LCD TELEVIZOR U BOJI
LCD TELEVIZOR U BOJI
BARVNI LCD TELEVIZOR
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫКАЛЯРОВЫТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE
ДАПАМОЖНІКПАЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
®
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
БЕЛАРУСЬ
ENGLISH
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This
is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to
convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
DivX®
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
)5)
or
and of the same rating as
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
• Ilustracije i OSD u ovom uputstvu za rukovanje služe samo kao objašnjenje i mogu se donekle razlikovati od stvarnih postupaka.
• Primeri koji se nalaze u ovom uputstvu zasnovani su na modelu LC-40LE730E.
• Modeli LC-40LE730E, LC-40LE731E, LC-40LE732E, LC-46LE730E, LC-46LE731E i LC-46LE732E su kompatibilni sa
od strane Evropske zajednice ................................... 42
Informacije o EU Eco-label etiketi ................................ 43
Odlaganje nakon isteka radnog veka ........................... 44
Robne marke ..............................................................44
SRPSKI
54
1
Uvod
Dragi korisniče SHARP proizvoda,
Hvala vam što ste kupili SHARP LCD TV uređaj u boji. Kako biste obezbedili sigurnost i dugotrajno korišćenje uređaja
bez problema, pre upotrebe ovog uređaja pažljivo pročitajte odeljak „Važne bezbednosne mere predostrožnosti”.
Važne bezbednosne mere predostrožnosti
• Čišćenje — Pre čišćenja isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz utičnice. Aparat čistite vlažnom tkaninom.
Nemojte koristiti tečna sredstva za čišćenje niti sredstva u obliku aerosola.
• Kada se tabla zaprlja, nežno je obrišite mekom, vlažnom tkaninom. Da biste je zaštitili, nemojte čistiti tablu tkaninom
natopljenom hemijskim sredstvima. Hemikalije mogu izazvati oštećenje ili pukotine na kućištu TV-a.
• Voda i vlaga — Uređaj nemojte koristiti u blizini izvora vode, poput kada, lavaboa, sudopera, kadica za
pranje veša, bazena i u vlažnim podrumima.
• Na uređaj nemojte postavljati vaze, niti bilo kakve druge posude koje sadrže vodu. Može doći do
prolivanja vode po uređaju, što može dovesti do požara ili strujnog udara.
• Stalak — Uređaj nemojte postavljati na nestabilan stočić sa točkićima, stalak, tronožac ili sto. Uređaj
može pasti i tako dovesti do ozbiljne povrede korisnika, kao i do oštećenja aparata. Koristite isključivo
stočić na točkiće, stalak, tronožac, nosač ili sto koje preporučuje proizvođač ili koji se prodaje uz uređaj.
Prilikom montiranja uređaja na zid, obavezno pratite uputstva proizvođača. Koristite isključivo opremu
za montiranje koju preporučuje proizvođač.
• Pri premeštanju uređaja postavljenog na stočić sa točkićima, premeštajte ga izuzetno pažljivo. Naglo
zaustavljanje, preterana sila i neravnomerna površina poda mogu dovesti do pada uređaja sa stočića sa
točkićima.
• Ventilacija — Ventilacioni i drugi otvori u kućištu napravljeni su za ventilaciju. Nemojte pokrivati niti
blokirati ove ventilacione i druge otvore, pošto nedovoljna ventilacija može dovesti do pregrevanja i/
ili smanjiti radni vek uređaja. Nemojte postavljati uređaj na krevet, kauč, tepih ili sličnu površinu, pošto
mogu blokirati ventilacione otvore. Ovaj uređaj nije dizajniran za ugradnju; nemojte ga postavljati u zatvoren prostor poput
police za knjige ili stelaže, ukoliko ne omogućite odgovarajuću ventilaciju ili ne pratite uputstva proizvođača.
• LCD ploča koja se nalazi u ovom uređaju izrađena je od stakla. Stoga, ukoliko uređaj padne ili se udari,
ploča se može slomiti. Ukoliko se LCD ploča slomi, pazite da se ne povredite slomljenim staklom.
• Izvori toplote — Držite uređaj dalje od izvora toplote poput radijatora, grejalica, šporeta i drugih aparata koji
emituju toplotu (uključujući pojačala).
• Slušalice — Nemojte podešavati jačinu tona na visok nivo. Stručnjaci za sluh ne preporučuju duže slušanje
pri visokom nivou jačine tona.
• Kako biste sprečili nastanak požara, nemojte postavljati nikakve sveće ili otvoreni plamen na ili u blizini TV-a.
• Kako biste sprečili nastanak požara ili stujnog udara, nemojte postavljati kabl za napajanje ispod TV-a, niti
ispod bilo kog teškog predmeta.
• Nemojte prikazivati nepomičnu sliku duže vreme, jer to može oštetiti LCD ekran.
• Ukoliko je glavni utikač uključen u struju, uvek postoji potrošnja struje. Imajte u vidu da je jedini način
da isključite napajanje TV-a isključivanje utičnice za napajanje iz zida, TV će ostati u stanju pripravnosti
tokom upotrebe uređaja.
• Servisiranje — Nemojte pokušavati sami da servisirate uređaj. Skidanje maski vas izlaže visokom naponu i drugim opasnim
uslovima rada. Servis treba da izvrši kvalifikovano lice.
LCD ploča je proizvod veoma visoke tehnologije i pruža vam izuzetno detaljnu sliku.
Usled veoma velikog broja piksela, povremeno se na ekranu mogu pojaviti neaktivni pikseli, u obliku nepomičnih tačaka
plave, zelene ili crvene boje. To spada u okvire specifikacije aparata i ne predstavlja kvar.
Mere predostrožnosti prilikom transporta TV-a
Prilikom transporta TV-a nikada ga nemojte držati za zvučnike. Neophodno je da dve osobe nose TV, držeći ga sa obe ruke
— po jedna ruka sa svake strane TV-a.
Oprezno prilikom upotrebe u uslovima visoke i niske temperature
• Kada se TV koristi u prostoriji sa niskom temperaturom (npr. soba, kancelarija), slika može da ostavlja tragove ili da deluje kao
da malo kasni. Ovo nije kvar i TV će nastaviti da radi na uobičajen način kada se temperatura vrati na normalnu.
• Nemojte ostavljati TV na vrućim ili hladnim mestima. Takođe, TV nemojte ostavljati na mestima izloženim direktnim sunčevim
zracima ili u blizini grejalica jer to može dovesti do deformacije kućišta i kvara LCD ploče.
Temperatura skladištenja: od -20 °C do e60 °C.
English
Oprez: OPASAN NAPON U UNUTRAŠNJOSTI!
Caution : DANGEROUS VOLTAGE INSIDE !
KAKO BISTE SPREČILI ELEKTRIČNI UDAR NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC. NE SADRŽI DELOVE KOJE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO-USER SERVICEABLE PARTS
KORISNIK MOŽE SAM DA POPRAVLJA. POPRAVKE PREPUSTITE OBUČENOM OSOBLJU SERVISA.
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONAL.
54
2
Uvod
Daljinski upravljač
1 > (Stanje pripravnosti/
Uključeno) (Strana 10)
2 ATV
Pristupite konvencionalnom
analognom TV modu.
DTV
Pristupite digitalnom TV modu.
SAT
Pristupite satelitskom TV modu.
RADIO
DTV/SAT: Prebacujte TV između
radio moda i moda podataka.
• Kada se putem DVB moda
emituju samo podaci (nema radio
emitovanja), radio emitovanje će
biti preskočeno.
3 HDMI CEC dugmad (Strane 29 i 30)4 USB REC (
Snimite program koji gledate.
5 TIME SHIFT
Ne koristi se.
6 Numerička dugmad 0_9
Podesite kanal. Unesite željene
brojeve. Podesite stranicu u modu
teleteksta.
• Kada se pri početnoj
7 A (Povratak)
Vratite se na prethodno izabrani
kanal ili spoljnu ulaznu jedinicu.
8 7 (Mod zvuka) (Strana 20)
Odaberite mod višestrukog zvuka.
f Format slike (Strana 26)
Menjajte različite formate slike.
9 e (Bez tona)
Uključite/isključite zvuk TV-a.
0 i+/- (Jačina tona)
Pojačajte/smanjite ton TV-a.
Q @
Uključite/isključite ekran „Menu”
(Meni).
W 3D (Strana 36)
Odaberite 3D ili 2D prikaz slike.
E a/b/c/d (Kursor)
Odaberite željenu stavku.
USB REC/Media Player/Home Media:
S / V
Premotajte unazad ili unapred.
T / L
Premotajte unazad ili unapred u
jedinicama od 5 minuta.
Strane 11, 20, 34 i 35)
automatskoj instalaciji (Strana
9), u podešavanju zemlje
izabere pet nordijskih zemalja
(Švedska, Norveška, Finska,
Danska ili Island), DTV usluge su
četvorocifrene. Kada se odabere
neka druga zemlja, DTV usluge su
trocifrene.
15
116
AVF
2
3
USB REC
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
13
14
U
S
T
21
V
22
23
24
;
Izvršite komandu.
ATV/DTV/SAT: Prikažite „CH list”
(CH listu) kada ni jedan drugi ekran
„Menu” (Meni) nije aktivan.
R >
ATV/DTV/SAT: Izađite iz ekrana
„Menu” (Meni).
T NET
Pristupite modu „Connected TV”
(Povezani TV). (Strana 31)
Y p Informacije o kanalu (Strana 25)
Prikažite informacije o stanici (broj
kanala, signal, itd.) na ekranu.
15 Ulaz za OBIČNI INTERFEJS
16 Terminal za NAPONSKI ULAZ
17 SAT (Ulaz za satelitsku antenu)
(Samo kod serije LE732)
18 Terminal za ETERNET (10/100)
19 Terminali za KOMPONENTE / AV
ANTENNA
SAT
USB
(HDD)
18
15
7
17
1
54
4
Priprema
Dostavljena dodatna oprema
Daljinski upravljač (g1)
• Baterija veličine „AAA” (g2)
• Uputstvo za rukovanje (Ovaj dokument)
• Spojnica za kabl (x1)
• Stalak (x1)
Montiranje stalka
• Pre sklapanja (ili rasklapanja) stalka isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom.
• Pre nego što počnete sa radom, prostrite meku podlogu ispod površine na koju ćete poleći TV. Tako ćete sprečiti
da se ošteti.
OPREZ
• Stalak montirajte u odgovarajućem pravcu.
• Obavezno pratite uputstvo. Nepravilno montiranje stalka može dovesti do pada TV-a.
Umetanje stalka
Stalak umetnite u otvore na dnu TV-a (Držite stalak tako da ne padne sa ivice osnove).
Umetnite i pritegnite četiri šrafa u četiri otvora na zadnjoj strani TV-a.
Meka podloga
NAPOMENA
• Da biste skinuli stalak, izvedite gorenavedene korake obrnutim redosledom.
Opciona dodatna oprema
Navedena opciona dodatna oprema je dostupna
za ovaj LCD TV u boji. Možete je kupiti u najbližoj
prodavnici.
• Moguće je da će dodatna opciona dodatna oprema
biti dostupna u bliskoj budućnosti. Prilikom kupovine, u
najnovijem katalogu proverite kompatibilnost i dostupnost.
Montiranje TV-a na zid
• Ovaj TV bi trebalo montirati na zid isključivo pomoću zidnog nosača kojeg proizvodi SHARP (tabela gore). Upotreba
drugih zidnih nosača može dovesti do nestabilne instalacije i izazvati ozbiljne povrede.
• Popravka LCD TV-a u boji zahteva posebnu stručnost i trebalo bi da je izvodi samo kvalifikovano servisno osoblje.
Korisnici ne bi trebalo da pokušavaju sami da izvedu popravke. Kompanija SHARP ne snosi odgovornost za
nestručne popravke, niti za popravke koje su dovele do nesrećnog slučaja ili povrede.
• Od kvalifikovanog servisnog osoblja možete tražiti informaciju o upotrebi opcionog nosača za fiksiranje TV-a na zid.
• Da biste koristili ovaj TV fiksiran na zidu, potrebno je prvo da odstranite samolepljivu traku sa dva mesta na zadnjoj strani TV-a,
a potom da upotrebite šrafove koji su vam dostavljeni uz zidni nosač kako biste ga pričvrstili za zadnju stranu TV-a.
• Kada montirate TV na zid, trebalo bi da pričvrstite i potporni stub.
Br.Naziv delaBroj dela
1Zidni nosač AN-37AG5
2Wi-Fi adapterAN-WUD630
33D naočareAN-3DG20-B
54
5
Priprema
Umetanje baterija
Pre prve upotrebe Tv-a, umetnite dve dostavljene „AAA” baterije. Kada se baterije potroše i daljinski upravljač
prestane da radi, zamenite baterije novim „AAA” baterijama.
1 Otvorite poklopac odeljka za baterije.
2 Umetnite dve dostavljene „AAA” baterije.
• Baterije postavite tako da im krajevi odgovaraju
(+) i (-) oznakama u odeljku za baterije.
3 Zatvorite poklopac odeljka za baterije.
OPREZ
Nepravilna upotreba baterija može dovesti do curenja hemikalija ili eksplozije. Obavezno pratite dolenavedeno uputstvo.
• Nemojte mešati različite tipove baterija. Različiti tipovi baterija imaju različite karakteristike.
• Nemojte mešati stare i nove baterije. Mešanje starih i novih baterija može skratiti radni vek novih i dovesti do curenja
hemikalija iz starih baterija.
• Izvadite baterije čim se istroše. Hemikalije koje iscure iz baterija mogu izazvati osip. Ukoliko pronađete bilo kakve
tragove curenja hemikaliija, temeljno ih obrišite tkaninom.
• Baterije koje su dostavljene uz ovaj aparat mogu imati kraći radni vek, zbog uslova skladištenja.
• Ukoliko duže vreme nećete koristiti daljinski upravljač, izvadite baterije iz njega.
• Prilikom zamene baterija, koristite cink-ugljenične baterije umesto alkalnih.
Napomena o odlaganju baterija na otpad:
Dostavljene baterije ne sadrže štetne materije poput kadmijuma, olova ili žive.
Regulative u vezi sa korištenim baterijama kažu da se baterije više ne smeju odlagati zajedno sa kućnim otpadom.
Sve iskorišćene baterije odložite na za to određena mesta u poslovnim prostorima, bez nadoknade.
Korišćenje daljinskog upravljača
Daljinski upravljač koristite tako što ćete ga usmeriti ka senzoru za daljinski upravljač. Predmeti koji se nalaze
između daljinskog upravljača i senzora mogu ometati njegov rad.
Senzor za daljinski upravljač
oo
Mere opreza u vezi sa daljinskim upravljačem
• Ne izlažite daljinski upravljač udarima. Pored toga, nemojte izlagati daljinski upravljač tečnostima, niti ga ostavljati
na mestima sa visokom vlažnošću.
• Nemojte sastavljati niti ostavljati daljinski upravljač ispod direktnih sunčevih
zraka. Toplota može izazvati deformacije upravljača.
• Moguće je da daljinski upravljač neće raditi ispravno ukoliko se senzor za
daljinski upravljač TV-a nalazi pod direktnom sunčevom svetlošću ili jakim
osvetljenjem. U tom slučaju, promenite ugao osvetljenja ili TV-a ili koristite
daljinski upravljač bliže senzoru za daljinski upravljač.
54
6
Kratak vodič
Pregled početne instalacije
Pri prvoj upotrebi TV-a, pratite redom dolenavedene korake. U zavisnosti od instalacije i veze vašeg TV-a, neki od
koraka neće biti potrebni.
123
Uključite TV
Priprema
i pokrenite
automatsku
instalaciju
Gledajte TV
Povežite kabl antene sa
terminalom antene (Strana 8).
Ukoliko je potrebno, umetnite
CA karticu u CI slot, kako biste
mogli gledati skremblovane
programe (Strana 8.)
Uključite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (Strana 8).
Oblik uređaja se razlikuje u nekim
zemljama.
Uključite napajanje pomoću
dugmeta a na TV-u (Strana 10).
Pokrenite početnu automatsku
instalaciju (Strana 9).
Podešavanje jezika, zemlje,
tipa podešivača i lokacije TV-a.
Izaberite opciju „Next”
(Sledeće).
Počnite sa
pretraživanjem
kanala
Čestitamo!
Sada možete gledati TV
program.
Ukoliko je potrebno, podesite
antenu tako da dobijete maksimalni
prijem signala (Strana 9).
Povežite spoljne
uređaje
Povežite spoljne uređaje
poput DVD plejera/
rekordera po uputstvu
(Strane 13, 14 i 15).
Povežite spoljne audio
uređaje poput zvučnika/
pojačala po uputstvu
(Strane 13, 14 i 15).
54
7
Kratak vodič
●
●
●
Pre nego što uključite napajanje
1 Pažljivo umetnite
CI modul u CI slot,
tako da strana sa
kontaktom bude
okrenuta ka napred.
2 Logotip na CI modulu
mora da bude okrenut
ka spolja u odnosu na
zadnju stranu TV-a.
Kabl za
naizmeničnu struju
Oblik uređaja se
razlikuje u nekim
zemljama.
Standardni
Postavite TV blizu utičnice za
naizmeničnu struju i neka vam
utikač za napajanje bude pri ruci.
koaksijalni kabl
sa DIN45325
priključnicom
(IEC 169-2) 75q.
