The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
mains plug and fit an appropriate type.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Blue: Neutral
Brown: Live
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
and of the same rating
Page 3
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
• Die Beispiele in dieser Anleitung basieren auf dem Modell LC-32RD2E.
• Ab Werk ist als Geheimnummer „1234“ eingestellt.
Nur TVNur TV/AVNur PCNur AV
Nur TV/DTV/AV
: Diese in der gesamten Bedienungsanleitung
verwendeten Icons zeigen an, dass der
Menüpunkt nur im gewählten Eingabemodus
einstellbar ist.
Anbringen des Ständers …………………………………… 3
Aufstellen des TV …………………………………………… 4
Einlegen der Batterien ……………………………………… 5
Benutzung der Fernbedienung …………………………… 5
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung ………… 5
Fernbedienung ……………………………………………… 6
TV (Vorderseite) ……………………………………………… 7
TV (Rückseite) ………………………………………………… 7
Einschalten des Geräts ……………………………………… 8
Bereitschaftsmodus ………………………………………… 8
Anfängliche Autoinstallation (analog) ……………………… 8
Benutzung der Analog-Programmliste …………………… 8
Anfängliche Autoinstallation (DTV) ………………………… 8
Einsatz externer Geräte ………………………………………… 9
Anschließen eines Videorecorders ………………………… 9
Anschließen von Spielekonsole oder Camcorder ………… 9
Anschließen eines DVD-Spielers …………………………… 9
Anschließen eines Decoders ……………………………… 10
Anschließen an einen PC …………………………………… 10
Einsatz der AV-Link-Funktion ……………………………… 10
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät
mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne,
Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder
Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen
verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte
Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die
Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
empfohlene Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen.
Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt
vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert
werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der
Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen
auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher
nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende
Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen
oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt
werden, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder
neben dem Gerät abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da
anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote
Punkte auf dem Bildschirm erscheinen.
Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Beim Bewegen des TVs sollte dieser stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden,
wobei darauf zu achten ist, dass kein Druck auf das Display ausgeübt wird.
Warenzeichen
• „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
• truD HD ist eine eingetragene Warenzeichen von Micronas in Deutschland und anderen Ländern.
• Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
• Hergestellt unter der Lizenz von BBE Sound, Inc.
Lizensiert von BBE Sound, Inc. unter USP5510752 und 5736897. BBE und das BBE-Logo sind eingetragene
Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
• BBE High Definition Sound bietet eine verbesserte Klarheit und Präsenz, wodurch Sprache besser verständlich ist
und Musik realistischer wirkt.
2
Page 5
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (g1)Netzkabel (g1)
Seiten 5 und 6
Kabelklemme
(Kleing1, Großg1)
Seite 4
• Microbatterie (g2) ...... Seite 5
Kurzanleitung
(Für Europa außer
UK und Irland)
3-poliges UK-Netzkabel nur bei den
Modellen LC-32RD2E, LC-37RD2E
und LC-42RD2E inbegriffen.
3 RCA auf 15-pin D-sub-
Adapter (g1)
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
(Für UK und Irland)
Seite 4
Seite 9
Kabelbinder (g1)
Seite 4
Ständereinheit (g1)
Seite 3
Anbringen des Ständers
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehene Ablagefläche für den TV ausbreiten
und sicherstellen, dass diese vollständig flach ist. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang trennen.
1Vergewissern Sie sich, dass die mit dem TV
gelieferten 8 Schrauben vorhanden sind.
Kurze Schrauben
(m4)
(in Schritt 2 verwendet)
Lange Schrauben
(m4)
(in Schritt 3 verwendet)
31Den Ständer in die Öffnung am Boden des TV
einsetzen.
2 Die 4 langen Schrauben wie gezeigt in die
Bohrungen auf der Rückseite des TV einsetzen
und festziehen.
2Die beiden Teile der Ständereinheit mit den 4
kurzen Schrauben wie gezeigt aneinander
befestigen.
HINWEIS
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte
sinngemäß umgekehrt in umgekehrter Reihenfolge
ausführen.
Schließen Sie das Antennenkabel von Ihrem Antennen-/
Kabelanschluss bzw. der Raum- oder Dachantenne an
den Antenneneingang auf der Rückseite des TV an, um
digitale/terrestrische Sender zu empfangen.
Bei günstigen Empfangsverhältnissen kann auch eine
Zimmerantenne verwendet werden. Passive und aktive
Raumantennen sind im Fachhandel erhältlich. Im Falle
einer aktiven Antenne wird diese über die
Antenneneingangsbuchse mit Spannung versorgt.
Die Versorgungsspannung (5 V) muss unter „Ant.Spannung“
entsprechend eingestellt werden. (Siehe Seite 18.)
Bevor Sie Anschlüsse
vornehmen, drücken
Sie bitte die oberen
Haken an und nehmen
Sie die Abdeckungen
zu sich hin ab.
Stellen Sie den TV nahe an
einer Netzsteckdose auf und
sorgen Sie dafür, dass der
Netzstecker gut zugänglich ist.
Ferritkern
Netzkabel
(Für Europa außer UK
(Für UK und Irland)
und Irland)
Ferritkern
Der Ferritkern sollte permanent am Netzkabel angebracht
und an diesem belassen werden.
Bündeln der Kabel
Bündeln Sie die
Kabel mit der
Klemme (groß).
Sichern Sie
das Netzkabel
mit einer
Klemme (klein).
Kabelklemme (groß)
Kabelbinder
Kabelklemme (klein)
Anbringen des TV an einer Wand
• Als Wandhalterung dieses TV-Geräts sollte ausschließlich die von SHARP verfügbare Wandhalterung verwendet
werden. (Siehe Seite 35.) Bei Verwendung anderer Wandhalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch
die Gefahr einer eventuell ernsten Verletzung besteht.
• Stellen Sie bei Verwendung der Wandhalterung AN-37AG2 (SHARP) den Winkel des TVs auf 0° oder 5° ein. Stellen
Sie den Winkel nicht größer als 10° ein.
• Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt
keine Verantwortung für das falsche Anbringen oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen des falschen
Anbringens entstehen.
• Zur Verwendung der optionalen Halterung für Wandbefestigung wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten ServiceTechniker.
4
Page 7
Kurzanleitung
Einlegen der Batterien
Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien
erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
1Halten Sie die Batteriefach-Abdeckung am
Vorsprung (1) und ziehen Sie die Abdeckung in
Pfeilrichtung (2).
2Die beiden mitgelieferten Microbatterien einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf
die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im
Batteriefach ausgerichtet sind.
3Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung mit dem
kleineren Vorsprung in die Öffnung (1) ein und
drücken Sie die Abdeckung an, bis diese einrastet
(2).
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Stellen Sie
sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und
evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen
verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im
Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
30°30°
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren
Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der
Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder
Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den
Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die
Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
Fernbedienungssensor
5
Page 8
Kurzanleitung
Fernbedienung
1m (Teletext)
Wählt den TELETEXT-Modus (TVVollbild, DTV/DATA-Bild, TEXT-Vollbild,
TV/TEXT-Bild). (Siehe Seiten 21 und 31.)
DTV: DTV Daten-Sendung und
TELETEXT wählen.
2B (Bereitschaft/Ein)
Schaltet auf Bereitschaft oder den
Strom ein. (Siehe Seite 8.)
33 (Einfrieren/Halten)
(Siehe Seite 21.)
41 (Unterseite)
(Siehe Seite 21.)
5A (Rückgriff)
Zum Zurückschalten auf das vorherige
Bild im normalen Betrachtungsmodus.
(Nur bei Bedienung am EPG/ESGBildschirm wirksam.)
6EPG
DTV: Zum Anzeigen der
elektronischen Programmführung
(EPG) auf dem Bildschirm.
7DTV
Zum Umschalten zwischen dem DTVModus und der Betrachtung anderer
Eingangsquellen.
(Diese Taste ist ohne Funktion, wenn
unmittelbar vor dem Ausschalten des TV
ein DTV-Programm betrachtet wurde, In
solchen Fällen bitte zunächst mit Taste
b eine andere Eingangsquelle außer
DTV wählen.)
82 (Tonmodus)
Zum Wählen des TonMultiplexmodus. (Siehe unten.)
9i (k/l) (Lautstärke)
i (k) Erhöht die Lautstärke.
i (l) Vermindert die Lautstärke.
10e (Stumm)
Schaltet den Ton stumm.
11LIST
DTV: Zum Anzeigen der
Programmliste.
12DTV MENU
DTV: Zeigt das DTV-Menü an.
13a/b/c/d (Steuertasten)
Zum Wählen des gewünschten Punkts
im Einstellmenü.
14END
Zum Schließen des Menüs.
15DEMO
Demonstrieren Sie die 100-Hz-Effekte
(truD
®) in einem Dual-Screen-Format.
(Siehe Seite 14.)
16SLEEP
Schaltet den Ausschalttimer ein (in 30Min.-Schritten bis max. 150 Min.) und
aus.
E
Benutzung von 2 an der Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
DTV-Modus:
Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms 2 drücken. (Siehe Seite 31.)
Analog-TV-Modus:
Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in den
nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-FernsehprogrammenWählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
Signal
Stereo
Bilingual
Mono
Wählbare Punkte
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Signal
Stereo
Bilingual
Mono
Wählbare Punkte
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
17k (Zum Anzeigen von verstecktem
Teletext)
(Siehe Seite 21.)
18[ (Untertitel für Teletext)
TV/Extern: Schaltet die Untertitel ein
und aus. (Siehe Seite 21.)
DTV: Zeigt das Untertitel-Wählmenü an.
(Siehe Seite 31.)
19v (Oben/unten/ganz)
Wählt die zu vergrößernde Zone im
Teletext-Modus. (Siehe Seite 21.)
200–9
Zum Wählen des Kanals im TV- und
DTV-Modus.
Wählt im Teletext-Modus die Seite.
21b (EING-QUELLE)
Wählt eine Eingangsquelle.
(TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5, EXT6) (Siehe Seite 9.)
22ESG
DTV: Zum Anzeigen der vereinfachten
elektronischen Programmführung
(ESG) auf dem Bildschirm. (Siehe
Seite 30.)
23RADIO
DTV: Zum Umschalten zwischen dem
RADIO- und DTV-Modus.
24AV MODE
Wählt eine Video-Einstellung.
(Siehe Seite 13.)
25P (r/s)
TV/DTV: Kanal wählen.
Extern: Schaltet auf den TV- oder DTVEingangsmodus.
Teletext: Zur nächsten/vorherigen Seite
gehen.
26SURROUND
Surround-Effekte ein- und ausschalten.
(Siehe Seite 15.)
27p (Display-Informationen)
(Siehe Seiten 21, 29 und 30.)
28MENU
Zeigt das MENÜ an. (Siehe Seite 11.)
29OK
Zum Ausführen eines Befehls im
Menübildschirm.
Zum Anzeigen der Programmliste.
(Außer externer Eingang)
30RETURN
Zum Zurückkehren zum vorherigen
Menü.
31Farben (Rot/Grün/Gelb/Blau)
TELETEXT: Zum Wählen eine Seite.
(Siehe Seite 21.)
DTV: Zum Wählen der in gleicher Farbe
angezeigten Menüpunkte.
32OPC
Schaltet die optische Bildregelung ein
und aus. (Siehe Seite 13.)
33f (Breitbildmodus)
Zum Wählen des Breitbildmodus.
(Siehe Seite 20.)
HINWEIS
• Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
6
Page 9
Kurzanleitung
TV (Vorderseite)
Fernbedienungssensor
TV (Rückseite)
(Programmtasten [Kanal])
(Lautstärkeregeltasten)
OPC-Sensor
P (s/r)
i (l/k)
Antenneneingangsbuchse
(DVB-T 5V=/80 mA)
RS-232C-Buchse
OPC-Anzeige
SLEEP-Anzeige
B (Bereitschaft/Ein)-Anzeige
b (Eingangswahltaste)
a (Netzschalter)
EXT 6 (HDMI)-Buchse
EXT 5 (HDMI/AUDIO)Buchsen
Common InterfaceSteckplatz
EXT 4-Buchsen
EXT 1 (RGB)-Buchse
EXT 2 (RGB)-Buchse
OUTPUT (Audio)-Buchsen
EXT 3 (Hinten)-Buchsen
Kopfhörerbuchse
Netzeingang
(AC INPUT)
EXT 3 (Seite)-Buchsen
HINWEIS
• „Ein (5V)“ unter „Ant.Spannung“ nur wählen, wenn Sie eine aktive terrestrische Antenne verwenden. (Siehe Seite 18.)
7
Page 10
Kurzanleitung
Einschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV oder B an der Fernbedienung.
Bereitschaftsmodus
Drücken Sie bei eingeschaltetem TV B an der
Fernbedienung.
• Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild
auf dem Bildschirm erlischt.
• Die B-Anzeige am TV wechselt von grün auf rot.
• Um die Stromversorgung des TV vollständig zu
unterbrechen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker aber nur, wenn dies
ausdrücklich angewiesen wurde.
