LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫКАЛЯРОВЫТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
NET
NET
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE
ДАПАМОЖНІКПАЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
®
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
БЕЛАРУСЬ
ENGLISH
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This
is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to
convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
DivX®
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
)5)
or
and of the same rating as
KULLANMA KILAVUZU
• Bu kullanma kılavuzundaki resimler ve OSD açıklama amaçlıdır ve gerçek işlemlerden biraz farklı olabilir.
• Bu kılavuzda kullanılan örnekler LC-40LE730E NET modelini esas almaktadır.
• LC-40LE730E NET, LC-40LE732E NET, LC-46LE730E NET ve LC-46LE732E NET modelleri H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC,
MPEG4 AVC/H.264 yüksek çözünürlüklü, sıkıştırılmış yayınlara uyumludur.
AB Eco etiketi hakkındaki bilgiler ..................................43
Kullanım ömrü sonunda elden çıkarma ......................... 44
Ticari Markalar .............................................................. 44
TÜRKÇE
1
Giriş
Sayn SHARP müterisi
SHARP LCD renkli TV ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürününüzü güvenli biçimde ve yıllarca sorunsuz
olarak çalıştırmak için, lütfen bu ürünü kullanmadan önce Önemli Güvenlik Tedbirleri bölümünü dikkatlice okuyunuz.
Önemli Güvenlik Tedbirleri
• Temizlik—Ürünü temizlemeden önce AC kablosunu AC prizinden çıkarın. Ürünü temizlemek için nemli bir bez kullanın.
Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler kullanmayın.
• Kirlendiğinde paneli yumuşak nemli bir bezle nazikçe silin. Paneli korumak amacıyla temizlemek için kimyasal madde içeren bir bez
kullanmayın. Kimyasallar TV’nin kabininde hasara ya da çatlaklara neden olabilir.
• Su ve nem—Ürünü küvet, lavabo, evye, çamaşır leğeni, yüzme havuzu gibi suya yakın yerlerde ve nemli
zeminlerde kullanmayın.
• Bu ürünün üzerine vazo veya başka su içeren kap koymayın. Su, ürünün üzerine dökülerek yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
• Stand-Ürünü dengesiz bir tekerlekli sehpa, stand, sehpa veya masaya yerleştirmeyin. Bunu yaptığınız takdirde, ürün
düşerek ciddi kişisel yaralanmalara neden olabileceği gibi hasar da görebilir. Sadece üretici tarafından önerilen veya
ürünle birlikte satılan bir tekerlekli sehpa, stand, destek veya masa kullanın. Ürünü duvara monte ederken, üreticinin
talimatlarını izlediğinizden emin olun. Sadece üretici tarafından önerilen montaj donanımlarını kullanın.
• Tekerlekli bir sehpanın üzerine yerleştirilen ürünün yerini değiştirirken, son derece dikkatli bir biçimde taşıyın.
Ani duruşlar, aşırı güç uygulama ve engebeli zemin yüzeyi ürünün tekerlekli sehpadan düşmesine neden olabilir.
• Havalandırma-Kabindeki havalandırma delikleri veya diğer açıklıklar havalandırma amacıyla tasarlanmıştır.
Bu havalandırma deliklerinin ve açıklıkların önünü kapatmayın veya örtmeyin, aksi halde yetersiz havalandırma
aşırı ısınmaya ve/veya ürünün kullanım ömrünün azalmasına neden olabilir. Ürünü bir yatağın, kanepenin,
halının veya benzer bir yüzeyin üzerine koymayın, bu eşyalar havalandırma deliklerini kapatabilir. Bu ürün
ankastre montaj için tasarlanmamıştır; gerekli havalandırmayı sağlamadan veya üreticinin talimatlarını
izlemeden, ürünü kitaplık veya bölme gibi kapalı bir yere yerleştirmeyin.
• Bu üründe kullanılan LCD panel camdan yapılmıştır. Bu nedenle, ürün düşürüldüğünde veya darbeye maruz kaldığında kırılabilir.
LCD panel kırılırsa, kırılan camdan dolayı yaralanmamak için dikkatli olun.
• Isı kaynakları—Ürünü radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve gibi ısı üreten cihazlardan ve diğer kaynaklarından
(amplifikatörler dahil) uzak tutun.
• Kulaklıklar—Sesi yüksek bir düzeye ayarlamayın. İşitme uzmanları yüksek ses düzeylerinde uzun süre dinlemeyi
önermemektedir.
• Yangını önlemek için, TV setinin üzerine veya yanına asla herhangi bir türde mum veya açık alevli bir
eşya koymayın.
• Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, AC kablosunu TV setinin veya başka ağır parçaların
altına koymayın.
• Ardıl görüntü kalmasına neden olacağından hareketsiz bir resmi uzun süre görüntülemeyin.
• Ana fiş bağlı kaldığı sürece her zaman elektrik tüketimi mevcuttur. Şebeke elektriği ile TV'nizin bağlantısını
kesmenin tek yolunun TV'nin fişinin çekilmesi olduğunu unutmayın, ürününüzü kullandığınız sürece bu fiş sürekli
erişilebilir bir yerde olmalıdır.
• Servis işlemi—Ürün üzerinde kendiniz servis işlemi yapmaya çalışmayın. Kapakları söktüğünüzde yüksek voltaja
ve başka tehlikeli koşullara maruz kalabilirsiniz. Servis işlemini yapması için nitelikli bir personel çağırın.
LCD panel size ince resim ayrıntılarını gösteren çok yüksek teknolojili bir üründür.
Son derece yüksek piksel sayısına bağlı olarak ekranda bazen sabit mavi, yeşil veya kırmızı nokta şeklinde, aktif olmayan birkaç piksel
görünebilir. Bu ürün özelliklerinde bulunmaktadır ve bir arıza değildir.
TV’yi taşırken alınacak tedbirler
TV’yi kesinlikle hoparlörlerden tutarak taşımayın. TV’yi her zaman iki tarafından iki kişi ile ve iki elle tutarak taşıyın.
Yüksek ve düşük sıcaklık değerlerine sahip ortamlarda kullanıma ilişkin uyarılar
• TV düşük sıcaklığa sahip bir yerde kullanılırken (örn. oda, ofis), resim iz bırakabilir veya biraz geç gelebilir. Bu arıza değildir ve sıcaklık
normale döndüğünde TV eski haline döner.
• TV'yi sıcak veya soğuk bir yerde bırakmayın. Ayrıca, kabinin deforme olmasına veya LCD panelin arızalanmasına neden olabileceğinden
TV’yi doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yerde veya bir ısıtıcının yanında bırakmayın.
Saklama sıcaklığı: -20 °C ila e60 °C.
Dikkat: YÜKSEK VOLTAJ TEHLİKESİ!
Caution : DANGEROUS VOLTAGE INSIDE !
ELEKTRİK ȘOKUNA MARUZ KALMAMAK İÇİN KAPAĞI AÇMAYIN. İÇERİDE KULLANICI TARAFINDAN
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO-USER SERVICEABLE PARTS
ONARILABİLECEK HERHANGİ BİR PARÇA YOKTUR. SERVİS GEREKEN DURUMLARDA NİTELİKLİ SERVİS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONAL.
PERSONELİNE BAȘVURUN.
2
Giriş
Uzaktan kumanda ünitesi
1>a (Bekleme/Açık) (Sayfa 10)
2ATV
Geleneksel analog TV moduna erişim.
DTV
Dijital TV moduna erişim.
SAT
Uydu moduna erişim.
RADIO
DTV/SAT: Radyo ve veri modu arasında
geçiş.
• DVB tarafından yalnızca veri yayını
(radyo yayını yokken) iletildiğinde,
radyo yayını atlanır.
• İlk otomatik kurulumdaki ülke
ayarında beş Kuzey ülkesinden
(İsveç, Norveç, Finlandiya,
Danimarka ya da İzlanda) biri
seçildiğinde (Sayfa 9), DTV
hizmetleri dört hanelidir. Başka bir
ülke seçildiğinde DTV hizmetleri
üç hanelidir.
7A (Geriye Dönüş)
Önceki seçilen kanala ya da harici girişe
geri dönün.
87 (Ses modu) (Sayfa 20)
Bir ses multipleks modu seçin.
f Resim formatı (Sayfa 26)
Farklı resim formatları arasında
geçiş yapın.
9e (Sessiz)
TV sesi açık/kapalı.
0 i+/- (Ses seviyesi)
TV ses seviyesini artırın/azaltın.
Q @
“Menü” ekranı açık/kapalı.
W 3D (Sayfa 36)
3D ve 2D görüntü izleme arasında
seçim yapın.
E a/b/c/d (İmleç)
İstediğiniz bir öğe seçin.
USB REC/Media Player/Home Media:
S / V
Geri ve ileri hızlı sarın.
T / L
5 dakikalık basamaklarla geri ya da ileri
hızlı sarın.
;
Bir komutu yürütün.
ATV/DTV/SAT: Başka bir “Menü”
ekranı çalışmadığında “Kanal listesini”
görüntüleyin.
R >
ATV/DTV/SAT: “Menü” ekranından
çıkın.
