LCD TELEVIZOR U BOJI
LCD TELEVIZOR U BOJI
BARVNI LCD TELEVIZOR
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD
ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫКАЛЯРОВЫТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PRIROČNIK ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE
ДАПАМОЖНІКПАЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
®
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
БЕЛАРУСЬ
ENGLISH
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This
is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to
convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx. com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
DivX®
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
)5)
or
and of the same rating as
KORISNIČKI PRIRUČNIK
• Prikazi ilustracija i zaslona u ovom korisničkom priručniku služe isključivo za objašnjenje i mogu se neznatno razlikovati od
stvarnih radnji.
• Primjeri koji se koriste u ovom priručniku temelje se na modelu LC-40LE540E.
• Modeli LC-40LE540E, LC-40LE541E, LC-40LE542E, LC-46LE540E, LC-46LE541E i LC-46LE542E kompatibilni su za emitiranja
u visokoj razlučivosti, s H.264 kompresijom (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Informacije o EU eko naljepnici .....................................39
Specifikacije za okružje u kojem se proizvod koristi ......39
Odlaganje na kraju životnog vijeka ................................ 40
Informacije o softverskoj licenci za ovaj proizvod ..........40
*4
1
Uvod
Poštovani SHARP kupci
Zahvaljujemo na kupovini SHARP LCD televizora u boji. Prije početka korištenja uređaja pročitajte važne
sigurnosne mjere opreza kako biste osigurali sigurnost i dugogodišnji ispravan rad televizora.
Važne sigurnosne mjere opreza
• Čišćenje – Prije čišćenja uređaja isključite kabel napajanja iz utičnice. Za čišćenje uređaja koristite vlažnu krpu. Ne
koristite tekuća sredstva za čišćenje kao ni sredstva za čišćenje u spreju.
• Zaslon brišite nježnim pokretima, koristeći meku, vlažnu krpu. Kako biste zaštitili zaslon, ne koristite kemikalije prilikom
čišćenja. Kemikalije bi mogle uzrokovati oštećenja ili napuknuća na kućištu televizora.
• Voda i vlaga – Ne koristite proizvod blizu vode, primjerice pored kade, umivaonika, sudopera, kade za
pranje rublja, bazena te u vlažnim podrumima.
• Ne stavljajte vaze ili posude s vodom na proizvod. Voda se može proliti po proizvodu i uzrokovati požar ili
strujni udar.
• Postolje – Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, postolje, tronožac ili stol. Proizvod može pasti i nanijeti
osobi teške ozljede, a može doći i do oštećenja proizvoda. Koristite samo ona kolica, postolje, tronožac, nosač
ili stol koji je preporučio proizvođač ili je isporučen uz proizvod. Prilikom montaže proizvoda na zid obavezno
poštujte upute proizvođača. Koristite samo onu opremu za montiranje koju je preporučio proizvođač.
• U slučaju da premještate proizvod postavljen na kolica, morate biti iznimno oprezni. Naglo zaustavljanje,
prekomjerna sila i neravan pod mogu biti razlozi padanja proizvoda s kolica.
• Ventilacija – Ventilacijski otvori i ostali otvori na kućištu služe za ventilaciju. Ne prekrivajte i ne blokirajte te
ventilacijske i ostale otvore jer nedovoljna ventilacija može uzrokovati pregrijavanje i/ili skratiti životni vijek
proizvoda. Ne postavljajte proizvod na krevet, kauč, tepih i ostale slične površine jer oni mogu blokirati
ventilacijske otvore. Ovaj proizvod nije dizajniran za ugradnju. Ne postavljajte proizvod u zatvoreni prostor,
primjerice u policu za knjige ili stalak, osim u slučaju da je omogućena propisna ventilacija i da slijedite upute proizvođača.
• LCD zaslon ovog proizvoda izrađen je od stakla. Stoga se može razbiti u slučaju da proizvod padne ili na njega djeluje sila.
Ako se LCD zaslon razbije, pazite da vas slomljeno staklo ne ozljedi.
• Izvori grijanja – Držite proizvod podalje od izvora grijanja poput radijatora, grijalica, peći i ostalih proizvoda
koji generiraju toplinu (uključujući pojačala).
• Slušalice – Ne slušajte sadržaj glasno. Stručnjaci za sluh se strogo protive dugom slušanju sadržaja pri
velikim glasnoćama.
• Nikada ne stavljajte svijeće ili ostale izvore vatre na ili u blizini televizora kako biste spriječili izbijanje požara.
• Ne postavljajte kabel napajanja ispod televizora ili nekog drugog teškog predmeta kako biste spriječili
izbijanje požara ili opasnost od strujnog udara.