Status-Anzeige am Display
Aus
Rot
Grün
Stromversorgung aus
Der TV ist auf Bereitschaftsmodus
geschaltet.
Der TV ist eingeschaltet.
HINWEIS
•
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher,
dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
• Ein wenig elektrischer Strom wird auch dann verbraucht,
wenn a ausgeschaltet ist.
• Wenn im DTV-Eingangsmodus unmittelbar nach Ändern
einer Einstellung im Menü der Strom ausgeschaltet wird,
kann es vorkommen, dass die neue Einstellung oder
Kanalinformation nicht gespeichert wird.
Anfängliche Autoinstallation (analog)
Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal
eingeschaltet wird, beginnt die anfängliche
Autoinstallation (analog). Sie können automatisch der
Reihe nach Sprache, Land und die Kanäle einstellen.
HINWEIS
•
Die anfängliche Autoinstallation läuft nur einmal automatisch
an. Falls die anfängliche Autoinstallation nicht abgeschlossen
wurde (z.B. weil nach mehreren Minuten ohne Bedienung das
Bildschirmmenü erlosch oder weil das Gerät ausgeschaltet
wurde), führen Sie sie bitte über Autoinstallation im
Einstellungen-Menü durch. (Siehe Seite 15.)
• Die anfängliche Autoinstallation wird durch das Drücken
von RETURN gestoppt.
1Einstellen der Anzeigesprache
1 Wählen Sie mit a/b/c/d eine der auf dem
Bildschirm angezeigten Sprachen.
2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
2Einstellen des Landes oder Gebiets
1 Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet.
2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
• Gleichzeitig damit startet der automatische
Programmsuchlauf.
Nach dieser Einstellung startet der automatische
Suchlauf in der folgenden Reihenfolge:
1 Automatische Programmsuche
2 Automatische Eingabe der Kanalnamen
3 Automatisches Sortieren
4 Abspeichern auf die Presets
8
Sie brauchen während des automatischen Suchlaufs
nichts auszuführen.
Das Einstellungen-Menü erlischt und Sie können das
Programm von Kanal 1 betrachten.
Benutzung der Analog-Programmliste
Anstatt das gewünschte Programm mit den
Zifferntasten 0-9 oder mit P (r/s) aufzurufen,
können Sie es auch aus der Programmliste wählen.
1Drücken Sie OK, wenn kein anderes Menü
angezeigt ist. (Außer externer Eingang)
2Mit a/b das zu empfangende Programm wählen
und OK drücken.
3Drücken Sie END zum Verlassen der
Programmliste.
Anfängliche Autoinstallation (DTV)
Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neuer
Sendestandard. Es beinhaltet sehr viel mehr als lediglich
einen Ersatz für den bisherigen analogen
Fernsehempfang. DVB bietet ein erweitertes
Senderangebot, eine höhere Bildqualität und auf dem
Bildschirm anzeigbare zusätzliche Dienste. Es
ermöglicht darüber hinaus eine Reihe neuer Funktionen
und Leistungen wie Untertitel und multiple Tonkanäle.
Um DTV-Programme sehen zu können, gemäß
nachstehender Anleitung die in Ihrem Gebiet
verfügbaren Programme scannen lassen.
1Drücken Sie DTV oder b zum Aufrufen des
DTV-Modus.
2Rufen Sie mit DTV MENU das DTV-Menü auf.
3Drücken Sie c/d zur Wahl von „Installation“.
4Wählen Sie mit a/b„Autoinstallation“ und
drücken Sie OK.
Falls bereits eine Geheimnummer eingestellt ist,
diese hier eingeben. Falls nicht, die ab Werk
vorgegebene Nummer „1234“ eingeben.
•
Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S. 17.
• Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie mit
c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um die Suche
zu starten.
5Der TV scannt die in Ihrem Gebiet verfügbaren
DTV- und Radioprogramme ein.
HINWEIS
• Bei dieser Bedienung werden die bei der Anfänglichen
Autoinstallation (analog) vorgenommenen Einstellungen für
Sprache und Land verwendet. Wenn Sie das Land ändern
möchten, weil Sie z. B. in ein anderes Land umgezogen sind,
führen Sie bitte vom Analogmenü aus die „Autoinstallation“
neu durch.
• Die Programme werden anhand der in den Stream (falls
vorhanden) eingebetteten Kanalnummerdaten gespeichert.
Wenn diese Daten nicht vorhanden sind, werden die
Programme in der Reihenfolge ihres Empfangs gespeichert.
Wenn Sie die Reihenfolge anders sortieren möchten, ist dies
nach dem auf Seite 24 beschriebenen Vorgehen möglich.
• Zum Abbrechen des laufenden Scan-Vorgangs END
drücken.
• Sie können keine DTV-bezogenen Menüpunkte wählen,
solange nicht die „Autoinstallation“ abgeschlossen wurde.
Page 11
Einsatz externer Geräte
YP
B
(
C
B)
P
R
(
C
R)
COMPONENT
Einstellen der Eingangsquelle
Zur Wiedergabe externer Geräte die entsprechende Signalquelle mit b an der Fernbedienung oder am TV
wählen.
HINWEIS
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
Anschließen eines Videorecorders
An EXT 1 oder 2 kann ein Videorecorder oder anderes
Audio/Video-Gerät angeschlossen werden.
Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV LinkSysteme für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt,
können Sie den Videorecorder über ein voll
verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT 2-Buchse am
TV anschließen.
SCART-Kabel*SCART-Kabel*
Videorecorder
Decoder
EXT 1 oder 2
HINWEIS
• Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-VCRVerbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u.U.
nicht kompatibel.
• TV-OUT von EXT 1 wird nicht ausgegeben, wenn EXT 5
(HDMI), EXT 6 (HDMI) oder DTV als Eingang gewählt ist.
Anschließen von Spielekonsole oder
Camcorder
Die EXT 3-Buchsen sind praktisch zum Anschließen
einer Spielekonsole oder eines Camcorders oder
anderen Audio/Video-Geräts.
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
CompositeVideokabel*
AV OUTPUT
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
EXT 3 (Hinten)
Anschließen eines DVD-Spielers
Der Anschluss EXT 2, 3, 4, 5 (HDMI) oder 6 (HDMI)
kann zum Anschließen eines DVD-Spielers oder
anderen Audio/Video-Geräts verwendet werden.
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
DVD-Spieler
HINWEIS
• EXT 3 besitzt Buchsen „Hinten“ und auf der „Seite“.
Kontrollieren Sie, welcher Anschluss belegt wurde, und
wählen Sie dann den entsprechenden Anschluss unter
„Eingangswahl“. (Siehe Seite 19.)
• EXT 3 (Hinten): Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die
VIDEO-Buchsen.
Komponenten-
kabel*
Kabel mit ø 3,5-mm-
Stereo-Miniklinke*
DVD-Spieler
Konvertierungsadapter/
HDMI-DVI-Adapters/Kabels
DVD-Spieler
CompositeVideokabel*
EXT 3 (Hinten)
3 RCA auf 15-pin
D-sub-Adapter
(mitgeliefert)
HDMI-DVI-
Kabel*
Bei Verwendung eines
ist das Audiosignal hier
einzugeben. Falls nicht,
EXT 6 verwenden.
EXT 4
EXT 5
Spielekonsole Camcorder
EXT 3 (Seite)
HINWEIS
• EXT 3 besitzt Buchsen „Hinten“ und auf der „Seite“.
Kontrollieren Sie, welcher Anschluss belegt wurde, und
wählen Sie dann den entsprechenden Anschluss unter
„Eingangswahl“. (Siehe Seite 19.)
• EXT 3 (Hinten): Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über
die VIDEO-Buchsen.
HDMI-Kabel*
EXT 6
DVD-Spieler
HINWEIS
• Bei Anschluss eines HDMI-DVI-Adapters/Kabels an den
HDMI-Anschluss ergibt sich eventuell ein unscharfes Bild.
9
Page 12
Einsatz externer Geräte
Anschließen eines Decoders
Sie können die EXT 1-Buchse zum Anschließen eines
Decoders oder anderen Audio/Video-Geräts
verwenden.
EXT 1
SCART-Kabel*
Decoder
HINWEIS
• Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss,
bitte sicherstellen, dass „Decoder“ im Menü für „Manuelle
Einstellung“ von Programm-Setup auf „EXT1“ gestellt ist.
(Siehe Seite 16.)
• Schließen Sie den Decoder nicht an den EXT2-Anschluss
an.
Anschließen an einen PC
Verwenden Sie EXT 4 zum Anschluss eines PC.
PC
RGB-Kabel*
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke*
PC
RGB/DVI-Konvertierkabel*
EXT 4
EXT 4
Einsatz der AV-Link-Funktion
Dieser TV ist mit drei typischen AV-Link-Funktionen für
Verbundbetrieb mit entsprechenden anderen
audiovisuellen Geräten ausgestattet.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet
er sich automatisch ein und gibt das Bild von der
Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVDSpieler) wieder.
WYSIWYR (What You See Is What You Record)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen
Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet
die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Abspeichern auf die Presets
Automatische Übertragung der gespeicherten
Kanalinformationen vom Tuner des TV auf eines der
angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B.
Videorecorder) über die EXT 2-Buchse.
HINWEIS
• Genaueres entnehmen Sie bitte den
Bedienungsanleitungen der externen Geräte.
• Arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Signalquelle über ein
voll verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT 2-Buchse des
TV mit AV Link angeschlossen ist.
• Der Einsatz der AV-Linkfunktion ist nur möglich, wenn
das TV-Gerät mit dem angeschlossenen Audio/VideoGerät einmal eine komplette Autoinstallation durchgeführt
hat (Seite 8, Anfängliche Autoinstallation).
Die Verfügbarkeit der AV-Link-Funktion hängt außerdem
von den verwendeten Audio/Video-Geräten ab. Je nach
Hersteller und Typ ist es möglich, dass die beschriebenen
Funktionen ganz oder teilweise nicht nutzbar sind.
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke*
HINWEIS
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel
erhältlich.
• Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B
kompatibel.
• Siehe Seite 33 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem
TV kompatibel sind.
• Beim Anschluss eines PC wird der richtige Eingangssignal
typ automatisch festgestellt.
10
Page 13
Menü-Bedienung
Menü-Steuertasten
Zum Steuern des Menüs dienen die nachstehenden
Fernbedienungstasten.
MENU:Zum Aufrufen und Schließen des Menüs.
Bildschirm-Einblendungen
Beispiel
Optionen
...
Farbsystem
[FBAS]
[AUTO]
[Aus]
]
1
1
2
2
3
3
4
4
MENÜ
[
Optionen
Nur Audio
Rauschunterdrückung
Eingangswahl
Farbsystem
1 Weiß angezeigter Menüpunkt
• Zeigt an, dass der Punkt gewählt werden kann.
2 Gelb angezeigter Menüpunkt
• Zeigt den aktuell gewählten Punkt an.
3 In Klammern angezeigter Menüpunkt
• Zeigt die aktuelle Einstellung des Menüpunkts an.
4 Punkt mit 4, grau angezeigt
• Dies bezeichnet, dass der Punkt aus bestimmten
Gründen nicht wählbar ist.
HINWEIS
• Die Menü-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem
Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.
• Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung
dienen lediglich der Veranschaulichung (manche
vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig
von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
a/b/c/d:Zum Wählen oder Einstellen des
OK:Zum Weitergehen zum nächsten Schritt oder
RETURN:Zum Zurückkehren zum vorherigen Schritt.
DTV MENU: Zum Öffnen oder Schließen des DTV-
END:Zum Schließen des Menüpunkts.
gewünschten Menüpunkts auf dem
Bildschirm.
Abschließen eines Wahlvorgangs.
Menüfensters.
11
Page 14
Menü-Bedienung
Farbtemperatur
Schwarzwert
3D-Y/C
Schwarz/Weiß
Film-Modus
100Hz (truD(R))
Blau
Bläulich
Normal
Rötlich
Rot
Allgemeine Bedienung
Menü-Bedienung: A
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen.
2 Mit c/d das gewünschte Menü wählen.
3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
und dann OK drücken (Beispiel: AV-Modus, OPC
usw.).
• „Rücksetzen“ wählen, um alle Einstellungen auf die
Werksvorgaben zurückzusetzen.
[
]
MENÜ
AV-Modus[STANDARD]
OPC
Hintergr.-Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
Bild
BildTon
[+6]–8
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
0
[Aus]
+8
+40
+40
+30
+30
+30
+10
4 Mit a/b/c/d den gewünschten Punkt wählen
und dann OK drücken.
Menü-Bedienung: B
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen.
2 Mit c/d das gewünschte Menü wählen.
3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
(Beispiel: Hintergr.-Bel., Kontrast, usw.).
4 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
vor.
• „Rücksetzen“ wählen, um alle Einstellungen auf die
Werksvorgaben zurückzusetzen.
...
[
MENÜ
AV-Modus[STANDARD]
OPC
Hintergr.-Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
Bild
Hintergr.-Bel.
