Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám Smernice 89/336/EEC a 73/23/EEC, ako to upravuje 93/68/EEC.
ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE PRE UŽÍVATEĽOV V BRITÁNII
Kábel napájania tohto výrobku je zakončený nerozoberateľnou (lisovanou) zástrčkou so zabudovanou 3A
poistkou. Keby bolo potrebné poistku vymeniť, musíte použiť takú, ktorá je označená alebo BS 1362
a schválená BSI alebo ASTA, alebo rovnako klasifikovaná ako hore uvedená.
Vždy po výmene poistky vráťte namiesto jej kryt. Nikdy nepoužívajte zástrčku bez krytu. V málo pravdepodobnom prípade, keby výstupy v zásuvke vo vašej domácnosti neboli kompatibilné s dodanou zástrčkou,
odrežte zástrčku z kábla a pripojte k nemu správny typ.
NEBEZPEČENSTVO:
Poistku z odrezanej zástrčky by ste mali vybrať a odrezanú zástrčku okamžite bezpečným spôsobom
znehodnotiť a zahodiť.
Za žiadnych okolností by sa odrezaná zástrčka nemala strkať do 13A zásuvky, lebo by ste mohli utrpieť úraz
elektrickým prúdom.
Keď chcete pripevniť správnu zástrčku ku káblu napájania, postupujte podľa doleuvedených pokynov:
DÔLEŽITÉ:
Drôty v kábli napájania sú zafarbené podľa nasledovného pravidla:
Modrý: Neutrálny
Hnedá: Pod prúdom
Keďže farby drôtov v kábli napájania tohto výrobku nemusia súhlasiť s farebnými označeniami určujúcimi zakončenia
vo vašej zástrčke, postupujte nasledovne:
• Drôt, ktorý je zafarbený namodro, sa musí pripojiť k zakončeniu zástrčky, ktoré je označené N alebo zafarbené
načierno.
• Drôt, ktorý je zafarbený nahnedo, sa musí pripojiť k zakončeniu zástrčky, ktoré je označené L alebo zafarbené
načerveno.
Uistite sa, že k uzemňovaciemu zakončeniu vo vašej trojkolíkovej zástrčke nie je pripojený ani hnedý ani modrý
drôt.
Pred nasadením krytu zástrčky sa ubezpečte, že:
• Ak nanovo pripojená zástrčka obsahuje poistku, jej hodnota je rovnaká, ako u tej, ktorú ste vybrali z odrezanej
zástrčky.
• Svorka je zovretá okolo puzdra kábla napájania, a nie len okolo drôtov kábla.
AK MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI, PORAĎTE SA S KVALIFIKOVANÝM ELEKTRIKÁROM.
Hyo1a/LC-37HV4E.pm610/3/03, 1:10 PM1
Obsah
LC-37HV4E
FAREBNÁ TELEVÍZIA LCD
NÁVOD NA OBSLUHU
Obsah ................................................................................ 1
Vážený zákazník spoločnosti SHARP ............................ 2
Dôležité bezpečnostné pokyny ....................................... 2
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš výrobok – farebnú televíziu LCD značky SHARP. Aby ste zaistili bezpečnosť
a dlhoročnú bezproblémovú prevádzku Vášho výrobku, pred tým, ako budete tento výrobok používať, si prosím,
prečítajte Dôležité bezpečnostné pokyny.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Elektrická energia sa používa na to, aby spĺňala mnoho užitočných funkcií, ale tiež môže spôsobiť úrazy a
materiálne škody, ak sa s ňou nesprávne zaobchádza. Pri vývoji a výrobe tohto výrobku sa kládol najväčší
dôraz na bezpečnosť. Ale nesprávne použitie môže viesť k úrazu elektrickým prúdom a/alebo požiaru. Aby
ste predišli potenciálnemu nebezpečenstvu, dodržte, prosím, nasledovné pokyny, keď inštalujete, používate
a čistíte tento výrobok. Aby ste zaistili bezpečnosť a predĺžili funkčnú životnosť vášho výrobku – farebnej
televízie LCD, pred tým, ako začnete výrobok používať, prečítajte si, prosím, pozorne nasledovné pokyny.
1. Čítajte pokyny—Všetky prevádzkové pokyny si musíte prečítať a porozumieť im predtým, ako začnete výrobok
používať.
2. Uchovávajte tento návod na bezpečnom mieste—Tieto bezpečnostné a prevádzkové pokyny musíte uchovávať
na bezpečnom mieste pre prípad použitia v budúcnosti.
3. Všímajte si varovania—Všetky varovania na výrobku a v pokynoch musíte pozorne sledovať.
4. Postupujte podľa pokynov—Všetky prevádzkové pokyny musíte dodržiavať.
5. Príslušenstvo—Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neodporučil výrobca. Používanie neadekvátneho príslušenstva
môže spôsobiť nehodu.
6. Zdroj napätia—Tento výrobok musí byť napájaný zdrojom napätia uvedenom na štítku s technickými údajmi.
Ak si nie ste istý typom zdroja napätia vo vašej domácnosti, poraďte sa s miestnym obchodným zástupcom
alebo miestnou energetickou firmou.
7.Ochrana elektrických káblov—Elektrické káble musia byť riadne upevnené, aby ste predišli tomu, že ľudia
budú po nich šliapať alebo na ne položíte predmety. Skontrolujte káble pri zástrčkách a výrobku.
8. Preťaženie—Nepreťažujte zásuvky ani predlžovacie káble. Preťažovanie môže spôsobiť požiar alebo úraz
elektrickým prúdom.
9. Vniknutie predmetov a kvapaliny—Nikdy nevkladajte žiadny predmet do výrobku cez vetracie alebo iné otvory.
Výrobok je pod vysokým napätím a vkladanie predmetu môže vyvolať úraz elektrickým prúdom a/alebo skrat
vo vnútorných súčastiach. Z rovnakého dôvodu nerozlievajte na výrobok vodu ani inú tekutinu.
