/ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / UPUTSTVO ZA UPOTREBU / PRIROČNIK ZA UPORABO / INSTRUKCJA OBSŁUGI
LC-46LE730E
LC-40LE732E
LC-46LE732E
LCD TELEVIZOR U BOJI
LCD TELEVIZOR U BOJI
BARVNI LCD TELEVIZOR
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫКАЛЯРОВЫТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
NET
NET
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE
ДАПАМОЖНІКПАЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
®
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
PIN
TINS-F640WJZZ
12P10-PL-NG
БЕЛАРУСЬ
ENGLISH
LC-40LE730E NET LC-40LE732E NET
LC-46LE730E NET LC-46LE732E NET
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This
is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to
convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
DivX®
)5)
or
and of the same rating as
(630) [705]
([400])
(560) [635]
([18.8])
(196) [187.2]
(887) [1020.1]
(947) [1081]
(457) [484.6]
([400])
(500) [574.5]
{70}
(111.4) [115.2]
(350.5) [388.5]
([40])
(242) [265]
40”: ( )
46”: [ ]
40”/46”: ([ ])
MANUAL DE UTILIZARE
• Ilustraţiile și OSD-ul din acest manual de utilizare sunt pentru scopuri explicative și pot varia puţin faţă de operaţiile reale.
• Exemplele utilizate în acest manual se bazează pe modelul LC-40LE730E NET.
• Modelele LC-40LE730E NET, LC-40LE732E NET, LC-46LE730E NET și LC-46LE732E NET sunt compatibile cu transmisiile de
înaltă definiţie, iar conţinutul video este comprimat în format H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Vă mulţumim pentru achiziţionarea televizorului color LCD SHARP. Pentru a garanta siguranţa și funcţionarea fără probleme
pentru mulţi ani, vă rugăm să citiţi cu atenţie „Măsurile importante de siguranţă” înainte de a utiliza acest produs.
Măsuri importante de siguranţă
• Curăţarea – Deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. de la priza c.a. înainte de a curăţa produsul. Utilizaţi o cârpă umedă pentru a
curăţa produsul. Nu utilizaţi soluţii de curăţare lichide sau soluţii de curăţare cu aerosoli.
• Utilizaţi o cârpă moale, umedă pentru a șterge ușor panoul atunci când este murdar. Pentru a proteja panoul, nu utilizaţi lavete
chimice pentru a-l curăţa. Substanţele chimice pot deteriora sau fisura carcasa televizorului.
• Apa și umezeala – Nu utilizaţi produsul în apropierea apei, cum ar fi cada de baie, bazinele de spălat, chiuveta
de la bucătărie, bazinul de spălat haine, piscina și subsolurile cu umezeală.
• Nu amplasaţi vaze sau alte recipiente cu apă pe acest produs. Apa se poate vărsa pe produs, putând genera
astfel incendii sau electrocutări.
• Așezare – Nu amplasaţi produsul pe un suport cu role, cadru, trepied sau pe o masă instabile. În astfel de
cazuri, produsul poate cădea, determinând vătămarea gravă a persoanelor, precum și defectarea produsului.
Utilizaţi numai suporturi cu role, cadre, trepiede, console sau mese recomandate de producător sau vândute
împreună cu produsul. Când montaţi produsul pe perete, asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile producătorului.
Utilizaţi numai dispozitive de montare recomandate de producător.
• Atunci când repoziţionaţi produsul amplasat pe un suport cu role, acesta trebuie mutat cu cea mai mare atenţie.
Opririle bruște, forţa excesivă și suprafaţa neuniformă a pardoselii pot cauza căderea produsului din suport.
• Ventilaţia – Aerisirile și alte deschideri din carcasă sunt concepute pentru ventilaţie. Nu acoperiţi și nu blocaţi
aceste aerisiri sau deschideri deoarece ventilaţia insuficientă poate genera supraîncălzirea și/sau scurtarea
duratei de viaţă a produsului. Nu amplasaţi produsul pe pat, canapea, covor sau alte suprafeţe similare
deoarece acestea pot bloca deschiderile de ventilare. Acest produs nu este conceput pentru montarea prin
încastrare; nu amplasaţi produsul într-un spaţiu închis, cum ar fi biblioteca sau raftul, decât dacă se asigură o
ventilaţie adecvată sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
• Panoul LCD utilizat pentru acest produs este confecţionat din sticlă. De aceea, se poate sparge când produsul este scăpat pe jos
sau când este supus la impact. Dacă panoul LCD se sparge, fiţi atenţi să nu vă răniţi cu sticla spartă.
• Sursele de căldură – Păstraţi produsul departe de sursele de căldură cum ar fi caloriferele, radiatoarele,
cuptoarele și alte produse care generează căldură (inclusiv amplificatoarele).