Umetanje CA kartice
Da biste primali kodirane digitalne stanice potrebno
je da u CI slot TV-a je umetnete Modul zajedničkog
interfejsa (CI modul) i CA karticu.
CI modul i CA kartica se ne dostavljaju kao dodatna
oprema. Obično ih možete naći kod svojih prodavaca.
Umetanje CA kartice u CI modul
1
CA karticu ugurajte u CI modul dokle može da
uđe, tako da strana
sa zlatno obojenim
kontaktnim čipom bude
okrenuta ka strani CI
modula obeleženoj sa
logotipom provajdera.
Obratite pažnju na smer strelice odštampane na
CA kartici.
Umetanje CI modula u CI slot
2 Pažljivo umetnite CI modul u CI slot, tako da
strana sa kontaktom bude
okrenuta ka napred. Logotip
na CI modulu mora da bude
okrenut ka spolja u odnosu na
zadnju stranu TV-a. Nemojte
primenjivati preteranu silu.
Pazite da se modul ne savije
prilikom ovog postupka.
NAPOMENA
• Uverite se da je CI modul ispravno umetnut.
• Ovaj meni je dostupan samo za digitalne stanice.
• Kada prvi put umetnete CA karticu u CI modul kompatibilan sa CI+, potrebno je oko 30 sekundi da se potvrdi ključ licence.
Ovaj postupak možda neće uspeti ukoliko nema antenskog ulaza ili ukoliko nikada niste pokrenuli „Automatsku instalaciju”.
• CI modul kompatibilan sa CI+ ponekad nadograđuje svoj firmver. Moguće je da pre nadogradnje nećete primati nikakvu sliku
na TV-u. Tokom procesa nadogradnje možete koristiti samo dugme za uključivanje TV-a.
• CI modul kompatibilan sa CI+ ne dozvoljava da emitujete ni jedan program sa zaštitom od kopiranja, koristeći izlaz
putem monitora.
• Ukoliko se na TV-u prikaže poruka za potvrdu ažuriranja CA kartice tokom primanja emitovanja kompatibilnog sa CI+, pratite
uputstva na ekranu.
54
8
Provera informacija o CI modulu
1 Pritisnite dugme MENU (Meni) i prikazuje se meni
„PICTURE” (Slika).
2 Pritisnite dugme ◄/► da biste odabrali meni
„CHANNEL” (Kanal).
• Sadržaj ovog menija zavisi od dobavljača CI modula.
3 Pritisnite dugme ▲/▼ da biste odabrali opciju „CI
information” (CI informacija) i potom pritisnite
dugme OK (U redu).
● Module (Modul)
Opšte informacije o prikazima CI modula.
● Menu (Meni)
Parametri podešavanja svih prikaza CA kartice.
● Enquiry (Upit)
Ovde možete unositi brojčane vrednosti, poput lozinki.
NAPOMENA
Sadržaj svih ekrana zavisi od dobavljača CI modula.
Kratak vodič
Početna automatska instalacija
Kada se nakon kupovine prvi put pokrene TV, pojavljuje se
čarobnjak za početnu automatsku instalaciju. Pratite menije i
unesite neophodna podešavanja jedno za drugim.
Pre uključivanja uređaja
E Da li je antena priključena?E Da li je kabl za napajanje naizmeničnom strujom
priključen u utičnicu?
1 Pritisnite dugme a na TV-u.
• Pojavljuje se čarobnjak za početnu automatsku instalaciju.
2 Podešavanje OSD jezika.
Pritisnite dugmea/b/c/dda biste odabrali
željeni jezik.
3 Podešavanje jezika.
Pritisnite dugme ▲/▼/◄/► da biste odabrali
zemlju ili oblast.
Pritisnite dugme ◄/► da biste odabrali gde ćete
koristiti ovaj TV, a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
• HOME (Kod kuće): Za kućnu upotrebu.
• STORE (Prodavnica): DYNAMIC (Dinamični) mod je
potvrdite sledeće
tokom početne automatske instalacije.
Home (Kod kuće)
unapred određen. Ukoliko je promenjen Picture Mode
(Mod slike), TV će se automatski prebaciti natrag na
DYNAMIC (Dinamično) kada nema ulaznog signala od
TV-a ili daljinskog upravljača u periodu od 30 minuta.
Store (Prodavnica)
Ukoliko ste greškom odabrali opciju STORE (Prodavnica),
idite na opciju Settings → Restore Factory Default →OK (Podešavanja - Vratiti fabrička podešavanja - U redu)
i TV će se vratiti na početni ekran.
7 Početak pretraživanja kanala.
Pritisnite dugme ▼ da biste odabrali opciju Next
(Sledeće) i potom pritisnite dugme OK (U redu).
• Ukoliko želite da pretražujete više načina emitovanja,
izvršite komandu „DTV (ili ATV ili CADTV) manual
tuning“ (DTV/ATV/CADTV ručno podešavanje) iz
menija „CHANNEL” (Kanal) (Strana 22).
• Da biste gledali i analogno i digitalno emitovanje, trebalo
bi da izvršite podešavanje pretrage kanala „DTV+ATV”
ili „CADTV+ATV”.
• Nije moguće istovremeno pretraživati digitalno i
kablovsko digitalno emitovanje.
8 TV traži, raspoređuje i čuva sve TV stanice koje
može da primi u skladu sa njihovim podešavanjima
i priključenom antenom.
• Da biste otkazali početnu automatsku instalaciju,
pritisnite dugme END (Završi).
NAPOMENA
• Ukoliko upalite TV nakon izvršavanja koraka 4, čarobnjak
za početnu automatsku instalaciju se ne pojavljuje. Funkcija
automatske instalacije vam omogućava da ponovo izvršite
instalaciju iz menija Channel (Kanal) (Strana 22).
• Kada u podešavanju Country (Zemlja) odaberete opciju
„France” (Francuska), nije moguće preskočiti podešavanje
PIN koda.
• Nakon što je početno Automatsko podešavanje izvršeno,
podrazumevani PIN se automatski podešava na broj „3001”.
Da biste promenili podešavanje PIN koda, pogledajte meni
Lock (Zaključavanje) na strani 21.
Provera kvaliteta i jačine signala
Ukoliko prvi put instalirate DVB-T/T2/S/S2 antenu ili
je premeštate, podesite poravnanje antene, kako bi
imali dobar prijem, istovremeno proveravajući ekran
podešavanja antene.
1 Pritisnite kanal koji želite da proverite.
2 Pritisnite dugme MENU (Meni).
3 Pritisnite dugme► kako biste odabrali meni „Channel”
(Kanal) i potom pritisnite dugme OK (U redu).
4 Pritisnite dugme ▲/▼ da biste odabrali opciju
„Signal Information” (Informacije o signalu) i
potom pritisnite dugme OK (U redu).
5 Postavite i poravnajte antenu tako da postignete
najveće moguće vrednosti stavki „Signal Strenght”
(Jačina signala) i „Signal Quality” (Kvalitet signala).
NAPOMENA
• Vrednosti stavki „Signal Strenght” (Jačina signala) i „Signal
Quality” (Kvalitet signala) ukazuju na to kada je potrebno
proveriti odgovarajuće poravnanje antene.
54
9
Gledanje TV-a
AVF
Svakodnevno rukovanje
Uključivanje/Isključivanje
Uključivanje/Isključivanje napajanja
Pritisnite dugme a na TV-u da biste ga upalili.
Ugasite ga pritiskom na dugme a na TV-u.
NAPOMENA
• Kada isključite napajanje
pomoću dugmeta a na
TV-u, EPG podaci će se
izgubiti.
• Krajni raspored se može razlikovati
u odnosu na model.
Mod stanja pripravnosti
E Prebacivanje na mod pripravnosti
Ako je TV uključen (PLAVI LED INDIKATOR), možete
ga prebaciti u stanje pripravnosti pritiskom na dugme
TVa na daljinskom upravljaču.
E Uključivanje iz stanja pripravnosti
Kada je TV u stanju pripravnosti (CRVENI LED
INDIKATOR), pritisnite dugme TVa na daljinskom
upravljaču.
AVF
Indikator statusa TV-a
LED indikatorStatus
Isključeno
Plavo
Crveno
Ljubičasto
NAPOMENA
• Ukoliko duže vreme nećete koristiti TV, isključite kabl za
napajanje naizmeničnom strujom iz utičnice.
• Mala količina električne energije se ipak troši, čak i kada je
a ugašen.
Isključeno napajanje
Uključeno napajanje
Stanje pripravnosti
Stanje pripravnosti sa programiranom
funkcijom USB REC
Prebacivanje između digitalnog,
satelitskog i analognog emitovanja
E Pritisnite dugme „ATV”, „DTV”, „SAT” ili
„RADIO” da biste promenili mod.
Izbor spoljnog video izvora
Kada se uspostavi veza, pritisnite
dugme b da bi se prikazao ekran
„Source List” (Lista izvora), a zatim
pritisnite dugme a/b kako biste
prebacili TV na odgovarajući spoljni
izvor pomoću dugmeta OK (U redu).
Izbor audio jezika
E DTV/CADTV/SAT mod:
Svaki put kada pritisnete dugme 2 menja se audio
jezik u odnosu na dostupne audio izvore.
6
NAPOMENA
• Ekran audio moda nestaje nakon tri sekunde.
• Stavke koje se mogu odabrati zavise od emitovanja koja se
primaju.
E ATV mod:
Svaki put kada pritisnete dugme 2, menja se mod,
na način prikazan u sledećim tabelama.
SignalStavke koje je moguće odabrati
Stereo
Dvojezično
Monofono
SignalStavke koje je moguće odabrati
Stereo
Dvojezično
Monofono
NAPOMENA
• Kada nema signala, audio mod će prikazivati natpis „MONO”.
Pritisnite dugme „SUBTITLES” (Titl) [ kako biste
menjali dostupne jezike ili uključili/isključili titl.
6
Menjanje kanala
Pr/s:
54
10
E ATV mod:
Dostupne titlove koji odgovaraju vrsti emitovanja
možete uključiti ili isključiti pritiskom na dugme
SUBTITLES (Titl)
[ .
Pomoću dugmadi 0-9:Pomoću dugmadi
Gledanje TV-a
T
EPG
EPG je lista programa koja se prikazuje na ekranu. Pomoću EPG-a možete proveriti raspored digitalnih kanala, pogledati
detaljne informacije o njemu, prebaciti na događaj koji se trenutno emituje i podesiti tajmer za buduće događaje.
Izbor programa pomoću EPG-a
Osnovne radnje
Ilustracije na ovoj stranici su opisane pomoću trocifrenih usluga.
E Prikazivanje/Zatvaranje EPG ekrana
Pritisnite dugme EPG.
U
2
1
S
E Odaberite program
V
6
3
5
4
1 Odaberite vremenski raspon
-Pritisnite dugme c/d da biste odabrali vremenski raspon koji želite da pretražujete, pritisnite dugme OK (U redu).
• Nastavite da pritiskate dugme d kako bi se prikazali programi u sledećem vremenskom rasponu.
2 Odaberite željeni program
-Pritisnite dugme a/b kako biste odabrali željeni program, potom pritisnite dugme OK (U redu).
• Ukoliko se levo od programa prikazuje a ili b, nastavite da pritiskate dugme a/b kako bi ste prikazali sledeći ili
prethodni ekran.
-Pritisnite dugme END (Kraj) kako biste izašli iz EPG-a.
Ostale EPG funkcije
3 Pregled informacija o programu
1 Pritisnite dugme▲/▼/◄/►da biste odabrali
program koji želite da pregledate.
2 Pritisnite dugme
3 Pritisnite dugmepda biste se vratili na EPG.
4 Funkcija „Reminder” (Podsetnik)
1 Izaberite tip emitovanja programa koji želite da
zapamtite.
2Pritisnite PLAVO dugme na daljinskom upravljaču.
3 Pomoću dugmadi▲/▼/◄/►izaberite Mod, Sat,
Minut, Dan i Mesec za koji želite da se zapamti
program. Pritisnite dugme OK (U redu).
“p.
Informacije o programu
5 Funkcija „Reminder list” (Lista za podsetnik)
1 Pritisnite ŽUTO dugme da biste videli sve
programirane podsetnike.
2 Pritisnite dugme ▲/▼/◄/► da biste odabrali podsetnik
i potom pritisnite CRVENO dugme da ga izbrišete.
6 Funkcija „Record” (Snimi)
Pritisnite dugme USB REC (daljinski upravljač)
kako biste podesili parametre snimanja. Pogledajte
odeljak „Snimanje sa tajmerom” na strani 34.
54
11
Gledanje TV-a
Teletekst
Šta je teletekst?
Teletekst emituje informativne i zabavne stranice
posebno opremljenim TV aparatima. Vaš TV prima
signale teleteksta koje emituje TV mreža i dekodira ih u
grafički format koji možete da vidite. Vesti, vremenska
prognoza i sportske novosti, cene na berzi i pregled
programa su samo neke od dostnih usluga.
Uključivanje/Isključivanje teleteksta
1 Odaberite TV kanal ili spoljni izvor koji pruža
program sa teletekstom.
2 Pritisnite dugme m da biste prikazali teletekst.
• Mnoge stanice koriste operativni sistem TOP, dok neke
koriste FLOF (CNN, na primer). Vaš TV podržava oba
ova sistema. Stranice su podeljene u tematske grupe i
teme. Nakon uključivanja teleteksta, oko 1000 stranica
se čuva radi bržeg pristupa.
• Svaki put kada pritisnete dugme m, ekran se menja
na način prikazan dalje u tekstu.
• Ukoliko odaberete program bez signala za teletekst,
prikazuje se natpis „No Teletext available” (Teletekst
nije dostupan).
• Ukoliko signal teleteksta nije dostupan, ista poruka se
prikazuje i tokom rada drugih modova.
Teletekst
Teletekst
NAPOMENA
• Teletekst neće raditi ukoliko je izabrani tip signala RGB.
Dugmad za operacije teleteksta
DugmadOpis
Pr/s
Boja (R/G/Y/B)
0–9
f (Vrh/Dno/
Pun)
k (Otkrivanje
skrivenog
teksta)
3
(Zaustavljanje
/Čuvanje
kadra)
[ (Titl za
telektest)
1
(Podstrana)
Povećajte ili smanjite broj strane.
Odaberite grupu ili blok stranica prikazan
u obojenim zagradama u dnu stranice,
tako što ćete pritisnuti odgovarajuće
dugme Boje (R/G/Y/B) na daljinskom
upravljaču.
Direktno odaberite bilo koju stranicu od
100 do 899 pomoću numeričkih dugmadi
0–9 .
Prebacite sliku sa teletekstom na Vrh,
Dno ili Pun ekran.
Otkrijte ili sakrijte skrivene informacije kao
što je odgovor na kviz pitanje.
Zaustavite automatsko ažuriranje strana
teleteksta ili otpustite mod čuvanja.
Prikažite titl ili izađite iz ekrana titla.
• Titl se neće prikazivati kada usluga ne
sadrži informacije o titlu.
TXT mod: Otkrijte ili sakrijte podstrane.
• dugme ◄: Pomerite se na prethodnu
podstranu.
• dugme ►: Pomerite se na narednu
podstranu.
• Dugme OK (U redu): prikazuje meni
sa dve korisničke kontrole (veličina i
indeks).
• Žuto dugme: Ukoliko se pritisne
jednom, prikazuje se gornja polovina
ekrana. Kada se pritisne drugi put,
prikazuje se donja polovina ekrana.
Nakon trećeg pritiska stranica se
vraća na normalnu veličinu.
• Plavo dugme: prikazuje stranicu sa
indeksom.
Kada se pritisne dugme OK (U redu)
dok je meni na ekranu, on će nestati.
Imajte u vidu da dok je ovaj meni
na ekranu, povezane stranice nije
moguće izabrati.
TV mod: Prikaz vremena.
Korišćenje MHEG-5 aplikacije
(Samo u Velikoj Britaniji)
Neke usluge vam dostavljaju programe sa kodiranom
MHEG aplikacijom, pa DTV/CADTV možete koristiti
interaktivno.
Ukoliko postoji,, MHEG-5 aplikacija će se pokrenuti
kada pritisnete dugme m.
NAPOMENA
• MHEG se možda neće prikazivati u 3D modu.
54
12
Povezivanje spoljnih uređaja
S
CE
US
(
)
N
E Pre povezivanja ...
• Obavezno isključite TV i sve uređaje pre nego što počnete sa povezivanjem.
• Čvrsto priključite kabl na terminal ili terminale.
• Pažljivo pročitajte uputstvo za rukovanje za svaki od spoljnih uređaja da biste videli moguće tipove povezivanja.
To će vam pomoći i da postignete najbolji mogući audiovizuelni kvalitet, kako biste uvećali potencijal TV-a i
povezanog uređaja.
Uvod u povezivanje
Tv sadrži terminale koji su opisani u deljm tekstu. Potražite kablove koji odgovaraju terminalu TV-a i povežite
uređaj.
NAPOMENA
• Kablovi prikazani na stranicama 13, 14 i 15 predstavljaju komercijalno dostupne artikle.
