Sharp LC-40LE730E, LC-46LE730E, LC-40LE731E, LC-46LE731E, LC-40LE732E OPERATION MANUAL [lv]

...
LC-40LE730E LC-46LE730E
LC-40LE731E LC-46LE731E
HRVATSKI
SRPSKI
SLOVENŠČINA
LC-40LE732E LC-46LE732E
LCD TELEVIZOR U BOJI LCD TELEVIZOR U BOJI BARVNI LCD TELEVIZOR TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ КАЛЯРОВЫ ТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
®
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
БЕЛАРУСЬ
ENGLISH
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
DivX®
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
)5)
or
and of the same rating as
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
Lietošanas rokasgrāmatā attēli un OSD ir paredzēti tikai ilustratīvam nolūkam un var nedaudz atšķirties no reālās situācijas.
Rokasgrāmatā sniegtie piemēri ņemti no TV modeļa LC-40LE730E
Modeļi LC-40LE730E, LC-40LE731E, LC-40LE732E, LC-46LE730E, LC-46LE731E un LC-46LE732E ir savietojami ar augstas izšķirtspējas,
saspiesta formāta pārraidēm H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
LATVISKI
Saturs
Saturs .....................................................................1
Ievads ....................................................................2
Godātais SHARP klient ........................................................................................ 2
Svarīgi drošības pasākumi ................................................................................ 2
Tālvadības pults ...................................................................................................... 3
TV (skats no priekšpuses).................................................................................. 4
TV (skats no sāniem un aizmugures) ........................................................ 4
Sagatavošanās ......................................................5
Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi .......................................... 5
Statīva ievietošana ................................................................................................ 5
Papildpiederumi ..................................................................................................... 5
TV piestiprināšana pie sienas .........................................................................5
Bateriju ievietošana .............................................................................................. 6
Tālvadības pults lietošana ................................................................................ 6
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu............................................. 6
Ātrais ceļvedis .......................................................7
Sākotnējās instalācijas iestatīšanas apskats ........................................... 7
Pirms ierīces ieslēgšanas ................................................................................... 8
CA kartes ievietošana .......................................................................................... 8
Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana................................ 9
Kvalitātes un signāla stipruma pārbaude ............................................... 9
TV skatīšanās ......................................................10
Lietošana ikdienā ................................................................................................. 10
Ieslēgšana un izslēgšana .................................................................................10
Pārslēgšanās starp digitālajām, satelīttelevīzijas
un analogajām pārraidēm .............................................................................10
Kanālu pārslēgšana ............................................................................................10
Ārējā video signāla avota izvēle .................................................................10
Audio valodas izvēle ..........................................................................................10
Subtitru valodas ...................................................................................................10
EPG ...............................................................................................................................11
Programmas izvēle, izmantojot EPG ........................................................11
Teleteksts ..................................................................................................................12
MHEG-5 lietojumprogrammas lietošana (Tikai Lielbritānijā) ....12
Ārējā aprīkojuma pievienošana ........................13
Informācija par savienojumiem ..................................................................13
HDMI pieslēgšana ...........................................................................................14
Komponenta pievienošana ......................................................................14
VIDEO savienojums ........................................................................................14
SCART pieslēgšana .........................................................................................15
Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana .........................................15
Datora pieslēgšana .............................................16
HDMI (DVI) pieslēgšana ...................................................................................16
Analogais pieslēgums ......................................................................................16
Izvēlnes lietošana ...............................................18
Kas ir izvēlnes? .......................................................................................................18
Pamatdarbības ..................................................................................................18
Pamata noregulēšana ........................................19
Attēla iestatījumi ..................................................................................................19
Skaņas iestatījumi ................................................................................................20
Multivide ...................................................................................................................20
Laika iestatījumi ....................................................................................................21
Iestatījumu bloķēšana ......................................................................................21
Kanāla iestatījumi ................................................................................................22
Iestatījumu izvēlne .............................................................................................24
Programmatūras atjauninājums arUSB ...........................................24
Kanālu saraksts ......................................................................................................25
Izvēlieties TV kanālu, kuru vēlaties skatīties ...................................25
Kanāla informācijas displejs (tikai DTV/CADTV ) ........................... 25
Noderīgas skatīšanās funkcijas .........................26
Attēla formāta izvēle .........................................................................................26
Attēla formāta manuāla izvēle ................................................................26
Iestatīšana, izmantojot ārējas ierīces .......................................................26
Avotu saraksts ....................................................................................................26
USB ierīces pievienošana (Media Player)...............................................26
Funkcija MEDIA PLAYER .............................................................................27
Attēlu režīms ....................................................................................................27
Mūzikas režīms ................................................................................................27
Video režīms .....................................................................................................28
USB / HOME MEDIA ierīces saderība .......................................................28
Enerģijas taupīšanas iestatījumi .................................................................28
HDMI iekārtas .....................................................29
HDMI iekārtu kontrole, izmantojot HDMI CEC ..................................29
HDMI CEC pieslēgšana .....................................................................................29
HDMI CEC (Patērētāja elektronikas vadība) izvēlne........................30
HDMI CEC ierīces izmantošana ...................................................................30
Pievienotais TV ................................................... 31
Kas ir pievienotais TV? ......................................................................................31
Interneta iestatīšana ..........................................................................................31
Darbības Pievienotā TV režīmā. ..................................................................33
HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) ...........................................33
Funkcija USB REC ................................................ 34
USB REC (Video ierakstītājs) .........................................................................34
Izbaudiet 3D attēlu skatīšanos ..........................36
Izbaudiet 3D attēlu skatīšanos ....................................................................36
3D attēlu skatīšanās ...........................................................................................36
TV iestatījumu konfigurēšana, lai skatītos 3D attēlus ....................37
Displeja formāts 3D un 2D attēliem.........................................................37
Traucējummeklēšana— 3D brilles ..........................................................38
Pielikums ............................................................. 39
Saīsinājumu saraksts ..........................................................................................39
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci............39
Traucējummeklēšana ........................................................................................40
Vides specifikācija ...............................................................................................40
Specifikācija ............................................................................................................41
TV ES energomarķējums .................................................................................42
Informācija uz ES ekomarķējuma ..............................................................43
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam .......................44
Preču zīmes .............................................................................................................44
LATVISKI
LV
1
Ievads
Godātais SHARP klient
Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu krāsu TV. Lai nodrošinātu sava jaunā TV drošu un ilgstošu darbību beztraucējumiem, pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu Svarīgi drošības pasākumi.
Svarīgi drošības pasākumi
Tīrīšana— pirms TV tīrīšanas izraujiet TV strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet ar mitru drānu.
Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
Kad panelis kļuvis netīrs, to uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu, mitru drāniņu. Lai aizsargātu paneli, tā tīrīšanai neizmantojiet ar ķīmiskām vielām piesūcinātu drāniņu. Ķīmiskās vielas var radīt bojājumu vai plaisas TV korpusā.
Ūdens un mitrums— nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes tuvumā, veļas mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā.
Nekādā gadījumā nelieciet uz TV vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus. Ūdens var izlīt uz TV un izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
Statīvs— nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var nokrist, ir risks savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā arī sienas stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo ierīci. Stiprinot ierīci pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos stiprināšanas līdzekļus.
Pārvietojot TV, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem.
Ventilācija— korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām. Neaizsedziet un nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt ierīces pārkaršanu un/vai saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, segām vai citām līdzīgām virsmām, jo tās var nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad, ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja norādījumu ievērošanu.
Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei nokrītot vai saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst, centieties nesavainoties ar saplīsušā stikla gabaliem.
Siltuma avoti— turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm uncitiemsiltumu izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem).
Austiņas— neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciālisti neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus
uzTVvaitā tuvumā.
Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet TV vai citus smagus priekšmetus uzTVstrāvaspadeves vada.
Neapturiet uz ekrāna apstādinātu attēlu ilgi, jo tā rezultātā var bojāt šķidro kristālu ekrānu.
Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš vienmēr notiek visu laiku.
Ņemiet vērā, ka vienīgais veids kā atvienot TV no strāvas avota, ir strāvas padeves vada atvienošana no kontaktligzdas, tas produkta izmantošanas laikā paliek pievienots.
Apkope— nekādā gadījumā neremontējiet TV pats. Noņemot TV korpusa vāku, jūs sevi pakļaujat augstam spriegumam un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju. Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas, zaļas vai sarkanas krāsas punkti. Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā, un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot TV.
Pārvietojot TV, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot TV, nodrošiniet, lai to vienmēr nestu divi cilvēki, turot to ar abām rokām— ar vienu roku pie katras TV malas.
Brīdinājumi par ierīces lietošanu augstā un zemā temperatūrā
Ja TV tiek izmantots telpā, kur ir zema gaisa temperatūra (piem., istabā, birojā), aiz attēla ekrānā var palikt svītras vai arī attēls var būtmazliet plūstošs. Šāda parādība neliecina par darbības traucējumiem un, temperatūrai paaugstinoties, TV atkal darbosies kā parasti.
Neuzglabājiet TV telpās ar augstu vai zemu temperatūru. Tāpat neatstājiet TV vietā, kur tas būs pakļauts tiešiem saules stariem vaisildītāju tuvumā, jo to iedarbība var izraisīt konstrukcijas deformēšanos un traucējumus šķidro kristālu ekrāna darbībā. Uzglabāšanas temperatūra: -20°C līdz e60°C.

Uzmanību: IERĪCĒ IR BĪSTAMS SPRIEGUMS! 
LAI NEGŪTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENU, NENOŅEMIET VĀKU. IERĪCĒ NAV TĀDU DETAĻU, KURĀM APKOPI VAR VEIKT LIETOTĀJS. APKOPES DARBUS UZTICĒT KVALIFICĒTAM APKALPOŠANAS PERSONĀLAM.
LV
2
Ievads
Tālvadības pults
1 >a (Gaidīšanas režīms/
ieslēgšana) (10. lappuse)
2 AT V
Piekļuve tradicionālajam analogajam TVrežīmam.
DTV
Piekļuve digitālajam TV režīmam.
SAT
Piekļuve satelīttelevīzijas režīmam.
RADIO
DTV/SAT: Pārslēgšana starp radio undatu režīmu.
Ja DVB pārraida tikai datus (radio netiek raidīts), radio pārraidīšana tiks izlaista.
3 HDMI CEC pogas (29. un 30. lappuse) 4 USB REC (
5 LAIKA NOBĪDE
6 Ciparu pogas 0_9
7 A (Atskats atpakaļ)
8 7 (Skaņas režīms) (20. lappuse)
9 e (Izslēgt skaņu)
Q @
11., 20., 34. un 35. lappuses)
Pašreiz raidītās programmas ierakstīšana.
Netiek izmantota.
Kanāla iestatīšana. Ievadiet vēlamos numurus. Lapaspuses iestatīšana teleteksta režīmā.
Ja sākotnējā automātiskajā instalācijā valsts iestatījumos ir izvēlēta kāda no piecām ziemeļvalstīm (Zviedrija, Norvēģija, Somija, Dānija vai Īslande) (9. lappuse), DTV pakalpojumi ir četrciparu. Ja ir izvēlēta cita valsts, DTV pakalpojumi ir trīsciparu.
Atgriešanās pie iepriekšējā atlasītā kanāla vai ārējās ievades.
Izvēlieties skaņas multipleksa režīmu.
f Attēla formāts (26. lappuse)
Pārslēdz starp dažādiem attēla formātiem.
TV skaņas ieslēgšana/izslēgšana.
0 i+/- (Skaļums)
Palielināt/samazināt TV skaļumu.
Izvēlnes ekrāna ieslēgšana/izslēgšana.
W 3D (36. lappuse)
Izvēlēties starp 3D un 2D attēlu skatīšanu.
E a/b/c/d (Kursors)
Vēlamā vienuma izvēle.
USB REC/Media Player/Home Media:
S / V
Atgriešanās un ātra virzīšanās uz priekšu..
T / L
Atgriešanās / Ātra virzīšanās uz priekšu ik pēc piecām minūtēm.
;
Komandas izpilde. ATV/DTV/SAT: parāda Kanālu sarakstu, ja nedarbojas cits Izvēlnes ekrāns.
15
116
AVF
2 3
USB REC
4 5
6
7
8
9
10
17
18
19 20
11
12
13
14
U
S
T
21
V
22 23 24
R >
ATV/DTV/SAT: ļauj iziet no Izvēlnes.
T NET
Piekļuve Pievienotā TV režīmam. (31. lappuse)
Y p Kanāla informācija (25. lappuse)
Parāda ekrānā raidstacijas informāciju (kanāla numuru, signālu, utt.).
FAV
Parāda izlases kanālu sarakstu.
U b Avotu saraksts (10. lappuse)
Izvēlieties ienākošā signāla avotu.
I # (19. lappuse)
Izvēlieties audio/video iestatījumus.
ECO Ieslēgšana/izslēgšana (28. lappuse)
Izvēlieties Enerģijas taupīšanas iestatījumu.
O m teleteksts (12. lappuse)
ATV: parāda analogo teletekstu. DTV/SAT: izvēlieties DTV/SAT MHEG-5 vai teletekstu.
P :r/s
ATV/DTV/SAT: izvēlieties TV kanālu. NET: ritina lapas uz augšu vai leju.
A EPG (11. lappuse)
DTV/SAT: atver izvēlnes EPG logu.
S 6 Atgriezties
ATV/DTV/SAT: atgriezties iepriekšējā Izvēlnes ekrānā. NET: atgriezties iepriekšējā lapā (dažiem pakalpojumiem šī funkcija varnedarboties).
D Lietderīgu darbību taustiņi
[ Subtitri (10., 12. un 24. lappuse)
Ieslēdz/izslēdz subtitru valodas.
k Atver slēpto teletekstu
(12. lappuse)
1 Apakšlapa (12. lappuse) 3 Dīkstāve/apturēšana
(12.lappuse)
Teleteksts: pārtraukt teleteksta lappušu automātisko atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas režīmu.
F Krāsainie taustiņi (R/G/Y/B)
Krāsainos taustiņus izmanto, lai ekrānā izvēlētos atbilstošu krāsu vienumus (piem., EPG, MHEG-5, teletekstu).
Svarīga informācija:
satelīttelevīzijas pakalpojumi ir pieejami tikai LE732 modeļa sērijai.
LV
3
Ievads
TV (skats no priekšpuses)
3D infrasarkanais raidītājs
Skaļuma taustiņi
*TV indikatora statuss (10. lappuse)
Programmu (kanālu)taustiņi
TV (skats no sāniem un aizmugures)
16
Gaismas diode*
Ievades avota taustiņš
Izvēlnes taustiņš
Ieslēgšanas/ izslēgšanas taustiņš
Tālvadības pults sensors
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
HDMI 4
SERVICE
13 9
USB termināls (USB REC / MEDIA
1
PLAYER/ PROGRAMMATŪRA / HDD READY / 3D BRIĻĻU BATERIJA)
2 USB termināls (MEDIA PLAYER /
PROGRAMMATŪRA / HDD READY / 3D BRIĻĻU BATERIJA)
3 USB termināls (tikai Wi-Fi izmantošanai) 4 Austiņu ligzda 5 SCART (AV/RGB, Y/C ieeja) pieslēgvieta
BRĪDINĀJUMS
Pārāk augstais skaņas spiediens austiņās var izraisīt dzirdes traucējumus.
Neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciālisti neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
VIDEO
Pr
Pb
L
AUDIO
Y
R
19
5
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
10 11 12 14 6 8 4 3
6 Datora ievade 7 Antenas pieslēgvieta 8 OPTISKAIS DIGITĀLAIS AUDIO
IZVADES TERMINĀLS (SPDIF)
9 SERVICE pieslēgvieta (3,5 mm ligzda) 10 HDMI 1 (HDMI/DVI/ARC) 11 HDMI 2 (HDMI/DVI) 12 HDMI 3 (HDMI/DVI) 13 HDMI 4 (HDMI/DVI)
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO INPUT
PC IN
ETHERNET
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
USB
(WIFI)
(LE732 series)
ANTENNA
2
14 DVI un PC AUDIO ievade (pieslēgvieta Ø 3,5 mm ligzda)
15 COMMON INTERFACE slots 16 AC INPUT pieslēgvieta 17 SAT (satelīttelevīzijas antenas ievade)
(tikai LE732 sērijai)
18 ETHERNET (10/100) termināls 19 COMPONENTS / AV pieslēgvieta
C.I.
SAT
USB
(HDD)
18
15
7
17
1
LV
4
Sagatavošanās
Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi
Tālvadības pults (g1)
“AAA” lieluma baterija (g2)
Lietošanas rokasgrāmata (šis izdevums)
Kabelis (x1)
Statīvs (x1)
Statīva ievietošana
Pirms pievienojat (vai noņemat) statīvu, atvienojiet strāvas padeves vadu.
Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt TV. Šādi pasargāsiet to no bojājumiem.
UZMANĪBU
Piestipriniet statīvu pareizajā virzienā.
Rūpīgi ievērojiet instrukcijas. Piestiprinot statīvu nepareizi, TV var apgāzties.
Statīva ievietošana.
Ievietojiet statīvu TV apakšējās virsmas spraugās (pieturiet statīvu, lai tas nenokristu no pamatnes). Ievietojiet un pievelciet četras skrūves četrās atverēs TV aizmugurējā daļā.
Mīkstais polsterējums
PIEZĪME
Lai noņemtu statīvu, veiciet augstākminētās darbības pretējā secībā.
Papildpiederumi
Šiem šķidro kristālu krāsu TV ir pieejami sarakstā norādītie papildpiederumi. Aicinām jūs tos iegādāties tuvākajā veikalā.
Papildu aprīkojuma jaunā klāsta produkti būs pieejami tirdzniecībā tuvākajā laikā. Pirms piederumu iegādes, lūdzu, izlasiet jaunāko katalogu, lai noskaidrotu aprīkojuma savietojamību un pieejamību.
TV piestiprināšana pie sienas
Šo TV atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas stiprinājumiem, ko var saņemt pie SHARP izplatītāja (tabulā iepriekš). Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana nenodrošina stabilu stiprinājumu un var izraisīt nopietnus ievainojumus.
Šķidro kristālu krāsu TV uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic pieredzējušiem speciālistiem. Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP neuzņemas atbildību par nepareizi veiktu piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir noticis negadījums vai savainošanās.
Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu un palīgstiprinājumu TV piestiprināšanai pie sienas.
Lai izmantotu šo pie sienas uzstādāmo TV, vispirms noņemiet līmlenti, kas pielīmēta divās vietās TV aizmugurē, pēc tam izmantojiet sienas
stiprinājuma kronšteina komplektā iekļautās skrūves, lai nostiprinātu TV aizmugures kronšteinu.