• Căștile – Nu reglaţi volumul la un nivel ridicat. Experţii în probleme de auz vă sfătuiesc să nu ascultaţi o perioadă
extinsă de timp la niveluri ridicate de volum.
• Pentru a preveni incendiile, nu amplasaţi niciodată vreun tip de lumânări sau surse de flacără deschisă deasupra
sau lângă TV.
• Pentru a preveni incendiile sau pericolul de electrocutare, nu amplasaţi cablul de alimentare cu c.a. sub TV sau
alte obiecte grele.
• Nu afișaţi o imagine fixă pentru mult timp deoarece acest lucru ar putea deteriora ecranul LCD.
• Există un consum de energie permanent atunci când cablul de alimentare este conectat. Fiţi conștient că
singurul mod de a deconecta alimentarea de la reţea de TV-ul dvs. este de a scoate din priza de perete cablul
de la reţea, va trebui să rămână funcţional în timpul utilizării produsului.
• Reparaţii – Nu încercaţi să reparaţi dvs. personal produsul. Scoaterea carcaselor vă poate expune tensiunilor
ridicate și altor situaţii periculoase. Solicitaţi asistenţa unei persoane calificate pentru a efectua reparaţia.
Panoul LCD este un produs cu o tehnologie foarte înaltă, ce vă oferă detalii fine ale imaginii.
Datorită numărului foarte mare de pixeli, ocazional, pot apărea câţiva pixeli inactivi pe ecran, sub forma punctelor fixe de culoare
albastră, verde sau roșie. Acest fenomen se încadrează în specificaţiile produsului și nu constituie o defecţiune.
Măsuri de precauţie la transportarea televizorului
Atunci când transportaţi televizorul, nu îl apucaţi niciodată de difuzoare. Asiguraţi-vă că este transportat întotdeauna de două
persoane care îl ţin cu ambele mâini – câte o mână pe fiecare dintre lateralele acestuia.
Precauţii cu privire la mediile cu temperatură ridicată și scăzută
• Când folosiţi televizorul într-un spaţiu cu temperatură scăzută (de ex. în cameră, la birou), imaginea poate avea urme sau poate apărea
cu o ușoară întârziere. Aceasta nu este o defecţiune, iar televizorul își va reveni când temperatura revine la normal.
• Nu lăsaţi televizorul într-o locaţie caldă sau rece. De asemenea, nu lăsaţi televizorul într-o locaţie expusă acţiunii directe a soarelui sau
lângă surse de căldură deoarece carcasa acestuia se poate deforma, iar panoul LCD-ului se poate defecta.
Temperatură de depozitare: -20 °C până la e60 °C.
Atenţie: VOLTAJ PERICULOS ÎN INTERIOR!
Caution : DANGEROUS VOLTAGE INSIDE !
PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, NU SCOATEŢI CAPACUL. ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO-USER SERVICEABLE PARTS
CE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR. PENTRU DEPANARE CONSULTAŢI PERSONAL CALIFICAT.
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONAL.
RO
2
Introducere
Telecomanda
1 >a (Standby/Pornit) (Pagina 10)
2 ATV
Accesare mod TV analogic
convenţional.
DTV
Accesare mod TV digital.
SAT
Accesare mod satelit.
RADIO
DTV/SAT: Comută între modurile radio
și date.
• Atunci când doar transmisia de
date (nu transmisia radio) este
transmisă prin DVB, transmisia
radio va fi ignorată.
3 Butoanele HDMI CEC/VoD (Pag.
29 și 30)
4 USB REC (
Înregistraţi un program pe care îl
vizionaţi.
5 ÎNREGISTRARE TEMPORIZATĂ
Neutilizat.
6 Butoane
Setaţi canalul. Introduceţi numerele
dorite. Setaţi pagina în modul teletext.
• Atunci când cele cinci ţări nordice
7 A (Flashback)
Reveniţi la canalul selectat anterior sau
intrarea externă selectată anterior.
8 7 (Mod sunet) (Pagina 20)
Selectaţi un mod sunet multiplex.
f Format imagine (Pagina 26)
Comutaţi între formatele diferite de
imagine.
9 e (Silenţios)
Pornire/oprire sunet TV.
0 i+/- (Volum)
Măriţi/diminuaţi volumul TV.
Q @
Pornire/oprire ecran „Menu”.
W 3D (Pagina 36)
Selectaţi între vizualizarea imaginilor
3D și 2D.
E a/b/c/d (Cursor)
Selectaţi un element dorit.
USB REC/Media Player/Home Media:
S / V
Derulare înapoi și derulare rapidă înainte.
T / L
Derulaţi înapoi și înainte în unităţi de
5 minute.
;
Executaţi o comandă.
