Toto zařízení vyhovuje předpisům 89/336/EEC a 73/23/EEC, jak je stanoveno dodatkem 93/68/EEC.
SPECIÁLNÍ POZNÁMKA PRO UŽIVATELE VE VELKÉ BRITÁNII
Hlavní kabel tohoto zařízení je zakončen tvarovanou koncovkou s pojistkou 3A. Pokud potřebujete pojistku vyměnit,
musíte použít povolenou pojistku BS 1362 typu BSI nebo ASTA, označený nebo nebo pojistku stejné
hodnoty, jako je zmíněno výše.
Po dokončení výměny pojistky vždy vraťte kryt pojistky zpět. Zástrčku nikdy nepoužívejte bez krytu pojistky.
Pokud se vám stane, že zástrčka nepasuje do vašich zásuvek, odstraňte hlavní zástrčku a nahraďte ji vhodnějším
typem.
VÝSTRAHA:
Odstraňte fázi z odmontované zástrčky a ihned zástrčku zničte a zlikvidujte ji odpovídajícím způsobem.
Za žádných okolností by odmontovaná zástrčka neměla být použita do zásuvky 13A, neboť by mohla způsobit
vážný zásah elektrickým proudem.
Odpovídající zástrčku namontujte na hlavní přívodní kabel následujícím způsobem:
DŮLEŽITÉ:
Vodiče v hlavním kabelu jsou označeny barevně podle následujících pravidel:
Modrý: Neutrál
Hnědý: Uzemnění
Protože barvy drátů hlavního kabelu tohoto zařízení nemusí odpovídat barevnému označení konektorů vaší zásuvky,
postupujte takto:
• Modrý drát musí být připojen do konektoru zásuvky označeného buď písmenem N nebo černou barvou.
• Hnědý drát musí být připojen do konektoru zásuvky označeného buď písmenem L nebo červenou barvou.
Ujistěte se, že ani hnědý, ani modrý vodič není připojen ke konektoru uzemnění vaší zásuvky. Ujistěte se o této
skutečnosti ještě před namontováním krytu zásuvky:
• Pokud má nově namontovaná zástrčka pojistku, musí být její hodnota stejná, jako hodnota zástrčky odstraněné.
• Rukojeť šňůry je připevněna k plášti kabelu a ne přímo k přívodním drátům.
MÁTE-LI JAKÉKOLIV POCHYBNOSTI, PORAĎTE SE S KVALIFIKOVANÝM ELEKTRIKÁŘEM.
Hyo1a/LC-37HV4E.pm69/23/03, 5:37 PM1
Obsah
LC-37HV4E
BAREVNÝ LCD TELEVIZOR
NÁVOD K POUŽITÍ
Obsah ……………………………………………………… 1
Vážený zákazníku společnosti SHARP ……………… 2
Důležitá bezpečnostní opatření ………………………… 2
Dodávané příslušenství ………………………………… 4
Příprava …………………………………………………… 5
Připojení reproduktorů ………………………………… 5
Výběr vhodného místa pro umístění systému ……… 6
Nastavení systému …………………………………… 7
Instalace obrazovky na stěnu ………………………… 9
Instalace AVC systému na podstavec ……………… 9
Vkládání baterií ………………………………………… 10
Použití dálkového ovladače ………………………… 10
Připojení do zásuvky …………………………… 14
Spuštění zařízení ……………………………………… 15
Vypnutí zařízení ……………………………………… 15
Počáteční automatická instalace …………………… 16
Jednoduché ovládání změny kanálů pomocí tlačítek …
Použití tlačítka Zpět (A) na dálkovém ovladači …… 18
Jednoduché ovládání změny hlasitosti/zvuku
pomocí tlačítek …………………………………… 19
Položky menu režimu vstupu AV ……………………22
Položky menu režimu vstupu PC …………………… 22
Automatická instalace ………………………………… 23
Nastavení programu…………………………………… 24
Prostorový zvuk…………………………………… 36
Ovládání spotřeby energie …………………………… 37
18
Ovládání spotřeby energie pro zdroje AV ……… 37
Použití externího zařízení ……………………………… 40
Užitečná nastavení ……………………………………… 49
Užitečné funkce …………………………………………… 62
Příloha ……………………………………………………… 67
Nákresy rozměrů ………………………………………… 73
Ovládání spotřeby energie pro zdroje PC……… 39
Sledování dekódovaného přenosu ………………… 41
Připojení dekodéru ……………………………… 41
Zobrazení programu ……………………………… 41
Sledování video nahrávky …………………………… 42
Připojení videa …………………………………… 42
Zobrazení video nahrávky ……………………… 42
Použití funkce připojení AV …………………………… 43
Sledování DVD nahrávky …………………………… 44
Připojení DVD přehrávače ……………………… 44
Zobrazení DVD nahrávky……………………… 44
Použití herních systémů a sledování
kamerových nahrávek …………………………… 45
Připojení herních systémů a kamery …………… 45
Zobrazení obrazu z herního systému nebo
videokamery ………………………………… 45
Sledování počítačových nahrávek …………………… 46
Připojení počítače …………………………………46
Zobrazení počítačových nahrávek ………………46
Připojení externích reproduktorů …………………… 47
Výběr reproduktorů ……………………………… 48
Poloha obrazu (v režimu vstupu TV/AV) …………… 49
Pohyb obrazu na obrazovce ………………………… 50
Nastavení Auto Sync. (pouze v režimu vstupu PC) ……
Nastavení Fine Sync. (pouze v režimu vstupu PC) ……
Zdroj vstupního signálu ……………………………… 52
Nastavení systému barev (v režimu vstupu TV/AV) …
Výběr režimu AV ……………………………………… 53
Režim širokoúhlého obrazu
(v režimu vstupu TV/AV) ………………………… 54
Režim širokoúhlého obrazu (v režimu vstupu PC) … 55
Vstupní signál (pouze v režimu vstupu PC) …………56
Signalizace širokoúhlého obrazu (WSS)
(v režimu vstupu TV/AV) ……………………………… 57
Poměr stran obrazu (v režimu vstupu TV/AV) ……… 57
Otáčení obrazu ………………………………………… 58
Audio výstup …………………………………………… 59
Časované vypnutí……………………………………… 59
Chladné klima ………………………………………… 60
Nastavení hesla pro dětskou pojistku
(v režimu vstupu TV/AV) ………………………… 61
Funkce duálního obrazu ……………………………… 62
Teletext ………………………………………………… 64
Odstraňování poruch ………………………………… 67
Tabulka kompatibility počítačů ……………………… 68
Specifikace RS-232C portu ………………………… 69
Převody připojení pro SCART ……………………… 71
Technické údaje ……………………………………… 72
Volitelné příslušenství ………………………………… 72
51
51
53
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:40 PM1
CZ
1
Vážený zákazníku společnosti SHARP
Děkujeme, že jste si vybral barevný LCD televizor značky SHARP. Před použitím si pozorně přečtěte Důležitá bezpečnostní
opatření, zajistíte tak bezpečný a dlouhodobě bezproblémový provoz svého výrobku.
Důležitá bezpečnostní opatření
Elektřinu využíváme k mnoha užitečným funkcím, může ale také, bohužel, způsobit zranění a poškození zařízení,
pokud se s ním nezachází správným způsobem. Tento výrobek byl navržen a vyroben s nejvyšším zřetelem na
bezpečnost, přesto ale může jeho nesprávné používání způsobit zásah elektrickým proudem a/nebo požár. Abyste
zabránili potenciálnímu nebezpečí, následujte při instalaci, provozu a čištění výrobku dané instrukce. Před použitím si
přečtěte následující upozornění, zajistíte tak svou bezpečnost a prodloužíte životnost svého barevného LCD televizoru.
1.Čtěte instrukce—Před uvedením zařízení do provozu si musíte přečíst všechny provozní instrukce a dobře jim
porozumět.
2.Tento návod uložte na bezpečné místo—Tyto bezpečnostní a provozní instrukce musíte uchovávat na bezpečném
místě pro případné další použití.
3.Všimněte si upozornění—Dobře si prohlédněte všechna upozornění na výrobku i v instrukcích.
4.Řiďte se instrukcemi—Pečlivě dbejte na dodržení všech provozních instrukcí.
5.Příslušenství—Používejte pouze příslušenství doporučená výrobcem. Použití neodpovídajícího příslušenství
může způsobit poruchu.
6.Zdroj energie—Tento výrobek můžete připojit ke zdroji energie uvedenému na štítku se specifikacemi. Pokud si
nejste jistí, jaký typ energie používáte doma, kontaktujte svého prodejce nebo místní energetickou společnost.
7.Ochrana síťových kabelů—Kabely musíte umístit tak, aby se po nich nešlapalo nebo na ně nebyly umístěny
nějaké předměty. Zkontrolujte kabely v zásuvkách a ve výrobku.
8.Přetížení—Nepřetěžujte zásuvky nebo prodlužovací kabely. Přetížení může způsobit požár nebo zásah
elektrickým proudem.
9.Vkládání předmětů a tekutiny—Nikdy do otvorů zařízení nevkládejte žádné předměty. V zařízení je vysoké
napětí a vložení předmětu může způsobit zásah elektrickým proudem a/nebo zkrátit životnost vnitřních součástí.
Ze stejného důvodu nevylévejte na zařízení vodu ani jiné tekutiny.
10.Údržba—Nikdy neprovádějte údržbu zařízení sami. Odstraněním krytu se vystavíte vysokému napětí a dalším
možným nebezpečím. Nechte si údržbu provést kvalifikovaným servisem.
11.Opravy—Pokud se objeví některá z následujících možností, vypojte zařízení ze sítě a zavolejte kvalifikovaný
servis, aby vám poruchu odstranil.
a. Pokud je poškozený síťový kabel nebo zástrčka.
b. Pokud byla na zařízení vylita tekutina nebo do zařízení spadl nějaký předmět.
c. Pokud byl výrobek vystaven dešti nebo vodě.
d. Pokud výrobek nefunguje tak, jak je popsáno v provozních instrukcích. Nedotýkejte se jiných ovládacích
prvků než těch, které jsou popsány v provozních instrukcích. Nesprávné nastavení ovládacích prvků,
které nejsou popsány v instrukcích, může způsobit poškození vyžadující opětovné nastavení kvalifikovaným
technikem.
e. Pokud byl výrobek upuštěn nebo poškozen.
f. Pokud není obraz kvalitní. Jakákoliv pozoruhodná abnormálnost indikuje nutnost opravy výrobku.
12.Náhradní díly—V případě, že potřebujete ve výrobku vyměnit nějaké díly, ujistěte se, že servisní technik používá
náhradní díly určené výrobcem nebo díly se stejnou charakteristikou a funkcí, jako ty původní. Použití
neautorizovaných dílů může způsobit požár, zkrat a/nebo další možná nebezpečí.
13.Bezpečnostní prohlídky—Po dokončení servisu nebo opravy požádejte technika o provedení bezpečnostní
prohlídky, aby se tak přesvědčil, že je výrobek opět v bezpečném provozu schopném stavu.
14.Připevnění ke stěně nebo stropu—Pokud instalujete zařízení na stěnu nebo strop, proveďte instalaci podle
metody doporučené výrobem.
15.Před instalací reproduktorů vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
2
CZ
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:40 PM2
Důležitá bezpečnostní opatření
• Čištění—Před každým čištěním výrobku odpojte síťový kabel ze zásuvky.
K čištění používejte vlhký hadřík. Nikdy nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.
• Voda a vlhkost—Zařízení nepoužívejte v blízkosti vody, např. u vany, umyvadla,
kuchyňského dřezu, bazénu nebo ve vlhkých prostorách.