Stiprinot TV sienai, pievienojiet statīva balstu.
Nr. Daļas nosaukums Daļas numurs
1 Ierīces stiprināšanai pie sienas AN-37AG5
2 Wi-Fi adapteris AN-WUD630
3 3D brilles AN-3DG20-B
LV
5
Sagatavošanās
Bateriju ievietošana
Pirms izmantojat TV pirmo reizi, ievietojiet komplektā iekļautās „AAA“ izmēra baterijas. Kad baterijas izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas AAA veida baterijas.
1 Atveriet bateriju nodalījuma vāku.
2 Ievietojiet divas komplektā iekļautās AAA veida baterijas.
• Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu atzīmēm (+) un (-) bateriju nodalījumā.
3 Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
UZMANĪBU
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk sniegtās instrukcijas.
Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu veidu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās baterijas
kalpošanas laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi.
Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja konstatējat ķīmisko vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar lupatu.
Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks to glabāšanas apstākļu dēļ.
Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
Kad nomaināt baterijas, izmantojiet cinka-oglekļa, nevis sārmu baterijas.
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos
Piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu. Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās baterijasbezmaksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to tālvadības pults signāla uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un uztvērēju atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults normālu darbību.
Tālvadības pults signāla uztvērējs
oo
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu
Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem. Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet to vietās ar augstu relatīvā mitruma pakāpi.
Neuzstādiet un neuzglabājiet tālvadības pulti tiešos saules staros. Karstums var izraisīt pults deformāciju.
Tālvadības pults var nedarboties pareizi, ja TV tālvadības pults sensors atrodas tiešā saules gaismā vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā gadījumā mainiet apgaismojuma vai TV leņķi, vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk tālvadības pults sensoram.
LV
6
Ātrais ceļvedis
Sākotnējās instalācijas iestatīšanas apskats
Lietojot TV pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām darbībām nebūs jāveic, tasatkarīgs no jūsu TV uzstādīšanas veida un savienojumiem.
1 2 3
Ieslēgšana un
Sagatavošanās
automātiskā
uzstādīšana
Skatīties TV
 Savienojiet antenas kabeļus ar
antenas pieslēgvietu (8. lpp).
 Ja nepieciešams, CI ligzdā
ievietojiet CA karti, lai skatītos kodētās apraides (8. lappuse)
 Iespraudiet strāvas padeves vadu
(8. lappuse).
Dažādās valstīs ierīces
formavarbūtatšķirīga.
 Ieslēdziet strāvu, izmantojot
aTV (10. lappuse).
 Palaidiet sākotnējās instalācijas
automātisko uzstādīšanu (9. lpp).
Valodas, valsts, regulēšanas veida iestatījumi un TV atrašanās vietas iestatījumi.
Doties Tālāk.
Sākt kanālu
meklēšanu
 Apsveicam!
Tagad varat skatīties TV.
 Ja nepieciešams, noregulējiet
antenas pozīciju, lai panāktu maksimālu signāla uztveršanu (9. lpp).
Pievienot ārējās
ierīces
 Pievienojiet ārējās
ierīces, piemēram, DVD atskaņotāju/rakstītāju kā aprakstīts (13., 14. un
15.lappuse).
 Pievienojiet ārējās audio
ierīces, piemēram, skaļruņus/pastiprinātājus atbilstoši norādījumiem (13., 14. un 15. lappuses).
LV
7
Ātrais ceļvedis
Pirms ierīces ieslēgšanas
Strāvas padeves vads
Dažādās valstīs ierīces
forma var būt atšķirīga.
Novietojiet TV sienas kontakta tuvumā tā, lai barošanas vads sniegtos līdz ligzdai.
CA kartes ievietošana
Lai uztvertu kodētās digitālās stacijas, TV CI slotā jāievieto kopējās saskarnes modulis (CI modulis) un CA karte. CI modulis un CA karte piegādes komplektā nav iekļauti. Parasti tos var nopirkt pie izplatītāja.
CA kartes iespraušana CI modulī
1
Iespraudiet CA karti CI modulī, cik dziļi vien iespējams, pavēršot ar operatora logotipu apzīmēto zeltītas krāsas kontakta mikroshēmas pusi pret CI moduli. Ievērojiet bultiņas virzienu, kasuzdrukāts uzCA kartes.
CI moduļa ievietošana CI slotā
2 Uzmanīgi ievietojiet CI moduli CI ligzdā ar kontakta
pusi uz priekšu. Uz CI moduļa redzamajam logotipam jābūt vērstam uz āru, skatoties no TV aizmugures. Nelietojiet pārmērīgu spēku. Centieties ievietošanas laikā nesalocīt moduli.
1 Uzmanīgi ievietojiet
CI moduli CI ligzdā ar kontakta pusi uz priekšu.
2 Uz CI moduļa
redzamajam logotipam jābūt vērstam uz āru, skatoties no TV aizmugures.
Standarta kontaktspraudnis DIN45325 (IEC 169-2) 75q koaksiālais kabelis.
CI moduļa informācijas pārbaudīšana
1 Nospiediet MENU, un atvērsies logs ATTĒLS. 2 Nospiediet /►, lai izvēlētos izvēlni Kanāls.
Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
3 Nospiediet /, lai izvēlētos CI informācija, pēctam
nospiediet OK.
Modulis
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
Izvēlne
Katra CA karte displeja parametru regulēšanai.
Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram, paroles.
PIEZĪME
Katra loga saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
PIEZĪME
Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
Pirmo reizi ievietojot CA karti ar CI+ saderīgā CI modulī, licences atslēgas apstiprināšanai vajadzīgas aptuveni 30 sekundes. Tas var
neizdoties, ja nav antenas ieejas vai nekad nav izpildīta Autoinstalācija.
Ar CI+ saderīgs CI modulis reizēm atjaunina savu programmaparatūru. Pirms atjaunināšanas varat neuztver TV attēlu. Atjaunināšanas
laikā varat izmantot tikai ieslēgšanas pogu.
Ar CI+ saderīgs CI modulis neļauj izvadīt uz monitora izeju programmas ar pretkopēšanas aizsardzību.
Ja TV ekrānā ar CI+ saderīgas apraides laikā parādās CA kartes atjaunināšanas ziņojums, tad izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
LV
8
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana
Pēc iegādes, ieslēdzot TV pirmo reizi, tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un citu pēc cita ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
Pirms ieslēdzat TV, pārliecinieties:
E Vai antenas vads ir pievienots? E Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
1 Nospiediet taustiņu a TV.
Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis.
2 OSD valodas iestatīšana.
Nospiediet a/b/c/d, lai atlasītu vēlamo valodu.
3 Valsts iestatīšana.
Nospiediet ///, lai izvēlētos valsti vai reģionu.
Šis iestatījumu ekrāns parādās tikai sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednī.
4 Izvēlieties laika zonu. 5 Atlasiet regulēšanas veidus.
Nospiediet /, lai izvēlētos Regulēšanas veids. Spiediet /, lai izvēlētos starp regulēšanas veidiem:
UZGLABĀŠANA: pēc noklusējuma tiek uzstādīts režīms DINAMISKS. Ja tiek mainīts Attēla Režīms, T V automātiski
tiek pārslēgts atpakaļ DINAMISKAJĀ režīmā, ja no TV vai tālvadības pultī 30 minūšu laikā netiek ievadīts signāls.
Ja kļūdainā kārtā izvēlējāties UZGLABĀŠANA, tad ejiet uz Iestatījumi Atjaunot rūpnīcas noklusējumu OK, un TV atgriezīsies pie sākuma ekrāna.
7 Kanālu meklēšanas sākšana.
Nospiediet ▼, lai izvēlētos Nākamais un tad nospiediet OK.
Ja vēlaties meklēt papildu apraides, palaidiet “DTV manuālā regulēšana” (vai ATV vai CADTV) izvēlnē Kanāls (22. lpp.)
Lai aplūkotu gan analogās, gan digitālās pārraides, jāpalaiž Regulēšanas veids DTV + ATV vai CADTV + ATV.
Nav iespējams vienlaicīgi iestatīt digitālo un kabeļtelevīziju pārraides.
8 Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai antenai TV
meklē, šķiro un saglabā visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet END.
PIEZĪME
Ja pēc 4. darbības izpildīšanas izslēgsiet TV, sākotnējo iestatījumu
automātiskās uzstādīšanas vednis neparādīsies. Sākotnējo iestatījumu automātiskā iestatīšana ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes Kanāls (22. lappuse).
Ja iestatījumā Valsts ir izvēlēta “Francija” PIN koda iestatījumu
nav iespējams izlaist.
Pēc sākotnējās autoinstalācijas pabeigšanas noklusējuma PIN tiek
automātiski iestatīts kā “3001”. Lai mainītu PIN koda iestatījumu, skatiet izvēlni Bloķēt 21. lappusē.
Kvalitātes un signāla
stipruma pārbaude
Ja pirmo reiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-T/T2/S/S2 antenu, noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
1 Izvēlēties kanālu, kuru vēlaties pārbaudīt. 2 Nospiediet taustiņu MENU. 3 Nospiediet , lai atlasītu izvēlni “Kanāls”, un pēc tam
nospiediet OK.
4 Nospiediet /, lai atlasītu “Signāla informācija”,
un pēc tam nospiediet OK.
CADTV: Digitālās kabeļu pārraides. ATV: Analogās pārraides. DTV: Digitālās pārraides. DTV+ATV: Digitālās un analogās pārraides. CADTV+ATV: Digitālās kabeļu un analogās pārraides. SADTV: Satelīttelevīzijas pārraides.
SADTV + ATV: Satelīttelevīzijas un analogās pārraides. 6 TV novietojuma izvēle.
Sākums
Nospiediet /, lai izvēlētos, kur jūs izmantosiet šoTV, pēc tam nospiediet OK.
MĀJAS: Izmantošanai mājās.
Uzglabāt
5 Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
maksimālās iespējamās "Signāla kvalitāte" un "Signāla stiprums" vērtības.
PIEZĪME
"Signāla kvalitāte" un "Signāla stiprums" vērtības norāda, kad
jāpārbauda antenas novietojums.
LV
9
TV skatīšanās
AVF
Lietošana ikdienā
Ieslēgšana un izslēgšana
Ierīces ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet TV taustiņu a, lai to ieslēgtu. Izslēdziet to, nospiežot TV taustiņu a.
PIEZĪME
Izslēdzot TV ar taustiņu a, EPG dati tiks pazaudēti.
Pieslēgvietu izkārtojums var atšķirties atkarībā no modeļa.
Gaidstāves režīmā
E Ieslēgšana gaidstāves režīmā
Ja TV ir ieslēgts (deg ZILS indikators), jūs varat to pārslēgt gaidstāves režīmā, nospiežot tālvadības pults taustiņu a.
E Ieslēgšana no gaidstāves režīma
Gaidstāves režīmā (SARKANS indikators) nospiediet tālvadības pults taustiņu a.
AVF
TV indikatora statuss
LED indikators Statuss
Izslēgts Strāvas padeve izslēgta
Zils Strāvas padeve ir ieslēgta
Sarkans Ieslēgts gaidstāves režīms
Violets Gaidstāve ar programmētu USB REC
PIEZĪME
Ja neplānojat izmantot TV ilgāku laiku, izraujiet strāvas padeves
vadu no sienas kontaktligzdas.
Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat tad, ja a
ir izslēgts.
Pārslēgšanās starp digitālajām, satelīttelevīzijas un analogajām pārraidēm
E Nospiediet ATV, DTV, SAT vai RADIO,
laipārslēgtu starp režīmiem.
Ārējā video signāla avota izvēle
Kad savienojums ir veikts, nospiediet taustiņu b, lai parādītu Avotu saraksta ekrānu, un pēc tam nospiediet taustiņu a/b, lai pārslēgtuattiecīgo ārējo avotu, nospiežot OK.
Audio valodas izvēle
E DTV/CADTV/SAT režīmā
Katru reizi nospiežot taustiņu 2, audio valoda pārslēdzas starp pieejamiem audio avotiem.
6
PIEZĪME
Skaņas režīma ekrāns pazūd pēc trīs sekundēm.
Atkarībā no uztvertajām pārraidēm pieejamie vienumi atšķiras.
E ATV režīmā
Katru reizi, nospiežot taustiņu 2, režīms pārslēdzas atbilstoši kārtībai, kas sniegta zemāk redzamajā tabulā.
Signāls Pieejamie vienumi Stereo NICAM STEREO, MONO
Divkanālu
Monofonisks NICAM MONO, MONO
Signāls Pieejamie vienumi Stereo STEREO, MONO Divkanālu KANĀLS A, KANĀLS B, KANĀLS AB Monofonisks MONO
PIEZĪME
Ja netiek konstatēts ienākošais signāls, tad būs redzams skaņas
NICAM TV pārraides standarta izvēle
NICAM KANĀLS A, NICAM KANĀLS B, NICAM KANĀLS AB,MONO
A2 TV pārraides standarta izvēle
režīma apzīmējums MONO.
Subtitru valodas
E DTV/CADTV/SAT režīmā:
Nospiediet taustiņu SUBTITRI [, lai nomainītu starp pieejamām valodām vai lai iespējotu/atspējotu subtitrus.
6
Kanālu pārslēgšana
Ar Pr/s:
LV
10
Ar taustiņiem no 0 līdz 9:
E ATV režīmā
Nospiežot taustiņu SUBTITRI [, tiek iespējoti vai atspējoti pārraidei pieejamie subtitri.
TV skatīšanās
T
EPG
EPG ir programmu saraksts, ko parāda ekrānā. Izmantojot EPG, varat pārbaudīt digitālo kanālu pārraižu grafiku, apskatīt todetalizētu informāciju, noskaņot pašreiz ēterā esošu kanālu un iestatīt taimeri notikumiem nākotnē.
Programmas izvēle, izmantojot EPG
Galvenā darbība
Šajā lappusē redzamo attēlu skaidrošanai ir izmantoti trīsciparu pakalpojumi.
E Atvērt/Aizvērt EPG ekrānu
Nospiediet taustiņu EPG.
U
2
1
S
E Programmas izvēle
V
5
3
6
1 1 Atlasiet vajadzīgo laika intervālu
-Nospiediet c/d, lai izvēlētos meklējamo laika intervālu, nospiediet OK.
Turpiniet spiest d, lai parādītu programmas nākamajā laika intervālā.
2 Atlasiet vajadzīgo programmu
-Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu, nospiediet OK.
Ja a vai b ir redzami pakalpojumu kreisajā pusē, turpiniet spiest a/b, lai parādītu nākamo vai iepriekšējo ekrānu.
-Nospiediet END, lai izietu no EPG.
Citas EPG funkcijas
3 Pārskatīt programmas informāciju
1 Nospiediet ///, lai atlasītu programmu,
kovēlaties pārskatīt.
2 Nospiediet
3 Nospiediet p, lai atgrieztos pie EPG.
4 Funkcija “Atgādinājums”
1 Izvēlieties raidstaciju, kas apraida programmu, kuru vēlaties atcerēties.
2 Nospiediet tālvadības pults ZILO taustiņu. 3 Izmantojot taustiņus ///, tās programmas
režīmu, stundu, minūtes, datumu un mēnesi, kuru vēlaties atcerēties. Nospiediet OK.
p.
Programmas informācija
5 Funkcija “Atgādinājumu saraksts”
1 Nospiediet DZELTENO taustiņu, lai vizualizētu visus
ieprogrammētos atgādinājumus.
2 Nospiediet ///, izvēlieties vienu atgādinājumu
un nospiediet SARKANO taustiņu, lai to izdzēstu.
6 Funkcija “Ierakstīt”
Nospiediet USB REC taustiņu (tālvadības pultī), lai iestatītu ierakstīšanas parametrus. Skatīt “Programmēta ierakstīšana” 34. lappusē.
4
LV
11
TV skatīšanās
Teleteksts
Kas ir teleteksts?
Teleteksts pārraida informācijas un izklaides materiāliem piepildītas lappuses uz īpaši aprīkotiem TV. Jūsu TV uztver teleteksta signālu, ko pārraida televīzijas tīkls, un atkodē to grafiskā formātā, lai to varētu skatīties ekrānā. Starp piedāvātajiem pakalpojumiem ir pieejami šādi: ziņas, laika prognoze un sporta jaunumi, vērtspapīru biržu indeksi un televīzijas raidījumu apraksti.
Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana
1 Izvēlieties televīzijas kanālu vai ārēju signāla avotu,
kas piedāvā teleteksta programmu.
2 Nospiediet taustiņu m, lai atvērtu teleteksta ekrānu.
Daudzas stacijas izmanto operētājsistēmu TOP, bet dažas izmanto FLOF (piem., CNN). Jūsu TV atbalsta abas minētās sistēmas. Šīs lapas ir sadalītas tematiskajās grupās un pēc tēmām. Ieslēdzot teletekstu, ātrai piekļuvei tiek saglabātas līdz pat 1000 lapām.
Katru reizi, nospiežot taustiņu m, logs pārslēdzas, kā norādīts zemāk attēlā.
Ja izvēlaties skatīties televīzijas programmu, kura nepiedāvā teleteksta signālu, ekrānā būs redzams paziņojums “Teleteksts nav pieejams”.
Tāds pats paziņojums parādīsies arī citos režīmos, ja nav pieejams teleteksta signāls.
Teleteksts
Teleteksts
Teleteksta darbības taustiņi
Pogas Apraksts
Pr/s Krāsainie
(R/G/Y/B)
0–9 Tiešā lappuses izvēle no 100 līdz 899,
f (Augšā/ apakšā/pa visuekrānu)
k (Atvērt slēpto teletekstu)
3 (Dīkstāve/ aizturēt)
[ (Subtitrs teletekstam)
1 (Apakšlapa)
Nākamā/iepriekšējā lapa.
Izvēlieties ekrāna apakšpusē krāsainajās iekavās redzamo lappušu grupu vai kopu, nospiežot uz tālvadības pults attiecīgās krāsas taustiņa (R/G/Y/B).
izmantojot ciparu kombinācijas 09 uz pults.
Pārslēgt teleteksta logu ekrāna augšpusē, apakšā vai pa visu ekrānu.
Rādīt vai paslēpt slēpto informāciju, piemēram, atbildes uz atjautības jautājumiem.
Pārtraukt teleteksta lappušu automātisko atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas režīmu.
Parādīt subtitrus vai aizvērt subtitru logu.
Subtitri neparādīsies uz ekrāna, ja pakalpojumam nav subtitru informācijas.
TXT režīms: rādīt vai paslēpt apakšlapas.
◄ taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos uz iepriekšējo apakšlapu.
► taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos uz nākamo apakšlapu.
