekrane naudodamiesi/// pasirinkite
pageidaujamą paslaugą ir paskui spauskite OK jai paleisti.
• Naudodamiesi///
norėdami slinkti puslapius į dešinę ar į kairę.
• Spauskite mygtuką 6, norėdami grįžti į ankstesnį puslapį.
Taip pat galite naudoti „Paieškos pasirinkti norimą matyti paslaugą.
Pasirinkite
• Naudodamiesi▲/▼/◄/► nuorodą. Spauskite OK, bus rodomos galimos mėgstamiausios paslaugos.
E Paslaugų išdėstymas
Pasirinkite ir spauskite OK. Kai ši kortelė pabals, parinktis bus pasirinkta.
„“
ir spauskite OK. Rodomas toks vaizdas:
pasirinkite ekrano rodykles,
paslaugų programą ir
pasirinkite norimą prieiti
AQUOS NET naudojimas
Pagrindiniai veiksmai
Šiame puslapyje pateikiami paveikslėliai skirti paaiškinti. Jie gali būti pakeisti be įspėjimo.
E AQUOS NET ekrano rodymas
Nuotoliniame pulte spauskite NET arba pasirinkite AQUOS NET Multimedija meniu, norėdami atverti AQUOS NET
pradžios tinklalapį.
• Naudodamiesi▲/▼/◄/► paslaugą ir spauskite OK, aplink paslaugos logotipą pasirodys krypčių rodyklės.
• Perkelkite pasirinktą paslaugą į norimą vietą ir spausk ite OK naujajai padėčiai patvirtinti.
• Eikite į Rikiavimas ir spauskite OK iš išdėstymo režimo išeiti.
E AQUOS NET ekrano užvėrimas
-Spauskite END, norėdami baigti. PASTABOS
Jungiantis prie interneto, kai kada gali būti rodomas pranešimas, raginantis įdiegti programinės įrangos naujinimą.
Kai kurios paslaugos gali prašyti naudotoją registruotis arba sukurti asmeninę paskyrą. Tokiu atveju laikykitės ekrane pateikiamų nurodymų.
Kai kuriose šalyse teikiamos PREMIUM vaizdo įrašų nuomos paslaugos (VoD).
Šiame puslapyje pateikiami paveikslėliai skirti paaiškinti. Jie gali būti pakeisti be įspėjimo.
AQUOS NET ekrano kalba pritaikyta prie pirmiau pasirinktos televizoriaus kalbos.
Kai AQUOS NET veikia, kai kurie TV meniu ar parinktys gali
išjungti.
pasirinkite norimą išdėstyti
būti
LT
33
Tinklo konfigūracija
Papildomi veiksmai
Kai kuriose AQUOS NET paslaugose naudojami raidiniai-
skaitiniai ženklai, kuriuos galima įvesti nuotoliniais skaitiniais mygtukais, panašiai, kaip naudojantis mobiliuoju telefonu. Kad įvesti būtų lengviau, LE730 pritaikytas naudoti su išorine USB klaviatūra (su laidine USB jungtimi, su belaide USB jungtimi arba su USB ir „Bluetooth” jungtimi), skirta dirbti tik su AQUOS NET. Prie televizoriaus prijungus išorinę klaviatūrą ir naudotojui pasirinkus AQUOS NET, klaviatūra atvaizduojama taip:
(ĮVESTI)/ĮJUNGTI = OK (N/V). Naudojama bet kurioje
1
paslaugoje įvesti arba įvestiems duomenims taisyti.
2 /// (U/O/I/K arba u/o/i/k esant neišplėstinei
klaviatūrai). Naudojama pereiti tarp paslaugų arba puslapiams į kairę ar dešinę slinkti.
3 ESCape =6 (Grįžti N/V). Grįžimas į ankstesnį paslaugų
puslapį.
4  (grįžimas per vieną poziciją). Naikina paskutinį įvestą
ženklą.
5 A..Z,a..z,0..9 ir kai kurie lotyniški ženklai (kablelis
arba taškas, ženklas eta @, pabraukimas, brūkšnelis, šauktukas, klaustukas, dvitaškis, atidaromieji lenktiniai skliaustai, uždaromieji lenktiniai skliaustai, skaičius, dešininis brūkšnys, kairinis brūkšnys, tarpas). Naudojami registruotis, slaptažodžiams, datai ir pan. įvesti.
Naudodamiesi kai kuriomis AQUOS NET paslaugomis (pvz., „inter.net“) galite naudoti prie televizoriaus USB jungties prijungtą išorinę pelę.
PASTABOS
Televizorius nepalaiko USB įtaisų, pvz., klaviatūros arba pelės, prijungimo televizoriui veikiant. Jei norite prijungti bet kurį šių įtaisų, darykite tai, kai televizorius yra išjungtas arba veikia budėjimo režimu.
Kad išvengtumėte su taikomosiomis programomis susijusių nesklandumų, naudodamiesi AQUOS NET paslaugomis, naudokite tik standartinius lotyniškus ženklus (be papildomų ženklų ar ženklų, būdingų konkrečios šalies kalbai).
Naudojant išorinę USB klaviatūrą išeiti iš AQUOS NET negalima. Kai tai yra būtina, naudokite END nuotolinį mygtuką.
Kai kurių tipų klaviatūros arba pelės gali pasirodyti nesuderinamos su televizoriumi arba bandyti naudoti televizoriaus nepalaikomas funkcijas.
Namų tinklas
Šį televizorių galima jungti prie namų tinklo per eterneto galinį įtaisą arba „Wi-Fi“ kanalą.
• Srautinio medijos siuntimo palaikymas, teikiamas namų tinklo DLNA serveriams. Iš tikrųjų naudotojas gali labai paprastai žiūrėti  lmus, klausytis muzikos ar peržiūrėti nuotraukas tiesiai iš grojaraščių failų („Media Player“).
E Prieiga prie namų tinklo (DLNA medijos serverio)
Prieiga prie namų tinklo naudojant televizoriaus meniu:
1 Nuotolinio valdymo pulte spauskite MENU ir pasirinkite
Multimedija meniu. Spauskite OK.
2 Spauskite ir pasirinkite namų tinklą (namų tinklo
pavadinimas pasirodys, kai tik bus aptiktas), ir spauskite
OK.