• Ne prikazujte nepomičnu sliku dulje vrijeme jer na taj način možete oštetiti LCD zaslon.
• Uvijek postoji određena potrošnja električne energije ako je uređaj priključen na mrežu napajanja. Imajte
na umu da je jedini način za prekid napajanja televizora da izvučete utikač kabela napajanja. Za vrijeme
rada uređaja mora biti priključen na napajanje.
• Servisiranje – Ne pokušavajte sami servisirati proizvod. Uklanjanjem pokrova izlažete se visokom naponu i
ostalim opasnim stanjima. Servisiranje prepustite za to obučenim osobama.
LCD zaslon je proizvod visoke tehnologije koji prikazuje i najsitnije pojedinosti slike.
Zbog velikog broja piksela, u nekim se slučajevima na zaslonu može pojaviti nekoliko neaktivnih piksela u obliku plave, zelene
ili crvene točkice. Ta je pojava u skladu sa specifikacijom proizvoda i ne predstavlja kvar.
Mjere opreza prilikom prenošenja televizora
Televizor nikada ne držite za zvučnike dok ga prenosite s mjesta na mjesto. Vodite računa da televizor uvijek nose dvije
osobe i da ga drže s obje ruke – jednom rukom sa svake strane televizora.
Mjere opreza za korištenje na visokim i niskim temperaturama
• Kada se televizor koristi na niskim temperaturama (npr. soba, ured), slika može ostavljati tragove ili neznatno kasniti. To se ne
smatra kvarom, a televizor će se oporaviti čim se vrati na uobičajenu temperaturu.
• Ne ostavljajte televizor na toplom ili hladnom mjestu. Ne ostavljajte ga ni na mjestu izloženom sunčevim zrakama ili u blizini
grijalice jer može doći do deformacije kućišta i kvara LCD zaslona.
Temperatura skladištenja: -20 °C to e60 °C.
English
Oprez: OPASAN NAPON U UNUTRAŠNJOSTI!
Caution : DANGEROUS VOLTAGE INSIDE !
NE SKIDAJTE POKLOPAC KAKO BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR. U UNUTRAŠNJOSTI NEMA
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO-USER SERVICEABLE PARTS
DIJELOVA KOJE BI KORISNIK MOGAO POPRAVITI. POPRAVAK PREPUSTITE OSOBLJU SERVISA.
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONAL.
*4
2
Uvod
Daljinski upravljač
1 a (Stanje mirovanja/Uključeno)
(stranica 10)
2 @
Uključivanje/isključivanje zaslona
"Izbornik"
3 a/b/c/d (Pokazivač)
Odabir željene stavke.
;
Izvođenje naredbe.
ATV/DTV/SAT: Prikaz "CH popisa"
ako nije pokrenut drugi zaslon
"Izbornika".
4 :r/s - I◄ /►I
ATV/DTV/SAT: Odabir TV kanala ili
stranica izbornika.
5 TV/RADIO/FAV
Pristup različitim načinima rada TV-a,
načinu rada radija i prikaz popisa
omiljenih kanala.
• U slučaju da DVB odašilje samo
podatke (nema odašiljanja
radijskog signala), odašiljanje
radijskog signala se preskače.
6 NET
Pristup uslugama "AQUOS NET".
(stranica 31)
7 e (Bez zvuka)
Uključivanje/isključivanje zvuka.
8 6 Vraćanje
ATV/DTV/SAT: Povratak na prethodni
zaslon "Izbornika".
NET: Povratak na prethodnu uslugu.
9 >
ATV/DTV/SAT: Izlaz iz zaslona
"Izbornik".
Važne informacije:
Satelitske usluge dostupne su
samo za seriju modela LE542.
0 i+/- (Glasnoća)
Povećanje/smanjenje glasnoće.
Q R/G/Y/B gumbi u boji
Gumbi u boji koriste se za odabir
stavki iste boje na zaslonu (npr. EPG,
MHEG-5, teletekst).
12 Alfanumerički gumbi 0_9
44
Postavite kanal. Unesite željene
brojeve. Postavite stranicu u način
3
rada teleteksta.
• Ako pri početnoj automatskoj
instalaciji u postavkama države
odaberete pet nordijskih zemalja
(Švedska, Norveška, Finska,
Danska ili Island) (stranica 9), DTV
usluge imaju četiri znamenke. Ako
odaberete neku drugu državu,
DTV usluge imaju tri znamenke.
E b Popis izvora (stranica 10)
Odabir ulaznog izvora.