BildTon
[+6]–8
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
–30
[0]
[0]
]
[Aus]
+8
+40
0
0
+40
+30
+30
+30
+10
Menü-Bedienung: C
Aus
Ein
Ein(Display)
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen.
2 Mit c/d das gewünschte Menü wählen.
3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
und dann OK drücken (Beispiel: Weiterführend,
usw.).
4 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
und dann OK drücken (Beispiel: Farbtemperatur,
Schwarzwert, usw.).
• „Rücksetzen“ wählen, um alle Einstellungen auf die
Werksvorgaben zurückzusetzen.
5 Wählen Sie mit a/b/c/d den gewünschten
Punkt und drücken Sie dann OK.
12
Page 15
Menü-Bedienung
Titel
Bild-Menü
[
]
MENÜ
AV-Modus[STANDARD]
OPC
Hintergr.-Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
AV-Modus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Für den AV-Modus stehen fünf verschiedene
Wiedergabe-Optionen zur Auswahl, die der
Anpassung an die System-Umgebung dienen, die
aufgrund von Faktoren wie Raumhelligkeit,
wiedergegebener Programmtyp oder die Bildeingabe
von externen Geräten Unterschiede aufweisen kann.
Punkt
STANDARD: Für ein definitionsstarkes Bild in einem
ANWENDER: Für differenzierte Einstellung durch den
Benutzer. Sie können für jede Eingangsquelle einen
Modus einstellen. (Bildkontrastverstärkung: Deaktiviert)
DYNAMISCH*: Für ein klares Bild mit betont hohem
Kontrast für Sportprogramme. (Bildkontrastverstärkung:
Aktiviert)
HINWEIS
• Sie können AV-Modus-Optionen auch durch Drücken von
AV MODE an der Fernbedienung wählen.
• Sie können die ab Werk für „STANDARD“, „SOFT“, „ECO“
und „DYNAMISCH“ voreingestellten Parameter ändern.
Die gewählten Parameter gelten für jede der
Eingangsquellen.
• Die mit * gekennzeichneten Punkte sind nur im TV/DTV/
AV-Eingangsmodus wählbar.
• Die Schaltung für Bildkontrastverstärkung erfasst die
Videoeigenschaften des Quellensignals und passt die
Bildschirmhelligkeit passend daran an, was tiefere
Schwarztöne ermöglicht.
• Die Bildkontrastverstärkung wird aktiviert, wenn Sie die
OPC-Funktion für die Punkte „STANDARD“, „SOFT“ und
„DYNAMISCH“ im AV-Modus deaktivieren.
Bild
BildTon
[+6]–8
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
0
[0]
[Aus]
+8
+40
+40
+30
+30
+30
+10
OPC
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
Punkt
Aus: Die Helligkeit steht fest auf dem unter Hintergr.-Bel.
eingestellten Wert.
Ein: Automatische Anpassung
Ein(Display): Zeigt bei der Helligkeitsregelung den OPC-
Effekt auf dem Bildschirm an.
HINWEIS
• Sie können OPC-Optionen auch durch Drücken von OPC
an der Fernbedienung wählen.
• Bei Einstellung „Ein“ erfasst das Gerät das
Umgebungslicht und passt die Helligkeit der
Hintergrundbeleuchtung automatisch an. Achten Sie
darauf, dass der OPC-Sensor nicht durch Objekte
blockiert ist, die die Lichtmessung behindern.
Bild-Einstellungen
Menü-Bedienung: B (Seite 12)
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden
Einstellungen wunschgemäß ein.
Einstellpunkte
Wählbare
Punkte
Hintergr.-Bel. Der Bildschirm
KontrastZum Abschwächen
HelligkeitZum Absenken der
FarbeZum Verringern der
FarbtönungFür stärker
SchärfeFür geringere
Taste cTaste d
Der Bildschirm
verdunkelt sich
hellt sich auf
Zum Verstärken
des Kontrasts
des Kontrasts
Zum Erhöhen der
Helligkeit
Helligkeit
Zum Erhöhen der
Farbstärke
Farbstärke
Für stärker
blaustichige
Hautfarben
grünstichige
Hautfarben
Für höhere
Schärfe
Schärfe
13
Page 16
Menü-Bedienung
Weiterführend
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender
Funktionen zur Optimierung der Bildqualität.
Farbtemperatur
Schwarzwert
3D-Y/C
Schwarz/Weiß
Film-Modus
100Hz (truD(R))
Blau
Bläulich
Normal
Rötlich
Rot
Farbtemperatur
Wählen Sie die für optimale Weißwiedergabe
geeignete Farbtemperatur.
Punkt
Blau: Weiß mit bläulichem Ton
Bläulich: Zwischenton zwischen „Blau“ und „Normal“.
Normal: Natürlicher Ton
Rötlich: Zwischenton zwischen „Normal“ und „Rot“.
Rot: Weiß mit rötlichem Ton
Schwarzwert
Zur Verbesserung des Betrachtungskomforts kann die
Betrachtungstiefe durch Wählen einer Stufe für
automatische Anpassung der dunklen Bildbereiche
geändert werden.
Film-Modus
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren
(ursprünglich 24/25 Bilder/Sek., je nach Bildfrequenz),
analysiert die Signale und bereitet die einzelnen
Standbilder für eine Bildqualität mit hoher Auflösung auf.
100Hz (truD®)
Die 100Hz (truD®)-Technologie bietet überlegene
Lösungen für die Digitalanzeige-Bildqualität, mit denen
sie Bewegungsunschärfe und Ruckeleffekte
vermeidet.
HINWEIS
• Drücken Sie DEMO an der Fernbedienung, um eine 100
Hz (truD
abzurufen.
• Bei sich schnell bewegenden Bildern wie Filminhalten ist
dieser Effekt stärker.
®)-Demonstration im Dual-Screen-Format
Ton-Menü
MENÜ
[Ton]
TonECO
AV-Modus[STANDARD]
Höhen
Bass
Balance
Raumklang
Aut.Laut
Sprache
Rücksetzen
[0]
–15
[0]
–15
[0]
LR
+15
+15
[Aus]
[Aus]
[Aus]
3D-Y/C
Erfasst Änderungen im Bild, um durch Unterdrückung
von Effekten wie „Dot Crawl“ und „Farbübersprechen“
eine hohe Bildqualität zu gewährleisten.
Punkt
Aus: Keine Erfassung
Standard: Normale Anpassung
Schnell: Für eine optimale Bildqualität bei schnellen
Bewegungsabläufen.
Langsam: Für eine optimale Bildqualität bei langsamen
Bewegungsabläufen.
HINWEIS
• Je nach Eingangssignaltyp und Rauschanteilen ist 3D-Y/C
eventuell ohne Funktion.
• Bei Composite-Videosignalen (FBAS) hat 3D-Y/C einen
noch größeren Effekt.
Schwarz/Weiß
Zum Betrachten von Videos in Schwarz/Weiß.
HINWEIS
• Wenn Schwarz/Weiß auf „Ein“ eingestellt ist, wird der DTV
Menü-Bildschirm monochrom angezeigt.
AV-Modus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Diese Option linkt an den AV-Modus im Bild-Menü an.
(Siehe Seite 13.)
Klangregelung
Menü-Bedienung: B (Seite 12)
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das
Klangbild wunschgemäß regeln.
Wählbare
Punkte
HöhenFür schwächere
BassFür schwächeren
BalanceZum Absenken
Taste c Taste d
Für stärkere
Höhen
Höhen
Für stärkeren Bass
Bass
Zum Absenken
des rechten
Lautsprecherpegels
des linken
Lautsprecherpegels
14
Page 17
Menü-Bedienung
Raumklang
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Die Raumklangfunktion sorgt für wirklichkeitsnahen
„Live“-Sound.
HINWEIS
• Sie können den gewünschten Raumklangeffekt durch
Drücken von SURROUND an der Fernbedienung
einstellen.
Aut.Laut
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Unterschiedliche Programmquellen weisen häufig
auch unterschiedliche Grundlautstärken auf, was sich
z.B. bei Werbeeinblendungen bei der Betrachtung
eines Films zeigen kann. Die automatische
Lautstärkekorrektur (Aut.Laut) löst dieses Problem und
gleicht die Pegel ab.
Sprache
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Diese Funktion hebt Sprache stärker gegen das
Hintergrundrauschen ab, um sie besser hörbar zu
machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.
ECO-Menü
[
]
MENÜ
Auto Stand-by 15 Min.
Auto Stand-by 15 Min.
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch
in den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein
Signal eingeht.
• Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in den Bereitschaftsmodus
zeigt der TV jede Minute die restliche Zeit an.
HINWEIS
• Wenn ein Fernsehprogramm endet, arbeitet diese Funktion
eventuell nicht.
• Diese Funktion ist im DTV-Modus nicht verfügbar.
Auto System aus
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch
in den Bereitschaftsmodus, wenn 3 Stunden lang keine
Bedienung erfolgt.
•
Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in den Bereitschaftsmodus
zeigt der TV jede Minute die restliche Zeit an.
ECO
TonECO
[Aus]
[Aus]Auto System aus
Nur TV/AV
Nur TV/DTV/AV
Stromversorgung
Nur PC
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Wenn eingestellt, wechselt der TV automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
Punkt
Aus:• Kein automatisches Ausschalten
Modus1: • Wenn 8 Minuten lang kein Signal eingeht,
Modus2: • Wenn 8 Sekunden lang kein Signal eingeht,
• Werksvorgabe
wechselt der TV in den Bereitschaftsmodus.
• Der TV bleibt im Bereitschaftsmodus, auch
wenn Sie den TV wieder bedienen und
wieder ein Signal eingeht.
• Der TV wird erneut durch das Drücken von
a auf dem TV oder von B auf der
Fernbedienung eingeschaltet. (Siehe Seite 8.)
wechselt der TV in den Bereitschaftsmodus.
• Wenn danach vom PC wieder ein Signal
eingeht, schaltet sich der TV wieder ein.
• Der TV wird erneut durch der Drücken von
a auf dem TV oder von B auf von
Fernbedienung eingeschaltet. (Siehe Seite 8.)
Einstellungen-Menü
[
MENÜ
Autoinstallation
Programm-Setup
Kindersicherung
Bildlage (AV)
Breitbildmodus
4:3 Bildformat[Panorama]
Ant.Spannung
Einstellungen
EinstellungenOptionen
Autoinstallation
Sie können die Autoinstallation erneut starten, auch
wenn die Preset-Kanäle bereits gespeichert sind.
]
[Ein]
[Deutsch]Sprache
[Aus (0V)]
Nur TV
1Mit MENU das MENÜ aufrufen.
2Drücken Sie c/d zur Wahl von „Einstellungen“.
3Wählen Sie mit a/b„Autoinstallation“ und
drücken Sie OK.
Falls Sie unter „Kindersicherung“ bereits eine
Geheimnummer eingestellt haben, diese hier
eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe
S. 17.
4Wählen Sie mit c/d„Ja“ und drücken Sie OK.
5Sie können die Sprache und das Land wie bei
der anfänglichen Autoinstallation einstellen.
Folgen Sie den Schritten 1 und 2 auf Seite 8.
15
Page 18
Menü-Bedienung
Programm-Setup
Nur TV
In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie analoge TVProgramme manuell eingerichtet werden.
1Mit MENU das MENÜ aufrufen.
2Drücken Sie c/d zur Wahl von „Einstellungen“.
3Wählen Sie mit a/b„Programm-Setup“ und
drücken Sie OK.
Falls Sie unter „Kindersicherung“ bereits eine
Geheimnummer eingestellt haben, diese hier
eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe
S. 17.
4Wählen Sie mit a/b„Autom. Suche“, „Manuelle
Einstellung“, „Sortieren“ oder „Programm löschen“
und drücken Sie OK.
Autom. Suche
Manuelle Einstellung
Sortieren
Programm löschen
NeinJa
4Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
und dann OK drücken.
5Zum Wählen oder Einstellen a/b/c/d drücken.
HINWEIS
• Beim Verlassen des Menüs „Manuelle Einstellung“ werden
Änderungen, die Sie im Menü vorgenommen haben,
automatisch in den Presets abgespeichert.
Fein
Sie können die Frequenz auf die gewünschte Position
einstellen.
HINWEIS
• Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten
Hintergrundbild.
• Anstelle des Drückens von c/d zum Einstellen der
Frequenz im obigen Schritt 5 können Sie auch direkt die
Frequenznummer des Kanals mit 0–9 eingeben.
BEISPIEL
• 179,25 MHz: Drücken Sie 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Drücken Sie 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Farbsystem
Wählen Sie das für den Empfang geeignete
Farbsystem (AUTO, PAL, SECAM).
Autom. Suche
Sie können die Fernsehkanäle auch anhand der
nachstehenden Anleitung automatisch suchen und
abspeichern lassen. Dies aktiviert die gleiche Sequenz
(automatische Programmsuche bis Abspeichern in
Presets) wie bei der Autoinstallation.
1
Schritte 1 bis 4 von Programm-Setup wiederholen.
2Wählen Sie mit c/d„Ja“ und drücken Sie OK.