10. Údržba—Nepokúšajte sa sami vykonávať údržbu výrobku. Snímanie krytov vás môže vystaviť vysokému napätiu
a iným nebezpečným situáciám. Požiadajte kvalifikovanú osobu, aby vykonala údržbu.
11. Oprava—Ak nastane niektorá z nasledovných situácií, vytiahnite elektrický kábel zo zásuvky a požiadajte
kvalifikovanú osobu, aby vykonala opravy:
a. Keď je kábel napájania alebo zástrčka poškodená.
b. Keď sa na výrobok rozliala kvapalina alebo keď do výrobku spadli predmety.
c. Keď bol výrobok vystavený dažďu alebo vode.
d. Keď výrobok nefunguje poriadne, ako sa to uvádza v prevádzkových pokynoch. Nedotýkajte sa iných
ovládačov, ako tých, ktoré sa uvádzajú v prevádzkových pokynoch. Nesprávne nastavenie ovládačov,
aké sa neuvádza v pokynoch, môže spôsobiť poškodenie, ktoré často vyžaduje rozsiahlu opravu
kvalifikovaným technikom.
e. Keď vám výrobok spadol alebo sa poškodil.
f. Keď obraz vykazuje abnormálny stav. Akákoľvek postrehnuteľná abnormalita naznačuje, že výrobok
potrebuje opravu.
12. Náhradné diely—V prípade, že výrobok potrebuje náhradné diely, uistite sa, že opravár používa náhradné diely
špecifikované výrobcom, alebo tie, ktoré majú rovnaké vlastnosti a výkon ako pôvodné diely. Použitie nesprávnych
dielov môže viesť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom a/alebo inému nebezpečenstvu.
13. Bezpečnostná kontrola—Po ukončení údržby alebo opravy požiadajte servisného technika, aby vykonal
bezpečnostnú kontrolu, aby ste sa uistili, že je výrobok v riadnom prevádzkovom stave.
14. Upevňovanie na stenu alebo strop—Keď výrobok upevňujete na stenu alebo strop, ubezpečte sa, že výrobok
inštalujete v súlade s metódou odporúčanou výrobcom.
15. Pred inštaláciou reproduktorov vytiahnite kábel napájania zo zásuvky.
SLK
2
LC-37HV4E(E)-a.pm610/6/03, 5:17 PM2
Dôležité bezpečnostné pokyny
• Čistenie—Pred čistením výrobku vytiahnite kábel napájania zo zásuvky.
Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte tekuté ani sprejové čističe.
• Voda a vlhkosť—Nepoužívajte výrobok blízko vody, napr. pri vani, umývadle,
kuchynskom drese a pracej kadi, kúpalisku a vo vlhkých priestoroch.
• Stojan—Neumiestňujte výrobok na nestabilný vozík, stojan, trojnožku alebo stôl.
Keď tak urobíte, môžete zapríčiniť pád výrobku spôsobujúci úrazy ako aj poškodenie
výrobku. Používajte len vozík, trojnožku, stojan alebo stôl odporúčaný výrobcom
alebo predávaný s výrobkom. Keď upevňujete jednotku na stenu, určite postupujte
podľa pokynov výrobcu. Používajte len upevňovacie pomôcky odporúčané výrobcom.
• Keď premiestňujete výrobok umiestnený na vozíku, musíte ním pohybovať s maximálnou opatrnosťou.
Náhle zastavenie, nadmerná sila a nerovný povrch podlahy môžu spôsobiť pád
výrobku z vozíka.
• Vetranie—Vetracie otvory a iné otvory v skrinke sú navrhnuté pre vetranie.
Nezakrývajte ani neblokujte tieto vetracie a iné otvory, keďže nedostatočné vetranie
môže vyvolať prehriatie a/alebo skrátiť životnosť výrobku. Neumiestňujte výrobok
na posteľ, gauč, koberec ani iný podobný povrch, keďže môže zablokovať vetracie
otvory. Tento výrobok nie je navrhnutý pre inštaláciu zabudovaním; nevkladajte
výrobok do uzatvoreného priestoru, ako je knižnica alebo polica, pokiaľ nie je
zabezpečené riadne vetranie alebo nepostupujete podľa pokynov výrobcu.
• Panel LCD použitý v tomto výrobku je vyrobený zo skla. Preto sa môže rozbiť, keď
vám výrobok spadne alebo do neho niečo narazí. Dávajte pozor, aby ste sa nezranili
kúskami rozbitého skla v prípade rozbitia panelu LCD.
• Tepelné zdroje—Prechovávajte výrobok mimo tepelných zdrojov akými sú radiátory,
ohrievače, pece a iné teploprodukujúce výrobky (vrátane zosilovačov).
Panel LCD je výrobok vyrobený zložitou technológiou s 3 147 264 tenkovrstvými polovodiči poskytujúcimi
kvalitné detaily obrazu.
Príležitostne sa na obrazovke môže objaviť zopár neaktívnych obrazových bodov (pixelov) v podobe nehybných
modrých, zelených alebo červených bodov. Prosím, vedzte, že to nevplýva na výkon vášho výrobku.
Upozornenia pri preprave displeja
Keď prepravujete displej, nikdy ho nenoste tak, že ho držíte za reproduktory. Vždy zabezpečte, aby displej
niesli dve osoby a to tak, že ho budú držať oboma rukami—pričom na každej strane displeja bude jedna ruka.
LC-37HV4E(E)-a.pm610/6/03, 5:17 PM3
SLK
3
Dodávané príslušenstvo
Ubezpečte sa, že je k výrobku dodané nasledovné príslušenstvo.