OK taustiņš: parāda izvēlni ar divām lietotāja vadīklām (izmēru un index).
Dzeltenais taustiņš: nospiežot vienu
reizi, tiek parādīta ekrāna augšpuse. Nospiežot otru reizi, tiek parādīta ekrāna apakšpuse. Nospiežot trešo reizi,lapa tiek atgriezta normālā izmērā.
Zilais taustiņš: parāda index lapu.
Ja tiek nospiests taustiņš OK, kad izvēlne redzama ekrānā, tā pazūd.
Atcerieties, ka saistītās lapas nav iespējams izvēlēties, ja šī izvēlne redzama ekrānā.
TV režīmā: rāda laiku.
PIEZĪME
Teleteksts nedarbojas, ja ir izvēlēts RGB signāla veids.
LV
12
MHEG-5 lietojumprogrammas lietošana (tikai Lielbritānijā)
Atsevišķi pakalpojumi piedāvā programmas ar iekodētu MHEG informāciju, kas ļauj jums izmantot digitālās televīzijas interaktīvās iespējas. Ja MHEG-5 sistēma ir pieejama, to ieslēdz, nospiežot taustiņu m.
PIEZĪME
MHEG nevar parādīt 3D režīmā.
Ārējā aprīkojuma pievienošana
S
CE
US
(
)
N
E Pirms pievienošanas ...
Pirms veidojat jebkādus savienojumus, noteikti izslēdziet TV un citas ierīces.
Uzmanīgi pievienojiet vadu pieslēgvietai vai pieslēgvietām.
Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt labāko
iespējamo skaņas un attēla kvalitāti, tā maksimāli izmantojot TV un pievienotās ierīces iespējas.
Informācija par savienojumiem
TV ir aprīkots ar zemāk norādītajām pieslēgvietām. Atrodiet vadu, kas atbilst TV pieslēgvietai un pievienojiet ierīci.
PIEZĪME
13., 14., un 15. lappusē redzamie vadi ir pieejami pārdošanā.
Audio ierīce (15.lappusē)
Audio kabelis
Pr
Pb
Y
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
VIDEO
L
AUDIO
R
Video ierakstīšanas ierīce
(14. un 15. lappusē)
Audio kabelis
Audio kabelis
SCART kabelis
Vairākelementu kabelis
HDMI 4
ERVI
Spēļu konsole vai
videokamera (14. lappusē)
Audio kabelis
AV kabelis
HDMI ierīce (14.
Apstiprināts HDMI kabelis
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO INPUT
DIGITAL
PC I
AUDIO
OUTPUT
B
WIFI
lappusē)
Apstiprināts HDMI kabelis
DVI/HDMI kabelis
ø 3,5 mm stereo mini kabelis
LV
13
Ārējā aprīkojuma pievienošana
HDMI pieslēgšana
YPB
Komponenta pievienošana
(CB)PR(CR)
Savienojamo ierīču piemēri
DVD atskaņotājs/rakstītājs
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
Spēļu konsole
HDMI pieslēgumi nodrošina digitālā video un audio pārraidi, izmantojot atskaņotājam/rakstītājam pievienotu savienojuma kabeli. Digitālā attēla un skaņas dati tiek pārraidīti, nesaspiežot datus, tāpēc to kvalitāte nepasliktinās. Pievienoto ierīču analogā/digitālā signāla pārveidošana vairs nav nepieciešama, citādi tā pazeminās kvalitāti.
RCA / ø 3,5 mm stereo mini kabelis
HDMI / PC
ANALOG
DVI/HDMI kabelis
AUDIO INPUT
.
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
Apstiprināts HDMI kabelis
DVI/HDMI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI kabeli, DVD ierīces digitālā video signālus var atskaņot arī, izmantojot savietojamu HDMI savienojumu. Papildus ir jānodrošina skaņas signāla padeve.
Pieslēdzot DVI/HDMI kabeli pie HDMI pieslēgvietas, attēls ekrānā
var nebūt skaidrs.
Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju aizsardzības
metodi.
Lai izveidotu savienojumu ar DVI kabeli, ir nepieciešams brīvā
pārdošanā pieejamais adapters (netiek piegādāts).
PIEZĪME
Atkarībā no izmantotā HDMI kabeļa veida var būt vērojami video
signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI kabeli.
Atskaņojot HDMI signāla attēlu, ierīce automātiski noteiks
uniestatīs labāko iespējamo attēla formātu
Atbalstītais video signāls:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Savienojamo ierīču piemēri
VCR ● DVD atskaņotājs/rakstītājs
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
Jums patiks precīzais krāsu atveidojums un augstas kvalitātes attēli, kurus var iegūt, COMPONENTS pieslēgvietai pieslēdzot DVD atskaņotāju/rakstītāju vai citu ierīci.
L
AUDIO
R
Pr
Pb
Y
Vairākelementu kabelis
Audio kabelis
P
R
VIDEO savienojums
Savienojamo ierīču piemēri
VCR ● DVD atskaņotājs/rakstītājs
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
Spēļu konsole ● Videokamera
Varat izmantot COMPONENTS/AV pieslēgvietu, kad veidojat savienojumu ar spēļu konsoli, videokameru, DVD atskaņotāju/rakstītāju vai citu ierīci.
VIDEO
L
AUDIO
R
AV kabelis
LV
14
Ārējā aprīkojuma pievienošana
SCART pieslēgšana
Savienojamo ierīču piemēri
VCR
Dekodētājs
DVD atskaņotājs/rakstītājs
SCART kabelis
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
Dekodētājs
PIEZĪME
Gadījumos, kad dekodētājam nepieciešams saņemt signālu no TV, noteikti izvēlieties atbilstošo ieejas pieslēgvietu, kurai dekodētājs ir pievienots izvēlnē Avotu saraksts (10. lappuse)
Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana
Savienojamo ierīču piemēri
● Pastiprinātāja ar digitālā audio ievadi pieslēgšana
Pievienojiet pastiprinātāju ar ārējiem skaļruņiem, kāparādīts attēlā. (Skatīt zemāk.)
Optiskais Audio kabelis
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Pastiprinātājs ar optisko
digitālā audio ievadi
Pēc savienošanas
Digitālā audio izejas iestatījums
Pēc pastiprinātāja ar optisko digitālā audio ieeju un ārējiem skaļruņiem pievienošanas atbilstoši instrukcijām iestatiet audio izejas formātu, kas ir saderīgs ar programmu, kuru skatāties, vai pievienoto ierīci.
Atveriet MENU > Skaņa > SPDIF režīms > Izvēlieties PCM vai Dolby Digital.
PIEZĪME
Ja iestatījums ir Dolby Digital un jūs saņemat Dolby Digital vai Dolby Digital Plus audio formātu, audio izvads ir Dolby Digital. Pretējā gadījumā audio izvads ir PCM. Ja iestatījums ir PCM, neatkarīgi no saņemtā audio formāta tiek izvadīts PCM audio.
LV
15
Datora pieslēgšana
Datora pieslēgšana
HDMI (DVI) pieslēgšana
HDMI 1, 2, 3 vai 4
PC
Apstiprināts HDMI kabelis
HDMI
PC
DVI/HDMI kabelis
HDMI / PC ANALOG
AUDIO
ø 3,5 mm stereo mini kabelis
Pēc pieslēgšanas
Ja pēc personālā datora pieslēgšanas TV ar kabeļa
HDMI palīdzību nedarbojas audio, tad savienojiet TV ar personālo datoru ar audio kabeli ar 3,5 mm ø stereo mini spraudni, kā parādīts iepriekšējā zīmējumā
Ja personālais dators tiek savienots ar TV ar DVI kabeli,
tad TV jāsavieno ar personālo datoru ar audio kabeli ar 3,5 mm ø stereo mini spraudni, kā parādīts iepriekšējā zīmējumā.
INPUT
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 4
HDMI 3
.
DVI/VGA pārveidošanas kabelis
PC
HDMI / PC
DIGITAL
PC IN
ANALOG
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
INPUT
ø 3,5 mm stereo
mini kabelis
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
(ARC)
PIEZĪME
• Ja tiek lietots datora ievades terminālis, jāpievieno audio kabelis.
Attēla izmēru atlasīšana
Varat izvēlēties attēla izmēru.
1 Nospiediet tālvadības pults taustiņu MENU un pēc
tam nospiediet OK.
2 Nospiediet taustiņu, lai izvēlētos “Papildus
video”, un pēc tam nospiediet OK.
3 Nospiediet taustiņu, lai izvēlētos “Attēla
formāts”, un pēc tam nospiediet OK.
4 Nospiediet taustiņu, lai izvēlētos vēlamo vienumu,
un pēc tam nospiediet OK.
PIEMĒRS
USB
(WIFI)
PC
ø 3,5 mm stereo
LV
16
Analogais pieslēgums
VGA kabelis
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
mini kabelis
HDMI / PC ANALOG
Normāls Pilnekrāna
Vienums Automātiski Pilnekrāna Punktu pa
DIGITAL
PC IN
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
INPUT
punktu
USB
(WIFI)
PIEZĪME
TV automātiski izvēlās attēla izmēru.
Attēls pilnībā aizpilda ekrānu.
Ekrānā parāda attēlu ar tādu pašu pikseļuskaitu.
Varat izvēlēties vienumu arī, nospiežot f uz tālvadības pults.
Pieslēdziet datoru pirms regulēšanas.
Pieejamie attēla izmēri var atšķirties atkarībā no ienākošā
signālaveida.
Attēla formāta regulēšana ir pieejama tikai analogajiem
signāliem, izmantojot ievades termināli PC-IN.
Datora pieslēgšana
Parasti attēlu var vienkārši
1
noregulēt, lai mainītu attēla pozīciju,
1
izmantojot „Automātiskā regulācija“.
Šī funkcija iespējo automātisku ekrāna noregulēšanu labākajai iespējamai pozīcijai, kad TV un datora analogās pieslēgvietas ir savienotas ar mazumtirdzniecībā pieejamo DVI/VGA pārveidošanas kabeli u.c.
1. Nospiediet b, lai izvēlētos PC-RGB no izvēlnes Avotu saraksts, un pēc tam nospiediet OK.
2. Nospiediet MENU taustiņu.
3. Nospiediet taustiņu, lai izvēlētos “Iestatīšana”, un
nospiediet OK.
4. Nospiediet taustiņu, lai izvēlētos Ievades iestatījumi, un nospiediet OK.
5. Nospiediet taustiņu, lai izvēlētos “PC iestatījumi”, un nospiediet OK.
6. Nospiediet taustiņu, lai izvēlētos “Automātiskā regulācija”, un nospiediet OK.
PIEZĪME
Pievienojot datoru un atlasot ārējo avotu PC-RGB “Automātiskā
regulācija”, tiek izpildīta automātiski.
“Automātiskā regulācija” var neizdoties, ja datora attēlam ir
zema izšķirtspēja, neskaidras (melnas) malas vai “Automātiskās regulācijas” laikā tas tiek pārvietots.
Noteikti savienojiet datoru TV un ieslēdziet to, pirms sākat
funkciju “Automātiskā regulācija”.
“Automātisko regulāciju” var veikt tikai tad, kad tiek saņemti
analogie signāli no „PC-IN“ pieslēgvietas.
Automātiski datora attēla noregulēšana
Parasti attēlus pēc vajadzības var regulēt, izmantojot funkciju Automātiskā regulācija. Tomēr atsevišķos gadījumos attēla optimizēšana ir jāveic manuāli.
1. Nospiediet b, lai izvēlētos PC-RGB no izvēlnes Avotu saraksts, un pēc tam nospiediet OK.
2. Nospiediet MENU taustiņu.
3. Nospiediet taustiņu, lai izvēlētos “Iestatīšana”, un
nospiediet OK.
4. Nospiediet taustiņu, lai izvēlētos Ievades iestatījumi, un nospiediet OK.
5. Nospiediet taustiņu, lai izvēlētos “PC iestatījumi”, un nospiediet OK.
6. Nospiediet /, lai izvēlētos konkrētu noregulējamo
vienumu.
7. Nospiediet /, lai noregulētu vienumu līdz
vajadzīgajai pozīcijai.
Vienums
Novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot
āla
Horizont
poz.
āla
Vertic
poz.
Fāze
Pulkstenis
Automātiskā regulācija
Atiestatīt iestatījumus
topa kreisi vai pa labi.
Novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot touz augšu vai uz leju.
Regulē, ja ekrāna attēliem ir zems kontrasta līmenis vai ja attēls mirgo.
Regulē, ja attēls mirgo ar vertikālām strīpām.
Automātiski noregulē attēlu
Atgriešanās pie sākotnējā attēla.
PIEZĪME
Opcijas Datora iestatījumi izvēlnē Iestatījumi var noregulēt
tikai tad, ja ievada analogos signālus caur PC IN terminālu.
Atkarībā no izšķirtspējas vertikālais/horizontālais manuālais
diapazons var atšķirties.
Datoru savietojamības tabula
Izšķirtspēja
VGA
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
1080p
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ un UXGA ir International Business Machines Corporation reģistrētas preču zīmes.
640 g 480 720 g 400
800 g 600 1024 g 768 1360 g 768
1280 g 1024
1400 g 1050 1600 g 1200 1920 g 1080
Horizontālā
frekvence
31,5 kHz 60 Hz
31,47 kHz 70 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
75,0 kHz 60 Hz
67,5 kHz 60 Hz
PIEZĪME
Šim TV ir ierobežota savietojamība ar datoriem, tādēļ pareizu tā
darbību var garantēt tikai tad, ja izmantotā videokarte precīzi atbilst VESA 60 Hz standartam. Jebkādas novirzes no minētā standarta izraisa attēla traucējumus.
Vertikālā
frekvence
LV
17
US
C
Izvēlnes lietošana
Kas ir izvēlnes?
Lai veiktu TV uzstādījumus, ir jāparādās OSD. Ekrāna displejs iestatījumiem tiek saukts par MENU.
MENU iespējo dažādus iestatījumus un regulējumus.
MENU funkcijas var izmantot, lietojot tālvadības pulti un TV klaviatūras taustiņus.
Pamatdarbības
1
Izvēlnes atvēršana
Nospiediet MENU, un parādīsies MENUekrāns.
B RE
2
Vienuma izvēle
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos/ noregulētu vajadzīgo izvēlni un noregulētu vienumu vajadzīgajam līmenim, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet MENU, lai atgrieztos pie iepriekšējās MENU lapas.
E Izvēle sadaļā izvēlne
U
S
V
T
E Izvēles opcijas
3
Ļauj iziet no izvēlnes
No MENU ekrāna iziesiet, ja pirms darbības pabeigšanas nospiedīsiet END.
PIEZĪME
MENU izvēlnes iespējas izvēlētajos ienākošā signāla režīmos atšķiras, tomēr lietošanas kārtība paliek nemainīga.
Ekrāna attēlojumi, kas redzami lietošanas rokasgrāmatā, ir sniegti tikai skaidrojošiem mērķiem (daži no tiem ir palielināti, citi— samazināti)
unvaratšķirties no ekrānā faktiski redzamajiem.
Ieēnotos elementus nevar izvēlēties.
Izmantošana bez tālvadības pults
(ar TV klaviatūru)
Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav tālvadības pults.
Ekrāna augšā novietotais ceļveža displejs rāda izvēlnesjoslu.
Par ceļveža displeju
1 Nospiediet MENU, lai
parādītu sākotnējo MENU ekrānu vai atgrieztos iepriekšējā MENU ekrānā.
2 Nospiediet CHr/s, nevis a/b vai ik/l
nevis c/d, lai izvēlētos vienumu.
3 Nospiediet b, lai atvērtu jaunu MENU līmeni
vaiapstiprinātu iestatījumu
PIEZĪME
Ja vairākas sekundes netiek veiktas nekādas darbības, ekrāns
„MENU” aizvērsies.
LV
18
1 Attēls 4 Laiks 7 Iestatījumi 2 Audio 5 Bloķēt 3 Multivide 6 Kanāli
Ekrāna apakšā novietotais ceļveža displejs rāda OSD darbības.
Augšpusē novietotā josla ir tālvadības pults vadības ceļvedis. Josla mainīsies atbilstoši katra izvēlnes iestatījumalogam.
Pamata noregulēšana
Attēla iestatījumi
Attēls
Attēla regulējumi
Ja Attēlu režīms ir iestatīts kā “Lietotājs”, attēlu iespējams noregulēt saskaņā ar jūsu vēlmēm. Skatīt tālāk iestatījumu tabulu.
Regulēšanas vienumi
Izvēlētais
iestatījums
Spilgtums
Kontrasts
Krāsa
Tonis
Asums
Aizmugurga-
ismojums
Uzlabots
video
taustiņš taustiņš
Spilgtuma
samazināšana
Kontrasta
samazināšana
Krāsu intensitātes
samazināšana
Apvalka toņi kļūst
purpursārti
Asuma
samazināšana
Ekrāns aptumšojas
Šis TV piedāvā dažādas funkcijas attēla
kvalitātes uzlabošanai. Skatīt sekojošo tabulu.
Spilgtuma
palielināšana
Kontrasta
palielināšana
Krāsu intensitātes
palielināšana
Apvalka toņi kļūst
zaļgani Asuma
pastiprināšana
Ekrāns
kļūst gaišāks
Izvēlētais
iestatījums
Attēla formāts
Krāsa
Temperatūra
Traucējumu
samazināšana
Uzlabots video
Šī funkcija var nebūt pieejama dažiem ievades signālu veidiem.
*
Dinamiskais
aizmugurgais-
mojums
Filmas režīms
Precīzā kustība —
uzlabota
taustiņš taustiņš
Maina dažādos attēla
izmērus
Noregulē krāsas
temperatūru, lai
nodrošinātu vislabāko
balto attēlu: auksta,
normāla, silta.
Uzlabo attēla kvalitāti
(izvēlieties no vairākām
*
opcijām)
Noregulē ekrāna
aizmugurapgaismojumu,
vadoties pēc attēla
satura.
Automātiski nosaka
uz filmu balstītu avotu
un pārveido katru
nekustīgo kadru augstas
izšķirtspējas attēla
kvalitātei.
Samazina neskaidras
kontūras kustībās.
AV MODE
AV MODE piedāvā vairākas skatīšanās opcijas, lai atrastu vislabāk atbilstošo sistēmas vidē, kas var atšķirties tādu faktoru kā telpas apgaismojums, pārraidītā programma vai no ārējas ierīces ievadītā attēlaveida dēļ.