1 Automatische Programmsuche
2 Automatische Eingabe der Kanalnamen
3 Automatisches Sortieren
4 Abspeichern auf die Presets
Manuelle Einstellung
Sie können eine Reihe von Kanaleigenschaften
manuell festlegen.
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Aus]
[Aus]
[Aus]
...
Programm-Setup
]
179.25
MHz
MENÜ
Fein
Farbsystem
Soundsystem
Name
Überspringen
Decoder
Sperre
[
Einstellungen
Soundsystem (Sendesystem)
Wählen Sie das für den Empfang geeignete
Soundsystem (Sendesystem). (B/G, D/K, I, L, L’)
Name
Wenn ein Fernsehkanal seinen Sendernamen
ausstrahlt, weist die Autoinstallation dem Kanal anhand
dieser Daten einen Namen zu. Es ist möglich, diesen
Kanalnamen nachträglich zu ändern.
1Schritte 1 bis 4 von Manuelle Einstellung
wiederholen.
2Mit a/b/c/d das jeweils gewünschte Zeichen
für den neuen Kanalnamen wählen und mit OK
eingeben.
3Wiederholen Sie den obigen Schritt 2, bis alle
Zeichen des Namens eingegeben sind.
• Ein Name kann maximal 5 Zeichen lang sein.
• Wenn ein Kanalname kürzer als 5 Zeichen ist,
„ENDE“ wählen und OK drücken.
Überspringen
Kanäle, bei denen „Überspringen“ auf „Ein“ eingestellt
ist, werden übersprungen, auch wenn sie bei der
Fernsehwiedergabe mit Pr/Ps angewählt werden.
Decoder
Wenn Sie einen Decoder an das Gerät anschließen,
ist EXT1 zu wählen.
HINWEIS
• Als Werksvorgabe ist „Aus“ eingestellt.
1
Schritte 1 bis 4 von Programm-Setup wiederholen.
2Wählen Sie mit c/d„Ja“ und drücken Sie OK.
3Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie OK.
• Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
16
Page 19
Menü-Bedienung
Sperre
Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals
blockieren.
HINWEIS
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe
„Kindersicherung“.
• Wenn „Sperre“ für einen Kanal auf „Ein“ gestellt ist, erscheint
„Kindersicherung ist aktiviert!“ und Bild und Ton des Kanals
werden blockiert.
• Wenn bei Anzeige von „Kindersicherung ist aktiviert!“ OK
gedrückt wird, erscheint die Geheimnummer-Eingabemaske.
Durch Eingeben der richtigen Geheimnummer kann die
Kindersicherung bis zum Ausschalten des Geräts vorübergehend
aufgehoben werden.
Sortieren
Die Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.
1
Schritte 1 bis 4 von Programm-Setup wiederholen.
2Wählen Sie mit c/d„Ja“ und drücken Sie OK.
3Wählen Sie mit a/b/c/d den zu verlegenden
Kanal und drücken Sie OK.
4Gehen Sie mit a/b/c/d zur gewünschten
Position und drücken Sie dann OK.
5Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle
Kanäle wunschgemäß geordnet sind.
Programm löschen
Individuelle Programme können gelöscht werden.
1
Schritte 1 bis 4 von Programm-Setup wiederholen.
2Wählen Sie mit c/d„Ja“ und drücken Sie OK.
3Drücken Sie a/b/c/d, um das zu löschende
Programm zu wählen, und drücken Sie dann OK.
• Ein Mitteilungsfenster erscheint.
4Wählen Sie mit c/d„Ja“ und drücken Sie OK,
um das gewählte Programm zu löschen. Alle
folgenden Programme werden nach oben bewegt.
5Schritte 3 und 4 wiederholen, bis alle zu
löschenden Kanäle gelöscht sind.
Kindersicherung
Ermöglicht das Eingeben einer Geheimnummer zum
Schützen bestimmter Einstellungen vor einer
versehentlichen Änderung.
Nur TV
Ändern der Geheimnummer
1Mit MENU das MENÜ aufrufen.
2Drücken Sie c/d zur Wahl von „Einstellungen“.
3Wählen Sie mit a/b„Kindersicherung“ und
drücken Sie OK.
Geheimnummer ändern
Rücksetzen
4Mit 0–9 eine vierstellige Nummer als
Geheimnummer eingeben.
5Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche
vierstellige Zahl wie in Schritt 4 ein.
• Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich
geändert.“ erscheint.
HINWEIS
• Zum Wiedergeben eines gesperrten Kanals muss die
Geheimnummer eingegeben werden. (Siehe auf dieser Seite und
Seite 27 zum Sperren von Programmen für die Betrachtung im
Analog- und DTV-Modus.) Wenn ein gesperrter Kanal gewählt
wird, erscheint die Eingabe-Aufforderung. Drücken Sie OK, um
das Eingabefenster aufzurufen.
Rücksetzen der Geheimnummer
Ermöglicht das Zurückstellen der Geheimnummer auf
die Werksvorgabe „1234“.
1Schritte 1 bis 3 von Ändern der Geheimnummer
wiederholen.
2Geheimnummer eingeben.
3Wählen Sie mit a/b„Rücksetzen“ und drücken
Sie OK.
4Wählen Sie mit c/d„Ja“ und drücken Sie OK.
HINWEIS
• Es wird empfohlen, die Geheimnummer (PIN)
sicherheitshalber auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung einzutragen, auszuschneiden und an
einem für Kinder nicht zugänglichen Ort aufzubewahren.
• Siehe Seite 32 für Näheres zum Zurückstellen der
eingestellten Geheimnummer auf die Werksvorgabe „1234“,
wenn Sie Ihre Geheimnummer vergessen oder verloren
haben.
Eingangskennung
Sie können jeder Eingangsquelle einen beliebigen
Namen zuweisen.
1Mit b die gewünschte Eingangsquelle wählen.
2Mit MENU das MENÜ aufrufen.
3Drücken Sie c/d zur Wahl von „Einstellungen“.
4Wählen Sie mit a/b„Eingangskennung“ und
drücken Sie OK.
5Mit a/b/c/d das jeweils gewünschte Zeichen
für den neuen Namen der Eingangsquelle wählen
und mit OK eingeben.
6Wiederholen Sie den obigen Schritt 5, bis alle
Zeichen des Namens eingegeben sind und
drücken Sie OK.
• Der Name kann maximal 6 Zeichen umfassen.
• Wenn ein Kennungsname kürzer als 6 Zeichen ist,
„ENDE“ wählen und OK drücken.
HINWEIS
• Bei TV oder DTV als Eingangsquelle kann der Name nicht
geändert werden.
Neue Geh.Nr.
Bestätigen
–––
–
––––
17
Page 20
Menü-Bedienung
Fein-Sync.
Nur PC
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Normalerweise passt der TV die vom PC ausgegebene
Bildlage automatisch an (Auto Sync.-Funktion). In
manchen Fällen kann allerdings eine manuelle
Optimierung erforderlich sein.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach oben oder unten.
Clock: Zum Korrigieren von Bildflimmern mit vertikalen
Streifen.
Phase: Zum Anpassen bei niedrigem Zeichenkontrast
oder Bildflimmern.
HINWEIS
• Wenn die Bildposition angepasst werden muss, stellen
Sie diese bitte am PC ein.
XGA-Modus
Nur PC
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Sie können eines der unten aufgeführten 3 Eingangssignale
wählen, um bei Eingang eines XGA-Signals über den PCEingang die Bildauflösung anzupassen.
1024 g 768
1280 g 768
1360 g 768
HINWEIS
• Je nach Grafikkarte werden Auflösungen von 1360 g 768
eventuell nicht korrekt angezeigt.
Bildlage (AV)
Nur TV/DTV/AV
4:3 Bildformat
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Das Breitbildmodus-Signal schaltet automatisch auf
4:3 um; hierfür kann zwischen „Normal“ und
„Panorama“ gewählt werden.
Punkt
Normal:
Panorama: Breitbild ohne seitliche Balken
Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9
Format 4:3 für Breitbildmodus-Signal
4:3-Modus „Normal“
4:3-Modus „Panorama“
Sprache
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Sie können auch die Anzeigesprache beliebig wählen.
Zur Auswahl stehen 13 Sprachen. (Deutsch, Englisch,
Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch,
Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch,
Schwedisch, Spanisch, Türkisch)
Ant.Spannung
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Zum Ein-/Ausschalten der Stromversorgung für eine
an den Antenneneingang angeschlossene Antenne.
(Siehe Seite 4.)
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage
des Bilds auf dem Bildschirm.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach oben oder unten.
HINWEIS
• Die Einstellungen werden nach Eingangsquellen
getrennt gespeichert.
• Je nach Typ des Eingangssignals ist eine
Positionseinstellung eventuell nicht verfügbar.
Breitbildmodus
(Breitbildmodus-Signal)
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Das Breitbildmodus-Signal (WSS) ermöglicht
Fernsehgeräten automatisches Umschalten zwischen
verschiedenen Bildformaten.
HINWEIS
• Stellen Sie versuchsweise den Breitbildmodus ein, wenn
das Bild nicht im korrekten Bildformat erscheint. Wenn
das Sendersignal keine Breitbildmodus-Daten enthält,
arbeitet die Breitbildmodus-Funktion auch dann nicht,
wenn sie aktiviert wurde. (Siehe Seite 20.)
18
Optionen-Menü
MENÜ
[
Optionen
Nur Audio
Rauschunterdrückung
Eingangswahl
Farbsystem
HINWEIS
• „HDMI-Einstellung“ wird nur angezeigt, wenn im „EINGQUELLE“-Menü „EXT5“ oder „EXT6“ gewählt ist.
Nur Audio
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Beim Hören von Musikprogrammen können Sie die
Bildwiedergabe abschalten und nur den Ton
wiedergeben lassen.
Punkt
Aus: Bild und Ton wiedergegeben
Ein: Tonausgabe ohne Bildwiedergabe
Optionen
]
[Aus]
[FBAS]
[AUTO]
Page 21
Menü-Bedienung
Rauschunterdrückung
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Damit wird ein klareres Videobild erzeugt. (Aus, Max.,
Min.)
HDMI-Einstellung
Nur AV
Wahl des HDMI-Anschlusses (High-Definition
Multimedia Interface)
1Zum Betrachten des Bilds von einem HDMI-Gerät
mit b auf der Fernbedienung oder am TV im
„EING-QUELLE“-Menü„EXT5“ oder „EXT6“ (der
verwendete Anschluss) wählen.
2Mit MENU das MENÜ aufrufen.
3Drücken Sie c/d zur Wahl von „Optionen“.
4Wählen Sie mit a/b„HDMI-Einstellung“ und
drücken Sie OK.
•
„HDMI-Einstellung“ wird nur angezeigt, wenn im „EINGQUELLE“-Menü „EXT5“ oder „EXT6“ gewählt ist.
[
MENÜ
Nur Audio
Rauschunterdrückung
HDMI-Einstellung
Optionen
Optionen
...
HDMI-Einstellung
[Aus]
]
Eingangswahl
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Zum Einstellen des Signaltyps einer externen Signalquelle.
Eingangsquelle
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Hinten
Seite
EXT 4PC (RGB), COMPONENTE (Y, PB, PR)
HINWEIS
• Falls kein Bild bzw. kein Farbbild erscheint, sollten Sie
einen anderen Signaltyp versuchen.
• Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen
Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung
nach.
• TV, EXT5 und EXT6 sind in der Eingangswahlliste nicht
angezeigt.
• Wenn über Scart-Kabel sowohl FBAS- als auch RGBSignale in EXT 1 oder EXT 2 eingespeist werden, gibt das
TV eventuell ein RGB-Signal aus, auch wenn dem
entsprechenden Anschluss FBAS zugewiesen ist. Dies
geht auf Einstellungen bei den externen Geräten zurück.
• EXT 3 besitzt Buchsen „Hinten“ und auf der „Seite“.
Kontrollieren Sie, welcher Anschluss belegt wurde, und
wählen Sie dann den entsprechenden Anschluss unter
„Eingangswahl“. Bei Verwendung von S-VIDEO wählen
Sie bitte „Hinten“ für EXT3.
Signaltyp
Y/C, FBAS, RGB
Y/C, FBAS, RGB
FBAS, S-VIDEO
FBAS
5Wählen Sie mit a/b den gewünschten Punkt und
drücken Sie dann OK.
6Wählen Sie mit a/b/c/d den gewünschten
Einstellung und drücken Sie dann OK.
HDMIEinstellpunkte
Signaltyp*
Farbmatrix*
Dynamikbereich*
Autom.
Ansicht
Tonwahl**
Wählbare Punkte
RGB/YCbCr 4:4:4/
YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normal/Verstärkt
Aus/Ein
Digital/Analog
Beschreibung
Wählen Sie den über die
HDMI-Buchse eingehenden
Videosignaltyp.
Wählen Sie die Methode für
die interne
Farbraumkonvertierung bei
Eingang von RGB-Signalen.
Wählen Sie den
Signalamplitudenbereich.
Normalerweise wird
„Normal“ eingestellt.