ATV/DTV/SAT: Afișaţi „Listă canale”
când nu rulează niciun alt ecran
„Menu”.
Pag. 11, 20, 34 și 35)
alfanumerice 0_9
(Suedia, Norvegia, Finlanda,
Danemarca sau Islanda) sunt
selectate în setarea ţării din
instalarea automată iniţială
(Pagina9), serviciile DTV sunt
formate din patru cifre. Când este
selectată altă ţară, serviciile DTV
sunt formate din trei cifre.
15
116
AVF
2
3
USB REC
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
21
13
14
22
23
24
R END
ATV/DTV/SAT: Închideţi ecranul
„Menu”.
T NET
Accesare modul „TV conectat”.
(Pagina 31)
Y p Informaţii canal (Pagina 25)
Afișaţi pe ecran informaţiile staţiei
(număr canal, semnal, etc.).
FAV
Afișaţi lista canalelor preferate.
U b Listă Sursă (Pagina 10)
Selectaţi o sursă de intrare.
I # (Pagina 19)
Selectaţi setările audio/video.
ECO
Pornire/Oprire (Pagina 28)
Selectaţi setarea „Economisire
energie”.
O m Teletext (Pagina 12)
ATV: Afișaţi teletext analogic.
DTV/SAT: Selectaţi MHEG-5 sau
teletext pentru DTV/SAT.
P :r/s
ATV/DTV/SAT: Selectaţi canalul TV.
NET: Derulează pagini în sus/ în jos.
A EPG (Pagina 11)
DTV/SAT: Afișaţi ecranul EPG.
S 6 Revenire
ATV/DTV/SAT: Reveniţi la ecranul
„Menu” anterior.
NET: Reveniţi la pagina anterioară
(Acest lucru poate să nu funcţioneze la
unele servicii).
D Butoanele pentru operaţii utile
[ Subtitrare (Paginile 10, 12 și 24)
Pornire/oprire comutare limbi subtitrare.
k Afișare teletext ascuns
(Pagina 12)
1 Subpagina (Pagina 12)
3 Captură cadru/Blocare
(Pagina12)
Teletext: Opriţi actualizarea automată
apaginilor de teletext sau eliberaţi
modul Blocare.
F Butoane culoare R/G/Y/B
Butoanele colorate sunt utilizate
corespunzător pentru a selecta
elementele colorate de pe ecran
(deex., EPG, MHEG-5, teletext).
Informaţii importante:
Serviciile de satelit sunt disponibile
doar pentru modelele din seria
LE732.
RO
3
Introducere
TV (Vedere frontală)
Transmiţător
3D cu infraroșii
*Indicator stare TV (Pagina 10)
Butoane
volum
Butoane program (canal)
TV (Vedere lateralăşi din spate)
16
Led pentru iluminare*
Buton
sursă
intrare
Butonul
Menu
Buton
alimentare
Senzor
telecomandă
ETHERNET
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
HDMI 4
SERVICE
13 9
VIDEO
Pr
Pb
L
AUDIO
Y
R
19
5
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
101112146843
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO
INPUT
PC IN
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
USB
(WIFI)
(LE732 series)
ANTENNA
(HDD)
2
Terminal USB (USB REC / MEDIA
1
PLAYER / SOFTWARE / HDD
PREGĂTIT / BATERIE OCHELARI 3D)
2 Terminal USB (MEDIA PLAYER /
SOFTWARE / HDD PREGĂTIT /
BATERIE OCHELARI 3D)
3 Terminal USB (Doar utilizare Wi-Fi)
4 Mufă jack CĂȘTI
5 Terminal SCART (AV/RGB, intrare Y/C)
AVERTISMENT
• Presiunea excesivă a sunetului din căștile cu fixare în ureche și din căștile cu fixare pe cap poate determina pierderea auzului.
• Nu reglaţi volumul la un nivel ridicat. Experţii în probleme de auz vă sfătuiesc să nu ascultaţi o perioadă extinsă de timp la
15 Slot INTERFAŢĂ COMUNĂ
16 Terminal INTRARE CA
17 SAT (Intrare antenă satelit) (doar
pentru seria LE732)
18 Terminal ETHERNET (10/100)
19 Terminale COMPONENTS / AV
18
C.I.
15
7
17
SAT
USB
1
Pregătirea
Accesorii furnizate
Telecomandă (g1)
• Baterie mărimea „AAA” (g2)
• Antenă (Numai 40")
• Manual de utilizare (Această publicaţie)
• Colier pentru cabluri (x1)
• Suport (x1)
Ataşarea suportului
• Înainte de atașarea (sau detașarea) suportului, deconectaţi cablul c.a.
• Înainte de a efectua operaţiunea, așezaţi stratul amortizor peste suprafaţa pe care veţi așeza televizorul. Astfel, veţi
preveni deteriorarea acestuia.