1 Nospiediet AV MODE. 2 Katru reizi, kad tiek nospiests AV MODE, TV maina
režīmu sekojoši:
STANDARTA MAIGS EKO KINOTEĀTRA LIETOTĀJA
DINAMISKS
6
LV
19
Pamata noregulēšana
Skaņas iestatījumi
Skaņa
Skaņas regulējumi
Ja Skaņas režīms ir iestatīts kā Lietotājs, skaņu iespējams iestatīt atbilstoši jūsu vēlmēm. Skatīt tālāk iestatījumu tabulu.
Regulēšanas vienumi
Izvēlētais
iestatījums
Balanss
Diskants
Bass
Aptverošā
skaņa
Automātiski
skaļums
SPDIF
režīms
Clear balss
Basu
pastiprinātājs
Skaņas režīms
Atlasiet vēlamo iestatījumu. Pieejamās izvēles:
TANDARTAMŪZIKAFILMASPORTSLIETOTĀJS6
S
Aptverošā skaņa
Šī funkcija ļauj baudīt aptverošo skaņu.
Automātiskais skaļums
Samazina pēkšņas skaļuma izmaiņas, piemēram, reklāmas laikā vai pārejot no viena kanāla uz otru.
SPDIF režīms
Digitālā audio izvade.
Clear balss
Šī funkcija izceļ sarunu skaņu attiecībā pret fona skaņām, nodrošinot lielāku skaidrību.
Basu pastiprinātājs
Šī funkcija ļauj baudīt basu pastiprinātāju.
Austiņu skaļums
Austiņu skaļuma kontrole.
taustiņš taustiņš
Palielināt kreisās
puses skaļruņa
skaļumu Diskanta
samazināšana
Zemo frekvenču
samazināšanai
Izslēgts Ieslēgts
Izslēgts Ieslēgts
(PCM) aktivizē
digitālo audio izvadi
Izslēgts Ieslēgts
Izslēgts Ieslēgts
Palielināt labās puses skaļruņa
Diskanta
palielināšana
Pastiprināt zemās
frekvences
Dolby Digital
skaļumu
Multivide
(*) Pēc jūsu mājas tīkla nosaukuma noteikšanas tas parādīsies šeit.
Multivide
Izvēlne multivide
iPlayer (tikai LE731 Apvienotajai Karalistei)
Interneta televīzija un radio pakalpojums raidsabiedrībaiBBC.
YouTube
Tieša piekļuve YouTube pakalpojumiem. Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja TV ir pievienots internetam.
Media Player
Piekļuve multivides izvēlnei. (Skatīt 27. lappusi)
Multivides atskaņotāja iestatījumi
Šis TV ļauj atskaņot video pēc pieprasījuma (DivX Lai būtu iespējams atskaņot DivX
® saturu, jums TV
jāreģistrē. Šī funkcija ir paredzēta jūsu reģistrācijas koda apstiprināšanai.
● DivX® VOD reģistrs
Lai aktivizētu šo opciju, ir jāreģistrē kods tīmekļa vietnē www.divx.com/vod, lai veiktu VOD datnes lejupielādi un to reproducētu TV.
DivX® VOD noņemšana no reģistra
Parāda deaktivizācijas kodu, kas nepieciešams, lai šo TV noņemtu no reģistra vietnē www.divx.com/vod.
Video priekšskatījums
Iestatot šo opciju kā ieslēgtu, jūs varat priekšskatīt video, to atlasot mazā ekrāna logā.
USB REC
● USB REC Manuālā programmēšana
Ļauj piemērot (programmēt) ierakstus.
● USB REC nogaidītās ierakstīšanas saraksts
Ļauj redzēt programmētus ierakstus.
● Ierakstīto USB REC saraksts
Ļauj redzēt veiktos ierakstus.
USB REC iestatījumi
Ļauj izvēlēties disku, tā uzstādījumus, ātruma testu unšai funkcijai rezervēto vietu diskā.
Detalizētu USB REC darbības aprakstu, lūdzu, skatiet 35. lappusē.
Jūsu mājas tīkls
Jūsu mājas tīkls būs pieejams Multivides izvēlnē, ja tas ir savienots ar TV komplektu caur Ethernet terminālu vai caur Wi-Fi (neobligāts piederums, skatiet 5. lappusi). Detalizētu darbības aprakstu skatiet "Pievienots TV" (31. lappusē).
® VOD).
LV
20
Pamata noregulēšana
Laika iestatījumi
Šis iestatījums ļauj konfigurēt vai vizualizēt sekojošas funkcijas: pulksteni, taimera izslēgšanas/ieslēgšanas laiku un Sleep Timer.
Laiks
Laika regulējumi
Pulkstenis
Šī funkcija ļauj vizualizēt pulksteņa informāciju (diena/ mēnesis/ gads/ stunda/ minūtes). Šajā opcijā nav iespējams mainīt laiku vai datumu.
Izslēgšanas taimeris
Ļauj programmēt laiku, kad TV automātiski jāpārslēdzas gaidīšanas režīmā.
Ieslēgšanas laiks
Ļauj programmēt laiku, kad TV jāieslēdzas.
Gaidstāves taimeris
Ļauj konfigurēt automātiskās izslēgšanās taimeri pēc: 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min un 240 min.
PIEZĪME
Atlasiet Izslēgts, lai atceltu izslēgšanas taimeri.
Kad iestatāt laiku, automātiski sākas laika skaitīšana atpakaļ.
Pēdējā minūte tiek parādīta sekundi pēc sekundes.
Izslēgšana, jo nav darbības
Izslēdz TV pēc 3 stundām, ja netiek nospiests neviens taustiņš.
Izslēgšana, jo nav signāla
Kad šī funkcija ir aktivizēta, tad TV automātiski pāries gaidīšanas režīmā, ja 10 minūšu laikā nav ievades signāla. Ja datora režīmā nav ievades signāla, pēc 15 sekundēm tas pāries gaidīšanas režīmā.
Laika zona
Ļauj konfigurēt laika zonu.
Vasaras laiks
Ļauj pārslēgties automātiski uz vasaras laiku (auto, off, on).
Iestatījumu bloķēšana
Bloķēt
Bloķēt programmas
Šī funkcija ļauj izmantot paroli, lai bloķētu noteiktas programmas un iestatījumus.
Lai piekļūtu šai izvēlnei, vienmēr ir jāievada parole (noklusētā rūpnīcas parole ir 3001).
Vecāku vadība
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV/CADTV/SADTV (
modelim),
klasificējot to pieejamību pēc skatītāju vecuma.
Klasifikācijas informāciju sniedz televīzijas stacija.
Iestatīt paroli
Ļauj mainīt paroli. Nospiediet OK, ievadiet jauno paroli.
Lai apstiprinātu, izejiet no izvēlnes Bloķēt.
Bloķēt programmu
Pirms programmas bloķēšanas nepieciešams ievadīt paroli. 1 Izvēlieties programmu vai programmas, kuras vēlaties
bloķēt, un nospiediet ZAĻO taustiņu. Kanālu sarakstā pie bloķētā kanāla paradīsies piekaramās slēdzenes simbols.
2 Nospiediet End, lai izietu. Šī opcija ievada jūsu izvēli bloķēto programmu sarakstā.
PIEZĪME
Kad tiek bloķēta programma, tiek bloķēta arī noskaņošanas
izvēlne, lai novērstu kanālu meklēšanu.
Lai aplūkotu bloķēto kanālu, ir jāievada parole. Kad izvēlaties
bloķētu kanālu, parādās ziņojums, pieprasot paroli.
Lai atbloķētu bloķētu programmu, jāatkārto iepriekš aprakstītās
darbības.
tikai LE732
LV
21
Pamata noregulēšana
Kanāla iestatījumi
Kanāls
Kanāla regulējumi
Atļauj pārkonfigurēt kanālus pēc sākotnējās automātiskās instalācijas.
Kanālu uzstādīšana
Automātiskā regulēšana
Šī funkcija ļauj atlasīt valsti un izdarīt atsevišķi digitālo, kabeļtelevīzijas, satelīttelevīzijas (tikai LE732 modeļa sērijai) un analogo kanālu automātisko iestatīšanu.
DTV manuālā regulēšana
Ļauj noskaņot digitālos kanālus manuāli.
CADTV manuālā regulēšana
Ļauj pievienot jaunus kabeļu pakalpojumus manuāli. Šis iestatījums parādās pēc tam, kad tiek veikta kabeļu kanālu meklēšana.
SADTV manuāla regulēšana
Ļauj pievienot jaunus satelīttelevīzijas pakalpojumus manuāli. Šis iestatījums parādās pēc tam, kad tiek veikta satelīttelevīzijas kanālu meklēšana. Skatīt nākamo lappusi.
ATV manuālā regulēšana Ļauj noskaņot analogos kanālus manuāli.
Programmas rediģēšana
Ļauj pārvietot kanālus, izdzēst kanālus, izlaist kanālus unkonfigurēt izlases kanālu sarakstu.
Izvēlieties kanālu, ko vēlaties reorganizēt un nospiediet /, lai nomainītu starp Skatāmu, Izlaistu, (lai to ignorētu) un Izlases (lai pievienotu to izlases sarakstam). Nospiediet SARKANO taustiņu, lai to dzēstu DZELTENO taustiņu, lai to pārvietotu vai ZAĻO taustiņu, lai to pārdēvētu.
PIEZĪME
Ja nospiežat taustiņu FAV, neatrodoties nevienā iestatījumu
izvēlnē, tad parādīsies izlases kanālu saraksts.
Satelīttelevīzijas rediģēšana
Ļauj noregulēt satelīttelevīzijas rekvizītus.
Signāla informācija
Tiek parādītas signāla kvalitātes un līmeņa vērtības.
CI informācija
Ļauj apskatīt kartes CA (Conditional Acces Module) informāciju: nosaukumu, piegādātāju un OSD.
Automātisks kanāla numurs
Automātiska kanālu kārtošana.
Papildus meklēšana
Ļauj pievienot jaunus pakalpojumus automātiski.
LV
22
(tikai LE732 modeļa sērijai
(tikai LE732 sērijai)
Kabeļu kanālu meklēšana
CADTV automātiskā regulēšana
Atļauj pievienot kabeļu pakalpojumus. 1 Ar /// taustiņiem izvēlieties kanālu, tad
izvēlietiesAutomātiskā regulēšana un nospiediet OK.
2 Ar ///taustiņiem izvēlieties Valsts un
Regulēšanas veids (CADTV).
3 Dodieties uz Sākt meklēšanu un nospiediet OK.
CADTV manuāla regulēšana
Pēc CADTV Automātiskās regulēšanas jūs varat pievienot jaunus kabeļtelevīzijas pakalpojumus manuāli.
1 Ar ///taustiņiem izvēlieties Kanāla un CADTV
manuāla regulēšana un nospiediet OK.
2 Manuāli izvēlieties Frekvence un Simbola ātrums,
izmantojot ciparu taustiņus (tālvadības pultī).
3 Ar / taustiņiem izvēlieties Modulācija un nospiediet OK.
)
4 No saraksta izvēlieties Modulācija, apstipriniet, nospiežot
OK un nospiediet 6, lai atgrieztos.
5 Ar /▼ taustiņiem izvēlieties Sākt meklēšanu
unnospiediet OK.
PIEZĪME
Vērtības Frekvence, Simbola ātrums un Modulācija ir
jāiestata atbilstoši kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēja norādītajām vērtībām.
Pamata noregulēšana
Satelīttelevīzijas kanālu meklēšana
(Tikai LE732 modeļa sērijai)
SADTV Automātiskā regulēšana
Atļauj pievienot satelīttelevīzijas pakalpojumus. 1 Nospiediet MENU tālvadības pultī. Ar / taustiņiem
izvēlieties Kanāls, tad izvēlietiesAutomātiskā
regulēšana un nospiediet OK.
2 Ar ///taustiņiem izvēlieties Regulēšanas veids
SADTV.
3 Dodieties uz Sākt meklēšanu un nospiediet OK.
Parādīsies sekojošs ekrāns:
Izvēlieties jūsu satelītiekārtai atbilstošo iestatīšanu un apstipriniet savu izvēli, nospiežot OK taustiņu tālvadības pultī.
Sāksies automātiskā meklēšana.
SADTV manuālā regulēšana
Šī opcija ļauj pievienot satelīttelevīzijas pakalpojumus manuāli. Nospiediet tālvadības pults taustiņu MENU. Ar taustiņu
SADTV manuāla regulēšana
izvēlieties
● Satelīttelevīzijas ievade
Izvēlieties jūsu Satelīttelevīzijas iekārtai atbilstošo iestatījumu un nospiediet OK.
● Frekvence (MHz)
Ievadiet transpordera frekvenci MHz.
● Simbola ātrums
Ievadiet simbola ātrumu.
● Polarizācija
Ļauj izvēlēties starp horizontālo un vertikālo polarizāciju.
Izvēlieties Sākt meklēšanu un nospiediet OK, lai sāktu meklēšanu.
Satelīttelevīzijas rediģēšana
Šī opcija ļauj noregulēt satelīttelevīzijas rekvizītus manuāli. Nospiediet
un tad nospiediet OK.
, lai izvēlētos "Satelīttelevīzijas rediģēšana",
un nospiediet OK.
Izvēlieties Satelītiekārta. Varat izvēlēties starp šādām opcijām:
Pirms citas, nevis Viena Satelīta metodes izmantošanas, konsultējieties ar saviem dīleriem.
1 Izvēlieties Viens satelīts un tad nospiediet OK. 2 Nospiediet ▼, lai izvēlētos Satelīts 1, un nospiediet OK.
3 Izvēlieties Satelīta nosaukums un nospiediet OK.
Ievadiet satelīta nosaukumu, izmantojot programmatūras tastatūru.
4 Izvēlieties LNB tip un izvēlieties starp Universāls vai
Lietotājs. Ja izvēlēsieties Universāls, citi iestatījumi
paliks atspējoti (pelēkā krāsā). Ja izvēlēsieties Lietotājs, tiks iespējoti sekojoši iestatījumi:
● Zema LO biežums
Ļauj mainīt noklusējuma zemo frekvenci.
● Augsta LO biežums
Ļauj mainīt noklusējuma augsto frekvenci.
● Polarizācija
Atkarībā no raidsabiedrības raksturlielumiem izvēlieties starp Vertikāli&Horizontāli (meklēšana abās polaritātēs),
Vertikāli vai Horizontāli (meklēšana vienā polaritātē) vai LNB izslēgts (LNB strāva izslēgta).
● 22K iestatījumi
Izvēlieties Ieslēgts, lai augsto frekvenci automātiski pievienotu meklēšanas procesam, piemērojot 22KHz toni.
Nospiediet , lai izvēlētos Saglabāt, un tad nospiediet OK, lai saglabātu iestatījumus.
LV
23
● Valoda
Pamata noregulēšana
Iestatījumi
Iestatījumi
Iestatījumu izvēlne
Valoda
Ļauj atlasīt ekrānu valodu un audio valodu.
OSD valoda
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos Menu valodu, un tad nospiediet OK.
Audio valodas
Nospiediet a/b, lai izvēlētos audio valodu.
Subtitru un teleteksta iestatījumi
Ļauj aktivizēt/deaktivizēt subtitrus, izvēlēties subtitru
valodu un subtitru teleteksta valodu. Ļauj arī izvēlēties subtitru režīmu, izvēloties starp: Normāls vai Slikta dzirdamība.
Subtitru režīms
Normāls / Slikta dzirdamība.
Subtitru valoda
Primārā / sekundārā.
Teleteksta rakstzīmju kopa (valoda)
Ļauj izvēlēties teleteksta valodas rakstzīmju kopu.
PIEZĪME
Subtitri neparādīsies uz ekrāna, ja pakalpojumam nav subtitru
informācijas.
Ievades iestatījumi
Ļauj regulēt atsevišķus iestatījumus:
Ievades marķējumi
Ļauj saistīt katru ievades avotu ar aprakstu.
HDMI CEC (Patērētāja elektronikas vadība)
Aktivizēt / deaktivizēt HDMI CEC. (Skatīt 29. lappusi)
Datora iestatījumi
Ļauj noregulēt attēlu, kad pievienots dators. (Skatīt 16. lappusi)
Audio apraksts
Šī funkcija ļauj iespējot audio apraksta audio izvadi, ja TV
saņem signālu, kurā iekļauts audio apraksts.
HbbTV aktivizēšana
Šis iestatījums ļauj piekļūt jauniem pakalpojumiem
no izklaides pakalpojumu sniedzējiem, piemēram, raidsabiedrībām, tiešsaistes pakalpojumu sniedzējiem, ieskaitot TV, video uz pieprasījumu (VoD), interaktīvām reklāmām, personalizāciju, balsošanu, spēlēm un sociālajiem tīkliem. (Skatīt 33. lappusi).
PIEZĪME
Kad Audio apraksts ir iestatīts kā Ieslēgts, audio apraksta skaļums
ņem pārsvaru pār galveno audio, ja apraide ir iestatīta kā saderīga ar audio aprakstu.
Šī funkcija ir pieejama tikai DTV stacijām. Šī izvēlne Audio
apraksts netiek parādīta ATV vai ārējās ievadēs.
Audio apraksta skaļums ņem pārsvaru pār galveno audio
tikai tad, ja skaņa tiek izvadīta uz skaļruni, austiņām vai audio izvadi. Skaņa netiek izvadīta uz S/PDIF skaņas izvadi un SCART skaņasizvadi.
Tīkla iestatījumi
Interneta iestatīšana. (Skatīt 31. lappusi).
Produkta informācija
Parāda aparatūras un programmatūras versiju.
Programmatūras jaunināšana
Šī opcija ļauj vienmēr lietot TV programmatūras
atjaunotoversiju.
Programmatūras atjauninājums (OAD)
Iestatot šo opciju stāvoklī ON, TV automātiski nosaka, vai ir
pieejama jauna programmatūras versija (caur digitālajām raidsabiedrībām), kad TV atrodas gaidstāves režīmā.
OAD skenēšana
Nekavējoties pārbauda, vai ir pieejama jauna
programmatūra.
Tīkla jaunināšana
Šī funkcija ļauj atjaunot programmatūru, izmantojot tīklu. Vadieties pēc ekrānā redzamajām instrukcijām.
PIEZĪME
Lai programmu varētu atjaunināt, izmantojot internetu,
nepieciešams platjoslas savienojums un tīkla iestatīšana.
Programmatūras atjauninājums ar USB
1 Pievienot bināro failu USB atmiņas saknei. 2 Ievietot atmiņu jebkurā TV USB sānu kontaktligzdā. 3 Parādās nākamais ziņojums:
LV
24
Pamata noregulēšana
4 Nospiediet , lai atlasītu Jā, un nospiediet OK.
Sāksies programmatūras atjaunināšana
Parādās atjaunināšanas progress procentos.