Sayfa 11, 20, 34 ve 35)
15
116
AVF
2
3
USB REC
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
21
13
14
22
O m Teletekst (Sayfa 12)
ATV: Analog teleteksti görüntüleyin.
DTV/SAT: DTV/SAT için MHEG-5 ya da
teleteksti seçin.
P :r/s
ATV/DTV/SAT: TV kanalını seçin.
NET: Sayfaları yukarı/aşağı kaydırır.
A EPG (Sayfa 11)
DTV/SAT: EPG ekranını görüntüleyin.
S 6 Geri dönüş
ATV/DTV/SAT: Önceki “Menü” ekranına
geri dönün.
NET: Önceki sayfaya geri dönün (Bu
bazı hizmetlerde çalışmayabilir).
D Kullanışlı işlemler için düğmeler
[ Altyazı (Sayfa 10, 12 ve 24)
Altyazı dillerini açın/kapatın.
k Gizli teleteksti ortaya çıkar
(Sayfa 12)
1 Alt sayfa (Sayfa 12)
3 Dondur/Beklet (Sayfa 12)
Teleteks: Teletekst sayfalarının
güncellenmesini otomatik olarak
durdurun veya bekletme modunu
kaldırın.
F R/G/Y/B Renk düğmeleri
Renkli düğmeler ekrandaki renkli öğeleri
seçmek için uygun şekilde kullanılır
(örn., EPG, MHEG-5, teletekst).
23
24
T NET
“Bağlantılı TV” moduna erişim.
(Sayfa 31)
Y p Kanal bilgisi (Sayfa 25)
Ekranda istasyon bilgisini (kanal
numarası, sinyal vb.) görüntüleyin.
FAV
Sık kullanılan kanallar listesini gösterir.
U b Kaynak Listesi (Sayfa 10)
Bir giriş kaynağı seçin.
I # (Sayfa 19)
Ses/video ayarlarını seçin.
ECO
Açma/Kapama (Sayfa 28)
“Güç tasarrufu” ayarını seçin.
Önemli bilgi:
Uydu hizmetleri yalnızca LE732
model serisinde kullanılabilir.
• Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma kaybına neden olabilir.
• Sesi yüksek bir düzeye ayarlamayın. İşitme uzmanları yüksek ses düzeylerinde uzun süre dinlemeyi önermemektedir.
4
Hazırlık
Birlikte verilen aksesuarlar
Uzaktan kumanda ünitesi
(g1)
• “AAA” boyutlu pil (g2)
• Anten adaptörü (Yalnizca 40")
• Kullanım kılavuzu (Bu yayın)
• Kablo bağı (x1)
• Stand ünitesi (x1)
Stand ünitesinin taklmas
• Standı takmadan (veya sökmeden) önce, AC kablosunu çıkarın.
• İşlemi yapmadan önce, TV’yi yatıracağınız yüzeye yastık koyun. Bu hasar görmesini önleyecektir.
DİKKAT
• Stand ünitesini doğru yönde takın.
• Talimatlara mutlaka uyun. Standın yanlış monte edilmesi TV’nin düşmesine neden olabilir.
Standın takılması
MStandı TV’nin altındaki açıklığa takın (Standı taban alanının kenarından düşmeyecek şekilde tutun).
NDört vidayı TV’nin arkasındaki dört deliğe takın ve sıkın.
Yumuşak yastık
NOT
• Stand ünitesini sökmek için, bu adımların tersini izleyin.
stee bal aksesuar
Bu renkli LCD TV için listedeki isteğe bağlı aksesuarlar
mevcuttur. Lütfen bunları en yakın mağazadan satın alın.
• Yakın gelecekte isteğe bağlı başka aksesuarlar da piyasaya
sürülecektir. Satın alırken, uyumluluk için en yeni kataloğu
okuyup kullanılabilirliği kontrol edin.
TV’nin duvara monte edilmesi
• Bu TV duvara sadece SHARP’dan alınabilen duvara sabitleme desteği ile sabitlenmelidir (yukarıdaki tablo). Başka duvara
sabitleme desteklerinin kullanılması dengesiz bir kuruluma ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.
• Renkli LCD TV’nin sabitlenmesi özel beceriler gerektirmektedir ve yalnızca nitelikli servis personeli tarafından yapılmalıdır.
Müşteriler bu çalışmayı kendi başına yapmaya çalışmamalıdır. Yanlış montajdan veya kazaya veya yaralanmaya yol açan
montajdan SHARP sorumlu değildir.
• TV’yi duvara monte etmek için isteğe bağlı bir destek kullanma hakkında nitelikli servis personelinden bilgi alabilirsiniz.
