Sharp LC-40LE730E, LC-46LE730E, LC-40LE731E, LC-46LE731E, LC-40LE732E OPERATION MANUAL [bs]

...
LC-40LE730E LC-46LE730E
LC-40LE731E LC-46LE731E
HRVATSKI
SRPSKI
SLOVENŠČINA
LC-40LE732E LC-46LE732E
LCD TELEVIZOR U BOJI LCD TELEVIZOR U BOJI BARVNI LCD TELEVIZOR TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ КАЛЯРОВЫ ТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
®
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
БЕЛАРУСЬ
ENGLISH
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
DivX®
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
)5)
or
and of the same rating as
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
Ilustracije i OSD u ovom uputstvu za rukovanje služe samo kao objašnjenje i mogu se donekle razlikovati od stvarnih postupaka.
Primeri koji se nalaze u ovom uputstvu zasnovani su na modelu LC-40LE730E.
Modeli LC-40LE730E, LC-40LE731E, LC-40LE732E, LC-46LE730E, LC-46LE731E i LC-46LE732E su kompatibilni sa
emitovanjem visoke definicije, komprimovanog standardom H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
SRPSKI
Sadržaj
Sadržaj ............................................................................ 1
Uvod ................................................................................. 2
Dragi korisniče SHARP proizvoda .................................2
Važne bezbednosne mere predostrožnosti .................... 2
Daljinski upravljač .......................................................... 3
TV (Prikaz spreda) ......................................................... 4
TV (Bočni prikaz i prikaz zadnje strane) ......................... 4
Priprema ......................................................................... 5
Dostavljena dodatna oprema ........................................5
Montiranje stalka ........................................................... 5
Opciona dodatna oprema ............................................ 5
Montiranje TV-a na zid ..................................................5
Umetanje baterija ..........................................................6
Korišćenje daljinskog upravljača .................................... 6
Mere opreza u vezi sa daljinskim upravljačem................6
Kratak vodič ................................................................. 7
Pregled početne instalacije ............................................ 7
Pre nego što uključite napajanje .................................... 8
Umetanje CA kartice ..................................................... 8
Početna automatska instalacija .....................................9
Provera kvaliteta i jačine signala ...................................9
Gledanje TV-a ............................................................ 10
Svakodnevno rukovanje ..............................................10
Uključivanje/Isključivanje.............................................. 10
Prebacivanje između digitalnog,
satelitskog i analognog emitovanja ...........................10
Menjanje kanala .......................................................... 10
Izbor spoljnog video izvora .......................................... 10
Izbor audio jezika ........................................................10
Promena jezika titla .....................................................10
EPG ............................................................................ 11
Izbor programa pomoću EPG-a .................................. 11
Teletekst ..................................................................... 12
Korišćenje MHEG-5 aplikacije (Samo u Velikoj Britaniji) .... 12
Povezivanje spoljnih uređaja.............................. 13
Uvod u povezivanje ..................................................... 13
HDMI povezivanje .................................................. 14
Povezivanje komponenti ........................................14
VIDEO povezivanje ................................................. 14
SCART povezivanje ...............................................15
Konektor zvučnika/pojačala ...................................15
Povezivanje računara ............................................. 16
HDMI (DVI) veza .......................................................... 16
Analogna veza ............................................................16
Radnje u meniju ........................................................ 18
Šta je meni? ................................................................ 18
Opšti postupci rada ...............................................18
Osnovno podešavanje ........................................... 19
Podešavanja slike .......................................................19
Audio podešavanja .....................................................20
Multimedija ................................................................. 20
Podešavanje vremena ................................................. 21
Podešavanja zaključavanja .......................................... 21
Podešavanje kanala .................................................... 22
Meni podešavanja ....................................................... 24
Software update via USB
(Ažuriranje softvera putem USB-a) ...................... 24
Spisak kanala.............................................................. 25
Izbor kanala koji želite da gledate .......................... 25
Prikaz informacija o kanalu
(samo kod DTV/CADTV) ...................................... 25
Korisne funkcije prikazivanja ............................. 26
Odabir formata slike .................................................... 26
Ručni odabir formata slike ...................................... 26
Podešavanje pri upotrebi spoljnih uređaja....................26
Lista izvora............................................................. 26
Spajanje USB uređaja (Media Player) ........................... 26
Funkcije Media plejera ............................................ 27
Mod slike ............................................................... 27
Muzički mod .......................................................... 27
Video mod ............................................................. 28
Kompatibilnost sa uređajem USB / KUĆNI MEDIJ ....... 28
Podešavanja uštede energije ....................................... 28
HDMI uređaji .............................................................. 29
Upravljanje HDMI uređajima pomoću
HDMI CEC protokola .................................................. 29
HDMI CEC povezivanje ...............................................29
Meni HDMI CEC (Consumer Electronics Control,
odn. Kontrola potrošačke elektronike) .......................30
Upravljanje HDMI CEC uređajem ................................. 30
Connected TV (Povezani TV) .............................. 31
Šta je to Connected TV (Povezani TV)? ....................... 31
Podešavanje Interneta................................................. 31
Operacije u okviru funkcije „Connected TV”
(Povezani TV). ........................................................... 33
HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) ................... 33
Funkcija USB REC ..................................................34
Funkcija USB REC ..................................................... 34
Uživanje u gledanju 3D slika............................... 36
Uživanje u gledanju 3D slika ........................................36
Gledanje 3D slika ........................................................ 36
Konfigurisanje podešavanja TV-a radi poboljšavanja
gledanja 3D slika ......................................................37
Format prikaza za 3D i 2D slike ...................................37
Rešavanje problema – 3D slike ...................................38
Dodatak ........................................................................ 39
Lista skraćenica .......................................................... 39
Informacije o licenci softvera za ovaj proizvod .............39
Rešavanje problema ...................................................40
Specifikacije okruženja ................................................40
Specifikacije ................................................................ 41
Etiketa energetske potrošnje TV-a propisana
od strane Evropske zajednice ................................... 42
Informacije o EU Eco-label etiketi ................................ 43
Odlaganje nakon isteka radnog veka ........................... 44
Robne marke ..............................................................44
SRPSKI
54
1
Uvod
Dragi korisniče SHARP proizvoda,
Hvala vam što ste kupili SHARP LCD TV uređaj u boji. Kako biste obezbedili sigurnost i dugotrajno korišćenje uređaja bez problema, pre upotrebe ovog uređaja pažljivo pročitajte odeljak „Važne bezbednosne mere predostrožnosti”.
Važne bezbednosne mere predostrožnosti
Čišćenje — Pre čišćenja isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz utičnice. Aparat čistite vlažnom tkaninom.
Nemojte koristiti tečna sredstva za čišćenje niti sredstva u obliku aerosola.
Kada se tabla zaprlja, nežno je obrišite mekom, vlažnom tkaninom. Da biste je zaštitili, nemojte čistiti tablu tkaninom natopljenom hemijskim sredstvima. Hemikalije mogu izazvati oštećenje ili pukotine na kućištu TV-a.
Voda i vlaga — Uređaj nemojte koristiti u blizini izvora vode, poput kada, lavaboa, sudopera, kadica za pranje veša, bazena i u vlažnim podrumima.
Na uređaj nemojte postavljati vaze, niti bilo kakve druge posude koje sadrže vodu. Može doći do prolivanja vode po uređaju, što može dovesti do požara ili strujnog udara.
Stalak — Uređaj nemojte postavljati na nestabilan stočić sa točkićima, stalak, tronožac ili sto. Uređaj može pasti i tako dovesti do ozbiljne povrede korisnika, kao i do oštećenja aparata. Koristite isključivo stočić na točkiće, stalak, tronožac, nosač ili sto koje preporučuje proizvođač ili koji se prodaje uz uređaj. Prilikom montiranja uređaja na zid, obavezno pratite uputstva proizvođača. Koristite isključivo opremu za montiranje koju preporučuje proizvođač.
Pri premeštanju uređaja postavljenog na stočić sa točkićima, premeštajte ga izuzetno pažljivo. Naglo zaustavljanje, preterana sila i neravnomerna površina poda mogu dovesti do pada uređaja sa stočića sa točkićima.
Ventilacija — Ventilacioni i drugi otvori u kućištu napravljeni su za ventilaciju. Nemojte pokrivati niti blokirati ove ventilacione i druge otvore, pošto nedovoljna ventilacija može dovesti do pregrevanja i/ ili smanjiti radni vek uređaja. Nemojte postavljati uređaj na krevet, kauč, tepih ili sličnu površinu, pošto mogu blokirati ventilacione otvore. Ovaj uređaj nije dizajniran za ugradnju; nemojte ga postavljati u zatvoren prostor poput police za knjige ili stelaže, ukoliko ne omogućite odgovarajuću ventilaciju ili ne pratite uputstva proizvođača.
LCD ploča koja se nalazi u ovom uređaju izrađena je od stakla. Stoga, ukoliko uređaj padne ili se udari, ploča se može slomiti. Ukoliko se LCD ploča slomi, pazite da se ne povredite slomljenim staklom.
Izvori toplote — Držite uređaj dalje od izvora toplote poput radijatora, grejalica, šporeta i drugih aparata koji emituju toplotu (uključujući pojačala).
Slušalice — Nemojte podešavati jačinu tona na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne preporučuju duže slušanje pri visokom nivou jačine tona.
Kako biste sprečili nastanak požara, nemojte postavljati nikakve sveće ili otvoreni plamen na ili u blizini TV-a.
Kako biste sprečili nastanak požara ili stujnog udara, nemojte postavljati kabl za napajanje ispod TV-a, niti
ispod bilo kog teškog predmeta.
Nemojte prikazivati nepomičnu sliku duže vreme, jer to može oštetiti LCD ekran.
Ukoliko je glavni utikač uključen u struju, uvek postoji potrošnja struje. Imajte u vidu da je jedini način
da isključite napajanje TV-a isključivanje utičnice za napajanje iz zida, TV će ostati u stanju pripravnosti tokom upotrebe uređaja.
Servisiranje — Nemojte pokušavati sami da servisirate uređaj. Skidanje maski vas izlaže visokom naponu i drugim opasnim uslovima rada. Servis treba da izvrši kvalifikovano lice.
LCD ploča je proizvod veoma visoke tehnologije i pruža vam izuzetno detaljnu sliku. Usled veoma velikog broja piksela, povremeno se na ekranu mogu pojaviti neaktivni pikseli, u obliku nepomičnih tačaka plave, zelene ili crvene boje. To spada u okvire specifikacije aparata i ne predstavlja kvar.
Mere predostrožnosti prilikom transporta TV-a
Prilikom transporta TV-a nikada ga nemojte držati za zvučnike. Neophodno je da dve osobe nose TV, držeći ga sa obe ruke — po jedna ruka sa svake strane TV-a.
Oprezno prilikom upotrebe u uslovima visoke i niske temperature
Kada se TV koristi u prostoriji sa niskom temperaturom (npr. soba, kancelarija), slika može da ostavlja tragove ili da deluje kao da malo kasni. Ovo nije kvar i TV će nastaviti da radi na uobičajen način kada se temperatura vrati na normalnu.
Nemojte ostavljati TV na vrućim ili hladnim mestima. Takođe, TV nemojte ostavljati na mestima izloženim direktnim sunčevim zracima ili u blizini grejalica jer to može dovesti do deformacije kućišta i kvara LCD ploče. Temperatura skladištenja: od -20 °C do e60 °C.
English
Oprez: OPASAN NAPON U UNUTRAŠNJOSTI!
Caution : DANGEROUS VOLTAGE INSIDE !
KAKO BISTE SPREČILI ELEKTRIČNI UDAR NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC. NE SADRŽI DELOVE KOJE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO-USER SERVICEABLE PARTS
KORISNIK MOŽE SAM DA POPRAVLJA. POPRAVKE PREPUSTITE OBUČENOM OSOBLJU SERVISA.
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONAL.
54
2
Uvod
Daljinski upravljač
1 > (Stanje pripravnosti/
Uključeno) (Strana 10)
2 ATV
Pristupite konvencionalnom analognom TV modu.
DTV
Pristupite digitalnom TV modu.
SAT
Pristupite satelitskom TV modu.
RADIO
DTV/SAT: Prebacujte TV između radio moda i moda podataka.
Kada se putem DVB moda emituju samo podaci (nema radio emitovanja), radio emitovanje će biti preskočeno.
3 HDMI CEC dugmad (Strane 29 i 30) 4 USB REC (
Snimite program koji gledate.
5 TIME SHIFT
Ne koristi se.
6 Numerička dugmad 0_9
Podesite kanal. Unesite željene brojeve. Podesite stranicu u modu teleteksta.
Kada se pri početnoj
7 A (Povratak)
Vratite se na prethodno izabrani kanal ili spoljnu ulaznu jedinicu.
8 7 (Mod zvuka) (Strana 20)
Odaberite mod višestrukog zvuka.
f Format slike (Strana 26)
Menjajte različite formate slike.
9 e (Bez tona)
Uključite/isključite zvuk TV-a.
0 i+/- (Jačina tona)
Pojačajte/smanjite ton TV-a.
Q @
Uključite/isključite ekran „Menu” (Meni).
W 3D (Strana 36)
Odaberite 3D ili 2D prikaz slike.
E a/b/c/d (Kursor)
Odaberite željenu stavku.
USB REC/Media Player/Home Media:
S / V
Premotajte unazad ili unapred.
T / L
Premotajte unazad ili unapred u jedinicama od 5 minuta.
Strane 11, 20, 34 i 35)
automatskoj instalaciji (Strana
9), u podešavanju zemlje izabere pet nordijskih zemalja (Švedska, Norveška, Finska, Danska ili Island), DTV usluge su četvorocifrene. Kada se odabere neka druga zemlja, DTV usluge su trocifrene.
15
116
AVF
2 3
USB REC
4 5
6
7
8
9
10
17
18
19 20
11
12
13
14
U
S
T
21
V
22 23 24
;
Izvršite komandu. ATV/DTV/SAT: Prikažite „CH list” (CH listu) kada ni jedan drugi ekran „Menu” (Meni) nije aktivan.
R >
ATV/DTV/SAT: Izađite iz ekrana „Menu” (Meni).
T NET
Pristupite modu „Connected TV” (Povezani TV). (Strana 31)
Y p Informacije o kanalu (Strana 25)
Prikažite informacije o stanici (broj kanala, signal, itd.) na ekranu.
FAV
Prikazuje listu omiljenih kanala.
U b Lista izvora (Strana 10)
Odaberite izvor ulaza.
I # (Strana 19)
Odaberite audio/video podešavanja.
ECO Uključivanje/Isključivanje (Strana 28)
Odaberite podešavanje „Power save” (Ušteda energije).
O m Teletekst (Strana 12)
ATV: Prikažite analogni teletekst. DTV/SAT: Odaberite MHEG-5 ili teletekst za DTV/SAT.
P :r/s
ATV/DTV/SAT: Izaberite TV kanal. NET: Listajte stranice gore/dole.
A EPG (Strana 11)
DTV/SAT: Prikažite EPG ekran.
S 6 Povratak
ATV/DTV/SAT: Vratite se na prethodni ekran „Menu” (Meni). NET: Vratite se na prethodnu stranicu (To možda kod nekih usluga neće funkcionisati).
D Dugmad za korisne operacije
[ Titl (Strane 10, 12 i 24)
Uključite/isključite jezike titla.
k Otkrivanje skrivenog teleteksta
(Strana 12)
1 Podstrana (Strana 12) 3 Zaustavljanje/Čuvanje kadra
(Strana 12)
Teletekst: Zaustavite automatsko ažuriranje strana teletaksta ili otpustite mod čuvanje.
F Dugmad u boji R/G/Y/B
Obojena dugmad služe za odabir odgovarajućih obojenih stavki na ekranu (npr. EPG, MHEG-5, teletekst).
Važne informacije:
Satelitske usluge su dostupne samo za modele serije LE732.
54
3
Uvod
TV (Prikaz spreda)
LED lampica*
3D infracrveni emiter
Dugmad za jačinu tona
Dugmad za promenu programa (kanala)
*Indikator statusa TV-a (Strana 10)
TV (Bočni prikaz i prikaz zadnje strane)
16
Dugme izvora ulaza
Dugme „Menu” (Meni)
Dugme za napajanje
Senzor za daljinski upravljač
ETHERNET
C.I.
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
HDMI 4
SERVICE
13 9
USB terminal (USB REC / MEDIA
1
PLEJER / SOFTVER / HDD READY / BATERIJA ZA 3D NAOČARE)
2 USB terminal (MEDIA PLEJER /
SOFTVER / HDD READY / BATERIJA ZA 3D NAOČARE)
3 USB terminal (isključivo za upotrebu
Wi-Fi tehnologije)
4 Ulaz za SLUŠALICE 5 SCART (AV/RGB, Y/C ulaz) terminal
UPOZORENJE
Preveliki pritisak zvuka u bubicama i slušalicama može izazvati gubitak sluha.
Nemojte podešavati jačinu tona na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne preporučuju duže slušanje pri visokom nivou jačine tona.
VIDEO
Pr
Pb
L
AUDIO
Y
R
19
5
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
10 11 12 14 6 8 4 3
6 Ulaz za PC 7 Terminal za antenski ulaz 8 Terminal OPTIČKOG DIGITALNOG
AUDIO IZLAZA (SPDIF)
9 Konektor za USLUGE
(ulaz od 3,5 mm)
10 HDMI 1 (HDMI/DVI/ARC) 11 HDMI 2 (HDMI/DVI) 12 HDMI 3 (HDMI/DVI) 13 HDMI 4 (HDMI/DVI)
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO INPUT
PC IN
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
USB
(WIFI)
(LE732 series)
2
14 AUDIO ulaz za DVI i PC
(Konektor za utikač od 3,5 mm)
15 Ulaz za OBIČNI INTERFEJS 16 Terminal za NAPONSKI ULAZ 17 SAT (Ulaz za satelitsku antenu)
(Samo kod serije LE732)
18 Terminal za ETERNET (10/100) 19 Terminali za KOMPONENTE / AV
ANTENNA
SAT
USB
(HDD)
18
15
7
17
1
54
4
Priprema
Dostavljena dodatna oprema
Daljinski upravljač (g1)
Baterija veličine „AAA” (g2)
Uputstvo za rukovanje (Ovaj dokument)
Spojnica za kabl (x1)
Stalak (x1)
Montiranje stalka
• Pre sklapanja (ili rasklapanja) stalka isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom.
• Pre nego što počnete sa radom, prostrite meku podlogu ispod površine na koju ćete poleći TV. Tako ćete sprečiti da se ošteti.
OPREZ
Stalak montirajte u odgovarajućem pravcu.
Obavezno pratite uputstvo. Nepravilno montiranje stalka može dovesti do pada TV-a.
Umetanje stalka
Stalak umetnite u otvore na dnu TV-a (Držite stalak tako da ne padne sa ivice osnove). Umetnite i pritegnite četiri šrafa u četiri otvora na zadnjoj strani TV-a.