R p Informacije o kanalima
(stranica 25)
Prikaz informacija o programu (broj
kanala, signal itd.) na zaslonu.
T USB REC (
Snimanje programa koji gledate.
Y EPG (stranica 11)
DTV/SAT: Prikaz EPG zaslona.
U TITL (stranice 10, 12 i 24)
Uključivanje/isključivanje jezika
titlova.
18 TEXT/INFO (stranica 12)
ATV: Prikaz analognog teleteksta.
DTV/SAT: Odabir MHEG-5 ili
teleteksta za DTV/SAT.
O HDMI CEC gumbi (stranice 29 i
30)
stranice 11, 20, 35 i 36)
Zaštitni znakovi
• “HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI
Licensing LLC”.
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
• “Dolby” i simbol s dvostrukim D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
• Logotip “HD TV 1080p” je zaštitni znak tvrtke DIGITALEUROPE.
• DVB logotip je registrirani zaštitni znak udruženja Digital Video Broadcasting—DVB—project.
• DivX®, DivX Certified® i povezani logotipovi su zaštitni znakovi tvrtke Rovi Corporation ili njenih podružnica, a koriste se
isključivo uz licencu.
• Logotip “CI Plus” je zaštitni znak tvrtke CI Plus LLP.
• DLNA®, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™ zaštitni su znakovi, oznake usluge ili oznake certifikacije organizacije Digital
Living Network Alliance.
• Svi ostali nazivi tvrtki ili proizvoda zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi dotičnih tvrtki.
*4
3
Uvod
TV (prednja strana)
Gumbi za
podešavanje
glasnoće
*Stanje TV indikatora (stranica 10)
Gumbi za odabir
programa (kanala)
TV (prikaz s bočne i stražnje strane)
16
LED osvjetljenje*
Gumb za
odabir ulaznog
izvora
Gumb
za prikaz
izbornika
Gumb za
napajanje
Senzor
daljinskog
upravljača
ETHERNET
C.I.
SCART (AV/RGB/S-VIDEO)
HDMI 4
SERVICE
13 9
USB priključak (USB REC/MEDIA
1
PLAYER/SOFTVER/HDD READY)
2 USB priključak (MEDIA PLAYER/
SOFTVER/HDD READY)
3 USB priključak (Samo za Wi-Fi
uporabu)
4 Utičnica za slušalice
5 SCART (AV/RGB, Y/C ulaz) priključak
6 Ulaz za računalo
7 Priključak za antenu
UPOZORENJE
• Prekomjerni zvčni tlak u slušalicama može uzrokovati oštećenja sluha.
• Ne slušajte zvučne sadržaje pri velikoj glasnoći. Stručnjaci za sluh se strogo protive dugom slušanju sadržaja pri velikim glasnoćama.
VIDEO
Pr
Pb
L
AUDIO
Y
R
19
5
HDMI 2
HDMI 1
(ARC)
101112146843
8 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT
priključak (SPDIF)
9 SERVICE priključak
(utičnica od 3,5 mm)
10 HDMI 1 (HDMI/DVI/ARC)
11 HDMI 2 (HDMI/DVI)
12 HDMI 3 (HDMI/DVI)
13 HDMI 4 (HDMI/DVI)
14 AUDIO ulaz za DVI i PC
(priključak s utičnicom od 3,5 mm)
HDMI 3
HDMI / PC
ANALOG
AUDIO
INPUT
PC IN
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
USB
(WIFI)
ANTENNA
(LE2 series)
2
15 Utor za ZAJEDNIČKO SUČELJE
16 Priključak za napajanje
17 SAT (ulaz za satelitsku antenu)
(samo serija LE542)
18 ETHERNET (10/100) priključak
19 Priključci za komponente/AV
SAT
USB
(HDD)
18
15
7
17
1
*4
4
Priprema
Isporučena oprema
Daljinski upravljač
(g1)
• “AAA” baterija (g2)
• Korisnički priručnik (ova publikacija)
• Vezica za kabel (x1)
• Postolje (x1)
Montaža postolja
• Prije montaže (ili demontaže) postolja izvucite kabel napajanja iz mreže napajanja.
• Prije početka radova obložite površinu na koju ćete postaviti televizor. Na taj ćete način izbjeći oštećenja.
OPREZ
• Pričvrstite postolje u ispravnom smjeru.
• Obavezno poštujte upute. Televizor se može prevrnuti u slučaju nepropisne instalacije.
Umetanje postolja
Umetnite postolje u otvore na donjoj strani televizora (držite postolje kako ne bi palo s ruba baze).
Umetnite četiri vijka u četiri rupe na stražnjoj strani televizora i zategnite ih.