3 Spauskite / ir pasirinkite norimą turinį iš vaizdų,
muzikos arba vaizdo įrašų. Spauskite OK jam pasirinkti.
4 Pasirinkę medijos aplanką, naudodamiesi ▲/
pasirinkite norimą medijos failą. Spauskite OK jam paleisti.
LT
34
PASTABOS
Norint naudoti „Home Media“ (DLNA), prie namų tinklo
prijungtame asmeniniame kompiuteryje turi būti įdiegta išorinio srautinio medijos siuntimo programinė įranga, kuri su AQUOS NET nepateikiama.
Rekomenduojama naudoti „Home Media“ (DLNA)
serverio programinę įrangą, pvz., „Windows Media Player 11“ (pateikiama su „Windows Vista“) arba „Windows Media Player 12“ (pateikiama su „Windows 7“), „TVersity“ (www.tversity. com), „Nero Media Home“ (www.nero.com) arba „Twonky Media Manager“ (www.twonky.com), bet galima naudoti ir kitą programinę įrangą. Norėdami peržiūrėti serti kuotų medijos serverių sąrašą apsilankykite DLNA svetainėje (www.dlna.org). Norėdami kon gūruoti, bendrinti ir srautiniu būdu siųsti medijos turinį, vadovaukitės serverio programinės įrangos naudotojo vadovu.
„Home Media“ (DLNA) (vaizdo įrašai, muzika ir nuotraukos)
duomenys yra suskirstyti į aplankus, atsižvelgiant į serverio hierarchiją. Gali būti parinkčių, padedančių rūšiuoti turinį, pvz., „Artist“, „Genre“, „Composer“, „Ratings“, „Playlist“ arba „Watch Folders“, bet jos gali skirtis, atsižvelgiant į pasirinktą medijos serverį.
Naudojant kai kurių asmeniniuose kompiuteriuose esančių
medijos leistuvų funkciją „Play To“ gali būti rodomas labai suglaudintas vaizdas. Siekdami užtikrinti geriausią vaizdo įrašo kokybę, naudokite televizoriaus funkciją „USB Media Player“.
HbbTV
(hibridinės transliacijos plačiajuostė TV)
Kai kurie transliuotojai suteikia prieigą prie naujų paslaugų, kurias teikia pramoginio turinio paslaugų teikėjai, pvz., transliuotojai, interneto paslaugų teikėjai, įskaitant atidėtos peržiūros televiziją, vaizdo įrašų nuomos paslaugą (VoD), interaktyviąsias reklamas, individualizavimą, balsavimus, žaidimus ir socialinius tinklus.
Norint naudotis šia funkcija reikia prisijungti prie interneto per ETERNETĄ arba „Wi-Fi“ adapterį AN-WUD630 (pasirenkamasis priedas).
HbbTV įjungimas
1 Spauskite MENU Konfigūracija ir pasirinkite
HbbTV įjungimas nuostatą.
2 Norėdami įjungti šią funkciją, pasirinkite Įjungti ir
spauskite OK.
3 Pasirinktai programai pasiūlius šią paslaugą, ji bus
matoma ekrane. Norėdami aktyvinti, tiesiog paspauskite nurodytą mygtuką.
4 Tada bus parodytas galimų paslaugų vaizdas arba
sąrašas.
5 Laikykitės transliuotojo instrukcijų.
6 Norėdami išjungti HbbTV funkciją, spauskite
MENU → Konfigūracija ir pasirinkite HbbTV įjungimas, paskui pasirinkite Išjungti ir spauskite OK.
PASTABA
Kai HbbTV veikia, kai kurie TV meniu ar par inktys gali būti išjungti.
USB REC funkcija
USB REC funkcija
USB REC (Vaizdo įrašymo įrenginys)
USB REC funkcija leidžia įrašyti televizijos laidas ir peržiūrėti jas vėliau. Taip pat galima nustatyti vieno ar daugiau įrašų laiką ir peržiūrėti juos vėliau. Išjungus televizorių šie įrašai išsaugomi.
Kad veiktų USB REC, turi būti nuolat prijungta iš anksto
konfigūruota išorinė USB 2.0 atmintinė, į kurią būtų įrašoma informacija.
USB 2.0 atmintinė turi būti prijungta prie USB1 jungties.
ANTENNA
(LE732* series)
2
Jei USB 2.0 atmintinė su USB REC funkcija bus naudojama pirmą kartą, ją būtina formatuoti.
Eikite į Multimedija>USB REC>USB įrašymo nustatymai, tada spauskite OK.
Pasirinkite diską
Ši pasirinktis prieinama, tik jeigu išorinėje USB atmintyje yra daugiau kaip vienas skaidinys (reikia pasirinkti C:, D:, ir t.t.).
Disko sąranka
Galite pasirinkti USB įrenginio, kuris bus naudojamas su USB REC funkcija, dydį, kartotinį 1 GB. USB įrenginys bus suformatuotas.
DĖMESIO:
Visi duomenys, esantys šiame įrenginyje, bus prarasti.
Jei turite USB įrenginį su skaidiniais, bus prarasti visi
pasirinkto skaidinio duomenys.
Greičio tikrinimas
Naudojant šią funkciją, galima patikrinti suderinamumo laipsnį tarp USB atminties ir TV.
(HDD)
17
SAT
USB
1
USB REC
USB REC naudojimas
USB REC funkcija galima aktyvinti įrašymą nedelsiant naudojant nuotolinio valdymo pulto mygtuką USB REC arba laikmatį su EPG duomenimis ar planuojant įvykį rankiniu būdu. Jei norite naudoti kurį nors būdą, vadovaukitės toliau pateiktomis instrukcijomis.
Įrašymas nedelsiant
Įrašymas pradedamas, kai pageidauja naudotojas.
1 Paspauskite distancinio valdymo pulto mygtuką
USB REC, kad pradėtumėte įrašyti transliuojamą programą. Kairiajame apatiniame ekrano kampe atsiras simbolisREC.
2 Jei norite nutraukti transliuojamos programos įrašymą,
paspauskite mygtuką END du kartus. Įrašymas taip pat nutraukiamas pakeitus kanalą ar įvesties šaltinį arba išjungus televizorių.
3 Atkūrimo režimu paspauskite mygtuką END, kad
nutrauktumėte atkūrimo procesą ir grįžtumėte į transliuojamos programos įrašymo režimą. Televizorius tęs įrašymą, o jo ekrane toliau bus rodomas simbolis REC.