Meka podloga
NAPOMENA
Da biste skinuli stalak, izvedite gorenavedene korake obrnutim redosledom.
Opciona dodatna oprema
Navedena opciona dodatna oprema je dostupna za ovaj LCD TV u boji. Možete je kupiti u najbližoj prodavnici.
Moguće je da će dodatna opciona dodatna oprema biti dostupna u bliskoj budućnosti. Prilikom kupovine, u najnovijem katalogu proverite kompatibilnost i dostupnost.
Montiranje TV-a na zid
Ovaj TV bi trebalo montirati na zid isključivo pomoću zidnog nosača kojeg proizvodi SHARP (tabela gore). Upotreba drugih zidnih nosača može dovesti do nestabilne instalacije i izazvati ozbiljne povrede.
Popravka LCD TV-a u boji zahteva posebnu stručnost i trebalo bi da je izvodi samo kvalifikovano servisno osoblje. Korisnici ne bi trebalo da pokušavaju sami da izvedu popravke. Kompanija SHARP ne snosi odgovornost za nestručne popravke, niti za popravke koje su dovele do nesrećnog slučaja ili povrede.
Od kvalifikovanog servisnog osoblja možete tražiti informaciju o upotrebi opcionog nosača za fiksiranje TV-a na zid.
Da biste koristili ovaj TV fiksiran na zidu, potrebno je prvo da odstranite samolepljivu traku sa dva mesta na zadnjoj strani TV-a,
a potom da upotrebite šrafove koji su vam dostavljeni uz zidni nosač kako biste ga pričvrstili za zadnju stranu TV-a.
Kada montirate TV na zid, trebalo bi da pričvrstite i potporni stub.
Br. Naziv dela Broj dela
1 Zidni nosač AN-37AG5
2 Wi-Fi adapter AN-WUD630
3 3D naočare AN-3DG20-B
54
5
Priprema
Umetanje baterija
Pre prve upotrebe Tv-a, umetnite dve dostavljene „AAA” baterije. Kada se baterije potroše i daljinski upravljač prestane da radi, zamenite baterije novim „AAA” baterijama.
1 Otvorite poklopac odeljka za baterije.
2 Umetnite dve dostavljene „AAA” baterije.
• Baterije postavite tako da im krajevi odgovaraju (+) i (-) oznakama u odeljku za baterije.
3 Zatvorite poklopac odeljka za baterije.
OPREZ
Nepravilna upotreba baterija može dovesti do curenja hemikalija ili eksplozije. Obavezno pratite dolenavedeno uputstvo.
• Nemojte mešati različite tipove baterija. Različiti tipovi baterija imaju različite karakteristike.
• Nemojte mešati stare i nove baterije. Mešanje starih i novih baterija može skratiti radni vek novih i dovesti do curenja hemikalija iz starih baterija.
• Izvadite baterije čim se istroše. Hemikalije koje iscure iz baterija mogu izazvati osip. Ukoliko pronađete bilo kakve tragove curenja hemikaliija, temeljno ih obrišite tkaninom.
• Baterije koje su dostavljene uz ovaj aparat mogu imati kraći radni vek, zbog uslova skladištenja.
• Ukoliko duže vreme nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije iz njega.
• Prilikom zamene baterija, koristite cink-ugljenične baterije umesto alkalnih.
Napomena o odlaganju baterija na otpad:
Dostavljene baterije ne sadrže štetne materije poput kadmijuma, olova ili žive. Regulative u vezi sa korištenim baterijama kažu da se baterije više ne smeju odlagati zajedno sa kućnim otpadom. Sve iskorišćene baterije odložite na za to određena mesta u poslovnim prostorima, bez nadoknade.
Korišćenje daljinskog upravljača
Daljinski upravljač koristite tako što ćete ga usmeriti ka senzoru za daljinski upravljač. Predmeti koji se nalaze između daljinskog upravljača i senzora mogu ometati njegov rad.
Senzor za daljinski upravljač
oo
Mere opreza u vezi sa daljinskim upravljačem
Ne izlažite daljinski upravljač udarima. Pored toga, nemojte izlagati daljinski upravljač tečnostima, niti ga ostavljati na mestima sa visokom vlažnošću.
Nemojte sastavljati niti ostavljati daljinski upravljač ispod direktnih sunčevih zraka. Toplota može izazvati deformacije upravljača.
Moguće je da daljinski upravljač neće raditi ispravno ukoliko se senzor za daljinski upravljač TV-a nalazi pod direktnom sunčevom svetlošću ili jakim osvetljenjem. U tom slučaju, promenite ugao osvetljenja ili TV-a ili koristite daljinski upravljač bliže senzoru za daljinski upravljač.
54
6
Kratak vodič
Pregled početne instalacije
Pri prvoj upotrebi TV-a, pratite redom dolenavedene korake. U zavisnosti od instalacije i veze vašeg TV-a, neki od koraka neće biti potrebni.
1 2 3
Uključite TV
Priprema
i pokrenite
automatsku
instalaciju
Gledajte TV
 Povežite kabl antene sa
terminalom antene (Strana 8).
 Ukoliko je potrebno, umetnite
CA karticu u CI slot, kako biste mogli gledati skremblovane programe (Strana 8.)
 Uključite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (Strana 8).
Oblik uređaja se razlikuje u nekim
zemljama.
 Uključite napajanje pomoću
dugmeta a na TV-u (Strana 10).
 Pokrenite početnu automatsku
instalaciju (Strana 9). Podešavanje jezika, zemlje,
tipa podešivača i lokacije TV-a.
Izaberite opciju „Next” (Sledeće).
Počnite sa
pretraživanjem
kanala
 Čestitamo!
Sada možete gledati TV program.
 Ukoliko je potrebno, podesite
antenu tako da dobijete maksimalni prijem signala (Strana 9).
Povežite spoljne
uređaje
 Povežite spoljne uređaje
poput DVD plejera/ rekordera po uputstvu (Strane 13, 14 i 15).
 Povežite spoljne audio
uređaje poput zvučnika/ pojačala po uputstvu (Strane 13, 14 i 15).
54
7
Kratak vodič
Pre nego što uključite napajanje
1 Pažljivo umetnite
CI modul u CI slot, tako da strana sa kontaktom bude okrenuta ka napred.
2 Logotip na CI modulu
mora da bude okrenut ka spolja u odnosu na zadnju stranu TV-a.
Kabl za naizmeničnu struju
Oblik uređaja se
razlikuje u nekim
zemljama.
Standardni
Postavite TV blizu utičnice za naizmeničnu struju i neka vam utikač za napajanje bude pri ruci.
koaksijalni kabl sa DIN45325 priključnicom (IEC 169-2) 75q.
Umetanje CA kartice
Da biste primali kodirane digitalne stanice potrebno je da u CI slot TV-a je umetnete Modul zajedničkog interfejsa (CI modul) i CA karticu. CI modul i CA kartica se ne dostavljaju kao dodatna oprema. Obično ih možete naći kod svojih prodavaca.
Umetanje CA kartice u CI modul
1
CA karticu ugurajte u CI modul dokle može da uđe, tako da strana sa zlatno obojenim kontaktnim čipom bude okrenuta ka strani CI modula obeleženoj sa logotipom provajdera. Obratite pažnju na smer strelice odštampane na CA kartici.
Umetanje CI modula u CI slot
2 Pažljivo umetnite CI modul u CI slot, tako da
strana sa kontaktom bude okrenuta ka napred. Logotip na CI modulu mora da bude okrenut ka spolja u odnosu na zadnju stranu TV-a. Nemojte primenjivati preteranu silu. Pazite da se modul ne savije prilikom ovog postupka.
NAPOMENA
Uverite se da je CI modul ispravno umetnut.
Ovaj meni je dostupan samo za digitalne stanice.
Kada prvi put umetnete CA karticu u CI modul kompatibilan sa CI+, potrebno je oko 30 sekundi da se potvrdi ključ licence.
Ovaj postupak možda neće uspeti ukoliko nema antenskog ulaza ili ukoliko nikada niste pokrenuli „Automatsku instalaciju”.
CI modul kompatibilan sa CI+ ponekad nadograđuje svoj firmver. Moguće je da pre nadogradnje nećete primati nikakvu sliku
na TV-u. Tokom procesa nadogradnje možete koristiti samo dugme za uključivanje TV-a.
CI modul kompatibilan sa CI+ ne dozvoljava da emitujete ni jedan program sa zaštitom od kopiranja, koristeći izlaz
putem monitora.
Ukoliko se na TV-u prikaže poruka za potvrdu ažuriranja CA kartice tokom primanja emitovanja kompatibilnog sa CI+, pratite
uputstva na ekranu.
54
8
Provera informacija o CI modulu
1 Pritisnite dugme MENU (Meni) i prikazuje se meni
„PICTURE” (Slika).
2 Pritisnite dugme ◄/ da biste odabrali meni
„CHANNEL” (Kanal).
Sadržaj ovog menija zavisi od dobavljača CI modula.
3 Pritisnite dugme / da biste odabrali opciju „CI
information” (CI informacija) i potom pritisnite dugme OK (U redu).
Module (Modul)
Opšte informacije o prikazima CI modula.
Menu (Meni)
Parametri podešavanja svih prikaza CA kartice.
Enquiry (Upit)
Ovde možete unositi brojčane vrednosti, poput lozinki.
NAPOMENA
Sadržaj svih ekrana zavisi od dobavljača CI modula.
Kratak vodič
Početna automatska instalacija
Kada se nakon kupovine prvi put pokrene TV, pojavljuje se čarobnjak za početnu automatsku instalaciju. Pratite menije i unesite neophodna podešavanja jedno za drugim.
Pre uključivanja uređaja
E Da li je antena priključena? E Da li je kabl za napajanje naizmeničnom strujom
priključen u utičnicu?
1 Pritisnite dugme a na TV-u.
Pojavljuje se čarobnjak za početnu automatsku instalaciju.
2 Podešavanje OSD jezika.
Pritisnite dugme a/b/c/d da biste odabrali željeni jezik.
3 Podešavanje jezika.
Pritisnite dugme /// da biste odabrali zemlju ili oblast.
Ovaj ekran sa podešavanjima se pojavljuje samo
4 Odaberite vremensku zonu. 5 Odaberite podešavanja emitovanja.
Pritisnite dugme / da biste izabrali „Tuner type” (Vrstu podešivača). Pritisnite dugme / da
biste odabrali vrstu podešivača:
CADTV: Kablovsko digitalno emitovanje. ATV: Analogno emitovanje. DTV: Digitalna emitovanja. DTV + ATV: Digitalno i analogno emitovanje. CADTV+ATV: Kablovsko i analogno emitovanje. SADTV: Satelitska emitovanja.
SADTV + ATV: Satelitsko i analogno emitovanje. 6 Odabir lokacije TV-a.
Pritisnite dugme / da biste odabrali gde ćete koristiti ovaj TV, a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
HOME (Kod kuće): Za kućnu upotrebu.
STORE (Prodavnica): DYNAMIC (Dinamični) mod je
potvrdite sledeće
tokom početne automatske instalacije.
Home (Kod kuće)
unapred određen. Ukoliko je promenjen Picture Mode (Mod slike), TV će se automatski prebaciti natrag na DYNAMIC (Dinamično) kada nema ulaznog signala od TV-a ili daljinskog upravljača u periodu od 30 minuta.
Store (Prodavnica)
Ukoliko ste greškom odabrali opciju STORE (Prodavnica), idite na opciju Settings Restore Factory Default OK (Podešavanja - Vratiti fabrička podešavanja - U redu) i TV će se vratiti na početni ekran.
7 Početak pretraživanja kanala.
Pritisnite dugme da biste odabrali opciju Next (Sledeće) i potom pritisnite dugme OK (U redu).
Ukoliko želite da pretražujete više načina emitovanja, izvršite komandu „DTV (ili ATV ili CADTV) manual tuning“ (DTV/ATV/CADTV ručno podešavanje) iz menija „CHANNEL” (Kanal) (Strana 22).
Da biste gledali i analogno i digitalno emitovanje, trebalo bi da izvršite podešavanje pretrage kanala „DTV+ATV” ili „CADTV+ATV”.
Nije moguće istovremeno pretraživati digitalno i kablovsko digitalno emitovanje.
8 TV traži, raspoređuje i čuva sve TV stanice koje
može da primi u skladu sa njihovim podešavanjima i priključenom antenom.
Da biste otkazali početnu automatsku instalaciju,
pritisnite dugme END (Završi).
NAPOMENA
Ukoliko upalite TV nakon izvršavanja koraka 4, čarobnjak
za početnu automatsku instalaciju se ne pojavljuje. Funkcija automatske instalacije vam omogućava da ponovo izvršite instalaciju iz menija Channel (Kanal) (Strana 22).
Kada u podešavanju Country (Zemlja) odaberete opciju
„France” (Francuska), nije moguće preskočiti podešavanje
PIN koda.
Nakon što je početno Automatsko podešavanje izvršeno,
podrazumevani PIN se automatski podešava na broj „3001”. Da biste promenili podešavanje PIN koda, pogledajte meni Lock (Zaključavanje) na strani 21.
Provera kvaliteta i jačine signala
Ukoliko prvi put instalirate DVB-T/T2/S/S2 antenu ili je premeštate, podesite poravnanje antene, kako bi imali dobar prijem, istovremeno proveravajući ekran podešavanja antene.
1 Pritisnite kanal koji želite da proverite. 2 Pritisnite dugme MENU (Meni). 3 Pritisnite dugme kako biste odabrali meni „Channel
(Kanal) i potom pritisnite dugme OK (U redu).
4 Pritisnite dugme / da biste odabrali opciju
Signal Information” (Informacije o signalu) i potom pritisnite dugme OK (U redu).
5 Postavite i poravnajte antenu tako da postignete
najveće moguće vrednosti stavki „Signal Strenght” (Jačina signala) i „Signal Quality” (Kvalitet signala).
NAPOMENA
Vrednosti stavki „Signal Strenght” (Jačina signala) i „Signal
Quality” (Kvalitet signala) ukazuju na to kada je potrebno proveriti odgovarajuće poravnanje antene.
54
9
Gledanje TV-a
AVF
Svakodnevno rukovanje
Uključivanje/Isključivanje
Uključivanje/Isključivanje napajanja
Pritisnite dugme a na TV-u da biste ga upalili. Ugasite ga pritiskom na dugme a na TV-u.
NAPOMENA
Kada isključite napajanje pomoću dugmeta a na TV-u, EPG podaci će se izgubiti.
Krajni raspored se može razlikovati u odnosu na model.
Mod stanja pripravnosti
E Prebacivanje na mod pripravnosti
Ako je TV uključen (PLAVI LED INDIKATOR), možete ga prebaciti u stanje pripravnosti pritiskom na dugme TVa na daljinskom upravljaču.
E Uključivanje iz stanja pripravnosti
Kada je TV u stanju pripravnosti (CRVENI LED INDIKATOR), pritisnite dugme TVa na daljinskom upravljaču.
AVF
Indikator statusa TV-a
LED indikator Status
Isključeno
Plavo
Crveno
Ljubičasto
NAPOMENA
Ukoliko duže vreme nećete koristiti TV, isključite kabl za
napajanje naizmeničnom strujom iz utičnice.
Mala količina električne energije se ipak troši, čak i kada je
a ugašen.
Isključeno napajanje Uključeno napajanje
Stanje pripravnosti
Stanje pripravnosti sa programiranom
funkcijom USB REC
Prebacivanje između digitalnog, satelitskog i analognog emitovanja
E Pritisnite dugme „ATV”, „DTV”, „SAT” ili
„RADIO” da biste promenili mod.
Izbor spoljnog video izvora
Kada se uspostavi veza, pritisnite dugme b da bi se prikazao ekran „Source List” (Lista izvora), a zatim pritisnite dugme a/b kako biste prebacili TV na odgovarajući spoljni izvor pomoću dugmeta OK (U redu).
Izbor audio jezika
E DTV/CADTV/SAT mod:
Svaki put kada pritisnete dugme 2 menja se audio jezik u odnosu na dostupne audio izvore.
6
NAPOMENA
Ekran audio moda nestaje nakon tri sekunde.
Stavke koje se mogu odabrati zavise od emitovanja koja se
primaju.
E ATV mod:
Svaki put kada pritisnete dugme 2, menja se mod, na način prikazan u sledećim tabelama.
Signal Stavke koje je moguće odabrati Stereo Dvojezično Monofono
Signal Stavke koje je moguće odabrati Stereo Dvojezično Monofono
NAPOMENA
Kada nema signala, audio mod će prikazivati natpis „MONO”.
Izbor NICAM TV emitovanja
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Izbor A2 TV emitovanja
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
Promena jezika titla
E DTV/CADTV/SAT mod:
Pritisnite dugme „SUBTITLES” (Titl) [ kako biste menjali dostupne jezike ili uključili/isključili titl.
6
Menjanje kanala
Pr/s:
54
10
E ATV mod:
Dostupne titlove koji odgovaraju vrsti emitovanja možete uključiti ili isključiti pritiskom na dugme SUBTITLES (Titl)
[ .
Pomoću dugmadi 0-9:Pomoću dugmadi
Gledanje TV-a
T
EPG
EPG je lista programa koja se prikazuje na ekranu. Pomoću EPG-a možete proveriti raspored digitalnih kanala, pogledati detaljne informacije o njemu, prebaciti na događaj koji se trenutno emituje i podesiti tajmer za buduće događaje.
Izbor programa pomoću EPG-a
Osnovne radnje
Ilustracije na ovoj stranici su opisane pomoću trocifrenih usluga.
E Prikazivanje/Zatvaranje EPG ekrana
Pritisnite dugme EPG.
U
2
1
S
E Odaberite program
V
6
3
5
4
1 Odaberite vremenski raspon
-Pritisnite dugme c/d da biste odabrali vremenski raspon koji želite da pretražujete, pritisnite dugme OK (U redu).
Nastavite da pritiskate dugme d kako bi se prikazali programi u sledećem vremenskom rasponu.
2 Odaberite željeni program
-Pritisnite dugme a/b kako biste odabrali željeni program, potom pritisnite dugme OK (U redu).
Ukoliko se levo od programa prikazuje a ili b, nastavite da pritiskate dugme a/b kako bi ste prikazali sledeći ili prethodni ekran.
-Pritisnite dugme END (Kraj) kako biste izašli iz EPG-a.
Ostale EPG funkcije
3 Pregled informacija o programu
1 Pritisnite dugme /// da biste odabrali
program koji želite da pregledate.
2 Pritisnite dugme
3 Pritisnite dugme p da biste se vratili na EPG.
4 Funkcija „Reminder” (Podsetnik)
1 Izaberite tip emitovanja programa koji želite da
zapamtite.
2 Pritisnite PLAVO dugme na daljinskom upravljaču. 3 Pomoću dugmadi /// izaberite Mod, Sat,
Minut, Dan i Mesec za koji želite da se zapamti program. Pritisnite dugme OK (U redu).
p.