Mekana podloga
NAPOMENA
• Za skidanje postolja izvršite gore navedene korake obrnutim redoslijedom.
Dodatna oprema
Za ovaj LCD televizor u boji dostupna je oprema po
izboru navedena na ovom popisu. Možete je nabaviti
kod najbližeg distributera.
• Dodatna oprema po izboru možda će biti dostupna
uskoro. Prilikom kupovine u najnovijem katalogu provjerite
kompatibilnost i raspoloživost modela.
Pričvršćivanje televizora na zid
• Ovaj televizor se montira na zid pomoću nosača za zid koji proizvodi tvrtka SHARP (tablica gore). Ako koristite
druge nosače za zid, stabilna montaža nije zajamčena, a može doći i do ozbiljnih ozljeda.
• Za pričvršćivanje LCD televizora u boji su potrebne posebne vještine pa bi taj postupak trebali vršiti samo kvalificirani
stručnjaci. Kupci ne bi sami trebali pokušavati montirati televizor na zid. Tvrtka SHARP ne snosi odgovornost za
nepropisno pričvršćivanje koje može rezultirati nezgodom ili ozljedom.
• Raspitajte se kod kvalificiranih stručnjaka o mogućnosti korištenja dodatnog nosača za pričvršćivanje televizora na zid.
• Ako želite pričvrstiti televizor na zid, najprije skinite ljepljivu traku s dva mjesta na stražnjoj strani televizora, a zatim odvijte vijke
koji su isporučeni uz nosač kako biste pričvrstili nosač za stražnju stranu televizora.
• Prilikom pričvršćivanja televizora na zid morate montirati i potporni stup.
Br.Naziv dijelaBroj dijela
1Nosač za montažu na zid AN-52AG4
2Wi-Fi adapterAN-WUD630
*4
5
Priprema
Umetanje baterija
Prije prvog korištenja televizora umetnite dvije isporučene “AAA” baterije. Kada se baterije istroše i daljinski uređaj
više ne radi, zamijenite baterije novim “AAA” baterijama.
1 Otvorite poklopac odjeljka za baterije.
2 Umetnite dvije isporučene “AAA” baterije.
• Umetnite baterije na način da krajevi baterije odgovaraju
indikatorima (+) i (-) u odjeljku za baterije.
3 Zatvorite poklopac.
OPREZ
Nepropisno korištenje baterija može dovesti do curenja kemikalija iz baterija ili čak do eksplozije. Obavezno poštujte
upute koje slijede.
• Ne miješajte baterije različitih vrsta. Različite vrste baterija imaju različite karakteristike.
• Ne miješajte stare i nove baterije. Miješanje starih i novih baterija može skratiti životni vijek novih baterija ili uzrokovati
curenje kemikalija iz starih baterija.
• Zamijenite baterije čim se istroše. Kemikalije koje se nalaze u baterijama mogu uzrokovati osip u dodiru s kožom.
U slučaju da opazite curenje kemikalija, temeljito obrišite područje mekom krpom.
• Baterije koje su isporučene uz ovaj proizvod mogu trajati kraće uslijed djelovanja različitih uvjeta skladištenja.
• Ako ne planirate koristiti daljinski upravljač dulje vrijeme, izvadite baterije iz njega.
• Prilikom zamjene baterija koristite cink-karbonske baterije umjesto alkalnih.
Napomena za odlaganje baterija:
Isporučene baterije ne sadrže štetne materijale poput kadmija, olova ili žive.
Propisi na snazi koji reguliraju odlaganje iskorištenih baterija zabranjuju odlaganje baterija s ostalim otpadom iz
domaćinstva. Iskorištene baterije možete besplatno odložiti u označene zbirne kontejnere koji su postavljeni u
komercijalnim centrima.
Korištenje daljinskog upravljača
Daljinski upravljač morate usmjeriti prema senzoru daljinskog upravljača. Objekti koji se nalaze između daljinskog
upravljača i senzora mogu ometati ispravan rad daljinskog upravljača.
°°
Senzor daljinskog upravljača
Mjere opreza za korištenje daljinskog upravljača
• Ne izlažite daljinski upravljač udarcima. Osim toga, ne izlažite daljinski upravljač
djelovanju tekućina i ne odlažite ga u područjima s visokom stopom vlage.
• Ne instalirajte i ne postavljajte daljinski upravljač na način da je izravno
izložensunčevim zrakama. Vrućina može uzrokovati deformaciju upravljača.