• Podstavec—Nestavte zařízení na nestabilní vozíky, podstavce, trojnožky nebo stoly.
Následkem pádu výrobku může dojít k jeho poškození nebo vážnému zranění.
Používejte pouze podstavce doporučené výrobcem nebo prodávané přímo
s výrobkem. Při montáži zařízení na stěnu dbejte instrukcí výrobce. Použijte pouze
výrobcem doporučené montážní vybavení.
• Při stěhování výrobku umístěného na vozíku dbejte zvýšené opatrnosti.
Prudká zastavení, nadměrná síla a nerovný povrch mohou způsobit pád zařízení
z vozíku.
• Větrání—Ventilátory a další otvory jsou vytvořeny za účelem větrání.
Proto je nepřikrývejte ani neblokujte, neboť nedostatečné odvětrávání může způsobit
přehřátí výrobku a/nebo zkrácení jeho životnosti. Nestavte zařízení na postel,
pohovku, koberec ani další podobné povrchy, které by mohly větrací otvory blokovat.
Tento výrobek není určen pro vestavěnou instalaci, nestavte ho proto do uzavřených
prostor, jako knihovny nebo police, pokud nezajistíte dokonalé odvětrávání nebo
nedbáte instrukcí výrobce.
• LCD obrazovka, použitá v tomto zařízení, je vyrobena ze skla. Proto se může snadno
rozbít, pokud ji upustíte nebo něčím zasáhnete. V případě rozbití obrazovky dbejte,
abyste se nezranili o střepy.
• Zdroje tepla—Výrobek nestavte do blízkosti zdrojů tepla, např. radiátorů, topení,
kamen a dalších teplo vyzařujících zařízení (včetně zesilovačů).
LCD obrazovka je výrobek vyšší technologie s 3 147 264 tenkovrstvými tranzistory, které umožňují jemný
detailní obraz.
Příležitostně se na obrazovce může objevit pár neaktivních pixelů, a to jako fixní modrý, zelený nebo červený
bod. Toto ale nijak neovlivňuje funkci vašeho výrobku.
Opatření při přepravě obrazovky
Obrazovku nikdy nenoste uchopením za reproduktory. Přenášejte ji vždy ve dvou a to tak, aby každá z
osob držela obrazovku oběma rukama—na každé straně.
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:40 PM3
CZ
3
Dodávané příslušenství
Ujistěte se, prosím, že máte všechny následující části.
Dodané reproduktory lze k obrazovce přimontovat i z ní odmontovat. Pokud nepoužíváte externí reproduktory/
zesilovač, pak je použití dodaných reproduktorů nutné.
Před montáží (nebo demontáží) reproduktorů odpojte síťový kabel ze zásuvky.
Montáž či demontáž reproduktorů provádějte ve dvou nebo více osobách.
Příklad: Montáž pravého reproduktoru
123
Zástrčka
reproduktoru
Vložte zástrčku reproduktoru do
konektoru na obrazovce.
• Ujistěte se, že je zástrčka zcela
zasunuta.
VÝSTRAHA
• Konektory na obrazovce jsou určeny pouze pro dodané reproduktory. Nepřipojujte k nim jiné zástrčky ani reproduktory
jiných výrobců.
• Nepřenášejte nebo nepřemisťujte obrazovku uchopením za reproduktory.
POZNÁMKA
• Uvedený postup proveďte jak pro levý, tak pro pravý reproduktor.
• Demontáž reproduktorů provádějte podle výše uvedených kroků v obráceném pořadí.
• K obrazovce lze připojit vlastní reproduktory či zesilovač. Informace o připojení externích reproduktorů naleznete na
straně 47.
Uchopte reproduktor a pomalu
jej nasuňte na obrazovku.
• Ujistěte se, že dva výstupky na
reproduktoru přesně přiléhají
k otvorům na obrazovce.
Otvor
Otvor
VýstupekVýstupek
Upevněte reproduktor pomocí
šroubů.
• Použijte šroubovák.
• Při montáži levého reproduktoru
postupujte podle stejných kroků.
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:40 PM5
CZ
5
Příprava
Výběr vhodného místa pro umístění systému
Termín „systém“ označuje obrazovku a AVC systém. Nejprve je třeba vybrat vhodné místo pro umístění systému.
1
2
Výběr místa
• Vyberte místo, které je dobře větrané a na které nedopadá přímé sluneční
záření.
• Obrazovka a AVC systém jsou spojeny systémovým kabelem.
(Podrobnosti naleznete na straně 7.)
Systémový kabel
Obrazovka
Chcete-li umístit obrazovku a AVC systém dále od
sebe, pořiďte si delší cca sedmimetrový systémový
kabel AN-07SC1 (volitelné příslušenství).
(Viz strana 72.)
Instalace systému na místo
Zacházení s obrazovkou
VÝSTRAHA
• Obrazovka je velmi těžká. Přemísťujte ji ve dvou nebo více osobách.
• Neodnímejte podstavec z obrazovky bez použití montážní podpěry.
• Při přemísťování obrazovky ji uchopte za okraje, nikdy ne za
reproduktory.
• Dbejte na dostatek místa okolo obrazovky a za obrazovkou.
AVC systém
CZ
Zacházení s AVC systémem
VÝSTRAHA
• Nepokládejte na AVC systém videorekordér či jiná zařízení.
• Dbejte na dostatek místa nad AVC systémem a po jeho stranách.
• Nezakrývejte větrací otvory na horní straně a levém boku a sací
otvor ventilátoru na pravém boku.
• Nepokládejte AVC systém na silnou podložku ani jej nezakrývejte,
předejdete tím jeho přehřátí a následné chybné funkci.
VÝSTRAHA
Nastavujte polohu
obrazovky oběma rukama.
Nakloňte obrazovku tak, že
ji jednou rukou uchopíte za
okraj a druhou rukou ji
přidržujete.
Obrazovku lze natočit svisle
až o 4 stupně dopředu
a 6 stupňů dozadu, nebo
vodorovně až o 10 stupňů.
10 cm
nebo více
Dbejte na dostatek místa
5 cm nebo více
6
5 cm nebo
více na obou
stranách
Na pravé straně je sací
otvor ventilátoru.
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:40 PM6
Příprava
Nastavení systému
Po instalaci obrazovky a AVC systému na místo připojte systémové a síťové kabely. Svažte kabely
kabelovými svorkami.
1
2
Demontáž krytu zástrček
Obrazovka (pohled zezadu)
Připojení systémového a síťového kabelu k obrazovce
AC INPUT
110V–240V
Stiskněte směrem do
středu obrazovky dvě
západky a odklopte kryt
směrem k sobě.
Stiskněte dvě horní
západky a odklopte kryt
směrem k sobě.
DISPLAY INPUT1 DISPLAY INPUT2
3
(BÍLÝ)
Připojte zástrčku do
Síťový kabelSystémový
zásuvky a zajistěte ji
utažením šroubků.
Připojení systémového a síťového kabelu k systému AVC
(ŠEDÝ)(BÍLÝ)
Systém AVC (pohled zezadu)
kabel
(ŠEDÝ)
Zástrčku pevně připojte,
tak aby zacvakly háčky
na obou stranách.
Systémový
kabel
Síťový kabel
VÝSTRAHA
• ABYSTE SE VYVAROVALI ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEDOTÝKEJTE SE NEIZOLOVANÝCH ČÁSTÍ
KTERÝCHKOLI KABELŮ, JE-LI PŘIPOJEN SÍŤOVÝ KABEL.
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:40 PM7
CZ
7
Příprava
4
Připojení svorek a svázání kabelů
Velká kabelová svorka
Vložte kabelovou
svorku do otvoru
na noze obrazovky
podle obrázku.
Obrazovka (pohled zezadu)
Malá kabelová svorka
Sejměte fólii
na zadní straně
a přilepte svorky
podle obrázku.
5
POZNÁMKA
• Pravá malá kabelová svorka slouží ke
svázání kabelů externích reproduktorů (viz
strana 47).
Uzavření krytu konektorů
Kabely
procházejí
malým otvorem.
8
CZ
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:40 PM8
Příprava
Instalace obrazovky na stěnu
Použití montážní podpěry k přimontování obrazovky
• K přimontování obrazovky na stěnu můžete požádat odborníka o radu, jak použít volitelnou nástěnnou konzolí
AN-37AG1.
• Než začnete pracovat, přečtěte si pečlivě instrukce dodávané s nástěnnou konzolí.
Zavěšení na stěnu
Nástěnná konzole AN-37AG1. (Podrobnosti jsou součástí dodávky konzole.)
Svislá montáž Montáž pod úhlem
VÝSTRAHA
• Instalace barevného LCD televizoru vyžaduje zvláštní dovednosti, kterými disponují kvalifikovaní servisní pracovníci.
Uživatelé by se neměli pokoušet o instalaci sami. Společnost SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávnou
instalaci nebo za instalaci, v jejímž důsledku dojde ke škodám nebo zraněním.
Instalace AVC systému na podstavec
Instalace AVC systému svisle na podstavec
• K instalaci AVC systému svisle ve vzpřímené poloze použijte dodaný podstavec.
Přilepte distanční
podložky podle obrázku.
1
Sejměte z papíru
distanční podložky
a přilepte je na čtyři
výstupky
podstavce.
Výstupek
Připevněte podstavec
pomocí šroubů podle
4
obrázku.
Distanční
podložka
Výstupek
Šroub
podstavce
Přilepte podložky podstavce podle obrázku.
2
Sejměte z papíru
podložky podstavce
a přilepte je na
místa na spodní
straně podstavce
podle obrázku.
Místo pro přilepení
Místo pro přilepení
AVC systém svisle nainstalovaný na podstavec.
Podložka
podstavce
3
Přiložte podstavec k AVC
systému tak, aby malé
a velké výstupky podstavce
zapadly do odpovídajících
malých a velkých otvorů AVC
systému.
Připevněte podstavec
k AVC systému.
Malý výstupek
Malý
otvor
Velký otvor
Velký
výstupek
POZNÁMKA
• Při instalaci AVC systému použijte vždy dodaný podstavec. Stavíte-li zařízení na podlahu nebo plochou podložku,
dbejte na to, aby nebyly zakryty větrací otvory. V opačném případě může dojít k selhání zařízení.
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:40 PM9
CZ
9
Příprava
Vkládání baterií
Před prvním použitím systému vložte dvě alkalické baterie typu LR6 (velikost „AA“), které jsou součástí
příslušenství. Pokud se baterie vybijí a dálkové ovládání přestane fungovat, vyměňte je za nové baterie typu LR6
(velikost „AA“).
1 Otevřete kryt.2 Vložte dvě alkalické baterie LR6
3 Zavřete kryt.
(velikost „AA“).
+
_
_
+
• Vložte baterie odpovídajícími póly
podle označení (e) a (f) v pouzdru.
VÝSTRAHA
Nesprávné používání baterií může způsobit únik chemikálií nebo výbuch. Dodržujte níže uvedené pokyny.
• Nepoužívejte manganové baterie. Pokud baterie vyměňujete, použijte baterie alkalické.
• Vložte baterie odpovídajícími póly podle označení (e) a (f).
• Nekombinujte baterie rozdílných typů. Různé typy baterií mají různé vlastnosti.
• Nekombinujte staré a nové baterie. Použití starých a nových baterií může způsobit zkrácení jejich životnosti
nebo únik chemikálií.
• Baterie vyměňte hned, jakmile jsou vybité. Chemikálie unikající z baterií mohou způsobit vyrážku. Pokud již
k úniku chemikálií došlo, odstraňte je hadříkem.
• Baterie dodané s televizorem mohou mít kratší životnost způsobenou skladovacími podmínkami.