Informacije o programu
5 Funkcija „Reminder list” (Lista za podsetnik)
1 Pritisnite ŽUTO dugme da biste videli sve
programirane podsetnike.
2 Pritisnite dugme /// da biste odabrali podsetnik
i potom pritisnite CRVENO dugme da ga izbrišete.
6 Funkcija „Record” (Snimi)
Pritisnite dugme USB REC (daljinski upravljač) kako biste podesili parametre snimanja. Pogledajte odeljak „Snimanje sa tajmerom” na strani 34.
54
11
Gledanje TV-a
Teletekst
Šta je teletekst?
Teletekst emituje informativne i zabavne stranice posebno opremljenim TV aparatima. Vaš TV prima signale teleteksta koje emituje TV mreža i dekodira ih u grafički format koji možete da vidite. Vesti, vremenska prognoza i sportske novosti, cene na berzi i pregled programa su samo neke od dostnih usluga.
Uključivanje/Isključivanje teleteksta
1 Odaberite TV kanal ili spoljni izvor koji pruža
program sa teletekstom.
2 Pritisnite dugme m da biste prikazali teletekst.
Mnoge stanice koriste operativni sistem TOP, dok neke koriste FLOF (CNN, na primer). Vaš TV podržava oba ova sistema. Stranice su podeljene u tematske grupe i teme. Nakon uključivanja teleteksta, oko 1000 stranica se čuva radi bržeg pristupa.
Svaki put kada pritisnete dugme m, ekran se menja na način prikazan dalje u tekstu.
Ukoliko odaberete program bez signala za teletekst, prikazuje se natpis „No Teletext available” (Teletekst nije dostupan).
Ukoliko signal teleteksta nije dostupan, ista poruka se prikazuje i tokom rada drugih modova.
Teletekst
Teletekst
NAPOMENA
Teletekst neće raditi ukoliko je izabrani tip signala RGB.
Dugmad za operacije teleteksta
Dugmad Opis Pr/s Boja (R/G/Y/B)
0–9
f (Vrh/Dno/ Pun)
k (Otkrivanje skrivenog teksta)
3 (Zaustavljanje /Čuvanje kadra)
[ (Titl za telektest)
1 (Podstrana)
Povećajte ili smanjite broj strane. Odaberite grupu ili blok stranica prikazan
u obojenim zagradama u dnu stranice, tako što ćete pritisnuti odgovarajuće dugme Boje (R/G/Y/B) na daljinskom upravljaču.
Direktno odaberite bilo koju stranicu od 100 do 899 pomoću numeričkih dugmadi 09 .
Prebacite sliku sa teletekstom na Vrh, Dno ili Pun ekran.
Otkrijte ili sakrijte skrivene informacije kao što je odgovor na kviz pitanje.
Zaustavite automatsko ažuriranje strana teleteksta ili otpustite mod čuvanja.
Prikažite titl ili izađite iz ekrana titla.
Titl se neće prikazivati kada usluga ne sadrži informacije o titlu.
TXT mod: Otkrijte ili sakrijte podstrane.
dugme ◄: Pomerite se na prethodnu podstranu.
dugme ►: Pomerite se na narednu podstranu.
Dugme OK (U redu): prikazuje meni sa dve korisničke kontrole (veličina i indeks).
Žuto dugme: Ukoliko se pritisne
jednom, prikazuje se gornja polovina ekrana. Kada se pritisne drugi put, prikazuje se donja polovina ekrana. Nakon trećeg pritiska stranica se vraća na normalnu veličinu.
Plavo dugme: prikazuje stranicu sa
indeksom. Kada se pritisne dugme OK (U redu)
dok je meni na ekranu, on će nestati. Imajte u vidu da dok je ovaj meni
na ekranu, povezane stranice nije moguće izabrati.
TV mod: Prikaz vremena.
Korišćenje MHEG-5 aplikacije (Samo u Velikoj Britaniji)
Neke usluge vam dostavljaju programe sa kodiranom MHEG aplikacijom, pa DTV/CADTV možete koristiti interaktivno. Ukoliko postoji,, MHEG-5 aplikacija će se pokrenuti kada pritisnete dugme m.
NAPOMENA
MHEG se možda neće prikazivati u 3D modu.
54
12
Povezivanje spoljnih uređaja
S
CE
US
(
)
N
E Pre povezivanja ...
Obavezno isključite TV i sve uređaje pre nego što počnete sa povezivanjem.
Čvrsto priključite kabl na terminal ili terminale.
Pažljivo pročitajte uputstvo za rukovanje za svaki od spoljnih uređaja da biste videli moguće tipove povezivanja.
To će vam pomoći i da postignete najbolji mogući audiovizuelni kvalitet, kako biste uvećali potencijal TV-a i povezanog uređaja.
Uvod u povezivanje
Tv sadrži terminale koji su opisani u deljm tekstu. Potražite kablove koji odgovaraju terminalu TV-a i povežite uređaj.
NAPOMENA
Kablovi prikazani na stranicama 13, 14 i 15 predstavljaju komercijalno dostupne artikle.
Audio uređaj
(Strana 15)
Video rekorder (Strane 14 i 15)
Audio kabl
Audio kabl
Audio kabl
SCART kabl
Kabl komponenti
HDMI 4
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
VIDEO
Pr
Pb
ERVI
L
AUDIO
Y
R
Igračka konzola ili
Audio kabl
kamkorder (Strana 14)
AV kabl
HDMI uređaj
Kabl sa HDMI sertifikatom
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO INPUT
DIGITAL
PC I
AUDIO
OUTPUT
B
WIFI
(Strana 14)
Kabl sa HDMI sertifikatom
DVI/HDMI kabl
kabl za ø 3,5 mm stereo mini utikač
54
13
Povezivanje spoljnih uređaja
HDMI povezivanje
YPB
Povezivanje komponenti
(CB)PR(CR)
Primer uređaja koje je moguće povezati
DVD plejer/rekorder ● Blu-ray plejer/rekorder
igračka konzola
HDMI veze dozvoljavaju digitalni video i audio prenos putem kabla za povezivanje iz plejera/rekordera. Podaci digitalne slike i zvuka se prenose bez komprimovanja, pa stoga ne gube na kvalitetu. Kod povezanih uređaja analogna/digitalna konverzija više nije neophodna, što bi takođe dovelo do gubitka kvaliteta.
kabl za RCA / ø 3,5 mm stereo mini utikač
HDMI / PC
ANALOG
DVI/HDMI kabl
.
AUDIO INPUT
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
Kabl sa HDMI sertifikatom
DVI/HDMI konverzija
Pri upotrebi kablovskog DVI/HDMI-a, digitalni signali DVD videa se takođe mogu reprodukovati putem kompatibilne HDMI veze. Zvuk bi trebalo dodatno omogućiti.
• Pri spajanju DVI/HDMI kabla sa HDMI terminalom moguće je da se slika neće jasno prikazivati.
• I HDMI i DVI koriste isti način HDCP zaštite od kopiranja.
• Za spajanje DVI kabla neophodan je komercijalno dostupan adapter (ne dostavlja se).
NAPOMENA
U zavisnosti od tipa HDMI kabla, može doći do video
smetnji. Obavezno koristite sertifikovani HDMI kabl.
Pri reprodukciji HDMI slike automatski se otkriva najbolji
format i on se i podešava za sliku
Kompatibilni video signal
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Primer uređaja koje je moguće povezati
video rekorder ● DVD plejer/rekorder
Blu-ray plejer/rekorder
Pri povezivanju DVD plejera/rekordera ili nekog drugog uređaja putem terminala INPUT COMPONENTS / AV uživaćete u preciznoj reprodukciji boja i slici visokog kvaliteta.
L
AUDIO
R
Pr
Pb
Y
Kabl komponenti
Audio kabl
P
R
VIDEO povezivanje
Primer uređaja koje je moguće povezati
video rekorder ● DVD plejer/rekorder
Blu-ray plejer/rekorder
igračka konzola ● kamkorder
Za povezivanje igračke konzole, kamkordera, DVD plejera/rekordera ili nekog drugog uređaja možete koristiti COMPONENTS/AV terminal.
VIDEO
L
AUDIO
R
AV kabl
54
14
Povezivanje spoljnih uređaja
SCART povezivanje
Primer uređaja koje je moguće povezati
video rekorder
DVD plejer/rekorder
SCART kabl
NAPOMENA
U slučajevima gde je potrebno da dekoder prima signal sa TV-a, obavezno odaberite odgovarajući ulazni terminal sa kojim se terminal povezuje sa „Liste izvora” (Strana 10).
dekoder
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
Dekoder
Konektor zvučnika/pojačala
Primer uređaja koje je moguće povezati
● Povezivanje pojačala sa digitalnim audio
ulazom
Povežite pojačalo sa spoljnim zvučnicima kao što je prikazano na slici dole.
Optički audio kabl
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Pojačalo sa optičkim
digitalnim audio ulazom
Nakon povezivanja
Podešavanje digitalnog audio izlaza
Nakon povezivanja pojačala sa optičkim digitalnim audio ulazom kao što je prikazano, potrebno je podesiti format audio izlaza tako da bude kompatibilan sa programom kojeg gledate ili sa spojenim uređajem.
Idite na „MENU” > „Sound” > „SPDIF Mode” > odaberite „PCM” ili „Dolby Digital”.
NAPOMENA
Kada ovu opciju podesite na „Dolby Digital” i primate Dolby Digital ili Dolby Digital Plus audio formate, izlaz je Dolby Digital audio. U suprotnom, izlaz je PCM audio. Kada ovu opciju podesite na „PCM”, izlaz je PCM audio bez obzira na audio formate koje primate.
54
15
Povezivanje računara
Povezivanje sa računarom
HDMI (DVI) veza
HDMI 1, 2, 3 ili 4
PC
Kabl sa HDMI sertifikatom
HDMI
PC
Nakon povezivanja
Ukoliko se audio ne pokrene nakon povezivanja računara sa TV-om putem HDMI kabla, priključite mini stereo konektor ø 3,5mm između TV-a i računara, kao što je prikazano na prethodnoj slici
Kada je računar povezan sa TV-om putem DVI kabla, neophodno je povezati mini stereo konektor ø 3,5mm između TV-a i računara, kao što je prikazano na prethodnoj slici.
DVI/HDMI kabl
kabl za ø 3,5 mm stereo mini utikač
HDMI / PC ANALOG
AUDIO INPUT
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 4
HDMI 3
.
Kabl za DVI/VGA konverziju
PC
HDMI / PC
DIGITAL
PC IN
ANALOG
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
INPUT
kabl za ø 3,5 mm stereo mini utikač
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 3
NAPOMENA
• Pri korišćenju PC-IN terminala neophodno je priključiti audio kabl.
Izbor veličine slike
Možete odabrati veličinu slike.
1 Pritisnite dugme MENU (Meni) na daljinskom
upravljaču, a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
2 Pritisnite dugme kako biste odabrali opciju
„Advanced Video” (Napredno video), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
3 Pritisnite dugme da biste odabrali opciju
„Aspect ratio”, (Razmere slike), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
4 Pritisnite dugme da biste odabrali željenu
stavku, a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
Primer
USB
(WIFI)
PC
kabl za ø 3,5 mm stereo mini utikač
54
16
Analogna veza
VGA kabl
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI / PC ANALOG
Normalno Puno
Stavka Automatski Puno
DIGITAL
PC IN
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
INPUT
Tačka po tačka
USB
(WIFI)
Veličina slike se podešava automatski Slika u potpunosti ispunjava ekran Prikazuje sliku sa istim brojem piksela
na ekranu
NAPOMENA
Stavku možete odabrati i pritiskom na dugme f na
daljinskom upravljaču.
Povežite računar pre nego što počnete da vršite
podešavanja.
Veličine slike koje je moguće odabrati mogu se razlikovati u
zavisnosti od tipa ulaznog signala.
Podešavanje „Aspect ratio” (Razmere slike) je dostpuno
samo kod analognih signala putem „PC IN” terminala.
Povezivanje računara
1
Automatsko podešavanje slike sa
1
računara
Ova funkcija omogućava automatsko podešavanje ekrana na najbolji mogući način kada su analogni terminali TV-a i računara povezani komercijalno dostupnim kablom za DVI/VGA konverziju, itd.
1. Pritisite dugme b da biste odabrali opciju PC-RGB sa Liste izvora, a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
2. Pritisnite dugme MENU (Meni).
3. Pritisnite dugme da biste odabrali opciju “Settings”
(Podešavanja), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
4. Pritisnite dugme da biste izabrali opciju „Input Settings” (Podešavanja ulaza), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
5. Pritisnite dugme da biste odabrali opciju “PC Settings” (PC podešavanja), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
6. Pritisnite dugme da biste odabrali opciju „Auto Adjustment” (Automatsko podešavanje), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
NAPOMENA
Kada je računar spojen i odabran izvor PC-RGB, opcija „Auto
adjustment” (Automatsko podešavanje) se automatski
izvršava.
„Auto adjustment” opcija (Automatsko podešavanje) možda
neće funkcionisati ako slika na računaru ima nisku rezoluciju, nejasne (crne) ivice ili se pomerila prilikom izvršavanja funkcije „Auto adjustment” (Automatsko podešavanje).
Obavezno povežite računar sa TV-om pre nego što pokrenete
funkciju „Auto adjustment” (Automatsko podešavanje).
„Auto adjustment” funkcija (Automatsko podešavanje) se
može izvršiti samo pri ulazu analognih signala preko „PC IN” terminala.
Ručno podešavanje slike sa računara
Najčešće možete lako podesiti sliku ukoliko je potrebno promeniti položaj slike koristeći opciju „Auto Adjustment” (Automatsko podešavanje). Međutim, u nekim slučajevima je za optimizaciju slike potrebno ručno podešavanje.
1. Pritisite dugme b da biste odabrali opciju PC-RGB sa Liste izvora, a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
2. Pritisnite dugme MENU (Meni).
3. Pritisnite dugme da biste odabrali opciju “Settings”
(Podešavanja), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
4. Pritisnite dugme ▼ da biste izabrali opciju „Input Settings” (Podešavanja ulaza), a zatim pritisnite dugme OK. (U redu)
5. Pritisnite dugme da biste odabrali opciju
“PC Settings” (PC podešavanja), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
6. Pritisnite dugme / da biste izabrali određenu stavku za podešavanje.
7. Pritisnite dugme / da biste podesili stavku na željeni položaj.
Stavka
Horizontal pos.
Vertik. pos. Faza
Sat
Automatsko podešavanje
Ponovna podešavanja
Centrira sliku pomerajući je levo ili desno.
Centrira sliku pomerajući je gore ili dole. Vrši podešavanja kada znakovi imaju
nizak kontrast ili kada slika treperi.
Vrši podešavanja kada slika treperi i ima vertikalne linije
Automatski podešava sliku
Povratak na početnu sliku.
NAPOMENA
Opcije „PC Settings” (PC podešavanja) u meniju
„Settings” (Podešavanja) mogu se podešavati samo pri
ulazu analognih signala kroz „PC IN” terminal.
U zavisnosti od rezolucije ručni vertikalni/horizontalni opseg
se može razlikovati.
Tabela kompatibilnosti sa računarom
Rezolucija
VGA VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
1080p
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ i UXGA predstavljaju registrovane robne marke kompanije International Business Machines Corporation.
640 g 480
720 g 400
800 g 600 1024 g 768 1360 g 768
1280 g 1024
1400 g 1050 1600 g 1200 1920 g 1080
Horizontalna
frekvencija
31,5 kHz 60 Hz
31,47 kHz 70 Hz
37,9 kHz 60 Hz 48,4 kHz 60 Hz 47,7 kHz 60 Hz 64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz 75,0 kHz 60 Hz 67,5 kHz 60 Hz
NAPOMENA
Ovaj TV ima samo ograničenu kompatibilnost sa računarom,
pa se ispravan rad može garantovati samo ako je video kartica tačno usklađena sa VESA 60 Hz standardom. Bilo kakvo odstupanje od ovog standarda može dovesti do krivljenja slike.
Vertikalna
frekvencija
54
17
US
C
Radnje u meniju
Šta je meni?
Da biste izvršili podešavanja TV-a, potrebno je da pristupite OSD-u. OSD za podešavanja se zove „MENU” (Meni).
„MENU” omogućava različita podešavanja i prilagođavanja.
Funkcijom „MENU” (Meni) se može upravljati daljinskim upravljačem i kontrolnim tasterima ploče TV-a.
Opšti postupci rada
1
Prikažite ekran
menija
Pritisnite dugme MENU (Meni) i prikazaće se ekran
„MENU”.
B RE
2
Odaberite stavku
Pritisnite dugme a/b/c/d kako
biste odabrali/podesili željeni meni,
podesite stavku na željeni nivo i potom
pritisnite dugme OK (U redu).
Pritisnite dugme MENU (Meni) kako biste
se vratili na prethodnu stranicu „MENU”.
E Odabir unutar menija
U
V
T
E Izbor opcija
3
Izađite iz ekrana
S
menija
Postupak će nestati sa ekrana „MENU" (Meni) ukoliko pritisnite dugme END (Kraj) pre nego što bude dovršen.
NAPOMENA
Opcije „MENU” (Meni) se razlikuju u odnosu na odabrani mod, ali su postupci rada isti.
Ekrani prikazani u uputstvu za rukovanje namenjeni su kao objašnjenje (neki su uvećani, neki isečeni) i mogu se u manjoj meri
razlikovati odstvarnih ekrana.
Stavke označene tamno sivom bojom se ne mogu odabrati.
Postupci rada bez daljinskog upravljača
(pomoću kontrolnih tastera ploče TV-a)
Ova je funkcija korisna kada nemate u blizini daljinski upravljač.
1 Pritisnite dugme MENU
(Meni) kako biste prikazali početni ekran Menija, ili kako biste se vratili na predhodni ekran Menija.
2 Pritisnite dugme CHr/s umesto dugmeta a/b
ili dugme ik/l umesto dugmeta c/d da biste odabrali stavku.
3 Pritisnite dugme b da biste otvorili novi nivo
Menija ili prihvatili podešavanje
NAPOMENA
Ekran „MENU” (Meni) će nestati ukoliko nekoliko sekundi bude
neaktivan.
54
18
Prikaz vodiča u vrhu ekrana prikazuje traku menija.
1 Slika 4 Vreme 7 Podešavanje 2 Audio 5 Zaključavanje 3 Multimedija 6 Kanali
Prikaz vodiča u dnu ekrana prikazuje radnje sa OSD-om.
Traka iznad predstavlja vodič rada za daljinski upravljač. Traka će se menjati u skladu sa svakim ekranom podešavanja menija.
O Prikazu vodiča
Osnovno podešavanje
Podešavanja slike
Slika
Podešavanja slike
Kada je opcija Picture Mode (Mod slike) podešena na stavku „User” (Korisnik), sliku možete podesiti po svojoj želji. Pogledajte sledeću tabelu sa postavkama.