Kai aktyvi įrašymo funkcija, ekrane rodomas simbolis REC, įrašymo eigos juosta arba atkūrimo eigos juosta.
Įrašymo juostoje rodomas pradžios, esamas ir numatomas pabaigos laikas, taip pat likęs įrašymo laikas.
Programuotas įrašymas
Įrašymą galima užprogramuoti dviem būdais: naudojant Programų vadovą (EPG) arba rankiniu būdu nustatant parinktį USB REC programavimas rankiniu būdu, esančią USB REC meniu.
1 Laikmačio programavimas naudojant EPG
1. Paspauskite EPG ir pasirinkite norimą įrašyti programą. Tada paspauskite mygtuką REC.
2. Nustatykite įrašymo parametrus (automatinis, vieną kartą, kartą per dieną, savaitę) ir paspausdami OK patvirtinkite.
2 Programavimas naudojant „USB REC
programavimą rankiniu būdu“.
1. Jei norite įjungti įrašymą nustatytu laiku, naudokite meniu Multimedija > USB REC parinktį USB REC
programavimas rankiniu būdu. Spauskite OK.
PASTABOS.
USB įrenginio failų sistema turi būti NTFS. Jeigu įrenginio failų
sistema kita, TV jos neatpažins.
Mažiausias išorinės USB 2.0 atminties dydis, būtinas, kad veiktų
USB REC funkcija, yra 1GB.
Naudojant USB REC funkciją, galima įrašyti iki 26 minučių
standartinės kokybės DTV/CADTV transliacijų arba iki 7 minučių didelės raiškos DTV/ CADTV transliacijų. Šios transliacijos užims iki 1GB.
2. Nustatykite pageidaujamus įrašymo parametrus (kanalą, režimą, datą, pradžios ir pabaigos laiką) ir paspauskite OK.
LT
35
USB REC funkcija
Įrašai ir laiko nuostatos
Įrašai ir laiko nuostatos
1. Kol neįvykdytos, laiko nuostatos saugomos USB REC
Reguliarių įrašų sąraše, esančiame USB REC meniu.
2. Visi baigti įrašai rodomi USB REC įrašų sąraše,
esančiame Pasirinkę norimą žiūrėti failą, paspauskite OK.
Paspauskite OK, kad peržiūrėtumėte įrašomą
Paspauskite OK per įrašo peržiūrą, jei norite
Paspauskite
Paspauskite
USB REC meniu.
programą. Televizorius tęsia transliacijos įrašymą, kol žiūrite įrašytą programą. Televizoriaus ekrane rodomas simbolis
pristabdyti. Televizoriaus ekrane rodomas simbolis
pertrauką. Kad persuktumėte vaizdą pirmyn, paspauskite mygtuką mygtuką
L
Paspaudus OK grąžinamas įprastas greitis.
įrašą atgal. Paspaudę mygtuką pasirinkti atsukimo greitį. Paspaudę mygtuką
.
I
atkūrimo metu, jei norite padaryti
V
kelis kartus. Paspaudę
V
, persuksite įrašą 5 minutėmis į priekį.
atkūrimo metu, jei norite atsukti
S
kelis kartus, galite
S
F
T,
persuksite įrašą 5 minutėmis atgal. Paspaudus OK grąžinamas įprastas greitis.
3. Televizorius gali pradėti įrašymą nustatytu laiku,
veikdamas parengties režimu. Pradėjus įrašymą šiuo režimu raudona būsenos indikatoriaus (AQUOS piramidės) spalva pasikeičia į violetinę.
PASTABOS.
Jei bandysite išjungti TV, (TVanuotolinio valdymo pultu) USB
įrašymo metu, ekrane bus parodytas meniu. Turėsite nuspręsti: išjungti TV visiškai ar tęsti įrašymą, kol jis bus baigtas USB REC
programavimas rankiniu būdu. Jei įjungtas Įrašymas nedelsiant (paspaudėte mygtuką USB REC), galite nuspręsti
išjungti TV visiškai, tęsti įrašymą kurį laiką arba jį sustabdyti. Abiem atvejais tęsiant įrašymą televizorius išsijungia, tačiau būsenos indikatoriaus (AQUOS piramidės) spalva lieka violetinė.
Jei išjungsite TV, paspaudę TV korpuso mygtuką a , USB įrašymas
bus tiesiogiai sustabdytas ir TV išsijungs.
4. Įrašymas nustatytu laiku neatliekamas, kai TV yra
išjungtas, t.y. būsenos indikatorius (AQUOS piramidė) nešviečia.
Įrašų trynimas
Jei norite ištrinti nereikalingus įrašus iš USB atmintinės, vadovaukitės toliau pateiktomis instrukcijomis.
1.
Eikite į Multimedija > USB REC ir pasirinkite USB REC įrašų sąraše.
2. Pasirinkite norimą ištrinti įrašą.
3.
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto MĖLYNĄ mygtuką.
Ištrinama negrįžtamai; įrašas prarandamas visam laikui.
PASTABOS.
Jei naudojamas radijas, ATV kanalai arba išoriniai šaltiniai, USB
REC įrašymo funkcija neveikia.
Pasukant pirmyn arba atgal galimos atkūrimo problemos,
atsižvelgiant į prijungtos USB atmintinės charakteristikas.
Įrašytų duomenų neįmanoma panaudoti kuriame nors išoriniame
įrenginyje (kompiuteryje) arba kitame net ir to paties modelio televizoriuje. Įrašus galima žiūrėti tik per tą patį televizorių, kuriame jie padaryti.
Programos, kurioms pamatyti reikia PIN kodo, gali būti įrašomos
tik įvedus PIN kodą
.
.
LT
36
3D vaizdo peržiūra
3D vaizdo peržiūra
Galite žiūrėti 3D vaizdus per TV užsidėję 3D akinius (AN-3DG20-B), parduodamus atskirai.
Prieš žiūrėdami 3D vaizdus, įsitikinkite, kad mokate jais naudotis. Šie 3D akiniai skirti naudoti tiktai su SHARP LCD televizoriais, palaikančiais 3D.
3D vaizdų peržiūra
1 Pasirinkite 3D šaltinį (HDMI). 2 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką 3D.
PASTABA
T V ekranas gali laikinai tapti juodas, kai TV bando aptikti 3D
vaizdo signalą ir kai režimas keičiamas iš 3D į 2D.