Diaľkový ovládač (×1)
Strana 10Strana 10Strana 8
Jednotka stojana (pre AVC systém) (×1)Kábel systému (×1)
Dodaná jednotka reproduktoru sa dá pripojiť alebo odpojiť od displeja. Musí sa pripojiť, pokiaľ nepoužívate externý
zosilovač/reproduktory.
Pred pripojením (alebo odpojením) reproduktorov vytiahnite kábel napájania zo zásuvky v stene.
Zabezpečte, aby reproduktory pripájali alebo odpájali dvaja alebo viacerí ľudia.
Příklad pripájania pravého reproduktora.
123
Konektor
reproduktora
Otvor
Otvor
Vypuklina
Vsuňte konektor reproduktora
do zdierky na displeji.
• Uistite sa, či je konektor reproduktora úplne vsunutý.
UPOZORNENIE
• Zdierky reproduktorov na displeji sú len pre dodanú jednotku reproduktora. Do zdierky nepripájajte žiaden iný konektor ani
reproduktor k displeju.
• Nemanipulujte ani nehýbte displejom tak, že ho držíte za reproduktory.
POZNÁMKA
• Vykonajte ten istý krok u ľavého aj pravého reproduktora.
• Aby ste odpojili reproduktory, vykonajte hore uvedené kroky v opačnom poradí.
• K displeju môžete pripojiť svoj vlastný zosilovač/reproduktory. Ohľadom pripájania externých reproduktorov si pozrite stra-
nu 47.
Uchopte reproduktor a pomaly
ho prisuňte k displeju.
• Uistite sa, že dve vypukliny reproduktora sú zarovnané s otvormi na displeji.
Vypuklina
Zatiahnite skrutky, aby ste upevnili reproduktor na miesto.
• Použite skrutkovač.
• Vykonajte rovnaké kroky pri pri-
pájaní ľavého reproduktora.
LC-37HV4E(E)-a.pm610/6/03, 5:17 PM5
SLK
5
Príprava
Kam umiestniť systém
„Systém“ znamená displej a AVC systém. Najprv si vyberte miesto, kam systém umiestnite.
1
2
Výber miesta pre systém
• Vyberte si miesto, kam priamo nedopadá slnečné svetlo a je dobre vetrané.
• Displej a AVC systém sú propojené káblom systému. (Ohľadom podrobností
viď stranu 7.)
Kábel systému
Ak chcete udržať väčšiu vzdialenosť medzi
Displej
displejom a AVC systémom, kúpte si, prosím,
doplnkový kábel systému AN-07SC1 (okolo
7 metrov). (Viď stranu 72.)
Uloženie systému na miesto
Manipulácia s displejom
UPOZORNENIE
•
Displej je veľmi ťažký. Premiestňovať ho musia dve alebo tri osoby.
• Nedstraňujte stojan z displeja, pokiaľ ste ho neupevnili
pomocou ďalšej svorky.
• Keď ho premiestňujete, položte obe ruky na displej, ale nikdy
nie na reproduktory displeja.
• Nad a pod displejom ponechajte dostatok miesta.
AVC systém
SLK
Manipulácia s AVC systémom
UPOZORNENIE
• Neklaďte VCR ani iné zariadenie na AVC systém.
• Ponechajte dostatok miesta nad a po oboch stranách AVC
systému.
•
Neblokujte vetracie otvory hore a vľavo a vývod ventilátora vpravo.
• Nepres
tierajte hrubú látku pod AVC systém, ani ho ňou
neprikrývajte, pretože môže spôsobiť prehriatie a poruchu.
10 cm
alebo viac
Ponechajte dostatok priestoru
5 cm alebo viac
6
5 cm alebo
viac po oboch
stranách
UPOZORNENIE
Upravujte obrazovku oboma
rukami. Položte jednu ruku
na displej a nakloňte obrazovku, pričom pevne pridržiavajte stojan druhou rukou.
Obrazovku môžete vertikálne
nakloniť o 4 stupňov dopredu
alebo o 6 stupňov dozadu alebo
horizontálne otočiť o 10 stupňov.
Vpravo je vývod
ventilátora.
LC-37HV4E(E)-a.pm610/6/03, 5:17 PM6
Príprava
Nastavenie systému
Po umiestnení displeja a AVC systému pripojte káble systému a napájania. Na zviazanie káblov použite svorky.
1
2
Odstranenie krytu terminálu
Displej (pohľad zozadu)
Pripojenie kábla systému a kábla napájania k displeju
AC INPUT
110V–240V
Zatlačte dva háčiky
smerom k stredu
displeja a vyberte kryt
smerom k sebe.
Zatlačte dva horné
háčiky, aby ste kryt
odsunuli smerom
k sebe.
DISPLAY INPUT1 DISPLAY INPUT2
3
(BIELY)
Zapojte zástrčku do
Kábel napájaniaKábel systému
terminálu a upevnite ju
zatiahnutím krídlovej
matice.
.
Pripojenie káblu systému a káblu napájania k AVC systému
(SIVÝ)(BIELY)
AVC systém (pohľad zozadu)
(SIVÝ)
Pevne zasuňte zástrčku,
kým háčiky po oboch
stranách nekliknú.
Kábel systému
Kábel napájania
UPOZORNENIE
• ABY STE PREDIŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEDOTÝKAJTE SA NEIZOLOVANÝCH ČASTÍ KÁBLOV,
KEĎ JE KÁBEL NAPÁJANIA V ZÁSUVKE.
LC-37HV4E(E)-a.pm610/6/03, 5:17 PM7
SLK
7
Príprava
4
Pripojenie svoriek a zväzovanie káblov svorkou
Svorka na káble (veľká)
Vložte svorku na
káble do otvoru na
nohe displeja tak,
ako je to znázornené.