Stellen Sie ein, ob die
BreitbildmodusUmschaltung über die
Signalerkennung erfolgen
soll, einschließlich bei
HDMI-Signalen.
Wählen Sie „Digital” für
Audiosignale über den
HDMI-Anschluss. Wählen
Sie „Analog“ für
Audiosignale über die
AUDIO-Buchse.
Farbsystem
Nur TV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Sie können den Farbstandard auf ein mit dem Bild auf
dem Bildschirm kompatibles System umschalten.
(AUTO, PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
HINWEIS
• Als Werksvorgabe ist „AUTO“ eingestellt.
• Wenn „AUTO“ gewählt ist, werden die Farbsysteme für
die einzelnen Eingänge automatisch eingestellt. Falls kein
sauberes Bild erscheint, wählen Sie bitte ein anderes
Farbsystem (z.B. PAL, SECAM).
• Im TV-Empfangsmodus ist „NTSC3.58“, „NTSC4.43“ und
„PAL-60“ nicht wählbar.
HINWEIS
• Näheres zum Signaltyp entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des externen Geräts.
Mit * gekennzeichnete Punkte können je nach Art des vom
•
externen Gerät eingehenden Signals ausgegraut sein (mit 4).
• Mit ** markierte Punkte sind nur verfügbar, wenn EXT5
gewählt ist.
19
Page 22
Praktische Funktionen
Breitbildmodus
Nur TV/AV
Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen
wählbar sind, richtet sich nach der Art des
Eingangssignals.
Punkt (für SD (Standard) Signal)
Normal: Für Bilder im 4:3-Standardformat. Auf beiden
Seiten erscheinen Balken.
Zoom 14:9: Für letterboxformatige Bilder im Format 14:9.
Auf beiden Seiten erscheinen schmale Balken. Bei
manchen Programmen sind Balken auch oben und
unten zu sehen.
Panorama: In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich
bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt.
Voll: Für vollformatige Bilder im Format 16:9.
Kino 16:9: Für letterboxformatige Bilder im Format 16:9.
Bei manchen Programmen können oben und unten
Balken auftreten.
Kino 14:9: Für letterboxformatige Bilder im Format 14:9.
Bei manchen Programmen können oben und unten
Balken auftreten.
Punkt (für HD (High-Definition) Signal)
Voll: Anzeige mit überabgetastetem Bild. Alle Bildseiten
beschnitten.
Manuelle Wahl
1Drücken Sie f.
• Das Breitbildmodus-Menü erscheint.
• Im Menü sind die Breitbildmodus-Optionen
aufgeführt, die beim derzeit empfangenen Signaltyp
wählbar sind.
2Drücken Sie f oder a/b, bevor das
Breitbildmodus-Menü wieder erlischt.
• Beim Umschalten der vorgegebenen Varianten wird
jede sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist
nicht erforderlich, OK zu drücken.
Breitbildmodus
Nur PC
Sie können die Bildgröße wählen.
1Drücken Sie f.
• Das Breitbildmodus-Menü erscheint.
2Drücken Sie f oder a/b zur Wahl des
gewünschten Menüpunktes.
HINWEIS
• Schließen Sie den PC vor der Ausführung der
Einstellungen an. (Siehe Seite 10.)
• Die wählbare Bildgröße ändert sich mit dem
Eingangssignaltyp.
BEISPIEL
Normal
Punkt
Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei
voller Bildschirmanzeige erhalten.
Voll: Das Bild füllt den Bildschirm aus.
Voll
Automatische Wahl
Wenn im Einstellungen-Menü von Seite 18
„Breitbildmodus“ und „4:3 Bildformat“ eingestellt sind,
wird bei Sendungen, Videorecordern und DVDSpielern mit WSS-Daten automatisch auf den
optimalen Breitbildmodus geschaltet.
Breitbildmodus-Menü
Aktivieren Sie die automatische Wahlfunktion, indem
Sie „Breitbildmodus“ im Einstellungen-Menü auf „Ein“
einstellen. (Siehe Seite 18.)
4:3 Bildformat-Menü
Wählen Sie zum Festlegen des Breitbildmodus-Typs
zwischen „Normal“ und „Panorama“ im 4:3 BildformatMenü. (Siehe Seite 18.)
4:3-Modus bei Wahl von
„Normal“
HINWEIS
• Wenn das Signal keine Breitbildmodus-Information enthält,
erfolgt keine automatische Umschaltung, auch wenn die
Breitbildmodus-Funktion aktiviert ist.
4:3-Modus bei Wahl von
„Panorama“
20
Page 23
Praktische Funktionen
Standbild
Sie können Bewegtbilder auf dem Display anhalten.
1Drücken Sie 3.
2Drücken Sie 3 zum Beenden des Standbildes.
HINWEIS
• Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, erscheint
„Standbildanzeige nicht verfügbar.“.
• Das Standbild erlischt automatisch nach 30 Minuten.
Teletext-Funktionen
Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur
Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten,
die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten
empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen
Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches
Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a.
Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und
Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
Ein- und Ausschalten des Teletexts
1Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe
Signalquelle mit Teletext.
2Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts.
3Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf der
rechten und das normale Bild auf der linken
Bildschirmhälfte wiederzugeben.
• Drücken von m schaltet den Bildschirm wie unten
gezeigt weiter.
DATEN*
TELETEXT
1Wählen Sie einen Fernsehkanal mit Teletext.
(Die Zeitdaten werden automatisch empfangen.)
2Drücken Sie p. Die Kanalanzeige erscheint auf
dem TV.
3Drücken Sie erneut p, während die Kanalanzeige
für einige Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt
ist.
Die Zeitdaten werden mehrere Sekunden lang
unter der Kanalanzeige angezeigt.
4Auch wenn Sie den Fernsehkanal wechseln,
können Sie mit den obigen Schritten 2 und 3 die
Zeitdaten abrufen.
HINWEIS
• Die Zeitanzeige wird beim Ausschalten des Gerätes nicht
als aktiviert gespeichert. Nach dem Wiedereinschalten
sind daher erneut die Schritte 1 bis 4 auszuführen.
• Bei erfolgreicher Erfassung erscheinen die Zeitdaten auf
Drücken von MENU in der oberen rechten Bildschirmecke.
Tastenfunktionen
Tasten
P (r/s)
Farben (Rot/
Grün/Gelb/
Blau)
0–9
v (Oben/
unten/ganz)
k (Zum
Anzeigen von
verstecktem
Teletext)
Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer
Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in
den farbigen Kästen an der unteren
Bildschirmkante angezeigt werden, durch
Drücken der Taste für die entsprechende
Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau) an der
Fernbedienung aufrufen.
Seiten von 100 bis 899 können über 0–9
direkt gewählt werden.
Schalten Sie das Teletextbild zwischen oben,
unten und ganz um.
Zum Wählen zwischen Anzeigen und
Verdecken versteckter Informationen wie z.B.
Antworten in einem Quiz.
Beschreibung
TELETEXT
* Kann im DTV-Eingangsmodus erscheinen.
• Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext
ausstrahlt, erscheint „Teletext nicht verfügbar“.
• Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen
Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.
HINWEIS
• Teletext funtioniert nicht, wenn als Signaltyp RGB gewählt
ist. (Siehe Seite 19.)
Zeitdaten-Anzeige
Sie können die in DTV- und Teletext-Programmen
enthaltenen Zeitdaten anzeigen.
HINWEIS
• Bei Empfang von DTV-Programmen Schritt 1
überspringen.
3 (Einfrieren/
Halten)
[ (Untertitel
für Teletext)
1 (Unterseite)
Zum Stoppen des automatischen
Aktualisierens der Teletextseiten bzw.
Deaktivieren des Haltemodus.
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der
Untertitel.
• Falls das Programm keine Untertiteldaten
überträgt, werden keine Untertitel
angezeigt.
Benutzer eines LC-32RD2E, LC-37RD2E
oder LC-42RD2E:
• Nach dem Einschalten des Stroms
sind die Untertitel ausgeschaltet.
Benutzer eines LC-32RD2S, LC-37RD2S
oder LC-42RD2S:
• Nach dem Einschalten des Stroms
sind die Untertitel eingeschaltet.
Zum Anzeigen bzw. Verstecken von
Unterseiten.
• Rot-Taste: Führt zur vorherigen Seite.
• Grün-Taste: Führt zur nachfolgenden
Seite.
• Diese beiden Tasten erscheinen auf dem
Bildschirm als Symbole l und k.
21
Page 24
DTV-Menü-Bedienung
Bedientasten für DTV-Menü
Zur Bedienung des DTV-Menüs dienen die folgenden
Tasten der Fernbedienung.
[:Zum Anzeigen des Bildschirms für die
m:Zum Anzeige von TELETEXT oder Starten der
- :Zusätzlich zur direkten Kanaleingabe dienen die
DTV:Zum Aufrufen des DTV-Modus.
EPG:Zum Aufrufen des EPG-Bildschirms.
ESG:Zum Aufrufen des ESG-Bildschirms.
RADIO:Zum Umschalten zwischen dem TV- und
2 :Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms.
DTV MENU:Zum Aufrufen und Schließen des DTV-Menü-
LIST:Zum Aufrufen der Programmliste.
p:Zum Aufrufen des Programmbanners oder
a/b/c/d:Zum Wählen oder Einstellen des gewünschten
OK:Zum Weitergehen zum nächsten Schritt oder
END:Zum Verlassen des aktuell angezeigten Menüs
Farben:
RETURN:Zum Zurückkehren zum vorherigen Schritt.
Untertitelwahl.
MHEG5-Präsentation, falls verfügbar.
Zifferntasten
Funktionen, die ihnen im Programm-SetupBildschirm zugewiesen werden.
RADIO-Modus.
• Wegen der großen Unterschiede zwischen
den übertragenen Lautstärkepegeln treten im
RADIO-Modus bei manchen Stationen
Verzerrungen auf, wenn die Lautstärke zu
hoch einstellt ist.
Bildschirms.
Einsehen von Detailinformationen aus dem
EPG/ESG-Bildschirm.
Menüpunkts auf dem Bildschirm.
Abschließen eines Wahlvorgangs.
Zum Aufrufen der Programmliste, wenn kein
anderer Menübildschirm aktiv ist. (Außer
externer Eingang)
ohne Speichern der Änderungen.
Jede der Farbentasten dient für eine spezielle
Funktion, die ihr im Menübildschirm zugewiesen ist.
- auch für spezielle
DTV Bildschirm-Einblendungen
Beispiel
DTV-Menü / Sprache
134652
7
Wählen
OKENDDTV MENU
1 Sprache
• Zum Einstellen der bevorzugten Sprache für Audio
und MHEG5-Anwendung.
2 Programm-Setup
• Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen für
einzelne Programme. Dazu zählen die Funktionen
Fav (Favoriten), Sper (Sperren), Bew. (Bewegen),
Bew. n. (Bewegen nach), ÜSpr (Überspringen),
Wählen, Lösch (Löschen), Name und Ansicht.
3 Installation
• Zum Suchen nach allen in Ihrem Gebiet
empfangbaren Programmen, oder zum Benennen/
Löschen/Rescannen des gewählten Trägers.
4 System-Setup
• Zum Einstellen von Bildschirm-Einblendungen und
Kindersicherung.
5 Zubehör
• Zum Anzeigen der aktuellen Software-Version oder
Zustimmen zu einem Software-Upgrade.
6 Common Interface
• Zum Anzeigen der aktuellen Common InterfaceDetails.
7 Navigationstasten
• Zum Navigieren im DTV-Menü-Bildschirm.
Allgemeine Bedienung für DTV
Allgemeine DTV-Menü-Bedienung
1 Drücken Sie DTV oder b zum Aufrufen des
DTV-Modus.
2 Drücken Sie DTV MENU zum Anzeigen des DTV-
Menü-Bildschirms.
3 Drücken Sie c/dzum Wählen des gewünschten
Menüpunkts und, falls erforderlich, anschließend
OK.
• Von diesem Punkt an ist die Menübedienung je nach
einzustellendem Gegenstand unterschiedlich. Das
jeweilige Vorgehen finden Sie im entsprechenden
Abschnitt zur Menübedienung.
• DTV-bezogene Menüpunkte sind nur wählbar, wenn
die „Autoinstallation“ abgeschlossen wurde.
• Drücken Sie RADIO zum Umschalten zwischen dem
DTV- und Radio-Modus.
Zum Schließen des aktuell angezeigten Bildschirms ohne
•
Speichern der Änderungen drücken Sie bitte END.
22
Page 25
DTV-Menü-Bedienung
Programm-Setup
P.Nr Programme
001 BBC
002 BBC News
003 BBC 1
004 BBC 2
Sper ÜSpr
Lösch Bew.Fav
1
1. Fav
3. Bew.
5. ÜSpr
7. Lösch
9. Ansicht
2. Sper
4. Bew. n.
6. Wählen
8. Name
Wählen
0...9OKENDRADIODTV MENU
TV/Radio
Zur Benutzung des Zeichensatz-Bildschirms
In manchen Fällen erscheint eine Aufforderung zum
Eingeben von Zeichen. Näheres siehe nachstehend.