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterie z něj vyndejte.
Použití dálkového ovladače
Dálkový ovladač vždy namiřte na čidlo dálkového ovladače na hlavní jednotce.
Pokud se mezi dálkovým ovladačem a čidlem vyskytuje nějaký předmět, může
být ovládání přerušeno.
Upozornění k dálkovému ovladači
• Nevystavujte dálkový ovladač nárazům.
Dále nevystavujte ovladač působení kapalin a nestavte ho do vlhkých prostor.
• Nenechávejte dálkový ovladač na přímém slunečním světle.
Teplo může způsobit jeho deformaci.
• Dálkový ovladač nemusí správně fungovat, jestliže na čidlo dopadá přímé
sluneční světlo nebo je pod silným osvětlením. V takovém případě změňte
úhel osvětlení nebo obrazovky, případně používejte dálkový ovladač blíže
u čidla.
10
CZ
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:41 PM10
Názvy částí
Obrazovka
Tlačítka HLASITOSTI
( il/k )
Tlačítka KANÁLŮ
(CHs/r)
Tlačítko
vstupu
(INPUT)
HLAVNÍ
VYPÍNAČ
Tlačítko pohotovostního/zapnutého
režimu (STANDBY/ON)
(B)
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:41 PM11
Čidlo dálkového
ovladače
Čidlo OPC
Indikátor pohotovostního/
zapnutého režimu
(STANDBY/ON)
Indikátor OPC*
*OPC: Ovládání spotřeby energie
(Viz strany 37 a 39.)
CZ
11
Názvy částí
AVC systém
Pohled zpředu
Vypínač
Koncovka vstupu
PC INPUT (AUDIO)
Indikátor pohotovostního/zapnutého režimu
(STANDBY/ON)
Mazání
(CLEAR)*
Koncovka vstupu
PC INPUT
(ANALOG RGB)
Koncovka vstupu
INPUT 4 (VIDEO)
Koncovka vstupu INPUT 4
(AUDIO)
Koncovka vstupu INPUT 4
(S-VIDEO)
Sluchátka
(Při zapojení sluchátek je
vypnut zvuk z reproduktorů.)
(Otevírání dvířek)
* Pokud je systém AVC zapnutý, ale vypadá to, že nefunguje správně, je zapotřebí ho resetovat. V takovém
případě stiskněte lehce hrotem kuličkového pera nebo nebo jiným špičatým předmětem tlačítko CLEAR podle
obrázku. Systém se resetuje na následující nastavení:
• Režim AV (AV MODE) se nastaví na USER.
• TV kanál se nastaví na kanál 1.
• Duální zobrazení se nastaví na běžné.
• Iniciuje se audio nastavení.
• SRS se vypne.
• Iniciuje se umístění obrazu.
POZNÁMKA
• Pokud je systém v pohotovostním režimu (indikátor svítí červeně), funkce CLEAR nebude fungovat.
• Funkce CLEAR nesmaže předvolby kanálů nebo heslo. Znáte-li heslo a chcete-li je vymazat, vyhledejte stranu 61.
Pokud jste heslo zapomněli a chcete provést nastavení z výroby, vyhledejte stranu 75.
Pohled zezadu
Koncovky vstupu INPUT 3 (Y, PB(CB), PR(CR))
Koncovka vstupu antény
(ANTENNA INPUT)
Koncovka výstupu
AV OUTPUT
(S-VIDEO)
Koncovka výstupu
AV OUTPUT (VIDEO)
Koncovka vstupu
INPUT 3 (SCART)
Koncovka vstupu
INPUT 1 (SCART)
Koncovka výstupu
AV OUTPUT (AUDIO)
Koncovka vstupu INPUT 2
(SCART)
Koncovka RS-232C
Koncovka výstupu obrazovky
(DISPLAY OUTPUT1)
Koncovka výstupu
obrazovky (DISPLAY
OUTPUT 2)
Koncovka výstupu DC
OUTPUT (Koncovka pro
rozšířené funkce, které
budou brzy k dispozici.)
Koncovka vstupu
síťového zdroje
(AC INPUT)
12
CZ
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:41 PM12
Názvy částí
Dálkový ovladač
13
1
2
3
14
15
16
4
5
17
6
7
8
18
19
9
20
10
11
12
21
22
23
24
25
POZNÁMKA
• Dálkovým ovladačem vždy miřte na čidlo
obrazovky.
*
je ochranná známka společnosti
SRS Labs, Inc. Technologie FOCUS je
používána v licenci společnosti SRS Labs,
Inc.
1B (STANDBY/ON) (Pohotovostní/zapnutý režim)
Zapne a vypne zařízení. (Viz strana 15.)
2du (ZASTAVIT/PODRŽET pro TELETEXT)
Režim TV/externí vstup: Mění režim klidného obrazu. Režim
TELETEXT: Zastaví stránku na obrazovce, zatímco ostatní stránky
jsou automaticky aktualizovány. Stiskněte znovu d pro návrat
k normálnímu zobrazení. (Viz strany 63 a 64.)
3c (DUÁLNÍ zobrazení)
Aktivuje režim duálního obrazu. Stiskněte znovu c pro návrat
k normálnímu obrazu. (Viz strana 62.)
4fv (WIDE MODE/T/B/F) (Šířka obrazu)
Režim TV/externí vstup: Mění režim šířky obrazu. (Viz strany 54 a 55.)
Režim TELETEXT: Nastaví oblast zvětšení. (p
v horn
í polovin
5AV MODE (Režim AV)
Nastavení videa: AV MODE (STANDARD, DYNAMIC, MOVIE,
GAME, USER), PC MODE (STANDARD, USER) (Viz strana 53.)
6SOUND(Zvuk)
Výběr režimu zvuku. (Viz strana 21.)
7h (SRS a FOCUS)*
Výběr systému ozvučení SRS a FOCUS. (Viz strana 20.)
8A (Zpět)
Stisknutím se vrátíte k předchozímu kanálu v režimu běžného
zobrazení. V režim TELETEXTU se stisknutím vrátíte k předchozí
stránce. (Viz strana 18.)
9il/ik (HLASITOST)
Nastavení hlasitosti. (Viz strana 19.)
10k (Zobrazení pro TELETEXT schované)
Režim TELETEXT: Zobrazí schované znaky. (Viz strana 64.)
11j (PODSTRÁNKA pro TELETEXT)
Režim TELETEXT: Změní režim obrazu na podstránku. (Viz strana 65.)
12MENU
Zobrazí MENU na obrazovce.
13C (INFORMACE O KANÁLU)
Zobrazí informace o kanálu a čas. (Podrobnosti o zobrazení času
naleznete na str. 66.)
14b (VSTUPNÍ ZDROJ)
Výběr vstupního zdroje. (TV, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT
4, PC) (Viz strany 41, 42, 44-46 a 52.)
15SLEEP (Časované vypnutí)
Nastaví časovač automatického vypnutí. (Viz strana 59.)
Vložení číslic vybraného TV kanálu. (Viz strana 18.)
19Barvy (ČERVENÁ/ZELENÁ/ŽLUTÁ/MODRÁ)
Režim TELETEXT: Výběr stránky. (Viz strana 64.)
20CHa/CHb(w/x)
Režim TV/externí vstup: Výběr kanálu.
Režim TELETEXT: Nastavení stránky. (Viz strana 64.)
21l (Přehled TOP pro TELETEXT)
Režim TELETEXT: Zobrazí indexovou stránku pro informace
CEEFAX/FLOF. Přehled TOP pro program TOP. (Viz strana 65.)
22m (TELETEXT)
Výběr režimu TELETEXT. (celý obraz TV, celý obraz TEXT, obraz
TV/TEXT) (Viz strany 64 a 65.)
23RETURN (Zpět)
Režim MENU: Zpět na předchozí menu.
24ENTER
Potvrzení příkazu.
Zpět na počáteční pozici obrazu, po posunu obrazu tlačítky
25a/b/c/d (Kurzor)
Výběr požadované položky na obrazovce.
Pohyb obrazu na obrazovce
ě/ve spodn
í polovině) (Viz strana 64.)
.
řes celou obrazovku/
a/b/c/d
.
13
CZ
LC-37HV4E(E)-a.pm69/24/03, 3:41 PM13
Sledování TV
Základní operace pro sledování TV programu
Základní připojení
Připojení antény
Pokud chcete mít obraz jasnější, použijte vnější anténu. Následuje stručný popis typů připojení koaxiálního
kabelu.
Standardní zástrčka DIN45325 (IEC169-2)
Koaxiální kabel 75 ohmů (kulatý)
(běžně dostupný)
Kabely antény - běžně dostupné
Pokud má vaše vnější anténa koaxiální kabel 75 ohmů se standardní
zástrčkou DIN45325 (IEC 169-2), připojte ji do koncovky ANTENNA INPUT
na zadní straně systému AVC.
Připojení do zásuvky
Obrazovka (pohled zezadu)
Systém AVC (pohled zezadu)
V některých zemích je
tvar výrobku odlišný.
V některých zemích je
tvar výrobku odlišný.
POZNÁMKA
• Než začnete připojovat síťové kabely, vždy nejdříve vypněte obrazovku a systém AVC.
• Pokud nebudete systém používat delší dobu, odpojte síťové kabely ze zásuvky, obrazovky a AVC systému.
14
CZ
LC-37HV4E(E)-b.pm6 9/24/03, 3:42 PM14
Sledování TV
Obrazovka
Tlačítko pohotovostního/zapnu-
tého režimu (STANDBY/ON)
Indikátor pohotovostního/zapnu-
tého režimu (STANDBY/ON)
AVC systém
I
ndikátor pohotovostního/zapnutého
VYPÍNAČ
režimu (STANDBY/ON)
HLAVNÍ
VYPÍNAČ
Spuštění zařízení
1
2
První spuštění systému AVC
1
2
•
Počáteční automatická instalace se aktivuje při prvním spuštění systému. Pokud
byl systém již dříve spuštěn, automatická instalace se neaktivuje. Na straně 23
naleznete informace o spuštění automatické instalace z menu nastavení (Setup).
Stiskněte HLAVNÍ VYPÍNAČ na obrazovce.
•
Indikátor pohotovostního/zapnutého režimu na obrazovce se
rozsvítí červeně.
Stiskněte VYPÍNAČ systému AVC.
•
Systém se zapne.
•
Indikátory pohotovostního/zapnutého režimu na obrazovce a
na systému AVC se rozsvítí zeleně.
•
Pokud indikátory pohotovostního/zapnutého režimu stále svítí
červeně, stiskněte tlačítko B na dálkovém ovladači nebo
tlačítko STANDBY/ON na obrazovce, čímž zapnete systém.
Stiskněte VYPÍNAČ systému AVC.
•
Indikátor pohotovostního/zapnutého režimu systému AVC se
rozsvítí červeně.
Stiskněte HLAVNÍ VYPÍNAČ na obrazovce.
•
Systém se zapne.
•
Indikátory pohotovostního/zapnutého režimu na obrazovce a
na systému AVC se rozsvítí zeleně.
•
Pokud indikátory pohotovostního/zapnutého režimu stále svítí
červeně, stiskněte tlačítko B na dálkovém ovladači nebo tlačítko
STANDBY/ON na obrazovce, čímž zapnete systém.
POZNÁMKA
Indikátor stavu obrazovky
Nesvítí
Bliká červeně
Svítí červeně
Svítí zeleně
Systém je vypnut.
AVC systém není zapnut nebo není připojen systémový kabel.
Systém je v pohotovostním režimu (standby).
Systém je zapnut.