Svorka na káble (malá)
Ošúpte tesnenie
v zadnej časti
a pripojte tak, ako
je to znázornené.
Displej (pohľad zozadu)
5
POZNÁMKA
• Malá svorka vpravo sa používa na zväzovanie zväzovanie káblov externých reproduktorov. (Viď stranu 47.)
Zatvorenie krytu terminálu
Káble
vychádzajú
z malého otvoru.
SLK
8
LC-37HV4E(E)-a.pm610/6/03, 5:17 PM8
Príprava
Umiestnenie displeja na stenu
Použitie ďalšej svorky na upevnenie displeja
• Na použitie ďalšej svorky AN-37AG1 na upevnenie displeja na stenu sa môžete opýtať kvalifikovaného
zamestnanca servisu.
• Skôr, ako začnete pracovať, pozorne si prečítajte pokyny, ktoré patria k svorke.
Zavesenie na stenu
Nástenná upevňovacia svorka AN-37AG1. (Ohľadom podrobností viď pokyny pre svorku.)
Vertikálne upevňovanieNaklonené upevňovanie
UPOZORNENIE
• Inštalácia farebnej televízie LCD vyžaduje špeciálne zručnosti, a preto by ju mal vykonávať len kvalifikovaný zamestnanec
servisu. Zákazníci by sa nemali pokúšať vykonávať túto prácu sami. Spoločnosť SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť
za nesprávne upevnenie alebo upevnenie, ktoré zapríčiní nehodu alebo zranenie.
Umiestnenie AVC systému na stojan
Ako nainštalovať AVC systém vertikálne pomocou stojana.
• Použite dodaný stojan na inštaláciu AVC systému vertikálne vo zvislej polohe.
Nalepte každý oddeľovač
na stojan tak, ako to
1
znázorňuje obrázok.
Každý oddeľovač
odbaľte z papiera
a pripojte k štyrom
vypuklým miestam
na stojane.
Vypuklina
Pripojte stojan pomocou
skrutiek tak, ako to
4
znázorňuje obrázok.
Oddeľovač
stojana
Vypuklina
Skrutka
stojana
Pripojte každú podložku
na stojan tak, ako to
2
znázorňuje obrázok.
Každú podložku
odbaľte z papiera
a pripojte k štyrom
miestam naspodu.
Bod pripojenia
Podložka stojana
Bod pripojenia
AVC systém nainštalovaný
vertikálne na stojane.
3
Vsuňte stojan do AVC
systému a uistite sa, že hrubé
a tenké vypukliny stojana sa
prekrývajú s veľkými
a malými otvormi na AVC
systéme.
Upevnite stojan k AVC
systému.
Tenká vypuklina
Malý
otvor
Veľký otvor
Hrubá
vypuklina
POZNÁMKA
• Keď upevňujete AVC systém vertikálne, vždy použite dodaný stojan. Dávajte pozor, aby ste nezablokovali vetracie
otvory, keď stojí priamo na podlahe alebo hladkom povrchu, pretože by mohlo dôjsť k poruche zariadenia.
LC-37HV4E(E)-a.pm610/6/03, 5:17 PM9
SLK
9
Príprava
Vkladanie batérií
Skôr, ako po prvýkrát použijete systém, vložte dve alkalické batérie LR6 (veľkosť „AA“) (dodané). Keď sa batérie
vybijú a diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte batérie za nové alkalické batérie LR6 (veľkosť „AA“).
1 Otvorte kryt batérií.2 Vložte dve dodané alkalické batérie
3 Zatvorte kryt batérií.
LR6 (veľkosť „AA“).
+
_
• Umiestnite batérie pólmi zhodne so značkami (e) a (f) v oddiele na batérie.
UPOZORNENIE
_
+
Nevhodné použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií a/alebo výbuchu. Určite postupujte podľa doleuvedených inštrukcií.
• Nepoužívajte mangánové batérie. Keď vymieňate batérie, používajte alkalické.
• Umiestnite batérie pólmi zhodne so značkami (e) a (f).
• Nemiešajte batérie rozličných typov. Rozličné typy batérií majú rozličné vlastnosti.
• Nemiešajte staré a nové batérie. Pomiešaním starých a nových batérií sa môže skrátiť životnosť nových batérií
a/alebo spôsobiť vytekanie chemikálií zo starých batérií.
• Vyberte batérie hneď, ako sa vybijú. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérií, môžu spôsobiť vyrážky. Ak nájdete
vytečenú chemikáliu, dôkladne ju utrite handričkou.
• U batérií dodávaných s tímto výrobkom sa predpokladá kratšia životnosť kvôli podmienkam skladovania.
• Ak diaľkový ovládač nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie.
Používanie diaľkového ovládača
Používajte diaľkový ovládač tak, že ním namierite na okienko diaľkového senzora.
Predmety medzi diaľkovým ovládačom a okienkom diaľkového senzora môžu
zabrániť riadnemu fungovaniu.
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača
• Nevystavujte diaľkový ovládač otrasom.
Taktiež nevystavujte diaľkový ovládač kvapalinám a neumiestňujte ho na miesta
s vysokou vlhkosťou.
• Neinštalujte ani neumiestňujte diaľkový ovládač pod priame slnečné svetlo.
Teplo môže spôsobiť jeho deformáciu.
• Diaľkový ovládač nemusí poriadne fungovať, ak je okienko diaľkového senzora
displeju pod priamym slnečným svetlom alebo silným osvetlením. V takom
prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo dipleja alebo viac priblížte diaľkový
ovládač k okienku diaľkového senzora.