Opcije podešavanja
Odabrano
podešavanje
Osvetljenje
Kontrast
Boja
Nijansa
Oštrina Ublažavanje detalja
Pozadinsko osvetljenje
Napredno
video
dugme dugme
Osvetljenje se
smanjuje
Kontrast se
smanjuje
Intenzitet boje se
smanjuje
Tonovi kože postaju
više ljubičasti
Ekran se zatamnjuje
Ovaj TV pruža različite funkcije za
optimizaciju kvaliteta slike. Pogledajte sledeću tabelu.
Osvetljenje se
povećava
Kontrast se
povećava
Intenzitet boje se
povećava
Tonovi kože postaju
više zeleni
Naglašavanje
osvetljava
detalja
Ekran se
Odabrano
podešavanje
Razmere
slike
Temperatura
boje
Smanjenje
Napredno video
Ova funkcija možda neće biti dostupna kod nekih tipova
*
ulaznih signala.
šuma
Dinamično
pozadinsko
osvetljenje
Film mod
rada
Unapređeno
za fine
pokrete
dugme dugme
Promena veličine slike
Prilagođavanje
temperature boje kako bi
se postigla najbolja bela slika: hladno, normalno,
Poboljšava kvalitet slike
(odaberite neku od
*
različitih opcija)
Prilagođava osvetljenje
ekrana u odnosu na
sadržinu slike.
Automatski otkriva filmski izvor i iznova kreira svaki
nepomični kadar radi
kvaliteta slike visoke
definicije.
Smanjenje zamućenja
prilikom pokreta.
toplo.
AV MOD
AV MODE” (AV mod) vam pruža nekoliko opcija prikaza od kojih možete odabrati onaj koji najbolje odgovara okruženju vašeg sistema, što se može razlikovati usled faktora poput osvetljenja prostorije, tipa programa koji gledate ili tipa ulaza slike iz spoljne opreme.
1 Pritisnite dugme AV MODE (AV mod). 2 Svaki put kada se pritisne dugme AV MODE
(AV mod), TV menja mod na sledeći način:
STANDARD (Standardni) SOFT (Meki) ECO (Eko) CINEMA (Bioskop) USER (Korisnik) DYNAMIC
(Dinamični)
6
54
19
Osnovno podešavanje
Audio podešavanja
Zvuk
Podešavanja zvuka
Kada je opcija Sound Mode (Mod zvuka) podešena na stavku „User” (Korisnik), zvuk možete podesiti po svojoj želji. Pogledajte sledeću tabelu sa postavkama.
Opcije podešavanja
Odabrano
podešavanje
Balance (Balans)
Treble (Visoki ton)
Bass (Bas) Smanjivanje basa Pojačavanje basa
Surround Sound
(Okolni zvuk) Auto Volume (Automatska jačina zvuka)
SPDIF Mode
(SPDIF mod rada)
Clear voice
(Jasan glas)
Bass Enhancer
(Pojačivač basa)
Sound Mode (Mod zvuka)
Odaberite željeno podešavanje. Dostupne opcije su sledeće:
STANDARD (Standardni) MUSIC (Muzika) MOVIE (Film) →SPORTS (Sport) →USER (Korisnik)
Surround Sound (Okolni zvuk)
Ova opcija vam omogućava da uživate u okolnom zvuku.
Auto Volume (Automatska jačina zvuka)
Smanjuje iznenadne promene jačine zvuka, na primer tokom reklama ili prilikom prebacivanja kanala.
SPDIF Mode (SPDIF mod rada)
Digitalni audio izlaz.
Clear voice (Jasan glas)
Ova funkcija ističe govor u odnosu na pozadinsku buku, radi veće jasnoće.
Bass Enhancer (Pojačivač basa)
Ova funkcija vam omogućava da uživate u pojačivaču basa.
Headphones Volume (Jačina zvuka u
slušalicama)
Kontrola jačine zvuka u slušalicama.
54
20
dugme dugme
Pojačavanje zvuka u
levom zvučniku
Smanjivanje
visokog tona
Isključeno Uključeno
Isključeno Uključeno
(PCM) Aktivira
digitalni audio izlaz
Isključeno Uključeno
Isključeno Uključeno
Pojačavanje zvuka u
desnom zvučniku
Pojačavanje visokog tona
Dolby Digital
6
Multimedija
Vaša kućna mreža (*)
(*) Kada se detektuje, na ovom mestu će se pojaviti ime vaše kućne mreže.
Multimedija
Meni „Multimedija“
iPlayer (Samo model LE731 u Velikoj Britaniji)
Internet televizijske i radio usluge za BBC.
YouTube
Direktan pristup uslugama YouTube. Ova opcija je dostupna samo kada je TV povezan sa Internetom.
Media Player
Pristup meniju „Multimedija“. (Pogledajte stranu 27)
Podešavanja Media plejera
Ovaj TV omogućava prikazivanje video sadržaja na zahtev (DivX® VOD). Potrebno je da registrujete TV pre prikazivanja DivX® sadržaja. Ovom funkcijom potvrđujete svoju šifru za registraciju.
DivX® VOD Registar
Da biste aktivirali ovu opciju potrebno je da registrujete šifru na Veb lokaciji www.divx.com/vod, preuzmete VOD log fajl i reprodukujete ga na TV-u.
DivX® VOD Deregistar
Prikazuje šifru za deaktivaciju neophodnu za otpisivanje ovog TV-a sa Veb lokacije www.divx.com/vod.
Video Preview (Pregled videa)
Ukoliko ovu opciju podesite na „On” (Uključeno), moćićete pregledati odabrani video u malom prozoru na ekranu.
USB REC
USB REC Manual programming (USB REC Ručno programiranje)
Omogućava vam da napravite raspored u rekorderu programa.
USB REC Programmed recording list (USB REC Lista za programirano snimanje)
Omogućava vam da vidite raspored snimanja.
USB REC Recorded list (USB REC Snimljena lista)
Omogućava vam da vidite listu snimljenih programa.
USB REC settings (USB REC podešavanja)
Omogućava vam da odaberete disk, podešavanje diska, test brzine i prostor na disku rezervisan za ovu funkciju.
Detaljnija uputstva o radu USB REC funkcije potražite na strani 35.
Your home network (Vaša kućna mreža)
Vaša kućna mreža će biti dostupna u meniju Multimedia (Multimedija) u slučaju da je spojena sa TV aparatom putem Ethernet terminala ili Wi-Fi mreže (Opcioni dodatni delovi, pogledajte stranu 5). Detaljnija uputstva o radu potražite u odeljku „Spojeni TV” (strana 31).
Osnovno podešavanje
Podešavanje vremena
Ovo podešavanje vam omogućava da podesite ili prikažete sledeće funkcije: Sat, Isključen/Uključen tajmer i Tajmer za spavanje.
Vreme
Podešavanja vremena
Clock (Sat)
Ova funkcija vam omogućava da prikažete informacije o satu (dan / mesec / godina / sat / minut). U okviru ove opcije nije moguće menjati sat i datum.
Off timer (Tajmer isključen)
Omogućava vam da podesite vreme kada će TV automatski preći u stanje pripravnosti.
On timer (Tajmer uključen)
Omogućava vam da podesite vreme kada će se TV uključiti.
Sleep timer (Tajmer za spavanje)
Omogućava vam da podesite automatsku opciju „Switch Off” (Isključivanje) na: 10min., 20min., 30min., 60min., 90min., 120min., 180min. i 240min.
NAPOMENA
Odaberite opciju „Off” (Isključeno) da biste otkazali tajmer
za spavanje.
Kada se tajmer podesi, odbrojavanje počinje automatski.
Poslednji minut se prikazuje sekundu po sekundu.
No operation off (Nema Isključenja rada)
TV se isključuje kada se u periodu od 3 sata ne pritisne ni jedan taster.
No signal off (Nema Isključenja signala)
Kada se ova funkcija aktivira, TV automatski ulazi u stanje pripravnosti ukoliko nema ulaznog signala u periodu od 10 minuta. U modu rada računara, kada nema ulaznog signala, TV ulazi u stanje pripravnosti nakon 15 sekundi.
Time zone (Vremenska zona)
Omogućava vam da podesite vremensku zonu.
Summer time (Letnje vreme)
Omogućava vam da se automatski prebacite na letnje vreme (automatski, isključeno, uključeno.)
Podešavanja zaključavanja
Zaključavanje
Zaključavanje programa
Ova funkcija vam omogućava da uz pomoć lozinke zaključate određene programe i podešavanja.
Da biste pristupili ovom meniju, uvek vam je potrebna lozinka (po fabričkom podešenju lozinka je 3001.)
Parental guidance (Uputstvo za roditelje)
Ova funkcija vam omogućava da ograničite DTV/ CADTV/SADTV programe ( odnosu na klasifikaciju uzrasta. Informacije o klasifikaciji pruža stanica koja emituje program.
Set password (Podesi lozinku)
Omogućava vam da promenite lozinku. Pritisnite
dugme OK (U redu), unesite novu lozinku. Da biste potvrdili, izađite iz menija Lock (Zaključavanje).
Block program (Blokirati program)
Da biste zaključali program, potrebna je lozinka. 1 Odaberite jedan ili više programa koje želite da
blokirate i pritisnite ZELENO dugme. U spisku kanala se pored zaključanog kanala pojavljuje slika katanca.
2 Pritisnite dugme End (Kraj) da biste izašli. Ova opcija unosi vaš izbor u spisak zaključanih kanala.
NAPOMENA
Kako bi se sprečila pretraga kanala, kada je program
zaključan i meni kanala je zaključan.
Ukoliko želite da gledate zaključani kanal, potrebno je da
unesete lozinku. Kada odaberete zaključani kanal, pojavljuje se poruka koja zahteva unošenje lozinke.
Da otključate jedan zaključani program, potrebno je da
ponovite prethodne korake.
samo kod modela LE732) u
54
21
Osnovno podešavanje
Podešavanje kanala
Kanal
Podešavanja kanala
Omogućava ponovnu konfiguraciju kanala nakon završetka početne automatske instalacije.
Instaliranje kanala
Auto tuning (Automatski podešavanje zvuka)
Ova funkcija vam omogućava da odaberete zemlju i automatski prilagođava kanale za digitalni, kablovski, satelitski (samo kod modela LE732 serije) ili analogni prijem zasebno.
DTV manual tuning (DTV ručno podešavanje)
Omogućava vam ručno podešavanje digitalnih kanala.
CADTV manual tuning (CADTV ručna podešavanja)
Omogućava vam ručno dodavanje novih kablovskih usluga. Ovo podešavanje se pojavljuje nakon pretrage kablovskih emitovanja.
SADTV manual tuning (SADTV ručna podešavanja)
Omogućava vam ručno dodavanje novih satelitskih usluga. Ovo podešavanje se pojavljuje nakon pretrage satelitskih emitovanja. Pogledajte sledeću stranu.
ATV manual tuning (ATV ručno podešavanje)
Omogućava vam ručno podešavanje analognih kanala.
Programme edit (Uređivanje programa)
Omogućava vam da pomerate, brišete i preskačete kanale, kao i da postavite spisak omiljenih kanala.
Izaberite kanal koji želite ponovo da organizujete i pritisnite dugme /da biste izabrali jednu od opcija Viewable
(Vidljivo), Skipped (Preskočeno) (da biste ga ignorisali) i Favorite (Omiljeni) (da biste ga dodali na spisak omiljenih).
Pritisnite CRVENO dugme da ga obrišete, ŽUTO dugme da ga premestite ili ZELENO dugme da mu promenite ime.
NAPOMENA
Ako pritisnete dugme FAV (Omiljeni) dok se ne nalazite ni u jednom
meniju za podešavanje, pojaviće se spisak omiljenih kanala.
Satellite edit (Izmene satelita
LE732 serije)
Omogućava vam da podesite svojstva satelitskih programa.
Signal information (Informacije o signalu)
Prikazuje jačinu i kvalitet signala.
CI information (CI informacija)
Omogućava vam da vidite informacije o CA kartici (Modul uslovljenog pristupa): ime, dobavljač i OSD.
Auto channel number (Automatsko
dodeljivanje broja kanalu)
Automatsko sortiranja kanala.
Additional search (Dodatna pretraga)
Pomoću ovog menija možete automatski dodavati nove usluge.
54
22
(Samo kod modela LE732 serije)
) (Samo kod modela
Pretraživanje kablovskog
emitovanja programa
CADTV Auto Tuning (Automatsko
podešavanje CADTV-a)
Omogućava vam dodavanje kablovskih usluga.
1 Pomoću ▲/▼/◄/► tastera odaberite opciju Channel,
(Kanal), potom odaberite opcijuAuto Tuning (Automatsko podešavanje), pa pritisnite dugme OK (U redu).
2 Pomoću /// tastera odaberite opciju Country
(Zemlja) i Tuner type (Vrsta podešivača)(CADTV).
Idite na opciju Start Search (Početak pretrage) i pritisnite
3
dugme OK (U redu).
CADTV Manual Tuning (CADTV ručna
podešavanja)
Nakon funkcije CADTV Auto tuning(Automatsko podešavanje CADTV-a), nove kablovske usluge možete dodavati ručno.
1 Pomoću ▲/▼/◄/► tastera odaberite opciju Channel
and CADTV Manual tuning (Ručno podešavanje kanala i CADTV-a) i pritisnite dugme OK(U redu).
2 Ručno odaberite vrednosti svojstva Frequency (Frekvencija)
i Symbol rate (Brzina promene simbola) koristeći numeričke tastere (daljinski upravljač).
3 Pomoću tastera / odaberite opciju Modulation
(Modulacija) i pritisnite dugme OK (U redu).
4 Sa liste odaberite opciju Modulation (Modulacija), potvrdite
pritiskom na dugme OK (U redu) i pritisnite dugme 6 za povratak.
5 Pomoću tastera /odaberite opciju Start Search
(Početak pretrage) i pritisnite dugme OK(U redu).
NAPOMENA
Vrednost svojstvaFrequency” (Frekvencija), „Symbol rate
(Brzina promene simbola) i „Modulation” (Modulacija) bi trebalo postaviti na vrednost koju određuje dobavljač kablovskih usluga.
Osnovno podešavanje
Pretraživanje satelitskog
emitovanja programa
(Samo kod modela LE732 serije)
SADTV Auto tuning (Automatsko
podešavanje SADTV-a)
Omogućava vam podešavanje satelitskih usluga.
1 Pritisnite dugme MENU (Meni) na daljinskom upravljaču. Pomoću
tastera /odaberite opciju Channel, (Kanal), potom odaberite opcijuAuto Tuning (Automatsko podešavanje), pa pritisnite dugme OK (U redu).
2 Pomoću ▲/// tastera odaberite opciju Tuner type
(Vrsta podešivača)SADTV.
3 Idite na opciju Start Search (Početak pretrage) i pritisnite
dugme OK (U redu).
Pojaviće se sledeći ekran:
Izaberite podešavanje primenljivo na vaš satelitski uređaj i potvrdite svoj izbor pritiskom na dugme OK (U redu) na daljinskom upravljaču.
Počeće automatska pretraga.
SADTV manual tuning (Ručno podešavanje SADTV-a)
Ova opcija vam omogućava vam ručno dodajete satelitske usluge. Pritisnite dugme MENU (Meni) na daljinskom upravljaču.
Pomoću tastera odaberite opciju (Ručno podešavanje SADTV-a) i pritisnite dugme OK (U redu).
Input Satellite (Satelitski ulaz)
Odaberite podešavanje primenljivo na vaš satelitski uređaj i pritisnite dugme OK (U redu).
Frequency (Frekvencija) (MHz)
Uvođenje frekvencije transpondera u MHz.
Symbol rate (Brzina promene signala)
Uvođenje brzine promene signala.
Polarization (Polarizacija)
Pruža izbor između horizontalne i vertikalne polarizacije.
Odaberite opciju Start Search (Početak pretrage) i pritisnite dugme OK (U redu) da biste započeli pretragu.
Satellite edit (Izmene satelita)
Ova opcija vam omogućava da ručno podešavate svojstva satelitskog prijema.
Pritisnite dugme satelita) i zatim pritisnite dugme OK (U redu).
da biste odabrali opciju „Satellite Edit” (Izmene
SADTV manual Tuning
Odaberite opciju Satellite Set (Postavi satelit). Možete birati između sledećih opcija:
Potražite savet od prodavaca pre nego što odlučite da koristite neki drugi način osim Single Satellite (Jedan satelit).
1 Odaberite opciju Single Satellite (Jedan satelit) i potom
pritisnite dugme OK (U redu).
2 Pritisnite dugme da odaberete opciju „Satellite 1”
(Satelit 1) i zatim pritisnite dugme OK (U redu).
3 Odaberite opciju Satellite Name (Ime satelita) i zatim
pritisnite dugme OK (U redu). Unesite naziv satelita koristeći tastaturu softvera.
4 Odaberite opciju LNB Type (LNB tip) i birajte između opcije
Universal (Univerzalni) ili User (Korisnik). Ukoliko odaberete
opciju Universal (Univerzalni), ostala podešavanja ostaju isključena (siva). Ukoliko odaberete opciju „User (Korisnik)” uključiće se sledeća podešavanja:
Low LO freq. (Niske LO frekvencije)
Omogućava vam da promenite podrazumevanu nisku frekvenciju.
High LO freq. (Visoka LO frekvencije)
Omogućava vam da promenite podrazumevanu visoku frekvenciju.
Polarization (Polarizacija) U zavisnosti od karakteristika emitera, odaberite opciju Vertical&Horizontal (Vertikalno&Horizontalni) (pretražuje oba
polariteta), Vertical (Vertikalno) ili Horizontal (Horizontalni) (pretražuje jedan polaritet) ili LNB OFF (LNB isključen).
22K settings (22KHz podešavanja)
Odaberite opciju ON (Uključeno) da biste pomoću tona od 22KHz automatski dodali visoki opseg procesu pretrage.
Pritisnite dugme da biste odabrali opciju Save (Sačuvati) i potom pritisnite dugme OK (U redu) da biste sačuvali podešavanja.
54
23
● Language (Jezik)
Osnovno podešavanje
Podešavanje
Podešavanje
Meni podešavanja
Language (Jezik)
Omogućava vam da odaberete jezik ekrana i audio jezik.
OSD Language (OSD jezik)
Pritisnite dugme a/b/c/d da biste odabrali jezik menija, a potom pritisnite dugme OK (U redu).
Audio Languages (Audio jezici)
Pritisnite dugme a/b da odaberete audio jezik.
Subtitle and Teletext Settings (Podešavanja titla
i teleteksta)
Omogućava vam da aktivirate/deaktivirate titl, odaberete
jezik titla i jezik teletekst titla. Takođe vam pruža izbor moda titla koji se sastoji iz sledećeg: Normal (Normalno) ili Hard of Hearing (Za osobe oštećenog sluha).
Subtitle Mode (Mod titla)
Normal (Normalno) / Hard of Hearing (Za osobe oštećenog sluha).
Subtitle Language (Jezik titla)
Primarni / Sekundarni.
Teletext charset (Language) (Odabir znakova
titla – Jezik)
Omogućava vam izbor skupa znakova jezika teleteksta.