Vypnutí zařízení
1
2
3
•
Pokud systém nehodláte po delší dobu používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
•
Přestože jsou HLAVNÍ VYPÍNAČ a VYPÍNAČ vypnuty, systém spotřebovává malé
množství elektrické energie.
•
Svítí-li indikátor pohotovostního/zapnutého režimu STANDBY/ON červeně, trvá
zhruba 10 až 15 sekund, než po vypnutí VYPÍNAČE na AVC systému nebo odpojení
síťového kabelu ze zásuvky zhasne.
Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovladači nebo
tlačítko STANDBY/ON na obrazovce.
•
Systém aktivuje pohotovostní režim a obraz z obrazovky zmizí.
•
Oba indikátory pohotovostního/zapnutého režimu se změní ze
zelené na červenou.
Stiskněte VYPÍNAČ systému AVC.
•
Indikátor pohotovostního/zapnutého režimu systému AVC se
vypne a ten na obrazovce zůstane svítit červeně.
Stiskněte HLAVNÍ VYPÍNAČ na obrazovce.
•
Indikátor pohotovostního/zapnutého režimu STANDBY/ON na
obrazovce postupně zhasne.
POZNÁMKA
Indikátor stavu systému AVC
Nesvítí
Svítí červeně
Svítí zeleně
LC-37HV4E(E)-b.pm6 9/24/03, 3:42 PM15
Systém je vypnut.
Buď je v pohotovostním režimu pouze AVC systém nebo celý systém.
Systém je zapnut.
CZ
15
Sledování TV
TV MENU
Setup
Auto Installation - Language
EnglishDeutschFrançais
TV MENU
Setup
Auto Installation - Country
AustriaBelgium
DenmarkFinland
Počáteční automatická instalace
Při prvním spuštění obrazovky po jejím zakoupení se
spustí automatická instalace. Můžete automaticky
nastavit jazyk, zemi a kanály.
POZNÁMKA
• Počáteční automatická instalace proběhne pouze jednou.
Pokud není počáteční automatická instalace dokončena,
lze ji spustit znovu. Na straně 23 naleznete informace
o spuštění automatické instalace z menu nastavení (Setup).
• Počáteční automatickou instalaci lze ukončit stisknutím
tlačítka RETURN.
1
2
Nastavení jazyka menu na obrazovce
1
Ze seznamu na obrazovce vyberte požadovaný jazyk stisknutím tlačítka
2
Nastavení uložte stisknutím tlačítka ENTER.
a/b/c/d
Nastavení země nebo oblasti
1 Ze seznamu na obrazovce vyberte po-
žadovanou zemi nebo oblast stisknutím
tlačítka a/b/c/d.
2
Nastavení uložte stisknutím tlačítka ENTER.
• V tu chvíli začne automatické vyhledávání
programů.
.
16
CZ
LC-37HV4E(E)-b.pm6 9/24/03, 3:42 PM16
Po tomto nastavení začne automatické vyhledávání
v tomto pořadí:
Během automatického vyhledávání nemusíte nic dělat.
(Přejděte na další stranu.)
POZNÁMKA
• Obrázky a menu na obrazovce použité v tomto návodu
jsou pouze informativní a mohou se od aktuálních operací
mírně lišit.
Sledování TV
TV MENU
Setup
Auto Installation Programme Setup “Auto”
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Automatické vyhledávání kanálů
Automatické vyhledávání kanálů vyhledá všechny
kanály, které jsou ve vaší oblasti k dispozici.
TV MENU
Setup
Auto Installation Programme Setup “Auto”
01 55.2502 85.2503 102.25
POZNÁMKA
• Pokud není nalezen žádný kanál, zobrazí se text „No
programme found. Is antenna connected properly?“ (Nebyl
nalezen žádný program. Máte správně připojenou
anténu?). Automatická instalace se poté ukončí.
Automatické pojmenování kanálů
Po nalezení TV kanálů začne systém postupně každému vyhledanému kanálu přidělovat název.
TV MENU
Setup
Auto Installation Programme Setup “Auto”
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Automatické seřazení kanálů
Po dokončení automatického označení kanálů začne
systém označené kanály řadit.
Uložení předvoleb
Po dokončení řazení systém automaticky uloží každý
seřazený kanál.
• Pokud je koncovkou INPUT 2 připojené video, odešle
systém informace o všech nastavených kanálech do videa.
(Viz strana 42 a 43.)
• Zobrazí se text „Auto Installation completed.“ (Automatická
instalace byla dokončena.). Následně obrazovka zobrazí
menu automatické instalace.
Sledování TV
Menu nastavení zmizí a můžete sledovat program na
kanálu 1.
POZNÁMKA
• Systém může pojmenovat pouze ty kanály, u kterých je
k dispozici informace o jejich názvu. Pokud tato informace
k dispozici není, systém na obrazovce zobrazí „-----“.
SAT.1
1
PAL
B/G
LC-37HV4E(E)-b.pm6 9/24/03, 3:42 PM17
CZ
17
Sledování TV
Jednoduché ovládání změny kanálů
pomocí tlačítek
Kanály lze měnit několika způsoby.
aa
Použití tlačítka CH
• Následující program zvolíte tlačítkem CH
• Předchozí kanál zvolíte tlačítkem CH
POZNÁMKA
• Tlačítka CHs/r na obrazovce fungují stejně jako tlačítka
aa
bb
a na dálkovém ovladači.
CH
b/
bb
aa
bb
a/
b na dálkovém ovladači.
aa
bb
bb
b.
bb
aa
a.
aa
Zobrazení kanálu
Zobrazení kanálu se změní po uplynutí přibližně
3 sekund, jak je níže znázorněno.
SAT.1
12
PAL
B/G
(Příklad)
SAT.1
12
MONO
Použití tlačítka Zpět (A) na dálkovém
ovladači
CHs/r
Použití tlačítek 0 – 9 na dálkovém ovladači
Kanály můžete zvolit přímo, a to tlačítky 0 až 9.
PŘÍKLAD
Výběr kanálu s jednociferným číslem (např. kanál 2):
• Stiskněte tlačítko 2. Pokud se zobrazí „2“ a obraz se
nezmění, přepněte tlačítkem -/-- na výběr jednociferného čísla a stiskněte 2 ještě jednou.
Výběr kanálu s dvouciferným číslem (např. kanál 12):
• Zvolte režim dvouciferného čísla tlačítkem -/--.
Stiskněte 1 a potom 2.
Z aktuálně naladěného programu na program naladěný
předtím přepnete stisknutím tlačítka A.
Opakovaným stisknutím tlačítka A přepnete zpět na
aktuálně naladěný program.
POZNÁMKA
• Tento postup musíte dokončit během 3 vteřin, jinak nebude
výběr pro dvouciferné číslo proveden.
Prohlížení teletextu
Stránku s trojciferným číslem 100 - 899 můžete otevřít
přímo tlačítky 0 až 9. Pro teletext nepoužívejte funkci
-/--. (Viz strana 65.)
18
CZ
LC-37HV4E(E)-b.pm6 9/24/03, 3:42 PM18
Sledování TV
0
Jednoduché ovládání hlasitosti/
zvuku pomocí tlačítek
Změna hlasitosti
Hlasitost lze změnit na obrazovce nebo na dálkovém
ovladači.
ll
l/
ll
kk
k
kk
kk
k.
kk
ll
l.
ll
i
• Hlasitost zesílíte tlačítkem i
• Hlasitost ztlumíte tlačítkem i
Použití tlačítka e na dálkovém ovladači
Tlačítko e vypne aktuální zvukový výstup.
1
Stiskněte tlačítko e.
• Po dobu 30 minut se na obrazovce objeví „e“
a zvuk je vypnutý.
Vypnutí zvuku
20
POZNÁMKA
• Hlasitost můžete nastavit a uložit pro každý z režimů „TV“,
„INPUT1“, „INPUT2“, „INPUT3“, „INPUT4“ a „PC“ zvlášť.
Pokud je funkce „Audio Out“ nastavena na „Variable“,
indikátor na obrazovce se změní tak, jak je uvedeno
na následujícím obrázku.
20
Audio status
Výstupní
zařízení
Reproduktor
Výstup
AV OUTPUT
POZNÁMKA
• Podrobnosti o funkci Audio výstup naleznete na straně 59.
Audio out (audio výstup)
Fixní (Fixed)
Variabilní zvuk
Konstantní podle
určení
Variabilní (Variable)
Vypnutý zvuk
Variabilní zvuk
POZNÁMKA
• V průběhu 30 minut po stisknutí tlačítka e můžete zvuk
opět aktivovat jedním ze dvou následujících postupů.
• Zvuk lze zapnout rovněž stisknutím tlačítka i
SOUND, CH
• Přepnutím na jiný kanál.
• Po 30 minutách bude funkce vypnutého zvuku zrušena.
Přesto ale nebude zvuk najednou spuštěn hlasitě,
protože hladina hlasitosti je automaticky nastavena
na 0.
2
aa
bb
a/CH
b, 0 – 9, b nebo A.
aa
bb
Během 30 minut můžete stisknout opět
ff
f/i
ff
ee
e,
ee
tlačítko e a zvuk tak zapnout.
• Pokud aktivujete zvuk během těch 30 minut,
bude spuštěn v předchozí podobě.
• Po 30 minutách musíte již zvuk zesílit tlačítkem
ee
i
e.
ee
LC-37HV4E(E)-b.pm6 9/24/03, 3:42 PM19
CZ
19
Sledování TV
Použití tlačítka h na dálkovém ovladači
Tlačítko h aktivuje v reproduktorech efekt SRS
a FOCUS.
Každým stisknutím tlačítka h, se režimy postupně
mění na SRS, FOCUS, FOCUS + SRS a OFF (vypnuto).
Možnosti ozvučení SRS
• SRS (Sound Retrieval System): Vytváří přirozenější
zvuk napravováním prostorových informací z jakékoliv stereo nahrávky a obnovením původních 3D
zvukových polí.
• FOCUS: Přepolohování zvuku ze dvou reproduktorů
s cílem optimálnější poslechové polohy nebo výšky
bez nutnosti jejich přemístění.
• FOCUS + SRS: Aktivuje oba efekty, SRS i FOCUS.
• OFF (vypnuto): Reprodukuje normální zvuk.
: OFF
: FOCUS+SRS
: SRS
: FOCUS
POZNÁMKA
• Stejného nastavení lze docílit výběrem položky „Surround“
v menu. (Viz strana 36.)
20
CZ
LC-37HV4E(E)-b.pm6 9/24/03, 3:42 PM20
Sledování TV
CH A
99
BBC2
CH B
99
BBC2
CH AB
99
BBC2
Použití tlačítka SOUND na dálkovém ovladači
Při TV vysílání NICAM
Příjem stereo signálu
Každým stisknutím tlačítka SOUND se režim přepíná
mezi NICAM STEREO a MONO.
Režim stereo
BBC2
99
NICAM
STEREO
BBC2
99
MONO
Při TV vysílání IGR v režimu TV
Příjem stereo signálu
Každým stisknutím tlačítka SOUND se režim přepíná
mezi STEREO a MONO.
Režim stereo
BBC2
99
STEREO
BBC2
99
MONO
Příjem dvojjazyčného signálu
Každým stisknutím tlačítka SOUND se režim přepíná
mezi CH A, CH B a CH AB.
Dvojjazyčný režim
Příjem dvojjazyčného signálu
Každým stisknutím tlačítka SOUND se režim přepíná
mezi NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB a
MONO.
Dvojjazyčný režim
Příjem mono signálu
Každým stisknutím tlačítka SOUND se režim přepíná
mezi NICAM MONO a MONO.