SLK
10
LC-37HV4E(E)-a.pm610/6/03, 5:17 PM10
Názvy častí
Displej
Tlačidlá HLASITOSTI
ll
( i
Tlačidlá KANÁLOV
kk
l/
k )
ll
kk
(CHs/r)
Tlačidlo
INPUT
Tlačidlo ŠETRIACI
REŽIM/ZAPNUTÉ
(B)
HLAVNÝ VYPÍNAČ
LC-37HV4E(E)-a.pm610/6/03, 5:17 PM11
Senzor diaľkového
ovládača
Senzor OPC
Kontrolka ŠETRIACI
REŽIM/ZAPNUTÉ
Kontrolka OPC*
*OPC: Optické riadenie obrazu
(Viď strany 37 a 39.)
SLK
11
Názvy častí
AVC systém
Čelný pohľad
Zdierka PC INPUT (AUDIO)
Zdierka INPUT 4 (VIDEO)
Slúchadlá
(Keď pripojíte slúchadlá, zvuk
z reproduktorov sa vypne.)
Kontrolka ŠETRIACI
REŽIM/ZAPNUTÉ
VYPÍNAČ
Zdierka PC INPUT
(ANALOG RGB)
CLEAR*
Zdierky INPUT 4 (AUDIO)
Zdierka INPUT 4 (S-VIDEO)
(Ako otvoriť dvere)
* Ak zapnete AVC systém, ale nebude správne fungovať, možno ho treba reštartovať. V tomto prípade jemne
stlačte CLEAR, znázornené v schéme, hrotom guličkového pera alebo iným špicatým predmetom. Týmto
spôsobom systém reštartujete tak, ako je to znázornené dole.
• Režim AV sa reštartuje na USER.
• TV kanál sa reštartuje na kanál 1.
• Dvojitá obrazovka sa reštartuje na normálnu.
• Aktivuje sa nastavenie audio.
• SRS sa reštartuje na OFF.
• Aktivuje sa poloha obrazu.
POZNÁMKA
• Stlačenie CLEAR nebude fungovať, ak je systém v šetriacom režime (kontrolka svieti načerveno).
• Stlačením CLEAR nevymažete kanálovú predvoľbu ani heslo. Ohľadom vymazávania hesla, keď ho poznáte, si pozrite
stranu 61. Ohľadom návratu k továrenským nastaveniam, keď zabudnete heslo, si pozrite stranu 75.
Pohľad zozadu
Zdierky INPUT 3 (Y, PB(CB), PR(CR))
Port RS-232C
Zdierka VSTUP ANTÉNY
Zdierka AV OUTPUT
(S-VIDEO)
Zdierka AV OUTPUT
(VIDEO)
SLK
12
LC-37HV4E(E)-a.pm610/6/03, 5:17 PM12
Zdierka INPUT 3 (SCART)
Zdierky AV OUTPUT
(AUDIO)
Zdierka INPUT 2 (SCART)
Zdierka INPUT 1
(SCART)
Zdierka DC OUTPUT
(Zdierka pre rozšírenú
funkčnosť v blízkej
budúcnosti.)
Zdierka DISPLAY OUTPUT1
Zdierka DISPLAY
OUTPUT2
Zdierka AC INPUT
Názvy častí
Diaľkový ovládač
13
1
2
3
14
15
16
4
5
17
6
7
8
18
19
9
20
10
11
12
21
22
23
24
25
POZNÁMKA
• Keď používate diaľkový ovládač, namierte
ním na displej.
*
je obchodná známka firmy SRS Labs,
Inc. Technológia FOCUS je zabudovaná pod
licenciou firmy SRS Labs, Inc.
1B (ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ)
Zapínanie a vypínanie (Viď stranu 15.)
2du (ZNEHYBNIŤ/PODRŽAŤ u TELETEXTU)
Režim TV/Externý vstup: Zmeňte režim nehybného obrazu.
Režim TELETEXTU: Znehybnite viacero strán na obrazovke, kým
ostatné strany sa automaticky obnovujú. Znova stlačte d, aby ste sa
vrátili do normálneho obrazu. (Viď strany 63 a 64.)
3c (DVOJITÁ obrazovka)
Nastavte režim dvojitého obrazu. Znova stlačte c, aby ste sa vrátili do
normálneho zobrazenia. (Viď stranu 62.)
4fv (ŠIROKÝ REŽIM/T/B/F)
Režim TV/Externý vstup: Zmeňte režim širokouhlého obrazu. (Viď
strany 54 a 55.)
Režim TELETEXTU: Nastavte oblasť zväčšenia (plné/horná polovica/
dolná polovica). (Viď stranu 64.)
5AV MODE (REŽIM AV)
Zvoľte video nastavenie: REŽIM AV (ŠTANDARDNÝ, DYNAMICKÝ,
FILMOVÝ, HRA, UŽÍVATEĽSKÝ), REŽIM PC (ŠTANDARDNÝ, UŽÍVATEĽSKÝ) (Viď stranu 53.)
6SOUND (ZVUK)
Zvoľte zložený zvukový režim. (Viď stranu 21.)
7h (SRS a FOCUS)*
Zvoľte zvukový systém SRS a FOCUS. (Viď stranu 20.)
8A (Zpäť)
Stlačte, aby ste sa vrátili na predchádzajúci kanál v normálnom
zobrazovacom režime. Stlačte, aby ste sa vrátili na predchádzajúcu
stranu v režime TELETEXTU. (Viď stranu 18.)
9il/ik (HLASITOSŤ)
Nastavte hlasitosť. (Viď stranu 19.)
10k (Odkryte skryté u TELETEXTU)
Režim TELETEXTU: Zobrazte skryté znaky. (Viď stranu 64.)
11j (PODSTRÁNKA u TELETEXTU)
Režim TELETEXTU: Zmeňte obrazový režim na výber podstránky. (Viď
stranu 65.)
12MENU (PONUKA)
Zobrazte okno PONUKA.