• Bu TV’yi duvara sabitlenmiş olarak kullanmak için, önce TV’nin arkasında bulunan iki yerdeki yapışkanlı bandı çıkarın ve ardından desteği
TV’nin arkasına sabitlemek için duvara montaj desteği ile birlikte verilen vidaları kullanın.
• TV’yi bir duvara monte ederken, destek direğini de takmanız gerekir.
No.Parça adıParça numarası
1Duvara montaj desteği AN-52AG4
2Wi-Fi adaptörüAN-WUD630
33D gözlüklerAN-3DG20-B
5
Hazırlık
Pillerin taklmas
TV’yi ilk kez kullanmadan önce, birlikte verilen iki “AAA” boyutlu pili takın. Piller bitip uzaktan kumanda ünitesi
çalışmadığında, pilleri yeni “AAA” boyutlu pillerle değiştirin.
1 Pil kapağını açın.
2 Birlikte verilen iki “AAA” boyutlu pili takın.
• Pilleri pil bölmesinde (+) ve (-) işaretlerine uygun
olarak yerleştirin.
3 Pil kapağını kapatın.
DİKKAT
Pillerin yanlış kullanılması kimyasal sızıntıya veya patlamaya yol açabilir. Aşağıdaki talimatlara uyduğunuzdan emin olun.
• Farklı tiplerdeki pilleri birlikte kullanmayın. Farklı tiplerdeki piller farklı karakteristiklere sahiptir.
• Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Eski ve yeni pillerin birlikte kullanılması yeni pillerin ömrünü azaltabilir veya
eski pillerde kimyasal sızıntıya yol açabilir.
• Pilleri bittiğinde değiştirin. Pillerden kaynaklanan kimyasal sızıntı ciltte döküntüye neden olabilir. Kimyasal sızıntı fark
ederseniz, bir bezle iyice silin.
• Bu ürünle birlikte verilen piller saklama koşullarına bağlı olarak daha kısa ortalama kullanım ömrüne sahip olabilir.
• Uzaktan kumanda ünitesini uzun süre kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın.
• Pilleri değiştirirken, alkalin pillerin yerine çinko-karbon pilleri kullanın.
Pillerin atılması hakkında notlar:
Verilen piller kadmiyum, kurşun veya cıva gibi zararlı maddeleri içermez.
Kullanılmış pillerle ilgili yasal düzenlemeler pillerin artık evsel çöplerle birlikte atılamayacağını hükme bağlamaktadır.
Kullanılmış pilleri ücretsiz olarak, ticari işletmelerdeki belirlenmiş toplama kaplarına atın.
Uzaktan kumanda ünitesinin kullanlmas
Uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne doğru tutarak kullanın. Uzaktan kumanda ünitesiyle
sensör arasındaki nesneler kumandanın düzgün çalışmasını engelleyebilir.
oo
Uzaktan kumanda sensörü
Uzaktan kumanda ünitesiyle ilgili uyarlar
• Uzaktan kumanda ünitesini darbeye maruz bırakmayın. Ayrıca, uzaktan kumanda ünitesini sıvılara maruz
bırakmayın ve yüksek neme sahip ortamlara koymayın.
• Uzaktan kumanda ünitesini doğrudan güneş ışığına maruz kalan
yerlere koymayın. Isı ünitenin deforme olmasına neden olabilir.
• Uzaktan kumanda ünitesi, TV'nin uzaktan kumanda sensörü doğrudan
güneş ışığına ya da güçlü ışığa maruz kalırsa, düzgün çalışmayabilir.
Bu gibi durumlarda, ışığın açısını ya da TV’nin konumunu değiştirin veya
uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne yaklaştırarak kullanın.
6
Hızlı kılavuz
lk kuruluma genel bak
TV’yi ilk kez kullanırken aşağıdaki adımları izleyin. TV montajınıza veya bağlantınıza bağlı olarak bazı adımlar
gerekli olmayabilir.
123
Cihazı açın
Hazırlık
Anten terminaline bir anten
kablosu takın (Sayfa 8).
Gerekirse, karıșmıș yayınları
izlemek için CI yuvasına bir CA
kartı takın.
(Sayfa 8.)
ve otomatik
kurulumu
çalıştırın
TV üzerindeki a düğmesini
kullanarak cihazı açın (Sayfa 10).
Otomatik ilk kurulumu çalıștırın
(Sayfa 9).
Dil, ülke, arama türü
ayarları ve TV Konumu ayarı.
TV izleme
Tebrikler!
Artık TV izleyebilirsiniz.
Gerekirse, maksimum sinyal
alımı için anteni ayarlayın
(Sayfa 9).