3D vaizdo signalo, aptinkamo automatiškai, gavimas
Vaizdo signale gali būti 3D identifikavimo signalas. Galite įgalinti TV automatiškai aptikti 3D vaizdo tipą.
Paspaudus mygtuką 3D, pasirodys ekranas, kuriame būsite
prašomi pasirinkti vieną iš toliau nurodytų parinkčių.
3D vaizdo signalo, kurio negalima aptikti automatiškai, gavimas
Kai TV gauna 3D vaizdo signalą, kuris negali būti aptiktas automatiškai, galite pasirinkti, kokį vaizdą žiūrėti: 3D ar 2D.
1 Pasirinkite 3D šaltinį (HDMI). 2 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką 3D.
Bus rodomas toliau nurodytas ekranas.
3 Paspauskite
Gretaarba Išjungti (2D) ir tada spauskite.
E Peržiūra 3D režimu („VIRŠUS–APAČIA“
arba„Greta“)
Jei pasirinksite tą pačią kaip ir įvesties signalo sistemą,
/
, pasirinkite VIRŠUS–APAČIA,
Paspauskite a/b, pasirinkite 3D signalo
1
tipą („Greta“ arba „VIRŠUS–APAČIA“) ir tada spauskite;.
3Dvaizdai bus rodomi.
2 Perjunkite 3D akinių nustatymą į 3D ir užsidėkite juos.
Šviesos diodas užsidega žaliai.
E Kai 3D vaizdo nustatymas yra ĮJUNGTAS
(AUTOMATINIS)
, 3D vaizdo formatas aptinkamas automatiškai ir parodomas atitinkamas 3D vaizdas.
E Kai 3D vaizdo nustatymas yra IŠJUNGTAS (2D)
, vaizdas rodomas 2D formatu.
E Peržiūra 2D režimu
Jei norite žiūrėti 2D režimu (nenaudodami 3D akinių):
1 spauskite a/b, pasirinkite
irtada spauskite ;.
Jei norite žiūrėti 2D režimu, kitiems žiūrint 3D režimu:
„Išjungti (2D)“
1 atlikite 1 žingsnį, aprašytą anksčiau skyrelyje
Peržiūra 3D režimu („VIRŠUS–APAČIA"
arba „Greta“)
.
2 Įjunkite 3D akinius, perjunkite jų nustatymą į 2D
iružsidėkite juos.
Šviesos diodas užsidega žaliai.
PASTABA
Jei per 10 minučių nebus gautas 3D signalas, 3D akiniai išsijungs
automatiškai.
Jei norite išjungti 3D akinius, perjunkite jų nustatymą į „Išjungti“.
Šviesos diodas irgi išsijungs.
LT
37
3D vaizdo peržiūra
TV nustatymų konfigūravimas, pagerinantis 3D vaizdo peržiūros kokybę
Galite reguliuoti televizoriaus 3D vaizdo peržiūros ryškumą.
1 Paspauskite mygtuką 3D, kai žiūrite 3D vaizdą. 2 Spauskite
spauskite OK.
pasirinkite 3D ryškumas ir tada
b ,
3 Jei norite reguliuoti ryškumą, spauskite a/b
irpasirinkite vieną iš parinkčių.
Aukštas Ekranas pašviesinamas
Vidutinis
Žemas Ekranas pritemdomas
Elementas
PASTABA
Foninio apšvietimo parinktis negalima 3D vaizdui.
3D režimu kai kurie vaizdo nustatymai gali būti negalimi.
3D ir 2D vaizdo ekrano formatas
Įvesties signalų vaizdas Pasirenkamas režimas Aprašas
3D akinių akumuliatoriaus pakartotinis įkrovimas
Kai akumuliatorius mažai įkrautas, šviesos diodas sublyksi kartą per sekundę. Jei 3D akinių akumuliatorius išsikrauna, galite jį pakartotinai įkrauti prijungę USB–mini USB kabelį, pateikiamą kartu su akiniais, jungties ar bet kurio kito tinkamo šaltinio.
Kai šviesos diodas išsijungia, pakartotinis įkrovimas baigtas.
prie bet kurios TV šoninės USB
USB (HDD)
3D režimas (naudojant 3D akinius)
2D režimas (nenaudojant 3D akinių)
LT
38
3D
Greta
VIRŠUS–APAČIA
Gretas 2D
VIRŠUS–APAČIAs 2D
Automatinis 3D vaizdo režimas.
Sukuriamas 3D vaizdas iš 3D vaizdų, rodomų šalia vienas
kito. Vaizdas suskaidomas į kairįjį ir dešinįjį vaizdus, tuomet vaizdai ištempiami ir rodomi nuosekliai tam, kadbūtų sukurtas 3D vaizdas.
Sukuriamas 3D vaizdas iš 3D vaizdų, rodomų viršuje ir apačioje. Vaizdas suskaidomas į viršutinį ir apatinį vaizdus, tuomet vaizdai ištempiami ir rodomi nuosekliai tam, kad būtų sukurtas 3D vaizdas.
Sukuriamas 2D vaizdas iš 3D vaizdų, rodomų šalia vienaskito. Ištempiamas ir rodomas tiktai kairysis vaizdas. Vaizdas nėra rodomas 3D režimu.
Sukuriamas 2D vaizdas iš 3D vaizdų, rodomų viršuje ir apačioje. Ištempiamas ir rodomas tiktai viršutinis vaizdas. Vaizdas nėra rodomas 3D režimu.
3D vaizdo peržiūra
3D akinių lęšiai
Nespauskite 3D akinių lęšių. Taip pat nenumeskite ant žemės ir nelankstykite 3D akinių.
Nesubraižykite 3D akinių lęšių paviršiaus aštriu instrumentu ar kitu daiktu. Dėl to gali būti apgadinti 3D akiniai ir suprastėti
3Dvaizdų kokybė.
Naudokite tiktai su 3D akiniais pateikiamo audinio skiautę lęšiams valyti.
3D akinių infraraudonųjų spindulių imtuvas
Stebėkite, kad infraraudonųjų spindulių imtuvo paviršius nebūtų purvinas ir neklijuokite lipdukų ar k itaip neuždenkite ultravioletinių spindulių imtuvo. Dėl to imtuvas gali neveikti normaliai.