ATENŢIE
• Atașaţi suportul în direcţia corectă.
• Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile. Montarea incorectă a suportului poate genera răsturnarea
televizorului.
Introducerea suportului.
Introduceţi suportul în deschiderile din partea de jos a televizorului (ţineţi suportul astfel încât să nu cadă de pe
marginea zonei bazei).
Introduceţi și strângeţi cele patru șuruburi în cele patru orificii din spatele televizorului.
Strat amortizor
NOTĂ
• Pentru a detașa suportul, efectuaţi pașii de mai sus în ordine inversă.
Accesoriu opţional
Accesoriile opţionale enumerate sunt disponibile pentru
acest TV color cu LCD. Vă rugăm să le achiziţionaţi de la
cel mai apropiat magazin.
• Accesorii opţionale suplimentare pot fi disponibile în viitorul
apropiat. Atunci când le achiziţionaţi, citiţi cel mai nou catalog
pentru compatibilitate și verificaţi disponibilitatea.
Nr.Nume componentă
1Consolă de montare pe perete AN-52AG4
2Adaptor Wi-FiAN-WUD630
3Ochelari 3DAN-3DG20-B
Montarea televizorului pe un perete
• Acest televizor trebuie montat pe un perete numai cu o consolă de montare pe perete disponibilă de la SHARP (tabelul de
mai sus). Utilizarea altor console de montare pe perete poate conduce la o montare instabilă și poate cauza vătămări grave.
• Montarea televizorului color LCD necesită abilităţi speciale și trebuie efectuată numai de către personal de service calificat.
Clienţii nu trebuie să încerce să îl monteze ei înșiși. SHARP nu își asumă responsabilitatea pentru montarea neadecvată sau
montarea care generează accidente sau vătămări.
• Puteţi solicita personalului de service calificat informaţii despre utilizarea unei console opţionale pentru montarea televizorului pe perete.
• Pentru a utiliza acest televizor montat pe perete, îndepărtaţi mai întâi banda adezivă din cele două poziţii de pe spatele televizorului și apoi
folosiţi șuruburile furnizate împreună cu consola de perete pentru a fixa consola de partea din spate a televizorului.
• Când montaţi televizorul pe un perete, atașaţi stâlpul de susţinere.
Serie
componentă
RO
5
Pregătirea
Introducerea bateriilor
Înainte de a utiliza televizorul pentru prima dată, introduceţi cele două baterii de dimensiunea „AAA” furnizate. Atunci când
bateriile se consumă și telecomanda nu mai funcţionează, înlocuiţi bateriile cu baterii noi de dimensiunea „AAA”.
1 Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii.
2 Introduceţi bateriile de dimensiunea „AAA” furnizate.
• Așezaţi bateriile cu terminalele lor corespunzând cu
indicatoarele (+) și (-) din compartimentul pentru baterii.
3 Închideţi capacul compartimentului pentru baterii.
ATENŢIE
Utilizarea necorespunzătoare a bateriilor poate determina scurgerea substanţelor chimice sau explozia. Asiguraţi-vă că
urmaţi instrucţiunile de mai jos.
• Nu amestecaţi baterii de tipuri diferite. Tipurile diferite de baterie au caracteristici diferite.
• Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi. Amestecarea bateriilor vechi cu cele noi poate scurta durata de viaţă a bateriilor
noi sau poate determina scurgeri de substanţe chimice la bateriile vechi.
• Scoateţi bateriile imediat ce s-au consumat. Substanţele chimice care se scurg din baterii pot cauza iritaţii ale pielii. Dacă
depistaţi scurgeri de substanţe chimice, ștergeţi bine cu o cârpă.
• Bateriile furnizate împreună cu acest produs pot avea o durată mai scurtă de viaţă datorită condiţiilor de depozitare.
• Dacă nu veţi utiliza telecomanda o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile din aceasta.
• Atunci când înlocuiţi bateriile, utilizaţi bateriile zinc-carbon în locul celor alcaline.
Notă cu privire la eliminarea bateriilor:
Bateriile furnizate nu conţin materiale nocive, cum ar fi cadmiul, plumbul sau mercurul.
Reglementările cu privire la bateriile uzate stipulează că bateriile nu mai pot fi eliminate împreună cu gunoiul menajer.
Depuneţi gratuit bateriile utilizate în recipientele de colectare destinate acestui scop, disponibile la societăţile comerciale.
Utilizarea telecomenzii
Utilizaţi telecomanda îndreptând-o spre senzorul pentru telecomandă. Obiectele dintre telecomandă și senzor pot
împiedica funcţionarea corespunzătoare.