NAPOMENA
Titl se neće prikazivati kada usluga ne sadrži informacije o titlu.
Input Settings (Podešavanja ulazne jedinice)
Omogućava vam podešavanje zasebnih postavki:
Input Labels (Oznake ulazne jedinice)
Omogućava povezivanje svakog ulaza izvora sa opisom.
HDMI CEC (Consumer Electronics Control,
odn. Kontrola potrošačke elektronike)
Aktiviranje / deaktiviranje opcije HDMI CEC. (Pogledajte stranu 29)
PC Settings (PC podešavanja)
Omogućava podešavanje slike kada je povezan računar. (Pogledajte stranu 16)
Audio description (Audio opis)
Ova funkcija vam omogućava da uključite audio izlaz
audio opisa ukoliko TV prima signal koji sadrži audio opis.
HbbTV Enable (Omogućiti HbbTV)
Ovo podešavanje vam omogućava pristup novim
uslugama dobavljača zabavnih sadržaja, kao što su emiteri, dobavljači na mreži, uključujući „catch-up” TV, video na zahtev (VoD), interaktivni marketing, personalizaciju, glasanje, igre i društvene mreže. (Pogledajte stranu 33).
NAPOMENA:
Kada je funkcija „Audio description” (Audio opis) podešena
na opciju „On” (Uključeno) i kada odaberete emitovanje koje je kompatibilno sa audio opisom, zvuk audio opisa se čuje preko glavnog zvuka.
Ova funkcija je dostupna samo za DTV emitovanja. Meni
„Audio description” (Audio opis) se ne prikazuje kod ATV-a ili spoljnih ulaza.
Zvuk audio opisa se čuje preko glavnog zvuka samo kada
se zvuk emituje putem izlaza za zvučnik, slušalice ili audio izlaza. Zvuk se ne čuje preko S/PDIF izlaza zvuka, niti preko SCART izlaza zvuka.
Network Settings (Mrežna podešavanja)
Podešavanje intreneta. (Pogledajte stranu 31).
Product information (Informacije o proizvodu)
Prikazuje verziju hardvera i softvera.
Software upgrade (Nadogradnja softvera)
Ova opcija vam omogućava da vaša verzija TV softvera
uvek bude ažurirana.
Software Update (OAD) (Ažuriranje softvera OAD)
Podešavanjem ove funkcije na opciju „ON”
(Uključeno) TV automatski utvrđuje da li je dostupna
nova verzija softvera (putem digitalnog emitovanja),
dok se on nalazi u stanju pripravnosti.
OAD scan (OAD skeniranje)
Odmah proverava da li postoji novi softver.
Network upgrade (Nadogradnja mreže)
Ova funkcija vam omogućava da ažuriranjem putem
mreže dobijete najnoviju verziju sofvera.
Pratite uputstvo na ekranu.
NAPOMENA:
Da biste softver ažurirali putem Interneta potrebna vam
je širokopojasna veza i funkcija „Mrežno podešavanje”.
Software update via USB (Ažuriranje softvera putem USB-a)
1 Dodajte binarni fajl u USB memorijski koren.
2 Umetnite memoriju u bilo koji USB ulaz na bočnoj
strani TV-a.
3 Pojavljuje se sledeća poruka:
54
24
Osnovno podešavanje
4 Pritisnite dugme da odaberete opciju Yes
(Da), pa pritisnite dugme OK (U redu). Ažuriranje softvera će početi
Pojavljuje se procenat napretka ažuriranja.
5 Po završetku procesa ažuriranja softvera, uklonite
USB memoriju i pritisnite dugme Ok (U redu) da resetujete TV.
6 Vratite se na meni Settings (Podešavanja) <
Product information (Informacije o proizvodu)
da proverite da li je verzija uspešno ažurirana.
Restore factory default (Vratiti fabrička
podešavanja)
Vratite konfiguraciju koju je TV imao kada je napustio
fabriku.
Spisak kanala
Izbor kanala
koji želite da gledate
1 Pritisnite dugme OK (U redu) i pojaviće se spisak
podešenih kanala.
2 Pomoću dugmeta / odaberite kanal koji želite da
gledate i pritisnite dugme OK (U redu).
Prikaz informacija o kanalu
(samo kod DTV/CADTV)
Možete prikazati informacije o kanalu koji trenutno gledate pritiskom na dugme p na daljinskom upravljaču.
 
 
 
Informacije koje se prikazuju na ekranu:
Broj programaNaziv programaKlasifikacija u odnosu na uzrastAudio
Dostupne usluge: radio / teletekst / titl /
šifrovano
Informacije o programu koji se emituje
Ukoliko izgubite ili zaboravite svoj PIN broj, možete ga izbrisati na sledeći način:
1 Idite na opciju
«MENU»(Meni) «LOCK» (Zaključavanje).
2 Unesite broj „3001” da biste otkazali trenutni PIN.
Trenutni PIN je ponovo podešen na broj „3001”.
BRISANJE PIN-a
54
25
Korisne funkcije prikazivanja
Odabir formata slike
Ručni odabir formata slike
Možete odabrati format slike. Odabrani format slike zavisi od vrste primljenog signala.
1 Pritisnite dugme f na daljinskom upravljaču da
biste promenili vrstu slike.
Veličine kod SD signala (Standardna definicija)
Normalni 4:3: Zadržava originalnu razmeru slike u
prikazu na punom ekranu.
Zum 14:9 : Za slike „letterbox” formata 14:9. Sa obe
strane se pojavljuje tanka bočna traka, a moguće je da ćete kod nekih programa videti trake i u vrhu i u dnu ekrana.
Panorama: Uovom modu slika se razvlači ka svim
ivicama ekrana. U zavisnosti od signala emitovanja, slika može da izgleda slično kao u formatu „Full” (Puno).
Puno: Za sliku „squeeze” formata 16:9. Bioskop 16:9: Za sliku „letterbox” formata 16:9.
Kod nekih programa postoji mogućnost da će se pojaviti trake u vrhu i dnu ekrana.
Bioskop 14:9: Za sliku „letterbox” formata 14:9.
Kod nekih programa postoji mogućnost da će se pojaviti trake u vrhu i dnu ekrana.
Automatski: TV automatski bira veličinu slike.
Veličine kod HD signala (Visoka definicija)
Puno: Preuveličana slika. Iseca sve stranice slike. Smanjivanje slike: Prikazuje savršeno podešenu
sliku visoke definicije. Kod nekih programa postoji mogućnost da će se pojaviti šum na slici. Mod smanjenja slike kod video signala od 1080(i/p) je jednak modu „Tačka po tačka“.
Automatski: Ovaj mod omogućava TV-u da
automatski menja različite veličine slike.
NAPOMENA
Neke od stavki se ne pojavljuju, u zavisnosti od vrste
primljenog signala.
HDMI
Podešavanje pri upotrebi spoljnih uređaja
Lista izvora
Za izbor vrste ulazne jedinice spoljne opreme.
• Ukoliko se ne prikazuje slika (u boji), pokušajte da promenite vrstu signala.
• Proverite koja se vrsta signala pominje u uputstvu za rukovanje spoljnom opremom.
Spajanje USB uređaja (Media Player)
Povežite USB uređaj sa TV-om na doleopisan način.
• U zavisnosti od USB uređaja, TV možda neće moći da prepozna njegov sadržaj.
• Za imenovanje fajlova koristite samo alfanumeričke znakove.
• Nazivi fajlova duži od 80 znakova (može zavisiti od skupa znakova) se možda neće prikazati.
• Ne isključujte USB uređaj ili memorijsku karticu iz TV-a tokom prenosa fajlova, korišćenja funkcije projekcije slajdova, prilikom prebacivanja sa jednog na drugi ekran, niti pre nego što izađete iz funkcije „MEDIA PLAYER” (Media plejer) u meniju „Source List” (Lista
izvora).
• Kompatibilnost sa USB vezom hard diska.
• Nemojte više puta uključivati i isključivati USB uređaj iz TV-a.
54
26
Korisne funkcije prikazivanja
Funkcije Media plejera
Nakon što ste odabrali funkciju Media plejer, TV učitava fajlove sa USB uređaja i prikazuje sledeći ekran:
Gledanje slika na punom ekranu
Dugmad za rad punog ekrana
Dugmad Opis
/ kursor
6 dugme Plavo dugme
Žuto dugme Crveno
dugme
Prelazak na prethodnu/sledeću fotografiju u istom direktorijumu.
Vratite se na prethodni ekran. Zum: ///dugmad omogućavaju
kretanje po slici dok je funkcija zumiranja aktivirana.
Rotira fotografiju na ekranu za 90º. Projekcija slajdova.
Muzički mod
Reprodukuje MP3 muzičke fajlove.
1 Odaberite mod Music (Muzika) i pritisnite dugme
OK (U redu).
Odaberite fajlove koje želite da reprodukujete pomoću
2
dugmadi / // da biste započeli reprodukciju.
3 Pritisnite dugme OK (U redu) da zaustavite
reprodukciju MP3 fajlova, a dugme END (Kraj) da izađete iz moda Music (Muzika).
• Reprodukciju možete zaustaviti/započeti ponovo
pritiskom na dugme OK (U redu).
Dugmad za reprodukciju muzike
i pritisnite dugme OK (U redu)
1 Pritiskom na dugmad / možete menjati različite
modove: Pictures (Slike), Music (Muzika) ili Videos (Videi). Pritisnite dugme OK (U redu) da odaberete opciju koju želite da reprodukujete.
2 Pritisnite dugme /// da odaberete folder u
kom želite da pretražujete fajlove i zatim pritisnite dugme OK (U redu).
Mod slike
Na TV-u možete reprodukovati fotografije u JPEG (*.JPE, *.JPG) i PNG formatu. Moguće je nekoliko vrsta reprodukcija.
1 Odaberite mod Picture (Slike) i pritisnite dugme OK
(U redu).
2 Odaberite fajl koji želite da prikažete na punom
ekranu pomoću dugmadi / // i pritisnite dugme OK (U redu) da biste počeli da pregledom.
• Možete preći
dugme P
na prethodnu/sledeću stranicu pritiskom na
r/s .
Dugmad Opis
/ kursor
/ kursor
Dugme „END” (Kraj)
CRVENO dugme
Dugme „OK” (U redu)
Pređi na prethodnu/sledeću numeru u istom direktorijumu.
Premotavanje unazad/unapred (u modu
reprodukcije)
Vratite se na prethodni ekran.
(x1) Reprodukujte odabrani fajl
neograničen broj puta.
(x2) Reprodukujte sve fajlove u folderu
neograničen broj puta.
Pusti/Pauziraj reprodukciju.
54
27
Korisne funkcije prikazivanja
Video mod
Reprodukuje filmove i video.
1 Odaberite mod Video (Video) i pritisnite dugme OK
(U redu).
2 Odaberite fajlove koje želite da reprodukujete
pomoću dugmadi / // i pritisnite dugme
OK (U redu) da biste započeli reprodukciju.
3 Pritisnite dugme OK (U redu) da zaustavite/ponovo
pokrenete reprodukciju.
4 Pritisnite dugme END (Kraj) da izađete iz moda
Video (Video).
Dugmad za mod video reprodukcije
Dugmad Opis / kursor / kursor
Dugme „END” (Kraj)
CRVENO dugme
PLAVO dugme
Dugme „OK” (U redu)
Dugme „MENU” (Meni)
f dugme
Idite na prethodno/sledeće poglavlje. Premotajte unazad ili unapred
Vratite se na prethodni ekran.
Omogućava vam da deo filma ponavljate neograničen broj puta. Prvi pritisak na taster određuje početnu tačku, a drugi krajnju. Treći pritisak na taster ponovo pokreće normalnu reprodukciju.
Omogućava vam da idete unazad ili unapred do određene tačke na filmu. Unesite podatke „hh:mm:ss” (sat, minut, sekunda), odaberite opciju „Seek” (Traži) i pritisnite dugme OK (U redu).
Pusti/Pauziraj reprodukciju.
Prikazuje meni kojim se tokom reprodukcije podešava video slika.
Izvršava komandu „ZOOM” (Zum) u filmovima i video snimcima.
Kompatibilnost sa uređajem USB / KUĆNI MEDIJ
USB 2.0 uređaj
Sistem fajlova USB REC: NTFS
Kućni medij (DLNA)
Format foto fajla
Format muzičkog fajla
Multimedijsko skladište
Format video fajla
NAPOMENA
Jpeg fajlovi progresivnog formata nisu podržani.
Muzički fajlovi na USB 1.1 uređajima se možda neće
ispravno reprodukovati.
Rad pomoću USB habova nije zagarantovan.
Eksterni hard disk sa kapacitetom većim od 1TB se ne može
ispravno detektovati.
Kablovi koji se koriste za produžavanje USB uređaja moraju
imati sertifikat da su USB 2.0 standarda.
Video fajlovi sa USB uređaja se možda neće ispravno
reprodukovati ako brzina nije dovoljno velika.
Reprodukcija nestandardnih šifrovanih fajlova nije zagarantovana.
Oznaka tipa fajla ne ukazuje tačno na sadržinu fajla. Nije
retkost da Internet fajlovi imaju nepodudaranje između oznake tipa i sadržine; zbog toga se neki fajlovi ne mogu prikazivati na ovom TV uređaju.
USB memorija, USB čitač kartice, USB HDD (klasa velikog kapaciteta)
USB Media Player: FAT / FAT32 / NTFS
DLNA 1.5 DMP (sa sertifikatom Digitalnog media plejera)
JPEG, PNG
Mpeg 1 (Sloj 1 & L2), MP3 Frekvencija uzorka: 8Khz, 11.,25 Khz, 12Khz, 16Khz, 22,050Khz, 32Khz, 44,1 Khz, 48 Khz
HEACC, AAC (MP4), WAV (PCM), WMA, AC3, EAC3. Frekvencija uzorka:32Khz, 44,1 Khz, 48 Khz
TS (Transportni tok), MOV, MP4, MKV, MPG (MPEG2 Programski tok), WMV, ASF, AVI, DivX, RM, RMVB, FLV, VOB
MPEG1, MPEG2, MPEG4, DivX, XVid, AVC/H.264, VC-1, AVS, Divx311 (samo SD), RealVideo
Podešavanja uštede energije
Ova funkcija vam omogućava da automatski smanjite pozadinsko osvetljenje, kako biste smanjili potrošnju struje i produžili radni vek pozadinskog osvetljenja.
U meniju Picture (Slika) Picture Mode (Mod slike) odaberite podešavanje ECO.
54
28
HDMI uređaji
Upravljanje HDMI uređajima pomoću HDMI CEC protokola
E Šta je HDMI CEC?
Pomoću HDMI CEC protokola možete interaktivno upravljati kompatibilnim uređajima sistema (AV pojačalo, DVD plejer/rekorder, Blu-ray plejer/rekorder) koristeći samo jedan daljinski upravljač.
NAPOMENA
HDMI CEC ne funkcioniše dok koristite USB REC funkcije.
E Šta vam HDMI CEC pruža
Snimanje pomoću samo jednog
dugmeta (samo DTV/SAT)
Ne morate da tražite daljinski upravljač uređaja za snimanje. Pritisnite dugme REC E ili REC STOP H da biste započeli/zaustavili snimanje onoga što gledate na rekorderu.
Prikazivanje pomoću jednog dugmeta
Kada se TV nalazi u modu pripravnosti, automatski će se uključiti i reprodukovati sliku sa HDMI izvora.
Rukovanje pomoću jednog daljinskog
upravljača
HDMI CEC automatski prepoznaje spojene HDMI uređaje i možete upravljati TV-om i tim uređajima kao da koristite univerzalni daljinski upravljač.
Rad sa spiskom naslova spoljnih
uređaja
Pored prikazivanja liste tajmera samog TV-a (Strana 35), možete prizvati i najpopularnije menije spoljnih plejera ili spisak naslova plejera/rekordera, pod uslovom da uređaj podržava HDMI CEC.
Višestruka kontrola HDMI uređaja
Pomoću menija „Device List” (Spisak uređaja) možete odabrati kojim ćete HDMI uređajem upravljati.
NAPOMENA
Kada koristite HDMI CEC uređaj, obavezno koristite
sertifikovani HDMI kabl.
Usmerite daljinski upravljač prema TV-u, a ne prema
spojenom HDMI uređaju.
U zavisnosti od tipa HDMI kabla, može doći do video
smetnji. Obavezno koristite sertifikovani HDMI kabl.
Pomoću ovog sistema je moguće povezati najviše tri HDMI
uređaja za snimanje, jedno AV pojačalo i tri plejera.
Te radnje utiču na HDMI uređaj koji je izabran kao trenutni
spoljni izvor. Ukoliko uređaj ne radi, uključite uređaj i odaberite odgovarajući spoljni izvor koristeći dugme b.
Kada umećete/uklanjate HDMI kablove ili menjate spojeve,
uključite sve HDMI uređaje pre nego što uključite TV. Utvrdite da se slika i zvuk ispravno prikazuju/proizvode izborom opcije „HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3” ili „HDMI 4” iz menija „INPUT” (Ulazna jedinica).
HDMI CEC povezivanje
Prvo povežite sistem zvučnika ili plejer/rekorder koji podržava HDMI CEC protokol.
Povezivanje plejera/rekordera putem

HDMI sertifikovan kabl (komercijalno dostupan)

Optički audio kabl (komercijalno dostupan)
NAPOMENA
Više detalja potražite u uputstvu za rukovanje uređajem
kojeg je potrebno spojiti.
Nakon isključivanja kablova za povezivanje ili promene
šablona povezivanja, kada su svi relevantni uređaji uključeni u napajanje, uključite napajanje TV-a. Promenite izvor spoljne ulazne jedinice pritiskom na dugme b, odaberite odgovarajući spoljni izvor i potvrdite audiovizuelni izlaz.
Kablovi prikazani u narednom opisu su komercijalno dostupni.
sistema zvučnika
HDMI 4
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
Plejer/Rekorder Sistem
zvučnika
54
29
HDMI uređaji
Povezivanje samo plejera/rekordera
HDMI 4
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1 (ARC)
Plejer/Rekorder
 HDMI sertifikovan kabl (komercijalno dostupan)
Meni HDMI CEC (Consumer Electronics Control, odn. Kontrola potrošačke elektronike)
Osnovne radnje
Idite na „Menu” (Meni) > „Settings” (Podešavanja) > „Input Settings” (Podešavanja ulaza) > „HDMI CEC” (HDMI CEC protokol) i odaberite meni koji želite da podesite.
HDMI CEC kontrola
Podesite opciju „On” (Uključeno) da biste omogućili HDMI CEC funkcije.
Automatsko paljenje TV-a
Ukoliko je ova opcija aktivirana, omogućena je funkcija reprodukcije pomoću jednog dugmeta. Dok se TV nalazi u modu pripravnosti, automatski će se uključiti i reprodukovati sliku sa HDMI izvora.
NAPOMENA
Podrazumevano fabričko podešenje ove stavke je „Off” (Isključeno).