Bildschirm-Beispiel zum alphanumerischen
Zeichensatz
Alphanumerischer Zeichensatz
1
2
4
1 Eingabefeld
2 Leerzeichen
Zum Einfügen oder Überschreiben mit einem
Leerzeichen.
3 Zeichenwahlfeld
4 GELBE (Wählen) Taste
Zum Wechseln zwischen Eingabefeld und
Zeichenwahlfeld.
5a/b/c/d Taste
Zum Bewegen des Cursors drücken.
6 OK Taste
Im Eingabefeld:
Bestätigt den neuen Namen.
Nach dem Bestätigen mit OK erscheint eine
Bestätigungsabfrage.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
Im Zeichenwahlfeld:
Bestätigt die Eingabe eines Zeichens.
Bedienungsbeispiel zum alphanumerischen
Zeichensatz
FAV
!~#$%&‘()*
+, - . /012345
6789; : <_>?@
ABCDEFGH I J K
LMNOPQRSTUV
WXYZ[ \ ]^`=a
bcdefghi j k l
mnopq r s t uvw
xyz
Wählen
OKEND0...9
5
6
3
Sprache
Wählen Sie die Sprache-Einstellung für Audio (falls ein
Programm mehrsprachig gesendet wird) und MHEG5Die nst.
1
Drücken Sie OK bei auf „Sprache“ stehendem Cursor.
2Wählen Sie mit a/b „1. Präf. Sprache“, „2. Präf.
Sprache“, „3. Präf. Sprache“ oder „MHEG“.
3Wählen Sie für jeden Punkt die gewünschte
Sprache.
HINWEIS
• Näheres zum Ändern der Bildschirm-Anzeigesprache
siehe Seite 18.
Näheres zum Ändern der Untertitelsprache siehe Seite 31.
Hier werden verschiedene Einstellungen für einzelne
Programme konfiguriert. Drücken Sie die jeweils dafür
angewiesene Zifferntaste - zum Anzeigen der
nachstehend beschriebenen Funktionen.
Drücken Sie OK bei auf „Programm-Setup”
stehendem Cursor.
5Drücken Sie OK.
6Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
Setup“ den Zeichensatz-Bildschirm auf. (Siehe
Seiten 25 und 26.)
Bewegen des Cursors in das Zeichenwahlfeld.
Zeichen und drücken Sie OK. Wiederholen Sie
dies, bis der Name vollständig eingegeben ist.
• Mit dem Leerzeichen eine Leerstelle anfügen oder
überschreiben.
(Wählen) Taste drücken, um den Cursor wieder
in das Eingabefeld zu bewegen.
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
HINWEIS
• Das Bildfenster zeigt ein leeres Bild, wenn
Radioprogramme aufgelistet sind.
23
Page 26
DTV-Menü-Bedienung
Fav (Favoriten)
Zuweisen von Programmen zu 4 verschiedenen
Favoritengruppen.
1Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
2Drücken Sie auf der Fernbedienung. Eine
Auswahlbox erscheint.
3Drücken Sie a/b zum Registrieren des
gewählten Programms in einer der vier
Favoritengruppen (Keine, Fav 1 ... Fav 4) und
drücken Sie dann OK. Es erscheint ein Icon, das
den Favoritenstatus anzeigt.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung
gespeichert werden soll.
4Drücken Sie OK.
5
Das favorisierte Programm kann nun mühelos aus
der Programmliste gewählt werden. (Siehe Seite 30.)
HINWEIS
• Sie können nicht dasselbe Programm zwei verschiedenen
Favoritengruppen zuordnen.
Sper (Sperren)
Wenn ein Programm gesperrt ist, muss die
Geheimnummer eingegeben werden, wenn dieses
aufgerufen werden soll.
1Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
2
Drücken Sie auf der Fernbedienung.
Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben Sie
bitte die ab Werk voreingestellte Nummer „1234“ ein.
Ein Icon erscheint, das anzeigt, dass das
Programm gesperrt ist.
• Durch Drücken von wird die Sperre ein- und
ausgeschaltet. (Zum Aufheben des Sperre-Icons ist
die Geheimnummer einzugeben.)
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung
gespeichert werden soll.
3Drücken Sie OK.
HINWEIS
• Zum Einstellen der Geheimnummer siehe Seite 17.
Bew. (Bewegen)
Zum Sortieren durch Bewegen des jeweils gewählten
Programms an eine andere Programmposition.
1Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
2
Drücken Sie auf der Fernbedienung. Ein Icon
erscheint zur Anzeige des zu bewegenden Programms.
• Durch Drücken wird das Bewegen-Icon ein- und
ausgeschaltet.
3
Bewegen Sie das gewählte Programm mit a/b an
die gewünschte Position und drücken Sie dann OK.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung
gespeichert werden soll.
4Drücken Sie OK zum Speichern der Änderung.
24
BEISPIEL:
Platzieren von „002 ZDF“ vor „001 ARD“.
Vorgabe-Reihenfolge: Drücken Sie a/b zum Wählen des
gewünschten Programms in 001rs002rs003rs004.
Sortierte Reihenfolge: Drücken Sie a/b zum Wählen des
gewünschten Programms in 002rs001rs003rs004.
ss
s
ss
002 ZDF
001 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
001 ARD
002 ZDF
003 SAT. 1
004 RTL
Bew. n. (Bewegen nach)
Verwenden Sie diese Funktion zum Ändern der
Positionen von zwei gewählten Programmen.
1Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
2Drücken Sie auf der Fernbedienung.
3Geben Sie mit den Zifferntasten - die zu
ändernde Nummer ein und drücken Sie dann OK.
Die gewählten Programme tauschen ihre
Positionen.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung
gespeichert werden soll.
• Sie können keine Programmnummer eingeben, die
nicht aufgeführt ist.
4Drücken Sie erneut OK, woraufhin die Meldung
„Erfolgreich upgedatet“ erscheint. Damit ist die
Änderung registriert.
001 ZDF
002 ARD
003 SAT. 1
004 RTL
ss
s
ss
001 RTL
002 ARD
003 SAT. 1
004 ZDF
ÜSpr (Überspringen)
Auf Überspringen eingestellte Programme werden
beim Wählen mit P (s/r) nicht aufgerufen.
1Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
2Drücken Sie auf der Fernbedienung. Es
erscheint ein Icon zur Anzeige des zu
überspringenden Programms.
• Durch Drücken wird das Icon ein- und
ausgeschaltet.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung
gespeichert werden soll.
3Drücken Sie OK.
HINWEIS
• Zum Betrachten von Programmen, die auf Überspringen
eingestellt sind, wählen Sie diese bitte mit den
Zifferntasten
- aus der Programmliste.
Page 27
DTV-Menü-Bedienung
Träger-Scan
Wählen
35
554000
Kanal
Frequenz (kHz)
0...9OKENDDTV MENU
Wählen
Verwenden Sie diese Funktion, um in einem Schritt
direkt zum gewünschten Programm zu springen. Dies
ist praktisch, wenn auf dem Bildschirm eine lange Liste
von Programmen durchzurollen wäre.
1Drücken Sie auf der Fernbedienung. Sie
können daraufhin auf der linken Seite des
Bildschirms die Programmnummer ändern.
2Geben Sie mit den Zifferntasten - die
Programmnummer ein und drücken Sie dann OK.
Die Hervorhebung bewegt sich zum gewählten
Programm.
Lösch (Löschen)
Gewählte Programme aus dem Speicher löschen.
1Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
2Drücken Sie auf der Fernbedienung. Ein Icon
erscheint zur Anzeige des zu löschenden
Programms.
• Drücken von schaltet das Löschen-Icon ein und
aus.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung
gespeichert werden soll.
3Drücken Sie OK.
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
4Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
Autoinstallation
Der TV erfasst und speichert automatisch alle in Ihrem
Gebiet empfangbaren Programme. Näheres hierzu
siehe Anfängliche Autoinstallation (DTV) auf Seite 8.
HINWEIS
• Falls der TV erkennt, dass nach der „Autoinstallation“ ein
neuer Träger bzw. ein neues Programm verfügbar
geworden ist, erscheint die Meldung „Soll gespeichert
werden?“.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ oder „Nein“ und drücken Sie
dann OK.
Träger-Scan
Neuen Träger manuell durch Eingeben der
gewünschten Trägernummer oder des Frequenzbands
hinzufügen.
1Wählen Sie mit c/d „Installation“.
2Wählen Sie mit a/b „Träger-Scan“ und drücken
Sie dann OK.
Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben Sie
bitte die ab Werk voreingestellte Nummer „1234“
ein.
Name
Einzelne Programmnamen ändern.
1Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
2Drücken Sie auf der Fernbedienung. Ein
Zeichensatz-Bildschirm erscheint.
3Geben Sie den neuen Namen für das Programm
ein. Näheres zur Bedienung im ZeichensatzBildschirm finden Sie auf Seite 23.
Ansicht
Aufrufen des im Bildfenster gezeigten Programms.
1Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
2Drücken Sie auf der Fernbedienung.
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
3Verlassen Sie mit END den Programm-Setup-
Bildschirm, um das Bild in Vollgröße zu betrachten.
Installation
Dieser Abschnitt beschreibt, wie die DTV-Einstellungen
nach Durchführung von Anfängliche Autoinstallation
(DTV) auf Seite 8 neu konfiguriert werden.
3Drücken Sie a/b zum Wählen von „Kanal“, dann
c/d zum Eingeben der Trägernummer und
anschließend OK.
• Die Frequenz des gewählten Trägers in der unteren
Zelle ändert sich entsprechend.
4Nach Ende des Scans zeigt der Bildschirm alle
verfügbaren Programme im gewählten Bereich.
5Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie
mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um die
Änderung zu speichern.
HINWEIS
• Anstelle von Schritt 3 können Sie die Frequenz auch direkt
eingeben. In diesem Falle „Frequenz (kHz)“ wählen, die
Nummer mit den Zifferntasten
dann OK drücken. Verwenden Sie c/d zum Ändern der
Stelle.
• Nach Durchführung von „Träger-Scan“ stellt sich die mit
Funktion „Bew.“ gespeicherte Reihenfolge auf die von den
Einstellungen ab Werk vorgegebene Reihenfolge zurück.
• Zum Einstellen der Geheimnummer siehe Seite 17.
- eingeben und
25
Page 28
DTV-Menü-Bedienung
OSD-Setup
Wählen
OKENDDTV MENU
4 Sek.
Unten
20%
Banner-Timeout
Banner-Position
Transparenz
Träger-Setup
Mit dieser Funktion können Sie Träger umbenennen
(Name), löschen und rescannen. „Träger“ in diesem
Zusammenhang bezeichnet eine Sendeanstalt, die
eine Reihe verschiedener Programme anbietet.
1Wählen Sie mit c/d „Installation“.
2Mit a/b „Träger-Setup“ wählen und dann OK
drücken.
Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben Sie
bitte die ab Werk voreingestellte Nummer „1234“
ein.
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann ROT
(Name).
Der Zeichensatz-Bildschirm erscheint.
Geben Sie den neuen Namen für den Träger ein.
Näheres zur Bedienung im Zeichensatz-Bildschirm
finden Sie auf Seite 23.
2 Zum Löschen des gewählten Trägers:
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann
GRÜN (Lösch).
Ein Icon erscheint zur Anzeige des zu löschenden
Trägers.
Drücken von
Drücken Sie OK.
Eine Bestätigungsabfrage erscheint.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
OK.
3 Zum Rescannen des gewählten Trägers:
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann
BLAU (Rescan).
Das Rescannen startet.
Eine Bestätigungsabfrage erscheint.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
OK.
FrequenzTVRadio
NameLöschRescan
OKENDDTV MENU
GRÜN
schaltet das Icon ein und aus.
System-Setup
Konfigurieren der Einstellungen für BildschirmEinblendungen (OSD) und Kindersicherung.
OSD-Setup
Sie können das Aussehen der BildschirmEinblendungen (OSD) und die Lage/Dauer der
eingeblendeten Programmbanner ändern.
1Wählen Sie mit c/d „System-Setup“.
2Drücken Sie OK.
3Wählen Sie mit a/b den gewünschten
Gegenstand.
4Mit c/d den gewünschten Parameter wählen und
dann OK drücken.
5Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie
mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um die
Änderung zu speichern.
OSD-SetupGegenstände
BannerTimeout
BannerPosition
Transparenz
Wählbare Punkte
1 Sek./2 Sek./
... 7 Sek./Keine
Oben/Unten
Keine/10%/20%/
...50%
Beschreibung
Gibt vor, wie lange die
Programmbanner-Information auf
dem Bildschirm bleibt.
Gibt vor, ob die ProgrammbannerInformation oben oder unten auf
dem Bildschirm erscheint.
Zum Einstellen der gewünschten
Transparenz der BildschirmEinblendungen.
HINWEIS
• Nach dem Rescannen des gewählten Trägers stellt sich
die mit Funktion „Bew.“ gespeicherte Reihenfolge auf die
von den Einstellungen ab Werk vorgegebene Reihenfolge
zurück.
