OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS
ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
ENGLISH
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v PoľskuНадруковановПольщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
ΤυπώθηκεστηνΠολωνία
Polonya’da basılmıştır
TINS-E287WJZZ
09P07-PL-NG
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
PIN
LC-32LE600E/LC-40LE600E
LC-46LE600E
E287WJZZ
OPERATION MANUAL/INSTRUKCJA OBSŁUGI/KEZELÉSI ÚTMUTATÓ/NÁVOD K
OBSLUZE/NÁVOD NA OBSLUHU/ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ/KASUTUSJUHEND/
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SHARP LCD renkli TV ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürününüzü güvenli biçimde ve yıllarca sorunsuz olarak
kullanmak için, lütfen bu ürünü kullanmadan önce Önemli Güvenlik Tedbirleri bölümünü dikkatlice okuyunuz.
Temizlik—Ürünü temizlemeden önce AC kablosunu AC çıkışından çıkarın. Ürünü temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı veya
•
aerosol şeklindeki temizleyicileri kullanmayın.
Paneli kirlendiğinde yumuşak bir şekilde silmek için nemli bir bez kullanın. Paneli korumak için, temizlemek için kimyasal madde
•
kullanmayın. Kimyasal maddeler TV kabininde hasar ve çatlamalara neden olabilir.
Su ve nem—Ürünü küvet, lavabo, eviye, çamaşır leğeni, yüzme havuzu gibi suya yakın yerlerde ve nemli zeminlerde kullanmayın.•
Bu ürünün üzerine vazo veya başka su içeren kap koymayın. Su, ürünün üzerine dökülerek yangına veya
•
elektrik çarpmasına neden olabilir.
Stant—Ürünü dengesiz bir tekerlekli sehpa, stant, sehpa veya masaya yerleştirmeyin. Bunu yaptığınız takdirde,
•
ürün düşerek ciddi kişisel yaralanmalara neden olabileceği gibi hasar da görebilir. Sadece üretici tarafından
önerilen veya ürünle birlikte satılan bir tekerlekli sehpa, sehpa, destek veya masa kullanın. Ürünü duvara
monte ederken, üreticinin talimatlarını izlediğinizden emin olun. Sadece üretici tarafından tavsiye edilen montaj
donanımlarını kullanın.
Tekerlekli bir sehpanın üzerine yerleştirilen ürünün yerini değiştirirken, son derece dikkatli bir biçimde taşıyın. Ani
•
duruşlar, aşırı güç uygulama ve engebeli yer yüzeyi ürünün tekerlekli sehpadan düşmesine neden olabilir.
Havalandırma—Kabindeki havalandırma delikleri veya diğer açıklıklar havalandırma amacıyla tasarlanmıştır.
•
Bu havalandırma deliklerini ve açıklıkların önünü kapatmayın veya örtmeyin, çünkü yetersiz havalandırma aşırı
ısınmaya ve/veya ürünün kullanım ömrünün azalmasına neden olabilir. Ürünü bir yatağın, kanepenin, halının veya
benzer bir yüzeyin üzerine koymayın, çünkü bu eşyalar havalandırma deliklerini kapatabilir. Bu ürün ankastre
montaj için tasarlanmamıştır; gerekli havalandırmayı sağlamadan veya üreticinin talimatlarını izlemeden, ürünü
kitaplık veya bölme gibi kapalı bir yere yerleştirmeyin.
Bu üründe kullanılan LCD panel camdan yapılmıştır. Bu nedenle, ürün düşürüldüğünde veya darbeye maruz
•
kaldığında kırılabilir. LCD panel kırılırsa, kırılan camdan dolayı yaralanmamak için dikkatli olun.
Isı kaynakları—Ürünü radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı üreten cihazlar gibi ısı kaynaklarından
•
(amplifikatörler dahil) uzak tutun.
Yangını önlemek için, TV setinin üzerine veya yanına asla herhangi bir türde mum veya açık alevli bir eşya
•
koymayın.
Yangın veya şok tehlikesini önlemek için, AC kablosunu TV setinin veya başka ağır parçaların altına koymayın.•
Kulaklıkları—Sesi yüksek bir düzeye ayarlamayın. İşitme uzmanları yüksek ses düzeylerinde uzun süre dinlemeyi tavsiye etmemektedir.•
Ardıl görüntü kalmasına neden olacağından hareketsiz bir resmi uzun süre görüntülemeyin.•
Ana fiş bağlı kaldığı sürece her zaman elektrik tüketimi mevcuttur.•
Servis işlemi—Ürüne kendiniz servis işlemi yapmaya çalışmayın. Kapakları söktüğünüzde yüksek voltaja ve başka tehlikeli koşullara
•
maruz kalabilirsiniz. Servis işlemini yapması için nitelikli bir personel çağırın.