LC-37HV4E(E)-b.pm6 9/24/03, 3:42 PM21
Režim mono
BBC2
NICAM
CH A
BBC2
NICAM
CH B
BBC2
NICAM
CH AB
BBC2
MONO
BBC2
NICAM
MONO
BBC2
MONO
99
Příjem mono signálu
Stisknete-li tlačítko SOUND, zobrazí se „MONO“.
99
99
POZNÁMKA
• Pokud nepřijímáte žádný signál, zvukový režim zobrazí
„MONO“.
• Název sítě a kanálu „BBC2“ a „99“ jsou uváděné jako
Jazyk (Language) ........................ strana 30
Výběr vstupu (Input Select) .......strana 52
Výstup zvuku (Audio Out) ..........strana 59
Chladné klima (Cool Climate) .... strana 60
Systém barev (Colour System)...
22
CZ
LC-37HV4E(E)-c.pm69/24/03, 9:27 AM22
Option
(Volby)
strana 53
Option
(Volby)
Výstup zvuku (Audio Out) ..........strana 59
Chladné klima (Cool Climate) .... strana 60
Základní nastavení
TV MENU
SetupOption
Child Lock
Auto Installation
Programme Setup
Position
WSS
4:3 Mode[Normal]
[Off]
[English]
[Normal]
Language
Rotate
TV MENU
Setup
Auto Installation
NoYes
Automatická instalace
I když jste již předvolby uložili, můžete spustit automatickou instalaci znovu.
4
5
Zvolte „Auto Installation“ tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
Zvolte „Yes“ tlačítkem c/d a stiskněte
ENTER.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d. Pokud jste již
nastavili heslo pro dětskou pojistku, přejděte
na krok 3. Pokud nikoli, přejděte na krok 4.
• Podrobnosti o nastavení hesla naleznete na
straně 61.
TV MENU
SetupOption
Password
Stisknutím tlačítka a/b vyberte položku
„Password“ a potom stiskněte tlačítko
ENTER.
Child Lock Password
––––
6
Stejně jako při počáteční automatické instalaci můžete nastavit jazyk a zemi. Postupujte
podle kroků 1 a 2 na straně 16. Po tomto
nastavení se spustí automatické vyhledávání
v tomto pořadí:
Během automatického vyhledávání není
třeba provádět žádné kroky.
LC-37HV4E(E)-c.pm69/24/03, 9:27 AM23
Zadejte pomocí dálkového ovladače čtyřciferné
číselné heslo skládající se z číslic 0 - 9.
CZ
23
Základní nastavení
Nastavení programu
Automatickou instalaci můžete kdykoliv znovu aktivovat
pomocí menu nastavení (Setup) a potom nastavení
programu. Kanály lze naladit automaticky nebo
manuálně.
Automatické vyhledávání
TV kanály můžete také automaticky vyhledat a uložit
dodržením následujícího postupu. Toto je stejná funkce
jako uložení předvoleb z automatického vyhledávání
programů v procesu automatické instalace, viz strana 23.
1
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
5
Zvolte „Yes“ tlačítkem c/d a stiskněte ENTER.
• Automatické vyhledávání se spustí v následujícím pořadí.
• Pokud je již nastaveno heslo, systém vás vyzve
k jeho zadání. Postupujte podle stejných kroků
ásti „
jako v č
Automatická instalace“ (kroky 2
a 3 na straně 23).
Zvolte „Programme Setup“ tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
TV MENU
SetupOption
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Position
WSS
4:3 Mode[Normal]
Rotate
Language
[Off]
[Normal]
[English]
Zvolte „Auto Search“ tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
TV MENU
Setup
Programme Setup
Auto Search
Manual Adjust
Sort
24
CZ
LC-37HV4E(E)-c.pm69/24/03, 9:27 AM24
YesNo
Základní nastavení
TV MENU
Setup
Programme Setup “Manual”
Next
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Manuální nastavení každého kanálu
Některé položky kanálů můžete nastavit ručně. Jsou
jimi Fine (TV frekvence), Colour sys., Sound sys., Label
(název sítě), Skip, Decoder a Lock (dětská pojistka).
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Pokud je již nastaveno heslo, systém vás vyzve
k jeho zadání. Postupujte podle stejných kroků
ásti „
jako v č
Automatická instalace“ (kroky 2
a 3 na straně 23).
Zvolte „Programme Setup“ tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
TV MENU
SetupOption
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Position
WSS
4:3 Mode[Normal]
Rotate
Language
[Off]
[Normal]
[English]
Menu „Manual“ v nastavení programu
(Programme Setup)
POZNÁMKA
• Pokud jste změnili informace v menu Programme Setup
„Manual“, spustí se po jeho zavření automatické ukládání
předvoleb.
Můžete vybrat jedno z následujících nastavení.
1 Fine (Jemné ladění) (Viz strana 26.)
2 Colour system (Systém barev) (Viz strana 27.)
3 Sound system (Systém zvuku) (Viz strana 27.)
4 Label (Označení kanálů) (Viz strana 27.)
5 Skip (Přeskočení kanálů) (Viz strana 28.)
6 Decoder (Dekodér) (Viz strana 28.)
7 Lock (Dětská pojistka) (Viz strana 28.)
4
LC-37HV4E(E)-c.pm69/24/03, 9:27 AM25
5
Zvolte „Manual Adjust“ tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
TV MENU
Setup
Programme Setup
Auto Search
Manual Adjust
Sort
YesNo
Zvolte „Yes“ tlačítkem c/d a stiskněte
ENTER.
CZ
25
Základní nastavení
TV MENU
Setup
Programme Setup “Manual”
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Off]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
179.25
Manuální nastavení každého kanálu
(pokračování)
Jemné ladění
1
2
3
Kanál, který chcete editovat, vyberte tlačítkem
a/b/c/d a stiskněte ENTER.
• Zobrazí se informace zvoleného kanálu.
Zvolte „Fine“ tlačítkem
a/b
a stiskněte
ENTER.
Frekvenci nastavte pomocí tlačítka c/d
a potom stiskněte ENTER.
• Během nastavení kontrolujte obraz na pozadí.
• Místo výše uvedeného postupu můžete číslo
frekvence požadovaného kanálu také prostě
zadat pomocí tlačítek 0 – 9.
PŘÍKLAD
• 179,25 MHz: Stiskněte 1 s 7 s 9 s 2 s 5 s
ENTER.
• 49,25 MHz: Stiskněte 4 s 9 s 2 s 5 s ENTER.
CZ
LC-37HV4E(E)-c.pm69/24/03, 9:27 AM26
26
Základní nastavení
TV MENU
Setup
Programme Setup “Manual”
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Off]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
A
BACK
CLEAR
END
K
U
B
L
V
C
M
W
D
N
X
E
O
Y
F
P
Z
G
Q
+
H
R
–_
I
S
.
J
T
0123456789
Manuální nastavení každého kanálu
(pokračování)
Systém barev
1
2
Kanál, který chcete editovat, vyberte tlačítkem
a/b/c/d a stiskněte ENTER.
• Zobrazí se informace zvoleného kanálu.
Zvolte „Colour sys.“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
• Zobrazí se vám seznam dostupných systémů
barev.
Menu systému barev (Colour sys.)
TV MENU
Setup
Programme Setup “Manual”
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
[Off]
AUTO
PAL
SECAM
NTSC 4.43
PAL-60
3
Optimální zvukový systém vyberte tlačítkem
a/b a stiskněte ENTER.
POZNÁMKA
• Pokud provedete toto nastavení, zkontrolujte prosím
informace o systému barev. (Viz levý sloupec.)
Označení kanálů
Pokud vysílá TV kanál název sítě, automatická instalace detekuje tuto informaci a přidělí kanálu jméno.
Můžete si ale samozřejmě zvolit i vlastní název kanálu.
1
Kanál, který chcete editovat, vyberte tlačítkem
a/b/c/d a stiskněte ENTER.
• Zobrazí se informace zvoleného kanálu.
2
Zvolte „Label“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
• Zobrazí se písmena a čísla.
Menu označení (Label)
3
Stisknutím tlačítka a/b vyberte požadovaný
systém barev a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Zvuk (systém přenosu)
1
Kanál, který chcete editovat, vyberte tlačítkem
a/b/c/d a stiskněte ENTER.
• Zobrazí se informace zvoleného kanálu.
2
Zvolte „Sound sys.“ tlačítkem a/b a stiskněte ENTER.
• Zobrazí se seznam dostupných zvukových
systémů (systémů vysílání).
Menu zvuku (Sound sys.)
TV MENU
Setup
Programme Setup “Manual”
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
[Off]
B/G
D/K
3
Každé písmeno nového názvu kanálu vyberte
pomocí tlačítka a/b/c/d, potom stiskněte
ENTER.
4
Opakujte tento postup, dokud nezadáte název
celý.
• Název může mít maximálně 5 znaků.
I
L
L’
LC-37HV4E(E)-c.pm69/24/03, 9:27 AM27
27
CZ
Základní nastavení
TV MENU
Setup
Programme Setup “Manual”
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Off]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
Off
On
TV MENU
Setup
Programme Setup “Manual”
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Off]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
Off
INPUT1
INPUT2
INPUT3
Manuální nastavení každého kanálu
(pokračování)
Přeskočení kanálů
Kanály, které mají položku „Skip“ nastavenou na „On“
(Zapnuto), jsou při výběru kanálů pomocí tlačítek CHa/CHb během sledování TV vynechány.
1
2
Kanál, který chcete editovat, vyberte tlačítkem
a/b/c/d a stiskněte ENTER.
• Zobrazí se informace zvoleného kanálu.
Stisknutím tlačítka a/b vyberte položku
„Skip“ a potom stiskněte tlačítko ENTER.
• Zobrazí se menu přeskočení.
Menu přeskočení (Skip)
TV MENU
Setup
Programme Setup “Manual”
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
[Off]
Off
On
2
Zvolte „Decoder“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
• Zobrazí se informace terminálových vstupů.
Menu dekodéru (Decoder)
3
Stisknutím tlačítka a/b nastavte „Decoder“
na „INPUT1“, „INPUT2“ nebo „INPUT3“,
a potom stiskněte tlačítko ENTER.
POZNÁMKA
• „Off“ (Vypnuto) je hodnota nastavená výrobcem.
Nastavení dětské pojistky
Můžete zablokovat sledování kteréhokoliv kanálu.
1
Kanál, který chcete editovat, vyberte tlačítkem
a/b/c/d a stiskněte ENTER.
• Zobrazí se informace zvoleného kanálu.
2
Zvolte „Lock“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
• Zobrazí se menu dětské pojistky.
Menu pojistky (Lock)
CZ
LC-37HV4E(E)-c.pm69/24/03, 9:27 AM28
3
Tlačítkem a/b přepněte položku „Skip“ na
„On“ (Zapnuto) a stiskněte ENTER.
Nastavení dekodéru
Po připojení dekodéru k zařízení mu musíte přidělit
vstupní koncovku.
1
Kanál, který chcete editovat, vyberte tlačítkem
a/b/c/d a stiskněte ENTER.
• Zobrazí se informace zvoleného kanálu.
28
3
Pomocí tlačítka a/b nastavte „Lock“ na „On“
(Zapnuto) a potom stiskněte ENTER.
POZNÁMKA
• Tato funkce i přesto, že je nastavena na „On“ (Zapnuto),
nebude aktivní, pokud nevložíte heslo. Podrobnosti
o vložení hesla naleznete na straně 61.
• Pokud jste pro položku „Lock“ některého z kanálů nastavili
„On“ (Zapnuto), zobrazí se „Child Lock Has Been Activated.“ (Byla aktivována dětská pojistka.) a zablokuje se
zobrazení a zvuk vybraného kanálu.