Senzor telecomandă
oo
Avertismente cu privire la telecomandă
• Nu expuneţi telecomanda la șocuri. În plus, nu expuneţi telecomanda la lichide și nu o amplasaţi într-o zonă cu
umiditate ridicată.
• Nu instalaţi și nu amplasaţi telecomanda în lumina directă a soarelui. Căldura
poate determina deformarea unităţii.
• Telecomanda poate să nu funcţioneze adecvat dacă senzorul telecomenzii
televizorului se află sub lumina directă a soarelui sau lumină puternică. În astfel
de cazuri, modificaţi unghiul luminii sau unghiul de orientare a televizorului sau
manipulaţi telecomanda mai aproape de senzorul telecomenzii.
RO
6
Ghid rapid
Prezentarea instalării iniţiale
Urmaţi pașii de mai jos unul câte unul atunci când utilizaţi televizorul pentru prima dată. Unii pași pot să nu fie necesari în
funcţie de instalarea și conectarea televizorului dvs.
123
Pregătirea
n Conectaţi un cablu de antenă
la terminalul pentru antenă
(Pagina8).
o Dacă este necesar, introduceţi
un card CA în slotul CI pentru a
viziona transmisiile criptate
(Pagina 8.)
p Conectaţi cablul de alimentare
c.a. (Pagina 8).
Porniţi și rulaţi
instalarea
automată
n Porniţi alimentarea utilizând a
de pe TV (Pagina 10).
o Rulaţi instalarea iniţială
automată (Pagina 9).
9 Setări limbă, ţară, tip tuner
şi setare Locaţie TV.
9 Salt la Următorul.
Vizionaţi
emisiunile TV
n Felicitări!
Acum puteţi viziona programe
TV.
o Dacă este necesar, reglaţi
antena pentru a obţine nivelul
maxim de recepţie a semnalului
(Pagina 9).
Conectarea
dispozitivelor
externe
n Conectaţi dispozitive
externe, cum ar fi un
player/înregistrator
DVD, conform
instrucţiunilor (Paginile
13, 14 şi 15).
Forma produsului variază în unele ţări.
Începeţi
căutarea
canalelor
o Conectaţi dispozitive
audio externe, cum ar fi
difuzoare/amplificator,
conform instrucţiunilor
(Paginile 13, 14 şi 15).
RO
7
Ghid rapid
●
●
●
Înainte de pornirea alimentării cu energie electrică
1 Introduceţi cu grijă
modulul CI în slotul CI
cu partea de contact
înainte.
2 Logoul de pe
modulul CI trebuie
să fie orientat spre
exterior din spatele
televizorului.
Cablu de alimentare C.A.
Forma produsului
variază în unele ţări.
Cablu coaxial
Amplasaţi televizorul aproape
de o priză c.a. și păstraţi fișa
de alimentare la îndemână.
standard, cu fișă
DIN45325 (IEC
169-2) 75q.
Introducerea unui card CA
Pentru a recepţiona staţii digitale codate, trebuie să
introduceţi în slotul CI al televizorului un modul de interfaţă
comună (modul CI) și un card CA.
Modulul CI și cardul CA nu sunt accesorii furnizate
odată cu produsul. Ele sunt, de obicei, disponibile la
furnizoriidvs.
Introducerea cardului CA în modulul CI
1
Ţinând partea cu cipul cu
contacte colorate auriu
orientată spre modulul
CI marcat cu logoul
furnizorului, împingeţi
cardul CA în modulul CI
până la capăt. Observaţi direcţia săgeţii imprimate pe
cardul CA.
Introducerea modulului CI în slotul CI
2 Introduceţi cu grijă modulul CI
în slotul CI cu partea de contact
înainte. Logoul de pe modulul CI
trebuie să fie orientat spre exterior
din spatele televizorului. Nu
forţaţi. Nu îndoiţi modulul în timpul
introducerii.
NOTĂ
• Asiguraţi-vă că modulul CI este introdus adecvat în slot.
• Acest meniu este disponibil numai pentru posturile digitale.
• Durează aproximativ 30 de secunde pentru a certifica cheia de licenţă când introduceţi prima dată cardul CA în modulul CI compatibil
CI+. Acest proces poate genera eroare când nu există intrare de antenă sau când nu aţi executat niciodată„Auto-instalarea”.
• Modulul CI compatibil CI+ efectuează uneori upgrade pentru firmware-ul său. Este posibil să nu recepţionaţi nicio imagine TV înainte
de acest upgrade. Puteţi utiliza numai butonul de alimentare în timpul upgrade-ului.
• Modulul CI compatibil CI+ nu vă permite să redaţi niciun program protejat la copiere utilizând ieșirea de monitor.
• Dacă televizorul afișează un mesaj de confirmare a actualizării pentru cardul CA în timpul recepţionării transmisiilor compatibile CI+,
urmaţi mesajele de pe ecran.