Harici cihazları
bağlama
DVD oynatıcı/
kaydedici gibi harici
cihazları talimatlara
göre bağlayın (Sayfa
13, 14 ve 15).
AC kablosunu takın (Sayfa 8).
Ürün şekli ülkelere göre değişebilir.
Gidiniz: İleri.
Hoparlör/amplifikatör
harici cihazları
talimatlara göre
bağlayın (Sayfa 13,
14 ve 15).
Kanalları
aramaya başlayın
7
Hızlı kılavuz
Cihaz açmadan önce
AC kablosu
Ürün şekli ülkelere göre
değişebilir.
TV’yi AC prizine yakın bir yere
yerleştirin ve elektrik fişini
ulaşılabilecek bir yerde tutun.
1 CI modülünü dikkatlice
kontak tarafı önde
olacak şekilde CI
yuvasına takın.
2 CI Modülünün
üzerindeki logo TV’nin
arkasından dışarı
dönük olmalıdır.
Standart
DIN45325 fişi
(IEC 169-2)
75q koaksiyel
kablo.
CA kart takma
Şifreli dijital yayınları alabilmek için, bir Ortak Arayüz
Modülü (CI Modülü) ve bir CA Kartının TV’nin CI
yuvasına takılması gerekir.
CI Modülü ve CA Kartı cihazla birlikte verilen
aksesuarlar değildir. Bunları genelde bayiinizden
edinebilirsiniz.
CA Kartının CI Modülüne takılması
1
Altın renkli bağlantı
çipinin bulunduğu
taraf, CI Modülünün
üreticinin logosunun
bulunduğu tarafa dönük
haldeyken, CA Kartını CI
Modülünün içine sonuna kadar sokun. CA Kartının
üzerinde bulunan okun yönüne dikkat edin.
CI Modülünün CI yuvasına takılması
2CI modülünü dikkatlice kontak tarafı önde olacak
șekilde CI yuvasına takın. CI
Modülünün üzerindeki logo
TV’nin arkasından dıșarı dönük
olmalıdır. Așırı güç uygulamayın.
İșlem sırasında modülün
bükülmemesine dikkat edin.
NOT
• CI Modülünün düzgün biçimde takıldığından emin olun.
• Bu menü sadece dijital istasyonlar için kullanılabilir.
• Lisans anahtarının doğrulanması, CA kartı CI+ uyumlu CI modülüne ilk kez takıldığında yaklaşık 30 saniye sürmektedir. Anten girişi
yoksa veya “Otomatik Kurulum”u hiç çalıştırmadıysanız bu işlem başarısız olabilir.
• CI+ uyumlu CI modülü bazen kendi bellenimini yükseltir. Yükseltmeden önce TV görüntüsü alamayabilirsiniz. Yükseltme işlemi
sırasında yalnızca güç düğmesini kullanabilirsiniz.
• CI+ uyumlu CI modülü monitör çıkışını kullanarak kopya korumalı programlardan çıkış almanıza izin vermez.
• TV, CI+ uyumlu yayınları alırken CA kartı için bir güncelleme onay mesajı görüntülerse, açılan ekranı takip edin.
CI Modülü bilgilerinin kontrol edilmesi
1MENU düğmesine basın, “RESİM” menüsü
görünür.
2c/d düğmesine basarak “KANAL” menüsünü
seçin.
• Bu menünün içeriği CI Modülünün üreticisine bağlıdır.
3a/b düğmesine basarak “CI bilgileri”ni seçin
ve ardından OK düğmesine basın.
Modül
CI Modülü hakkındaki genel bilgiler görüntülenir.
Menü
Her CA Kartının ayar parametreleri görüntülenir.
Sorgu
Şifreler gibi sayısal değerleri buraya girebilirsiniz.
NOT
Her ekranın içeriği CI Modülünün üreticisine bağlıdır.
8
Hızlı kılavuz
Otomatik ön kurulum
TV satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında, otomatik ön kurulum
sihirbazı görünür. Menüleri izleyin ve gerekli ayarları birbiri ardına
yapın.
Gücü açmadan önce aadakileri
onaylayn
E Anten kablosu bağlı mı?E AC kablosu takılı mı?
1 TV üzerindeki a düğmesine basın.
• Otomatik ön kurulum sihirbazı görünür.
2 OSD dilinin ayarlanması.
İstenen dili seçmek için
a/b/c/ddüğmelerine basın.
Yanlışlıkla MAĞAZA seçimi yaparsanız Ayarlar Fabrika Varsayılanlarına Sıfırla OK adımına gidin, TV başlangıç
ekranına geri döner.