• Pokud během zobrazení „Child Lock Has Been Activated.“
(Byla aktivována dětská pojistka.) stisknete tlačítko
ENTER, zobrazí se menu vstupního hesla. Vložení správného hesla dočasně odblokuje dětskou pojistku, dokud
zařízení nevypnete.
Základní nastavení
TV MENU
Setup
Programme Setup “Sort”
0106SAT.1KABEL
01 SAT.1
02030405
Next
TV MENU
Setup
Programme Setup “Sort”
02 KABEL
Next
01 SAT.1KABEL02
Seřazení
Pozice kanálů mohou být snadno seřazeny.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Pokud je již nastaveno heslo, systém vás vyzve
k jeho zadání. Postupujte podle stejných kroků
ásti „
jako v č
Automatická instalace“ (kroky 2
a 3 na straně 23).
Zvolte „Programme Setup“ tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
TV MENU
SetupOption
7
8
Přesuňte ho na požadovanou pozici tlačítkem
a/b/c/d a stiskněte ENTER.
Opakujte kroky 6 a 7, dokud nejsou všechny
kanály seřazeny.
Menu seřazení (Sort)
4
5
6
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Position
WSS
4:3 Mode[Normal]
Rotate
Language
[Off]
[Normal]
[English]
Stisknutím tlačítka a/b vyberte položku
„Sort“ a potom stiskněte tlačítko ENTER.
• Jsou zobrazeny kanály. Černí jsou nastaveny
na „Skip“ pomocí „Off“ a modré na „On“.
TV MENU
Setup
Programme Setup
Auto Search
Manual Adjust
Sort
YesNo
Zvolte „Yes“ tlačítkem c/d a stiskněte
ENTER.
Pomocí tlačítka a/b/c/d vyberte přesouvaný kanál a stiskněte tlačítko ENTER.
TV MENU
Setup
Programme Setup “Sort”
01 KABEL
01 KABELSAT.102
Next
LC-37HV4E(E)-c.pm69/24/03, 9:27 AM29
CZ
29
Základní nastavení
PC MENU
SetupOption
Fine Sync.
Input Signal
Auto Sync.
[English]
[Normal]
Language
Rotate
PC MENU
SetupOption
Password
Input Signal
Auto Sync.
Child Lock Password
––––
PC MENU
Setup
Language
EnglishDeutschFrançais
Nastavení jazyka v menu na
obrazovce
Pomocí menu lze rovněž vybrat jazyk. Vyberte si
z 12 nabízených jazyků: English (angličtina), German
(němčina), French (francouzština), Italian (italština),
Spanish (španělština), Dutch (holandština), Swedish
(švédština), Portuguese (portugalština), Greek
(řečtina), Finnish (finština), Russian (ruština) a Turkish
(turečtina).
V režimu vstupu AV
1
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
1
2
V režimu vstupu PC
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte PC MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d. Potom zadejte na
vyzvání heslo pro dětskou pojistku. (Pokud jste
heslo ještě nenastavili, pokračujte krokem 3.)
• Podrobnosti o nastavení hesla naleznete na
straně 61.
Stisknutím tlačítka
„Password“ a potom stiskněte tlačítko ENTER.
a/b
vyberte položku
2
3
4
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Pokud je již nastaveno heslo, systém vás vyzve
k jeho zadání. Postupujte podle stejných kroků
jako v č
a 3 na straně 23).
ásti „
Automatická instalace“ (kroky 2
Zvolte „Language“ tlačítkem a/b a stiskněteENTER.
TV MENU
SetupOption
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Position
WSS
4:3 Mode[Normal]
Rotate
Language
[Off]
[Normal]
[English]
Vybraný jazyk zvolte ze seznamu na obrazovce tlačítkem a/b/c/d a stiskněte
ENTER.
TV MENU
Setup
Language
3
4
Zadejte pomocí dálkového ovladače čtyřciferné
číselné heslo skládající se z číslic 0 až 9.
Zvolte „Language“ tlačítkem a/b a stiskněteENTER.
Vybraný jazyk zvolte ze seznamu na obrazovce tlačítkem a/b/c/d a stiskněte
ENTER.
30
CZ
LC-37HV4E(E)-c.pm69/24/03, 9:27 AM30
EnglishDeutschFrançais
Základní nastavení
Nastavení obrázků
Obraz si můžete upravit podle vlastní potřeby dodržením následujících nastavení obrazu.
Upravitelné položky pro zdroje AV
TV MENU
PictureAudio
1
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU
(PC MENU).
Vybranou položku upravte do požadovaného
stavu tlačítkem c/d.
POZNÁMKA
• Chcete-li všechna nastavení vrátit na původní hodnoty
nastavené výrobcem, stisknutím a/b zvolte „Reset“
a potom stiskněte ENTER.
32
CZ
LC-37HV4E(E)-d.pm69/23/03, 5:32 PM32
Základní nastavení
TV MENU
Picture
Advanced [USER]
C. M. S.
Colour Temp
Black
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
DNR
Off
High
Low
Teplota barev
Nejlepší zobrazení bílé nastavíte pomocí funkce
nastavení teploty barev.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Picture".
• Zobrazí se menu obrazu.
Zvolte „Advanced“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
TV MENU
PictureAudio
Černá (Black)
Funkce vám umožní zvolit úroveň pro automatické nastavení černých ploch obrazu tak, aby byly při sledování
obrazovky optimální.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Picture“.
• Zobrazí se menu obrazu.
Zvolte „Advanced“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
TV MENU
.
PictureAudio
USER
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
+40
+30
+30
+30
+10
4
5
USER
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Zvolte „Colour Temp“ tlačítkem a/b a stisk-
něte ENTER.
TV MENU
Picture
Advanced [USER]
C. M. S.
Colour Temp
Black
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
DNR
Zvolte požadovanou hladinu tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–30
–30
–30
–10
0
High
Mid-High
Mid
Mid-Low
Low
+40
+30
+30
+30
+10
4
5
Zvolte „Black“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
Zvolte požadovanou hladinu tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
Vybraná
položka
High
Mid-High
Mid
Mid-Low
Low
LC-37HV4E(E)-d.pm69/23/03, 5:32 PM33
Popis
Bílá s namodralým odstínem
Bílá s načervenalým odstínem
CZ
33
Základní nastavení
TV MENU
Picture
Advanced [USER]
C. M. S.
Colour Temp
Black
OnOff
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
DNR
Jednobarevná
Pro sledování černobílé video nahrávky.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Picture“.
• Zobrazí se menu obrazu.
Zvolte „Advanced“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
TV MENU
PictureAudio
Režim filmu
Automaticky detekuje filmový zdroj (původně kódovaný
na 24 políček za vteřinu), analyzuje ho a následně
předělá každé samostatné políčko na obraz s velkým
rozlišením.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Picture“.
• Zobrazí se menu obrazu.
Zvolte „Advanced“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
TV MENU
Zobrazí se menu obrazu.
PictureAudio
USER
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–30
–30
–30
–10
0
+40
+30
+30
+30
+10
4
5
USER
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Zvolte „Monochrome“ tlačítkem a/b a s tisk-
něte ENTER.
TV MENU
Picture
Advanced [USER]
C. M. S.
Colour Temp
Black
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
DNR
Stisknutím tlačítka c/d vyberte položku „On“
a potom stiskněte tlačítko ENTER.
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
OnOff
+40
+30
+30
+30
+10
4
Zvolte „Film Mode“ tlačítkem a/b a stiskněteENTER.
• Některé položky jsou zobrazeny šedou barvou.
Tyto položky nelze vybrat.
5
Stisknutím tlačítka c/d vyberte položku „On“
a potom stiskněte tlačítko ENTER.
POZNÁMKA
• Filmové zdroje (původně zakódovaných 24 políček/vteřinu)
detekujete, pokud manuálně přepnete „Film Mode“ na „On“
(zapnuto) a vstupní zdroj bude mít vertikální frekvenci 50
Hz (např. PAL, SECAM atd.).
34
CZ
LC-37HV4E(E)-d.pm69/23/03, 5:32 PM34
Základní nastavení
TV MENU
Picture
Advanced [USER]
C. M. S.
Colour Temp
Black
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
DNR
Off
High
Low
Nastavení I/P
Přizpůsobením obrazu a vstupního signálu lze dosáhnout působivějšího vzhledu.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Picture“.
• Zobrazí se menu obrazu.
Zvolte „Advanced“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
DNR (Digital Noise Reduction)
Poskytuje jasnější obraz z videa.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Picture“.
• Zobrazí se menu obrazu.
Zvolte „Advanced“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
TV MENU
PictureAudio
USER
0
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–30
–30
–30
–10
.
+40
+30
+30
+30
+10
4
Zvolte „I/P Setting“ tlačítkem a/b a stiskněteENTER.
• Některé položky jsou zobrazeny šedou barvou
Tyto položky nelze vybrat.
TV MENU
Picture
Advanced [USER]
C. M. S.
Colour Temp
Black
Monochrome
Film Mode
I/P Setting
DNR
5
Zvolte „Interlace“ nebo „Progressive“ tlačítkem c/d a stiskněte ENTER.
Vybraná položka
Interlace
Progressive
InterlaceProgressive
Popis
Toto nastavení použijte tehdy, nemůžete-li
dosáhnout jasnějšího obrazu pomocí volby
Progressive. (Nastavení je zvláště vhodné pro
média se speciálními efekty, jako jsou počítačové
hry.)
Toto nastavení byste měli použít za normálních
podmínek.
4
5
Zvolte „DNR“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
• Některé položky jsou zobrazeny šedou barvou.
Tyto položky nelze vybrat.
Zvolte požadovanou hladinu tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
POZNÁMKA
• Je-li Režim filmu (Film Mode) nastaven na „On“, I/P Setting je
nastaveno na Progressive.
LC-37HV4E(E)-d.pm69/23/03, 5:32 PM35
CZ
35
Základní nastavení
TV MENU
Audio
Surround [USER]
Off
SRS
FOCUS
FOCUS + SRS
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku
Kvalitu zvuku si můžete upravit podle vlastní potřeby
dodržením následujících nastavení.
1
2
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU
(PC MENU).
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Audio“.
• Zobrazí se audio menu.
TV MENU
Zobrazí se audio menu.
AudioPower control
USER
Treble
Bass
Balance
Surround
Speaker[Detachable]
Reset
[0]
–15
[0]
–15
[0]
L
+15
+15
R
[Off]
Prostorový zvuk
Pomocí nastavení zvuku lze rovněž využít efekty SRS
a Focus.
1
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU
(PC MENU).
2
3
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Audio“.
• Zobrazí se audio menu.
Zvolte „Surround“ tlačítkem a/b a stiskněteENTER.
TV MENU
AudioPower control
USER
+15
+15
R
[Off]
[Detachable]
4
Treble
Bass
Balance
Surround
Speaker
Reset
[0]
–15
[0]
–15
[0]
L
Zvolte požadovanou hladinu tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
Vybranou položku upravte do požadovaného
stavu tlačítkem c/d.
Vybraná
položka
Treble
Bass
Balance
POZNÁMKA
• Chcete-li všechna nastavení vrátit na původní hodnoty
nastavené výrobcem, stisknutím a/b zvolte „Reset“,
potom stiskněte ENTER, dále stisknutím c/d vyberte
„Yes“ a potom stiskněte ENTER.
36
CZ
LC-37HV4E(E)-e.pm69/24/03, 9:28 AM36
Tlačítko c
Slabší výšky
Slabší basy
Ztlumit hlasitost
pravého reproduktoru
Tlačítko
Silnější výšky
Silnější basy
Ztlumit hlasitost
levého reproduktoru
d
POZNÁMKA
• Efekty SRS a FOCUS lze také vybrat stisknutím tlačítka
h na dálkovém ovladači. Další informace o efektech
SRS a FOCUS naleznete na straně 20.
