SHARP LC-40LE430M User Manual

LC-24LE430M LC-32LE430M LC-40LE430M
LCD COLOUR TELEVISION TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE OPERAÇÃO
FRANÇAIS ENGLISHPORTUGUÊS
Apenas para LC-24LE430M/LC-40LE430M
Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie
Impresso na Maláysia
TINS-F287WJN1
11P06-MA-NP
Accessoires fournis
Télécommande
Mode d’emploi Ensemble du socle
Table des matières
Page
Accessoires fournis .................................................1
Cher client SHARP ..................................................2
Précautions de sécurité importantes ....................2
Marques ...................................................................2
Fixation du socle .....................................................3
Installation du téléviseur .........................................3
Raccordement d’appareils externes .....................4
Télécommande ........................................................5
Nomenclature ..........................................................6
Mise sous/hors tension du téléviseur....................6
Auto installation initiale ..........................................7
Sélection d’un Mode Image prédéfi ni ....................7
Pile de type « AAA » (g2)
Socle
Utilisation des menus ............................................. 7
Menu Vidéo .............................................................7
Menu Audio ............................................................. 8
Menu TV .................................................................. 9
Menu Réglages ..................................................... 10
Menu Parental ....................................................... 12
Fonction de télétexte ...........................................13
Tableau des ordinateurs compatibles ................13
Lecteur média USB .............................................. 14
Contrôle des appareils HDMI .............................. 16
Annexe ................................................................... 17
Fiche technique .................................................... 18
Pied
Vis (g 8)
Page
FRANÇAIS
1
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes avant de l’utiliser.
Précautions de sécurité importantes
• Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon doux humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol, ou encore de chiffons imbibés de produits nettoyants, car vous risqueriez d’endommager le produit.
• Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut par conséquent se briser si l’appareil subit un choc violent ou s’il entre en contact avec un objet pointu. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Afi n d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres fl ammes nues au dessus ou près de l’ensemble du téléviseur.
• Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous le téléviseur ou sous des objets lourds.
• Ne placez aucun objet lourd sur cet appareil et ne vous appuyez pas dessus. Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule. Soyez particulièrement vigilant en présence d’enfants ou d’animaux.
• Avec ses quelques 1 049 088 (seulement pour LC-32LE430M)/2 073 600 (seulement pour LC-24LE430M/LC-40LE430M) pixels, le panneau LCD est un pro duit de très haute technologie offrant une qualité d’image inégalée.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la
forme de point fi xe bleu, vert ou rouge.
Ceci rentre dans les spécifi cations du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lorsque vous transportez le téléviseur, vous ne devez pas le saisir par l’écran ni vous appuyer dessus. Veillez à toujours le
transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
• N’affi chez pas une image fi xe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
• Installez l’appareil de façon à pouvoir débrancher facilement le cordon d’alimentation de la prise secteur ou de la borne d’entrée AC INPUT située à l’arrière de l’appareil.
Marques
• TruSurround HD, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
• SRS TruSurround HD avec des basses riches, des hautes fréquences détaillées et un dialogue clair.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. »
• DivX®, DivX Certifi ed® et les logos associés sont des marques de commerce de Rovi Corporation ou des sociétés affi liées; leur utilisation est protégée par une licence.
• À PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX LLC, fi liale de Rovi Corporation. Il s’agit d’un appareil DivX Certifi ed® capable de lire des supports vidéo DivX. Visitez le site divx.com pour obtenir plus d’informations et accéder aux outils logiciels permettant de convertir vos fi chiers en fi lms DivX.
• À PROPOS DE LA FONCTION VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : cet appareil DivX Certifi ed® doit être enregistré pour pouvoir lire les fi lms acquis à l’aide de la fonction Vidéo DivX à la demande (VOD). Pour obtenir votre code d’enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu de confi guration de votre appareil. Rendez-vous sur le site vod.divx.com pour plus d’informations sur la procédure d’inscription.