Audio uređaj
(Strana 15)
Video rekorder
(Strane 14 i 15)
Audio kabl
Audio kabl
Audio kabl
SCART kabl
Kabl komponenti
HDMI 4
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
VIDEO
Pr
Pb
ERVI
L
AUDIO
Y
R
Igračka konzola ili
Audio kabl
kamkorder (Strana 14)
AV kabl
HDMI uređaj
Kabl sa HDMI sertifikatom
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO
INPUT
DIGITAL
PC I
AUDIO
OUTPUT
B
WIFI
(Strana 14)
Kabl sa HDMI sertifikatom
DVI/HDMI kabl
kabl za ø 3,5 mm stereo mini utikač
54
13
Povezivanje spoljnih uređaja
HDMI povezivanje
YPB
Povezivanje komponenti
(CB)PR(CR)
Primer uređaja koje je moguće
povezati
●
DVD plejer/rekorder ● Blu-ray plejer/rekorder
●
igračka konzola
HDMI veze dozvoljavaju digitalni video i audio prenos
putem kabla za povezivanje iz plejera/rekordera. Podaci
digitalne slike i zvuka se prenose bez komprimovanja,
pa stoga ne gube na kvalitetu. Kod povezanih uređaja
analogna/digitalna konverzija više nije neophodna, što
bi takođe dovelo do gubitka kvaliteta.
kabl za RCA / ø 3,5 mm
stereo mini utikač
HDMI / PC
ANALOG
DVI/HDMI
kabl
.
AUDIO
INPUT
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
Kabl sa HDMI
sertifikatom
DVI/HDMI konverzija
Pri upotrebi kablovskog DVI/HDMI-a, digitalni signali
DVD videa se takođe mogu reprodukovati putem
kompatibilne HDMI veze. Zvuk bi trebalo dodatno
omogućiti.
• Pri spajanju DVI/HDMI kabla sa HDMI terminalom moguće je
da se slika neće jasno prikazivati.
• I HDMI i DVI koriste isti način HDCP zaštite od kopiranja.
• Za spajanje DVI kabla neophodan je komercijalno dostupan
adapter (ne dostavlja se).
NAPOMENA
• U zavisnosti od tipa HDMI kabla, može doći do video
• Pri reprodukciji HDMI slike automatski se otkriva najbolji
format i on se i podešava za sliku
Kompatibilni video signal
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Primer uređaja koje je moguće
povezati
●
video rekorder ● DVD plejer/rekorder
●
Blu-ray plejer/rekorder
Pri povezivanju DVD plejera/rekordera ili nekog drugog
uređaja putem terminala INPUT COMPONENTS / AV
uživaćete u preciznoj reprodukciji boja i slici visokog
kvaliteta.
L
AUDIO
R
Pr
Pb
Y
Kabl
komponenti
Audio kabl
P
R
VIDEO povezivanje
Primer uređaja koje je moguće
povezati
●
video rekorder ● DVD plejer/rekorder
●
Blu-ray plejer/rekorder
●
igračka konzola ● kamkorder
Za povezivanje igračke konzole, kamkordera, DVD
plejera/rekordera ili nekog drugog uređaja možete
koristiti COMPONENTS/AV terminal.
VIDEO
L
AUDIO
R
AV kabl
54
14
Povezivanje spoljnih uređaja
●
SCART povezivanje
Primer uređaja koje je moguće
povezati
● video rekorder ●
●
DVD plejer/rekorder
SCART kabl
NAPOMENA
•
U slučajevima gde je potrebno da dekoder prima signal sa
TV-a, obavezno odaberite odgovarajući ulazni terminal sa
kojim se terminal povezuje sa „Liste izvora” (Strana 10).
dekoder
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
Dekoder
Konektor zvučnika/pojačala
Primer uređaja koje je moguće
povezati
● Povezivanje pojačala sa digitalnim audio
ulazom
Povežite pojačalo sa spoljnim zvučnicima kao što je
prikazano na slici dole.
Optički audio kabl
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Pojačalo sa optičkim
digitalnim audio ulazom
● Nakon povezivanja
Podešavanje digitalnog audio izlaza
Nakon povezivanja pojačala sa optičkim digitalnim
audio ulazom kao što je prikazano, potrebno
je podesiti format audio izlaza tako da bude
kompatibilan sa programom kojeg gledate ili sa
spojenim uređajem.
Idite na „MENU” > „Sound” > „SPDIF Mode” >
odaberite „PCM” ili „Dolby Digital”.
NAPOMENA
• Kada ovu opciju podesite na „Dolby Digital” i
primate Dolby Digital ili Dolby Digital Plus audio
formate, izlaz je Dolby Digital audio. U suprotnom,
izlaz je PCM audio.
Kada ovu opciju podesite na „PCM”, izlaz je PCM
audio bez obzira na audio formate koje primate.
54
15
Povezivanje računara
●
Povezivanje sa računarom
HDMI (DVI) veza
HDMI 1, 2, 3 ili 4
PC
Kabl sa HDMI sertifikatom
HDMI
PC
● Nakon povezivanja
● Ukoliko se audio ne pokrene nakon povezivanja
računara sa TV-om putem HDMI kabla, priključite
mini stereo konektor ø 3,5mm između TV-a i
računara, kao što je prikazano na prethodnoj slici
● Kada je računar povezan sa TV-om putem DVI
kabla, neophodno je povezati mini stereo konektor ø
3,5mm između TV-a i računara, kao što je prikazano
na prethodnoj slici.
DVI/HDMI kabl
kabl za ø 3,5 mm
stereo mini utikač
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO
INPUT
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 4
HDMI 3
.
Kabl za DVI/VGA konverziju
PC
HDMI / PC
DIGITAL
PC IN
ANALOG
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
INPUT
kabl za ø 3,5 mm
stereo mini utikač
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 3
NAPOMENA
• Pri korišćenju PC-IN terminala neophodno je priključiti
audio kabl.
Izbor veličine slike
Možete odabrati veličinu slike.
1Pritisnite dugme MENU (Meni) na daljinskom
upravljaču, a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
2Pritisnite dugme ▼ kako biste odabrali opciju
„Advanced Video” (Napredno video), a zatim
pritisnite dugme OK (U redu).
3Pritisnite dugme ▼ da biste odabrali opciju
„Aspect ratio”, (Razmere slike), a zatim pritisnite
dugme OK (U redu).
4Pritisnite dugme ▼ da biste odabrali željenu
stavku, a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
Primer
USB
(WIFI)
PC
kabl za ø 3,5 mm
stereo mini utikač
54
16
Analogna veza
VGA kabl
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
NormalnoPuno
Stavka
Automatski
Puno
DIGITAL
PC IN
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
INPUT
Tačka po
tačka
USB
(WIFI)
Veličina slike se podešava automatski
Slika u potpunosti ispunjava ekran
Prikazuje sliku sa istim brojem piksela
na ekranu
NAPOMENA
• Stavku možete odabrati i pritiskom na dugme f na
daljinskom upravljaču.
• Povežite računar pre nego što počnete da vršite
podešavanja.
• Veličine slike koje je moguće odabrati mogu se razlikovati u
zavisnosti od tipa ulaznog signala.
• Podešavanje „Aspect ratio” (Razmere slike) je dostpuno
samo kod analognih signala putem „PC IN” terminala.
Povezivanje računara
1
Automatsko podešavanje slike sa
1
računara
Ova funkcija omogućava automatsko podešavanje
ekrana na najbolji mogući način kada su analogni
terminali TV-a i računara povezani komercijalno
dostupnim kablom za DVI/VGA konverziju, itd.
1. Pritisite dugme b da biste odabrali opciju PC-RGB
sa Liste izvora, a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
2. Pritisnite dugme MENU (Meni).
3. Pritisnite dugme ◄ da biste odabrali opciju “Settings”
(Podešavanja), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
4. Pritisnite dugme ▼ da biste izabrali opciju „InputSettings” (Podešavanja ulaza), a zatim
pritisnite dugme OK (U redu).
5. Pritisnite dugme ▼ da biste odabrali opciju “PC Settings” (PC podešavanja), a zatim pritisnite
dugme OK (U redu).
6. Pritisnite dugme ▼ da biste odabrali opciju
„Auto Adjustment” (Automatsko podešavanje), a
zatim pritisnite dugme OK (U redu).
NAPOMENA
• Kada je računar spojen i odabran izvor PC-RGB, opcija „Auto
adjustment” (Automatsko podešavanje) se automatski
izvršava.
• „Auto adjustment” opcija (Automatsko podešavanje) možda
neće funkcionisati ako slika na računaru ima nisku rezoluciju,
nejasne (crne) ivice ili se pomerila prilikom izvršavanja funkcije
„Auto adjustment” (Automatsko podešavanje).
• Obavezno povežite računar sa TV-om pre nego što pokrenete
funkciju „Auto adjustment” (Automatsko podešavanje).
• „Auto adjustment” funkcija (Automatsko podešavanje) se
može izvršiti samo pri ulazu analognih signala preko „PC IN”
terminala.
Ručno podešavanje slike sa
računara
Najčešće možete lako podesiti sliku ukoliko je potrebno
promeniti položaj slike koristeći opciju „Auto Adjustment”
(Automatsko podešavanje). Međutim, u nekim slučajevima
je za optimizaciju slike potrebno ručno podešavanje.
1. Pritisite dugme b da biste odabrali opciju PC-RGB
sa Liste izvora, a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
2. Pritisnite dugme MENU (Meni).
3. Pritisnite dugme ◄ da biste odabrali opciju “Settings”
(Podešavanja), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
4. Pritisnite dugme ▼ da biste izabrali opciju „Input
Settings” (Podešavanja ulaza), a zatim pritisnite
dugme OK. (U redu)
5. Pritisnite dugme ▼ da biste odabrali opciju
“PC Settings” (PC podešavanja), a zatim pritisnite
dugme OK (U redu).
6. Pritisnite dugme ▲/▼ da biste izabrali određenu
stavku za podešavanje.
7. Pritisnite dugme ◄/► da biste podesili stavku na
željeni položaj.
Stavka
Horizontal
pos.
Vertik. pos.
Faza
Sat
Automatsko
podešavanje
Ponovna
podešavanja
Centrira sliku pomerajući je levo ili desno.
Centrira sliku pomerajući je gore ili dole.
Vrši podešavanja kada znakovi imaju
nizak kontrast ili kada slika treperi.
Vrši podešavanja kada slika treperi i ima
vertikalne linije
Automatski podešava sliku
Povratak na početnu sliku.
NAPOMENA
• Opcije „PC Settings” (PC podešavanja) u meniju
„Settings” (Podešavanja) mogu se podešavati samo pri
ulazu analognih signala kroz „PC IN” terminal.
• U zavisnosti od rezolucije ručni vertikalni/horizontalni opseg
se može razlikovati.
Tabela kompatibilnosti sa računarom
Rezolucija
VGA
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
1080p
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ i UXGA
predstavljaju registrovane robne marke kompanije
International Business Machines Corporation.
• Ovaj TV ima samo ograničenu kompatibilnost sa računarom,
pa se ispravan rad može garantovati samo ako je video
kartica tačno usklađena sa VESA 60 Hz standardom. Bilo
kakvo odstupanje od ovog standarda može dovesti do
krivljenja slike.
Vertikalna
frekvencija
54
17
US
C
Radnje u meniju
Šta je meni?
• Da biste izvršili podešavanja TV-a, potrebno je da pristupite OSD-u. OSD za podešavanja se zove „MENU” (Meni).
• „MENU” omogućava različita podešavanja i prilagođavanja.
• Funkcijom „MENU” (Meni) se može upravljati daljinskim upravljačem i kontrolnim tasterima ploče TV-a.
Opšti postupci rada
1
Prikažite ekran
menija
Pritisnite dugme MENU (Meni) i
prikazaće se ekran
„MENU”.
B RE
2
Odaberite stavku
Pritisnite dugme a/b/c/d kako
biste odabrali/podesili željeni meni,
podesite stavku na željeni nivo i potom
pritisnite dugme OK (U redu).
Pritisnite dugme MENU (Meni) kako biste
se vratili na prethodnu stranicu „MENU”.
E Odabir unutar menija
U
V
T
E Izbor opcija
3
Izađite iz ekrana
S
menija
Postupak će nestati sa ekrana „MENU"
(Meni) ukoliko pritisnite dugme END
(Kraj) pre nego što bude dovršen.
NAPOMENA
• Opcije „MENU” (Meni) se razlikuju u odnosu na odabrani mod, ali su postupci rada isti.
• Ekrani prikazani u uputstvu za rukovanje namenjeni su kao objašnjenje (neki su uvećani, neki isečeni) i mogu se u manjoj meri
razlikovati odstvarnih ekrana.
• Stavke označene tamno sivom bojom se ne mogu odabrati.
Postupci rada bez daljinskog upravljača
(pomoću kontrolnih tastera ploče TV-a)
Ova je funkcija korisna kada nemate u blizini daljinski
upravljač.
1 Pritisnite dugme MENU
(Meni) kako biste prikazali
početni ekran Menija, ili
kako biste se vratili na
predhodni ekran Menija.
2 Pritisnite dugme CHr/s umesto dugmeta a/b
ili dugme ik/l umesto dugmeta c/d da biste
odabrali stavku.
3 Pritisnite dugme b da biste otvorili novi nivo
Menija ili prihvatili podešavanje
NAPOMENA
• Ekran „MENU” (Meni) će nestati ukoliko nekoliko sekundi bude
neaktivan.
54
18
Prikaz vodiča u vrhu ekrana prikazuje traku menija.
1 Slika 4 Vreme 7 Podešavanje
2 Audio 5 Zaključavanje
3 Multimedija 6 Kanali
Prikaz vodiča u dnu ekrana prikazuje radnje sa OSD-om.
Traka iznad predstavlja vodič rada za daljinski
upravljač. Traka će se menjati u skladu sa svakim
ekranom podešavanja menija.
O Prikazu vodiča
Osnovno podešavanje
Podešavanja slike
Slika
Podešavanja slike
Kada je opcija Picture Mode (Mod slike) podešena
na stavku „User” (Korisnik), sliku možete podesiti po
svojoj želji. Pogledajte sledeću tabelu sa postavkama.
Ova funkcija možda neće biti dostupna kod nekih tipova
*
ulaznih signala.
šuma
Dinamično
pozadinsko
osvetljenje
Film mod
rada
Unapređeno
za fine
pokrete
◄dugme►dugme
Promena veličine slike
Prilagođavanje
temperature boje kako bi
se postigla najbolja bela
slika: hladno, normalno,
Poboljšava kvalitet slike
(odaberite neku od
*
različitih opcija)
Prilagođava osvetljenje
ekrana u odnosu na
sadržinu slike.
Automatski otkriva filmski
izvor i iznova kreira svaki
nepomični kadar radi
kvaliteta slike visoke
definicije.
Smanjenje zamućenja
prilikom pokreta.
toplo.
AV MOD
„AV MODE” (AV mod) vam pruža nekoliko opcija prikaza
od kojih možete odabrati onaj koji najbolje odgovara
okruženju vašeg sistema, što se može razlikovati usled
faktora poput osvetljenja prostorije, tipa programa koji
gledate ili tipa ulaza slike iz spoljne opreme.
1 Pritisnite dugme AV MODE (AV mod).
2 Svaki put kada se pritisne dugme AV MODE
(AV mod), TV menja mod na sledeći način:
STANDARD (Standardni) → SOFT (Meki) → ECO (Eko)
→ CINEMA (Bioskop) → USER (Korisnik) → DYNAMIC
(Dinamični)
6
54
19
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Osnovno podešavanje
Audio podešavanja
Zvuk
Podešavanja zvuka
Kada je opcija Sound Mode (Mod zvuka) podešena
na stavku „User” (Korisnik), zvuk možete podesiti po
svojoj želji. Pogledajte sledeću tabelu sa postavkama.
Opcije podešavanja
Odabrano
podešavanje
Balance (Balans)
Treble (Visoki ton)
Bass (Bas)Smanjivanje basaPojačavanje basa
Surround Sound
(Okolni zvuk)
Auto Volume
(Automatska
jačina zvuka)
SPDIF Mode
(SPDIF mod rada)
Clear voice
(Jasan glas)
Bass Enhancer
(Pojačivač basa)
● Sound Mode (Mod zvuka)
Odaberite željeno podešavanje. Dostupne opcije su sledeće:
STANDARD (Standardni) →MUSIC (Muzika) →MOVIE
(Film) →SPORTS (Sport) →USER (Korisnik)
● Surround Sound (Okolni zvuk)
Ova opcija vam omogućava da uživate u okolnom zvuku.
Auto Volume (Automatska jačina zvuka)
Smanjuje iznenadne promene jačine zvuka, na primer
tokom reklama ili prilikom prebacivanja kanala.
● SPDIF Mode (SPDIF mod rada)
Digitalni audio izlaz.
● Clear voice (Jasan glas)
Ova funkcija ističe govor u odnosu na pozadinsku buku,
radi veće jasnoće.
● Bass Enhancer (Pojačivač basa)
Ova funkcija vam omogućava da uživate u pojačivaču basa.
● Headphones Volume (Jačina zvuka u
slušalicama)
Kontrola jačine zvuka u slušalicama.
54
20
◄ dugme►dugme
Pojačavanje zvuka u
levom zvučniku
Smanjivanje
visokog tona
IsključenoUključeno
IsključenoUključeno
(PCM) Aktivira
digitalni audio izlaz
IsključenoUključeno
IsključenoUključeno
Pojačavanje zvuka u
desnom zvučniku
Pojačavanje
visokog tona
Dolby Digital
6
Multimedija
Vaša kućna mreža (*)
(*) Kada se detektuje, na ovom mestu će se pojaviti ime vaše kućne mreže.
Multimedija
Meni „Multimedija“
iPlayer (Samo model LE731 u Velikoj Britaniji)
Internet televizijske i radio usluge za BBC.
YouTube
Direktan pristup uslugama YouTube.