7Kanal aramaya bașlama.
düğmesine basarak İleri'yi seçin ve ardından
OK düğmesine basın.
• Daha fazla yayın aramak için “KANAL” menüsünden (Sayfa
22) “DTV” (veya ATV, veya CADTV) manuel arama”yı seçin.
• Hem analog hem de dijital yayınları beraber izlemek
istiyorsanız, kanal aramayı “DTV+ATV” veya “CADTV+ATV”
olarak ayarlayın.
• Dijital ve kablolu dijital yayınların aynı anda aranması
mümkün değildir.
8TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına ve
bağlı antene göre arar, sıralar ve kaydeder.
• Devam eden otomatik ön kurulumu durdurmak için END
düğmesine basın.
NOT
• Adım 4’ü gerçekleştirdikten sonra TV’yi kapatırsanız, otomatik
ön kurulum sihirbazı görünmez. Otomatik kurulum işlevi,
kurulumu Kanal menüsünden itibaren yeniden yapmanızı sağlar
(Sayfa 20).
• "Fransa" öğesi Ülke ayarında seçildiğinde PIN kodu ayarı
atlanamaz.
• Otomatik Arama tamamlandıktan sonra varsayılan PIN “3001”
olarak otomatik ayarlanır. PIN ayarını değiştirmek için, sayfa
21’deki Kilit menüsüne bakın.
3 Ülke ayarı.
Ülkenizi ya da bölgenizi seçmek için ///
düğmelerine basın.
• Bu ayar ekranı yalnızca otomatik ön kurulum sırasında
görünür.
CADTV: Kablolu dijital yayınlar.
ATV: Analog yayınlar.
DTV: Dijital yayınlar.DTV + ATV: Dijital ve analogyayınlar.
CADTV+ATV: Kablolu ve analog yayınlar.SADTV: Uydu yayınları.
SADTV + ATV: Uydu ve analog yayınlar.
6 TV’nin yerinin seçilmesi.
/ düğmesine basarak bu TV'yi kullanacağınız
yeri seçin, ardından OK düğmesine basın.
• EV: Ev kullanımı için.
• MAĞAZA: DİNAMİK modu önceden ayarlanmıştır.
ResimModu değiştirilirse TV'den ya da uzaktan kumanda
ünitesinden 30 dakika boyunca sinyal girişi olmaması halinde
TC otomatik olarak DİNAMİK moduna geri döner.
Kalite ve sinyal gücünün
kontrol edilmesi
İlk kez bir DVB-T/T2/S/S2 anteni takarsanız veya
bu antenin yerini değiştirirseniz, iyi bir sinyal alımı için
anten kurulum ekranını kontrol ederken antenin hizasını
ayarlamanız gerekir.
1 Kontrol etmek istediğiniz kanalı seçin.
2 MENU dümesine basn.
3 düğmesine basarak “Kanal” menüsünü seçin ve
ardından OK düğmesine basın.
4 / düğmesine basarak "Sinyal Bilgileri"ni
seçin ve ardından OK düğmesine basın.
5Anteni mümkün olan maksimum “Sinyal Gücü” ve
“Sinyal Kalitesi” değerlerinin elde edileceği şekilde
konumlandırın ve hizalayın.
NOT
• “Sinyal Gücü” ve “Sinyal Kalitesi” değerleri antenin hizasının
uygunluğunun ne zaman kontrol edileceğini gösterir.
9
TV izleme
AVF
Günlük çalma
Açma/kapatma
Cihaz açma/kapatma
TV'yi açmak için üzerindeki a düğmesine basın.
TV'yi, üzerinde ki a düğmesine basarak kapatın.
NOT
• TV’nin üzerindeki a
düğmesini kullanarak gücü
kapatırken, EPG verileri
kaybolur.
• Terminal yerleşimi modele göre
değişiklik gösterebilir.
• Bu TV’yi uzun bir süre kullanmayacaksanız, AC kablosunu
mutlaka AC prizinden çıkarın.
• a kapalı olduğunda bile az miktarda elektrik gücü tüketimi
olmaktadır.
Dijital, uydu ve analog yaynlar
arasnda geçi
Harici video kayna seçimi
Bağlantı kurulduğunda,
b düğmesine basarak ekranda
“Kaynak Listesi”ni görüntüleyin,
ardından a/b düğmesine basarak
OK tuşu ile uygun harici kaynağa
geçiş yapın.
Seslendirme dili seçimi
E DTV/CADTV/SAT modu:
2 düğmesine her bastığınızda seslendirme dili
mevcut ses kaynakları arasında değişir.
6
NOT
• Ses modu ekranı üç saniye içinde kaybolur.