2
TM
crée un son d’ambiance immersif avec une multitude de fonctions, à partir de deux haut-parleurs,
Fixation du socle
Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise électique.
Avant de fi xer le socle, placez un coussin moelleux sur le sol pour y poser le téléviseur. Ceci lui évitera d’être
endommagé.
Vérifi ez que les vis sont fournies avec le
1
téléviseur.
Vis (m8)
(utilisées à l’étape 2 et 3)
Fixez le pied sur le socle, insérez et serrez
2
les 4 vis dans les 4 orifi ces prévus à cet effet sur le socle (1). Fixez le pied à l’arrière du téléviseur, insérez
3
les 4 vis dans les 4 orifi ces fi gurant sur le pied et serrez-les. (2)
REMARQUE
Pour retirer le socle, suivez les mêmes étapes dans
l’ordre inverse.
Coussin moelleux
Installation du téléviseur
Raccordement du câble d’antenne
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe.
Antenne VHF/UHF
Antenne VHF/UHF
Ruban plat à deux conducteurs 300-ohm (non fourni)
Convertisseur d’impédance 75-ohm (non fourni)
Vis
Tournevis
1
Vis
Tournevis
2
Câble coaxial rond de 75-ohm (non fourni)
Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2)
Si votre antenne extérieure nécessite un câble coaxial 75-ohm avec une fiche standard DIN45325 (IEC 169-2), branchez-le dans la prise de l’antenne à l’arrière du téléviseur.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLE CTROCUTION, NE BOUTONZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
• Les illustrations utilisées à travers ce manuel se basent sur le modèle LC-32LE430M.
ou
Vers la borne d’antenne
Si votre antenne extérieure nécessite un ruban plat à deux conducteurs de 300-ohm, connectez un convertisseur d’impédance 300-ohm à 75-ohm et branchez-le dans la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur.
3
Raccordement d’appareils externes
Vous pouvez raccorder de nombreux types d’équipements externes à votre téléviseur, notamment un magnétoscope, une console de jeux, un caméscope, un lecteur DVD, un décodeur télévision numérique et un ordinateur. Pour affi cher les images des sources externes, sélectionnez la source d’entrée à l’aide de la bouton
INPUT de la télécommande ou du bouton INPUT sur le téléviseur.
ATTENTION
• Pour protéger vos équipements, veillez à toujours mettre le téléviseur hors tension avant de raccorder un magnétoscope, une console de jeux, un caméscope, un lecteur DVD, un décodeur TN, un ordinateur ou un autre appareil.
• Consultez la documentation correspondante (magnétoscope, lecteur DVD, etc.) avant de procéder aux raccordements.
Raccordement d’un magnétoscope, d’une console de jeux ou d’un caméscope
Vous pouvez raccorder un magnétoscope, une console de jeux, un caméscope ou d’autres appareils aux bornes INPUT 4/INPUT 5 ou INPUT 6.
Utilisation d’un câble A/V composite (en vente dans le commerce)
Utilisation d’un câble composant (en vente dans le commerce)
Magnétoscope/ Console de jeu/ Caméscope
VIDEO
AUDIO
L
R
P
P
R
LR Y
(CB)
(CR)
B
Magnétoscope/ Console de jeu/ Caméscope
Raccordement d’un lecteur DVD ou d’un décodeur TN
Vous pouvez utiliser les bornes INPUT 1/INPUT 2/INPUT 3 (HDMI), INPUT 6 pour raccorder un lecteur DVD, un décodeur TN ou d’autres équipements audiovisuels.
Utilisation d’un câble composant (en vente dans le commerce)
Lecteur DVD/ Décodeur TN
PB
R
P
LR Y
(CB)
(CR)
Utilisation d’un câble certifi é HDMI (en vente dans le commerce)
Lecteur DVD/ Décodeur TN
Branchement d’un ordinateur
Utilisez les bornes INPUT 7 (PC) pour raccorder un ordinateur.