Základní nastavení
Ovládání spotřeby energie
Funkce ovládání spotřeby energie (Power control) vám
umožňuje ztlumit jas obrazovky a tím snížit spotřebu
energie.
Ovládání spotřeby energie pro zdroje AV
Úspora energie
Je-li volba nastavena na „Manual“ nebo „Auto“, je zmenšena spotřeba energie snížením jasu pozadí.
1
2
3
4
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Power control“ tlačítkem c/d.
• Zobrazí se menu ovládání spotřeby energie.
Zvolte „Power Save“ tlačítkem a/b a
stiskněte ENTER.
TV MENU
Power controlSetup
Power Save
No Signal Off
No Operation Off[Disable]
[Manual]
[Disable]
Pomocí tlačítka c/d zvolte požadovaný jas
pozadí a potom stiskněte ENTER.
TV MENU
Power control
Power Save
Manual[0] –4+4
Auto
POZNÁMKA
• Při nastavení „Auto“ svítí zeleně indikátor čidla OPC, které
monitoruje jas okolního světla a automaticky mu
přizpůsobuje jas obrazovky. Ujistěte se, že čidlu OPC
nepřekáží žádný předmět, který by mohl ovlivnit schopnost vnímat okolní světlo.
LC-37HV4E(E)-e.pm69/24/03, 9:28 AM37
CZ
37
Základní nastavení
TV MENU
Power control
No Operation Off
DisableEnable
Funkce „No signal off“
Pokud zvolíte „Enable“ (Zapnout), zařízení se automaticky vypne po 15 minutách, kdy nepřijímá žádný
signál.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Power control“ tlačítkem c/d.
• Zobrazí se menu ovládání spotřeby energie.
Zvolte „No signal off“ tlačítkem a/b a stisk-
něte ENTER.
TV MENU
Power controlSetup
Funkce „No operation off“
Pokud zvolíte „Enable“, zařízení se automaticky vypne
po 3 hodinách, je-li ponecháno bez obsluhy.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Power control" tlačítkem c/d.
• Zobrazí se menu ovládání spotřeby energie.
Zvolte „No Operation Off“ tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
TV MENU
Power controlSetup
[Manual]
[Disable]
4
Power Save
No Signal Off
No Operation Off[Disable]
Zvolte „Enable“ (Zapnout) tlačítkem c/d
a stiskněte ENTER.
TV MENU
Power control
No Signal Off
DisableEnable
• Pět minut před vypnutím je každou minutu
zobrazován zbývající čas.
POZNÁMKA
• „Disable“ (vypnout) je hodnota nastavená výrobcem.
• Pokud TV program končí a systém AVC obdrží vstupní
signály, nemusí tato funkce probíhat správně.
[Manual]
[Disable]
4
Power Save
No Signal Off
No Operation Off[Disable]
Zvolte „Enable“ (Zapnout) tlačítkem c/d
a stiskněte ENTER.
• Pět minut před vypnutím je každou minutu
zobrazován zbývající čas.
POZNÁMKA
• „Disable“ (vypnout) je hodnota nastavená výrobcem.
38
CZ
LC-37HV4E(E)-e.pm69/24/03, 9:28 AM38
Základní nastavení
PC MENU
Power control
Power Management
Off
Mode1
Mode2
Ovládání spotřeby energie pro zdroje PC
Funkce ovládání spotřeby energie vám umožňuje
ztlumit jas obrazovky a tím snížit spotřebu energie.
Úspora energie
1
2
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte PC MENU.
Zvolte „Power control“ tlačítkem c/d.
• Zobrazí se menu ovládání spotřeby energie.
Řízení spotřeby energie
Pokud tuto možnost zvolíte, zařízení se automaticky
vypne.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte PC MENU.
Zvolte „Power control“ tlačítkem c/d.
• Zobrazí se menu ovládání spotřeby energie.
Zvolte „Power Management“ tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
PC MENU
Power controlSetup
4
Power Save
Power Management
Zvolte „Mode1“, nebo „Mode2“ tlačítkem
[Manual]
[Off]
a/b a stiskněte ENTER.
3
Zvolte „Power Save“ tlačítkem a/b a stiskněte ENTER.
PC MENU
Power controlSetup
4
Power Save
Power Management
Pomocí tlačítka c/d zvolte požadovaný jas
[Manual]
[Off]
pozadí a potom stiskněte ENTER.
PC MENU
Power control
Power Save
Manual[0] –4+4
Auto
POZNÁMKA
• Při nastavení „Auto“ svítí zeleně indikátor čidla OPC, které
monitoruje jas okolního světla a automaticky mu přizpůsobuje jas obrazovky. Ujistěte se, že čidlu OPC nepřekáží žádný předmět, který by mohl ovlivnit schopnost
vnímat okolní světlo.
Vybraná
položka
Off
Mode1
Mode2
Popis
• Bez řízení spotřeby energie.
• Hodnota nastavená výrobcem.
• Zařízení se vypne, pokud neobdrží signál
do 8 minut.
• Systém zůstane vypnutý, i když spustíte
počítač a vysíláte opět signály.
• Systém opět spustíte stisknutím tlačítka
STANDBY/ON na obrazovce nebo tlačítka
B na dálkovém ovladači. (Viz strana 15.)
• Zařízení se vypne, pokud neobdrží signál
do 8 vteřin.
• Pokud spustíte počítač a začnete vysílat
opět signály, systém se spustí.
LC-37HV4E(E)-e.pm69/24/03, 9:28 AM39
CZ
39
Použití externího zařízení
K systému můžete připojit mnoho typů externích zařízení, jako např. dekodér, video, DVD přehrávač, počítač,
herní systémy a kameru. Abyste mohli sledovat nahrávku z vnějšího zdroje, zvolte vstupní zdroj pomocí tlačítka
b na dálkovém ovladači nebo INPUT na obrazovce.
Obrazovka
(pohled zezadu)
DVD přehrávač
Systém AVC
(pohled zezadu)
AV přijímač
VideoDekodér
(vestavěný
zesilovač)
Systém AVC
(pohled zpředu)
PC
VÝSTRAHA
• Než připojíte dekodér, video, DVD přehrávač, počítač, herní systém, kameru nebo jiné externí zařízení, vypněte obrazovku.
Chráníte tak zařízení před možnou poruchou.
• Signál typu S-video je vysílán pouze tehdy, je-li volba „Y/C“ nastavena na „INPUT2“ či „INPUT3“, nebo z koncovky
INPUT 4 (S-VIDEO). Z koncovky INPUT 4 (S-VIDEO) lze vysílat pouze signál S-video.
POZNÁMKA
• Před připojením se informujte v odpovídajících návodech k použití (DVD přehrávače, počítače, atd.).
Herní systém/kamera
40
CZ
LC-37HV4E(E)-f.pm69/24/03, 9:30 AM40
Použití externího zařízení
Sledování dekódovaného přenosu
Připojení dekodéru
Pro připojení dekodéru a dalších audiovizuálních zařízení můžete použít koncovku INPUT 1.
Systém AVC (pohled zezadu)
Kabel SCART
(běžně dostupný)
Dekodér
TV MENU
Option
Input Select
INPUT SOURCE
TV
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
PC
Zobrazení programu
Pro sledování dekódovaného obrazu zvolte „INPUT1“
v menu „INPUT SOURCE“ pomocí tlačítka b na
dálkovém ovladači nebo INPUT na obrazovce.
Potom nastavte správný typ vstupního signálu v menu
„Option“ volbou „INPUT1“ pro „Input Select“. (Viz strana 52.)
Nastavení je uloženo a může být vybráno v menu
„INPUT SOURCE“.
POZNÁMKA
• Každým stisknutím tlačítka b přeskočíte na další vstupní
zdroj.
• Pokud není dekódovaný obraz jasný, zkuste změnit
nastavený typ vstupního signálu v menu „Input Select“.
• Pro používání dekodéru signálu povrchových vln vám
doporučujeme připojení ke koncovce INPUT1. Pokud byl
signál INPUT1 nastaven v procesu automatické instalace
nebo nastavení programu, ujistěte se, že v menu
Programme Setup „Manual“ je pro „INPUT1“ nastaven
„Decoder“. (Viz strana 28.)
• Typ signálu naleznete v návodu k použití vašeho dekodéru.
(Pro signál INPUT1)
LC-37HV4E(E)-f.pm69/24/03, 9:30 AM41
RGBCVBS
41
CZ
Použití externího zařízení
Sledování video nahrávky
Připojení videa
Pro připojení videa a dalších audiovizuálních zařízení můžete použít koncovku INPUT 2.
Pokud vaše video podporuje systémy zdokonaleného TV-video připojení „AV Link“ (viz strana 43), můžete video
připojit na koncovku INPUT 2 systému AVC pomocí kabelu SCART.
Zdokonalený systém připojení AV
• Uložení předvoleb přímo z televize do videa. (Uložení předvoleb)
• Během sledování televize můžete nahrávat program pouhým stisknutím tlačítka na videu. (WYSIWYR)
* Nahlédněte do návodu k použití vašeho videa, protože některá videa mají pro systém nahrávání WYSIWYR speciální
tlačítko. Podrobnosti o funkci „WYSIWYR“ naleznete na straně 43.
• Pokud na videu stisknete tlačítko přehrávání, televize se automaticky zapne a zobrazí video nahrávku.
• Pokud na videu stisknete tlačítko pohotovostního režimu, televize se také přepne do pohotovostního režimu.
POZNÁMKA
• Systém zdokonaleného TV-video připojení „AV Link“ nemusí být s některými vnějšími zdroji kompatibilní.
• Pro používání dekodéru signálu povrchových vln zároveň s videem vám doporučujeme připojení ke koncovce INPUT 2.
Pokud byl signál INPUT 2 nastaven v procesu automatické instalace nebo nastavení programu, ujistěte se, že v menu
Programme Setup „Manual“ je pro „INPUT2“ nastaven „Decoder“. (Viz strana 28.)
Systém AVC (pohled zezadu)
TV MENU
Option
Input Select
Kabel SCART
(běžně dostupný)
INPUT SOURCE
TV
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
PC
Kabel SCART (běžně dostupný)
Video
Dekodér
Zobrazení video nahrávky
Pro sledování video nahrávky zvolte „INPUT2“ v menu
„INPUT SOURCE“ pomocí tlačítka b na dálkovém
ovladači nebo INPUT na obrazovce.
Potom nastavte správný typ vstupního signálu v menu
„Option“ volbou „INPUT2“ pro „Input Select“. (Viz strana 52.)
Nastavení je uloženo a může být vybráno v menu
„INPUT SOURCE".
POZNÁMKA
• Každým stisknutím tlačítka b přeskočíte na další vstupní
zdroj.
• Pokud není video nahrávka jasná, zkuste změnit nastavený
typ vstupního signálu v menu „Input Select".
• Typ signálu naleznete v návodu k použití vašeho videa.
42
CZ
LC-37HV4E(E)-f.pm69/24/03, 9:30 AM42
(Pro signál INPUT2)
CVBSY/C
Použití externího zařízení
Použití funkce připojení AV
Tento systém akceptuje čtyři typické funkce připojení AV pro snadnější připojení systému AVC a dalších
audiovizuálních zařízení.
POZNÁMKA
• Funguje pouze, je-li audiovizuální zařízení připojené do koncovky INPUT 2 na systému AVC pomocí AV kabelu SCART.