13C (INFORMÁCIE O KANÁLOCH)
Zobrazte informácie o kanáloch a čase. (Ohľadom podrobností o
zobrazení času si pozrite stranu 66.)
14b (VSTUPNÝ ZDROJ)
Zvoľte vstupný zdroj. (TV, VSTUP 1, VSTUP 2, VSTUP 3, VSTUP 4,
PC) (Viď aj strany 41, 42, 44-46 a 52.)
15SLEEP (AUTOMATICKÉ VYPNUTIE)
Nastavte čas automatického vypnutia. (Viď stranu 59.)
Zmeňte číslice zvoleného TV kanálu. (Viď stranu 18.)
19Farebné tlačidlá (ČERVENÉ/ZELENÉ/ŽLTÉ/MODRÉ)
Režim TELETEXTU: Vyberte stránku. (Viď stranu 64.)
20CHa/CHb(w/x)
Režim TV/Externý vstup: Zvoľte si kanál.
Režim TELETEXTU: Nastavte stránku. (Viď stranu 64.)
21l (HORNÝ prehľad TELETEXTU)
Režim TELETEXTU: Zobrazte stránku s obsahom informácií CEEFAX/
FLOF. HORNÝ prehľad TOP programu. (Viď stranu 65.)
22m (TELETEXT)
Zvoľte režim TELETEXTU (všetky TV obrazy, všetky TEXTOVÉ
obrazy, TV/TEXTOVÉ obrazy). (Viď strany 64 a 65.)
23RETURN (NÁVRAT)
Režim PONUKA: Vráťte sa do predchádzajúceho ponukového okna.
24ENTER (ZADAJ)
Vykonajte príkaz.
Vráťte sa do počiatočnej polohy obrazu pomocou a/b/c/d.
25a/b/c/d (Kurzor)
Vyberte požadovanú položku v nastavovacom okne.
Presuňte obraz na obrazovke.
LC-37HV4E(E)-a.pm610/6/03, 5:17 PM13
SLK
13
Sledovanie TV
Jednoduché operácie pre sledovanie TV programu
Základné pripojenie
Pripojenie k anténe
Aby ste dosiahli kvalitnejší obraz, použite vonkajšiu anténu. Nasleduje stručné vysvetlenie typov pripojenia, ktoré
sa používajú pre koaxiálny a anténový kábel:
Ak vaša vonkajšia anténa používa 75-ohmový koaxiálny kábel so štandardnou
zástrčkou DIN45325 (IEC 169-2), vsuňte ju do zdierky VSTUP ANTÉNY na zadnej
strane AVC systému.
Zapojenie do zásuvky
Displej (pohľad zozadu)
AVC systém (pohľad zozadu)
V niektorých krajinách
sa tvar výrobku líši.
V niektorých krajinách
sa tvar výrobku líši.
POZNÁMKA
• Vždy vypnite hlavný vypínač displeja a AVC systému, keď zapájate káble napájania.
• Odpojte káble napájania z prívodu napájania, displeja a AVC systému, ak systém nebudete dlhšiu dobu používať.
SLK
14
LC-37HV4E(E)-b.pm610/6/03, 4:02 PM14
Sledovanie TV
Displej
Tlačidlo ŠETRIACI
REŽIM/ZAPNUTÉ
Hlavný vypínač
Kontrolka ŠETRIACI
REŽIM/ZAPNUTÉ
AVC systém
Kontrolka ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ
VYPÍNAČ
Zapnutie jednotky
1
2
Keď po prvýkrát zapínate AVC systém
1
2
•
Počiatočná automatická inštalácia sa spustí, keď systém zapnete po prvýkrát. Ak
bol systém už predtým zapnutý, počiatočná automatická inštalácia sa neaktivuje. Ak
chcete skúsiť automatickú inštaláciu z nastavovacej ponuky, pozrite si stránku 23.
Stlačte HLAVNÝ VYPÍNAČ na displeji.
•
Kontrolka ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ na displeji zasvieti načerveno.
Stlačte VYPÍNAČ na AVC systéme.
•
Systém sa zapne.
•
Kontrolka ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ na displeji a na AVC
systéme zasvieti nazeleno.
•
Ak kontrolky ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ stále svieti a načerveno, stlačte B na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo
ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ na displeji, aby ste systém zapli.
Stlačte VYPÍNAČ na AVC systéme.
•
Kontrolka ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ na AVC systéme
zasvieti načerveno.
Stlačte HLAVNÝ VYPÍNAČ na displeji.
•
Systém sa zapne.
•
Kontrolka ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ na displeji a na AVC
systéme zasvieti nazeleno.
•
Ak kontrolky ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ stále svietia
načerveno, stlačte B na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo
ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ na displeji, aby ste systém zapli.
Vypnuté
AVC systém sa nezapína alebo je jeho kábel napájania odpojený.
Systém je v šetriacom režime.
Systém je zapnutý.
Vypnutie jednotky
1
2
3
•
Ak chystáte tento systém dlhšiu dobu nepoužívať, nezabudnite vytiahnuť káble
napájania zo zásuviek v stene.
•
Stále sa spotrebúva slabý prúd, aj keď je HLAVNÝ VYPÍNAČ aj VYPÍNAČ vypnutý.
•
Keď kontrolka ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉsvieti načerveno, kontrolke trvá asi 10
až 15 sekúnd, kým zhasne, ak je VYPÍNAČ na AVC systéme vypnutý alebo je
kábel napájania vyytiahnutý zo zásuvky v stene.
Stlačte B na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo
ŠETRIACI REŽIM/ZAPNÚTÉ na displeji.
•
Systém vstúpi do šetriaceho režimu a obraz na obrazovke
zmizne.
•
Obidve kontrolky ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ sa zmenia zo
zelenej na červenú.
Stlačte VYPÍNAČ na AVC systéme.