Jeigu 3D akiniai gauna kitos infraraudonųjų spindulių ryšio įrangos signalą, 3D vaizdas gali būti rodomas netinkamai.
Atsargumo priemonės per peržiūrą
Nenaudokite stiprias elektromagnetines bangas skleidžiančiu įtaisų (pvz. mobiliųjų telefonų ar bevielių siųstuvų-imtuvų) arti3Dakinių. Dėl to gali sutrikti 3D akinių veikimas.
3D akiniai negali tinkamai veikti esant ypač aukštai ar žemai temperatūrai. Naudokite juos neperžengdami nurodyto naudojimo temperatūros diapazono ribų.
Jeigu 3D akiniai naudojami patalpoje su fluorescenciniu apšvietimu (50/60Hz), gali atrodyti, kad šviesa patalpoje mirga. Tokiuatveju, naudodami 3D akinius, sumažinkite apšvietimą arba išjunkite fluorescencines lempas.
Užsidėkite 3D akinius tinkamai. 3D vaizdas nebus tinkamai rodomas, jeigu 3D akinius užsidėsite aukštyn kojom ar kita puse.
Kiti ekranai (pvz. kompiuterių, skaitmeninių laikrodžių ir skaičiuotuvų) gali atrodyti tamsūs ir sunkiai įžiūrimi, kuomet žiūrima
pro3D akinius. Užsidėję 3D akinius žiūrėkite tik 3D vaizdą.
Jeigu gulite ant šono žiūrėdami televizorių su 3D akiniais, vaizdas gali atrodyti tamsus arba galite jo nematyti.
Stebėkite, kad žiūrėdami 3D vaizdus išlaikytumėte žiūrėjimo kampą ir optimalų televizoriaus žiūrėjimo atstumą. Kitaip gali
nepavykti visiškai mėgautis 3D efektu.
3D akiniai gali neveikti tinkamai, jeigu prie akinių ar televizoriaus yra įjungtas kitas 3D gaminys ar elektroninis įtaisas. Tokiuatvejuišjunkite kitą 3D gaminį ar elektroninį įtaisą, arba laikykite įtaisą kiek galima toliau nuo 3D akinių.
Liaukitės naudoję šį gaminį esant kuriai nors iš toliau išvardytų situacijų. – Dėvint 3D akinius vaizdai nuolatos atrodo dvigubi. – Sudėtinga suvokti 3D efektą.
Jeigu 3D akiniai yra sugedę ar apgadinti, nedelsdami liaukitės jais naudotis. Ilgą laiką naudojant 3D akinius, gali pavargti akys, skaudėti galvą ir galite susirgti.
Jeigu atsiranda neįprastų odos reakcijų, nenaudokite 3D akinių. Labai retais atvejais tokios reakcijos gali būti dėl alergijos naudojamai dangai ar medžiagoms.
Jeigu jūsų nosis ar šnervės parausta arba juntate skausmą ar niežulį, liaukitės naudoję 3D akinius. Ilgai dėvint ak inius ir esant ilgalaikei trinčiai, gali kilti tokių reakcijų ir sudirgti oda.
Jums gali nepavykti naudoti kai kurių meniu elementų, kai žiūrite televizorių 3D režimu.
Negalite naudoti 3D funkcijos radijo ar duomenų perdavimo režimu.
PASTABA
Šie 3D akiniai skirti naudoti tiktai su SHARP LCD televizoriais, palaikančiais 3D.
3D vaizdų gedimų aptikimas ir šalinimas
3D vaizdai nerodomi. Ar „Automatinis keitimo į 3D“ nustatymas yra „Ne“? Spauskite 3D, jei norite perjungti į 3D režimą.
3D akiniai išsijungia automatiškai. Ar tarp 3D ak inių ir TV nėra kliūties? O gal 3D akinių infraraudonųjų spindulių imtuvas kuo nors uždengtas?
3D akinių mygtuką perjungus į 2D ar
Problema Galimas sprendimas
Jei „Automatinis keitimo į 3D“ nustatymas yra „Taip“, bet 3D vaizdų nerodo, patikrink ite žiūrimo turinio vaizdo
formatą. Kai kurie 3D vaizdo signalai gali būti neatpažinti kaip 3D vaizdai automatiškai. Spauskite 3D ir pasirinkite atitinkamą 3D vaizdo formatą.
Ar 3D akiniai nustatyti 3D režimu?
Ar tarp 3D akinių ir TV nėra kliūties? O gal 3D akinių infraraudonųjų spindulių imtuvas kuo nors uždengtas? 3D
akiniai veikia gaudami signalą iš TV. Nedėkite nieko tarp TV 3D infraraudonųjų spindulių siųstuvo ir 3D akinių infraraudonųjų spindulių imtuvo.
Jei per 3 minutes nebus gautas signalas iš TV, 3D akiniai išsijungs automatiškai. Nedėkite nieko tarp TV 3D infraraudonųjų spindulių siųstuvo ir 3D akinių infraraudonųjų spindulių imtuvo.
3D, šviesos diodas neužsidegs žaliai.
Ar 3D akinių akumuliatorius išsikrovęs? Jei paspaudus maitinimo mygtuką šviesos diodas neužsidega ilgiau neivienai sekundei, akumuliatorius išsikrovęs. Pakartotinai įkraukite akumuliatorių naudodami mini USB kabelį.
LT
39
Priedas
Santrumpų sąrašas
Termino santrumpa Paaiškinimas
ATV Analoginė TV
CEC Naudotojų elektronikos valdymas
DNR Skaitmeninis triukšmo sumažinimas
DTV Skaitmeninė TV
CADTV Skaitmeninė kabelinė televizija
DVB-T Skaitmeninė antžeminė vaizdo transliacija
DVB-C Skaitmeninė kabelinė vaizdo transliacija
DVI Skaitmeninė vaizdinė sąsaja
EPG Elektroninis programų vadovas
HDCP Didelio dažnių juostos pločio skaitmeninio turinio apsauga
HDMI Didelės raiškos multimedijos sąsaja
MHEG Multimedijos ir hipermedijos ekspertų grupė
OSD Vaizdas ekrane
PCM I mpulsinis kodinis moduliavimas
USB Universalioji magistralė
WSS Plačiojo ekrano signalų perdavimas
DLNA „Digital Living Network Alliance“
LNB Palydovinės TV imtuvas-keitiklis
Informacija apie šio gaminio programinės įrangos licenciją
Programinės įrangos sudėtis
Šio gaminio programinė įranga susideda iš įvairių programinės įrangos dalių, kurių autorių teisės priklauso SHARP arba trečiosioms šalims.