• Seçilebilir öğeler alınan yayınlara bağlı olarak değişebilir.
E ATV modu:
2 düğmesine her basışınızda mod aşağıdaki tablolarda
gösterildiği gibi değişir.
NICAM TV yayınları seçimi
SinyalSeçilebilir öğeler
StereoNICAM STEREO, MONO
İki dilli
Tek kanalNICAM MONO, MONO
SinyalSeçilebilir öğeler
StereoSTEREO, MONO
İki dilliKN A, KN B, KN AB
Tek kanalMONO
NOT
NICAM KN A, NICAM KN B, NICAM KN AB, MONO
A2 TV yayınları seçimi
• Herhangi bir sinyal alışı olmadığında, ses modu “MONO”
ibaresini gösterir.
Altyaz dillerini deitirme
E DTV/CADTV/SAT modu:
ALTYAZI [ düğmesine basarak mevcut diller arasında
geçiş yapın ya da altyazıları etkinleştirin/devre dışı bırakın.
E “ATV”, “DTV”, "SAT" ya da "RADIO"
düğmelerine basarak modları değiştirin.
Kanal değiştirme
Pr/s ile:
10
0–9 ile:
6
E ATV modu:
Yayına göre mevcut altyazılar, ALTYAZI [ tuşuna
basıldığında etkinleşecek ya da devre dışı kalacaktır.
TV izleme
T
EPG
EPG, ekranda görüntülenen bir program listesidir. EPG ile, dijital kanalların programını kontrol edebilir, bunlar
hakkındaki ayrıntılı belgeleri görüntüleyebilir, cihazınızı canlı yayındaki bir programa ayarlayabilir ve gelecekteki
programlar için bir zamanlayıcıyı kurabilirsiniz.
EPG’yi kullanarak program seçme
Temel Çalışma
Bu sayfadaki resimler üç haneli hizmetler servisler kullanılarak anlatılmıştır.
E EPG ekranını Görüntüleme/Kapatma
EPG düğmesine basın.
U
S
E Bir program seçin
V
2
6
3
5
4
1 Zaman aralığını seçin
-c/d düğmesine basarak arama yapmak istediğiniz zaman aralığını seçin, OK düğmesine basın.
• Sonraki zaman aralığında yer alan programları görüntülemek için d düğmesine basmaya devam edin.
2 İstediğiniz programı seçin
-İstediğiniz programı seçmek için a/b düğmesine, ardından OK düğmesine basın.
• Programların solunda a ya da b görüntüleniyorsa, sonraki ya da önceki ekranı görüntülemek için a/b düğmesine basmaya
devam edin.
-EPG'den çıkmak için END düğmesine basın.
Dier EPG ilevleri
3 Program bilgisini gözden geçirme
1 /// düğmesine basarak gözden geçirmek
istediğiniz programı seçin.
2
“p dümesine basn.
Program bilgisi
1
3 EPG'ye geri dönmek için pdüğmesine basın.
4 “Hatırlatma” işlevi
1 Hatırlatılmasını istediğiniz programı veren yayını seçin.
2 Uzaktan kumandadaki MAVİ tuşa basın.
3 /// ile programın hatırlatılmasını istediğiniz
Mod, Saat, Dakika, Gün ve Ay seçimini yapın.
OK'ye basın.
5 ”Hatırlatma listesi” işlevi
1 Tüm program hatırlatıcılarını görüntülemek için SARI
tuşa basın.
2 Bir hatırlatıcı seçmek için /// düğmesine,
bunu silmek için ise KIRMIZI tuşa basın.
6 “Kayıt” işlevi
Kayıt parametrelerini ayarlamak için USB REC
tuşuna (Uzaktan Kumanda) basın. Bkz. sayfa 34,
“Zamanlayıcı ile kayıt”.
11
TV izleme
Teletekst
Teletekst nedir?
Teletekst, özel donanımlı TV’lere bilgi ve eğlence
sayfaları yayını yapar. TV’niz teletekst sinyali yayınlarını
bir TV ağı aracılığıyla alır ve görüntülemeniz için grafiksel
bir biçimde deşifre eder. Haberler, hava durumu ve
spor bilgileri, borsa fiyatları ve program fragmanları çok
sayıdaki mevcut hizmetin arasındadır.
Teletekstin açılması/kapatılması
1Teletekst programı sunan bir TV kanalı veya harici
kaynak seçin.
2Teleteksti görüntülemek için m düğmesine basın.