Auto Link Power Off (Isključivanje
Ukoliko je ova funkcija podešena na opciju „On” (Uključeno), moguće je isključiti napajanje svih lančano povezanih HDMI uređaja.
Izlaz za zvučnik (Povratni audio kanal)
Ukoliko je ova funkcija podešena na opciju „On” (Uključeno), TV može da šalje audio podatke video sadržaja prikazanog na TV-u audio uređaju povezanom na HDMI 1 pomoću samo jednog ARC kompatibilnog kabla (HDMI 1.4 ili novije). Upotreba ove funkcije eliminiše potrebu za korišćenjem zasebnog digitalnog ili analognog audio kabla.
NAPOMENA
ARC je dostupan samo za HDMI 1 terminal.
54
30
automatskog linka)
Povezivanje za upotrebu funkcije
„Speaker Output” (Izlaz za zvučnik)
Možete odabrati opciju da slušate zvuk TV-a samo preko sistema zvučnika.
1. Podesite opciju On (Uključeno) i pritisnite dugme 6.
Zvuk preko zvučnika TV-a se utišava i čuje se samo zvuk preko sistema zvučnika.
2. Podesite opciju Off (Isključeno) i pritisnite dugme 6. Sistem zvučnika je utišan i čuje se samo zvučnik TV-a.
Da biste aktivirali ovu funkciju potrebno je da koristite ARC kompatibilne kablove/uređaje i da povežete HDMI 1 terminal.
NAPOMENA
Kada koristite funkciju „Speaker Output” (Izlaz za zvučnik)
obavezno koristite HDMI kabl 1.4 ili noviji.
Spisak uređaja
Ukoliko je lančano povezano više HDMI uređaja, možete odrediti kojim ćete uređajem upravljati ovim putem.
Pritisnite dugme a/b da odaberete funkciju „Model select” (Izbor modela), a potom pritisnite dugme OK (U redu). HDMI uređaj se menja svaki put kada pritisnite dugme OK (U redu.
Skeniranje uređaja
Pretražite sve HDMI uređaje povezane sa TV-om.
Upravljanje HDMI CEC uređajem
HDMI CEC protokol vam omogućava da upravljate HDMI povezanim uređajem jednim daljinskim upravljačem.
USB REC
1 Pritisnite dugme I kako biste započeli
reprodukciju naslova.
2 Pritisnite dugme J da premotate unapred.
Pritisnite dugme G da premotate unazad.
Pritisnite dugme REC E da započnete
snimanje.
Pritisnite dugme REC STOP H da zaustavite
snimanje.
Pritisnite dugme H da zaustavite.
Pritisnite dugme F da pauzirate.
Pritisnite dugme SOURCE a (Izvor) da
uključite/isključite HDMI povezan uređaj.
Connected TV (Povezani TV)
Šta je to Connected TV (Povezani TV)?
Connected TV (Povezani TV) omogućava lako reprodukovanje digitalnog medijskog sadržaja koji se prima preko mreže (Interneta ili kućne mreže). Connected TV (Povezani TV) pruža dva različita moda rada:
E Podrška za Internet usluge (BBC iPlayer (Samo kod
modela LE731 u Velikoj Britaniji), YouTube i HbbTV).
E Media Streaming podrška za postojeće DLNA
servere na vašoj kućnoj mreži. Zapravo, korisnik može da reprodukuje fi lmove, sluša muziku ili gleda slike na najjednostavniji način, čak i iz fajlova plejliste
(Media Player). Funkcija „Connected TV” (Povezani TV) pruža razne usluge za svaku zemlju.
NAPOMENA
Budući da je „Connected TV” (Povezani TV) sistem na mreži,
on se vremenom može menjati, kako bi bolje vršio svoju namenu.
Neke usluge funkcije „Connected TV” (Povezani TV) se
mogu vremenom dodavati, menjati ili ukidati.
Fajlove nije moguće preuzeti niti sačuvati, niti je moguće
instalirati dodatne module.
Funkcija „Home Media” (Kućni medij) (DLNA) zahteva da na
računaru, u okviru KUĆNE mreže, postoji instaliran medijski softver za spoljno reprodukovanje, koji nije obuhvaćen funkcijom „Connected TV” (Povezani TV).
Preporučuju se Home Media (DLNA) serverski softveri poput
Windows Media Player 11 (nalazi se u okviru operativnog sistema Windows Vista) ili Windows Media Player 12 (u okviru operativnog sistema Windows 7), TVersity (www. tversity.com), Nero Media Home (www.nero.com) ili Twonky Media Manager (www.twonky.com), ali moguće je koristiti i druge. Posetite DNLA vebsajt (www.dlna.org) i pogledajte spisak sertifi kovanih medijskih servera. Za podešavanje, deljenje i reprodukovanje medijskog sadržaja pratite uputstvo za korišćenje serverskog softvera.
Podaci „Home Media” (DLNA) (Video, muzika i fotografi je) su
organizovani u folderima, u zavisnosti od hijerarhije servera; moguće je da postoje opcije sortiranja sadržaja poput Izvođač, Žanr, Kompozitor, Ocena, Plejlista ili Folderi za gledanje, ali se one mogu razlikovati od odabranog medijskog servera.
Funkcija nekih medija plejera računara „Play To” (Pusti u)
mogu dovesti do veoma komprimovanog video kvaliteta. Radi najboljeg video kvaliteta koristite funkciju „USB Media Player” (USB media plejer) na TV-u.
ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI
Korporacija SHARP ne snosi odgovornost za sadržaj i
kvalitet sadržaja koji obezbeđuje dobavljač usluga sadržaja.
Podešavanje Interneta
Povezivanje sa Internetom
Da biste koristili funkciju „Connected TV” (Povezani TV) potrebno je da TV povežete sa ruterom koji ima omogućenu vezu sa Internetom velike brzine. Veza TV-a i rutera može biti ožičena ili bežična.
Da biste pristupili Internet konfi guraciji TV-a idite na Settings (Podešavanja) → Network setup
(Podešavanje mreže). Prikazuje se sledeći ekran:
NAPOMENA
Ukoliko izaberete ožičenu vezu sa ruterom, potreban vam
je ETHERNET kabl (nije obuhvaćen dostavom, komercijalno dostupan).
Ukoliko nemate širokopojasnu Internet vezu, obratite se
prodavnici gde ste kupili TV, dobavljaču Internet usluge ili telefonskoj kompaniji.
ETHERNET i bežična veza se ne mogu istovremeno koristiti.
Koristite samo jednu od ove dve vrste veze.
Bežična LAN veza i njene performanse se ne mogu
garantovati u svim stambenim uslovima. U sledećim slučajevima bežični LAN signal može biti loš ili isprekidan, ili se brzina veze može smanjiti.
- Pri upotrebi u zgradama od betona, ojačanog čelika ili metala.
- Kada se postavi u blizini predmeta koji predstavljaju prepreku signalu.
- Pri upotrebi sa drugim bežičnim uređajima koji emituju istu frekvenciju.
- U blizini mikrotalasnih rerni i drugih uređaja koji emituju magnetno polje, elektrostatičko pražnjenje ili elektromagnetne smetnje.
Da bi se sadržaj reprodukovao potrebna je stabilna brzina
veze. Ukoliko je brzina bežične LAN veze nestabilna, koristite ETHERNET vezu.
Ožičena instalacija
Pomoću ETHERNET kabla povežite ETHERNET terminal na TV-u sa ruterom emitera, kao što je prikazano dole. Ovo se preporučuje ukoliko želite da koristite usluge koje zahtevaju stabilnu brzinu veze, kao što je reprodukcija medija.
Pregled ožičene veze
Računar (Home Media Server)
  Ruter (komercijalno dostupan)ETHERNET kabl (komercijalno dostupan)Mreža (Internet)
Kako povezati
1 Uključite ruter (komercijalno dostupan). Uputstvo za
lanimret TENREHTEretuoR
LAN
ETHERNET kabl
uključivanje potražite u uputstvu za rukovanje ruterom.
54
31
Connected TV (Povezani TV)
2 Povežite ETHERNET terminal TV-a sa ruterom
(komercijalno dostupan) pomoću ETHERNET kabla (komercijalno dostupan).
3 Idite na SETTINGS (Podešavanja) > „Network settings
(Podešavanja mreže) > „Network type” (Vrsta mreže).
4 Pritisnite dugme OK (U redu) i dugme ▲/ da biste
odabrali opciju „Wired”(Ožičena), a potom pritisnite dugme OK (U redu). Ožičena veza će se automatski uspostaviti.
Da biste ručno izmenili podešavanja, idite na „Advanced Network Setup” (Napredno podešavanje mreže) > IP Adress Setup (Podešavanje IP adrese) > Off (Isključeno), sada možete ručno unositi podešavanja.
Instalacija bežične mreže
Sa TV-om koristite SHARP (AN-WUD630) USB adapter (prodaje se zasebno).
Pregled bežične veze
Računar (Home Media Server)Bežični LAN ruter/pristupna tačka
Mreža (Internet)
NAPOMENA
Pri upotrebi SHARP bežičnog LAN adaptera (prodaje se
zasebno), pokušajte da oko uređaja obezbedite što je više moguće slobodnog prostora, radi boljeg rada.
Pobrinite se da zaštitni zidovi u vašoj mreži dopuštaju pristup
bežičnoj TV vezi.
Nije moguće garantovati uspešan rad pri upotrebi sa
pristupnim tačkama koje nemaju Wi-Fi® sertifikat.
Da biste spojili TV sa Internetom pomoću bežične LAN veze potrebna vam je bežična LAN pristupna tačka. Više o podešavanju potražite u uputstvu za rukovanje pristupnom tačkom.
Kako povezati
1 Pre početka instalacije mreže, uključite ruter. 2 Spojte
zasebno)
• Nemojte koristiti nijedan drugi bežični LAN adapter osim
WUD630 ne može garantovati ispravan rad.
Ukoliko je vaša bežična mreža zaštićena, spremite ključ za
šifrovanje kako biste ga mogli uneti na ekran.
3 Idite na „Settings” (Podešavanja) >„Network settings
(Podešavanja mreže) >„Network type” (Vrsta mreže).
4 Pritisnite dugme OK (U redu) i dugme /▼ da
odaberete opciju „Wireless” (Bežično), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
Veza „Wireless” (Bežična) će automatski biti odabrana ukoliko TV otkrije samo bežični USB adapter.
54
32
AN-WUD630
Bežični zasebno)
AN-WUD630
sa USB Wi-Fi portom na TV-u.
Sharp bežičnog LAN adaptera, jer se u suprotnom
LAN USB adapter (prodaje se
USB adapter
(prodaje se
Odaberite opciju „Wireless setup” (Podešavanje
5
za Wireless).
Postoje tri načina da se TV bežičnim putem poveže
sa mrežom:
Easy Setup (Jednostavno podešavanje)
1 Odaberite opciju WPS configuration (WPS
konfiguracija) i pritisnite dugme OK (U redu). Pritisnite dugme da biste odabrali opciju „PBC” i pritisnite dugme OK (U redu).
2 Pritisnite dugme da biste odabrali opciju Start
scan (Početak skeniranja) i pritisnite dugme OK (U redu).
3 Pritisnite dugme WPS na ruteru/pristupnoj tački
(AP). Sačekajte da se uspostavi veza.
• Ukoliko uspostavljanje veze nije uspelo, proverite da li je
uključena funkcija WPS (Uputstvo za podešavanje potražite u uputstvu za rukovanje ruterom/pristupnom tačkom.)
• U slučaju da ruter/pristupna tačka ne podržava WPS,
pomoću tastature softvera unesite ključ za šifrovanje za tu mrežu. Pogledajte objašnjenje Pomoćno podešavanje.
• Da biste ručno uspostavili vezu, odaberite opciju „PIN”,
pritisnite dugme „OK”, odaberite opciju Start scan (Početak skeniranja) i pritisnite dugme OK (U redu). Pratite uputstva na ekranu i uputstvo za rukovanje ruterom/pristupnom tačkom (AP).
Assisted setup (Pomoćno podešavanje)
Prikazuje listu naziva mreže (SSID).
1 Odaberite mrežu sa kojom želite da se povežete. 2
Ukoliko je mreža zaštićena, unesite ključ za šifrovanje
koristeći tastaturu softvera, pa pritisnite Zeleno dugme.
3 Odaberite opciju Done (Kraj) i pritisnite dugme
OK (U redu).
TV će se povezati sa mrežom koju ste odabrali.
Manual setup (Ručno podešavanje)
Omogućava vam da uspostavite bežičnu vezu ručnim unošenjem podataka.
Advanced Network Setup (Napedno podešavanje
mreže)
Omogućava vam ručno unošenje svih postavki mreže.
Network Connection Test (Test mrežne veze)
Provera statusa veze
NAPOMENA
Da biste povezali TV sa Internetom, morate imati
širokopojasnu Internet vezu.
Ukoliko nemate širokopojasnu Internet vezu, obratite se
prodavnici u kojoj ste kupili TV, dobavljaču Internet usluga ili telefonskoj kompaniji.
Nema potrebe da unosite bezbednosni ključ za kasnija
povezivanja sa bežičnom mrežom.
Ukoliko je vaša pristupna tačka podešena na nevidljivi mod
(Skriveni SSID koji sprečava da je drugi uređaji otkriju),
AN-
možda nećete moći uspostaviti vezu. U tom slučaju isključite nevidljivi mod na pristupnoj tački.
Da biste promenili podešavanje bežične LAN veze, idite
na „Settings” (Podešavanja) > „Network Settings” (Podešavanja mreže).
Svi adapteri niske širine pojasa (ruter, hab, bežična pristupna
tačka...) imaju lošu vezu sa mrežom i, samim tim, i loš kvalitet reprodukcije. Za pun sadržaj se preporučuje brzina od 56 Mbps ili veća širina pojasa.
Rad u blizini druge bežične/Bluetooth mreže može dovesti
do smetnji u korišćenju Wi-Fi adaptera sa funkcijom „Connected TV” (Povezani TV). S obzirom na to da se bežična veza ne može garantovati, pokušajte promeniti Wi­Fi kanal na pristupnoj tački (AP), kako biste izbegli smetnje. Pročitajte uputstvo za rukovanje pristupnom tačkom.
Connected TV (Povezani TV)
Operacije u okviru funkcije „Connected TV” (Povezani TV).
Osnovne radnje
Ilustracije na ovoj stranici su namenjene kao objašnjenja. Podložne su izmenama bez prethodnog obaveštenja.
AVF
USB REC
E Prikaz početne strane Pritisnite dugme NET. NAPOMENA
Kada povezujete TV sa Internetom, u nekim
slučajevima se može dogoditi da će se pojaviti poruka koja od vas zahteva da ažurirate softver.
E Odaberite uslugu
Pritisnite dugme▲/▼/◄/► da biste odabrali željenu uslugu, a potom pritisnite dugme OK (U redu).
• Pritisnite dugme Pr/s da biste listali strane
gore/dole (To možda neće raditi kod nekih usluga).
• Pritisnite dugme 6 da biste se vratili na prethodnu stranu (To možda neće raditi kod nekih usluga).
E Izlaz iz funkcije „Connected TV” (Povezani TV)
Pritisnite dugme END(Kraj)/ATV/DTV/SAT.
U
V
S
HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV)
Neki emiteri vam omogućavaju pristup novim uslugama dobavljača zabavnih sadržaja, kao što su emiteri i dobavljači putem Interneta, uključujući „catch-up” TV, video na zahtev (VoD), interaktivni marketing, personalizaciju, glasanje, igre i društvene mreže.
Ova funkcija zahteva Internet vezu putem ETHERNET ili Wi-Fi adaptera AN-WUD630 (opciona dodatna oprema).
HbbTV Enable (HbbTV Omogući)
1. Pritisnite dugme MENU (Meni) Settings (Podešavanje) i odaberite podešavanje „HbbTV
enable” (HbbTV Omogući).
2. Odaberite opciju On (Uključeno) da biste omogućili ovu funkciju pritiskom na dugme OK (U redu).
3. Kada odabrani program ponudi tu uslugu, ona će biti
vidljiva na ekranu. Samo pritisnite traženi taster da biste je aktivirali.
Potom će se pojaviti slika/lista dostupnih usluga.
4.
5. Pratite uputstva emitera.
ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI
• This Sharp device facilitates the access to content and services provided by third parties. The content and services accessible via this device belong to and may be proprietary to third parties. Therefore, any use of such third party content and services must be in accordance with any authorization or terms of use provided by such content or service provider. Sharp shall not be liable to you or any third party for your failure to abide by such authorization or terms of use. Unless otherwise specifi cally authorized by the applicable content or service provider, all third party content and services provided are for personal and non-comercial use; you may not modify, copy, distribute, transmit, display, perform, reproduce, upload, publish, license, create derivative works from, transfer or sell in any manner or medium any content or services available via this device.
• Sharp is not responsible, nor liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service-related inquires relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
• You may not be able to access content or services from the device for a variety of reasons which may be unrelated to the device itself, including, but not limited to, power failure, other Internet connection, or failure to confi gure your device property. Sharp, its directors, offi cers, employees, agents, contractors and affi liates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could have been avoided.
• ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON AN "AS-IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS AND SHARP AND ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON- INFRINGEMENT, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTIES OF SUITABILITY, AVAILABILITY, ACCURACY, COMPLETENESS, SECURITY, TITLE, USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR ERROR·FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF THE CONTENT OR SERVICES PROVIDED TO YOU OR THAT THE CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS.
• SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF THIRD PARTY CONTENT OR SERVICE PROVIDERS, NOR ANY ASPECT OF THE CONTENT OR SERVICE RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
• IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES. WHETHER THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS AFFILIATES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
54
33
Funkcija USB REC
Funkcija USB REC
USB REC (Video rekorder)
USB REC funkcija vam omogućava da snimate TV program i gledate ga kasnije. Ona vam takođe omogućava da jedan ili više snimaka odložite, kako bi vam kasnije bili dostupni za gledanje. Ovi snimci se neće izgubiti ukoliko isključite TV.
USB REC funkcija zahteva spoljnu USB 2.0 memoriju, koja treba da je neprekidno spojena i prethodno konfigurisana za snimanje informacija.
USB 2.0 memorija mora biti spojena sa USB1 terminalom.
ANTENNA
(LE732* series)
2
Pre prve upotrebe USB REC funkcije, USB 2.0 memorija mora da se formatira.
Idite na Multimedia (Multimedija) > USB REC > USB REC Settings (USB REC podešavanja), a zatim pritisnite dugme OK (U redu):
Select disk (Odaberi disk)
Dostupno samo u slučaju da na eksternoj USB memoriji postoji više od jedne particije (Odaberite C:, D:, itd.).
Disk setup (Podešavanje diska)
Možete birati veličinu USB uređaja koji će se koristiti za funkciju USB REC, u delovima od 1GB. USB uređaj će se formatirati. PAŽNJA:
• Svi podaci na uređaju će biti izbrisani.
• U slučaju da imate USB uređaj sa particijama, izbrisaće se svi podaci na izabranoj particiji.