Ova opcija je dostupna samo kada je TV povezan sa
Internetom.
Media Player
Pristup meniju „Multimedija“. (Pogledajte stranu 27)
Podešavanja Media plejera
Ovaj TV omogućava prikazivanje video sadržaja na
zahtev (DivX® VOD). Potrebno je da registrujete TV pre
prikazivanja DivX® sadržaja.
Ovom funkcijom potvrđujete svoju šifru za registraciju.
●
DivX® VOD Registar
Da biste aktivirali ovu opciju potrebno je da registrujete
šifru na Veb lokaciji www.divx.com/vod, preuzmete VOD
log fajl i reprodukujete ga na TV-u.
● DivX® VOD Deregistar
Prikazuje šifru za deaktivaciju neophodnu za otpisivanje
ovog TV-a sa Veb lokacije www.divx.com/vod.
● Video Preview (Pregled videa)
Ukoliko ovu opciju podesite na „On” (Uključeno), moćićete
pregledati odabrani video u malom prozoru na ekranu.
USB REC
●
USB REC Manual programming (USB REC Ručno
programiranje)
Omogućava vam da napravite raspored u rekorderu
programa.
●
USB REC Programmed recording list (USB REC
Lista za programirano snimanje)
Omogućava vam da vidite raspored snimanja.
●
USB REC Recorded list (USB REC Snimljena lista)
Omogućava vam da vidite listu snimljenih programa.
● USB REC settings (USB REC podešavanja)
Omogućava vam da odaberete disk, podešavanje diska,
test brzine i prostor na disku rezervisan za ovu funkciju.
Detaljnija uputstva o radu USB REC funkcije potražite na strani 35.
Your home network (Vaša kućna mreža)
Vaša kućna mreža će biti dostupna u meniju Multimedia
(Multimedija) u slučaju da je spojena sa TV aparatom
putem Ethernet terminala ili Wi-Fi mreže (Opcioni dodatni
delovi, pogledajte stranu 5).
Detaljnija uputstva o radu potražite u odeljku „Spojeni TV”
(strana 31).
●
●
●
●
●
●
●
●
Osnovno podešavanje
Podešavanje vremena
Ovo podešavanje vam omogućava da podesite ili
prikažete sledeće funkcije: Sat, Isključen/Uključen
tajmer i Tajmer za spavanje.
Vreme
Podešavanja vremena
●Clock (Sat)
Ova funkcija vam omogućava da prikažete informacije
o satu (dan / mesec / godina / sat / minut). U okviru
ove opcije nije moguće menjati sat i datum.
● Off timer (Tajmer isključen)
Omogućava vam da podesite vreme kada će TV
automatski preći u stanje pripravnosti.
● On timer (Tajmer uključen)
Omogućava vam da podesite vreme kada će se TV
uključiti.
Sleep timer (Tajmer za spavanje)
Omogućava vam da podesite automatsku opciju
„Switch Off” (Isključivanje) na: 10min., 20min., 30min.,
60min., 90min., 120min., 180min. i 240min.
NAPOMENA
• Odaberite opciju „Off” (Isključeno) da biste otkazali tajmer
za spavanje.
•
Kada se tajmer podesi, odbrojavanje počinje automatski.
• Poslednji minut se prikazuje sekundu po sekundu.
● No operation off (Nema Isključenja rada)
TV se isključuje kada se u periodu od 3 sata ne pritisne
ni jedan taster.
● No signal off (Nema Isključenja signala)
Kada se ova funkcija aktivira, TV automatski ulazi u
stanje pripravnosti ukoliko nema ulaznog signala u
periodu od 10 minuta.
U modu rada računara, kada nema ulaznog signala,
TV ulazi u stanje pripravnosti nakon 15 sekundi.
● Time zone (Vremenska zona)
Omogućava vam da podesite vremensku zonu.
● Summer time (Letnje vreme)
Omogućava vam da se automatski prebacite na letnje
vreme (automatski, isključeno, uključeno.)
Podešavanja zaključavanja
Zaključavanje
Zaključavanje programa
Ova funkcija vam omogućava da uz pomoć lozinke
zaključate određene programe i podešavanja.
Da biste pristupili ovom meniju, uvek vam je
potrebna lozinka (po fabričkom podešenju lozinka
je 3001.)
● Parental guidance (Uputstvo za roditelje)
Ova funkcija vam omogućava da ograničite DTV/
CADTV/SADTV programe (
odnosu na klasifikaciju uzrasta.
Informacije o klasifikaciji pruža stanica koja emituje
program.
● Set password (Podesi lozinku)
Omogućava vam da promenite lozinku. Pritisnite
dugme OK (U redu), unesite novu lozinku. Da biste
potvrdili, izađite iz menija Lock (Zaključavanje).
● Block program (Blokirati program)
Da biste zaključali program, potrebna je lozinka.
1 Odaberite jedan ili više programa koje želite da
blokirate i pritisnite ZELENO dugme. U spisku
kanala se pored zaključanog kanala pojavljuje slika
katanca.
2 Pritisnite dugme End (Kraj) da biste izašli.
Ova opcija unosi vaš izbor u spisak zaključanih kanala.
NAPOMENA
• Kako bi se sprečila pretraga kanala, kada je program
zaključan i meni kanala je zaključan.
• Ukoliko želite da gledate zaključani kanal, potrebno je da
unesete lozinku. Kada odaberete zaključani kanal, pojavljuje
se poruka koja zahteva unošenje lozinke.
• Da otključate jedan zaključani program, potrebno je da
ponovite prethodne korake.
samo kod modela LE732) u
54
21
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Osnovno podešavanje
Podešavanje kanala
Kanal
Podešavanja kanala
Omogućava ponovnu konfiguraciju kanala nakon
završetka početne automatske instalacije.
Instaliranje kanala
● Auto tuning (Automatski podešavanje zvuka)
Ova funkcija vam omogućava da odaberete zemlju i automatski
prilagođava kanale za digitalni, kablovski, satelitski (samo kod
modela LE732 serije) ili analogni prijem zasebno.
● DTV manual tuning (DTV ručno podešavanje)
Omogućava vam ručno podešavanje digitalnih kanala.
CADTV manual tuning (CADTV ručna
podešavanja)
Omogućava vam ručno dodavanje novih kablovskih usluga.
Ovo podešavanje se pojavljuje nakon pretrage kablovskih
emitovanja.
SADTV manual tuning (SADTV ručna
podešavanja)
Omogućava vam ručno dodavanje novih satelitskih usluga.
Ovo podešavanje se pojavljuje nakon pretrage satelitskih
emitovanja. Pogledajte sledeću stranu.
ATV manual tuning (ATV ručno podešavanje)
Omogućava vam ručno podešavanje analognih kanala.
Programme edit (Uređivanje programa)
Omogućava vam da pomerate, brišete i preskačete kanale,
kao i da postavite spisak omiljenih kanala.
Izaberite kanal koji želite ponovo da organizujete i pritisnite
dugme ◄/►da biste izabrali jednu od opcija Viewable
(Vidljivo), Skipped (Preskočeno) (da biste ga ignorisali) i
Favorite (Omiljeni) (da biste ga dodali na spisak omiljenih).
Pritisnite CRVENO dugme da ga obrišete, ŽUTO dugme da
ga premestite ili ZELENO dugme da mu promenite ime.
NAPOMENA
• Ako pritisnete dugme FAV (Omiljeni) dok se ne nalazite ni u jednom
meniju za podešavanje, pojaviće se spisak omiljenih kanala.
Satellite edit (Izmene satelita
LE732 serije)
Omogućava vam da podesite svojstva satelitskih programa.
● Signal information (Informacije o signalu)
Prikazuje jačinu i kvalitet signala.
● CI information (CI informacija)
Omogućava vam da vidite informacije o CA kartici (Modul
uslovljenog pristupa): ime, dobavljač i OSD.
● Auto channel number (Automatsko
dodeljivanje broja kanalu)
Automatsko sortiranja kanala.
● Additional search (Dodatna pretraga)
Pomoću ovog menija možete automatski dodavati nove usluge.
54
22
(Samo kod modela LE732 serije)
) (Samo kod modela
Pretraživanje kablovskog
emitovanja programa
● CADTV Auto Tuning (Automatsko
podešavanje CADTV-a)
Omogućava vam dodavanje kablovskih usluga.
1 Pomoću ▲/▼/◄/► tastera odaberite opciju Channel,
(Kanal), potom odaberite opcijuAuto Tuning (Automatsko
podešavanje), pa pritisnite dugme OK (U redu).
2 Pomoću ▲/▼/◄/► tastera odaberite opciju Country
(Zemlja) i Tuner type (Vrsta podešivača)(CADTV).
Idite na opciju Start Search (Početak pretrage) i pritisnite
3
dugme OK (U redu).
● CADTV Manual Tuning (CADTV ručna
podešavanja)
Nakon funkcije CADTV Auto tuning(Automatsko podešavanje
CADTV-a), nove kablovske usluge možete dodavati ručno.
1 Pomoću ▲/▼/◄/► tastera odaberite opciju Channel
and CADTV Manual tuning (Ručno podešavanje kanala i CADTV-a) i pritisnite dugme OK(U redu).
2 Ručno odaberite vrednosti svojstva Frequency (Frekvencija)
i Symbol rate (Brzina promene simbola) koristeći numeričke
tastere (daljinski upravljač).
3Pomoću tastera ▲/▼odaberite opciju Modulation
(Modulacija) i pritisnite dugme OK (U redu).
4Sa liste odaberite opciju Modulation (Modulacija), potvrdite
pritiskom na dugme OK (U redu) i pritisnite dugme 6 za
povratak.
5 Pomoću tastera ▲/▼ odaberite opciju Start Search
(Početak pretrage) i pritisnite dugme OK(U redu).
NAPOMENA
• Vrednost svojstva „Frequency” (Frekvencija), „Symbol rate”
(Brzina promene simbola) i „Modulation” (Modulacija) bi trebalo
postaviti na vrednost koju određuje dobavljač kablovskih usluga.
Osnovno podešavanje
●
●
●
Pretraživanje satelitskog
emitovanja programa
(Samo kod modela LE732 serije)
SADTV Auto tuning (Automatsko
podešavanje SADTV-a)
Omogućava vam podešavanje satelitskih usluga.
1Pritisnite dugme MENU (Meni) na daljinskom upravljaču. Pomoću
tastera ◄/► odaberite opciju Channel, (Kanal), potom
odaberite opcijuAuto Tuning (Automatsko podešavanje), pa
pritisnite dugme OK (U redu).
2Pomoću ▲/▼/◄/►tasteraodaberite opciju Tuner type
(Vrsta podešivača) → SADTV.
3Idite na opciju Start Search (Početak pretrage) i pritisnite
dugme OK (U redu).
Pojaviće se sledeći ekran:
Izaberite podešavanje primenljivo na vaš satelitski uređaj
i potvrdite svoj izbor pritiskom na dugme OK (U redu) na
daljinskom upravljaču.
Počeće automatska pretraga.
SADTV manual tuning (Ručno podešavanje
SADTV-a)
Ova opcija vam omogućava vam ručno dodajete satelitske usluge.
Pritisnite dugme MENU (Meni) na daljinskom upravljaču.
Pomoću ▼ tastera odaberite opciju
(Ručno podešavanje SADTV-a) i pritisnite dugme OK (U redu).
●
Input Satellite (Satelitski ulaz)
Odaberite podešavanje primenljivo na vaš satelitski uređaj
i pritisnite dugme OK (U redu).
●
Frequency (Frekvencija) (MHz)
Uvođenje frekvencije transpondera u MHz.
●
Symbol rate (Brzina promene signala)
Uvođenje brzine promene signala.
●
Polarization (Polarizacija)
Pruža izbor između horizontalne i vertikalne polarizacije.
Odaberite opciju Start Search (Početak pretrage) i pritisnite
dugme OK (U redu) da biste započeli pretragu.
Satellite edit (Izmene satelita)
Ova opcija vam omogućava da ručno podešavate svojstva
satelitskog prijema.
Pritisnite dugme
satelita) i zatim pritisnite dugme OK (U redu).
Odaberite opciju Satellite Set (Postavi satelit). Možete
birati između sledećih opcija:
Potražite savet od prodavaca pre nego što odlučite da
koristite neki drugi način osim Single Satellite (Jedan satelit).
1Odaberite opciju Single Satellite (Jedan satelit) i potom
pritisnite dugme OK (U redu).
2 Pritisnite dugme▼ da odaberete opciju „Satellite 1”
(Satelit 1) i zatim pritisnite dugme OK (U redu).
3 Odaberite opciju Satellite Name (Ime satelita) i zatim
pritisnite dugme OK (U redu). Unesite naziv satelita koristeći
tastaturu softvera.
4 Odaberite opciju LNB Type (LNB tip) i birajte između opcije
Universal (Univerzalni) ili User (Korisnik). Ukoliko odaberete
opciju Universal (Univerzalni), ostala podešavanja ostaju
isključena (siva). Ukoliko odaberete opciju „User (Korisnik)”
uključiće se sledeća podešavanja:
●
Low LO freq. (Niske LO frekvencije)
Omogućava vam da promenite podrazumevanu nisku
frekvenciju.
●
High LO freq. (Visoka LO frekvencije)
Omogućava vam da promenite podrazumevanu visoku
frekvenciju.
●
Polarization (Polarizacija)
U zavisnosti odkarakteristika emitera, odaberite opciju
Vertical&Horizontal (Vertikalno&Horizontalni) (pretražuje oba
polariteta), Vertical (Vertikalno) ili Horizontal (Horizontalni)
(pretražuje jedan polaritet) ili LNB OFF (LNB isključen).
●
22K settings (22KHz podešavanja)
Odaberite opciju ON (Uključeno) da biste pomoću tona od
22KHz automatski dodali visoki opseg procesu pretrage.
Pritisnite dugme ▼ da biste odabrali opciju Save (Sačuvati)
i potom pritisnite dugme OK (U redu) da biste sačuvali
podešavanja.
54
23
● Language (Jezik)
●
●
●
Osnovno podešavanje
●
●
●
●
Podešavanje
Podešavanje
Meni podešavanja
Language (Jezik)
Omogućava vam da odaberete jezik ekrana i audio jezik.
● OSD Language (OSD jezik)
Pritisnite dugme a/b/c/d da biste odabrali jezik
menija, a potom pritisnite dugme OK (U redu).
● Audio Languages (Audio jezici)
Pritisnite dugme a/b da odaberete audio jezik.
Subtitle and Teletext Settings (Podešavanja titla
i teleteksta)
Omogućava vam da aktivirate/deaktivirate titl, odaberete
jezik titla i jezik teletekst titla. Takođe vam pruža izbor
moda titla koji se sastoji iz sledećeg: Normal (Normalno)
ili Hard of Hearing (Za osobe oštećenog sluha).
● Subtitle Mode (Mod titla)
Normal (Normalno) / Hard of Hearing (Za osobe
oštećenog sluha).
● Subtitle Language (Jezik titla)
Primarni / Sekundarni.
● Teletext charset (Language) (Odabir znakova
titla – Jezik)
Omogućava vam izbor skupa znakova jezika teleteksta.
NAPOMENA
• Titl se neće prikazivati kada usluga ne sadrži informacije o titlu.
Input Settings (Podešavanja ulazne jedinice)
Omogućava vam podešavanje zasebnih postavki:
● Input Labels (Oznake ulazne jedinice)
Omogućava povezivanje svakog ulaza izvora sa
opisom.
● HDMI CEC (Consumer Electronics Control,
odn. Kontrola potrošačke elektronike)
Aktiviranje / deaktiviranje opcije HDMI CEC.
(Pogledajte stranu 29)
● PC Settings (PC podešavanja)
Omogućava podešavanje slike kada je povezan
računar. (Pogledajte stranu 16)
Audio description (Audio opis)
Ova funkcija vam omogućava da uključite audio izlaz
audio opisa ukoliko TV prima signal koji sadrži audio opis.
HbbTV Enable (Omogućiti HbbTV)
Ovo podešavanje vam omogućava pristup novim
uslugama dobavljača zabavnih sadržaja, kao što su emiteri,
dobavljači na mreži, uključujući „catch-up” TV, video
na zahtev (VoD), interaktivni marketing, personalizaciju,
glasanje, igre i društvene mreže. (Pogledajte stranu 33).
NAPOMENA:
• Kada je funkcija „Audio description” (Audio opis) podešena
na opciju „On” (Uključeno) i kada odaberete emitovanje koje
je kompatibilno sa audio opisom, zvuk audio opisa se čuje
preko glavnog zvuka.
• Ova funkcija je dostupna samo za DTV emitovanja. Meni
„Audio description” (Audio opis) se ne prikazuje kod
ATV-a ili spoljnih ulaza.
• Zvuk audio opisa se čuje preko glavnog zvuka samo kada
se zvuk emituje putem izlaza za zvučnik, slušalice ili audio
izlaza. Zvuk se ne čuje preko S/PDIF izlaza zvuka, niti preko
SCART izlaza zvuka.
Network Settings (Mrežna podešavanja)
Podešavanje intreneta. (Pogledajte stranu 31).
● Product information (Informacije o proizvodu)
Prikazuje verziju hardvera i softvera.
Software upgrade (Nadogradnja softvera)
Ova opcija vam omogućava da vaša verzija TV softvera
uvek bude ažurirana.