SHARP ir (arba) trečiųjų šalių sukurta programinė įranga
SHARP sukurtų programinės įrangos dalių ir prie šio gaminio pridėtų įvairių SHARP parašytų dokumentų autorių teisės priklauso SHARP ir yra saugomos „Autorių teisių akto“, tarptautinių sutarčių ir kitų įstatymų. Šiame gaminyje taip pat naudojama laisvai platinama programinė įranga bei programinės įrangos dalys, kurių autorių teisės priklauso trečiosioms šalims.
ATSAKOMYBĖS NEPRISIĖMIMAS
• This Sharp device facilitates the access to content and services provided by third parties. The content and services accessible via this device belong to and may be proprietary to third parties. Therefore, any use of such third party content and services must be in accordance with any authorization or terms of use provided by such content or service provider. Sharp shall not be liable to you or any third party for your failure to abide by such authorization or terms of use. Unless otherwise speci cally authorized by the applicable content or service provider, all third party content and services provided are for personal and non-comercial use; you may not modify, copy, distribute, transmit, display, perform, reproduce, upload, publish, license, create derivative works from, transfer or sell in any manner or medium any content or services available via this device.
• Sharp is not responsible, nor liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service­related inquires relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
• You may not be able to access content or services from the device for a variety of reasons which may be unrelated to the device itself, including, but not limited to, power failure, other Internet connection, or failure to con gure your device property. Sharp, its directors, o cers, employees, agents, contractors and a liates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could have been avoided.
• ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON AN "AS-IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS AND SHARP AND ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON- INFRINGEMENT, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTIES OF SUITABILITY, AVAILABILITY, ACCURACY, COMPLETENESS, SECURITY, TITLE, USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR ERROR·FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF THE CONTENT OR SERVICES PROVIDED TO YOU OR THAT THE CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS.
• SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF THIRD PARTY CONTENT OR SERVICE PROVIDERS, NOR ANY ASPECT OF THE CONTENT OR SERVICE RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
• IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES. WHETHER THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS AFFILIATES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LT
40
Priedas
Gedimų aptikimas ir šalinimas
Problema Galimas sprendimas
Neveikia maitinimas.
Televizoriaus neįmanoma naudoti. Prietaisas gali veikti netinkamai dėl išorinių reiškinių, pvz., žaibo, statinės elektros ir pan. Tokiu atveju
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
Vaizdas atrodo nukirptas. Ar tinkama vaizdo padėtis?
Spalvos yra keistos, itin šviesios,
tamsiosarba nesuderintos tarpusavyje.
Maitinimas staiga išjungiamas. Pakilo temperatūra prietaiso viduje. Patraukite daiktus, kuriais uždengtos vėdinimo angos arba
Nėra vaizdo. Ar televizorius tinkamai prijungtas prie išorinio prietaiso? (13–15 psl.)
Nėra garso. Galbūt nustatytas pernelyg mažas garsumas?
Iš televizoriaus kartais sklinda pokšėjimą
primenantys garsai.
Patikrinkite, gal paspaudėte nuotolinio valdymo pulto mygtuką ėmėšviesti raudonai, paspauskite
Gal atjungtas kintamosios elektros srovės laidas?
Patikrinkite, ar paspaudėte televizoriaus korpuso mygtuką a.
išjunkite televizoriaus kintamosios elektros srovės laidą ir vėl įjunkite po vienos–dviejų minučių, tada darkartą pamėginkite prietaisą įjungti ir juo naudotis.
Ar įdėtų baterijų poliai (e, f) nukreipti tinkamai?
Gal išsikrovė baterijos? (Įdėkite naujas baterijas.)
Galbūt naudojate prietaisą esant intensyviam arba fluorescencinės šviesos apšvietimui?
Gal į nuotolinio valdymo jutiklį nukreipta fluorescencinė šviesa?
Ar tinkamai nustatyti ekrano režimo parametrai (vaizdo formatas), pvz., vaizdo dydis? (26 psl.)
Sureguliuokite vaizdo atspalvį.
Gal patalpa per daug apšviesta? Per daug apšviestoje patalpoje vaizdas gali atrodyti tamsus.
Patikrinkite, koks yra „Vaizdas“ nustatymas (19psl.).
nuvalykitejas.
Ar nustatytas „Miego būsenos laikmatis“? Meniu „Laikas“ pasirinkite „Išjungti“ (21psl.).
Ar įjungta „Nė vienas signalas neišjungtas“ arba „Nė viena operacija neišjungta“?
Ar prijungus tinkamai parinktas įvesties signalų tipas? (10psl.)
Ar tinkamai pasirinktas įvesties šaltinis? (10psl.)
Ar tinkamai sureguliuotas vaizdas? (19psl.)
Ar tinkamai prijungta antena? (8psl.)
Patikrinkite, ar neprijungtos ausinės.
Patikrinkite, gal paspaudėte nuotolinio valdymo pulto mygtuką e.
Tai nėra veikimo sutrikimas. Taip nutinka tada, kai korpusas šiek tiek išsiplečia ir susitraukia
dėltemperatūros pokyčių. Tai neturi įtakos eksploatacinėms televizoriaus savybėms.
TVa
.
TVa
. Jei televizoriaus indikatorius
Techniniai aplinkosaugos duomenys
*1 Įj. režimas (W) (PRADŽIOS
REŽIMAS) *2 Energijos taupymo režimas (W) ECO 39 W 55 W *3 Parengties režimas (W) 0,21 W 0,21 W *4 Išj. režimas (W) 0,16 W 0,16 W *5 Metinės energijos sąnaudos (kWh) 70 kWh 88 kWh *6 Metinės energijos sąnaudos
Energijos taupymo režimas (kWh)
40 col. 46 col.
48 W 60 W
ECO 57 kWh 80 kWh
*1 Matuojama pagal IEC 62087; 2 red. *2 Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie Energijos taupymo
funkciją, žr. atitinkamus šios naudojimo instrukcijos puslapius.