• Daljinski upravljač može raditi neispravno ako je senzor daljinskog upravljača
na televizoru izravno izložen sunčevim zrakama ili jakom osvjetljenju. U takvom
slučaju promijenite kut osvjetljenja televizora ili približite daljinski upravljač
senzoru daljinskog upravljača.
*4
6
Vodič za brzi početak rada
Pregled početne instalacije
Prilikom prvog korištenja televizora pažljivo slijedite korake u nastavku. Neki koraci možda neće biti potrebni,
ovisno o instalaciji i priključku vašeg televizora.
123
Uključite i
Priprema
pokrenite
automatsku
instalaciju
Gledajte TV
program
Priključite antenski kabel u
priključak za antenu (stranica 8).
Ako je potrebno, umetnite CA
karticu u CI utor za reprodukciju
kodiranih programa (stranica 8.)
Uključite kabel napajanja u
mrežu (stranica 8).
Oblik proizvoda se razlikuje u nekim
državama.
Uključite uređaj pritiskom gumba
a na televizoru (stranica 10).
Pokrenite početnu automatsku
instalaciju (stranica 9).
Postavke jezika, države,
vrste birača kanala i postavke
TV lokacije.
Idi na Sljedeće.
Pokrenite
traženje kanala
Čestitamo!
Sada možete gledati TV
program.
Ako je potrebno, podesite
antenu za primanje signala
maksimalne jačine (stranica 9).
Priključite
vanjske uređaje
Priključite vanjske
uređaje poput DVD
playera/snimača u
skladu s uputama
(stranice 13, 14 i 15).
Priključite vanjske
audio uređaje poput
zvučnika/pojačala u
skladu s uputama
(stranice 13, 14 i 15).
*4
7
Vodič za brzi početak rada
●
●
●
Prije uključivanja
1 Pažljivo umetnite
CI modul u CI utor
tako da strana s
kontaktima bude
okrenuta prema
naprijed.
2 Logo na CI modulu
mora biti okrenut
prema van na stražnjoj
strani televizora.
Kabel napajanja
Oblik proizvoda se
razlikuje u nekim
državama.
Standardni
Postavite televizor u blizinu
zidne utičnice, a utikač
napajanja držite u blizini.
Ako želite primati kodirane digitalne programe, u
CI utor na televizoru morate umetnuti modul sa
zajedničkim sučeljem (CI modul) i CA karticu.
CI modul i CA kartica se ne isporučuju kao dio opreme.
Obično ih možete nabaviti kod svog distributera.
Umetanje CA kartice u CI modul
1
Okrenite CA karticu
tako da strana sa
zlatnim kontaktnim
čipovima bude
okrenuta prema strani
CI modula na kojoj
se nalazi logo davatelja usluge, a zatim je do
kraja gurnite u CI modul. Vodite računa o smjeru
strelice koja je prikazana na CA kartici.
Umetanje CI modula u CI utor
2 Pažljivo umetnite CI modul u CI utor tako da strana
s kontaktima bude okrenuta
prema naprijed. Logo na CI
modulu mora biti okrenut prema
van na stražnjoj strani televizora.
Ne koristite prekomjernu silu.
Vodite računa da se modul ne
savije u postupku.
NAPOMENA
• Provjerite je li CI modul pravilno umetnut.
• Ovaj je izbornik raspoloživ samo za digitalne programe.
• Potrebno je približno 30 sekundi za ovjeravanje licencnog ključa nakon što prvi put umetnete CA karticu u CI+ kompatibilni CI modul.
Ovaj postupak može završiti neuspješno ako nema ulaznog signala antene ili još niste pokrenuli postupak “Automatske instalacije”.
• CI+ kompatibilni CI modul ponekad nadograđuje svoj ugrađeni softver. Postoji mogućnost da nećete imati sliku na televizoru
dok ne pokrenete postupak nadogradnje. Tijekom postupka nadogradnje možete koristiti samo gumb za napajanje.
• CI+ kompatibilni CI modul vam ne dozvoljava prikazivanje programa sa zaštitom od kopiranja preko izlaza monitora.
• Ako se na televizoru prikaže poruka s potvrdom ažuriranja za CA karticu dok primate CI+ kompatibilne programe, slijedite
upute na zaslonu.
Provjera informacija CI modula
1 Pritisnite gumb MENU i prikazuje se izbornik
“SLIKA”.
2 Pritisnite c/d za odabir izbornika “KANAL”.
• Sadržaj ovog izbornika ovisi o dobavljaču CI modula.
3 Pritisnite a/b za odabir “CI informacija”, a
zatim pritisnite OK.
● Modul
Opće informacije o prikazima CI modula.
● Izbornik
Parametri podešavanja za svaki prikaz CA kartice.