5 Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta,
izņemiet USB atmiņu un nospiediet Ok, lai atiestatītu TV.
6 Atgriezieties izvēlnē Iestatījumi < Produkta
informācija, lai pārliecinātos, ka versija sekmīgi
atjaunināta.
Atjaunot rūpnīcas noklusējumu
Atjaunot to TV konfigurāciju, kāda tam bija iestatīta rūpnīcā.
Kanālu saraksts
Izvēlieties TV kanālu,
kuru vēlaties skatīties
1 Nospiediet OK, un parādīsies pilns noregulēto kanālu
saraksts.
2 Izmantojiet /▼, lai atlasītu kanālu, kuru vēlaties skatīties
un nospiediet OK.
Kanāla informācijas displejs
(tikai DTV/CADTV)
Ir iespējams parādīt pašlaik aplūkojamā kanāla informāciju, nospiežot p uz tālvadības pults.
 
 
 
Informācija, kas parādās ekrānā:
Programmas numursProgrammas nosaukumsVecuma klasifikācijaAudio
Pieejamie pakalpojumi: Radio / Teleteksts /
Subtitri / Šifrēšana
Pārraidītās programmas informācija
Ja pazaudējat vai aizmirstat savu paroli, tad varat to izdzēst, veicot sekojošas darbības:
1 Dodieties uz «MENU»«BLOĶĒT». 2 Ievadiet 3001, lai atceltu pašreizējo PIN.
Pašreizējā parole ir atiestatīta uz 3001.
PIN IZDZĒŠANA
LV
25
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Attēla formāta izvēle
Attēla formāta manuāla izvēle
Varat izvēlēties attēla formātu. Izvēlētā attēla formāts mainās atkarībā no saņemtā signāla veida.
1 Nospiediet taustiņu f tālvadības pultī, lai pārslēgtos
starp dažādiem attēlu tipiem.
Vienums (paredzēts SD
[standarta precizitātes] signāliem)
Normāls 4:3: saglabā sākotnējo formāta attiecību
pilnekrāna attēlā.
Pietuvināt 14:9: formāta 14:9 pastkartes veida attēlam.
Ekrāna abās malās redzamas šauras svītras, atsevišķu programmu attēlos var būt svītras arī ekrāna augšējā un apakšējā daļā.
Panorāma: šajā režīmā attēls ir izstiepts uz katru ekrāna
pusi. Atkarībā no pārraidītā signāla attēls var izskatīties līdzīgs „Pilnekrāna“.
Pilnekrāna: 16:9 formāta saspiestajiem attēliem. Kinoekrāna 16:9: 16:9 formāta pastkartes veida
attēlam. Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Kinoekrāna 14:9: formāta 14:9 pastkartes veida
attēlam. Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Automātiski: TV automātiski izvēlās attēla izmēru.
Vienums (paredzēts HD
[augstas precizitātes] HDMI signāliem)
Pilnekrāna: pārskenēts attēls. Nogriež visas attēla malas. Samazināts ekrāna izmērs: ekrāna rādījums ar
optimāli noregulētu augstas precizitātes attēlu. Atsevišķu programmu rādīšanas laikā, ekrāna malā var būt redzami traucējumi. Pakārtotās skenēšanas režīms 1080(i/p) video signāliem ir tāds pats kā punktu pa punktu režīms
Automātiski: šis režīms ļauj TV automātiski pārslēgties
starp dažādiem attēla izmēriem.
Iestatīšana, izmantojot ārējas ierīces
Avotu saraksts
Lai izvēlētos ārējā aprīkojuma ievades veidu.
Ja neparādās neviens attēls (krāsains), mēģiniet pāriet uz cita veida signālu.
Lai noteiktu signāla veidu, pārbaudiet to ārējā aprīkojuma lietotāja rokasgrāmatā.
USB ierīces pievienošana (Media Player)
Pievienojiet TV USB ierīci, kā parādīts turpmāk.
Atkarībā no USB ierīces TV var neatpazīt tur glabātos datus.
Izmantojiet failu nosaukšanai tikai burtciparu rakstzīmes.
Failu nosaukumi, kas garāki par 80 rakstzīmēm (skaits var
mainīties, atkarībā no rakstzīmju kopas), var netikt parādīti.
Neatvienojiet USB ierīci vai atmiņas karti no TV, kamēr notiek failu pārsūtīšana, izmantojot slīdrādes funkciju, kad ekrāns pārslēdzas uz citu vai pirms jūs izejat ar MEDIA
PLAYER izvēlnē Avota saraksts.
Savietojamība ar ārējiem USB cietajiem diskiem.
Nepievienojiet un neatvienojiet USB ierīci no TV atkārtoti.
PIEZĪME
Atkarībā no saņemtā signāla veida atsevišķi vienumi var
neparādīties.
LV
26
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Attēlu apskate pilnā ekrānā
Pogas fotogrāfiju apskatei pilnā ekrānā.
Pogas Apraksts
/ Kursors
6 taustiņš Zilais taustiņš
Dzeltenais taustiņš
Sarkanā poga
Doties uz iepriekšējo/nākamo fotogrāfiju tajā pašā direktorijā.
Atgriežas pie iepriekšējā ekrāna. Tālummaiņa: ///dod iespēju
pārvietot attēlus, kad ir aktivēta tālummaiņa.
Pagriež fotogrāfiju par 90º.
Slīdrāde.
Funkcija MEDIA PLAYER
Pēc Media Player izvēles TV augšupielādē no USB ierīces failus un parāda turpmāko ekrānu:
1 Nospiežot pogas /, varam pārslēgties starp
dažādiem režīmiem: Attēli, Mūzika vai Video. Nospiediet OK, kad atrodaties uz opcijas, kuru vēlaties atskaņot.
2 Nospiediet ///►, lai izvēlētos mapi, kurā
vēlaties meklēt failus, un pēc tam nospiediet OK.
Attēlu režīms
TV var skatīties fotogrāfijas formātos JPEG (*.JPE, *.JPG) un PNG. Ir iespējami dažādi attēlu reproducēšanas veidi.
1 Izvēlieties režīmu Attēli un nospiediet OK. 2 Izmantojot pogas / //►, izvēlieties failus, kurus
vēlaties parādīt ekrānā, un nospiediet OK, lai sāktu apskati.
Varat doties uz taustiņu.
iepriekšējo/nākamo lapu, nospiežot Pr/s
Mūzikas režīms
Atskaņo MP3 mūzikas failus.
1 Izvēlieties režīmu Mūzika un nospiediet OK.
Izvēlieties failus, kurus vēlaties atskaņot, ar taustiņiem
2
/ //
3 Nospiediet OK, lai pārtrauktu MP3 failu atskaņošanu, un
nospiediet END, lai izietu no režīma Mūzika.
Atskaņošanu varat pārtraukt/atjaunot, nospiežot OK.
Pogas Apraksts
/ Kursors
/ Kursors
Poga END SARKANAIS
taustiņš
OK taustiņš
un nospiediet OK, lai sāktu atskaņošanu.
Pogas mūzikas atskaņošanai
Doties uz iepriekšējo/nākamo ierakstu tajā pašā direktorijā.
Atgriešanās/ātra virzīšanās uz priekšu (atskaņošanas režīmā)
Atgriežas pie iepriekšējā ekrāna.
(x1) Atskaņo atlasīto failu nenoteiktu laiku. (x2) Atskaņo vienas mapes failus
nenoteiktulaiku.
Atskaņot/pauzēt atskaņošanas režīmā
LV
27
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Video režīms
Atskaņo filmas un video.
1 Izvēlieties režīmu Video un nospiediet OK. 2 Izvēlieties failus, kurus vēlaties atskaņot, ar taustiņiem
/ // un nospiediet OK, lai sāktu atskaņošanu.
3 Nospiediet OK, lai apturētu/atsāktu atskaņošanu. 4 Nospiediet END, lai izietu no Video režīma.
Pogas video atskaņošanai
Pogas Apraksts / Kursors / Kursors
Poga END Sarkanā poga
Poga BLUE
OK taustiņš
Taustiņš MENU
f taustiņš
Atgriežas pie iepriekšējās nodaļas.
Atgriešanās / ātra virzīšanās uz priekšu.
Atgriežas pie iepriekšējā ekrāna.
Ļauj neierobežoti atkārtot vienu filmas fragmentu. Nospiežot pirmo reizi, tiek noteikts sākuma punkts, nospiežot otro reizi, tiek noteikts beigu punkts. Nospiežot trešo reizi, tiek atjaunota normālā atskaņošana.
Ļauj virzīties uz priekšu vai atpakaļ līdz noteiktai filmas vietai. Ievadīt hh: mm: ss, izvēlēties Meklēt un nospiest OK.
Atskaņot / pauzēt atskaņošanas režīmā
Parāda izvēlni, kurā regulē video attēlu atskaņošanas laikā.
Izpilda tuvināšanas darbības filmās un video.
USB / HOME MEDIA ierīces saderība
USB 2.0 ierīce USB atmiņa, USB karšu lasītājs, USB
Failu sistēma USB REC: NTFS
Home Media (DLNA)
Fotoattēlu failu formāts
Mūzikas failu formāts
Multivides konteiners
Filmu failu formāts
PIEZĪME
Progresīvā formāta jpeg faili nav atbalstīti.
Mūzikas faili USB 1.1 ierīcēs var nebūt atskaņoti pareizi.
Darbība ar USB centrmezgliem nav garantēta.
Ārējie cietie diski ar tilpumu virs 1TB, iespējams, netiks pareizi
atvērti.
Pagarinātājiem, kurus izmanto USB ierīcēm, jābūt sertificētiem
kāUSB 2.0.
Iespējams, ka video faili no USB ierīcēm netiks pareizi atskaņoti,
jaUSB ātrums nebūs pietiekams.
Nav garantiju kodētu nestandarta failu atskaņošanai.
Faila paplašinājums unikāli nenorāda uz faila saturu. Interneta
failiem bieži nav saderības starp faila paplašinājumu un faila saturu; šī iemesla dēļ dažus failus nevar atskaņot šajā TV komplektā.
HDD (Mass Storage klases)
USB Media Player: FAT/ FAT32/ NTFS DLNA 1.5 DMP
(Digital Media Player sertificēts) JPEG, PNG
Mpeg 1 (Layer 1 & L2), MP3 Iztveršanas frekvence: 12 Khz, 16 Khz, 22,050 Khz, 32 Khz, 44,1 Khz, 48 Khz
HEACC, AAC (MP4), WAV (PCM), WMA, AC3, EAC3. Iztveršanas frekvence:32 Khz, 44,1 Khz, 48 Khz
TS (Transport Stream), MOV, MP4, MKV, MPG (MPEG2 Program Stream), WMV, ASF, AVI, DivX, RM, RMVB, FLV, VOB
MPEG1, MPEG2, MPEG4, DivX, XVid, AVC/H.264, VC-1, AVS, Divx311 (SD Only), RealVideo
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
Šī funkcija ļauj automātiski mazināt pretgaismas spilgtumu, lai mazinātu enerģijas patēriņu un palielinātu pretgaismas apgaismojuma kalpošanas laiku.
Izvēlnē Attēls Attēlu režīms izvēlieties ECO iestatījumu.
LV
28
HDMI iekārtas
HDMI iekārtu kontrole, izmantojot HDMI CEC
E Kas ir HDMI CEC?
Izmantojot HDMI CEC protokolu, varat interaktīvi darboties ar saderīgām sistēmas iekārtām (AV pastiprinātāju, DVD atskaņotāju/rakstītāju, Blu-ray atskaņotāju/rakstītāju), izmantojot vienu tālvadības pulti.
PIEZĪME
HDMI CEC nedarbojas, ja tiek izmantotas USB REC funkcijas.
E Ko iespējams paveikt ar HDMI CEC
 Ierakstīšana ar vienu pieskārientu
(tikaiDTV/SAT)
Jums nav jāmeklē jūsu ierakstīšanas iekārtas tālvadības pults. Nospiediet REC E vai REC STOP H taustiņus, lai sāktu/apturētu ierakstīt to, ko redzat rakstītājā.
 Atskaņošana ar vienu pieskārienu
Kad TV ir gaidstāves režīmā, tas automātiski ieslēgsies unatskaņos attēlu no HDMI avota.
 Darbība ar vienu tālvadības pulti
HDMI CEC automātiski atpazīst pievienotas HDMI ierīces, un jūs varat kontrolēt TV un šīs ierīces tā, it kā izmantotu universālu tālvadības pulti.
 Darbībā esošo pievienoto iekārtu
nosaukumu saraksts
Papildus TV taimera saraksta parādīšanai (35. lappusē), jūs varat arī izsaukt ārējo atskaņotāju izvēlnes vai atskaņotāja/rakstītāja nosaukumu sarakstu, ja šīs ierīces atbalsta HDMI CEC
 Daudzkārtīga HDMI iekārtu kontrole
Jūs varat izvēlēties, kuru HDMI iekārtu darbināt, izmantojot izvēlni Ierīču saraksts.
PIEZĪME
Izmantojot HDMI CEC, noteikti izmantojiet apstiprinātu
HDMIkabeli.
Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to TV virzienā, nevis uz
HDMIierīci.
Atk arībā no izmantotā HDMI kabeļa veida var būt vērojami video
signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI kabeli.
Izmantojot šo sistēmu, iespējams pievienot līdz trijām HDMI
rakstītāju ierīcēm, vienu AV pastiprinātāju un trīs atskaņotājus.
Šīs darbības ietekmē to HDMI ierīci, kas atlasīta kā pašreizējais
ārējais avots. Ja ierīce nedarbojas, ieslēdziet ierīci un atlasiet atbilstošu ārējo avotu, izmantojot b.
Kad pievienojat/noņemat HDMI kabeļus vai maināt savienojumus,
ieslēdziet visas pievienotās HDMI ierīces pirms TV ieslēgšanas. Pārliecinieties, vai attēls un audio tiek atskaņoti pareizi, izvēlnē IEVADE izvēloties HDMI1, HDMI2, HDMI3 vai HDMI4.
.
HDMI CEC pieslēgšana
Vispirms pievienojiet skaļruņu sistēmu vai atskaņotāju/ rakstītāju, kas atbalsta HDMI CEC protokolu.
Atskaņotāja/rakstītāja pievienošana caur

HDMI sertificēts kabelis (pieejams pārdošanā)

Optiskais audio kabelis (pieejams pārdošanā)
PIEZĪME
Lai iegūtu papildu informāciju, vadieties pēc pievienojamās
ierīces lietotāja rokasgrāmatas.
Pēc savienojuma kabeļu atvienošanas vai savienojuma veida
maiņas ieslēdziet TV strāvas padevi pēc tam, kad visu pārējo ierīču strāva ir pieslēgta. Nomainiet ārējās ievades avotu, nospiežot b, izvēlieties atbilstošo ārējo avotu un pārbaudiet audiovizuālo izvadi.
Kabeļi, kas attēloti sekojošajā paskaidrojumā, ir pārdošanā
pieejami vienumi.
skaļruņu sistēmu
HDMI 4
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1 (ARC)
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
Atskaņotājs / rakstītājs Skaļruņu
sistēma
LV
29
HDMI iekārtas
Tikai atskaņotāja/rakstītāja
pievienošana
HDMI 4
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
Atskaņotājs/rakstītājs
 HDMI sertificēts kabelis (pieejams pārdošanā)
HDMI CEC (Patērētāja elektronikas vadība) izvēlne
Galvenā darbība
Dodieties uz Menu > Iestatījumi > Ievades iestatījumi > HDMI CEC un izvēlieties izvēlni, kuru vēlaties iestatīt.
HDMI CEC kontrole
Lai iespējotu HDMI CEC funkcijas, iestatiet režīmā Ieslēgts.
Automātiskā TV strāvas
padeve ir ieslēgta
Ja tas ir aktivizēts, ir iespējota atskaņošana ar vienu pieskārienu. Kamēr TV ir gaidstāves režīmā, tas automātiski ieslēdzas un atskaņo attēlu no HDMI avota.
PIEZĪME
Šī vienuma rūpnīcas noklusējuma iestatījums ir Izslēgts.
Savienojums, lai izmantotu funkciju
Skaļruņa izvade
Varat izvēlēties tikai klausīties TV skaņu no skaļruņu sistēmas.
1. Iestatiet kā Ieslēgts un nospiediet 6. Skaņa TV skaļrunī tiek apklusināta, un dzirdama ir tikai skaņa no skaļruņu sistēmas.
2. Iestatiet kā Izslēgts un nospiediet 6. Skaļruņu sistēma tiek apklusināta, un ir dzirdams TV skaļrunis.
Lai šo funkciju aktivizētu, ir nepieciešams izmantot ARC saderīgus kabeļus/ierīces, lai pievienotos HDMI 1terminālam.
PIEZĪME
Kad izmantojat Skaļruņa izvadi pārliecinieties, ka tiek izmantots
HDMI kabelis 1.4 vai jaunāks.
Ierīču saraksts
Ja, izmantojot ziedlapķēdi, ir pievienotas vairākas ierīces, šeit varat norādīt, kuru ierīci kontrolēt.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos “Modeļa izvēlēšanās”, pēc tam nospiediet OK. HDMI ierīce mainās katru reizi, kad tiek nospiests OK.
Ierīces pārmeklēšana
Meklē visas TV pievienotās HDMI ierīces.
HDMI CEC ierīces izmantošana
HDMI CEC ļauj izmantot HDMI pievienotu ierīci ar vienu tālvadības pulti.
USB REC
Izslēgšana ar automātisko saiti
Ja šī funkcija ir iestatīta kā Ieslēgts, ir iespējams visu HDMI ierīču strāvas padevi saslēgt ziedlapķēdē.
Skaļruņu izvade
(audio atgriešanās kanāls)
Ja šī funkcija ir iestatīta kā Ieslēgts, TV spēj nosūtīt audio datus video saturam, kas tiek rādīts TV, uz pievienotu audio ierīci pie HDMI 1 tikai ar vienu ARC saderīgu kabeli (HDM 1.4 vai jaunāku). Šīs funkcijas izmantošana novērš nepieciešamību pēc atsevišķa digitāla vai analoga audio kabeļa.
PIEZĪME
ARC ir pieejams tikai HDMI 1 terminālā.
LV
30
1 Nospiediet I, lai sāktu atskaņošanu. 2 Nospiediet J, lai ātri virzītos uz priekšu.
Nospiediet G, lai virzītos atpakaļ.
Nospiediet REC E, lai sāktu ierakstīšanu.
Nospiediet REC STOP H, lai apturētu ierakstīšanu.
Nospiediet H, lai apturētu.
Nospiediet F, lai pauzētu.
Nospiediet SOURCE a, lai ieslēgtu/izslēgtu
HDMI pievienotu ierīci.