Verificarea informaţiilor despre modulul CI
1 Apăsaţi MENU și apoi se va afișa meniul „IMAGINE”.
2 Apăsaţi ◄/► pentru a selecta meniul „CANAL”.
• Conţinutul acestui meniu depinde de furnizorul
modululuiCI.
3 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta „Informaţie CI” și apoi
apăsaţi OK.
● Modul
Informaţii generale despre afișajele modulului CI.
● Menu
Parametrii de reglare pentru fiecare afișaj al cardului
CA.
● Interogare
Aici puteţi introduce valori numerice, cum ar fi parolele.
NOTĂ
Conţinutul fiecărui ecran depinde de furnizorul
modulului CI.
RO
8
Ghid rapid
Instalarea iniţială automată
Atunci când porniţi televizorul pentru prima dată de la achiziţie, se
afișează expertul de instalare iniţială automată. Urmaţi meniurile și
efectuaţi setările necesare, una după cealaltă.
Confirmaţi următoarele înainte de
pornirea televizorului
E Aţi conectat cablul antenei?E Aţi conectat cablul de alimentare cu c.a.?
1 Apăsaţi a pe TV.
• Se afișează expertul de instalare iniţială automată.
2 Setarea limbii pentru OSD.
Apăsaţi
a/b/c/dpentru a selecta limba dorită.
→Restabilire setări implicite→OK, și televizorul revine
la ecranul iniţial.
7 Începerea căutării de canale.
Apăsaţi ▼ pentru a selecta Următorul și apoi apăsaţi
OK.
• Dacă doriţi să căutaţi mai multe transimisii, executaţi
„Reglare manuală DTV (sau ATV sau CADTV)” din meniul
„CANAL” (Pagina 22).
• Pentru a viziona atât transmisiile analogice, cât și cele
digitale, ar trebui să efectuaţi căutarea de canale setând
„DTV+ATV” sau „CADTV+ATV”.
• Nu există posibilitatea de a căuta transmisii digitale și
transmisii digitale prin cablu în același timp.
8 Televizorul caută, sortează şi memorează toate
posturile TV care pot fi recepţionate, conform
setărilor acestora şi antenei conectate.
• Pentru a anula instalarea iniţială automată în curs, apăsaţi
END.
NOTĂ
• Dacă porniţi televizorul după ce aţi efectuat pasul 4, expertul
de instalare iniţială automată nu apare. Funcţia de instalare
automată vă permite să efectuaţi din nou instalarea din meniul
Canal (Pagina 22).
• Când este selectată „Franţa” din setarea Ţară, setarea codului
PIN nu poate fi ignorată.
• După ce Acordul Auto este finalizat, codul PIN implicit este setat
automat la valoarea “3001”. Pentru a schimba setarea codului
PIN, consultaţi meniul Blocare de la pagina 21.
3 Setarea ţării.
▲/▼/◄/►pentru a selecta ţara sau zona.
Apăsaţi
• Ecranul de setare se afișează doar în timpul instalării
iniţiale automate.
4 Selectaţi fusul orar.
5 Selectaţi setările de transmisie.
▲/▼ pentru a selecta „Tip reglare”. Apăsaţi
Apăsaţi
◄/► pentru a comuta între diferitele tipuri de reglare:
CADTV: Transmisii digitale prin cablu.
ATV: Transmisii analogice.
DTV: Transmisii digitale.DTV + ATV: Transmisiidigitale și analogice.
CADTV+ATV: Transmisii analogice și prin cablu.SADTV: Transmisii prin satelit.
SADTV + ATV: Transmisii prin satelit și analogice.
6 Selectarea locaţiei TV.
◄/► pentru a selecta locaţia în care veţi
Apăsaţi
utiliza acest TV și apoi apăsaţi OK.
•Pagină de start: Pentru utilizare la domiciliu.
•STOCARE: Modul DINAMIC este predefinit. Dacă se
modifică ModImagine televizorul va comuta automat înapoi
în modul DINAMIC unde nu există nicio intrare de semnal
de la televizor sau de la telecomandă timp de 30 de minute.
Dacă aţi ales din greșeală STOCARE accesaţi Configurare
Verificarea calităţii şi
a puterii semnalului
Dacă instalaţi o antenă DVB-T/T2/S/S2 pentru prima dată
sau dacă o repoziţionaţi, trebuie să aliniaţi din nou antena
pentru a avea o recepţie bună, verificând și ecranul de
configurare a antenei.
1 Apăsaţi pe un canal pe care doriţi să îl verificaţi.
2 Apăsaţi MENU.
3 Apăsaţi►pentru a selecta meniul „Canal” și apoi
apăsaţi OK.