*3 Matuojama pagal IEC 62301; 1 red. *4 Matuojama pagal IEC 62301; 2 red. *5 Metinės energijos sąnaudos apskaičiuojamos pagal elektros
energijos sąnaudas veikiant įjungimo režimu (PRADŽIOS REŽIMAS), žiūrint televizorių 4 valandas per dieną, 365 dienas per metus.
*6 Metinės energijos sąnaudos apskaičiuojamos pagal elektros
energijos sąnaudas veikiant Energijos taupymo režimu, žiūrint televizorių 4 valandas per dieną, 365 dienas per metus.
LT
41
Priedas
Techniniai duomenys
Elementas
LCD ekranas
Skiriamoji geba 6 220 800 taškų (1 920 x 1 080 pikselių)
Vaizdo spalvų sistema PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Televizijos standartas
TV Funkcijos
Matymo kampai H: 176°, V: 176°
Garso stiprintuvas 10 W + 5 W + 5 W
Garsiakalbis Žemų dažnių garsiakalbis (Ø 70 mm), 2 aukštų dažnių garsiakalbiai (Ø 11 mm)
Jungtys
OSD kalba
Elektros energijos reikalavimai AC 220–240 V, 50 Hz
Elektros energijos sąnaudos (IEC62087 metodas) 102 W (0,21 W parengties režimu) 124 W (0,21 W parengties režimu)
Masė 12,2 kg (be stovo), 14,4 kg (su stovu)
Darbinė temperatūra Nuo 0 °C iki +40 °C
Priimami kanalai
Televizijos imtuvo sistema 999 automatiškai nustatomi kanalai (ne šiaurės) ir 9999 kanalai (šiaurės) (ATV: 99 kanalai),
STEREOFONINIS / DVIKALBIS GARSAS
TV antena UHF/VHF 75 Ω Din tipo (analoginė ir skaitmeninė)
PASLAUGA Ø 3,5 mm lizdas
SCART SCART (AV įvestis, RGB įvestis, TV išvestis, Y/C įvestis)
PC ĮVESTIS VGA (D-Sub 15 pin), Ø 3,5 mm lizdas (naudojamas ir HDMI)
KOMPONENTAI VIDAUS KOMPONENTAI: Y/PB(CB)/PR(CR), RCA pin (AUDIO R/L)
HDMI1 HDMI, Ø 3,5 mm lizdas (naudojamas ir PC įvesčiai), ARC, 3D.
HDMI2 HDMI, Ø 3,5 mm lizdas (naudojamas ir PC įvesčiai), 3D.
HDMI3 HDMI, Ø 3,5 mm lizdas (naudojamas ir PC įvesčiai), 3D.
HDMI4 (galinė) HDMI, Ø 3,5 mm lizdas (naudojamas ir PC įvesčiai), 3D.
USB 1 (USB REC / Medijos
grotuvas / HDD pasiruošęs / 3D akinių įkrova)
USB 2 (USB REC / Medijos
grotuvas / HDD pasiruošęs / 3D akinių įkrova)
USB 3 (WIFI) USB 2.0 HOST (A tipo) (naudoti tik su „Wi-Fi“)
ETHERNET (10/100) Tinklo kontaktai
AV RCA kontaktai (AV įvestis)
SPDIF IŠVESTIS Optinė S/PDIF (RCA) skaitmeninio garso išvestis.
C. I. (bendroji sąsaja) EN50221, R206001, CI+ techniniai duomenys
Ausinės Ø 3,5 mm lizdas (garso išvestis)
Analoginė CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Skaitmeninė DVB-T (2K/8K OFDM)(H.264), DVB-C, DVB-T2, DVB-S/S2 (tik LE732)
VHF/UHF E2–E69 k., F2–F10 k., I21–I69 k., IR A–IR J k. (skaitmeninė: IR A–E69 k.)
CATV Hiperdažnis, S1–S41 k.
40 col. LCD SPALVINIS TELEVIZORIUS, modeliai:
LC-40LE730E NET, LC-40LE732E NET
40 col. JUODAS TFT LCD ŠVIESOS DIODŲ TELEVIZORIUS
automatinis pavadinimas, automatinis rikiavimas
NICAM/A2
USB 2.0 HOST (A tipo)
USB 2.0 HOST (A tipo)
Čekų, danų, olandų, anglų, estų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, vengrų, italų, latvių, lietuvių, norvegų, lenkų, portugalų, rusų, slovakų, slovėnų, ispanų, švedų, turkų, ukrainiečių, baltarusių, rumunų, kroatų, serbų.
46 col. LCD SPALVINIS TELEVIZORIUS, modeliai:
LC-46LE730E NET, LC-46LE732E NET
46 col. JUODAS TFT LCD ŠVIESOS DIODŲ TELEVIZORIUS
16,7 kg (be stovo), 19,7 kg (su stovu)
LT
42
Priedas
Informacija apie ES ekologinį ženklą
„Sharp“ LCD televizorius, pažymėtas ES ekologiniu ženklu
Šį produktą ofi cialiai leista žymėti Europos Sąjungos ekologiniu ženklu – gėle – (išsamią informaciją rasite ES Komisijos sprendime 2009/300/EB - OJ L 82/3, priimtame 2009-03-28).
„Sharp“ – pirmoji bendrovė, gavusi ekologinį ženklą televizoriui – šiuo žingsniu parodo savo aplinkos gerinimo siekį.
Galimybė naudoti gėlės simbolį suteikiama tik griežtus kriterijus atitinkantiems ir aplinką tausojantiems produktams. Daugiau informacijos rasite svetainėje http://www.ecolabel.eu
Kodėl šis „Sharp“ produktas yra išskirtinis savo ekologiškumu?
Šiame televizoriuje naudojamas skystųjų kristalų ekranas (LCD), o ne įprastas kineskopinis ekranas (CRT). Kai kurie pranašumai.
Efektyviai naudoja elektros energiją. Taip sumažinamas energijos naudojimas ir taupomi pinigai.
Sumažintas energijos naudojimas veikiant peržiūros ir parengties režimu. Teikiama galimybė taupyti
energiją veikiant skirtingais režimais (žr. šio Veikimo vadovo priedą).
Foninio apšvietimo veikimo laikas maždaug 2,5 karto ilgesnis negu CRT televizoriaus.
Šis televizorius atitinka ES ekonominio ženklo suteikimo cheminius reikalavimus.