26
Page 29
DTV-Menü-Bedienung
Kindersicherung
Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von TV- und
Radioprogrammen eingeschränkt werden. Sie können
so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete
Programme mit brutalen oder erotischen Szenen
ansehen.
1Wählen Sie mit c/d „System-Setup“.
2Wählen Sie mit a/b „Kindersicherung“ und
drücken Sie OK.
3Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben Sie
bitte die ab Werk voreingestellte Nummer „1234“
ein.
4Wählen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
für Alter/Einstufung (4 ...18/Universal/Parental/Xrated/Keine) und drücken Sie dann OK.
Kindersicherung
7Alter/Einstufung
Wählen
HINWEIS
• „Universal“ und „Parental“ sind Einstufungen, die nur in
Frankreich verwendet werden.
• „X-rated“ ist eine nur in Spanien verwendete Einstufung.
• Näheres zu den Einstufungen finden Sie auf Seite 34.
OKENDDTV MENU
Zubehör
Kontrollieren Sie die Versionsdaten des Digitalmoduls
und geben Sie dieses für Upgrades frei (falls
verfügbar).
Software-Version
1Wählen Sie mit c/d „Zubehör“.
2Drücken Sie OK.
• Die Software-Version wird angezeigt.
Software-Upgrade
Für die Software zum Steuern des eingebauten DTVDecoders kann erforderlichenfalls ein Upgrade
durchgeführt werden. In Großbritannien ist dies als
Download per Funk möglich.
Vorbereitung
Bitte kontrollieren und notieren Sie wie in Schritt 2 unter
Software-Version beschrieben die aktuelle SoftwareVersion.
Manuelles Upgrade
1Wählen Sie mit c/d „Zubehör“.
2Wählen Sie mit a/b „Software-Upgrade“ und
drücken Sie dann OK. Der TV prüft bei allen
Trägern, ob neue Software für ein Upgrade
verfügbar ist.
1 Falls ein Upgrade für Download per Funk aktuell
verfügbar ist:
Es erscheint eine Bestätigungsabfrage, ob Sie das
Upgrade akzeptieren oder nicht.
Um sofort herunterzuladen, wählen Sie mit c/d
„Ja“ und drücken dann OK. Nach Ende des
Upgrades startet der TV automatisch mit der
installierten neuen Software-Version.
Um später herunterzuladen, wählen Sie mit c/d
„Nein“ und drücken dann OK. Folgen Sie dann den
Anweisungen zum Eingeben einer günstigeren
Downloadzeit.
Das Software-Upgrade wird nicht ausgeführt, wenn
zur angewiesenen Downloadzeit keine neue
Software verfügbar ist.
2 Falls momentan KEIN Upgrade für Download
per Funk verfügbar ist:
Es erscheint eine Mitteilung, dass keine Software
zum Herunterladen verfügbar ist.
3Kontrollieren Sie die neue Nummer der Software-
Version, um zu prüfen, ob das Upgrade erfolgreich
war.
Automatisches Upgrade
1Wenn Sie auf ein Programm abstimmen, das ein
Upgrade für Download per Funk anbietet,
erscheint eine Bestätigungsabfrage.
2Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
3Kontrollieren Sie die neue Nummer der Software-
Version, um zu prüfen, ob das Upgrade erfolgreich
war.
HINWEIS
• Wenn alle Träger auf verfügbare Upgrades gescannt
werden sollen, führen Sie das Upgrade bitte manuell
durch.
• Ein Software-Upgrade kann ca. 30 Minuten dauern,
abhängig vom Signalzustand aber auch länger (bis zu 1
Stunde). Bei laufender Aktualisierung kann nicht auf TV
oder einen externen Eingangsmodus oder mit B an der
Fernbedienung auf Bereitschaft geschaltet werden.
VORSICHT
• Trennen Sie während eines laufenden Upgrades nicht
das Netzkabel ab, da dies zum Scheitern des Upgrades
führen kann. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an
einen qualifizierten Kundendiensttechniker, bevor die
Software-Upgradeperiode abgelaufen ist.
27
Page 30
DTV-Menü-Bedienung
Common Interface
Detaillierte Informationen zur verwendeten Common
Interface-Modulkarte abrufen.
1Drücken Sie OK bei auf „Common Interface“
stehendem Cursor.
• Der Name des CI-Moduls wird angezeigt.
CI-Modul
IRDETOModulname
OKENDDTV MENU
2Drücken Sie OK, um das CI-Menü aufzurufen.
• Es erscheinen detaillierte Informationen zur
verwendeten CI-Karte.
3Mit a/b den gewünschten Gegenstand wählen
und dann OK drücken.
• Es erscheinen detaillierte Informationen zum
gewählten Gegenstand.
Einsetzen einer CA-Karte
Mit Hilfe eines DVB Common Interface (CI) kann von
einem einsteckbaren CA-Modul ein Conditional
Access (CA)-System übernommen werden.
Verschlüsselte Fernsehprogramme können durch das
CA-System geschleift werden.
Falls das CA-System im CI-Modul einen Smart-CardLeser erfordert, muss das verwendete CI-Modul damit
ausgestattet sein.
Wenn eine kompatible CA-Karte eingesetzt ist, kann
das Programm unmittelbar betrachtet werden.
CA-Karte
Common Interface-Modul
Wenn keine kompatible Karte eingesetzt ist:
1 Das Programm wählen, für das die kompatible CA-
Karte benötigt wird.
• Schirmbild mit Warnung erscheint.
2 Die kompatible CA-Karte einsetzen.
• Das Schirmbild mit der Warnung erlischt und das
Programm kann betrachtet werden.
CA-System unterstützt von:
Crypto Works
Aston CAM
VIAccess
Nagra Vision
Irdeto
MR CAM
HINWEIS
• Um Pay-TV-Programme betrachten zu können, ist ein
Vertrag mit einem entsprechenden Anbieter zu schließen.
Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Anbieter.
• Common Interface-Modul und CA-Karte werden nicht
mitgeliefert und sind auch nicht als optionales
Sonderzubehör lieferbar.
Antennenspannung ausgeben
Sie können über den Antennenanschluss eine externe
Antenne mit Spannung versorgen. (Siehe Seite 4.)
HINWEIS
• Diese Funktion wird über das Analog-Menü aktiviert.
Näheres siehe Seite 18.
28
Page 31
Praktische Funktionen (DTV)
Timer
P.Nr Programmname
070
ModusDatum Uhrzeit Dauer
BBC News
Einmalig
04/11/05 07:00 00:30
Wählen
OKENDDTV MENU
Timer-ModusTimer löschen
Wöchentlich
Monatlich
Täglich
Einmalig
Über EPG
„Electronic Programme Guide“ (EPG) ist ein elektronischer
Programmführer, über den Sie die Sendezeiten von DTVund Radio-Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu
den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events
(Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus
liegenden Events programmieren können.
• Zeigt die Liste mit allen zurzeit verfügbaren Programmen.
Wenn Sie die Liste durchrollen, werden die Zeilen der
rechts angezeigten Liste der Eventnamen entsprechend
aktualisiert.
• Zeigt die Namen der aktuellen Ereignisse in einem Zeilenund Spaltenraster an. Sie können je nach Bedingungen
Informationen auch zu mehrere Tage voraus liegenden
Ereignissen abrufen.
•
Wenn ein empfangenes Programm keinen Namen enthält, wird
entweder „No event name“ oder ein leeres Feld angezeigt.
Das Programm kann aber trotzdem betrachtet werden.
************
*********
*********
OKi+ENDDTV MENURADIO
3
So. 16/04/2005 07:05:11
TV/Radio
• Drücken von RADIO schaltet zwischen dem DTVund dem Radiomodus um.
Programm oder Event auf.
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
In der Programmliste:
1 Drücken Sie a/b zum Vor-/Zurückrollen der Seite,
oder
2 Drücken Sie ROT (Seite l) oder GRÜN (Seite k),
um in nur einem Schritt zur vorherigen/nächsten
Seite zu springen.
In der Eventnamenliste:
1 Drücken Sie c/d zum Rollen der Seite nach links/
2 Drücken Sie GELB (Vortag) oder BLAU (Nächster
rechts, oder
Tag), um in nur einem Schritt zum vorherigen/
nächsten Tag zu springen.
3Um ein derzeit ausgestrahltes Event zu sehen,
drücken Sie OK (OK/Timer).
• Auf dem TV erscheint das Bild in Vollgröße.
• Wenn Sie ein Event wählen, das noch nicht
begonnen hat, wird stattdessen der EPG-Timer
Modus aktiviert.
HINWEIS
• Drücken von p ruft EPG-Beschreibungen ab, denen nähere
Informationen zum gewählten Event entnommen werden können.
Zum Schließen p oder END drücken.
Benutzen des EPG-Timers
Wenn der Timer programmiert ist, empfängt der TV
automatisch das vorprogrammierte TV-Event, wenn
dessen Sendezeit beginnt.
1Drücken Sie EPG.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d das vorzuprogrammierende
Event in der Eventnamenliste und drücken Sie dann
OK (OK/Timer).
• Wählen Sie ein Event, das noch nicht begonnen hat.
3Drücken Sie ROT (Timer-Modus), wählen Sie
dann mit a/b den gewünschten Parameter
(Einmalig, Täglich, Wöchentlich oder Monatlich)
und drücken Sie dann OK.
• Das vorprogrammierte Event wird in der EPG
Eventnamenliste durch einen orangefarbenen
Hintergrund hervorgehoben.
HINWEIS
• Wenn Sie diese Funktion für Aufnahme benutzen, denken Sie
bitte auch daran, den Timer des Aufnahmegeräts entsprechend
zu programmieren.
• Schalten Sie während der Aufnahme mit dieser Funktion nicht
auf einen anderen Kanal.
• Diese Funktion ist für gesperrte oder auf Kindersicherung eingestellte
Programme nicht verwendbar. (Siehe Seiten 24 und 27.)
• Mit der Timer-Funktion können bis zu 8 Events vorprogrammiert werden.
• Wenn der TV bei Annäherung an die programmierte Sendezeit
im Standby-Modus ist, werden die Aufnahmesignale ohne
Wiedergabe des Bilds auf dem Bildschirm ausgegeben.
• Bei laufender Betrachtung eines anderen Events erscheint vor
der programmierten Zeit einige Sekunden lang eine
Alarmmeldung auf dem Bildschirm.
• Zum Löschen der Vorprogrammierung das zu löschende Event
wählen, GRÜN (Timer löschen) drücken, mit c/d „Ja“ wählen
und dann OK drücken.
• Wenn sich vorprogrammierte Events überschneiden, erscheint
eine Warnmeldung.
• Der TV schaltet sich eventuell erst nach einigen Sekunden ein,
wenn Sie am EPG-Timer ein Ereignis vorprogrammiert haben und
wenn das Netzkabel abgetrennt wurde.
• Wenn Sie im DTV-Modus ein Event am EPG-Timer programmieren
und dann mit B an der Fernbedienung auf den
Bereitschaftsmodus schalten, ist der Stromverbrauch gegenüber
dem Normalzustand erhöht (ca. 33 W), bis das programmierte
Event gesendet wird. Wenn Sie zum Ausschalten des Stroms a
am TV drücken, ist der Stromverbrauch der Gleiche wie der
normale Verbrauch im Bereitschaftsmodus (ca. 0,9 W) und der
EPG-Timer ist ohne Funktion.
29
Page 32
Praktische Funktionen (DTV)
Benutzen des ESG
Der „Electronic Service Guide“ (ESG) ist eine
vereinfachte Version des EPG, die sich auf die
wesentlichen Informationen zu den aktuellen Events
begrenzt, um dadurch einen schnelleren Zugriff zu
ermöglichen.
1Drücken Sie ESG.
• Der ESG-Bildschirm erscheint.
ESG So. 16/04/2005 07:05:11
070BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
ProgrammeAktuelles Ereignis
BBC NewsThe Bold and Beautiful
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Wählen
***
***
***
Seite lSeite k
i+ENDOK DTV MENURADIO
So. 16/04/2005 07:05:11
TV/Radio
2Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm
und drücken Sie dann OK.
• Auf dem TV erscheint das Bild in Vollgröße.
HINWEIS
• Die Grundbedienung ist ähnlich wie beim EPG.
• ESG enthält keine Informationen zu voraus liegenden
Events und bietet keinen Zugriff auf die Timer-Funktion.
Betrachten eines Programmbanners
Ein Programmbanner enthält Eventnamen, Start-/
Endzeiten von Events und andere nützliche
Informationen.
Wählen von Programmen aus der Programmliste
anstelle des Abrufens mit den Zifferntasten oder P (s/r).
1Drücken Sie LIST oder OK, wenn kein anderes
Menü angezeigt ist. (Außer externer Eingang)
Programmliste
AlleFavoritentyp
P.Nr
001
002
003
004
005
006
Programme
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Wählen
Träger
Freq.