4 Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta „Informaţii semnal” și
apoi apăsaţi OK.
5 Poziţionaţi și aliniaţi antena astfel încât să obţineţi
valorile maxime posibile pentru „Putere semnal” și
„Calitate semnal”.
NOTĂ
• Valorile pentru „Putere semnal” și „Calitate semnal” indică
momentul în care să verificaţi alinierea adecvată a antenei.
RO
9
Vizionarea TV
AVF
Operaţii zilnice
Pornirea/oprirea
Pornirea / oprirea alimentării cu
Apăsaţi a de pe TV pentru a-l porni.
Opriţi-l apăsând a de pe TV.
E Comutarea la modul standby
Dacă televizorul este pornit (LED ALBASTRU), puteţi
să îl comutaţi pe modul standby apăsând TVa de pe
telecomandă.
E Pornirea din modul standby
Din modul standby (LED ROȘU), apăsaţi TVa de pe
telecomandă.
Indicator stare TV
LED indicatorStare
OpritAlimentare oprită
AlbastruAlimentare pornită
RoșuStandby
VioletStandby cu USB REC programat
NOTĂ
• Dacă urmează să nu utilizaţi acest TV pentru o perioadă mai
lungă de timp, scoateţi cablul de alimentare cu c.a. din priza de
alimentare.
• O cantitate mică de energie electrică se mai consumă încă
atunci când a este oprit.
energie electrică
NOTĂ
• Când opriţi alimentarea
utilizând a de pe TV,
datele EPG se vor pierde.
• Forma terminalului poate fi diferită
în funcţie de model.
Modul Standby
AVF
Comutarea între transmisiile
digitală, prin satelit şi analogică
E Apăsaţi „ATV”, „DTV”, „SAT” sau „RADIO”
pentru a comuta între moduri.
Selectarea unei surse video externe
Odată efectuată conexiunea,
apăsaţi b pentru a afișa
ecranul „Listă Sursă”,
și apoi apăsaţi a/b pentru
a comuta la sursa externă
corespunzătoare cu OK.
Selectarea limbii sunet
E Modul DTV/CADTV/SAT:
De fiecare dată când apăsaţi pe 2 limba sunet comută
între sursele audio disponibile.
6
NOTĂ
• Ecranul modului audio dispare în trei secunde.
• Elementele selectabile variază în funcţie de transmisiile
recepţionate.
E Modul ATV:
De fiecare dată când apăsaţi pe 2, modul comută
conform tabelelor următoare.
SemnalElemente selectabile
StereoSTEREO, MONO
BilingvCH A, CH B, CH AB
MonauralMONO
NOTĂ
• Când nu există semnal de intrare, modul audio va afișa „MONO”.
Selectarea transmisiilor NICAM TV
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Selectarea transmisiilor A2 TV
Comutarea între limbile de subtitrare
E Modul DTV/CADTV/SAT:
Apăsaţi butonul SUBTITRĂRI [ pentru a comuta între
diferite limbi disponibile, sau pentru a activa/dezactiva
subtitrările.
6
Schimbarea canalelor
Cu Pr/s:
RO
10
Cu 0–9:
E Modul ATV:
Subtitrările disponibile conform transmisiei vor fi activate
sau dezactivate prin apăsarea tastei SUBTITRĂRI [ .
Vizionarea TV
T
EPG
EPG este o listă de programe care se afișează pe ecran. Cu ajutorul EPG, puteţi verifica programul canalelor digitale,
vizualiza informaţii detaliate despre acestea, comuta pe un eveniment transmis în direct și seta un cronometru pentru
evenimente viitoare.
Selectarea unui program utilizând EPG
Operaţii de bază
Ilustraţiile de la această pagină sunt explicate utilizând serviciile cu trei cifre.
E Afișarea/Închiderea ecranului EPG
Apăsaţi EPG.
U
2
1
S
E Selectarea unui program
V
5
3
6
1 Selectaţi intervalul de timp
-Apăsaţi c/d pentru a selecta intervalul de timp pe care doriţi să îl căutaţi, apăsaţi OK.
• Ţineţi apăsat d pentru a afișa programele din următorul interval de timp.
2 Selectaţi programul dorit
-Apăsaţi a/b pentru a selecta programul dorit, apăsaţi OK.
• Dacă a sau b sunt afișate în partea stângă a programelor, ţineţi apăsat pe a/b pentru a afișa ecranul următor sau anterior.
-Apăsaţi END pentru a ieşi din EPG.
Alte funcţii EPG
3 Pentru a revizui informaţiile programului
1 Apăsaţi ▲/▼/◄/► pentru a selecta programul pe care
doriţi să îl revizuiţi.