Visose ES šalyse suteikiama mažiausiai dvejų metų veikimo garantija.
Nustojus gaminti šį modelį atsarginės dalys bus tiekiamos: septynerius metus (elektros komponentai)
penkerius metus (mechaninės dalys)
ketverius metus (išorės dalys)
Šis produktas lengvai išardomas ir perdirbamas, todėl neišmeskite jo kartu su kitomis įprastomis
buitinėmis atliekomis. Išsamesnę informaciją rasite šio veikimo vadovo skyriuje „Tinkamo šalinimo informacija“.
Sugedus televizoriui kreipkitės į pardavėją. Taip pat galite kreiptis į „Sharp“ patvirtintą vietos techninės
priežiūros centrą (žr. „Sharp“ vietinę svetainę).
Kaip galite padėti saugoti aplinką?
Nepalikite televizoriaus veikti parengties režimu. Jei ilgai nenaudojate, išjunkite iš maitinimo lizdo.
Išjungus televizorių iš tinklo elektros energija visai nenaudojama, o išjungus televizoriaus jungiklį – beveik nenaudojama. Jungiklio vieta nurodyta šiame Veikimo vadove.
Sumažinus foninio apšvietimo ryškumą, galima sumažinti energijos vartojimą televizoriui veikiant
rodymo režimu. Taip sumažinsite bendrąsias eksploatavimo sąnaudas.
LT
43
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas
A. Informacija naudotojams (privatiems namų ūkiams) apie šalinimą
1. Europos Sąjungoje
Dėmesio: jei norite išmesti šią eksploatuoti netinkamą įrangą, nemeskite jos į paprastą šiukšlių konteinerį!
Netinkama eksploatuoti elektros ir elektroninė įranga turi būti apdorojama atskirai ir laikantis teisės aktų, kuriais panaudotą elektros ir elektroninę įrangą reikalaujama tinkamai apdoroti, atgauti ir perdirbti grąžinamuoju būdu. Vadovaujantis nuostatomis, įtrauktomis į valstybių narių nacionalinę teisės sistemą, panaudota elektros ir elektroninė įranga iš ES teritorijoje esančių namų ūkių gali būti grąžinta į paskirtas surinkimo vietas nemokamai*. Kai kuriose valstybėse*, jei perkate
Dėmesio: jūsų gaminys yra paženklintas šiuo simboliu. Šis simbolis reiškia, kad panaudotų elektros ir elektroninių gaminių negalima išmesti su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Daugelyje šalių sukurta atskira tokių gaminių surinkimo sistema.
panašų naują gaminį, senąjį nemokamai gali priimti jūsų vietovėje veikiantis prekybos atstovas. *) Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su kompetentinga institucija.
Jei jūsų panaudotoje elektros arba elektroninėje įrangoje yra baterijos arba akumuliatoriai, juos iš pradžių prašome pašalinti atskirai, laikantis jūsų vietovėje taikomų reikalavimų.
Išmesdami šį produktą teisingai, jūs padėsite užtikrinti, kad atliekos bus tinkamai apdorotos, atgautos ir perdirbtos grąžinamuoju būdu bei kad bus išvengta galimų neigiamų padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurie galėtų įvykti tvarkant atliekas netinkamai.
2. Ne ES valstybėse
Jei norite išmesti šį gaminį, prašome susisiekti su savo vietos valdžios institucijomis ir paklausti, koks išmetimo būdas yra tinkamas.
Šveicarijoje: panaudota elektros ar elektroninė įranga gali būti nemokamai grąžinta pardavėjui, net jei neįsigyjate naujo gaminio. Surinkimo punktai nurodyti šiose svetainėse: www.swico.ch ir www.sens.ch.
B. Informacija įmonėms apie šalinimą
1. Europos Sąjungoje
Jei gaminys buvo naudojamas vykdant ūkinę veiklą ir norite jį išmesti, prašome susisiekti su savo SHARP prekybos atstovu, kuris suteiks jums informacija apie gaminio priėmimą atgal. Gali būti, kad
jums teks padengti grąžinimo ir pakartotinio perdirbimo išlaidas. Nedidelius gaminius (ir nedidelius gaminių kiekius) gali būti leidžiama atiduoti surinkimo vietose, kurios yra jūsų vietovėje.
Ispanijoje: dėl papildomos informacijos apie panaudotų gaminių grąžinimą kreipkitės į surinkimo sistemą ar vietos valdžią.
2. Ne ES valstybėse
Jei norite išmesti šį gaminį, prašome susisiekti su savo vietos valdžios institucijomis ir paklausti, koks išmetimo būdas yra tinkamas.
Baterijoje, pristatytoje su gaminiu, gali būti liktinis švino kiekis.
ES šalyse. Nubraukta šiukšlių dėžė reiškia, kad panaudotų baterijų negalima išmesti į buitinių atliekų šiukšliadėžes! Išnaudotoms baterijoms yra sukurtos atskiros surinkimo sistemos, kurios užtikrina teisingą ir pakartotinį perdirbimą pagal galiojančią teisę. Dėl papildomos informacijos apie surinkimo ir pakartotinio perdirbimo sistemas kreipkitės į vietos valdžią.
Šveicarijoje: panaudotas baterijas galima grąžinti į pardavimo taškus.
Ne ES šalyse. Dėl papildomos informacijos apie teisingą panaudotų baterijų šalinimą kreipkitės į vietos valdžią.
Prekės ženklai
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ – tai „HDMI Licensing LLC“ prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai.
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją.
„Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
HD TV 1080p logotipas yra DIGITALEUROPE priklausantis prekės ženklas.
DVB logotipas—tai registruotas „Digital Video Broadcasting“, DVB projekto, prekės ženklas.
DivX®, DivX Certified® ir susiję logotipai yra „Rovi Corporation“ ar jos antrinių įmonių prekės ženklai ir yra naudojami pagal licenciją.
„CI Plus“ logotipas yra „CI Plus LLP“ prekės ženklas.
DLNA®, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED™ yra atitinkamai „Digital Living Network Alliance“ prekės ženklas, paslaugos ženklas
irsertifikacijos ženklas.
Visi kiti įmonių ar gaminių pavadinimai yra atitinkamų įmonių prekės ženklai arba registruoti prekės ženklai.
LT
44
Loading...