ANALOG
RGB
Ordinateur
AUDIO
(L/R)
• Les illustrations utilisées à travers ce manuel se basent sur le modèle LC-32LE430M.
4
Télécommande
8 MPX
1
13
14
2 3
4 5
6 7 8
9
10 11
12
1 e (Sourdine)
Appuyez sur e s Le son est coupé. Appuyez à nouveau sur e s Le son est rétabli.
2 0 – 9
Pour sélectionner le canal. Mode TÉLÉTEXTE : pour sélectionner une page. (Voir page 13.)
3 A (Flashback)
Appuyez sur A pour revenir au canal ou au mode d’entrée
externe précédemment sélectionnés.
OPC
4
Pour activer et désactiver la commande d’image
optique. (
5
PC
Pour sélectionner directement la borne PC.
6 VOLk/VOL
Pour régler le volume. (VOLk) Augmentez le volume. (VOLl) Pour réduire le volume.
SURROUND
7
Sélectionnez le réglage SRS TS HD. (
*
Voir page
8.)
l
REMARQUE
Ces touches ne fonctionnent pas sur ce modèle.
15 16 17 18
19 20
21
22
*
23
Voir page
8.)
Insertion des piles
Avant d’utiliser votre téléviseur pour la première fois, insérez deux piles de type « AAA » (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA » neuves.
1
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2
Insérez les deux piles de type « AAA » fournie.
Pour sélectionner le mode de son multiplex.
9
WIDE
Pour changer de mode écran.
10 MENU
Pour affi cher l’écran de menu.
11 Couleur (Rouge/Vert/Jaune/Bleu)
Mode TÉLÉTEXTE : pour sélectionner une page. (Voir page 13.)
12 m (TÉLÉTEXTE), k (Affi cher le texte masqué du
TÉLÉTEXTE), [ (SOUS-TITRES pour TÉLÉTEXTE),
3
(Maintenir), 1 (Sous-page), v (Haut/Bas/Entier)
À utiliser pour le mode TÉLÉTEXTE. (Voir page 13.)
13 POWER (mise sous/hors tension)
Pour mettre le téléviseur sous/hors tension. (Voir page 6.)
14 INPUT (SOURCE ENTRÉE)
Sélectionnez une source d’entrée.
15 SLEEP
Pour régler la Minuterie d’extinction. (Voir page 11.)
16 AV MODE
Sélectionnez un réglage audio et vidéo. (Voir page 7.)
17 FREEZE
Pour fi ger une image en mouvement sur l’écran.
• FREEZE s’applique uniquement à une chaîne de télévision.
18 CHa/CH
Mode d’entrée TV: pour sélectionner le canal. (CHa) Pour sélectionner les numéros de canal suivants. (CHb) Pour sélectionner les numéros de canal précédents. Mode TÉLÉTEXTE: pour sélectionner une page. (Voir page 13.)
19 DISPLAY
Pour affi cher les informations sur le canal ou les informations sur l’entrée.
20 CEC
En reliant un appareil HDMI compatible avec la fonction CEC (comme
un lecteur DVD) au téléviseur au moyen d’un câble certifi é HDMI, vous pouvez contrôler l’appareil avec la télécommande du téléviseur. (Voir page 16.)
21 a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran de réglage.
ENTER
Pour exécuter une commande.
22 EXIT
Pour revenir à l’écran par défaut ou à l’écran du menu précédent.
23 d/H/F/S/
Utilisé pour l’équipement externe HDMI doté d’une fonction CEC et d’un lecteur multimédia USB.
b
V
(Voir page 10.)
3
Refermez le couvercle.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec
les indications (
ATTENTION
Les piles (ou le bloc-piles) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive, telle que les rayons du soleil, un feu, etc.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne la trempez pas non plus dans des liquides et ne la placez pas dans des
endroits très humides.
N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
) et (f) dans le compartiment des piles.
e
5
Loading...
+ 15 hidden pages