● Upit
Ovdje možete unositi numeričke vrijednosti poput lozinki.
NAPOMENA
Sadržaj svakog zaslona ovisi o dobavljaču CI modula.
*4
8
Vodič za brzi početak rada
Početna automatska instalacija
Prilikom prvog uključivanja televizora nakon kupovine pojavljuje
se čarobnjak za početnu automatsku instalaciju. Slijedite
izbornike i podesite jednu po jednu obaveznu postavku.
Potvrdite sljedeće prije
E Je li priključen antenski kabel?E Je li kabel napajanja priključen u mrežu?
• Pojavljuje se čarobnjak za početnu automatsku instalaciju.
a/b/c/dza odabir željenog jezika.
Pritisnite
Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir svoje države ili
područja.
• Ovaj zaslon za postavljanje pojavljuje se samo tijekom
početne automatske instalacije.
Pritisnite ▲/▼ za odabir opcije “Vrsta birača kanala”. Pritisnite ◄/► za odabir između različitih
vrsta kanala:
Ako ste greškom odabrali opciju POHRANI, idite na
Postavke→ Vrati tvorničke postavke→OK, nakon
čega se televizor vraća na početni zaslon.
7 Pokretanje pretraživanja kanala.
Pritisnite ▼ kako biste odabrali opciju Sljedeće i
zatim pritisnite OK.
• Ako želite tražiti dodatne programe, izvršite naredbu
“DTV (ili ATV ili CADTV) ručno traženje” iz izbornika
“KANAL” (stranica 22).
• Ako želite gledati i analogne i digitalne programe,
pokrenite postavku za pretraživanje kanala “DTV+ATV”
ili “CADTV+ATV”.
• Nije moguće istovremeno pretraživati digitalne
programe i digitalne programe preko kabela.
8 Televizor pretražuje, sortira i sprema sve TV
programe koje prima u skladu s njihovim
postavkama i priključenom antenom.
• za prekid početne automatske instalacije koja je u
tijeku pritisnite END.
NAPOMENA
• Ako uključite televizor po dovršetku 4. koraka, čarobnjak za
početnu automatsku instalaciju neće se pojaviti. Funkcija za
automatsku instalaciju omogućava vam ponovnu instalaciju
iz izbornika Kanal (stranica 22).
• Ako u postavkama Države odaberete "Francuska", nećete
moći preskočiti postavku PIN koda.
• Po dovršetku početnog automatskog traženja zadani PIN
se automatski postavlja na “3001”. Upute za izmjenu PIN
postavke potražite u izborniku Zaključavanje na stranici 21.
Provjera kvalitete i jačine signala
Ako prvi puta instalirate DVB-T/T2/S/S2 antenu ili je
premještate, trebali biste podesiti antenu tako da ima dobar
prijem dok provjeravate zaslon za postavljanje antene.
1 Pritisnite kanal koji želite provjeriti.
2 Pritisnite MENU.
3 Pritisnite►kako biste odabrali izbornik “Kanal” i
zatim pritisnite OK.
4 Pritisnite ▲/▼ za odabir opcije "Informacije o
signalu" i zatim pritisnite OK.
CADTV: Digitalno emitiranje preko kabela.
ATV: Analogno emitiranje.
DTV: Digitalno emitiranje.DTV + ATV: Digitalno i analognoemitiranje.
CADTV+ATV: Emitiranje preko kabela i analogno
emitiranje.
SADTV: Satelitsko emitiranje.
SADTV + ATV: Satelitsko i analogno emitiranje.
6 Odabir TV lokacije.
Pritisnite ◄/► za odabir gdje ćete koristiti televizor,
a zatim pritisnite OK.
• HOME: Za domaću uporabu.
• STORE: DINAMIČNI način rada je unaprijed definiran.
Ako se promijeni Način slike, televizor će se automatski
prebaciti na DINAMIČKI ako u razdoblju od 30 minuta
nema ulaznog signala iz televizora ili daljinskog upravljača.
5 Postavite i namjestite antenu tako da dobijete
maksimalne vrijednosti za opcije “Jačina signala” i
“Kvaliteta signala”.
NAPOMENA
• Vrijednosti opcija “Jačina signala” i “Kvaliteta signala” ukazuju
kada treba provjeriti je li antena propisno namještena.
*4
9
Gledanje televizora
Svakodnevni rad
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje/isključivanje
Pritisnite a na televizoru kako biste ga uključili.
Isključite ga pritiskom gumba a na televizoru.
NAPOMENA
• Ako uređaj isključujete
korištenjem gumba a
na televizoru, svi se EPG
podaci brišu.