● Software Update (OAD) (Ažuriranje softvera OAD)
Podešavanjem ove funkcije na opciju „ON”
(Uključeno) TV automatski utvrđuje da li je dostupna
nova verzija softvera (putem digitalnog emitovanja),
dok se on nalazi u stanju pripravnosti.
● OAD scan (OAD skeniranje)
Odmah proverava da li postoji novi softver.
● Network upgrade (Nadogradnja mreže)
Ova funkcija vam omogućava da ažuriranjem putem
mreže dobijete najnoviju verziju sofvera.
Pratite uputstvo na ekranu.
NAPOMENA:
• Da biste softver ažurirali putem Interneta potrebna vam
je širokopojasna veza i funkcija „Mrežno podešavanje”.
Software update via USB
(Ažuriranje softvera putem USB-a)
1 Dodajte binarni fajl u USB memorijski koren.
2 Umetnite memoriju u bilo koji USB ulaz na bočnoj
strani TV-a.
3 Pojavljuje se sledeća poruka:
54
24
Osnovno podešavanje
●
4 Pritisnite dugme ◄ da odaberete opciju Yes
(Da), pa pritisnite dugme OK (U redu). Ažuriranje
softvera će početi
• Pojavljuje se procenat napretka ažuriranja.
5 Po završetku procesa ažuriranja softvera, uklonite
USB memoriju i pritisnite dugme Ok (U redu) da
resetujete TV.
6 Vratite se na meni Settings (Podešavanja) <
Product information (Informacije o proizvodu)
da proverite da li je verzija uspešno ažurirana.
Restore factory default (Vratiti fabrička
podešavanja)
Vratite konfiguraciju koju je TV imao kada je napustio
fabriku.
Spisak kanala
Izbor kanala
koji želite da gledate
1 Pritisnite dugme OK (U redu) i pojaviće se spisak
podešenih kanala.
2 Pomoću dugmeta ▲/▼ odaberite kanal koji želite da
gledate i pritisnite dugme OK (U redu).
Prikaz informacija o kanalu
(samo kod DTV/CADTV)
Možete prikazati informacije o kanalu koji trenutno gledate
pritiskom na dugme p na daljinskom upravljaču.
Informacije koje se prikazuju na ekranu:
Broj programa
Naziv programa
Klasifikacija u odnosu na uzrast
Audio
Dostupne usluge: radio / teletekst / titl /
šifrovano
Informacije o programu koji se emituje
Ukoliko izgubite ili zaboravite svoj PIN broj, možete ga
izbrisati na sledeći način:
1 Idite na opciju
«MENU»(Meni) →«LOCK» (Zaključavanje).
2 Unesite broj „3001” da biste otkazali trenutni PIN.
Trenutni PIN je ponovo podešen na broj „3001”.
BRISANJE PIN-a
54
25
Korisne funkcije prikazivanja
Odabir formata slike
Ručni odabir formata slike
Možete odabrati format slike. Odabrani format slike
zavisi od vrste primljenog signala.
1 Pritisnite dugme f na daljinskom upravljaču da
biste promenili vrstu slike.
Veličine kod SD signala (Standardna definicija)
Normalni 4:3: Zadržava originalnu razmeru slike u
prikazu na punom ekranu.
Zum 14:9 : Za slike „letterbox” formata 14:9. Sa obe
strane se pojavljuje tanka bočna traka, a moguće
je da ćete kod nekih programa videti trake i u vrhu
i u dnu ekrana.
Panorama: Uovom modu slika se razvlači ka svim
ivicama ekrana. U zavisnosti od signala emitovanja,
slika može da izgleda slično kao u formatu „Full”
(Puno).
Puno: Za sliku „squeeze” formata 16:9.
Bioskop 16:9: Za sliku „letterbox” formata 16:9.
Kod nekih programa postoji mogućnost da će se
pojaviti trake u vrhu i dnu ekrana.
Bioskop 14:9: Za sliku „letterbox” formata 14:9.
Kod nekih programa postoji mogućnost da će se
pojaviti trake u vrhu i dnu ekrana.
Automatski: TV automatski bira veličinu slike.
Veličine kod HD signala (Visoka definicija)
Puno: Preuveličana slika. Iseca sve stranice slike.
Smanjivanje slike: Prikazuje savršeno podešenu
sliku visoke definicije. Kod nekih programa postoji
mogućnost da će se pojaviti šum na slici.
Mod smanjenja slike kod video signala od 1080(i/p)
je jednak modu „Tačka po tačka“.
Automatski: Ovaj mod omogućava TV-u da
automatski menja različite veličine slike.
NAPOMENA
• Neke od stavki se ne pojavljuju, u zavisnosti od vrste
primljenog signala.
HDMI
Podešavanje pri upotrebi spoljnih
uređaja
Lista izvora
Za izbor vrste ulazne jedinice spoljne opreme.
• Ukoliko se ne prikazuje slika (u boji), pokušajte da
promenite vrstu signala.
• Proverite koja se vrsta signala pominje u uputstvu za
rukovanje spoljnom opremom.
Spajanje USB uređaja
(Media Player)
Povežite USB uređaj sa TV-om na doleopisan način.
• U zavisnosti od USB uređaja, TV možda neće moći da
prepozna njegov sadržaj.
• Za imenovanje fajlova koristite samo alfanumeričke
znakove.
• Nazivi fajlova duži od 80 znakova (može zavisiti od
skupa znakova) se možda neće prikazati.
• Ne isključujte USB uređaj ili memorijsku karticu iz TV-a
tokom prenosa fajlova, korišćenja funkcije projekcije
slajdova, prilikom prebacivanja sa jednog na drugi
ekran, niti pre nego što izađete iz funkcije „MEDIA
PLAYER” (Media plejer) u meniju „Source List” (Lista
izvora).
• Kompatibilnost sa USB vezom hard diska.
• Nemojte više puta uključivati i isključivati USB uređaj
iz TV-a.
54
26
Korisne funkcije prikazivanja
Funkcije Media plejera
Nakon što ste odabrali funkciju Media plejer, TV učitava
fajlove sa USB uređaja i prikazuje sledeći ekran:
Gledanje slika na punom ekranu
Dugmad za rad punog ekrana
DugmadOpis
▲/▼ kursor
6 dugme
Plavo dugme
Žuto dugme
Crveno
dugme
Prelazak na prethodnu/sledeću fotografiju
u istom direktorijumu.
Vratite se na prethodni ekran.
Zum: ▲/▼/◄/► dugmad omogućavaju
kretanje po slici dok je funkcija zumiranja
aktivirana.
Rotira fotografiju na ekranu za 90º.
Projekcija slajdova.
Muzički mod
Reprodukuje MP3 muzičke fajlove.
1 Odaberite mod Music (Muzika) i pritisnite dugme
OK (U redu).
Odaberite fajlove koje želite da reprodukujete pomoću
2
dugmadi ▲/▼ /◄/►
da biste započeli reprodukciju.
3 Pritisnite dugme OK (U redu) da zaustavite
reprodukciju MP3 fajlova, a dugme END (Kraj) da
izađete iz moda Music (Muzika).
• Reprodukciju možete zaustaviti/započeti ponovo
pritiskom na dugme OK (U redu).
Dugmad za reprodukciju muzike
i pritisnite dugme OK(U redu)
1 Pritiskom na dugmad ◄/►možete menjati različite
modove: Pictures (Slike), Music (Muzika) ili Videos (Videi). Pritisnite dugme OK (U redu) da
odaberete opciju koju želite da reprodukujete.
2 Pritisnite dugme ▲/▼/◄/► da odaberete folder u
kom želite da pretražujete fajlove i zatim pritisnite
dugme OK (U redu).
Mod slike
Na TV-u možete reprodukovati fotografije u JPEG
(*.JPE, *.JPG) i PNG formatu.
Moguće je nekoliko vrsta reprodukcija.
1 Odaberite mod Picture (Slike) i pritisnite dugme OK
(U redu).
2 Odaberite fajl koji želite da prikažete na punom
ekranu pomoću dugmadi ▲/▼ /◄/► i pritisnite
dugme OK (U redu) da biste počeli da pregledom.
• Možete preći
dugme P
na prethodnu/sledeću stranicu pritiskom na
r/s .
DugmadOpis
▲/▼kursor
◄/► kursor
Dugme „END”
(Kraj)
CRVENO
dugme
Dugme „OK”
(U redu)
Pređi na prethodnu/sledeću numeru u
istom direktorijumu.
Premotavanje unazad/unapred (u modu
reprodukcije)
Vratite se na prethodni ekran.
(x1) Reprodukujte odabrani fajl
neograničen broj puta.
(x2) Reprodukujte sve fajlove u folderu
neograničen broj puta.
Pusti/Pauziraj reprodukciju.
54
27
Korisne funkcije prikazivanja
Video mod
Reprodukuje filmove i video.
1 Odaberite mod Video (Video) i pritisnite dugme OK
(U redu).
2 Odaberite fajlove koje želite da reprodukujete
pomoću dugmadi ▲/▼ /◄/► i pritisnite dugme
OK (U redu) da biste započeli reprodukciju.
3 Pritisnite dugme OK (U redu) da zaustavite/ponovo
pokrenete reprodukciju.
4 Pritisnite dugme END (Kraj) da izađete iz moda
Video (Video).
Dugmad za mod video reprodukcije
DugmadOpis
▲/▼ kursor◄/► kursor
Dugme „END”
(Kraj)
CRVENO
dugme
PLAVO dugme
Dugme „OK”
(U redu)
Dugme
„MENU”
(Meni)
f dugme
Idite na prethodno/sledeće poglavlje.
Premotajte unazad ili unapred
Vratite se na prethodni ekran.
Omogućava vam da deo filma ponavljate
neograničen broj puta. Prvi pritisak na
taster određuje početnu tačku, a drugi
krajnju. Treći pritisak na taster ponovo
pokreće normalnu reprodukciju.
Omogućava vam da idete unazad ili
unapred do određene tačke na filmu.
Unesite podatke „hh:mm:ss” (sat, minut,
sekunda), odaberite opciju „Seek” (Traži) i
pritisnite dugme OK (U redu).
Pusti/Pauziraj reprodukciju.
Prikazuje meni kojim se tokom
reprodukcije podešava video slika.
Izvršava komandu „ZOOM” (Zum) u
filmovima i video snimcima.
Kompatibilnost sa uređajem
USB / KUĆNI MEDIJ
USB 2.0
uređaj
Sistem fajlova USB REC: NTFS
Kućni medij
(DLNA)
Format foto
fajla
Format
muzičkog fajla
Multimedijsko
skladište
Format video
fajla
NAPOMENA
• Jpeg fajlovi progresivnog formata nisu podržani.
• Muzički fajlovi na USB 1.1 uređajima se možda neće
ispravno reprodukovati.
• Rad pomoću USB habova nije zagarantovan.
• Eksterni hard disk sa kapacitetom većim od 1TB se ne može
ispravno detektovati.
• Kablovi koji se koriste za produžavanje USB uređaja moraju
imati sertifikat da su USB 2.0 standarda.
• Video fajlovi sa USB uređaja se možda neće ispravno
reprodukovati ako brzina nije dovoljno velika.
•
Reprodukcija nestandardnih šifrovanih fajlova nije zagarantovana.
• Oznaka tipa fajla ne ukazuje tačno na sadržinu fajla. Nije
retkost da Internet fajlovi imaju nepodudaranje između
oznake tipa i sadržine; zbog toga se neki fajlovi ne mogu
prikazivati na ovom TV uređaju.
USB memorija, USB čitač kartice, USB
HDD (klasa velikog kapaciteta)
USB Media Player: FAT / FAT32 / NTFS
DLNA 1.5 DMP
(sa sertifikatom Digitalnog media
plejera)
Ova funkcija vam omogućava da automatski smanjite
pozadinsko osvetljenje, kako biste smanjili potrošnju
struje i produžili radni vek pozadinskog osvetljenja.
Upravljanje HDMI uređajima
pomoću HDMI CEC protokola
E Šta je HDMI CEC?
Pomoću HDMI CEC protokola možete interaktivno
upravljati kompatibilnim uređajima sistema (AV pojačalo,
DVD plejer/rekorder, Blu-ray plejer/rekorder) koristeći
samo jedan daljinski upravljač.
NAPOMENA
• HDMI CEC ne funkcioniše dok koristite USB REC funkcije.
E Šta vam HDMI CEC pruža
Snimanje pomoću samo jednog
dugmeta (samo DTV/SAT)
Ne morate da tražite daljinski upravljač uređaja za
snimanje. Pritisnite dugme REC E ili REC STOP H da biste započeli/zaustavili snimanje onoga što
gledate na rekorderu.
Prikazivanje pomoću jednog dugmeta
Kada se TV nalazi u modu pripravnosti, automatski će
se uključiti i reprodukovati sliku sa HDMI izvora.
Rukovanje pomoću jednog daljinskog
upravljača
HDMI CEC automatski prepoznaje spojene HDMI
uređaje i možete upravljati TV-om i tim uređajima kao
da koristite univerzalni daljinski upravljač.
Rad sa spiskom naslova spoljnih
uređaja
Pored prikazivanja liste tajmera samog TV-a
(Strana 35), možete prizvati i najpopularnije menije
spoljnih plejera ili spisak naslova plejera/rekordera,
pod uslovom da uređaj podržava HDMI CEC.
Višestruka kontrola HDMI uređaja
Pomoću menija „Device List” (Spisak uređaja) možete
odabrati kojim ćete HDMI uređajem upravljati.
NAPOMENA
• Kada koristite HDMI CEC uređaj, obavezno koristite
sertifikovani HDMI kabl.
• Usmerite daljinski upravljač prema TV-u, a ne prema
spojenom HDMI uređaju.
• U zavisnosti od tipa HDMI kabla, može doći do video
• Pomoću ovog sistema je moguće povezati najviše tri HDMI
uređaja za snimanje, jedno AV pojačalo i tri plejera.
• Te radnje utiču na HDMI uređaj koji je izabran kao trenutni
spoljni izvor. Ukoliko uređaj ne radi, uključite uređaj i
odaberite odgovarajući spoljni izvor koristeći dugme b.
• Kada umećete/uklanjate HDMI kablove ili menjate spojeve,
uključite sve HDMI uređaje pre nego što uključite TV. Utvrdite
da se slika i zvuk ispravno prikazuju/proizvode izborom
opcije „HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3” ili „HDMI 4” iz menija
„INPUT” (Ulazna jedinica).
HDMI CEC povezivanje
Prvo povežite sistem zvučnika ili plejer/rekorder koji
podržava HDMI CEC protokol.
Povezivanje plejera/rekordera putem
HDMI sertifikovan kabl (komercijalno dostupan)
Optički audio kabl (komercijalno dostupan)
NAPOMENA
• Više detalja potražite u uputstvu za rukovanje uređajem
kojeg je potrebno spojiti.
• Nakon isključivanja kablova za povezivanje ili promene
šablona povezivanja, kada su svi relevantni uređaji uključeni
u napajanje, uključite napajanje TV-a. Promenite izvor
spoljne ulazne jedinice pritiskom na dugme b, odaberite
odgovarajući spoljni izvor i potvrdite audiovizuelni izlaz.
•
Kablovi prikazani u narednom opisu su komercijalno dostupni.
sistema zvučnika
HDMI 4
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Plejer/RekorderSistem
zvučnika
54
29
HDMI uređaji
Povezivanje samo plejera/rekordera
HDMI 4
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
Plejer/Rekorder
HDMI sertifikovan kabl (komercijalno dostupan)
Meni HDMI CEC (Consumer
Electronics Control, odn. Kontrola
potrošačke elektronike)
Osnovne radnje
Idite na „Menu” (Meni) > „Settings” (Podešavanja) > „Input
Settings” (Podešavanja ulaza) > „HDMI CEC” (HDMI CEC
protokol) i odaberite meni koji želite da podesite.
HDMI CEC kontrola
Podesite opciju „On” (Uključeno) da biste omogućili
HDMI CEC funkcije.
Automatsko paljenje TV-a
Ukoliko je ova opcija aktivirana, omogućena je funkcija
reprodukcije pomoću jednog dugmeta. Dok se TV
nalazi u modu pripravnosti, automatski će se uključiti i
reprodukovati sliku sa HDMI izvora.
NAPOMENA
• Podrazumevano fabričko podešenje ove stavke je „Off”
(Isključeno).
AutoLinkPower Off (Isključivanje
Ukoliko je ova funkcija podešena na opciju „On”
(Uključeno), moguće je isključiti napajanje svih lančano
povezanih HDMI uređaja.
Izlaz za zvučnik (Povratni audio kanal)
Ukoliko je ova funkcija podešena na opciju „On”
(Uključeno), TV može da šalje audio podatke video
sadržaja prikazanog na TV-u audio uređaju povezanom
na HDMI 1 pomoću samo jednog ARC kompatibilnog
kabla (HDMI 1.4 ili novije). Upotreba ove funkcije
eliminiše potrebu za korišćenjem zasebnog digitalnog ili
analognog audio kabla.
NAPOMENA
• ARC je dostupan samo za HDMI 1 terminal.
54
30
automatskog linka)
Povezivanje za upotrebu funkcije
„Speaker Output” (Izlaz za zvučnik)
Možete odabrati opciju da slušate zvuk TV-a samo
preko sistema zvučnika.
1. Podesite opciju On (Uključeno) i pritisnite dugme 6.
Zvuk preko zvučnika TV-a se utišava i čuje se samo
zvuk preko sistema zvučnika.
2. Podesite opciju Off (Isključeno) i pritisnite dugme 6.
Sistem zvučnika je utišan i čuje se samo zvučnik TV-a.