Kontrolka ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ na AVC systéme
•
zhasne a kontrolka na displeji zasvieti načerveno.
Stlačte HLAVNÝ VYPÍNAČ na displeji.
•
Kontrolka ŠETRIACI REŽIM/ZAPNUTÉ na displeji postupne
zhasne.
POZNÁMKA
Kontrolka stavu AVC systému
Vypnuté
Svieti červene
Svieti zelene
LC-37HV4E(E)-b.pm610/6/03, 4:02 PM15
Vypnuté
Len AVC systém je v šetriacom režime alebo je systém v šetriacom režime.
Systém je zapnutý.
SLK
15
Sledovanie TV
TV MENU
Setup
Auto Installation - Language
EnglishDeutschFrançais
TV MENU
Setup
Auto Installation - Country
AustriaBelgium
DenmarkFinland
Počiatočná automatická inštalácia
Keď systém zapnete po prvýkrát po zakúpení, aktivuje
sa automatická inštalácia. V za sebou idúcich operáciách môžete automaticky nastaviť jazyk, krajinu
a kanály.
POZNÁMKA
• Počiatočná automatická inštalácia funguje len raz. Ak
počiatočnú automatickú inštaláciu neukončíte, môžete ju
vykonať znova. Ak chcete vyskúšať automatickú inštaláciu
z nastavovacej ponuky, pozrite si stranu 23.
Počas automatického vyhľadávania nemusíte robiť nič.
(Choďte na ďalšiu stranu.)
POZNÁMKA
• Ilustrácie a okná na obrazovke v tomto návode sú pre
vysvetľovacie účely a mierne sa môžu líšiť od skutočných
operácií.
LC-37HV4E(E)-b.pm610/6/03, 4:02 PM16
Sledovanie TV
TV MENU
Setup
Auto Installation Programme Setup “Auto”
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Automatické vyhľadávanie kanálov
Automatické vyhľadávanie kanálov nájde všetky kanály,
ktoré sa dajú sledovať vo vašom regióne.
TV MENU
Setup
Auto Installation Programme Setup “Auto”
01 55.2502 85.2503 102.25
POZNÁMKA
• Ak nie je nájdený žiadny kanál, zobrazí sa nápis „No
programme found. Is antenna connected properly?“.
Automatická inštalácia sa ukončí.
Automatické označovanie kanálov
Po vyhľadaní TV kanálov systém začne pomenovávať
každý nájdený TV kanál.
TV MENU
Setup
Auto Installation Programme Setup “Auto”
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Automatické triedenie kanálov
Keď sa automatické označovanie kanálov skončí,
systém začne triediť označené kanály.
Načítanie predvoľby
Keď sa automatické triedenie skončí, systém automaticky načíta a uchová každý roztriedený kanál.
• Keď je VCR pripojený cez INPUT 2, systém odošle
informácie o všetkých predvolených kanáloch do VCR. (Viď
strany 42 a 43.)
• Zobrazí sa nápis „Auto Installation completed.“. Potom
obrazovka prejde do ponuky automatickej inštalácie.
Sledovanie TV
Nastavovacia ponuka zmizne a vy môžete sledovať
program na kanáli 1.
POZNÁMKA
• Systém dokáže pomenovať len tie kanály, ktoré majú
informáciu o označení kanálu. Ak informáciu o označení
kanálu nemajú, systém zobrazí „-----“.
SAT.1
1
PAL
B/G
LC-37HV4E(E)-b.pm610/6/03, 4:02 PM17
SLK
17
Sledovanie TV
Jednoduché operácie s tlačidlami
na zmenu kanálov
Kanály môžete meniť niekoľkými spôsobmi.
aa
Pomocou CH
• Stlačte CH
• Stlačte CH
POZNÁMKA
• CHs/r na displeji funguje rovnako ako CH
diaľkovom ovládači.
bb
a/
b na diaľkovom ovládači
aa
bb
aa
a, aby ste zvýšili číslo kanálu.
aa
bb
b, aby ste znížili číslo kanálu.
bb
bb
b/
bb
aa
a na
aa
Zobrazenie kanálov
Zobrazenie kanálov sa mení približne po 3 sekundách,
ako je to znázornené dole.
SAT.1
12
PAL
B/G
(Príklad)
SAT.1
12
MONO
Používanie Zpäť (A)
na diaľkovom ovládači
CHs/r
Používanie 0 – 9 na diaľkovom ovládači
Vyberte si kanály priamo stlačením tlačidiel 0 – 9.
PRĺKLAD
Ako zvoliť 1-ciferný kanál (napr. kanál 2):
• Stlačte 2. Ak stlačíte „2“ a obraz sa nezmení, stlačte
o, aby ste prepli na režim 1-cifernej voľby a znova
stlačte 2.
Ako zvoliť 2-ciferný kanál (napr. kanál 12):
• Stlačte o, aby ste nastavili režim 2-cifernej voľby.
Stlačte 1 a následne 2.
Stlačte A, aby ste prepli práve naladený kanál na pred-
chádzajúci kanál.
Znova stlačte A, aby ste prepli späť na práve naladený
kanál.
POZNÁMKA
• Vykonajte tento postup do 3 sekúnd, inak sa výber neuskutoční v režime 2-cifernej voľby kanálu.
Keď si prezeráte informácie z teletextu
Stránku, ktorá má 3-ciferné číslo od 100 do 899, si zobrazte
priamo stlačením tlačidiel 0 až 9. U teletextu nepoužívate
o. (Viď stranu 65.)