Pievienotais TV
Kas ir pievienotais TV?
Pievienotais TV iestatīts, lai atskaņotu vienkāršu digitālo multivides saturu no tīkla (interneta vai mājas). Pievienotais TV nodrošina līdz diviem atšķirīgiem režīmiem:
E Interneta pakalpojumu atbalstu (BBC iPlayer (tikai LE731
Lielbritānijai), YouTube un HbbTV).
E Straumējošās multivides atbalsts pastāvošiem DLNA
serveriem jūsu mājas tīklā. Lietotājs var atskaņot mūziku vai apskatīt attēlus vienkāršākajā veidā pat no atskaņošanas failiem (Media Player).
Pievienotais TV nodrošina dažādus pakalpojumus katrai valstij.
PIEZĪME
Tā kā Pievienotais TV ir tiešsaistes sistēma, to laika gaitā iespējams
modi cēt, lai tas labāk pildītu savus uzdevumus.
Daži Pievienotā TV pakalpojumi laika gaitā var tikt papildināti,
mainīti vai pārtraakti.
Jūs nevarat lejupielādēt un saglabāt failus, ne arī instalēt
spraudņus.
Mājas Multividei (DLNA) nepieciešama datorā, kas atrodas Mājas
Tīklā, instalēta straumēšanas multivides programmatūra, kas iekļauta komplektā ar Pievienoto TV.
Ieteicams izmantot Mājas multivides (DLNA) servera
programmatūru, piemēram, Windows Media Player 11 (iekļauta Operētājsistēmā) vai Windows Media Player 12 (iekļauta Operētājsistēmā Windows 7), TVersity (www.tversity. com), Nero Media Home (www.nero.com), vai Twonky Media Manager (www.twonky.com), bet iespējams izmantot arī citu programmatūru. Apmeklējiet DLNA vietni (www.dlna.org), lai apskatītu serti cēto multivides serveru sarakstu. Vadieties pēc servera programmatūras lietotāja rokasgrāmatas, lai iestatītu, koplietotu un straumētu multivides saturu.
Mājas Vides (DLNA) (video, mūzikas un fotoattēlu) dati ir
organizēti mapēs saskaņā ar servera hierarhiju; satura kārtošanai var būt pieejamas tādas opcijas kā Izpildītājs, Žanrs, Komponists, Vērtējumi, Atskaņošanas saraksts vai Mapju skatīšana, bet var atšķirties atkarībā no izvēlētā multivides servera.
Funkcija "Atskaņot uz" dažos datora multivides serveros var radīt
ļoti saspiestu video kvalitāti. Lai iegūtu labāko kvalitāti, lūdzu, izmantojiet TV funkciju USB Media Player.
ATSAUKŠANA
Korporācija SHARP neuzņemas atbildību par saturu un
kvalitāti saturam, ko piedāvā pakalpojuma sniedzējs.
PIEZĪME
Ja izvēlaties kabeļa savienojumu ar maršrutētāju, jums
nepieciešams tīkla ETHERNET kabelis (nav iekļauts, pieejams pārdošanā).
Ja nav platjoslas savienojuma ar internetu, konsultējieties veikalā,
kur iegādājāties TV, vai jautājiet savam interneta pakalpojumu sniedzējam vai telekomunikāciju uzņēmumam.
Tīkla ETHERNET un bezvadu savienojumu vienlaicīgi izmantot
nav iespējams. Izmantojiet tikai vienu no savienojuma veidiem.
Bezvadu LAN savienojumu un veiktspēju visās apdzīvotās vietās
garantēt nevar. Bezvadu LAN signāls var būt vājš vai pazust, vai arī savienojuma ātrums var kļūt lēnāks sekojošos gadījumos.
- Ja izmanto ēkās, kas būvētas no betona, stiprināta tērauda vaimetāla.
- Ja novieto tādu objektu tuvumā, kas aizšķērso signālu.
- Ja izmanto vienlaicīgi ar citām bezvadu ierīcēm, kas raida tajā pašā frekvencē.
- Ja izmanto mikroviļņu krāšņu vai citu ierīču, kas rada magnētisko lauku, elektrostatisko lādiņu vai elektromagnētiskus traucējumus, tuvumā.
Lai atskaņotu straumētu saturu, ir nepieciešams stabils
savienojuma ātrums. Ja bezvadu LAN savienojums nav stabils, izmantojiet tīkla ETHERNET savienojumu.
Kabeļu savienojums
Izmantojiet ETHERNET kabeli, lai pievienotu ETHERNET TV terminālam un apraides maršrutētājam tā, kā tas parādīts zemāk. Tas nepieciešams, lai varētu izbaudīt pakalpojumus, kam nepieciešami stabili savienojuma ātrumi, piemēram, straumētas multivides pakalpojumus.
Kabeļu savienojuma pārskats
Interneta iestatīšana
Savienošana ar internetu
Lai izbaudītu Pievienoto TV, nepieciešams TV savienot ar maršrutētāju, kurš savienots ar liela ātruma savienojumu ar internetu. TV savienojums ar maršrutētāju var būt kabeļu vai bezvadu savienojums.
Lai piekļūtu TV interneta kon gurācijai, dodieties uz IestatījumiTīkla iestatīšana. Tiek parādīts nākamais ekrāns:
PC (Home Media Server)
  Maršrutētājs (pieejams pārdošanā)ETHERNET kabelis (pieejams pārdošanā)Tīkls (internets)
Kā pievienot
ETHERNET kabelis

LAN
1 Ieslēdziet maršrutētāju (pieejams pārdošanā). Lai
uzzinātu, kā ieslēgt, vadieties pēc maršrutētāja lietotāja rokasgrāmatas.
lanimret TENREHTEretuoR
LV
31
Pievienotais TV
2 Savienojiet TV ETHERNET termināli ar maršrutētāju
(pieejams pārdošanā) ar ETHERNET kabeli (pieejams pārdošanā).
3 Dodieties uz IESTATĪJUMI > Tīkla iestatījumi > Tīklaveids. 4 Nospiediet OK un /, lai izvēlētos Kabelis, un tad
nospiediet OK. Automātiski tiks izveidots kabeļu savienojums.
Lai mainītu iestatījumus manuāli, dodieties uz Uzlabots tīkla iestatījums > IP adreses iestatījums > Izslēgts, un tagad varat ievadīt iestatījumus manuāli.
Bezvadu savienojums
Izmantojiet SHARP (AN-WUD630) USB adapteri (pārdod atsevišķi) TV pievienošanai.
Bezvadu savienojuma pārskats
PC (Home Media Server)
  Bezvadu LAN maršrutētājs/piekļuves punkts   Tīkls (internets)
PIEZĪME
Izmantojot SHARP bezvadu LAN adapteri (pārdod atsevišķi),
mēģiniet ap ierīci nodrošināt pēc iespējas vairāk brīvas vietas, lai uzlabotu veiktspēju.
Pārliecinieties, ka ugunsmūri jūsu tīklā ļauj piekļūt TV bezvadu
savienojumam.
Darbību nevar garantēt, ja tiek izmantoti piekļuves punkti, kam
nav Wi-Fi® sertifikācijas.
Lai pievienotu TV internetam, izmantojot bezvadu LAN, ir
nepieciešams bezvadu LAN piekļuves punkts. Lai iegūtu informāciju par piekļuves punkta iestatīšanu, vadieties pēc piekļuves punkta lietotāja rokasgrāmatas.
Kā pievienot
1 Pirms tīkla instalācijas uzsākšanas ieslēdziet maršrutētāju. 2 Pievienojiet
pie TV USB Wi-Fi pieslēgvietas.
Neizmantojiet citu, nevis adapteri, jo tādā gadījumā darbību nevar garantēt.
Ja jūsu bezvadu tīkls ir šifrēts, sagatavojiet šifrēšanas atslēgu, lai
to ievadītu ekrānā.
3 Dodieties uz Iestatījumi >Tīkla iestatījumi>
Tīkla veids.
4 Nospiediet OK un /, lai izvēlētos Bezvadu, un pēc
tam nospiediet OK.
Automātiski tiks izvēlēts Bezvadu savienojums, ja TV noteiks tikai bezvadu USB adapteri.
LV
32
Bezvadu
AN-WUD630
AN-WUD630
LAN USB adapteris (pārdod atsevišķi)
USB adapteri
AN-WUD630
(pārdod atsevišķi)
Sharp bezvadu LAN
Izvēlieties Bezvadu tīkla iestatīšana.
5
Pastāv trīs veidi, kā pievienot TV internetam ar bezvadu
savienojumu:
Vienkārša uzstādīšana
1 Izvēlieties WPS konfigurācija un nospiediet OK.
Nospiediet , lai izvēlētos PBC, un nospiediet OK.
2 Nospiediet , lai izvēlētos Sākt skenēšanu, un
nospiediet OK.
3 Nospiediet WPS pogu maršrutētājā/piekļuves punktā
(AP). Gaidiet, līdz tiek izveidots savienojums.
Ja savienojuma izveide neizdodas, pārliecinieties, ka ir iespējota
WPS funkcija (skatiet jūsu maršrutētāja/piekļuves punkta (AP) lietotāja rokasgrāmatu, lai iegūtu informāciju par iestatīšanu).
Gadījumā, ja maršrutētājs/piekļuves punkts neatbalsta
WPS, ierakstiet šī tīkla šifrēšanas atslēgu, izmantojot programmatūras tastatūru. Skatiet Iestatīšana ar palīdzību, lai iegūtu papildu izskaidrojumu.
Lai izveidotu savienojumu manuāli, izvēlieties PIN,
nospiediet OK, izvēlieties Sākt skenēšanu un nospiediet OK. Vadieties pēc ekrānā redzamajām instrukcijām un
maršrutētāja/piekļuves punkta (AP) lietotāja rokasgrāmatas.
Iestatīšana ar palīdzību
Parāda tīkla nosaukuma sarakstu (SSID).
1
Izvēlie
ties tīklu, kuram vēlaties pievienoties.
Ja tīkls ir aizsargāts, ievadiet šifrēšanas atslēgu, izmantojot
2
programmatūras tastatūru, un nospiediet Zaļo taustiņu.
3 Izvēlieties Darīts un nospiediet OK.
TV pievienosies jūsu izvēlētajam tīklam.
Manuālā iestatīšana
Ļauj izveidot bezvadu savienojumu, ievadot visus datus manuāli.
Uzlabots tīkla iestatījums
Ļauj pievienot jaunu tīkla iestatīšanu manuāli.
Tīkla savienojuma pārbaude
Savienojuma statusa pārbaude
PIEZĪME
Lai pievienotu TV internetam, ir nepieciešams platjoslas interneta
savienojums.
Ja nav platjoslas savienojuma ar internetu, konsultējieties veikalā,
kur iegādājāties TV, vai jautājiet savam interneta pakalpojumu sniedzējam vai telekomunikāciju uzņēmumam.
Nav nepieciešamības ievadīt šifrēšanas atslēgu vēlākiem
savienojumiem ar bezvadu tīklu.
Ja jūsu piekļuves punkts ir iestatīts slēptā režīmā (slēpts SSID,
kas ierobežo noteikšanu citās ierīcēs), var nebūt iespējams izveidot savienojumu. Šādā gadījumā atspējojiet slēpto režīmu piekļuvespunktā.
Lai mainītu bezvadu LAN savienojuma iestatījumus, dodieties uz
Iestatījumi > Tīkla iestatījumi.
Jebkurš zema joslas platuma adapteris (maršrutētājs, centrmezgls,
bezvadu piekļuves punkts,...) rādīs vāju tīkla savienojumu un vāju straumēšanas kvalitāti. Ieteicams izmantot 56 Mbps vai lielāku joslas platumu, lai pilnībā spētu izmantot funkciju.
Izmantojot cita bezvadu vai Bluetooth tīkla tuvumā, var būt
problēmas Wi-Fi adaptera izmantošanā Pievienotajam TV. Tā kā bezvadu savienojums nevar būt garantija, lūdzu, mēģiniet mainīt Wi-Fi kanālu piekļuves punktā (AP), lai izvairītos no traucējumiem. Lūdzu, vadieties pēc piekļuves punkta lietotāja rokasgrāmatas.
Pievienotais TV
Darbības Pievienotā TV režīmā.
Galvenā darbība
Šajā lappusē redzamie attēli domāti vizuālam paskaidrojumam. Tie var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
AVF
USB REC
E Sākuma lapas parādīšana.
Nospiediet taustiņu NET.
PIEZĪME
Dažos gadījumos, pievienojot TV internetam, var parādīties
ziņojums, kas pieprasa programmatūras atjauninājumu.
E Pakalpojuma izvēle
Nospiediet///, lai izvēlētos vēlamo pakalpojumu, un tad nospiediet OK.
Nospiediet Pr/s, lai ritinātu lappuses uz augšu vai
leju (dažiem pakalpojumiem var nebūt pieejams).
Nospiediet 6, lai atgrieztos iepriekšējā lappusē (dažiem pakalpojumiem var nebūt pieejams).
E Iziet no Pievienotā TV
Nospiediet END/ATV/DTV/SAT.
U
V
S
T
HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV)
Dažas raidsabiedrības piedāvā piekļuvi jauniem pakalpojumiem, piemēram, raidsabiedrībām, tiešsaistes pakalpojumu sniedzējiem, ieskaitot TV, video uz pieprasījumu (VoD), interaktīvām reklāmām, personalizāciju, balsošanu, spēlēm un sociālajiem tīkliem.
Lai izmantotu šo funkciju, nepieciešams interneta savienojums caur ETHERNET vai Wi-Fi adapteri AN-WUD630 (izvēles piederums).
HbbTV Iespējot
1. Nospiediet MENU Iestatījumi un izvēlieties HbbTV
aktivizēšana iestatījumu.
2. Izvēlieties Ieslēgts, lai iespējotu šo funkciju, nospiežotOK.
3. Ja izvēlētā programma piedāvā šo pakalpojumu, tas
būs redzams ekrānā. Vienkārši nospiediet nepieciešamo taustiņu, lai aktivizētu.
Tad parādīsies pieejamo pakalpojumu attēls/saraksts.
4.
5. Ievērojiet raidsabiedrības instrukcijas.
ATSAUKŠANA
• This Sharp device facilitates the access to content and services provided by third parties. The content and services accessible via this device belong to and may be proprietary to third parties. Therefore, any use of such third party content and services must be in accordance with any authorization or terms of use provided by such content or service provider. Sharp shall not be liable to you or any third party for your failure to abide by such authorization or terms of use. Unless otherwise speci cally authorized by the applicable content or service provider, all third party content and services provided are for personal and non-comercial use; you may not modify, copy, distribute, transmit, display, perform, reproduce, upload, publish, license, create derivative works from, transfer or sell in any manner or medium any content or services available via this device.
• Sharp is not responsible, nor liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service-related inquires relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
• You may not be able to access content or services from the device for a variety of reasons which may be unrelated to the device itself, including, but not limited to, power failure, other Internet connection, or failure to con gure your device property. Sharp, its directors, o cers, employees, agents, contractors and a liates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could have been avoided.
• ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON AN "AS-IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS AND SHARP AND ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON- INFRINGEMENT, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTIES OF SUITABILITY, AVAILABILITY, ACCURACY, COMPLETENESS, SECURITY, TITLE, USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR ERROR·FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF THE CONTENT OR SERVICES PROVIDED TO YOU OR THAT THE CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS.
• SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF THIRD PARTY CONTENT OR SERVICE PROVIDERS, NOR ANY ASPECT OF THE CONTENT OR SERVICE RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
• IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES. WHETHER THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS AFFILIATES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LV
33
Funkcija USB REC
Funkcija USB REC
USB REC (Video ierakstītājs)
USB REC funkcija ļauj ierakstīt TV pārraidi un noskatīties to vēlāk. Tā arī ļauj uzstādīt taimeri vienam vai vairākiem ierakstiem, kas būs pieejami vēlākai apskatei. Izslēdzot TV, šie ieraksti netiks zaudēti.
USB REC funkcijai ir nepieciešama pastāvīgi pievienota
un iepriekš konfigurēta ārējās atmiņas ierīce USB 2.0 informācijas ierakstīšanai.
USB 2.0 atmiņai ir jābūt pievienotai USB1 terminālim.
ANTENNA
(LE732* series)
2
Atmiņas ierīcei USB 2.0 jābūt formatētai pirms pirmās lietošanas, izmantojot funkcijas USB REC.
Dodieties uz Multivide > USB REC > USB REC iestatījumi, tad nospiediet OK:
Izvēlēties disku
Šī opcija ir pieejama tikai gadījumā, ja USB ārējā atmiņā irvairāki nodalījumi (atlasīt C:, D:, utt.).
Diska uzstādījums
Ļauj atlasīt izmēru USB ierīcei, ko izmantos USB REC funkcijai 1 gigabaita nodalījumos. USB ierīce tiks formatēta. UZMANĪBU:
Visi dati, kurus satur šī ierīce, tiks zaudēti.
Ja USB ierīce ir ar nodalījumiem, tad visi dati, kurus satur
atlasītais nodalījums, tiks zaudēti.
Ātruma tests
Ļauj apskatīt USB atmiņas un TV savstarpējās saderības pakāpi.
PIEZĪMES:
USB ierīces failu sistēmai jābūt NTFS. Ja ierīcei ir vēl otra failu
sistēma, TV to neatzīs.
Minimālajam USB 2.0 atmiņas lielumam, lai izmantotu USB REC
funkciju, ir 1GB.
Pēc koncepcijas USB REC var ierakstīt līdz 26 minūtēm SD
DTV/CADTV programmas un līdz 7 minūtēm HD DTV/CADTV programmas katrā GB.
USB
(HDD)
17
SAT
1
USB REC
USB REC darbība
USB REC var sākt ierakstīšanu uzreiz, izmantojot tālvadības pults taustiņu USB REC, vai nogaidot un izmantojot no elektroniskās raidījumu programmas EPG vai programmējot notikumu manuāli. Lai lietotu vienu vai otru metodi, sekojiet instrukcijām zemāk.
Tūlītēja ierakstīšana:
Ierakstīšana sākas pēc lietotāja vēlmes.
1 Nospiediet USB REC tālvadības pultī, lai sāktu esošās
programmas ierakstīšanu. Ekrāna kreisajā apakšējā stūrī parādīsies simbols REC.
2 Lai pārtrauktu esošās programmas ierakstīšanu, divreiz
nospiediet taustiņu END, nomainiet TV programmu vai ievades avotu vai izslēdziet TV komplektu.
3 Nospiediet END atskaņošanas režīmā, lai apturētu
atskaņošanu un atgrieztos esošās programmas ierakstīšanas režīmā. TV joprojām turpinās ierakstīšanu, un uz ekrāna parādīsies REC simbols.