• Raspored priključaka može varirati
ovisno o modelu.
Način mirovanja
E Prebacivanje u način rada mirovanja
Ako je televizor uključen (PLAVO LED SVJETLO), možete
ga prebaciti u način rada mirovanja pritiskom gumba a
na daljinskom upravljaču.
E Uključivanje uređaja iz načina rada mirovanja
U načinu rada mirovanja (CRVENO LED SVJETLO)
pritisnite gumb a na daljinskom upravljaču.
Stanje TV indikatora
LED indikatorStanje
IsključenNapajanje isključeno
PlavoNapajanje uključeno
CrvenoStanje mirovanja
Ljubičasto
NAPOMENA
• Ako ne planirate koristiti televizor dulje vrijeme, isključite
kabel napajanja iz zidne utičnice.
• Uređaj troši neznatnu količinu električne energije čak i kad
je isključen preko gumba a.
Stanje mirovanja s programiranom
opcijom USB REC
Prebacivanje između digitalnih,
satelitskih i analognih programa
E Pritisnite “TV/RADIO/FAV" za prebacivanje
između različitih načina rada.
Promjena kanala
Pr/s:
Pomoću tipki 0 – 9:Pomoću tipke
Odabir vanjskog video izvora
Nakon što uključite uređaj, pritisnite
gumb b za prikaz zaslona
“Popis izvora”, a zatim pritisnite
a/b za prebacivanje na odgovarajući
vanjski izvor pritiskom gumba OK.
Odabir audio jezika
E Način rada DTV/CADTV/SAT:
Za audio jezik možete odabrati neki od dostupnih jezika
emitiranja. Pritisnite MENU i odaberite postavke AUDIO
; pritisnite ▼ kako biste odabrali Audio jezike i pritisnite
► za prebacivanje između dostupnih jezika.
NAPOMENA
• Zaslon audio načina rada nestaje u tri sekunde.
• Stavke koje je moguće odabrati variraju ovisno o primljenim
programima.
E ATV način rada:
Pritisnite MENU i odaberite postavke AUDIO ; pritisnite ▼ da biste odabrali Audio jezike ipritisnite ► za
promjene kao što je prikazano u sljedećim tablicama:
SignalStavke koje je moguće odabrati
StereoNICAM STEREO, MONO
Dvojezično
MonotičkiNICAM MONO, MONO
SignalStavke koje je moguće odabrati
StereoSTEREO, MONO
DvojezičnoCH A, CH B, CH AB
MonotičkiMONO
NAPOMENA
• Ako uređaj ne prima signal, audio način rada prikazuje
“MONO”.
Odabir NICAM TV programa
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Odabir A2 TV programa
Uključivanje jezika titlova
E Način rada DTV/CADTV/SAT:
Pritisnite gumb za prikaz SUBTITLE za prebacivanje
između različitih raspoloživih jezika ili za omogućavanje/
onemogućavanje titlova.
6
E ATV način rada:
Raspoloživi titlovi se, sukladno emitiranim programima,
omogućuju ili onemogućuju pritiskom tipke za prikaz
SUBTITLE.
*4
10
Gledanje televizora
EPG
EPG je popis programa koji se prikazuje na zaslonu. Pomoću opcije EPG možete provjeravati raspored digitalnih
kanala, pregledavati detaljne informacije o njima, uključiti se u sadržaj koji se trenutačno prikazuje i postaviti mjerač
vremena za buduće sadržaje.
Odabir programa korištenjem opcije EPG
Osnovne radnje
Ilustracije na ovoj stranici se objašnjavaju korištenjem usluga od tri znamenke.
E Prikaz/zatvaranje EPG zaslona.
Pritisnite EPG.
2
1
E Odabir programa
1 Odaberite vremenski raspon
– Pritisnite c/d za odabir vremenskog raspona koji želite tražiti, a zatim pritisnite OK.
• Nastavite pritiskati d za prikaz programa u sljedećem vremenskom rasponu.
2 Odaberite željeni program
– Pritisnite a/b za odabir željenog programa, a zatim pritisnite OK.
• Ako se s lijeve strane programa prikazuju a ili b, nastavite pritiskati a/b za prikaz prethodnog ili sljedećeg zaslona.
– Pritisnite END za izlaz iz EPG-a.
6
5
3
Ostale EPG funkcije
3 Ponovno pregledavanje informacija o programu
1 Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir programa koji želite
ponovno pregledati.
2 Pritisnite
3 Pritisnitepza povratak na EPG.
4 Funkcija “podsjetnika”
1 Odaberite program koji emitira sadržaj
koji želite zapamtiti.