SLK
18
LC-37HV4E(E)-b.pm610/6/03, 4:02 PM18
Sledovanie TV
0
Jednoduché operácie s tlačidlami
na zmenu hlasitosti/zvuku
Zmena hlasitosti
Môžete meniť hlasitosť na displeji alebo na diaľkovom
ovládači.
ll
l/
ll
kk
k
kk
kk
k.
kk
ll
l.
ll
i
• Ak chcete zvýšiť hasitosť, stlačte i
• Ak chcete znížiť hlasitosť, stlačte i
Pomocou e na diaľkovom ovládači
e vypnete aktuálny zvukový výstup.
1
Stlačte e.
• Na 30 minút sa na obrazovke zobrazí „e“
a zvuk bude vypnutý.
20
POZNÁMKA
• Všetky režimy „TV“, „INPUT1“, „INPUT2“, „INPUT3“,
„INPUT4“ a „PC“ si môžu osobitne uchovávať hodnoty
nastavenia hlasitosti.
Keď je „Audio Out“ nastavené na „Variable“, kontrolka
na obrazovke sa zmení tak, ako je to znázornené dole.
20
Audio stav
uvedené
Audio výstup
PremenlivýPevný
Vypnutý zvuk
Premenlivý zvuk
Výstupné
zariadenie
Reproduktor
AV OUTPUT
POZNÁMKA
• Ohľadom podrobností funkcie audio výstupu si pozrite
stranu 59.
Premenlivý zvuk
Stály, ako je
Vypnutie zvuku
POZNÁMKA
• Do 30 minút po stlačení e sa vypnutie zvuku dá zrušiť
pomocou jedného z dvoch dolu uvedených.
• Stlačením i
alebo A tiež môžete zrušiť vypnutie zvuku.
• Zmenou kanálov tiež môžete zrušiť vypnutie zvuku.
• Vypnutie zvuku sa zruší po upylnutí 30 minút. Avšak
systém nevydá náhle hlasný zvuk, pretože úroveň
hlasitosti sa automaticky nastaví na 0.
2
Do 30 minút znova stlačte e, aby ste zrušili
ff
f/i
ff
ee
e, SOUND, CH
ee
aa
bb
a/CH
b, 0 – 9, b
aa
bb
vypnutie zvuku.
• Kým neuplynie 30 minút, úroveň hlasitosti sa
vráti do predchádzajúceho nastavenia.
• Po 30 minútach zvýšte úroveň hlasitosti stlačením i
ee
e.
ee
LC-37HV4E(E)-b.pm610/6/03, 4:02 PM19
SLK
19
Sledovanie TV
Používanie h na diaľkovom ovládači
h vytvorí efekt SRS a FOCUS z vašich reproduktorov.
Vždy, keď stlačíte h, režim sa zmení cez SRS,
FOCUS, FOCUS+SRS až po OFF.
Možnosti zvuku SRS
• SRS (Systém obnovy zvuku): Vytvára prirodzenejší
zvuk obnovením priestorových informácií z ktorejkoľvek stereo nahrávky a opätovným vytvorením
pôvodného trojrozmerného zvukového poľa.
• FOCUS: Premiestňuje zvukový obraz z dvoch reproduktorov do optimálnejšej posluchovej polohy alebo
výšky bez toho, aby nimi hýbal.
• FOCUS+SRS: vytvára efekty SRS aj FOCUS.
• OFF: Vydáva normálny zvuk.
: OFF
: FOCUS+SRS
: SRS
: FOCUS
POZNÁMKA
• Rovnaké nastavenia môžete získať zvolením „Surround“
v ponukových položkách. (Viď stranu 36.)
SLK
20
LC-37HV4E(E)-b.pm610/6/03, 4:02 PM20
Sledovanie TV
CH A
99
BBC2
CH B
99
BBC2
CH AB
99
BBC2
Používanie SOUND na diaľkovom ovládači
Pri vysielaniach NICAM TV
Keď prijímate stereo signál
Vždy, keď stlačíte SOUND, režim sa prepne z NICAM
STEREO na MONO.
Stereo režim
BBC2
99
NICAM
STEREO
BBC2
99
MONO
V TV režime TV vysielaní IGR
Keď prijímate stereo signál
Vždy, keď stlačíte SOUND, režim sa prepne zo STEREO
na MONO.
Stereo režim
BBC2
99
STEREO
BBC2
99
MONO
Keď prijímate dvojjazyčný signál
Vždy, keď stlačíte SOUND, režim sa prepne z CH A,
cez CH B až po CH AB.
Dvojjazyčný režim
Keď prijímate dvojjazyčný signál
Vždy, keď stlačíte SOUND, režim sa prepne z NICAM
CH A, cez NICAM CH B, NICAM CH AB až po MONO.
Dvojjazyčný režim
BBC2
99
NICAM
CH A
BBC2
99
NICAM
CH B
BBC2
99
NICAM
CH AB
BBC2
99
MONO
Keď prijímate monofónny signál
Vždy, keď stlačíte SOUND, režim sa prepne z NICAM
MONO na MONO.
Monofónny režim
BBC2
99
NICAM
MONO
Keď prijímate monofónny signál
Keď stlačíte SOUND, zobrazí sa nápis „MONO“.
Monofónny režim
BBC2
99
MONO
POZNÁMKA
• Keď nevstupuje žiadny signál, zvukový režim zobrazí nápis
„MONO“.
• „BBC2“ a „99“ sú príklady názvu siete a kanálu.
LC-37HV4E(E)-b.pm610/6/03, 4:02 PM21
BBC2
MONO
99
SLK
21
Úprava základných nastavení
Položky ponuky režimu vstupu AV
Zoznam položiek ponuky AV, ktorý vám má
pomôcť pri operáciách
Picture
Kontrast (Contrast) .................... Strana 31
Jas (Brightness) ......................... Strana 31
Farba (Colour) ............................ Strana 31
Odtieň (Tint)................................ Strana 31
Ostrosť (Sharpness) .................. Strana 31
Rozšírené (Advanced)
C.M.S. .................................... Strana 32