Speed test (Test brzine)
Omogućava vam da vidite stepen kompatibilnosti između USB memorije i TV uređaja.
(HDD)
17
SAT
USB
1
USB REC
Rad USB REC funkcije
Funkcija „USB REC” može odmah aktivirati snimanje pomoću dugmeta USB REC na daljinskom upravljaču, pomoću tajmera koji koristi podatke preuzete iz EPG-a ili ručnim programiranjem događaja. Da biste koristili bilo koji od navedenih postupaka, pratite uputstva navedena dalje u tekstu:
Snimanje koje počinje odmah:
Snimanje počinje kada korisnik odluči:
1 Pritisnite dugme USB REC na daljisnkom
upravljaču da biste počeli da snimate trenutni program. U donjem levom uglu ekrana se pojavljuje simbol „REC”.
2 Da biste zaustavili snimanje trenutnog programa,
dva puta pritisnite dugme END (Kraj), promenite TV kanal ili izvor ulazne jedinice, ili isključite TV aparat..
3 Pritisnite dugme END (Kraj) tokom moda
reprodukcije, da biste zaustavili reprodukciju i vratili se na mod snimanja trenutnog programa. TV uređaj nastavlja sa snimanjem i simbol REC se prikazuje na ekranu.
Dok je snimanje aktivirano, biće prikazan simbol REC, traka napretka snimanja ili traka napretka reprodukcije.
hh:mm:ss
REC
(sat:minut:sekunda)
Traka pokazuje vreme početka snimanja, trenutno vreme i očekivani kraj, kao i preostalo vreme snimanja.
Snimanje sa tajmerom
Snimanje može da se programira na dva načina. Koristeći vodič programa (EPG) illi ručno pomoću opcije „USB REC Manual programming” (Ručno programiranje USB REC) u meniju USB REC.
1 Programiranje tajmera pomoću EPG-a
1. Pritisnite dugme EPG da biste odabrali program koji želite da snimite. Zatim pritisnite dugme REC.
2. Podesite parametre snimanja (automatski, jednom, svaki dan ili svake nedelje) i pritisnite dugme OK (U redu) da biste potvrdili.
2 Programiranje pomoću funkcije „USB REC
Manual programming” (Ručno programiranje USB REC).
1. Da biste aktivirali snimanje pomoću tajmera, koristite opciju menija Multimedia (Multimedija) > USB REC i opciju USB REC Manual programming (Ručno programiranje USB REC). Pritisnite dugme
OK (U redu).
hh:mm:ss (sat:minut:sekunda)
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
[hhhh:mm:ss] (sat:minut:sekunda)
hh:mm:ss
(sat:minut:sekunda)
NAPOMENE:
Sistem fajlova na USB uređaju mora biti NTFS. Ukoliko uređaj
sadrži neki drugi sistem, TV uređaj ga neće prepoznati.
Najmanja veličina USB 2.0 memorije za korišćenje sa
funkcijom USB REC je 1GB.
U teoriji, USB REC funkcija može da snimi najviše 26 minuta
SD DTV/CADTV programa i 7 minuta HD DTV/CADTV programa po gigabajtu.
54
34
2. Podesite željene parametre snimanja (kanal, mod, datum, trenutak početka i kraja) i pritisnite dugme OK (U redu) da potvrdite.
Funkcija USB REC
Snimanja i vremena
Snimanja i vremena
1. Vremena će biti sačuvana u USB REC Programmed recording list (USB REC Lista
za programirano snimanje) u USB REC meniju i čekati da budu izvršena.
2. Sav program čije je snimanje završeno dostupan
je u okviru „USB REC Recorded list” (USB REC Snimljena lista) u meniju Odaberite fajl koji želite da pregledate i pritisnite dugme OK (U redu)
USB REC.
3. TV aparat može da počne snimanje sa tajmerom dok se nalazi u modu pripravnosti. Kada snimanje počne u ovom modu, indikator statusa (AQUOS piramida) će promeniti boju iz crvene u ljubičastu.
NAPOMENE:
Ukoliko pokušate da isključite TV (TVa na daljinskom
upravljaču) tokom snimanja na USB, pojaviće se meni na ekranu. Tada možete da odlučite da li želite u potpunosti da isključite TV ili da nastavite sa snimanjem do isteka funkcije USB REC Manual programming (Ručno programiranje USB REC). U slučaju da je u pitanju opcija Immediate recording (Snimanje koje počinje odmah) (pritisnuli ste USB REC dugme), možete da birate da li želite u potpunosti da isključite TV, da nastavite sa snimanjem do trenutka po svom izboru ili da prekinete snimanje. U oba slučaja, ako odaberete da nastavite sa snimanjem, TV će se isključiti, ali će nastaviti da prikazuje ikonicu piramide ljubičaste boje.
Ukoliko isključite TV pritiskom na dugme a na tasteru
kontrolne table, USB snimanje će se direktno zaustaviti i TV će se isključiti.
4. Snimanja pomoću tajmera nisu moguća kada je TV aparat isključen, odnosno kada indikator statusa (AQUOS piramida) ne svetli.
Brisanje snimaka
Da biste izbrisali neželjene snimke sačuvane na USB uređaju, pratite dolenavedena uputstva:
1.
Idite na Multimedia (Multimedija) > USB REC i odaberite opciju „USB REC Recorded list”
(USB REC Snimljena lista).
2. Odaberite snimak koji želite da izbrišete.
3. Pritisnite PLAVO dugme na daljinskom upravljaču.
Proces brisanja je neopoziv i dovodi do trajnog gubitka snimaka.
Pritisnite dugme OK (U redu) da biste reprodukovali
snimljeni program. TV nastavlja da snima emitovanje programa dok vi gledate snimljeni program. TV prikazuje simbol
na ekranu.
I
Pritisnite dugme OK (U redu) tokom reprodukcije
da biste pauzirali snimak. TV prikazuje simbol na ekranu.
Pritisnite dugme
unapred. Višestrukim pritiskanjem tastera
da biste premotali snimak
V
birate opciju premotavanja unapred. Pritiskom na taster intervalima od pet minuta. Pritisnite dugme OK
snimak se premotava unapred u
L
(U redu) da biste vratili na normalnu brzinu.
Pritisnite dugme
premotate snimak unazad. Višestrukim pritiskom na taster Pritiskom na taster
birate brzinu premotavanja unazad.
S
tokom reprodukcije, da
S
T snimak se premotava
unazad u intervalima od pet minuta. Pritisnite dugme OK (U redu) da biste vratili na normalnu brzinu.
F
V
NAPOMENE:
USB REC funkcija ne radi sa Radiom, ATV kanalima, niti
spoljnim izvorima.
Može se pojavljivati i izazivati smetnje tokom modova
premotavanja unapred ili unazad, u zavisnosti od karakteristika USB memorije.
Snimljeni podaci nikada neće biti dostupni ni jednom
spoljnom uređaju (računar) niti drugom TV-u, čak iako su isti model. Snimci se mogu reprodukovati samo na onom TV-u na kojem su napravljeni.
Programi za čije gledanje je potreban PIN, ne mogu se
snimati pre nego što se unese PIN
.
54
35
Uživanje u gledanju 3D slika
Uživanje u gledanju 3D slika
Možete uživati u slikama sa 3D podrškom na TV-u kada nosite 3D naočare (AB-3DG20-B), prodaju se zasebno.
Utvrdite kako treba da koristite 3D naočare pre nego što počnete da gledate slike sa 3D podrškom. Ove 3D naočare su namenjene za korišćenje samo sa SHARP LCD TV uređajima koji podržavaju 3D tehnologiju.
Gledanje 3D slika
1 Odaberite 3D izvor (HDMI). 2 Pritisnite dugme „3D” na daljinskom upravljaču.
NAPOMENA
TV ekran može privremeno da se zatamni dok TV
pokušava da otkrije signal 3D slike i u toku prebacivanja sa 3D moda na 2D mod.
Prijem signala 3D slike koji se može automatski prepoznati
Signal slike može da sadrži 3D identifikacioni signal. Možete omogućiti TV-u da automatski prepoznaje 3D tip slike.
Nakon pritiskanja 3D dugmeta pojavljuje se ekran koji od vas traži da odaberete neku od sledećih opcija.
Prijem signala 3D slike koji se ne može automatski prepoznati
Kada TV prima signal 3D slike koji nije moguće automatski prepoznati, možete da birate između 3D i 2D gledanja slika.
1 Odaberite 3D izvor (HDMI). 2 Pritisnite dugme „3D” na daljinskom upravljaču.
Pojavljuje se sledeći ekran.
3 Pritisnite dugme / da biste izabrali opciju
„Top-Bottom” (Vrh-dno), „Side-by-Side” (Jedno-pored-drugog) ili „Off(2D)” Isključeno (2D), a zatim pritisnite dugme OK.
E Da biste gledali sliku u 3D modu (Vrh-dno
ili Jedno-pored-drugog)
1
Pritisnite dugme a/b da biste odabrali tip 3D signala („Side by Side” (Jedno-pored­drugog) ili „Top and Bottom” (Vrh-dno), a zatim pritisnite dugme ;.
Ukoliko izaberete isti sistem kao kod ulaznog signala, prikazivaće se 3D slike.
2 Uključite 3D naočare prebacivanjem na
„3D” i potom ih nosite.
LED indikator svetli zeleno.
E Kada je „3D Display” (3D prikaz) podešen na
opciju „ON (AUTO)” Uključeno (Auto)
Format 3D prikaza se automatski prepoznaje i prikazuje se odgovarajuća 3D slika.
E Kada je „3D Display” (3D prikaz) podešen na
opciju „Off (2D)” Isključeno (2D)
Slika se prikazuje u 2D formatu.
54
36
E Da biste gledali sliku u 2D modu
Da biste gledali sliku u 2D modu bez naočara:
1 Pritisnite dugme a/b da biste odabrali opciju
Off (2D)”
dugme ;.
Da bi neki od vas gledali sliku u 2D modu, dok je drugi gledaju u 3D modu:
Isključeno (2D) i zatim pritisnite
1 Pratite korak 1 prethodnog opisa „Da biste
gledali sliku u 3D modu (Vrh-dno ili Jedno-pored-drugog)
”.
2 Uključite 3D naočare prebacivanjem na „2D” i
potom ih nosite.
LED indikator svetli zeleno.
NAPOMENA
3D naočare se automatski gase nakon približno 10 minuta
bez prijema 3D signala.
Da biste isključili napajanje 3D naočara, prebacite ih na
opciju „Off” (Isključeno). LED indikator će se isključiti.
Uživanje u gledanju 3D slika
Konfigurisanje podešavanja TV-a radi poboljšavanja gledanja 3D slika
Možete podesiti osvetljenje TV-a radi gledanja 3D slike.
1 Pritisnite dugme 3D dok gledate 3D sliku. 2 Pritisnite dugme
Brightness (3D osvetljenje), pa pritisnite dugme
biste odabrali opciju 3D
b da
OK (U redu).
3 Da podesite osvetljenje, pritisnite dugme a/b
kako biste odabrali neku od opcija.
Visok
Medij
Nisko
Stavka
Ekran se osvetljava
Ekran se zatamnjuje
NAPOMENA
Podešavanje „Backlight” (Pozadinsko osvetljenje) nije
dostupno za 3D slike.
u 3D modu neka podešavanja prikaza možda neće biti
dostupna.
Format prikaza za 3D i 2D slike
Slika za ulazne signale
Mod koji je moguće
Ponovno punjenje baterije 3D naočara
Kada je baterija pri kraju, LED indikator zatreperi jednom u sekundi. Ukoliko se potroši baterija u 3D naočarima, možete je napuniti povezivanjem USB-mini USB kabla, koji se dostavlja uz naočare, terminala TV-a ili nekim drugim odgovarajućim izvorom.
Kada se LED indikator isključi, punjenje baterije je završeno.
odabrati
sa bilo kojim od bočnih USB
USB
(HDD)
Opis
3D mod (uz korišćenje 3D naočara)
2D mod (bez korišćenja 3D naočara)
3D
Jedno-pored-drugog
Vrh i dno
Jedno-pored-drugog s 2D
Vrh i dno s 2D
3D slike u Auto modu.
Stvara 3D slike od 3D slika prikazanih jedna pored
druge. Slika se deli na levu i desnu sliku, a potom se one razvlače i prikazuju jedna za drugom, kako bi se stvorila 3D slika.
Stvara 3D slike od 3D slika prikazanih pri vrhu i pri dnu. Slika se deli na gornju i donju sliku, a potom se one razvlače i prikazuju jedna za drugom, kako bi se stvorila 3D slika.
Stvara 2D slike od 3D slika prikazanih jedna pored druge. Samo se slika sa leve strane razvlači i prikazuje. Slika se ne pojavljuje u 3D.
Stvara 2D slike od 3D slika prikazanih pri vrhu i pri dnu. Samo se gornja slika razvlači i prikazuje. Slika se ne pojavljuje u 3D.
54
37
Uživanje u gledanju 3D slika
Sočiva 3D naočara
Ne primenjujte pritisak na sočiva 3D naočara. Isto tako, nemojte ispustiti niti savijati 3D naočare.
Nemojte zagrebati površinu sočiva 3D naočara oštrim instrumentom ili nekim drugim predmetom. Na taj način možete
oštetiti 3D naočare i smanjiti kvalitet 3D slika.
Sočiva čistite samo tkaninom dostavljenom uz 3D naočare.
Infracrveni prijemnik 3D naočara
Ne dozvolite da se infracrveni prijemnik zaprlja i nemojte lepiti nalepnice niti na bilo koji drugi način prekrivati infracrveni prijemnik. Na taj način možete sprečiti normalan rad prijemnika.
Ukoliko na 3D naočare utiče druga infracrvena oprema za prenos podataka, 3D slike se možda neće ispravno prikazivati.
Oprez prilikom gledanja
Nemojte u blizini 3D naočara koristiti uređaje koji emituju jake elektromagnetne talase (kao što su mobilni telefoni ili bežični predajnici). To može dovesti do kvara 3D naočara.
3D naočare ne mogu da rade na optimalan način pri izuzetno visokim ili niskim temperaturama. Koristite ih u okviru navedenog opsega temperature rada.
Ukoliko se 3D naočare koriste u prostoriji sa fluoroscentnim osvetljenjem (50/60 Hz), izgledaće kao da osvetljenje u sobi treperi. U tom slučaju ili zamračite ili isključite fluoroscentno osvetljenje dok koristite 3D naočare.
Nosite 3D naočare na ispravan način. 3D slike neće biti vidljive na ispravan način ukoliko se 3D naočare nose naopako ili zadnjom stranom ka napred.
Drugi ekrani (poput ekrana računara, digitalnih satova i kalkulatora) mogu izgledati mračni i teško vidljivi dok nosite 3D naočare. Nemojte nositi 3D naočare kada gledate bilo šta drugo osim 3D slika.
Ukoliko ležite na boku dok gledate TV sa 3D naočarima, slika može delovati tamna ili neće biti vidljiva.
Obavezno ostanite u okviru ugla posmatranja i optimalne razdaljine od TV-a dok gledate 3D slike. U suprotnom možda
nećete moći uživati u potpunom 3D efektu.
3D naočare možda neće raditi ispravno ako je neki drugi 3D proizvod ili elektronski uređaj uključen u blizini naočara ili TV-a. Ukoliko do toga dođe, isključite drugi 3D proizvod ili elektronski uređaj ili ga držite što je dalje moguće od 3D naočara.
Prestanite da koristite ovaj proizvod u bilo kojoj od sledećih situacija: – Ukoliko je slika neprekidno dupla dok nosite 3D naočare. – Ukoliko imate poteškoće u primećivanju 3D efekta.
Ukoliko su 3D naočare pokvarene ili oštećene, odmah prestanite da ih koristite. Duga upotreba 3D naočara može dovesti do zamora oka, glavobolje i oboljenja.
Ukoliko imate bilo kakvu abnormalnu reakciju kože, prestanite sa upotrebom 3D naočara. U veoma retkim slučajevima takve reakcije mogu nastati usled alergijske reakcije na zaštitni sloj ili korišćene materijale.
Ukoliko vam nos ili slepoočnice pocrvene ili osetite bilo kakav bol ili svrab, prestanite da koristite 3D naočare. Pritisak izazvan dugotrajnim korišćenjem može dovesti do takvih reakcija i izazvati iritaciju kože.
Dok gledate TV u 3D modu možda nećete moći koristiti više stavki menija.
3D funkciju ne možete koristiti u radio modu ili modu podataka.
NAPOMENA
Ove 3D naočare su namenjene za korišćenje samo sa SHARP LCD TV uređajima koji podržavaju 3D tehnologiju.
Rešavanje problema – 3D slike
3D slike se ne prikazuju. Da li je opcija „3D auto change” (3D automatska promena) podešena na „No” (Ne)? Pritisnite dugme
3D naočare se automatski
Nakon prebacivanja dugmeta na
54
Problem Moguće rešenje
3D da se prebacite na 3D mod.
Ukoliko je funkcija „3D auto change” (3D automatska promena) podešena na opciju „Yes” (Da), a 3D slike se ne prikazuju, proverite format prikaza sadržaja kojeg gledate. Neki signali 3D slika se možda neće automatski prepoznati kao 3D slike. Pritisnite dugme 3D da odaberete odgovarajući format 3D slike.
Da li su 3D naočare podešene na 3D mod?
Da li postoji prepreka između 3D naočara i TV-a ili nešto prekriva infracrveni prijemnik na 3D
naočarima? 3D naočare rade tako što primaju signal iz TV-a. Nemojte postavljati nikakve prepreke između 3D infracrvenog emitera na TV-u i infracrvenog prijemnika na 3D naočarima.
isključuju.
3D naočarima sa 2D na 3D, LED indikator neće da zasvetli zeleno.
Da li postoji prepreka između 3D naočara i TV-a ili nešto prekriva infracrveni prijemnik na 3D naočarima? 3D naočare se automatski gase nakon približno 3 minuta bez prijema iz TV-a. Nemojte postavljati nikakve prepreke između 3D infracrvenog emitera na TV-u i infracrvenog prijemnika na 3D naočarima.
Da li je baterija 3D naočara prazna? Ukoliko LED indikator ne zasvetli nakon pritiskanja dugmeta za uključivanje duže od jedne sekunde, baterija je ispražnjena. Ponovo napunite bateriju putem mini USB konektora.
38
Dodatak
Lista skraćenica
Skraćeni termin označava
ATV CEC DNR DTV CADTV DVB-T DVB-C DVI EPG HDCP HDMI MHEG OSD PCM USB WSS DLNA LNB
Informacije o licenci softvera za ovaj proizvod
Sadržina softvera
Softver koji se nalazi u ovom proizvodu se sastoji od različitih softverskih komponenti čijih je zasebnih autorskih prava vlasnik kompanija SHARP ili treća strana.