Da biste aktivirali ovu funkciju potrebno je da koristite
ARC kompatibilne kablove/uređaje i da povežete HDMI
1 terminal.
NAPOMENA
• Kada koristite funkciju „Speaker Output” (Izlaz za zvučnik)
obavezno koristite HDMI kabl 1.4 ili noviji.
Spisak uređaja
Ukoliko je lančano povezano više HDMI uređaja, možete
odrediti kojim ćete uređajem upravljati ovim putem.
Pritisnite dugme a/b da odaberete funkciju
„Model select” (Izbor modela), a potom pritisnite
dugme OK (U redu). HDMI uređaj se menja svaki
put kada pritisnite dugme OK (U redu.
Skeniranje uređaja
Pretražite sve HDMI uređaje povezane sa TV-om.
Upravljanje HDMI CEC uređajem
HDMI CEC protokol vam omogućava da upravljate HDMI
povezanim uređajem jednim daljinskim upravljačem.
USB REC
1 Pritisnite dugme I kako biste započeli
reprodukciju naslova.
2 Pritisnite dugme J da premotate unapred.
• Pritisnite dugme G da premotate unazad.
• Pritisnite dugme REC E da započnete
snimanje.
• Pritisnite dugme REC STOP H da zaustavite
snimanje.
• Pritisnite dugme H da zaustavite.
• Pritisnite dugme F da pauzirate.
• Pritisnite dugme SOURCEa (Izvor) da
uključite/isključite HDMI povezan uređaj.
Connected TV (Povezani TV)
Šta je to Connected TV
(Povezani TV)?
Connected TV (Povezani TV) omogućava lako
reprodukovanje digitalnog medijskog sadržaja koji se
prima preko mreže (Interneta ili kućne mreže). Connected TV (Povezani TV) pruža dva različita moda rada:
E Podrška za Internet usluge (BBC iPlayer (Samo kod
modela LE731 u Velikoj Britaniji), YouTube i HbbTV).
E Media Streaming podrška za postojeće DLNA
servere na vašoj kućnoj mreži. Zapravo, korisnik
može da reprodukuje fi lmove, sluša muziku ili gleda
slike na najjednostavniji način, čak i iz fajlova plejliste
(Media Player).
Funkcija „Connected TV” (Povezani TV) pruža razne
usluge za svaku zemlju.
NAPOMENA
• Budući da je „Connected TV” (Povezani TV) sistem na mreži,
on se vremenom može menjati, kako bi bolje vršio svoju
namenu.
• Neke usluge funkcije „Connected TV” (Povezani TV) se
mogu vremenom dodavati, menjati ili ukidati.
• Fajlove nije moguće preuzeti niti sačuvati, niti je moguće
instalirati dodatne module.
• Funkcija „Home Media” (Kućni medij) (DLNA) zahteva da na
računaru, u okviru KUĆNE mreže, postoji instaliran medijski
softver za spoljno reprodukovanje, koji nije obuhvaćen
funkcijom „Connected TV” (Povezani TV).
• Preporučuju se Home Media (DLNA) serverski softveri poput
Windows Media Player 11 (nalazi se u okviru operativnog
sistema Windows Vista) ili Windows Media Player 12 (u
okviru operativnog sistema Windows 7), TVersity (www.
tversity.com), Nero Media Home (www.nero.com) ili Twonky
Media Manager (www.twonky.com), ali moguće je koristiti i
druge. Posetite DNLA vebsajt (www.dlna.org) i pogledajte
spisak sertifi kovanih medijskih servera. Za podešavanje,
deljenje i reprodukovanje medijskog sadržaja pratite
uputstvo za korišćenje serverskog softvera.
• Podaci „Home Media” (DLNA) (Video, muzika i fotografi je) su
organizovani u folderima, u zavisnosti od hijerarhije servera;
moguće je da postoje opcije sortiranja sadržaja poput Izvođač,
Žanr, Kompozitor, Ocena, Plejlista ili Folderi za gledanje, ali se
one mogu razlikovati od odabranog medijskog servera.
• Funkcija nekih medija plejera računara „Play To” (Pusti u)
mogu dovesti do veoma komprimovanog video kvaliteta.
Radi najboljeg video kvaliteta koristite funkciju „USB Media
Player” (USB media plejer) na TV-u.
ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI
• Korporacija SHARP ne snosi odgovornost za sadržaj i
kvalitet sadržaja koji obezbeđuje dobavljač usluga sadržaja.
Podešavanje Interneta
Povezivanje sa Internetom
Da biste koristili funkciju „Connected TV” (Povezani
TV) potrebno je da TV povežete sa ruterom koji ima
omogućenu vezu sa Internetom velike brzine. Veza
TV-a i rutera može biti ožičena ili bežična.
Da biste pristupili Internet konfi guraciji TV-a idite
na Settings (Podešavanja) → Network setup
(Podešavanje mreže). Prikazuje se sledeći ekran:
NAPOMENA
• Ukoliko izaberete ožičenu vezu sa ruterom, potreban vam
je ETHERNET kabl (nije obuhvaćen dostavom, komercijalno
dostupan).
• Ukoliko nemate širokopojasnu Internet vezu, obratite se
prodavnici gde ste kupili TV, dobavljaču Internet usluge ili
telefonskoj kompaniji.
• ETHERNET i bežična veza se ne mogu istovremeno koristiti.
Koristite samo jednu od ove dve vrste veze.
• Bežična LAN veza i njene performanse se ne mogu
garantovati u svim stambenim uslovima. U sledećim
slučajevima bežični LAN signal može biti loš ili isprekidan, ili
se brzina veze može smanjiti.
- Pri upotrebi u zgradama od betona, ojačanog čelika ili metala.
- Kada se postavi u blizini predmeta koji predstavljaju
prepreku signalu.
- Pri upotrebi sa drugim bežičnim uređajima koji emituju istu
frekvenciju.
- U blizini mikrotalasnih rerni i drugih uređaja koji
emituju magnetno polje, elektrostatičko pražnjenje ili
elektromagnetne smetnje.
• Da bi se sadržaj reprodukovao potrebna je stabilna brzina
veze. Ukoliko je brzina bežične LAN veze nestabilna, koristite
ETHERNET vezu.
Ožičena instalacija
Pomoću ETHERNET kabla povežite ETHERNET
terminal na TV-u sa ruterom emitera, kao što je
prikazano dole. Ovo se preporučuje ukoliko želite da
koristite usluge koje zahtevaju stabilnu brzinu veze, kao
što je reprodukcija medija.
4 Pritisnite dugme OK (U redu) i dugme ▲/▼ da biste
odabrali opciju „Wired”(Ožičena), a potom pritisnite
dugme OK (U redu). Ožičena veza će se automatski
uspostaviti.
Da biste ručno izmenili podešavanja, idite na „Advanced Network Setup” (Napredno podešavanje mreže)
> IP Adress Setup (Podešavanje IP adrese) > Off (Isključeno), sada možete ručno unositi podešavanja.
Instalacija bežične mreže
Sa TV-om koristite SHARP (AN-WUD630) USB adapter
(prodaje se zasebno).
● Pregled bežične veze
Računar (Home Media Server)
Bežični LAN ruter/pristupna tačka
Mreža (Internet)
NAPOMENA
• Pri upotrebi SHARP bežičnog LAN adaptera (prodaje se
zasebno), pokušajte da oko uređaja obezbedite što je više
moguće slobodnog prostora, radi boljeg rada.
• Pobrinite se da zaštitni zidovi u vašoj mreži dopuštaju pristup
bežičnoj TV vezi.
• Nije moguće garantovati uspešan rad pri upotrebi sa
pristupnim tačkama koje nemaju Wi-Fi® sertifikat.
•
Da biste spojili TV sa Internetom pomoću bežične LAN veze
potrebna vam je bežična LAN pristupna tačka. Više o podešavanju
potražite u uputstvu za rukovanje pristupnom tačkom.
● Kako povezati
1 Pre početka instalacije mreže, uključite ruter.
2 Spojte
zasebno)
• Nemojte koristiti nijedan drugi bežični LAN adapter osim
WUD630
ne može garantovati ispravan rad.
• Ukoliko je vaša bežična mreža zaštićena, spremite ključ za
šifrovanje kako biste ga mogli uneti na ekran.
3 Idite na „Settings” (Podešavanja) >„Network settings”
odaberete opciju „Wireless” (Bežično), a zatim
pritisnite dugme OK (U redu).
Veza „Wireless” (Bežična) će automatski biti odabrana ukoliko
TV otkrije samo bežični USB adapter.
54
32
AN-WUD630
Bežični
zasebno)
AN-WUD630
sa USB Wi-Fi portom na TV-u.
Sharp bežičnog LAN adaptera, jer se u suprotnom
LAN USB adapter (prodaje se
USB adapter
(prodaje se
Odaberite opciju „Wireless setup” (Podešavanje
5
za Wireless).
Postoje tri načina da se TV bežičnim putem poveže
sa mrežom:
• Easy Setup (Jednostavno podešavanje)
1 Odaberite opciju WPS configuration (WPS
konfiguracija) i pritisnite dugme OK (U redu).
Pritisnite dugme ▼ da biste odabrali opciju „PBC”
i pritisnite dugme OK (U redu).
2 Pritisnite dugme ▼ da biste odabrali opciju Start
scan (Početak skeniranja) i pritisnite dugme OK
(U redu).
3 Pritisnite dugme WPS na ruteru/pristupnoj tački
(AP). Sačekajte da se uspostavi veza.
• Ukoliko uspostavljanje veze nije uspelo, proverite da li je
uključena funkcija WPS (Uputstvo za podešavanje potražite
u uputstvu za rukovanje ruterom/pristupnom tačkom.)
• U slučaju da ruter/pristupna tačka ne podržava WPS,
pomoću tastature softvera unesite ključ za šifrovanje za tu
mrežu. Pogledajte objašnjenje Pomoćno podešavanje.
• Da biste ručno uspostavili vezu, odaberite opciju „PIN”,
pritisnite dugme „OK”, odaberite opciju Start scan
(Početak skeniranja) i pritisnite dugme OK (U redu).
Pratite uputstva na ekranu i uputstvo za rukovanje
ruterom/pristupnom tačkom (AP).
• Assisted setup (Pomoćno podešavanje)
Prikazuje listu naziva mreže (SSID).
1 Odaberite mrežu sa kojom želite da se povežete.
2
Ukoliko je mreža zaštićena, unesite ključ za šifrovanje
koristeći tastaturu softvera, pa pritisnite Zeleno dugme.
3 Odaberite opciju Done (Kraj) i pritisnite dugme
OK (U redu).
TV će se povezati sa mrežom koju ste odabrali.
• Manual setup (Ručno podešavanje)
Omogućava vam da uspostavite bežičnu vezu ručnim
unošenjem podataka.
• Advanced Network Setup (Napedno podešavanje
mreže)
Omogućava vam ručno unošenje svih postavki mreže.
• Network Connection Test (Test mrežne veze)
Provera statusa veze
NAPOMENA
• Da biste povezali TV sa Internetom, morate imati
širokopojasnu Internet vezu.
• Ukoliko nemate širokopojasnu Internet vezu, obratite se
prodavnici u kojoj ste kupili TV, dobavljaču Internet usluga
ili telefonskoj kompaniji.
• Nema potrebe da unosite bezbednosni ključ za kasnija
povezivanja sa bežičnom mrežom.
• Ukoliko je vaša pristupna tačka podešena na nevidljivi mod
(Skriveni SSID koji sprečava da je drugi uređaji otkriju),
AN-
možda nećete moći uspostaviti vezu. U tom slučaju isključite
nevidljivi mod na pristupnoj tački.
• Da biste promenili podešavanje bežične LAN veze, idite
na „Settings” (Podešavanja) > „Network Settings”
(Podešavanja mreže).
• Svi adapteri niske širine pojasa (ruter, hab, bežična pristupna
tačka...) imaju lošu vezu sa mrežom i, samim tim, i loš
kvalitet reprodukcije. Za pun sadržaj se preporučuje brzina
od 56 Mbps ili veća širina pojasa.
• Rad u blizini druge bežične/Bluetooth mreže može dovesti
do smetnji u korišćenju Wi-Fi adaptera sa funkcijom
„Connected TV” (Povezani TV). S obzirom na to da se
bežična veza ne može garantovati, pokušajte promeniti WiFi kanal na pristupnoj tački (AP), kako biste izbegli smetnje.
Pročitajte uputstvo za rukovanje pristupnom tačkom.
Connected TV (Povezani TV)
●
Operacije u okviru funkcije
„Connected TV” (Povezani TV).
Osnovne radnje
Ilustracije na ovoj stranici su namenjene kao objašnjenja.
Podložne su izmenama bez prethodnog obaveštenja.
AVF
USB REC
E Prikaz početne stranePritisnite dugme NET.
NAPOMENA
• Kada povezujete TV sa Internetom, u nekim
slučajevima se može dogoditi da će se pojaviti poruka
koja od vas zahteva da ažurirate softver.
E Odaberite uslugu
Pritisnite dugme▲/▼/◄/► da biste odabrali željenu
uslugu, a potom pritisnite dugme OK (U redu).
• Pritisnite dugme Pr/s da biste listali strane
gore/dole (To možda neće raditi kod nekih usluga).
• Pritisnite dugme 6 da biste se vratili na prethodnu
stranu (To možda neće raditi kod nekih usluga).
E Izlaz iz funkcije „Connected TV” (Povezani TV)
Pritisnite dugme END(Kraj)/ATV/DTV/SAT.
U
V
S
HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV)
Neki emiteri vam omogućavaju pristup novim uslugama
dobavljača zabavnih sadržaja, kao što su emiteri i
dobavljači putem Interneta, uključujući „catch-up”
TV, video na zahtev (VoD), interaktivni marketing,
personalizaciju, glasanje, igre i društvene mreže.
Ova funkcija zahteva Internet vezu putem ETHERNET ili
Wi-Fi adaptera AN-WUD630 (opciona dodatna oprema).
HbbTV Enable (HbbTV Omogući)
1. Pritisnite dugme MENU (Meni) →Settings
(Podešavanje) i odaberite podešavanje „HbbTV
enable” (HbbTV Omogući).
2. Odaberite opciju On (Uključeno) da biste omogućili ovu funkciju pritiskom na dugme OK (U redu).
3. Kada odabrani program ponudi tu uslugu, ona će biti
vidljiva na ekranu. Samo pritisnite traženi taster da
biste je aktivirali.
Potom će se pojaviti slika/lista dostupnih usluga.
4.
5. Pratite uputstva emitera.
ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI
• This Sharp device facilitates the access to content and services provided by third parties. The content and services accessible via this device
belong to and may be proprietary to third parties. Therefore, any use of such third party content and services must be in accordance with any
authorization or terms of use provided by such content or service provider. Sharp shall not be liable to you or any third party for your failure
to abide by such authorization or terms of use. Unless otherwise specifi cally authorized by the applicable content or service provider, all third
party content and services provided are for personal and non-comercial use; you may not modify, copy, distribute, transmit, display, perform,
reproduce, upload, publish, license, create derivative works from, transfer or sell in any manner or medium any content or services available via
this device.
• Sharp is not responsible, nor liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments
or service-related inquires relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
• You may not be able to access content or services from the device for a variety of reasons which may be unrelated to the device itself, including,
but not limited to, power failure, other Internet connection, or failure to confi gure your device property. Sharp, its directors, offi cers, employees,
agents, contractors and affi liates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of
cause or whether or not it could have been avoided.
• ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON AN "AS-IS" AND "AS AVAILABLE"
BASIS AND SHARP AND ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON- INFRINGEMENT, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTIES OF SUITABILITY, AVAILABILITY, ACCURACY, COMPLETENESS, SECURITY, TITLE,
USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR ERROR·FREE OR UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF THE CONTENT OR SERVICES
PROVIDED TO YOU OR THAT THE CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS.
• SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF THIRD PARTY CONTENT OR
SERVICE PROVIDERS, NOR ANY ASPECT OF THE CONTENT OR SERVICE RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
• IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES. WHETHER THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT, TORT,
NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS AFFILIATES
HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
54
33
●
●
●
●
●
Funkcija USB REC
Funkcija USB REC
USB REC (Video rekorder)
USB REC funkcija vam omogućava da snimate
TV program i gledate ga kasnije. Ona vam takođe
omogućava da jedan ili više snimaka odložite, kako bi
vam kasnije bili dostupni za gledanje.
Ovi snimci se neće izgubiti ukoliko isključite TV.
USB REC funkcija zahteva spoljnu USB 2.0 memoriju,
koja treba da je neprekidno spojena i prethodno
konfigurisana za snimanje informacija.
USB 2.0 memorija mora biti spojena sa USB1
terminalom.
ANTENNA
(LE732* series)
2
Pre prve upotrebe USB REC funkcije, USB 2.0
memorija mora da se formatira.
Idite na Multimedia (Multimedija) > USB REC >
USB REC Settings (USB REC podešavanja), a zatim pritisnite dugme OK (U redu):
● Select disk (Odaberi disk)
Dostupno samo u slučaju da na eksternoj USB memoriji
postoji više od jedne particije (Odaberite C:, D:, itd.).
● Disk setup (Podešavanje diska)
Možete birati veličinu USB uređaja koji će se koristiti za
funkciju USB REC, u delovima od 1GB. USB uređaj će
se formatirati.
PAŽNJA:
• Svi podaci na uređaju će biti izbrisani.