2 Apăsaţi
3 Apăsaţippentru a reveni la EPG.
1 Selectaţi transmisia care emite programul pe care
2 Apăsaţi tasta ALBASTRĂ de pe telecomandă.
3 Cu ▲/▼/◄/► selectaţi Modul, Ora, Minutul, Ziua și
“p.
Informaţii program
4 Funcţia „Memento”
doriţi să vi-l reamintiţi.
Luna când vreţi să fie reamintit programul. Apăsaţi OK.
5 Funcţia „Listă memento”
1 Apăsaţi tasta GALBENĂ pentru a vizualiza toate
mementourile programate.
2 Apăsaţi ▲/▼/◄/► pentru a selecta un memento și
apoi apăsaţi tasta ROȘIE pentru a-l șterge.
4
6 Funcţia „Înregistrare”
Apăsaţi tasta USB REC (Telecomandă) pentru
a configura parametrii de înregistrare. Consultaţi
„Înregistrarea cu temporizator” de la pagina 34.
RO
11
Vizionarea TV
Teletext
Ce este teletextul?
Teletextul transmite pagini de informaţii și divertisment
pe televizorul dvs. special echipat. Televizorul dvs.
recepţionează semnalele de teletext transmise printr-o
reţea TV și le decodează în format grafic pentru vizualizare.
Știri, informaţii despre vreme și din sport, preţurile la bursă
și previzualizarea de programe TV se află printre multele
servicii disponibile.
Pornirea/Oprirea teletextului
1 Selectaţi un canal TV sau o sursă externă care
furnizează un program teletext.
2 Apăsaţi m pentru a afişa Teletextul.
• Multe posturi utilizează sistemul de operare TOP, pe când
altele folosesc FLOF (de ex. CNN). Televizorul dvs. este
compatibil cu ambele sisteme. Paginile se împart în grupuri
de subiecte și în subiecte. După pornirea teletextului, veţi
găsi 1.000 de pagini stocate pentru acces rapid.
• De fiecare dată când apăsaţi m, ecranul comută așa cum
se arată mai jos.
• Dacă selectaţi un program fără semnal de teletext, se va
afișa mesajul „Teletext indisponibil”.
• Același mesaj se afișează și în timpul altor moduri dacă nu
există semnal teletext disponibil.
Teletext
Teletext
NOTĂ
• Teletextul nu va funcţiona dacă este selectat tipul de semnal
RGB.
Butoanele pentru operaţiile pe teletext
ButoaneDescriere
Pr/s
Culoare
(R/V/G/A)
0–9Selectaţi direct orice pagină de la 100 la
f (Sus/Jos/
Complet)
k (Afișare
Teletext
ascuns)
3 (Captură
cadru/Blocare)
[ (Subtitrare
pentru
Teletext)
1 (Subpagina)
Mărește sau scade numărul paginii.
Selectaţi un grup sau un bloc de pagini
afișate în parantezele colorate din
partea de jos a ecranului apăsând pe
culoarea ((R/G/Y/B) (adică R/V/G/A) corespunzătoare de pe telecomandă.
899 utilizând butoanele numerice 0–9 .
Comutaţi imaginea teletextului în partea de
sus, în partea de jos sau în format complet.
Afișaţi sau ascundeţi informaţiile ascunse,
cum ar fi răspunsul la o întrebare.
Opriţi actualizarea automată a paginilor de
teletext sau eliberaţi modul Blocare.
Afișaţi subtitrarea sau ieșiţi din ecranul
subtitrării.
• Subtitrările nu se vor mai afișa când
serviciul nu conţine informaţii despre
subtitrare.
Mod TXT: Afișaţi sau ascundeţi subpaginile.
• Butonul ◄: Mergeţi la subpagina
anterioară.
• Butonul ►: Mergeţi la subpagina
următoare.
• Butonul OK: afișează un meniu cu două
controale utilizator (dimensiune și index).
• Butonul galben: Apăsat o dată,
se afișează jumătatea superioară
a ecranului. Apăsat a doua oară,
se afișează jumătatea inferioară a
ecranului. Apăsat a treia oară, pagina
revine la dimensiunea normală.
• Butonul Albastru: afișează pagina
index.
Când butonul OK este apăsat în timp
ce meniul este afișat pe ecran, acesta
dispare.
Notaţi că dacă acest meniu este
pe ecran, paginile asociate nu pot fi
selectate.
Modul TV: Afișaţi ora.
Utilizarea aplicaţiei MHEG-5
(Numai pentru Marea Britanie)
Unele servicii vă oferă programe cu aplicaţia codificată
MHEG, permiţându-vă să experimentaţi DTV/CADTV în
mod interactiv.
Când este disponibilă, aplicaţia MHEG-5 va porni când
apăsaţi m.
NOTĂ
• Aplicaţia MHEG nu poate fi afișată în modul 3D.
RO
12
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.