LCD panel size ince resim ayrıntılarını gösteren çok yüksek teknolojili bir üründür.
Son derece yüksek piksel sayısına bağlı olarak ekranda zaman zaman sabit mavi, yeşil veya kırmızı nokta şeklinde, aktif olmayan birkaç
piksel görünebilir. Bu ürün özelliklerinde bulunmaktadır ve kusur değildir.
TV’yi taşırken alınacak tedbirler
TV’yi asla hoparlörlerden tutarak taşımayın. TV’yi her zaman iki kişi TV’nin her tarafından bir elle tutacak şekilde, iki elle tutarak taşıyın.
ATV: Analog teleteksti görüntüler
(Sayfa 12).
DTV: DTV telekteksti için MHEG-5’i
seçer (Sayfa 12).
k (Gizli Teleteksti ortaya çıkarır)
(Sayfa 12)
[ (Altyazı)
Altyazı dillerini açar/kapatır (Sayfa
12 ve 22).
3 (Dondur/Beklet)
Ekrandaki hareketli bir görüntüyü
dondurmak için bu düğmeye basın.
Teletekst: Teletekst sayfalarının
güncellenmesini otomatik olarak
durdurur veya bekletme modunu
kaldırır.
Kanalı ayarlar.
İstenen sayı girilebilir.
Sayfayı teletekst moduna ayarlar.
•
Otomatik kurulumdaki (Sayfa 9)
ülke ayarında dört İskandinav
ülkesi (İsveç, Norveç, Finlandiya
veya Danimarka) seçildiğinde,
TV kanalları dört basamaklıdır.
Başka bir ülke seçildiğinde ise,
TV kanalları üç basamaklıdır.
4
A (Geriye Dönüş)
Daha önce seçilen kanala veya
harici girdiye geri dönmeyi sağlar.
5
DTV
Dijital TV kanallarına geçmek için bu
düğmeye basın.
6
ATV
Analog TV kanallarına geçmek için
bu düğmeye basın.
7
2 (Sesi modu)
Çok katlı bir ses modu seçer (Sayfa
10).
8
i+/- (Ses)
TV’nin sesini artırır/azaltır.
9
e (Sessiz)
TV sesi açma/kapama.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0
f (Geniş Ekran Modu)
Geniş bir mod seçer (Sayfa 23).
Q
#
Bir video ayarı seçer (Sayfa 18).
W
a/b/c/d (İmleç)
Ayar ekranında istenen öğeyi seçer.
;
“MENÜ” ekranındaki bir komutu
yerine getirir.
ATV/DTV: Başka bir “MENÜ” ekranı
çalışmıyorken program listesini
görüntüler.
E
END
“MENÜ” ekranından çıkar.
R
R/G/Y/B (Renkli) düğmeleri
Renkli düğmeler, renklerine uygun
şekilde ekrandaki renkli öğeleri
seçmek için kullanılır (örn. EPG,
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
MHEG-5, Teletekst).
T
b (GİRDİ KAYNAĞI)
Bir girdi kaynağı seçer (Sayfa 10).
Y
EPG
DTV: EPG ekranını görüntüler (Sayfa
11).
U
RADIO
DTV: Radyo moduna geçin.
I
P. INFO
Ekranın sol üst köşesindeki dijital
video yayını (sadece DTV) yoluyla
yayımlanan program bilgilerini
görüntülemek için bu düğmeye
basın.
O
:r/s
TV kanalını seçer.
P
p (Ekran bilgileri)
Ekranın sağ üst köşesindeki
istasyon bilgilerini (kanal numarası,
sinyal vs.) görüntülemek üzere bu
düğmeye basın (Sayfa 23).
A
ECO (Standart/İleri Düzey/
Kapalı)
“Enerji Tasarrufu” ayarı seçin (Sayfa
20).
S
@
“MENÜ” ekranını açar/kapar.
D
6 (Geri Dön)
Önceki “MENÜ” ekranına geri
dönmeyi sağlar.
F
SLEEP
TV’nin otomatik olarak bekleme
konumuna geçmesi için bir süre
belirlemek için bu düğmeye basın.
G
AQUOS LINK düğmeleri
AQUOS BD Oynatıcı gibi harici bir
cihaz HDMI kablolarıyla bağlıysa ve
AQUOS LINK uyumluysa, AQUOS
LINK düğmelerini kullanabilirsiniz.
Ayrıntılar için sayfa 19’a bakın.
Sesi yüksek bir düzeye ayarlamayın. İşitme
uzmanları yüksek ses düzeylerinde uzun
süre dinlemeyi tavsiye etmemektedir.
•
SERVICE terminali yalnızca nitelikli servis
personeli için ayrılmıştır. Terminale hiçbir
şey bağlamayın.