Kad ierakstīšana ir aktivizēta, tiek parādīts simbols REC, ierakstīšanas progresa josla vai atskaņošanas progresa josla.
hh:mm:ss
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
hh:mm:ss
REC
Ierakstīšanas josla rāda sākuma, esošo un paredzamo beigu laiku, kā arī ieraksta atlikušo laiku.
Programmēta ierakstīšana
Varat veikt programmētu ierakstīšanu, izmantojot divas metodes. Var lietot elektroniskās raidījumu programmas (EPG) vai manuāli izmantot opciju USB REC manuālā
nogaidīšana izvēlnē USB REC.
1 Programmēšana, izmantojot EPG
1. Nospiediet EPG un atlasiet programmu, kuru vēlaties ierakstīt. Tad nospiediet taustiņu REC.
2. Uzstādiet ierakstu parametrus (automātiski, vienu reizi, katru dienu, katru nedēļu) un apstiprinājumam nospiediet OK.
2 Programmēšana, izmantojot “USB REC manuālā
programmēšana”.
1. Lai aktivizētu taimera ierakstīšanu, izmantojiet izvēlni
Multivide > USB REC un opciju USB REC manuālā programmēšana. Nospiediet OK.
hh:mm:ss
[hhhh:mm:ss]
2. Iestatiet vēlamos ierakstīšanas parametrus (kanālu, režīmu, datumu, sākuma un beigu laiku) un nospiediet OK.
LV
34
Funkcija USB REC
Ierakstīšana un taimeri
Ierakstīšana un taimeri
1. Taimeri tiek uzglabāti izvēlnē USB REC nogaidītās ierakstīšanas saraksts izvēlnē USB REC, gaidot
izpildīšanu.
2. Visi pabeigtie ieraksti ir pieejami “Ierakstīto USB REC
saraksts” izvēlnē Izvēlieties failu, kuru vēlaties apskatīt un nospiediet OK
Nospiediet OK, lai atskaņotu ierakstīto programmu.
TV turpina ierakstīt, vienlaikus skatoties ar laika nobīdi ierakstīto programmu. TV ekrānā parādās simbols
Lai to apturētu, atskaņošanas laikā nospiediet OK. TV
ekrānā parādās simbols
Nospiediet
taustiņu ātrumu. Nospiežot priekšu ik pēc piecām minūtēm. Lai atjaunotu parasto ātrumu, nospiediet OK.
Lai to attītu atpakaļ, atskaņošanas laikā nospiediet
. Nospiežot atkārtoti S, ir iespējams atlasīt, kādā
S
ātrumā notiek virzīšanās atpakaļ. Nospiežot ieraksts virzās atpakaļ ik pēc piecām minūtēm. Lai atjaunotu parasto ātrumu, nospiediet OK.
USB REC.
.
F
, lai ātri pārtītu uz priekšu. Nospiežot
V
atkārtoti, var atlasīt ātrās pārtīšanas
V
, ieraksts tiek virzīts uz
L
I
T
3. TV var sākt taimera ierakstīšanu, atrodoties gaidīšanas režīmā. Sākoties šī režīma ierakstīšanai, statusa indikators (piramīda AQUOS), mainīsies no sarkanas krāsas uz violetu.
PIEZĪMES:
Ja mēģināt izslēgt TV (TVa RC) USB ierakstīšanas laikā, parādīsies
OSD izvēlne. Tad varēsiet izvēlēties, vai izslēgt pilnībā, vai turpināt ierakstīšanu līdz USB REC manuālās programmēšanas beigām. Ja tā ir tūlītēja ierakstīšana (jūs nospiedāt USB REC taustiņu), jūs varat izvēlēties, vai izslēgt pilnībā, vai arī turpināt ierakstīšanu līdz kādam noteiktam laikam, vai arī apturēt ierakstīšanu. Jebkurā gadījumā, ja izvēlēsieties turpināt ierakstīšanu, TV tiks izslēgts, bet statusa indikatoram, piramīdai, būs violeta krāsa.
Ja izslēdzāt TV caur a ar kontroles paneļa taustiņu, USB
ierakstīšana tiks apturēta uzreiz, un TV tiks izslēgts.
4. Taimera ierakstīšanas būs dezaktivētas, ja TV ir izslēgts, t.i., ja statusa indikators (piramīda AQUOS) nav ieslēgts.
Ierakstu dzēšana
Lai izdzēstu nevēlamos ierakstus no USB atmiņas ierīces, sekojiet instrukcijām zemāk:
1.
Dodieties uz Multivide > USB REC un izvēlieties “Ierakstīto USB REC saraksts”.
2. Atlasiet ierakstu, kuru vēlaties izdzēst.
3. Nospiediet ZILO tālvadības pults taustiņu.
Izdzēšanas process ir neatgriezenisks, un tā rezultātā ieraksts tiek pilnīgi zaudēts.
PIEZĪMES:
Ierakstīšanas funkcija USB REC nedarbojas radio, ATV kanālos vai
ārējos avotos.
Atkarībā no pieslēgtās USB atmiņas ierīces īpašībām laikā,
kad notiek ātrā virzīšanās uz priekšu un atpakaļ, var rasties atskaņošanas problēmas.
Ierakstītie dati nav pieejami izmantošanai ārējā ierīcē (datorā) vai
citā TV, pat tādam pašam modelim. Ierakstus var noskatīties tikai
.
TV, kurā tie ir ierakstīti.
Programmas, kuru parādīšanai nepieciešams PIN kods, nevar
ierakstīt, pirms tas nav ievadīts
.
LV
35
Izbaudiet 3D attēlu skatīšanos
Izbaudiet 3D attēlu skatīšanos
Varat izbaudīt 3D atbalstītus attēlus TV, ja uzliekat 3D brilles (AN-3DG20-B), kuras tiek pārdotas atsevišķi.
Jums jābūt informētam par pareizu 3D briļļu lietošanu. Šīs 3D brilles ir izmantojamas tikai ar SHARP LCD TV, kas atbalsta 3D funkciju.
3D attēlu skatīšanās
1 Izvēlieties 3D avotu (HDMI). 2 Nospiediet tālvadības pults taustiņu 3D.
PIEZĪME
T V ekrāns var īslaicīgi palikt melns, jo TV mēģina noteikt 3D
attēla signālu, pārslēdzoties no 2D režīma un 3D režīmu.
3D signāla, kuru var noteikt automātiski, saņemšana
Attēla signāls var saturēt 3D identifikācijas signālu. Jūs varat iespējot TV, lai tas automātiski nosaka 3D attēla veidu.
Pēc 3D taustiņa nospiešanas parādās ekrāns, kas aicina
izvēlēties starp sekojošām opcijām.
3D signāla, kuru nevar noteikt automātiski, saņemšana
Kad TV saņem 3D attēla signālu, kuru nevar noteikt automātiski, jūs varat izvēlēties starp 3D un 2D attēla skatīšanos.
1 Izvēlieties 3D avotu (HDMI). 2 Nospiediet 3D taustiņu tālvadības pultī.
Parādāssekojošs ekrāns.
3 Nospiediet c/d, lai izvēlētos No augšas Uz leju,
Blakus vai Izslēgts(2D), un tad nospiediet.
E Lai skatītos 3D režīmā (No augšas Uz leju
vaiBlakus)
1
Nospiediet a/b, lai atlasītu 3D signāla veidu (No augšas uz leju vai Blakus), un tad nospiediet ;.
Ja atlasīsiet tādu pašu sistēmu, kāda ir ievades signālam, tiks parādīti 3D attēli.
2 Ieslēdziet brilles, pārslēdzot tās uz 3D, un tad
uzlieciet tās.
Indikators iedegas zaļā krāsā.
E Kad "3D displejs" ir iestatīts kā ON (AUTO)
3D displeja formāts tiek noteikts automātiski, un tiekparādīts atbilstošais 3D attēls.
E Kad "3D displejs" ir iestatīts kā Ieslēgts (2D)
Attēls tiek parādīts 2D formātā.
LV
36
E Lai skatītos 2D režīmā
Lai skatītos 2D režīmā, neizmantojot 3D brilles:
1 Nospiediet a/b, lai izvēlētos
untad nospiediet ;.
Lai skatītos 2D režīmā tajā pašā laikā, kad citi skatās 3Drežīmā:
Izslēgts (2D)
1 Izpildiet soli 1 kas iepriekš aprakstīts Lai
skatītos 3D režīmā “(No augšas Uz leju vaiblakus)
”.
2 Ieslēdziet 3D brilles, pārslēdzot tās uz 2D
unuzlieciet tās.
Indikators iedegas zaļā krāsā.
PIEZĪME
Aptuveni pēc 10 minūtēm, nesaņemot 3D signālu, 3D brilles
automātiski izslēgsies.
Lai pārtrauktu padevi 3D brillēm, izslēdziet tās. Izdzisīs arī
indikators.
,
Izbaudiet 3D attēlu skatīšanos
TV iestatījumu konfigurēšana, lai skatītos 3D attēlus
Varat noregulēt TV spilgtumu 3D attēlu skatīšanai.
1 Nospiediet 3D taustiņu, kad skatāties 3D attēlu. 2 Nospiediet
nospiedietOK.
izvēlētos 3D spilgtums un
b lai
3 Lai regulētu spilgtumu, nospiediet a/b, lai izvēlētos
starp opcijām.
Augsta Ekrāns k ļūst spilgtāks
Vidēja
Zema Ekrāns aptumšojas
Vienums
PIEZĪME
Aizmugurapgaismojuma regulēšana 3D attēliem nav pieejama.
Displeja iestatījumi 3D režīmā var nebūt pieejami.
Displeja formāts 3D un 2D attēliem
Ieejas signālu attēls Pieejamais režīms Apraksts
3D briļļu bateriju uzlādēšana
Kad baterija ir izlādējusies, indikators mirgo reizi sekundē. Ja 3D briļļu baterija nosēžas, jūs varat to uzlādēt, pievienojot USB-mini USB kabeli, kas pievienots briļļu komplektam, pie jebkura no TV USB termināliem vai pievienojot pie cita atbilstoša avota.
Kad indikators izdziest, uzlādēšana ir pabeigta.
USB
(HDD)
3D režīms (izmantojot 3Dbrilles)
2D režīms (neizmantojot 3Dbrilles)
3D
Blakus
Augšā un apakšā
Blakus s 2D
No augšas uz leju s 2D
3D automātiska mainīšana
Izveido 3D attēlus no 3D attēliem, kas redzami blakus.
Attēls ir sadalīts kreisās puses un labās puses attēlā, un pēc tam attēli tiek izstiepti un secīgi parādīti, lai izveidotu 3D attēlu.
Izveido 3D attēlus no 3D attēliem, kas redzami augšā un apakšā. Attēls ir sadalīts augšējā un apakšējā attēlā, un pēc tam attēli tiek izstiepti un secīgi parādīti, lai izveidotu 3D attēlu.
Izveido 2D attēlus no 3D attēliem, kas redzami blakus. Tiek izstiepts un parādīts tikai kreisās puses attēls. Šis attēls neparādās 3D.
Izveido 2D attēlus no 3D attēliem, kas redzami augšā un apakšā. Tiek izstiepts un parādīts tikai augšējais attēls. Šis attēls neparādās 3D.
LV
37
Izbaudiet 3D attēlu skatīšanos
3D briļļu lēcas
Neizdariet spiedienu uz 3D briļļu lēcām. Nenometiet vai nesalieciet 3D brilles.
Nesaskrāpējiet 3D briļļu lēcu virsmu ar asu instrumentu vai citu priekšmetu. Tas var sabojāt 3D brilles un samazināt 3D
attēlukvalitāti.
Lēcu tīrīšanai izmantojiet tikai 3D brillēm pievienoto drāniņu.
3D briļļu infrasarkanais uztvērējs
Neļaujiet infrasarkanajam uztvērējam kļūt ļoti netīram, nelīmējiet uz infrasarkanā uztvērēja uzlīmes un citādi to neaizsedziet. Tasvar traucēt uztvērēja normālu darbību.
Ja 3D briļļu darbību ietekmē cita infrasarkanā signāla tipa datu pārraides iekār ta, tad 3D attēli var netikt parādīti pareizi.
Brīdinājums skatīšanās laikā
3D briļļu tuvumā neizmantojiet iekārtas, kas emitē spēcīgus elektromagnētiskos viļņus (piemēram, mobilos tālruņus vai bezvadu raiduztvērējus). Tas var izraisīt 3D briļļu darbības traucējumus.
3D brilles visā pilnībā nefunkcionē pārāk augstā vai pārāk zemā temperatūrā. Lietojiet tās norādītajās temperatūras robežās.
Ja 3D brilles tiek izmantotas telpā ar dienasgaismas lampu apgaismojumu (50/60 Hz), tad var šķist, ka gaisma telpā mirgo. Šajā
gadījumā 3D briļļu izmantošanas laikā padariet tumšākas dienasgaismas lampas vai izslēdziet tās.
Valkājiet 3D brilles pareizi. 3D attēli nebūs pareizi redzami, ja 3D brilles tiks valkātas ar augšu uz leju vai ar aizmuguri uz priekšu.
3D briļļu valkāšanas laikā citi displeji (piemēram, datoru ekrāni, digitālie pulksteņi un kalkulatori) var šķ ist tumši un grūti
saskatāmi. Nevalkājiet 3D brilles, kad skatāties k aut ko citu, nevis 3D attēlus.
Ja skatoties TV ar 3D brillēm guļat uz sāniem, tad attēls var izskatīties tumšs vai nebūt redzams.
3D attēlu skatīšanās laikā neaizmirstiet palikt pareizajā skatīšanās leņķī un optimālajā attālumā no TV. Pretējā gadījumā nevarēsiet
izbaudīt pilnu 3D efektu.
Ja briļļu vai TV tuvumā ir ieslēgts kāds cits 3D izstrādājums vai elektroniska iekārta, tad 3D brilles var nedarboties pareizi. Ja tā notiek, izslēdziet šo citu 3D izstrādājumu vai elektronisko iekārtu un turiet šo iekārtu pēc iespējas tālāk no 3D brillēm.
Pārtrauciet lietot šo izstrādājumu jebkurā no šīm situācijām: – kad attēli 3D briļļu valkāšanas laikā visu laiku dubultojas; – kad jums ir grūti uztvert 3D efektu.
Ja 3D brilles ir bojātas vai nedarbojas pareizi, nekavējoties pārtauciet tās izmantot. Nepārtraukta 3D briļļu lietošana var izraisīt acunogurumu, galvassāpes un slimību.
Ja rodas neparasta ādas reakcija, pārtauciet 3D briļļu izmantošanu. Ļoti retos gadījumos šādas reakcijas var rasties, ja ir alerģija pret pārklājumu vai izmantotajiem materiāliem.
Pārtrauciet izmantot 3D brilles, ja jūsu deguns vai deniņi apsarkst vai jūtat sāpes vai niezi. Spiediens, kas radies ilgstošas izmantošanas rezultātā, var izraisīt šādas reakcijas un ādas kairinājumu.
Skatoties TV 3D režīmā, varat nespēt izmantot vairākus izvēlnes vienumus.
Jūs nevarat izmantot 3D funkciju radio vai datu režīmā.
PIEZĪME
Šīs 3D brilles ir izmantojamas tikai ar SHARP LCD TV, kas atbalsta 3D funkciju.
Traucējummeklēšana — 3D brilles
3D attēli netiek parādīti. Vai 3D automātiskā maiņa ir iestatīta kā Nē? Nospiediet 3D, lai pārslēgtu 3D režīmā.
3D brilles automātiski izslēdzas. Vai pastāv šķērslis starp 3D brillēm un TV,vai arī kaut kas aizklāj infrasarkano uztvērēju 3D brillēs? Aptuveni
3D briļļu pogas pārslēgšana uz 2D vai
LV
Problēma Iespējamie risinājumi
Ja 3D automātiskā maiņa ir iestatīta kā Jā, taču 3D attēli netiek rādīti, pārbaudiet skatāmā satura displeja
formātu. Dažus 3D attēlu signālus nevar automātiski noteikt kā 3D attēlus. Nospiediet 3D, lai atlasītu atbilstošodispleja formātu 3D attēlam.
Vai 3D brilles ir iestatītas 3D režīmam?
Vai pastāv šķērslis starp 3D brillēm un TV, vai arī kaut kas aizklāj infrasarkano raidītāju TV un uztvērēju
3Dbrillēs? 3D brilles darbojas, saņemot signālu no TV. Nenovietojiet neko starp TV infrasarkano raidītāju un3Dbriļļu infrasarkano uztvērēju.
pēc 3 minūtēm, nesaņemot signālu no TV, 3D brilles automātiski izslēgsies. Nenovietojiet neko starp TV infrasarkano raidītāju un 3D briļļu infrasarkano uztvērēju.
3D neiededz indikatoru zaļā krāsā.
Vai 3D briļļu baterija ir izlādējusies? Ja indikatora gaisma neiedegas pēc ieslēgšanas pogas nospiešanas vairāk kā vienu sekundi, baterija ir izlādējusies. Uzlādējiet bateriju ar mini USB savienotāju.
38
Pielikums
Saīsinājumu saraksts
Saīsinājumu termins Apzīmē
ATV Analogue TV (Analogā televīzija)
CEC Consumer Electronics Control (Patērētāja elektronikas vadība)
DNR Digital Noise Reduction (Digitāla trokšņu samazināšana)
DTV Digital TV (Digitālā televīzija)
CADTV Cable Digital TV (Digitālā kabeļtelevīzija)
DVB-T Digital Video Broadcasting-Terrestrial (Digitālā video signāla apraide-virszeme)
DVB-C Digital Video Broadcasting-Cable (Digitālā kabeļu videopārraide)
DVI Digital Visual Interface (Digitālā vizuālā saskarne)
EPG Electronic Pogramme Guide (Elektroniskais programmas ceļvedis)
HDCP High-bandwidth Digital Content Protection (Augsta platjoslas digitālā satura aizsardzība)
HDMI High-Definition Multimedia Interface (Augstas precizitātes multivides saskarne)
MHEG Multimedia and Hypermedia Expert Group (Multivides un hipervides speciālistu grupa)
OSD On Screen Display (Ekrāna displejs)
PCM Pulse Code Modulation (Impulsa koda modulēšana)
USB Universal Serial Bus (Universālā seriālā kopne)
WSS Wide Screen Signalling (Platekrāna signalizēšana)
DLNA Digital Living Network Alliance
LNB Zemu traucējumu bloka konvertors
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās autortiesības pieder SHARP vai trešajāmpusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un/vai trešā puse
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai rakstījis SHARP, ir SHARP īpašums, un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto bezmaksas programmatūru un programmatūras komponentus, kuru autortiesības pieder trešajām pusēm.