• U slučaju da imate USB uređaj sa particijama, izbrisaće
se svi podaci na izabranoj particiji.
● Speed test (Test brzine)
Omogućava vam da vidite stepen kompatibilnosti
između USB memorije i TV uređaja.
(HDD)
17
SAT
USB
1
USB
REC
Rad USB REC funkcije
Funkcija „USB REC” može odmah aktivirati snimanje
pomoću dugmeta USB REC na daljinskom upravljaču,
pomoću tajmera koji koristi podatke preuzete iz EPG-a
ili ručnim programiranjem događaja. Da biste koristili
bilo koji od navedenih postupaka, pratite uputstva
navedena dalje u tekstu:
Snimanje koje počinje odmah:
●
Snimanje počinje kada korisnik odluči:
1Pritisnite dugme USB REC na daljisnkom
upravljaču da biste počeli da snimate trenutni
program. U donjem levom uglu ekrana se pojavljuje
simbol „REC”.
2Da biste zaustavili snimanje trenutnog programa,
dva puta pritisnite dugme END (Kraj), promenite TV
kanal ili izvor ulazne jedinice, ili isključite TV aparat..
3Pritisnite dugme END (Kraj) tokom moda
reprodukcije, da biste zaustavili reprodukciju i
vratili se na mod snimanja trenutnog programa.
TV uređaj nastavlja sa snimanjem i simbol REC se
prikazuje na ekranu.
Dok je snimanje aktivirano, biće prikazan simbol REC,
traka napretka snimanja ili traka napretka reprodukcije.
hh:mm:ss
REC
(sat:minut:sekunda)
Traka pokazuje vreme početka snimanja, trenutno
vreme i očekivani kraj, kao i preostalo vreme snimanja.
Snimanje sa tajmerom
●
Snimanje može da se programira na dva načina.
Koristeći vodič programa (EPG) illi ručno pomoću
opcije „USB REC Manual programming” (Ručno
programiranje USB REC) u meniju USB REC.
1 Programiranje tajmera pomoću EPG-a
1. Pritisnite dugme EPG da biste odabrali program
koji želite da snimite. Zatim pritisnite dugme REC.
2. Podesite parametre snimanja (automatski, jednom,
svaki dan ili svake nedelje) i pritisnite dugme OK (U
redu) da biste potvrdili.
2 Programiranje pomoću funkcije „USB REC
Manual programming” (Ručno programiranje
USB REC).
1. Da biste aktivirali snimanje pomoću tajmera, koristite
opciju menija Multimedia (Multimedija) > USB REC i opciju USB REC Manual programming
(Ručno programiranje USB REC). Pritisnite dugme
• Sistem fajlova na USB uređaju mora biti NTFS. Ukoliko uređaj
sadrži neki drugi sistem, TV uređaj ga neće prepoznati.
• Najmanja veličina USB 2.0 memorije za korišćenje sa
funkcijom USB REC je 1GB.
• U teoriji, USB REC funkcija može da snimi najviše 26 minuta
SD DTV/CADTV programa i 7 minuta HD DTV/CADTV
programa po gigabajtu.
54
34
2. Podesite željene parametre snimanja (kanal, mod,
datum, trenutak početka i kraja) i pritisnite dugme
OK (U redu) da potvrdite.
●
●
Funkcija USB REC
Snimanja i vremena
● Snimanja i vremena
1. Vremena će biti sačuvana u USB REC
Programmed recording list (USB REC Lista
za programirano snimanje) u USB REC meniju i
čekati da budu izvršena.
2. Sav program čije je snimanje završeno dostupan
je u okviru „USB REC Recorded list” (USB REC
Snimljena lista) u meniju
Odaberite fajl koji želite da pregledate i pritisnite
dugme OK (U redu)
USB REC.
3. TV aparat može da počne snimanje sa tajmerom
dok se nalazi u modu pripravnosti. Kada snimanje
počne u ovom modu, indikator statusa (AQUOS
piramida) će promeniti boju iz crvene u ljubičastu.
NAPOMENE:
Ukoliko pokušate da isključite TV (TVa na daljinskom
•
upravljaču) tokom snimanja na USB, pojaviće se meni na
ekranu. Tada možete da odlučite da li želite u potpunosti da
isključite TV ili da nastavite sa snimanjem do isteka funkcije
USB REC Manual programming (Ručno programiranje
USB REC). U slučaju da je u pitanju opcija Immediate recording (Snimanje koje počinje odmah) (pritisnuli ste
USB REC dugme), možete da birate da li želite u potpunosti
da isključite TV, da nastavite sa snimanjem do trenutka po
svom izboru ili da prekinete snimanje. U oba slučaja, ako
odaberete da nastavite sa snimanjem, TV će se isključiti, ali
će nastaviti da prikazuje ikonicu piramide ljubičaste boje.
• Ukoliko isključite TV pritiskom na dugme a na tasteru
kontrolne table, USB snimanje će se direktno zaustaviti i TV
će se isključiti.
4. Snimanja pomoću tajmera nisu moguća kada je TV
aparat isključen, odnosno kada indikator statusa
(AQUOS piramida) ne svetli.
Brisanje snimaka
●
Da biste izbrisali neželjene snimke sačuvane na USB
uređaju, pratite dolenavedena uputstva:
1.
Idite na Multimedia (Multimedija) > USB REC
i odaberite opciju „USB REC Recorded list”
(USB REC Snimljena lista).
2. Odaberite snimak koji želite da izbrišete.
3. Pritisnite PLAVO dugme na daljinskom upravljaču.
Proces brisanja je neopoziv i dovodi do trajnog
gubitka snimaka.
• Pritisnite dugme OK (U redu) da biste reprodukovali
snimljeni program. TV nastavlja da snima
emitovanje programa dok vi gledate snimljeni
program. TV prikazuje simbol
na ekranu.
I
• Pritisnite dugme OK (U redu) tokom reprodukcije
da biste pauzirali snimak. TV prikazuje simbol
na ekranu.
• Pritisnite dugme
unapred. Višestrukim pritiskanjem tastera
da biste premotali snimak
V
birate opciju premotavanja unapred. Pritiskom
na taster
intervalima od pet minuta. Pritisnite dugme OK
snimak se premotava unapred u
L
(U redu) da biste vratili na normalnu brzinu.
• Pritisnite dugme
premotate snimak unazad. Višestrukim pritiskom
na taster
Pritiskom na taster
birate brzinu premotavanja unazad.
S
tokom reprodukcije, da
S
T snimak se premotava
unazad u intervalima od pet minuta. Pritisnite dugme
OK (U redu) da biste vratili na normalnu brzinu.
F
V
NAPOMENE:
• USB REC funkcija ne radi sa Radiom, ATV kanalima, niti
spoljnim izvorima.
• Može se pojavljivati i izazivati smetnje tokom modova
premotavanja unapred ili unazad, u zavisnosti od
karakteristika USB memorije.
• Snimljeni podaci nikada neće biti dostupni ni jednom
spoljnom uređaju (računar) niti drugom TV-u, čak iako su isti
model. Snimci se mogu reprodukovati samo na onom TV-u
na kojem su napravljeni.
• Programi za čije gledanje je potreban PIN, ne mogu se
snimati pre nego što se unese PIN
.
54
35
Uživanje u gledanju 3D slika
Uživanje u gledanju 3D slika
Možete uživati u slikama sa 3D podrškom na TV-u kada
nosite 3D naočare (AB-3DG20-B), prodaju se zasebno.
Utvrdite kako treba da koristite 3D naočare pre nego
što počnete da gledate slike sa 3D podrškom. Ove 3D
naočare su namenjene za korišćenje samo sa SHARP
LCD TV uređajima koji podržavaju 3D tehnologiju.
Gledanje 3D slika
1 Odaberite 3D izvor (HDMI).2 Pritisnite dugme „3D” na daljinskom upravljaču.
NAPOMENA
• TV ekran može privremeno da se zatamni dok TV
pokušava da otkrije signal 3D slike i u toku prebacivanja sa
3D moda na 2D mod.
Prijem signala 3D slike koji se
može automatski prepoznati
Signal slike može da sadrži 3D identifikacioni signal.
Možete omogućiti TV-u da automatski prepoznaje 3D
tip slike.
• Nakon pritiskanja 3D dugmeta pojavljuje se ekran koji od
vas traži da odaberete neku od sledećih opcija.
Prijem signala 3D slike koji se ne
može automatski prepoznati
Kada TV prima signal 3D slike koji nije moguće automatski
prepoznati, možete da birate između 3D i 2D gledanja slika.
1 Odaberite 3D izvor (HDMI).2 Pritisnite dugme „3D” na daljinskom upravljaču.
Pojavljuje se sledeći ekran.
3 Pritisnite dugme ◄/► da biste izabrali opciju
„Top-Bottom” (Vrh-dno), „Side-by-Side”
(Jedno-pored-drugog) ili „Off(2D)” Isključeno
(2D), a zatim pritisnite dugme OK.
E Da biste gledali sliku u 3D modu (Vrh-dno
ili Jedno-pored-drugog)
1
Pritisnite dugme a/b da biste odabrali tip
3D signala („Side by Side” (Jedno-poreddrugog) ili „Top and Bottom” (Vrh-dno), a
zatim pritisnite dugme ;.
• Ukoliko izaberete isti sistem kao kod ulaznog signala,
prikazivaće se 3D slike.
2 Uključite 3D naočare prebacivanjem na
„3D” i potom ih nosite.
• LED indikator svetli zeleno.
E Kada je „3D Display” (3D prikaz) podešen na
opciju „ON (AUTO)” Uključeno (Auto)
Format 3D prikaza se automatski prepoznaje i
prikazuje se odgovarajuća 3D slika.
E Kada je „3D Display” (3D prikaz) podešen na
opciju „Off (2D)” Isključeno (2D)
Slika se prikazuje u 2D formatu.
54
36
E Da biste gledali sliku u 2D modu
Da biste gledali sliku u 2D modu bez naočara:
1 Pritisnite dugme a/b da biste odabrali opciju
„
Off (2D)”
dugme ;.
Da bi neki od vas gledali sliku u 2D modu, dok je drugi
gledaju u 3D modu:
Isključeno (2D) i zatim pritisnite
1 Pratite korak 1 prethodnog opisa „Da biste
gledali sliku u 3D modu (Vrh-dno ili
Jedno-pored-drugog)
”.
2 Uključite 3D naočare prebacivanjem na „2D” i
potom ih nosite.
• LED indikator svetli zeleno.
NAPOMENA
• 3D naočare se automatski gase nakon približno 10 minuta
bez prijema 3D signala.
• Da biste isključili napajanje 3D naočara, prebacite ih na
opciju „Off” (Isključeno). LED indikator će se isključiti.
Uživanje u gledanju 3D slika
Konfigurisanje podešavanja TV-a
radi poboljšavanja gledanja 3D slika
Možete podesiti osvetljenje TV-a radi gledanja 3D slike.
1 Pritisnite dugme 3D dok gledate 3D sliku.
2 Pritisnite dugme
Brightness (3D osvetljenje), pa pritisnite dugme
biste odabrali opciju 3D
b da
OK (U redu).
3 Da podesite osvetljenje, pritisnite dugme a/b
kako biste odabrali neku od opcija.
Visok
Medij
Nisko
Stavka
Ekran se osvetljava
Ekran se zatamnjuje
NAPOMENA
• Podešavanje „Backlight” (Pozadinsko osvetljenje) nije
dostupno za 3D slike.
• u 3D modu neka podešavanja prikaza možda neće biti
dostupna.
Format prikaza za 3D i 2D slike
Slika za ulazne signale
Mod koji je moguće
Ponovno punjenje baterije 3D
naočara
Kada je baterija pri kraju, LED indikator zatreperi jednom
u sekundi. Ukoliko se potroši baterija u 3D naočarima,
možete je napuniti povezivanjem USB-mini USB kabla,
koji se dostavlja uz naočare,
terminala TV-a ili nekim drugim odgovarajućim izvorom.
Kada se LED indikator isključi, punjenje baterije je završeno.
odabrati
sa bilo kojim od bočnih USB
USB
(HDD)
Opis
3D mod
(uz korišćenje
3D naočara)
2D mod
(bez korišćenja
3D naočara)
3D
Jedno-pored-drugog
Vrh i dno
Jedno-pored-drugog s 2D
Vrh i dno s 2D
• 3D slike u Auto modu.
• Stvara 3D slike od 3D slika prikazanih jedna pored
druge. Slika se deli na levu i desnu sliku, a potom
se one razvlače i prikazuju jedna za drugom, kako
bi se stvorila 3D slika.
• Stvara 3D slike od 3D slika prikazanih pri vrhu i pri
dnu. Slika se deli na gornju i donju sliku, a potom
se one razvlače i prikazuju jedna za drugom, kako
bi se stvorila 3D slika.
• Stvara 2D slike od 3D slika prikazanih jedna pored
druge. Samo se slika sa leve strane razvlači i
prikazuje. Slika se ne pojavljuje u 3D.
• Stvara 2D slike od 3D slika prikazanih pri vrhu i pri
dnu. Samo se gornja slika razvlači i prikazuje. Slika
se ne pojavljuje u 3D.
54
37
Uživanje u gledanju 3D slika
Sočiva 3D naočara
• Ne primenjujte pritisak na sočiva 3D naočara. Isto tako, nemojte ispustiti niti savijati 3D naočare.
• Nemojte zagrebati površinu sočiva 3D naočara oštrim instrumentom ili nekim drugim predmetom. Na taj način možete
oštetiti 3D naočare i smanjiti kvalitet 3D slika.
• Sočiva čistite samo tkaninom dostavljenom uz 3D naočare.
Infracrveni prijemnik 3D naočara
• Ne dozvolite da se infracrveni prijemnik zaprlja i nemojte lepiti nalepnice niti na bilo koji drugi način prekrivati infracrveni
prijemnik. Na taj način možete sprečiti normalan rad prijemnika.
• Ukoliko na 3D naočare utiče druga infracrvena oprema za prenos podataka, 3D slike se možda neće ispravno
prikazivati.
Oprez prilikom gledanja
• Nemojte u blizini 3D naočara koristiti uređaje koji emituju jake elektromagnetne talase (kao što su mobilni telefoni ili
bežični predajnici). To može dovesti do kvara 3D naočara.
• 3D naočare ne mogu da rade na optimalan način pri izuzetno visokim ili niskim temperaturama. Koristite ih u okviru
navedenog opsega temperature rada.
• Ukoliko se 3D naočare koriste u prostoriji sa fluoroscentnim osvetljenjem (50/60 Hz), izgledaće kao da osvetljenje u sobi
treperi. U tom slučaju ili zamračite ili isključite fluoroscentno osvetljenje dok koristite 3D naočare.
• Nosite 3D naočare na ispravan način. 3D slike neće biti vidljive na ispravan način ukoliko se 3D naočare nose naopako
ili zadnjom stranom ka napred.
• Drugi ekrani (poput ekrana računara, digitalnih satova i kalkulatora) mogu izgledati mračni i teško vidljivi dok nosite 3D
naočare. Nemojte nositi 3D naočare kada gledate bilo šta drugo osim 3D slika.
• Ukoliko ležite na boku dok gledate TV sa 3D naočarima, slika može delovati tamna ili neće biti vidljiva.
• Obavezno ostanite u okviru ugla posmatranja i optimalne razdaljine od TV-a dok gledate 3D slike. U suprotnom možda
nećete moći uživati u potpunom 3D efektu.
• 3D naočare možda neće raditi ispravno ako je neki drugi 3D proizvod ili elektronski uređaj uključen u blizini naočara
ili TV-a. Ukoliko do toga dođe, isključite drugi 3D proizvod ili elektronski uređaj ili ga držite što je dalje moguće od 3D
naočara.
• Prestanite da koristite ovaj proizvod u bilo kojoj od sledećih situacija:
– Ukoliko je slika neprekidno dupla dok nosite 3D naočare.
– Ukoliko imate poteškoće u primećivanju 3D efekta.
• Ukoliko su 3D naočare pokvarene ili oštećene, odmah prestanite da ih koristite. Duga upotreba 3D naočara može
dovesti do zamora oka, glavobolje i oboljenja.
• Ukoliko imate bilo kakvu abnormalnu reakciju kože, prestanite sa upotrebom 3D naočara. U veoma retkim slučajevima
takve reakcije mogu nastati usled alergijske reakcije na zaštitni sloj ili korišćene materijale.
• Ukoliko vam nos ili slepoočnice pocrvene ili osetite bilo kakav bol ili svrab, prestanite da koristite 3D naočare. Pritisak
izazvan dugotrajnim korišćenjem može dovesti do takvih reakcija i izazvati iritaciju kože.
• Dok gledate TV u 3D modu možda nećete moći koristiti više stavki menija.
• 3D funkciju ne možete koristiti u radio modu ili modu podataka.
NAPOMENA
• Ove 3D naočare su namenjene za korišćenje samo sa SHARP LCD TV uređajima koji podržavaju 3D tehnologiju.
Rešavanje problema – 3D slike
• 3D slike se ne prikazuju.• Da li je opcija „3D auto change” (3D automatska promena) podešena na „No” (Ne)? Pritisnite dugme
• 3D naočare se automatski
• Nakon prebacivanja dugmeta na
54
ProblemMoguće rešenje
3D da se prebacite na 3D mod.