15161718
MAIN POWER anahtarı kapalı olduğunda (a), tüketilen elektrik gücü miktarı 0,01 W'a ya da daha düşük bir miktara düşer. Ancak, AC
I
kablosunun çıkarılmasından farklı olarak, güç tamamen kesilmez.
J
HDMI 2 ve EXT 4 terminallerinin ikisi de aynı ses girdisi terminalini (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)) kullanabilir. Ancak, uygun öğe “PC Ses
Seçimi” menüsünden seçilmelidir (Ayrıntılar için sayfa 19’ya bakın).
TV’yi ilk kez kullanmadan önce, birlikte verilen iki “AAA” boyutlu çinko-karbon pili takın. Piller bitip uzaktan kumanda
ünitesi çalışmadığında, pilleri yeni “AAA” boyutlu pillerle değiştirin.
Pil kapağını açın.
1
2
Birlikte verilen iki “AAA” boyutlu pillerle değiştirin.
Pilleri pil bölmesinde (e) ve (f) işaretlerine denk gelen
•
terminallere yerleştirin.
Pil kapağını kapatın.
3
DİKKAT
Pillerin yanlış kullanılması kimyasal sızıntıya veya patlamaya yol açabilir. Aşağıdaki talimatları mutlaka izleyin.
Farklı tiplerdeki pilleri birlikte kullanmayın. Farklı tiplerdeki piller farklı özelliklere sahiptir.
•
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Eski ve yeni pillerin birlikte kullanılması yeni pillerin ömrünü azaltabilir veya eski pillerde kimyasal
•
sızıntıya yol açabilir.
•
Pilleri aşınır aşınmaz değiştirin. Pillerden kaynaklanan kimyasal sızıntı ciltte döküntüye neden olabilir. Kimyasal sızıntıya rastlarsanız, bir
bezle iyice silin.
•
Bu ürünle birlikte verilen piller depolama koşullarına bağlı olarak daha kısa ortalama kullanım ömrüne sahip olabilir.
•
Uzaktan kumanda ünitesini uzun bir süre kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın.
Pillerin elden çıkarılması hakkında notlar:
Verilen piller kadmiyum, kurşun veya civa gibi zararlı maddeleri içermez.
Kullanılmış pillerle ilgili yasal düzenlemeler pillerin artık evsel çöplerle birlikte atılamayacağını hükme bağlamaktadır.
Kullanılmış pilleri ücretsiz olarak, ticari işletmelerdeki belirlenmiş toplama kaplarına atın.
Uzaktan kumanda ünitesinin kullanılması
Uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne doğru tutarak kullanın. Uzaktan kumanda ünitesiyle sensör
arasındaki nesneler düzgün çalışmasını engelleyebilir.
5 m
Uzaktan kumanda sensörü
Uzaktan kumanda ünitesiyle ilgili uyarılar
Uzaktan kumanda ünitesini darbeye maruz bırakmayın. Ayrıca, uzaktan kumanda ünitesini
•
sıvılara maruz bırakmayın ve yüksek neme sahip ortamlara koymayın.
Uzaktan kumanda ünitesini doğrudan güneş ışığına maruz kalabileceği yerlere koymayın.
•
Isı ünitenin deforme olmasına neden olabilir.
TV’nin uzaktan kumanda sensörü doğrudan güneş ışığı veya güçlü aydınlatma altındaysa
•
uzaktan kumanda ünitesi düzgün çalışmayabilir. Böyle durumlarda, aydınlatmanın veya
TV’nin açısını değiştirin veya uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne
yaklaştırarak kullanın.
Kablo kelepçesi (Kabloları kelepçeyle bir araya toplayın)
Standart DIN45325 fişi (IEC 169-2) 75 q koaksiyel kablo
TV'nin sol tarafındaki MAIN POWER anahtarını açın (;).
AC kablosu (Ürün boyutu bazı ülkelerde değişmektedir)
AC kablosu ferrit çekirdekli ya da ferrit çekirdeksiz olarak verilir. İki tip de gereksiz
*
elektrik dalgası emisyonlarına ya da girişime neden olmaz.
Antene elektrik verilmesi
Aktif anten kullanıldığında, güç antene karasal dijital sinyalleri alabilmek için anten kablosunu TV’nin arkasındaki
anten terminaline bağladıktan sonra aşağıdaki prosedürler kullanılarak verilmelidir.
@’ye basınca “MENÜ” ekranı görüntülenir.
1
“Ayar”ı seçmek için c/d düğmelerine basın.
2
“Anten Kurulumu”nı seçmek için a/b düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
3
“Besleme Voltajı”nı seçmek için a/b düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
4
“Açık”ı seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
5
TV’nin duvara monte edilmesi
Bu TV duvara sadece SHARP’dan alınabilen duvara montaj desteği ve ilave parça* ile monte edilmelidir (Sayfa 30). Başka
•
duvara montaj desteklerinin kullanılması dengesiz bir montaja ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Renkli LCD TV’nin montajı özel beceri gerektirmektedir ve sadece nitelikli servis personeli tarafından yapılmalıdır. Müşteriler
•
kendi kendilerine yapmaya çalışmamalıdır. Yanlış montajdan veya kazaya veya yaralanmaya yol açan montajdan SHARP
sorumlu değildir.