LV
39
Pielikums
Traucējummeklēšana
Problēma Iespējamie risinājumi
Nav strāvas.
TV nedarbojas. Ārējie faktori, piemēram, zibens, statiskā elektrība u.c. var izraisīt traucējumus ierīces darbībā. Šajā
Tālvadības pults nedarbojas.
Attēls nav pilnīgs. Vai attēla novietojums ir pareizs?
Ekrānā redzamas neparastas krāsas, blāvas
krāsas, tumšas krāsas vai krāsu neatbilstība.
Pēkšņi tiek atslēgta strāvas padeve. Ir paaugstinājusies ierīces iekšējā temperatūra. Noņemiet priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas atveres,
Attēls nav redzams. Vai savienojumi ar ārējo aprīkojumu ir pareizi? (13., 14. un 15. lappuse)
Nav skaņas. Vai skaņa nav pārāk klusa?
No TV dažreiz ir dzirdama krakšķoša skaņa. Šādi trokšņi nenozīmē, ka TV ir bojāts. Šādi trokšņi var būt dzirdami, kad TV korpuss mazliet izplešas
Pārliecinieties, vai ir nospiests taustiņš
nospiediet taustiņu
Vai strāvas padeves vads ir atvienots?
Pārliecinieties, vai ir nospiests TV taustiņš a.
gadījumā pēc TV izslēgšanas ieslēdziet to vēlreiz vai atvienojiet strāvas padeves vadu no kontakta unievietojiet to atpakaļ kontaktā pēc aptuveni vienas vai divām minūtēm.
Vai baterijas ir ievietotas pareizi un to poli (e, f) pareizi novietoti?
Vai baterijas nav izlādējušās? (Ievietojiet jaunas baterijas.)
Vai jūs izmantojat ierīci spēcīgā apgaismojumā vai dienasgaismas spuldžu gaismā?
Vai dienasgaismas spuldžu apgaismojums ir vērsts pret tālvadības pults signāla uztvērēju?
Vai ekrāna režīmu noregulējumi (Attēlu formāts), piemēram, attēlu izmēri, iestatīti pareizi? (26. lappuse)
Noregulējiet attēla nokrāsu.
Vai istabā nav pārāk gaišs? Pārāk gaišā istabā attēls ekrānā var izskatīties tumšs.
Pārbaudiet Attēls iestatījumus (19. lappuse).
vai notīriet tās.
Vai ir ieslēgts Izslēgšanās taimeris? Izvēlnē Laiks izvēlieties Izslēgt (21. lappuse).
Vai ir aktivizēts vienums “Izslēgšanas taimeris” vai “Izslēgšanas, jo nav signāla”?
Vai ieejas signāla veids pēc pieslēgšanas ir izvēlēts pareizi? (10. lappuse)
Vai ir izvēlēts pareizais ieejas avots? (10. lappuse)
Vai attēla noregulējums ir pareizs? (19. lappuse)
Vai antena ir pieslēgta pareizi? (8. lappuse)
Pārliecinieties, vai ierīcei nav pievienotas austiņas.
Pārliecinieties, vai tālvadības pultī ir nospiests taustiņš e.
vaisaraujas atkarībā no istabas temperatūras izmaiņām. TV darbību tas neietekmē.
TVa
TVa
.
uz tālvadības pults. Ja TV panelī iedegas sarkans indikators,
Vides specifikācija
*1 Ieslēgts režīms (W) (SĀKUMA
REŽĪMS) *2 Enerģijas taupīšanas režīms (W) ECO 39 W 55 W *3 Gaidstāves režīms (W) 0,21 W 0,21 W *4 Izslēgts režīms (W) 0,16 W 0,16 W *5 Ikgadējais enerģijas patēriņš (kWh) 70 kWh 88 kWh *6 Ikgadējais enerģijas patēriņš (kWh)
Enerģijas taupīšanas režīms (kWh)
LV
40
40" 46"
48 W 60 W
ECO 57 kWh 80 kWh
*1 Noteikts atbilstoši IEC 62087 Ed. 2. *2 Sīkāku informāciju par Enerģijas taupīšanas funkciju, lūdzu,
skatieties šīs lietošanas rokasgrāmatas attiecīgajās lappusēs.
*3 Noteikts atbilstoši IEC 62301 Ed. 1. *4 Noteikts atbilstoši IEC 62301 Ed. 1. *5 Ikgadējais enerģijas patēriņš ir aprēķināts, balstoties uz Ieslēgta
režīma (SĀKUMA REŽĪMA) enerģijas patēriņu, skatoties TV 4 stundas dienā, 365 dienas gadā.
*6 Ikgadējais enerģijas patēriņš ir aprēķināts, balstoties uz
Enerģijas taupīšanas režīma enerģijas patēriņu, skatoties TV 4 stundas dienā, 365 dienas gadā.
Pielikums
Specifikācija
Vienums
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis
Izšķirtspēja 6 220 800 punktos (1920 x 1080 pikseļi)
Video krāsu sistēma PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV standarts Analogā CCIR (B/G, I (LE731 Apvienotajai Karalistei un Īrijai), D/K, L/L’)
TV Funkcijas
Skatīšanās leņķi H: 176°, V: 176°
Skaņas pastiprinātājs 10 W + 5 W + 5 W
Skaļrunis Woofer Ø 70 mm, tweeter (Ø 11 mm) x 2
Pieslēgvietas
OSD valoda
Barošanas strāva AC 220–240 V, 50 Hz
Strāvas patēriņš (metode IEC62087) 102 W (0,21 W gaidstāves režīmā) 124 W (0,21 W gaidstāves režīmā)
Svars 12,2 Kg (bez statīva), 14,4 Kg (ar statīvu)
Darba temperatūra 0 °C līdz +40 °C
Uztvertais kanāls
TV skaņošanas sistēma Automātiska sākotnējo iestatījumu uzstādīšana 999 kanāliem: ne Ziemeļvalstīs — 9999
STEREO/DIVKANĀLU NICAM/A2
Antena UHF/VHF 75 Ω Din tipa (analogā un digitālā)
SERVICE Ø3,5 mm ligzda
SCART SCART (AV ieeja, Y/C ieeja, RGB ieeja, TV izeja, Y/C ieeja)
PC INPUT VGA (D-Sub 15 pin), Ø 3,5 mm ligzda (koplietots ar HDMI)
COMPONENTS COMPONENT IN: Y/PB(CB)/PR(CR), RCA kontakts (AUDIO R/L)
HDMI1 HDMI, Ø 3,5 mm ligzda (KOPLIETOTS PC INPUT), ARC, 3D.
HDMI2 HDMI, Ø 3,5 mm ligzda (KOPLIETOTS PC INPUT), 3D.
HDMI3 HDMI, Ø 3,5 mm ligzda (KOPLIETOTS PC INPUT), 3D.
HDMI4 (aizmugurē) HDMI, Ø 3,5 mm ligzda (KOPLIETOTS PC INPUT), 3D.
USB 1 (USB REC / Media Player /
HDD Ready / 3D briļļu uzlāde)
USB 2 (USB REC / Media Player /
HDD Ready / 3D briļļu uzlāde)
USB 3 (WIFI) USB 2.0 HOST (tikai Wi-Fi izmantošanai)
ETHERNET (10/100) Tīkla savienotājs
AV RCA spraudnis (AV ieeja)
SPDIF OUT Optiska S/PDIF (RCA) digitālā audio izeja
C.I. (Kopējā saskarne) EN50221, R206001, CI+ Specifi kācija
Austiņas Ø 3,5 mm ligzda (audio izeja)
Digitālā DVB-T (2K/8K OFDM)(H,264), DVB-C, DVB-T2 (LE731 tikai), DVB-S/S2 (LE732 tikai)
VHF/UHF
CATV Hiperjosla, S1–S41 kanāls
40” ŠĶIDRO KRISTĀLU KRĀSU TV, Modelis:
LC-40LE730E, LC-40LE731E, LC-40LE732E
40” BLACK TFT LCD LED TV 46” BLACK TFT LCD LED TV
E2–E69 kanāls, F2–F10 kanāls, I21–I69 kanāls, IR A–IR J kanāls (Digitālais: IR A–E69 kanāls)
kanāliem: Ziemeļvalstīs (ATV: 99 kanāliem), automātiskā kanālu nosaukumu piešķiršana, automātiskā kārtošana
USB 2.0 HOST (veids A)
USB 2.0 HOST (veids A)
Čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, vācu, grieķu, ungāru, itāliešu, latviešu, lietuviešu, norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku, ukraiņu, baltkrievu, rumāņu, horvātu, serbu.
46” ŠĶIDRO KRISTĀLU KRĀSU TV, Modelis:
LC-46LE730E, LC-46LE731E, LC­46LE732E
16,7 Kg (bez statīva), 19,7 Kg (ar statīvu)
LV
41
Pielikums
TV ES energomarķējums
2010. gada 30. novembrī Eiropas Komisija pieņēma Komisijas deleģēto regulu (ES) Nr. 1062/2010 pTV energomarķējumu.
Šī Regula stājās spēkā 2010. gada 20. decembrī un attiecas uz visām dalībvalstīm.
No 2011. gada 30. novembra ražotājiem un izplatītājiem ir jālīmē uz saviem TV tālāk redzamā uzlīme.
Uzlīmē sniegta informācija, kas patērētājiem var palīdzēt novērtēt TV energoefektivitāti un enerģijas patēriņu, lai pieņemtu lēmumu par pirkumu, rūpējoties par vides aizsardzību un zemāku oglekļa patēriņu.
āk attēlā redzams šīs uzlīmes piemērs un paskaidrota tajā ietvertā informācija. Lai iegūtu sīkāku informāciju,
Tāl lūdzu, apmeklējiet Sharp interneta mājas lapu (http://www.sharp.eu).
Mazumtirdzniecības vai tiešsaistes veikalā, kurā iegādāsieties TV, šai uzlīmei un attiecīgajam vērtējumam būs jābūt novietotam redzamā vietā. Ja jums rodas jautājumi, lūdzu, sazinieties ar viņiem.
Papildu enerģijas taupīšanai uz daudziem Sharp LCD TV ir arī ES ekomarķējums, pēc savas iniciatīvas iegūstams vides marķējums, kas tiek piešķirts precēm, kuras atbilst ES ekomarķējuma vides prasībām (sīkāku informāciju http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/). Šis pēc savas iniciatīvas iegūtais vides marķējums vēl vairāk apliecina mūsu TV videi draudzīgos raksturlielumus.
PIEZĪME
Metodes Enreģijas Efektivitātes Indeksu un ikgadējo enerģijas patēriņu ir aprakstītas Es Noteikuma
Nr. No 1062/2010 II Pielikumā. Ieslēgšanas režīma patēriņa noteikšana ir balstīta uz starptautisko standartu IEC 62087 Ed. 2.
LV
42
Pielikums
Informācija uz ES ekomarķējuma
Sharp LCD TV ar ES ekomarķējumu
Šim produktam ir ofi ciāli piešķirts Eiropas Savienības ekomarķējums — zieds (sīkāku informāciju skatīt ES Komisijas Lēmumā 2009/300/EK — OJ L 82/3, 28.03.2009).
Sharp ir pirmais uzņēmums, kas ieguvis šo ekomarķējumu TV, tādējādi pierādot tā ieguldījumu mūsu apkārtējās vides uzlabošanā.
Zieda marķējums tiek piešķirts tikai tiem produktiem, kas atbilst stingriem kritērijiem un uzskatāmi parāda pozitīvu ieguldījumu apkārtējās vides uzlabošanā. Plašāku informāciju var atrast: http://www.ecolabel.eu
Kas šo Sharp produktu padara ekoloģiski izcilu?
Šim TV ir šķidro kristālu displejs (LCD) klasiskās katodstaru lampas (CTR) vietā. Dažas no priekšrocībām:
Augsta enerģijas efektivitāte. Samazina enerģijas patēriņu un ietaupa naudu.
Samazināts enerģijas patēriņš gan lietošanas, gan dīkstāves laikā. Enerģijas ekonomija iespējama dažādos režīmos (skatīt lietošanas instrukcijas pielikumu).
Fona gaismas mūžs ir aptuveni 2,5 reizes garāks nekā CTR TV.
Šis TV atbilst ES ekomarķējuma ķīmiskajām prasībām.
Tiek piešķirta vismaz divu gadu lietošanas atļauja visās ES valstīs.
Būs pieejamas rezerves daļas pēc šī modeļa ražošanas pārtraukšanas:
septiņus gadus elektriskām sastāvdaļām
piecus gadus mehāniskām daļām
četrus gadus dekoratīvām daļām
Šis produkts ir izstrādāts vienkāršai izjaukšanai, salabošanai un pārstrādei, un to nedrīkst izmest
mājsaimniecības ikdienas atkritumos — sīkāku informāciju skatīt šajā lietošanas instrukcijā pie „Informācijas par pareizu izmešanu”.
Ja nepieciešams remonts, sazinieties ar savu mazumtirgotāju. Jūs varat arī sazināties ar savu vietējo
Sharp apstiprināto servisa centru (skatīt Sharp vietējo tīmekļa vietni).
Ko jūs varat darīt, lai palīdzētu aizsargāt apkārtējo vidi?
Lūdzu, neatstājiet savu TV dīkstāves režīmā; atvienojiet to, kad tas netiek izmantots ilgu laiku. Enerģija
netiek patērēta, ja jūs atvienojat savu TV, vai tiek minimāli patērēta, ja TV ir pilnīgas izslēgšanas slēdzis. Atrašanās vieta ir norādīta lietošanas instrukcijā.
Enerģijas patēriņu ieslēgtā režīmā var samazināt, samazinot fona spilgtumu ierīces darbības laikā.
Tas samazinās kopējās regulārās izmaksas.
LV
43
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam
A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizēšanu (privātām mājsaimniecībām)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību: ja vēlaties iznīcināt ierīci, lūdzam to neizmest kopā ar parastajiem atkritumiem!
Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un atbilstoši likumdošanas aktiem, kas nosaka lietotu elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu. Saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem likumiem, privātas mājsaimniecības ES dalībvalstīs drīkst bez maksas nodot savas nolietotās elektroierīces un elektronisko aprīkojumu īpašās šāda veida atkritumu savākšanas vietās*. Dažās valstīs* vietējie
Uzmanību: jūsu ierīce ir marķēta ar šādu simbolu. Tas nozīmē, ka lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu nav atļauts izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Šādaveida produktiem pastāv atsevišķa savākšanas sistēma.
mazumtirgotāji nodrošina nolietoto ierīču pieņemšanu atpakaļ bez maksas, ja iegādājaties līdzīgu jaunu ierīci. *) Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savas valsts atbildīgo iestādi.
Ja jūsu lietotai elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, izmetiet tos atsevišķi jau iepriekš atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Pareizi utilizējot šo ierīci, jūs palīdzēsiet nodrošināt pareizu atkritumu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko izraisītu nepareiza atkritumu apsaimniekošana.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces izmešanas veidu. Šveicē: lietotu elektrisko vai elektronisko aprīkojumu bez maksas var atgriezt dīlerim, pat ja neiegādājaties jaunu produktu.
Papildu nodošanas iespējas ir aprakstītas vietnē www.swico.ch vai www.sens.ch.
B. Informācija par preces nodošanu atkritumos (korporatīviem lietotājiem).
1. Eiropas Savienībā
Ja produktu izmanto uzņēmējdarbībā, un jūs vēlaties to izmest: lūdzu, vērsieties pie sava SHARP izplatītāja, kurš sniegs jums informāciju par preces pieņemšanu atpakaļ. Jums var tikt piemērota
maksa, lai segtu izdevumus, kas rodas pieņemot preci atpakaļ un to pārstrādājot. Neliela izmēra preces (unmazāskaitā) var tikt pieņemtas atpakaļ jūsu vietējās atkritumu savākšanas vietās.
Spānijai: lai saņemt detalizētu informāciju par pareizu izmešanu, lūdzam kontaktēties ar vietējam varām.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces izmešanas veidu.
Baterija, piegādāta ar produktu, var saturēt redzamo svina daudzumu.
Eiropas Kopienu valstīs: pārsvītrota atkritumu kaste nozīmē, ka izlietotu bateriju nedrīkst izsviest kopā ar mājas atkritumiem! Izlietotām baterijām ir paredzētas atsevišķas savākšanas sistēmas, kuras var nodrošināt pareizu pārstrādājumu utilizāciju saskaņā ar spēkā esošām normām. Detaļas par savākšanas sistēmām varat saņemt pie vietējām varām.
Šveicē: izlietoto bateriju var nodod atpakaļ pārdošanas punktā.
Valstis ārpus Kopiena: lai saņemt detalizētu informāciju par izlietoto bateriju pareizu izmešanu, lūdzam kontaktēties arvietējamvarām.
Preču zīmes
HDMI, HDMI logotips un H igh-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Izgatavots pēc uzņēmuma Dolby Laboratories licences.
Dolby un divkāršā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
Logotipi HD TV 1080p ir DIGITALEUROPE preču zīme.
DVB logotips ir Digital Video Broadcasting— (DVB) projekta reģistrēta preču zīme.
DivX®, DivX Certified® un saistītie logotipi ir Rovi Corporation vai tā meitas uzņēmumu preču zīmes un tiek izmantotas ar licenci.
Logotips CI Plus ir IC Plus LLP preču zīme.
DLNA®, the DLNA Logotipi un DLNA CERTIFIED™ ir Digital Living Network Alliance preču zīmes, pakalpojumu zīmes vai
sertifikācijaszīmes.
Visu pārējo uzņēmumu vai produktu preču zīmes vai reģistrētās preču zīmes ir atbilstošo uzņēmumu īpašums.
LV
44
LC-40LE730E LC-40LE731E LC-40LE732E LC-46LE730E LC-46LE731E LC-46LE732E
(630) [705]
([400])
(560) [635]
([18.8])
(196) [187.2]
(887) [1020.1]
(947) [1081]
(457) [484.6]
([400])
(500) [574.5]
{70}
(111.4) [115.2]
(350.5) [388.5]
([40])
(242) [265]
40”: ( ) 46”: [ ] 40”/46”: ([ ])
PIN
SHARP MANUFACTURING POLAND Sp. z o.o.
Ostaszewo 57b, 87-148 Łysomice, Poland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Tiskano u Poljskoj Štampano u Poljskoj Tiskano v Poljska Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje
Τυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da basılmıştır
Tipărit în Polonia Надрукавана ў Польшча
Printed in Poland
TINS-F333WJZZ
12P01-PL-NG
Loading...