• Ukoliko je funkcija „3D auto change” (3D automatska promena) podešena na opciju „Yes” (Da), a 3D
slike se ne prikazuju, proverite format prikaza sadržaja kojeg gledate. Neki signali 3D slika se možda
neće automatski prepoznati kao 3D slike. Pritisnite dugme 3D da odaberete odgovarajući format 3D
slike.
• Da li su 3D naočare podešene na 3D mod?
• Da li postoji prepreka između 3D naočara i TV-a ili nešto prekriva infracrveni prijemnik na 3D
naočarima? 3D naočare rade tako što primaju signal iz TV-a. Nemojte postavljati nikakve prepreke
između 3D infracrvenog emitera na TV-u i infracrvenog prijemnika na 3D naočarima.
isključuju.
3D naočarima sa 2D na 3D, LED
indikator neće da zasvetli zeleno.
• Da li postoji prepreka između 3D naočara i TV-a ili nešto prekriva infracrveni prijemnik na 3D
naočarima? 3D naočare se automatski gase nakon približno 3 minuta bez prijema iz TV-a. Nemojte
postavljati nikakve prepreke između 3D infracrvenog emitera na TV-u i infracrvenog prijemnika na 3D
naočarima.
• Da li je baterija 3D naočara prazna? Ukoliko LED indikator ne zasvetli nakon pritiskanja dugmeta za
uključivanje duže od jedne sekunde, baterija je ispražnjena. Ponovo napunite bateriju putem mini USB
konektora.
38
Dodatak
Lista skraćenica
Skraćeni terminoznačava
ATV
CEC
DNR
DTV
CADTV
DVB-T
DVB-C
DVI
EPG
HDCP
HDMI
MHEG
OSD
PCM
USB
WSS
DLNA
LNB
Informacije o licenci softvera za ovaj proizvod
Sadržina softvera
Softver koji se nalazi u ovom proizvodu se sastoji od različitih softverskih komponenti čijih je zasebnih autorskih prava vlasnik
kompanija SHARP ili treća strana.
Softver razvijen od strane kompanije SHARP i/ili treće strane
Autorska prava na komponente softvera i različite važne dokumente koji se dostavljaju sa ovim proizvodom, koje je razvila
ili napisala kompanija SHARP, nalaze se u vlasništvu kompanije SHARP i zaštićena su Zakonom o autorskom pravu,
međunarodnim sporazumima i drugim relevantnim zakonima. Ovaj proizvod sadrži i softver i softverske komponente koje se
slobodno distribuiraju, a čija autorska prava ima treća strana.
Analogni TV
Kontrola potrošačke elektronike
Smanjenje digitalnog šuma
Digitalna TV
Kablovska digitalna TV
Digitalno video emitovanje – preko tla
Digitalno video emitovanje – kablovsko
Digitalni vizuelni interfejs
Elektronski vodič za programe
Zaštita digitalnog sadržaja visoke širine pojasa
Multimedijski interfejs visoke definicije
Multimedijska i hipermedijska ekspertna grupa
Prikaz na ekranu
Modulacija pulsnog koda
Univerzalna serijska magistrala
Signaliranje širokog ekrana
Digital Living Network Alliance
Konverter blokiranja niskog šuma
54
39
Dodatak
Rešavanje problema
ProblemMoguće rešenje
• Nema napajanja.
• Nije moguće koristiti TV.• Spoljni uticaji poput munja, statičkog elektriciteta i sl. mogu izazvati nepravilan rad. U tom slučaju
• Daljinski upravljač ne radi.
• Slika je isečena.• Da li je položaj slike ispravan?
• Neobična boja, svetla ili tamna boja ili
neujednačenost boje.
• Napajanje se iznenada isključilo.• Povećala se unutrašnja temperatura TV-a. Uklonite sve predmete koji blokiraju ventilator ili ga
• Nema slike.• Da li je spoljna oprema ispravno povezana? (Strane 13, 14 i 15)
• Nema zvuka.• Da li je nivo jačine tona suviše nizak?
• TV ponekad proizvodi zvuk pucketanja. • Ovo nije kvar. To se događa kada se kućište blago širi i skuplja u skladu sa promenama
• Proverite da li ste pritisnuli dugme
svetli crveno, pritisnite dugme
• Da li je kabl za napajanje naizmeničnom strujom isključen?
• Proverite da li ste pritisnuli dugme a na TV-u.
koristite TV nakon što ste ga prethodno isključili ili isključili kabl za napajanje naizmeničnom
strujom iz utičnice i ponovo ga uključili nakon minut-dva.
• Da li je polaritet umetnutih baterija (e, f) ispravno postavljen?
• Da li su baterije istrošene? (Zamenite ih novim).
• Da li ga koristite pod jakim fluoroscentnim svetlom?
• Da li fluoroscentno svetlo osvetljava senzor daljinskog upravljača?
• Da li su podešavanja moda ekrana („Picture format”, odn. Format slike), poput veličine slike,
ispravno izvršena? (Strana 26.)
• Podesite ton slike.
• Da li je prostorija suviše svetla? Slika može delovati suviše tamno u preosvetljenoj prostoriji.
• Da li je podešen „Sleep Timer” (Tajmer za spavanje)? U meniju „Time” (Vreme) odaberite opciju
„Off” (Isključeno) (Strana 21).
• Da li je aktivirana funcija „No Signal Off” (Isključenje ukoliko nema signala) ili „No operation Off”
(Isključenje ukoliko nema rada)?
• Da li je vrsta ulaznog signala nakon spajanja ispravno odabrana? (Strana 10)
• Da li je odabran ispravan izvor ulazne jedinice? (Strana 10)
• Da li je podešavanje slike ispravno? (Strana 19)
• Da li je antena ispravno priključena? (Strana 8)
• Utvrdite da slušalice nisu uključene.
• Proverite da li ste pritisnuli dugme e na daljinskom upravljaču.
temperature. To ne utiče na rad TV-a.
TVa
na daljinskom upravljaču. Ukoliko indikator na TV-u
TVa
.
Specifikacije okruženja
*1 Uključen aparat (W) (HOME MODE,
odn. mod rada u kućnim uslovima)
*2 Energy-Save-Mode (Mod rada sa
uštedom energije) (W)
*3 Standby-Mode (Mod stanja
pripravnosti) (W)
*4 Off Mode (W) (Mod „Isključeno“) 0,16 W0,16 W
*5 Godišnja potrošnja energije (kWh)70 kWh88 kWh
*6 Godišnja potrošnja energije
Energy-Save-Mode (Mod rada sa
uštedom energije) (kWh)
54
40
40" 46"
48 W60 W
ECO39 W55 W
0,21 W0,21 W
ECO57 kWh80 kWh
*1 Izmereno u odnosu na standard IEC 62087 Ed. 2.
*2 Više informacija o funkciji „Energy Save” (Ušteda energije)
potražite na odgovarajućim stranama ovog uputstva za
rukovanje.
*3 Izmereno u odnosu na standard IEC 62301 Ed. 1.
*4 Izmereno u odnosu na standard IEC 62301 Ed. 1.
*5 Godišnja potrošnja energije se proračunava u odnosu na
potrošnju energije pri uključenom aparatu (HOME MODE, odn.
mod rada u kućnim uslovima), gledanjem TV-a 4 sata dnevno,
365 dana godišnje.
*6 Godišnja potrošnja energije se proračunava u odnosu na
potrošnju energije u Enegy-Save-Mode (mod rada sa uštedom
energije), gledanjem TV-a 4 sata dnevno, 365 dana godišnje.
Dodatak
Specifikacije
Stavka
LCD ploča
Rezolucija6.220.800 tačaka (1920 x 1080 piksela)
Sistem video bojaPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Standardni TVAnalogniCCIR (B/G, I (LE731 samo za Veliku Britaniju i Irsku), D/K, L/L’)
Funkcije
TV-a
Uglovi gledanjaH: 176°, V: 176°
Audio pojačalo10 W + 5 W + 5 W
ZvučnikZvučnik za niske frekvencije Ø 70 mm, zvučnik za visoke frekvencije (Ø 11 mm) x 2
Terminali
OSD jezik
NapajanjeAC 220–240 V, 50 Hz
Potrošnja energije (metod IEC62087)102W (0,21 W u stanju pripravnosti)124W (0,21 W u stanju pripravnosti)
46” LCD TV u boji, modeli:
LC-46LE730E, LC-46LE731E, LC-46LE732E
16,7 kg (bez stalka), 19,7 kg (sa stalkom)
54
41
Dodatak
Etiketa energetske potrošnje TV-a propisana od strane Evropske zajednice
30. novembra 2010. godine Evropska komisija je prihvatila Regulativu delegiranu komisiji (EU) br. 1062/2010 u
vezi sa energetskim oznakama televizijskih uređaja.
Regulativa je stupila na snagu 20. decembra 2010. godine i odnosi se na sve Države članice.
Proizvođači i zastupnici su dužni da prikažu dolenavedenu etiketu na svojim televizijskim uređajima, počevši od
30. novembra 2011. godine.
Etiketa pruža informacije koje će pomoći kupcima da procene energetsku efi kasnost i potrošnju energije televizora
i da donesu odluku pri kupovini koja će uticati na zaštitu životne sredine i manju emisiju ugljenika u okruženje.
Dolenavedena slika prikazuje izgled etikete i opisuje informacije koja ona sadrži. Više informacija potražite na
Internet matičnoj stranici kompanije Sharp (http://www.sharp.eu).
Maloprodajni objekat ili prodavnica na mreži u kojoj ste kupili televizor trebalo bi da prikaže etiketu i odgovarajuću
ocenu. Ukoliko imate neke nedoumice, obratite im se.
Osim toga što štede energiju, mnogi Sharp LCD televizori nose i EU Ecolabel etiketu, dobrovoljnu etiketu zaštite
životne sredine koja se dodeljuje robi koja ispunjava zahteve EU Ecolabel propisa po pitanju zaštite životne
sredine (više detalja potražite na veb adresi http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/). Ova dobrovoljna etiketa
još više potvrđuje ekološku ispravnost naših televizora.
NAPOMENA
•
Načini proračunavanja Indeksa energentske efi kasnosti i godišnje potrošnje energije pri radu uključenog
aparata navedeni su u Dodatku II EU regulative br. 1062/2010. Utvrđivanje potrošnje pri uključenom aparatu
zasnovano je na međunarodnom standardu IEC 62087 Ed. 2.
54
42
Dodatak
Informacije o EU Eco-label etiketi
Sharp LCD-TV sa EU Eco-label etiketom
Ovaj proizvod je od strane Evropske zajednice zvanično dobio etiketu Eco-label „Cvet” (više detalja
potražite u odluci Evropske komisije Evropske zajednice 2009/300/EC - OJ L 82/3 da datumom
28.3.2009.).
Kompanija Sharp je prva kompanija koja je ispunila uslove za dobijanje Eco-label etikete za svoj TV,
pokazujući time svoju posvećenost očuvanju naše životne sredine.
Cvet dobijaju samo oni proizvodi koji ispunjavaju stroge kriterijume i daju pozitivan doprinos boljoj životnoj
sredini. Više informacija potražite na Veb adresi:
http://www.ecolabel.eu
Po čemu se ovaj Sharp proizvod ekološki ističe?
Ovaj TV koristi ekran od tečnog kristala (Liquid Crystal Display, odn. LCD) umesto klasične katodne cevi
(Cathode Ray Tube, odn. CRT). Neke od prednosti su:
•Dizajn koji doprinosi boljoj energetskoj efi kasnosti. Na ovaj se način smanjuje potrošnja energije i time
štedi novac
•
• Radni vek pozadinskog osvetljenja je približno 2,5 puta duži nego kod CRT ekrana.
• Ovaj TV ispunjava hemijske zahteve za dobijanje EU Eco-label etikete.
Garantuje se rad od najmanje dve godine u svim zemljama EZ.
•
• Rezervni delovi će biti dostupni nakon prestanka proizvodnje ovog modela u periodu od:
• Ovaj proizvod je dizajniran tako da se lako rasklapa, popravlja i reciklira i ne treba ga odlagati zajedno
• Ukoliko ga je potrebno popraviti, obratite se vašem prodavcu. Možete se obratiti i lokalnom ovlašćenom
.
Smanjena potrošnja energije tokom korišćenja i stanja pripravnosti. Moguća je ušteda energije u
različitim modovima rada (pogledajte Dodatak ovom uputstvu za rukovanje.)
sedam godina za električne komponente
pet godina za mehaničke delove
četiri godine za dekorativne delove
sa kućnim otpadom – više detalja potražite u odeljku „Informacije o ispravnom načinu odlaganja” u
ovom uputstvu za rukovanje.
servisu Sharp uređaja (pogledajte lokalnu Veb lokaciju kompanije Sharp).
Kako možete doprineti zaštiti životne sredine?
• Nemojte ostavljati TV u stanju pripravnosti. Isključite ga iz napajanja kada ga ne koristite duže vremena.
Ukoliko isključite TV iz napajanja, potrošnja energije je nula, a ako TV ima mehanički prekidač potrošnja
je skoro nula vati. Mesto gde se on nalazi opisano je u ovom uputstvu za rukovanje.
•Potrošnja energije dok TV radi može se smanjiti smanjivanjem jačine pozadinskog osvetljenja dok
aparat radi. Time ćete smanjite ukupne troškove rada.
54
43
Odlaganje nakon isteka radnog veka
A. Informacije o odlaganju namenjene korisnicima (privatna domaćinstva)
1. U Evropskoj Zajednici
Pažnja: Ukoliko želite da odložite ovu opremu na otpad, nemojte za to koristiti običnu kantu za smeće!
Sa korišćenom električnom i elektronskom opremom potrebno je postupati zasebno i u skladu sa zakonima koji
zahtevaju odgovarajući tretman, popravku i recikliranje korišćene električne i elektronske opreme.
Nakon primene zakona od strane zemalja članica, privatna domaćinstva u okviru zemalja EZ mogu vratiti svoje
korišćene električne i elektronske uređaje na za to posebno određene deponije bez nadoknade*. U nekim zemljama* je
Pažnja: Vaš proizvod
je označen ovim
simbolom. To znači
da korišćeni električni
i elektronski uređaji
ne smeju da se
mešaju sa običnim
kućnim otpadom.
Za ove proizvode
postoji zasebni sistem
prikupljanja.
moguće da će vaš lokalni prodavac preuzeti vaš stari proizvod bez nadoknade, ukoliko kupite sličan novi.
*) Za više detalja obratite se svojoj lokalnoj upravi.
Ukoliko vaš korišćeni električni ili elektronski uređaj sadrži baterije ili akumulatore, njih odložite zasebno, u skladu sa
lokalnim propisima.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda obezbeđujete da otpad prolazi kroz neophodan tretman, popravku i reciklažu,
sprečavajući time moguće negativne posledice po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi moglo doći usled
nepravilnog odlaganja otpada.
2. U zemljama van EZ
Ukoliko želite da odložite ovaj proizvod na otpad, obratite se lokalnoj upravi i saznajte koji je ispravan način odlaganja.
Za Švajcarsku: Korišćeni električni i elektronski uređaji se mogu besplatno vratiti prodavcu, čak iako ne kupite novi
proizvod. Druge objekte za prikupljanje otpada možete naći na matičnoj stranici www.swico.ch ili www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju na otpad namenjene poslovnim korisnicima
1. U Evropskoj Zajednici
Ukoliko je proizvod korišćen u poslovne svrhe i želite da ga odložite na otpad:
Obratite se predstavniku kompanije SHARP koji će vam pružiti informacije o preuzimanju proizvoda. Moguće je da
ćete morati snositi troškove preuzimanja i recikliranja. Manje uređaje (i manje količine) će možda preuzeti lokalni objekti
za odlaganje otpada.
Za Španiju: Obratite se postojećem sistemu za prikupljanju otpada ili lokalnoj vlasti radi preuzimanja korišćenih
uređaja.
2. U zemljama van EZ
Ukoliko želite da odložite ovaj proizvod na otpad, obratite se lokalnoj upravi i saznajte koji je ispravan način odlaganja.
Baterija koja se nalazi u ovom proizvodu sadrži olovo u tragovima.
Za EZ: Precrtana kanta za smeće sa točkovima označava da se korišćene baterije ne smeju bacati sa uobičajenim
kućnim otpadom! Za korišćene baterije postoji zasebni sistem prikupljanja, koji omogućava ispravan tretman i
recikliranje, u skladu sa zakonom. Više detalja o sistemu prikupljanja i recikliranja potražite od vaše lokalne uprave.
Za Švajcarsku: Korišćene baterije treba vratiti na prodajno mesto.
Za zemlje van EZ: Obratite se lokalnoj upravi radi ispravnog načina odlaganja korišćenih baterija.
Robne marke
• „HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su robne marke ili zaštićene robne marke kompanije HDMI Licensing
LLC.”
• Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories.
• „Dolby” i simbol dvostruko-D su robne marke kompanije Dolby Laboratories.
• „HD TV 1080p” logotip je robna marka kompanije DIGITALEUROPE.
• DVB logotip je zaštićena robna marka Digital Video Broadcasting-DVB-projekta.
• DivX®, DivX Certified® i povezani logotipi su robne marke kompanije Rovi Corporation ili njenih podružnica i koriste se pod
licencom.
• „CI Plus” logotip je robna marka kompanije CI Plus LLP.
• DLNA®, DLNA logotip i DLNA CERTIFIED™ su robne marke, marke usluga ili marke sertifikovanja kompanije Digital Living
Network Alliance.
• Svi ostali nazivi kompanija ili proizvoda su robne marke ili zaštićene robne marke svojih kompanija.