Softver razvijen od strane kompanije SHARP i/ili treće strane
Autorska prava na komponente softvera i različite važne dokumente koji se dostavljaju sa ovim proizvodom, koje je razvila ili napisala kompanija SHARP, nalaze se u vlasništvu kompanije SHARP i zaštićena su Zakonom o autorskom pravu, međunarodnim sporazumima i drugim relevantnim zakonima. Ovaj proizvod sadrži i softver i softverske komponente koje se slobodno distribuiraju, a čija autorska prava ima treća strana.
Analogni TV
Kontrola potrošačke elektronike
Smanjenje digitalnog šuma
Digitalna TV
Kablovska digitalna TV
Digitalno video emitovanje – preko tla
Digitalno video emitovanje – kablovsko
Digitalni vizuelni interfejs
Elektronski vodič za programe
Zaštita digitalnog sadržaja visoke širine pojasa
Multimedijski interfejs visoke definicije
Multimedijska i hipermedijska ekspertna grupa
Prikaz na ekranu
Modulacija pulsnog koda
Univerzalna serijska magistrala
Signaliranje širokog ekrana
Digital Living Network Alliance
Konverter blokiranja niskog šuma
54
39
Dodatak
Rešavanje problema
Problem Moguće rešenje
Nema napajanja.
Nije moguće koristiti TV. • Spoljni uticaji poput munja, statičkog elektriciteta i sl. mogu izazvati nepravilan rad. U tom slučaju
Daljinski upravljač ne radi.
Slika je isečena. Da li je položaj slike ispravan?
Neobična boja, svetla ili tamna boja ili
neujednačenost boje.
Napajanje se iznenada isključilo. Povećala se unutrašnja temperatura TV-a. Uklonite sve predmete koji blokiraju ventilator ili ga
Nema slike. Da li je spoljna oprema ispravno povezana? (Strane 13, 14 i 15)
Nema zvuka. Da li je nivo jačine tona suviše nizak?
TV ponekad proizvodi zvuk pucketanja. Ovo nije kvar. To se događa kada se kućište blago širi i skuplja u skladu sa promenama
Proverite da li ste pritisnuli dugme
svetli crveno, pritisnite dugme
Da li je kabl za napajanje naizmeničnom strujom isključen?
Proverite da li ste pritisnuli dugme a na TV-u.
koristite TV nakon što ste ga prethodno isključili ili isključili kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz utičnice i ponovo ga uključili nakon minut-dva.
Da li je polaritet umetnutih baterija (e, f) ispravno postavljen?
Da li su baterije istrošene? (Zamenite ih novim).
Da li ga koristite pod jakim fluoroscentnim svetlom?
Da li fluoroscentno svetlo osvetljava senzor daljinskog upravljača?
Da li su podešavanja moda ekrana („Picture format”, odn. Format slike), poput veličine slike,
ispravno izvršena? (Strana 26.)
Podesite ton slike.
Da li je prostorija suviše svetla? Slika može delovati suviše tamno u preosvetljenoj prostoriji.
Proverite podešavanje „Picture” (Slika) (Strana 19).
očistite.
Da li je podešen „Sleep Timer” (Tajmer za spavanje)? U meniju „Time” (Vreme) odaberite opciju „Off” (Isključeno) (Strana 21).
Da li je aktivirana funcija „No Signal Off” (Isključenje ukoliko nema signala) ili „No operation Off” (Isključenje ukoliko nema rada)?
Da li je vrsta ulaznog signala nakon spajanja ispravno odabrana? (Strana 10)
Da li je odabran ispravan izvor ulazne jedinice? (Strana 10)
Da li je podešavanje slike ispravno? (Strana 19)
Da li je antena ispravno priključena? (Strana 8)
Utvrdite da slušalice nisu uključene.
Proverite da li ste pritisnuli dugme e na daljinskom upravljaču.
temperature. To ne utiče na rad TV-a.
TVa
na daljinskom upravljaču. Ukoliko indikator na TV-u
TVa
.
Specifikacije okruženja
*1 Uključen aparat (W) (HOME MODE,
odn. mod rada u kućnim uslovima)
*2 Energy-Save-Mode (Mod rada sa
uštedom energije) (W)
*3 Standby-Mode (Mod stanja
pripravnosti) (W)
*4 Off Mode (W) (Mod „Isključeno“) 0,16 W 0,16 W
*5 Godišnja potrošnja energije (kWh) 70 kWh 88 kWh
*6 Godišnja potrošnja energije
Energy-Save-Mode (Mod rada sa uštedom energije) (kWh)
54
40
40" 46"
48 W 60 W
ECO 39 W 55 W
0,21 W 0,21 W
ECO 57 kWh 80 kWh
*1 Izmereno u odnosu na standard IEC 62087 Ed. 2. *2 Više informacija o funkciji „Energy Save” (Ušteda energije)
potražite na odgovarajućim stranama ovog uputstva za rukovanje.
*3 Izmereno u odnosu na standard IEC 62301 Ed. 1. *4 Izmereno u odnosu na standard IEC 62301 Ed. 1. *5 Godišnja potrošnja energije se proračunava u odnosu na
potrošnju energije pri uključenom aparatu (HOME MODE, odn. mod rada u kućnim uslovima), gledanjem TV-a 4 sata dnevno, 365 dana godišnje.
*6 Godišnja potrošnja energije se proračunava u odnosu na
potrošnju energije u Enegy-Save-Mode (mod rada sa uštedom energije), gledanjem TV-a 4 sata dnevno, 365 dana godišnje.
Dodatak
Specifikacije
Stavka
LCD ploča
Rezolucija 6.220.800 tačaka (1920 x 1080 piksela)
Sistem video boja PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Standardni TV Analogni CCIR (B/G, I (LE731 samo za Veliku Britaniju i Irsku), D/K, L/L’)
Funkcije
TV-a
Uglovi gledanja H: 176°, V: 176°
Audio pojačalo 10 W + 5 W + 5 W
Zvučnik Zvučnik za niske frekvencije Ø 70 mm, zvučnik za visoke frekvencije (Ø 11 mm) x 2
Terminali
OSD jezik
Napajanje AC 220–240 V, 50 Hz
Potrošnja energije (metod IEC62087) 102W (0,21 W u stanju pripravnosti) 124W (0,21 W u stanju pripravnosti)
Težina 12,2 kg (bez stalka), 14,4 kg (sa stalkom)
Temperatura rada od 0 °C do +40 °C
Prijem kanala
Sistem podešavanja TV-a Automatsko pretpodešavanje 999 ch: ne-nordijski / 9999 ch: nordijski (ATV: 99 ch),
STEREO / DVOJEZIČNO NICAM/A2
TV antena UHF/VHF 75 Ω tip Din (analogno & digitalno)
USLUGA utikač Ø 3,5 mm
SCART SCART (AV ulaz, RGB ulaz, TV izlaz, Y/C ulaz)
Ulaz za PC VGA (D-Sub 15pin), utikač Ø 3,5 mm (deljen sa HDMI)
KOMPONENTE ULAZNE KOMPONENTE: Y/PB(CB)/PR(CR), RCA (AUDIO R/L)
HDMI1 HDMI, utikač Ø 3,5 mm (deljen sa ulazom za PC), ARC, 3D.
HDMI2 HDMI, utikač Ø 3,5 mm (deljen sa ulazom za PC), ARC, 3D.
HDMI3 HDMI, utikač Ø 3,5 mm (deljen sa ulazom za PC), ARC, 3D.
HDMI4 (sa zadnje strane) HDMI, utikač Ø 3,5 mm (deljen sa ulazom za PC), ARC, 3D.
USB 1 (USB REC / Media Player /
HDD Ready / punjenje baterije 3D naočara)
USB 2 (Media Player / HDD
Ready, punjenje baterije 3D naočara)
USB 3 (WIFI) USB 2.0 HOST (tip A) (samo za Wi-Fi)
ETHERNET (10/100) Mrežni konektor
AV RCA konektor (AV ulaz)
SPDIF izlaz Optički S/PDIF digitalni audio izlaz.
C.I. (Obični interfejs) EN50221, R206001, CI+ specifi kacija
Slušalice utikač Ø 3,5 mm (audio izlaz)
Digitalni DVB-T (2K/8K OFDM)(H.264), DVB-C, DVB-T2 (samo model LE731), DVB-S/S2
VHF/UHF E2–E69 ch, F2–F10 ch, I21–I69 ch, IR A–IR J ch (Digitalno: IR A ch–E69 ch)
CATV Hiper-opseg, S1-S41 ch
40” LCD TV u boji, modeli: LC-40LE730E, LC-40LE731E, LC-40LE732E
40” CRNI TFT LCD LED TV 46” CRNI TFT LCD LED TV
(samo model LE732)
automatsko označavanje, automatsko raspoređivanje
USB 2.0 HOST (tip A)
USB 2.0 HOST (tip A)
beloruski, češki, danski, engleski, estonski, finski, francuski, grčki, holandski, hrvatski, italijanski, letonski, litvanski, mađarski, nemački, norveški, poljski, portugalski, rumunski, ruski, slovački, slovenački, srpski, španski, turski, ukrajinski, švedski.
46” LCD TV u boji, modeli: LC-46LE730E, LC-46LE731E, LC-46LE732E
16,7 kg (bez stalka), 19,7 kg (sa stalkom)
54
41
Dodatak
Etiketa energetske potrošnje TV-a propisana od strane Evropske zajednice
30. novembra 2010. godine Evropska komisija je prihvatila Regulativu delegiranu komisiji (EU) br. 1062/2010 u vezi sa energetskim oznakama televizijskih uređaja.
Regulativa je stupila na snagu 20. decembra 2010. godine i odnosi se na sve Države članice.
Proizvođači i zastupnici su dužni da prikažu dolenavedenu etiketu na svojim televizijskim uređajima, počevši od
30. novembra 2011. godine.
Etiketa pruža informacije koje će pomoći kupcima da procene energetsku efi kasnost i potrošnju energije televizora i da donesu odluku pri kupovini koja će uticati na zaštitu životne sredine i manju emisiju ugljenika u okruženje.
Dolenavedena slika prikazuje izgled etikete i opisuje informacije koja ona sadrži. Više informacija potražite na Internet matičnoj stranici kompanije Sharp (http://www.sharp.eu).
Maloprodajni objekat ili prodavnica na mreži u kojoj ste kupili televizor trebalo bi da prikaže etiketu i odgovarajuću ocenu. Ukoliko imate neke nedoumice, obratite im se.
Osim toga što štede energiju, mnogi Sharp LCD televizori nose i EU Ecolabel etiketu, dobrovoljnu etiketu zaštite životne sredine koja se dodeljuje robi koja ispunjava zahteve EU Ecolabel propisa po pitanju zaštite životne sredine (više detalja potražite na veb adresi http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/). Ova dobrovoljna etiketa još više potvrđuje ekološku ispravnost naših televizora.
NAPOMENA
Načini proračunavanja Indeksa energentske efi kasnosti i godišnje potrošnje energije pri radu uključenog
aparata navedeni su u Dodatku II EU regulative br. 1062/2010. Utvrđivanje potrošnje pri uključenom aparatu zasnovano je na međunarodnom standardu IEC 62087 Ed. 2.
54
42
Dodatak
Informacije o EU Eco-label etiketi
Sharp LCD-TV sa EU Eco-label etiketom
Ovaj proizvod je od strane Evropske zajednice zvanično dobio etiketu Eco-label „Cvet” (više detalja potražite u odluci Evropske komisije Evropske zajednice 2009/300/EC - OJ L 82/3 da datumom
28.3.2009.). Kompanija Sharp je prva kompanija koja je ispunila uslove za dobijanje Eco-label etikete za svoj TV,
pokazujući time svoju posvećenost očuvanju naše životne sredine. Cvet dobijaju samo oni proizvodi koji ispunjavaju stroge kriterijume i daju pozitivan doprinos boljoj životnoj
sredini. Više informacija potražite na Veb adresi: http://www.ecolabel.eu
Po čemu se ovaj Sharp proizvod ekološki ističe?
Ovaj TV koristi ekran od tečnog kristala (Liquid Crystal Display, odn. LCD) umesto klasične katodne cevi (Cathode Ray Tube, odn. CRT). Neke od prednosti su:
Dizajn koji doprinosi boljoj energetskoj efi kasnosti. Na ovaj se način smanjuje potrošnja energije i time
štedi novac
Radni vek pozadinskog osvetljenja je približno 2,5 puta duži nego kod CRT ekrana.
Ovaj TV ispunjava hemijske zahteve za dobijanje EU Eco-label etikete.
Garantuje se rad od najmanje dve godine u svim zemljama EZ.
Rezervni delovi će biti dostupni nakon prestanka proizvodnje ovog modela u periodu od:
Ovaj proizvod je dizajniran tako da se lako rasklapa, popravlja i reciklira i ne treba ga odlagati zajedno
Ukoliko ga je potrebno popraviti, obratite se vašem prodavcu. Možete se obratiti i lokalnom ovlašćenom
.
Smanjena potrošnja energije tokom korišćenja i stanja pripravnosti. Moguća je ušteda energije u različitim modovima rada (pogledajte Dodatak ovom uputstvu za rukovanje.)
sedam godina za električne komponente
pet godina za mehaničke delove
četiri godine za dekorativne delove
sa kućnim otpadom – više detalja potražite u odeljku „Informacije o ispravnom načinu odlaganja” u ovom uputstvu za rukovanje.
servisu Sharp uređaja (pogledajte lokalnu Veb lokaciju kompanije Sharp).
Kako možete doprineti zaštiti životne sredine?
Nemojte ostavljati TV u stanju pripravnosti. Isključite ga iz napajanja kada ga ne koristite duže vremena.
Ukoliko isključite TV iz napajanja, potrošnja energije je nula, a ako TV ima mehanički prekidač potrošnja je skoro nula vati. Mesto gde se on nalazi opisano je u ovom uputstvu za rukovanje.
Potrošnja energije dok TV radi može se smanjiti smanjivanjem jačine pozadinskog osvetljenja dok
aparat radi. Time ćete smanjite ukupne troškove rada.
54
43
Odlaganje nakon isteka radnog veka
A. Informacije o odlaganju namenjene korisnicima (privatna domaćinstva)
1. U Evropskoj Zajednici
Pažnja: Ukoliko želite da odložite ovu opremu na otpad, nemojte za to koristiti običnu kantu za smeće!
Sa korišćenom električnom i elektronskom opremom potrebno je postupati zasebno i u skladu sa zakonima koji zahtevaju odgovarajući tretman, popravku i recikliranje korišćene električne i elektronske opreme. Nakon primene zakona od strane zemalja članica, privatna domaćinstva u okviru zemalja EZ mogu vratiti svoje korišćene električne i elektronske uređaje na za to posebno određene deponije bez nadoknade*. U nekim zemljama* je
Pažnja: Vaš proizvod je označen ovim simbolom. To znači da korišćeni električni i elektronski uređaji ne smeju da se mešaju sa običnim kućnim otpadom. Za ove proizvode postoji zasebni sistem prikupljanja.
moguće da će vaš lokalni prodavac preuzeti vaš stari proizvod bez nadoknade, ukoliko kupite sličan novi. *) Za više detalja obratite se svojoj lokalnoj upravi.
Ukoliko vaš korišćeni električni ili elektronski uređaj sadrži baterije ili akumulatore, njih odložite zasebno, u skladu sa lokalnim propisima.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda obezbeđujete da otpad prolazi kroz neophodan tretman, popravku i reciklažu, sprečavajući time moguće negativne posledice po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi moglo doći usled nepravilnog odlaganja otpada.
2. U zemljama van EZ
Ukoliko želite da odložite ovaj proizvod na otpad, obratite se lokalnoj upravi i saznajte koji je ispravan način odlaganja. Za Švajcarsku: Korišćeni električni i elektronski uređaji se mogu besplatno vratiti prodavcu, čak iako ne kupite novi
proizvod. Druge objekte za prikupljanje otpada možete naći na matičnoj stranici www.swico.ch ili www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju na otpad namenjene poslovnim korisnicima
1. U Evropskoj Zajednici
Ukoliko je proizvod korišćen u poslovne svrhe i želite da ga odložite na otpad: Obratite se predstavniku kompanije SHARP koji će vam pružiti informacije o preuzimanju proizvoda. Moguće je da
ćete morati snositi troškove preuzimanja i recikliranja. Manje uređaje (i manje količine) će možda preuzeti lokalni objekti za odlaganje otpada.
Za Španiju: Obratite se postojećem sistemu za prikupljanju otpada ili lokalnoj vlasti radi preuzimanja korišćenih uređaja.
2. U zemljama van EZ
Ukoliko želite da odložite ovaj proizvod na otpad, obratite se lokalnoj upravi i saznajte koji je ispravan način odlaganja.
Baterija koja se nalazi u ovom proizvodu sadrži olovo u tragovima.
Za EZ: Precrtana kanta za smeće sa točkovima označava da se korišćene baterije ne smeju bacati sa uobičajenim kućnim otpadom! Za korišćene baterije postoji zasebni sistem prikupljanja, koji omogućava ispravan tretman i recikliranje, u skladu sa zakonom. Više detalja o sistemu prikupljanja i recikliranja potražite od vaše lokalne uprave.
Za Švajcarsku: Korišćene baterije treba vratiti na prodajno mesto.
Za zemlje van EZ: Obratite se lokalnoj upravi radi ispravnog načina odlaganja korišćenih baterija.
Robne marke
„HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su robne marke ili zaštićene robne marke kompanije HDMI Licensing LLC.”
Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories.
„Dolby” i simbol dvostruko-D su robne marke kompanije Dolby Laboratories.
„HD TV 1080p” logotip je robna marka kompanije DIGITALEUROPE.
DVB logotip je zaštićena robna marka Digital Video Broadcasting-DVB-projekta.
DivX®, DivX Certified® i povezani logotipi su robne marke kompanije Rovi Corporation ili njenih podružnica i koriste se pod
licencom.
„CI Plus” logotip je robna marka kompanije CI Plus LLP.
DLNA®, DLNA logotip i DLNA CERTIFIED™ su robne marke, marke usluga ili marke sertifikovanja kompanije Digital Living
Network Alliance.
Svi ostali nazivi kompanija ili proizvoda su robne marke ili zaštićene robne marke svojih kompanija.
54
44
LC-40LE730E LC-40LE731E LC-40LE732E LC-46LE730E LC-46LE731E LC-46LE732E
(630) [705]
([400])
(560) [635]
([18.8])
(196) [187.2]
(887) [1020.1]
(947) [1081]
(457) [484.6]
([400])
(500) [574.5]
{70}
(111.4) [115.2]
(350.5) [388.5]
([40])
(242) [265]
40”: ( ) 46”: [ ] 40”/46”: ([ ])
PIN
SHARP MANUFACTURING POLAND Sp. z o.o.
Ostaszewo 57b, 87-148 Łysomice, Poland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Tiskano u Poljskoj Štampano u Poljskoj Tiskano v Poljska Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje
Τυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da basılmıştır
Tipărit în Polonia Надрукавана ў Польшча
Printed in Poland
TINS-F333WJZZ
12P01-PL-NG
Loading...