FFT
GI
QAM
ENDOKDTV MENURADIO
BBC
538000 kHz
8K
1/8
64
TV/Radio
Aktuell empfangenes Programm
Im Bildfenster gezeigtes Programm
2Auf dem Bildschirm erscheint die Programmliste
im TV- oder Radio-Modus, die nach den auf Seite
24 konfigurierten Favoritentypen (Alle, Fav 1 - 4)
geordnet ist.
3Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm
und drücken Sie dann OK.
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
4Schließen Sie die Programmliste mit END, um das
Bild in Vollgröße auf dem Bildschirm zu
betrachten.
USperrstatus
IVerschlüsseltes Programm
OMulti-Audio-Status
PName des aktuellen Events
{Aktuelles Datum und Uhrzeit
}MHEG5 verfügbar
2Zum Anzeigen detaillierterer Informationen erneut
p drücken.
• Hier können Sie die Signalstärke und Signalqualität
des gewählten Programms kontrollieren.
30
Page 33
Praktische Funktionen (DTV)
Benutzen der Multi-Audio-Funktion
Hier können Sie die Einstellungen von Audio-Modus
und Sprache für das aktuell betrachtete Programm
ändern.
1Drücken Sie 2, wenn kein anderes Menü
angezeigt ist.
Multi-Audio
StereoAudio-Modus
P.Nr Sprachencode
1Eng
2Fre
3Ger
4Fin
Wählen
Audiotyp
MPEG2
MPEG2
MPEG2
MPEG2
PID
1211
1212
1213
1214
OKENDDTV MENU
2Wählen Sie mit c/d den gewünschten Audio-
Modus (Links, Rechts, L+R, Stereo), und gehen
Sie mit b nach unten.
3Wählen Sie unter den für das Programm
verfügbaren Sprachen mit a/b die gewünschte
Sprache aus und drücken Sie dann OK.
HINWEIS
• Wenn Sie ein anderes Programm aufrufen oder der Strom
ausgeschaltet wird, stellen sich die Einstellungen auf die
im Sprache-Menü (Seite 23) eingestellten Parameter
zurück.
HINWEIS
• Wenn „Untertitel“ auf „Ein“ eingestellt ist, blendet der TV
bei Empfang eines Programms mit Untertiteldaten
automatisch die Untertitel ein.
• Diese Funktion wird mit jedem Ausschalten des TVs wieder
deaktiviert.
• Wenn Sie während der Betrachtung von DTV-Programmen
[ drücken, erscheint eventuell anstelle des erwähnten
Untertitel-OSD-Bildschirms die Meldung „Keine Untertitel“.
(Dies tritt abhängig vom Programmtyp auf und kommt
auch dann vor, wenn der TV tatsächlich Untertiteldaten
empfängt.)
In solchen Fällen bitte zuerst mit m den Teletextmodus
aktivieren und dann [ drücken.
Benutzer eines LC-32RD2E, LC-37RD2E oder LC-42RD2E:
• Nach dem Einschalten des Stroms sind die Untertitel
ausgeschaltet.
Benutzer eines LC-32RD2S, LC-37RD2S oder LC-42RD2S:
• Nach dem Einschalten des Stroms sind die Untertitel
eingeschaltet.
Verwenden der MHEG5-Anwendung
(nur Großbritannien)
Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung
(MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert Group)
codierte Programme aus, die interaktives
Digitalfernsehen ermöglicht.
Wenn vorhanden, startet die MHEG5-Anwendung auf
Drücken von m.
Beispiel für MHEG5-Bildschirm
0
Anzeigen von Untertiteln
Zum Einstellen der gewünschten Untertitelsprache und
Ein- und Ausschalten der Anzeige von Untertiteln.
1Drücken Sie [, wenn kein anderes Menü
angezeigt ist.
Untertitel
Sprache
Untertitel
Wählen
English
Ein
OKENDDTV MENU
2Wählen Sie mit a/b „Sprache“, mit c/d eine
der im Stream angebotenen Sprachen und
drücken Sie dannb.
3Wählen Sie „Untertitel“ und mit c/d „Ein“ oder
„Aus“.
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
4Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
HINWEIS
• Wenn „Untertitel“ auf „Ein“ eingestellt ist und der TV ein
Programm empfängt, das sowohl MHEG5- als auch
Untertiteldaten enthält, erhalten die Untertitel Vorrang und
die Einblendung der Untertitel startet automatisch. In
diesem Falle m drücken, um MHEG5 zu starten.
31
Page 34
Anhang
Störungsbehebung
Problem
• Kein Strom.
• Kein Betrieb möglich.
• Kein Ansprechen auf
Fernbedienung.
• Bild verstümmelt.
• Verfärbungen, Farbe blass oder
zu dunkel, schlechter
Farbabgleich.
• Plötzliches Ausschalten.
• Kein Bild.
• Kein Ton.
• DTV-Menü wird monochrom
angezeigt, Menüpunkte schwer
wählbar.
Lösungsansätze
• B an der Fernbedienung gedrückt? (Siehe S. 8.)
Falls die Anzeige am TV rot aufleuchtet, B drücken.
• Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe S. 4.)
• Kontrollieren Sie, ob a am TV gedrückt wurde. (Siehe S. 8.)
• Externe Einflüsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können
Funktionsstörungen verursachen. In solchen Fällen das Gerät zunächst ausund wieder einschalten oder den Netzstecker ziehen und nach 1 oder 2 Minuten
wieder anschließen.
• Batterien in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt? (Siehe S. 5.)
• Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
• Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor?
• Bild falsch positioniert? (Siehe S. 18.)
• Ungeeignete Bildschirmmodus-Einstellungen (4:3 Bildformat/Breitbildmodus),
z.B. Bildformat? (Siehe S. 18 und 20.)
• Farbtönung anpassen. (Siehe S. 13 und 14.)
• Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• Farbsystem-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 16 und 19.)
• Kontrollieren Sie die HDMI-Einstellung. (Siehe S. 19.)
• Innentemperatur des Geräts erhöht.
Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen.
• Ausschaltfunktion-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 15.)
• Ist der Abschalttimer aktiviert? SLEEP an der Fernbedienung drücken, bis der
Timer deaktiviert ist.
• Externe Komponenten richtig angeschlossen? (Siehe S. 9 und 10.)
• Wurde die Einstellung des Eingangssignals nach dem Anschluss richtig
ausgeführt? (Siehe S. 19.)
• Eingang richtig gewählt? (Siehe S. 9.)
• Eingangssignal nicht kompatibel? (Siehe S. 33.)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Siehe S. 13 und 14.)
• Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Siehe S. 4.)
• Ist „Ein“ für „Nur Audio“ gewählt? (Siehe S. 18.)
• Lautstärke zu niedrig eingestellt? (Siehe S. 6 und 7.)
Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer nicht angeschlossen ist. (Siehe S. 7.)
•
•
Kontrollieren Sie, ob e an der Fernbedienung gedrückt wurde. (Siehe S. 6.)
• Kontrollieren, ob „Schwarz/Weiß“ auf „Ein“ gestellt ist. Falls ja, auf „Aus“ einstellen.
(Siehe Seite 14.)
Vorsichtsmaßnahmen für Benutzung bei hohen und niedrigen Umgebungstemperaturen
• Wenn dieses Gerät in einer Umgebung mit niedriger Temperatur (z.B. unbeheizter Raum, Büro) verwendet wird, kann das Bild
nachziehen oder leicht verzögert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder normal, wenn sich
die Temperaturen im Raum normalisieren.
• Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt werden, an
dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und
es kann zu Fehlfunktionen des LCD-Panels kommen.
Lagertemperatur: f20°C bis e60°C.
WICHTIGER HINWEIS ZUM ZURÜCKSTELLEN DER GEHEIMNUMMER
Es empfiehlt sich, die nachstehenden Instruktionen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, damit sie nicht von
Kindern gelesen werden. Da die Bedienungsanleitung mehrsprachig verfasst ist, wird dies auch für die entsprechenden
Abschnitte in den anderen Sprachen empfohlen. Bewahren Sie die Instruktionen sicher auf, um bei Bedarf darauf
zurückgreifen zu können.
1Schritte 1 bis 3 von Ändern der Geheimnummer wiederholen. (Siehe S. 17.)
2Geben Sie „3001“ ein, um die Geheimnummer zu löschen.
• Die Geheimnummer stellt sich auf die Werksvorgabe „1234“ zurück.
32
Page 35
Anhang
0055
100
–30
0009
0
Tabelle für PC-Kompatibilität
Auflösung
640 g 480VGA31,5 kHz60 Hz
800 g 600SVGA37,9 kHz60 Hz
1024 g 768XGA48,4 kHz60 Hz
1280 g 768WXGA47,7 kHz60 Hz
1360 g 768WXGA47,7 kHz60 Hz
Horizontal-
frequenz
VGA, SVGA, XGA und WXGA sind geschützte
Warenzeichen der International Business
Machines Co., Inc.
HINWEIS
• Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität.
Einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die
Videokarte exakt dem VESA 60Hz-Standard entspricht.
Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben
Bildverzerrungen zur Folge.
• Je nach Grafikkarte werden Auflösungen von 1360 g 768
eventuell nicht korrekt angezeigt.
Vertikal-
frequenz
VESA-
Standard
✓
✓
✓
✓
✓
Datenübertragungsverfahren
Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS232C-Anschluss.
Das TV wird entsprechend den empfangenen Befehlen
gesteuert und sendet eine Antwort zum PC.
Senden Sie nicht mehrere Befehle gleichzeitig. Warten
Sie bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der
nächste Befehl gesendet wird.
4-stelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen.
4-stelliger Parameter: Parameter 0 – 9, g, Leerzeichen, ?
Parameter
Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und füllen
Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf. (Achten Sie
darauf, dass für Parameter vier Werte eingegeben werden.)
Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb des
Einstellbereichs liegt, erscheint „ERR“. (Siehe „AntwortcodeFormat“.)
RS-232C-Schnittstelle
PC-Steuerung des TV
• Wenn ein Programm eingestellt ist, kann das TV mit
dem PC unter Verwendung des RS-232CAnschlusses gesteuert werden. Dies umfasst das
Umschalten des Eingangs (Computer/Video), das
Regeln der Lautstärke und verschiedene andere
Regel- und Einstellmöglichkeiten, die automatische
programmierte Wiedergabe ermöglichen.
• Schließen Sie für den Anschluss ein überkreuztes
RS-232C-Kabel (im Fachhandel erhältlich) über
einen 9-pin D-sub/MINI-DIN (optional: AN-A1RS) an.
HINWEIS
• Diese Bedienungsschritte sollten nur von Personen
ausgeführt werden, die mit der Verwendung von PCs
vertraut sind.
Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der
aktuelle Einstellwert.
?
????
Antwortcode-Format
Normalantwort
OK
Rücklaufcode (0DH)
Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht korrekter
Befehl)
ERR
Serielles RS-232C-Steuerkabel
(überkreuzt, im Fachhandel erhältlich)
Übertragungsbedingungen
Stellen Sie die Einstellungen für die RS-232CKommunikation des PCs auf die
Kommunikationsbedingungen des TV ein. Beim TV
sind folgende Einstellungen vorgegeben:
• Auf Stellen, die in der Parameterspalte einen tief gesetzten Strich (_) enthalten, jeweils ein Leerzeichen eingeben.
Auf Stellen, die ein Sternchen (*) enthalten, einen Wert innerhalb des unter „Steuerungsinhalt“ angegebenen Bereiches eingeben.
Anzahl Pixel3.147.264 Bildpunkte (1366 g 768 g 3 Bildpunkte)
VideofarbsystemPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV-FunktionCCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Helligkeit500 cd/m
Lebensdauer der Hintergrundleuchte60.000 Stunden (bei Standard-Einstellung)
BetrachtungswinkelH : 176° V : 176°
Audioverstärker10W g 2
Lautsprecher70 mm Ø g 2, 20 mm Ø g 2
Anschlüsse
30,5 kg (nur Display),
33,5 kg (Display mit Ständer)
• Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen
Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten
sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten
auftreten.
HINWEIS
• Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.
Sonderzubehör
Das aufgeführte Sonderzubehör ist für den LCDFarbfernseher erhältlich. Sie können es bei Ihrem
Fachhändler erwerben.
• Weiteres Sonderzubehör kann in naher Zukunft im
Fachhandel angeboten werden. Bitte prüfen Sie beim Kauf
im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie
nach der Erwerbsmöglichkeit.
Nr.
BezeichnungTeile-Nummer
Wandhalterung
(LC-32RD2E, LC-32RD2S,
1AN-37AG2
LC-37RD2E, LC-37RD2S,
LC-42RD2E, LC-42RD2S)
9-pin D-sub/MINI-DIN-
2AN-A1RS
Adapterkabel
35
Page 38
Achtung: Ihr Produkt
trägt dieses Symbol. Es
besagt, dass Elektround Elektronikgeräte
nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt,
sondern einem
getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von
gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt
entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektround Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäßörtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch
eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden,
auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von
www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren
kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und
kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn
Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
Stampato in Spagna
Gedrukt in Spanje
Impreso en España
TINS-C936WJZZ
07P02-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.