2Pritisnite plavu tipku na daljinskom upravljaču.
3 Pomoću tipki▲/▼/◄/►odaberite Način, Sat,
“p.
Informacije o programu
Minute, Dan i Mjesec koje želite da program
zapamti. Pritisnite OK.
5 Funkcija “Popis podsjetnika”
1 Pritisnite žutu tipku za pregled svih programiranih
a zatim pritisnite crvenu tipku kako biste ga izbrisali.
6 Funkcija “Snimanje”
Pritisnite tipku USB REC (daljinski upravljač) za
postavljanje parametara snimanja. Pogledajte
“Snimanje uz opciju odbrojavanja” na stranici 34.
4
*4
11
Gledanje televizora
Teletekst
Što je teletekst?
Teletekst emitira stranice s informacijama i zabavnim
sadržajem na televizorima koji su posebno opremljeni.
Vaš televizor prima teletekst signale koje emitira TV mreža
i dekodira ih u grafički format za prikazivanje. Novosti,
informacije o vremenu i sportu, cijene s burze i pregled
programa samo su neke od usluga koje teletekst nudi.
Uključivanje/isključivanje teleteksta
1 Odaberite TV kanal ili vanjski izvor koji emitira
teletekst program.
2 Pritisnite TEXT/INFO za prikaz teleteksta.
• Veliki broj TV postaja koristi operativni sustav TOP, dok
neke koriste FLOF (npr. CNN). Vaš TV podržava oba
sustava. Stranice su podijeljene u tematske grupe i
po temama. Sustav sprema do 1.000 stranica za brzi
pristup čim uključite teletekst.
• Svaki put kada pritisnete
prebacuje kako je prikazano u nastavku.
• Ako odaberete program bez teletekst signala, prikazuje
se poruka “Teletekst nije dostupan”.
• Ista se poruka prikazuje i kod drugih modela ako nema
teletekst signala.
Teletekst
NAPOMENA
• Teletekst će raditi samo ako je za vrstu signala odabrana
opcija RGB.
TEXT/INFO, zaslon se
Teletekst
Gumbi za radnje teleteksta
Kada gledate teletekst, pritisnite gumb OK i gumbi za
teletekst prikazat će se na zaslonu.
GumbiOpis
Pr/s
Boja (R/G/
Y/B)
0–9Izravno odaberite bilo koju stranicu od
v (Gornji
dio/Donji dio/
Puna slika)
k (Prikaži
skriveni
teletekst)
3 (Zamrzni/
Zadrži)
Za prikaz
podstranica
l
(
Informacije)
Prebacivanje na sljedeći ili prethodni broj
stranice.
Odabir grupe ili bloka stranica koje se
prikazuju u zagradama u boji na dnu
zaslona pritiskom odgovarajuće boje (R/G/Y/B) na daljinskom upravljaču.
broja 100 do 899 korištenjem numeričkih
gumbi od 0 – 9 .
Prebacuje sliku teleteksta na gornji dio,
donji dio ili punu sliku.
Prikaz ili sakrivanje skrivenih informacija
poput odgovora na pitanja iz kviza.
Prekid automatskog ažuriranja teletekst
stranica ili izlazak iz zadržanog načina rada.
TXT način rada: Prikaz ili sakrivanje
podstranica.
• ◄ gumb: Pomicanje na prethodnu
podstranicu.
• ► gumb: Pomicanje na sljedeću
podstranicu.
• OK gumb: prikaz izbornika s dvije
korisničke kontrole (veličina i indeks).
• Crveni gumb: Sprječava ažuriranje
stranice teleteksta.
• Zeleni gumb: Prikazuje skrivene
informacije na stranici teleteksta.
• Žuti gumb: ako se pritisne jednom,
prikazuje se pola zaslona. Ako
se pritisne drugi put, prikazuje se
donja polovica zaslona. Trećim
pritiskom gumba stranica se vraća
na normalnu veličinu.
• Plavi gumb: prikazuje indeksnu
stranicu.
Ako pritisnete gumb OK dok se
na zaslonu prikazuje izbornik, on
nestaje sa zaslona.
Napominjemo da nije moguće
odabrati povezane stranice dok se
na zaslonu prikazuje izbornik.
Prikazuje glavnu stranicu.
Korištenje MHEG-5 aplikacije
(samo za UK)
Neke vam usluge donose programe s kodiranom
MHEG aplikacijom, a pomoću njih možete iskusiti
interaktivni DTV/CADTV.
U slučaju da je raspoloživa, MHEG-5 aplikacija se
pokreće kada pritisnete TEXT/INFO.
*4
12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.