TV’yi duvara monte etmek için isteğe bağlı bir destek ve ilave parça* kullanmak hakkında nitelikli servis personelinden bilgi alabilirsiniz.
•
Bu TV’yi duvara monteli olarak kullanmak için, önce TV’nin arkasındaki iki yerdeki yapışkanlı şeridi çıkarın ve ardından desteği TV’nin
•
arkasına sabitlemek için duvara montaj desteği ile birlikte verilen vidaları kullanın.
TV’yi bir duvara monte ederken, desteği de takmanız gerekir.
•
Yalnızca 40 inç modeller için.
*
TV’yi AC çıkışına yakın bir yere
yerleştirin ve elektrik prizini
ulaşılabilecek bir mesafede tutun.
TV satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında, otomatik
ön kurulum sihirbazı görünür. Menüleri izleyin ve gerekli
ayarları birbiri ardına yapın.
Gücü açmadan önce aşağıdakileri
doğrulayın
Anten kablosu bağlı mı?
E
AC kablosu takılı mı?
E
MAIN POWER anahtarı açık mı (;)?
E
TV’nin üzerindeki a düğmesine basın.
1
Otomatik ön kurulum sihirbazı görünür.
•
OSD lisanının ayarlanması.
2
English
Português
İstenen lisanı seçmek için a/b düğmelerine basın
ve ardından ;’ye basın.
TV’nin yerinin seçilmesi.
3
EV
MAĞAZA
TV’yi kullanacağınız yeri seçmek için a/b
düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
EV: “AV MODU” ayarı için “STANDART” varsayılan
•
değerdir.
•
MAĞAZA: “AV MODU” ayarı için “DİNAMİK (Sabitlenmiş)”
varsayılan değerdir. “AV MODU” değiştirilmişse, TV’den
veya uzaktan kumanda ünitesinden 30 dakika süresince
hiçbir sinyal alınmazsa TV otomatik olarak “DİNAMİK
(Sabitlenmiş)” konumuna geri döner.
Ülkenin ayarlanması.
4
Avusturya
Kanal aramaya başlama.
5
Başlat
Atla
“Başlat” veya “Atla”yı seçmek için a/b
düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
Daha fazla yayın aramak isterseniz “Program Ayarı”
•
menüsünden “İlave Arama” yapın (Sayfa 21).
TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına
6
ve bağlı antene göre arar, ayıklar ve kaydeder.
Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için 6
•
düğmesine basın.
NOT
Adım 5’i yerine getirdikten sonra TV’yi kapatırsanız ya da
•
adım 5’te “Atla”yı seçerseniz, otomatik ön kurulum sihirbazı
görünmez. Otomatik kurulum işlevi, kurulumu “Ayar”
menüsünden itibaren yeniden yapmanızı sağlar (Sayfa 20).
Adım 6’da kanalları aramadan önce TV’yi 10 dakika boyunca
•
başıboş bırakırsanız otomatik ön kurulum sihirbazı durur.
•
Ön otomatik kurulum tamamlandıktan sonra, varsayılan PIN
otomatik olarak “1234”e ayarlanır. PIN ayarını değiştirmek için
Şifre/Çocuk kilidi ayarları (Sayfa 22) bölümüne bakın. PIN
ayarını temizlemek için (artık PIN girişine gerek duyulmayacaktır),
PIN’İN TEMİZLENMESİ (Sayfa 24) bölümüne bakın.
•
Ülke ayarında “İtalya” seçildiğinde, varsayılan PIN otomatik
olarak “1234”e ayarlanır ve varsayılan yaş kısıtlama değeri ise
18’e ayarlanır.
Sinyal gücünün kontrol edilmesi
İlk kez bir anten takarken veya bu antenin yerini
değiştirirken, iyi sinyal almak için anten kurulum
ekranından kontrol ederek anteni hizalamanız gerekir.
@’ye basınca “MENÜ” ekranı
1
görüntülenir.
“Ayar”ı seçmek için c/d düğmelerine basın.
2
“Anten Kurulumu”nı seçmek için a/b
3
düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
“Sinyal gücü”nü seçmek için a/b
4
düğmelerine basın.
NOT
“Sinyal gücü” değerleri antenin hizasının uygunluğunun ne
•
zaman kontrol edileceğini gösterir.
Finlandiya
Ülkenizi veya bölgenizi seçmek için a/b
düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
Bu ayar ekranı sadece ilk kurulum sırasında görünür.