• Çoğu istasyon TOP işletim sistemini kullanırken bazıları
FLOF kullanmaktadır (örn.CNN). TV’niz bu sistemlerin
ikisini de desteklemektedir. Sayfalar konu gruplarına ve
konulara ayrılmıştır. Teletekst açıldıktan sonra, hızlı erişim
için 1.000 sayfaya kadar kayıt yapılır.
• m düğmesine her basışınızda ekran aşağıda gösterildiği
gibi değişir.
• Teletekst sinyali olmayan bir programı seçerseniz, “Teletekst
yok.” mesajı görüntülenir.
• Teletekst sinyali mevcut değilse diğer modlar sırasında aynı
mesaj görüntülenir.
Teletekst
Teletekst
Teletekst işlemlerinde kullanılan düğmeler
DüğmelerAçıklama
Pr/s
Renk (R/G/Y/B) Ekranın altında renkli parantez içinde
0–90–9 arası sayısal düğmeleri kullanarak
f (Üst/Alt/
Tam)
k (Gizli
Teleteksti
ortaya çıkar)
3 (Dondur/
Beklet)
[ (Teletekst
Altyazısı)
1 (Alt sayfa)
Sayfa numarasını arttırın veya azaltın.
görüntülenen sayfaların bir grubunu veya
bloğunu uzaktan kumanda ünitesinin
üzerindeki ilgili Renkli (R/G/Y/B) düğmeye
basarak seçin.
doğrudan 100’den 899’a kadar bir sayfa
seçin.
Teletekst görüntüsünü Üst, Alt veya Tam
konuma geçirin.
Bir sınavın cevabı gibi gizli bilgileri ortaya
çıkarın veya gizleyin.
Teletekst sayfalarının güncellenmesini
otomatik olarak durdurun veya bekletme
modunu kaldırın.
Altyazıyı görüntüleyin veya altyazı ekranından
çıkın.
• Programın altyazı desteği yoksa altyazılar
ekranda görünmez.
TXT modu: Alt sayfaları ortaya çıkarın veya
gizleyin.
• düğmesi: Önceki alt sayfaya geçin.
• düğmesi: Sonraki alt sayfaya geçin.
• OK düğmesi: iki kullanıcı kontrolü (boyut
ve indeks) içeren bir menü gösterir.
• Sarı düğme: Bir kez basıldığında,
ekranın üst yarısı gösterilir. İkinci kez
basıldığında ekranın alt yarısı gösterilir.
Üçüncü kez basıldığında sayfa normal
boyuta geri döner.
• Mavi düğme: İndeks sayfasını gösterir.
Menü ekrandayken OK düğmesine
basıldığında bu kaybolur.
Bu menü ekrandayken bağlantılı
sayfaların seçilemeyeceğine dikkat
edin.
TV modu: Saati göster.
NOT
• Seçili sinyal tipi RGB ise, teletekst çalışmaz.
12
MHEG-5 uygulamasn kullanarak
(yalnzca ngiltere)
Bazı hizmetler DTV/CADTV’yi etkileşimli biçimde
kullanmanız için MHEG uygulama kodlu
programları sunar.
Verildiğinde, MHEG-5 uygulaması m düğmesine
bastığınızda başlar.
NOT
• MHEG, 3D modunda görüntülenmeyebilir.
Harici cihazları bağlama
S
US
(
)
E Bağlamadan önce ...
• Herhangi bir bağlantı yapmadan önce TV’yi ve diğer cihazları kapattığınızdan emin olun.
• Kabloları bir terminale veya terminallere sıkıca bağlayın.
• Olası bağlantı türleri için her harici cihazın kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu ayrıca TV’nizin ve bağlı cihazın
potansiyelini en üst düzeye getirmek açısından en iyi ses ve görüntü kalitesini almanıza yardımcı olur.
Balantlara giri
TV aşağıda gösterilen terminallerle donatılmıştır. TV’nin terminaline uygun kabloyu bulun ve cihazı bağlayın.
NOT
• Sayfa 13,14 ve 15’deki resimlerde gösterilen kablolar ticari olarak satılan öğelerdir.
Ses cihazı (Sayfa 15)
Ses kablosu
Video kayıt cihazı
(Sayfa 14 ve 15)
Oyun konsolu veya
kamera (Sayfa 14)
Ses kablosu
Ses kablosu
SCART kablosu
Bileşen kablosu
Ses kablosu
AV kablosu
HDMI 4
ERVICE
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
Pr
Pb
Y
VIDEO
L
AUDIO
R
HDMI sertifikalı kablo
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO
INPUT
PC IN
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
WIFI
B
HDMI cihazı (Sayfa 14)
HDMI sertifikalı kablo
DVI/HDMI Kablosu
ø 3,5 mm stereo mini jaklı kablo
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.