Přehrávání jedním tlačítkem
Je-li systém v pohotovostním režimu, automaticky se
zapne a zobrazí obraz z audiovizuálního zařízení (např.
videa, DVD).
Systém pohotovostního režimu
Pokud některé z připojených audiovizuálních zařízení
(např. video, DVD) přepnete do pohotovostního režimu,
přepne se do něj systém také.
WYSIWYR (What You See Is What You Record) (Co
vidíte, to nahrajete)
Pokud má dálkový ovladač připojeného videa tlačítko
WYSIWYR, můžete začít automaticky nahrávat
stisknutím tohoto tlačítka.
Uložení předvoleb
Automaticky transferuje informace o uložených předvolbách v systému do jednoho z připojených audiovizuálních zařízení (např. videa) prostřednictvím koncovky INPUT 2.
POZNÁMKA
• Podrobnosti naleznete v návodu k použití každého externího zařízení.
Systém AVC (pohled zezadu)
Kabel SCART
(běžně dostupný)
Video
LC-37HV4E(E)-f.pm69/24/03, 9:30 AM43
CZ
43
Použití externího zařízení
Sledování DVD nahrávky
Připojení DVD přehrávače
Pro připojení DVD přehrávače a dalších audiovizuálních zařízení můžete použít koncovku INPUT 3.
Systém AVC (pohled zezadu)
Kabel SCART (běžně dostupný)
Pokud použijete propojovací
kabel, zvolte v menu pro
„Input Select“ položku
„COMPONENT“.
DVD přehrávač
Propojovací kabel (běžně dostupný)
TV MENU
Option
Input Select
INPUT SOURCE
TV
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
PC
Zobrazení DVD nahrávky
Pro sledování DVD nahrávky zvolte „INPUT3“ v menu
„INPUT SOURCE" pomocí tlačítka b na dálkovém
ovladači nebo INPUT na obrazovce.
Potom nastavte správný typ vstupního signálu volbou
„INPUT3“ pro „Input Select“. (Viz strana 52.)
Nastavení je uloženo a může být vybráno v menu
„INPUT SOURCE“.
POZNÁMKA
• Každým stisknutím tlačítka b přeskočíte na další vstupní
zdroj.
• Pokud není DVD nahrávka jasná, zkuste změnit nastavený
typ vstupního signálu v menu „Input Select“.
• Typ signálu naleznete v návodu k použití vašeho DVD
přehrávače.
(Pro signál INPUT3)
44
CZ
LC-37HV4E(E)-f.pm69/24/03, 9:30 AM44
COMPONENT
Y/C
CVBS
RGB
Použití externího zařízení
Použití herních systémů a sledování kamerových nahrávek
Připojení herních systémů a kamery
Herní systém, kameru a další audiovizuální zařízení snadno připojíte prostřednictvím koncovky INPUT 4.
POZNÁMKA
• Koncovka S-video má přednost před koncovkami videa.
Systém AVC (pohled zpředu)
Propojovací kabel videa
(běžně dostupný)
Kabel S-video
(běžně dostupný)
TV MENU
Option
Input Select
INPUT SOURCE
TV
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
PC
Herní systém/kamera
Zobrazení obrazu z herního systému nebo
videokamery
Pro připojení herního systému nebo kamery zvolte
„INPUT4“ v menu „INPUT SOURCE“ pomocí tlačítka
b na dálkovém ovladači nebo INPUT na obrazovce.
Potom nastavte správný typ vstupního signálu volbou
„INPUT4" pro „Input Select“. (Viz strana 52.)
Nastavení je uloženo a může být vybráno v menu
„INPUT SOURCE“.
POZNÁMKA
• Každým stisknutím tlačítka b přeskočíte na další vstupní
zdroj.
(Pro signál INPUT4)
LC-37HV4E(E)-f.pm69/24/03, 9:30 AM45
AUTO
S-Video
Video
CZ
45
Použití externího zařízení
Sledování počítačových nahrávek
Připojení počítače
Pro připojení počítače použijte koncovku PC.
POZNÁMKA
• Vstupní koncovky PC jsou kompatibilní s DDC1/2B.
• Na straně 68 naleznete seznam počítačových signálů kompatibilních se systémem.
Systém AVC (pohled zpředu)
Kabel RGB
(běžně dostupný)
Stereo kabel ∅ 3,5 mm s malou
zástrčkou (běžně dostupný)
Názvy signálů mini D-sub konektoru s 15 jehličkami
Pin No.Signal namePin No.Signal namePin No.Signal name
5
4 321
10
9
15
141312
6
7
8
11
Č. jehl.Název signáluČ. jehl.Název signáluČ. jehl.Název signálu
1R6GND (Ground)qNot connected
1R6GND (Uzemnění)qNepřipojená
2G7GND (Ground)wSDA
2G7GND (Uzemnění)wSDA
3B8GND (Ground)eHD
3B8GND (Uzemnění)eHD
4Not connected9+5VrVD
4Nepřipojená9+5VrVD
5CSYNC0GND (Ground)tSCL
5CSYNC0GND (Uzemnění)tSCL
POZNÁMKA
• Pokud jste připojili počítač Macintosh, může po vás být vyžadován adaptér Macintosh.
Počítač
Zobrazení počítačových nahrávek
Pro zobrazení počítačové nahrávky zvolte „PC“ v menu
„INPUT SOURCE“ pomocí tlačítka b na dálkovém
ovladači nebo INPUT na obrazovce.
Po připojení počítače se automaticky detekuje správný
typ vstupního signálu. (Viz strana 56.) Pokud není
počítačová nahrávka jasná, zkuste změnit nastavení
Auto Sync. v menu „Setup“. (Viz strana 51.)
INPUT SOURCE
TV
PC
46
CZ
LC-37HV4E(E)-f.pm69/24/03, 9:30 AM46
POZNÁMKA
• Každým stisknutím tlačítka b přeskočíte na další vstupní
zdroj.
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
Použití externího zařízení
VÝSTRAHA
Připojení externích reproduktorů
Pohled zezadu
REDBLACKBLACKRED
ČERVENÁČERVENÁ
ČERNÁ ČERNÁ
Při použití externích reproduktorů
• Změňte nastavení reproduktorů na externí reproduktory
(viz strana 48).
Dbejte na připojení koncovek a kabelů ve správné polaritě (–, +).
• Koncovky reproduktorů mají polaritu plus (+) a minus (–).
• Plus je červená a minus je černá.
• Kabely jsou také rozděleny na plus a mínus.
• Při připojování levého/pravého reproduktoru dbejte na
propojení plus/mínus koncovky se správnými kabely.
Připojení kabelu reproduktoru
Odklopte klapku.
1
Vložte konec kabelu.
2
Sklopte klapku zpět.
3
• Svažte kabely externích reproduktorů
pomocí svorek podle výše uvedeného
obrázku.
• Ujistěte se, že parametry externích reproduktorů jsou
8 ohmů a 10 W.
• Ke koncovkám plus/minus připojte správné kabely.
Nesprávné propojení může způsobit zkrat.
LC-37HV4E(E)-f.pm69/24/03, 9:30 AM47
POZNÁMKA
• Na straně 8 naleznete informace o svázání kabelů externích reproduktorů.
• Před instalací reproduktorů vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
CZ
47
Použití externího zařízení
Výběr reproduktorů
Zvuk lze reprodukovat pomocí dodaných reproduktorů
(odnímatelných) nebo jiných externích reproduktorů.
1
2
3
4
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU
(PC MENU).
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Audio“.
• Zobrazí se audio menu.
Stisknutím tlačítka a/b vyberte položku
„Speaker“ a potom stiskněte tlačítko ENTER.
TV MENU
AudioPower control
USER
Treble
Bass
Balance
Surround
Speaker
Reset
[0]
–15
[0]
–15
[0]
L
Zvolte „External“ (Externí) nebo „Detachable“
(Odnímatelné) tlačítkem c/d a stiskněte
ENTER.
TV MENU
Audio
Speaker
+15
+15
R
[Off]
[Detachable]
48
CZ
LC-37HV4E(E)-f.pm69/24/03, 9:30 AM48
DetachableExternal
Užitečná nastavení
Poloha obrazu (v režimu vstupu TV/AV)
Umožňuje nastavení horizontální a vertikální polohy
obrazu.
1
2
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Pokud je již nastaveno heslo, systém vás vyzve
k jeho zadání. Postupujte podle stejných kroků
jako při automatické instalaci (kroky 2 a 3
na straně 23).
POZNÁMKA
• Chcete-li všechna nastavení vrátit na původní hodnoty
nastavené výrobcem, stisknutím a/b zvolte „Reset“
a potom stiskněte ENTER.
• Nastavení jsou uložena jednotlivě v závislosti na
vstupním zdroji.
• Polohu obrazu můžete snadno změnit tak, jak je uvedeno
na straně 50, ale jakmile zařízení vypnete, obraz se vrátí
do polohy, která byla do paměti uložena naposledy.
• Tato funkce je k dispozici v režimu vstupu AV a TV tuner.
Vybraná
položka
H-Pos.
V-Pos.
Vycentruje obraz posunem doprava nebo
doleva.
Vycentruje obraz posunem nahoru nebo
dolů.
Popis
3
4
Zvolte „Position“ tlačítkem a/b a stiskněteENTER.
TV MENU
SetupOption
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Position
WSS
4:3 Mode[Normal]
Rotate
Language
[Off]
[Normal]
[English]
Zvolte „H-Pos.“ nebo „V-Pos.“ tlačítkem a/b .
TV MENU
Setup
Position
H-Pos.[0] –10+10
V-Pos.[0] –30
Reset
+30
5
Vybranou položku upravte do požadovaného
stavu tlačítkem c/d.
LC-37HV4E(E)-g.pm69/23/03, 5:29 PM49
CZ
49
Užitečná nastavení
Pohyb obrazu na obrazovce
Můžete pohybovat obrazem po celé obrazovce.
Do požadované polohy přesunete obraz tlačítkem
a/b/c/d. Do výchozí polohy vrátíte obraz tlačítkem
ENTER.
POZNÁMKA
• Během tisknutí tlačítek a/b/c/d se obrázek „Adjusting
Position“ zobrazí v požadované poloze.
• Toto nastavení nelze uložit. Jakmile systém vypnete nebo
aktivujete pohotovostní režim, nastavení je zrušeno. Pokud
chcete obraz na obrazovce přesunout, musíte opět postupovat podle předchozích pokynů.
• Nastavení polohy obrazu, provedené podle instrukcí na
straně 49, lze uložit. Podle vašeho záměru zvolte jeden ze
zmíněných postupů.
• Polohu obrazu můžete pro každý z režimů „TV“, „INPUT1“,
INPUT2“, „INPUT3“ a „INPUT4“ nastavit na této stránce
zvlášť. To platí i pro režimy širokoúhlého zobrazení WIDE.
• Zobrazení z PC nemůžete na obrazovce přesouvat.
• Poloha obrazu může být nastavena pomocí této funkce,
i když obraz zaplní celou obrazovku.
50
CZ
LC-37HV4E(E)-g.pm69/23/03, 5:29 PM50
Užitečná nastavení
PC MENU
Setup
Fine Sync.
Reset
H-Pos.[0] –90+90
V-Pos.
Clock
Phase
[0]
[0]
[0]
–60
–90
–20
+60
+90
+20
Nastavení Auto Sync.
(pouze v režimu vstupu PC)
Umožňuje automatické nastavení počítačového obrazu.
1
2
3
4
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte PC MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Zobrazí se menu nastavení (Setup).
Zvolte „Auto Sync.“ tlačítkem a/b a stiskněteENTER.
Zvolte „Yes“ tlačítkem c/d a stiskněte
ENTER.
• Funkce Auto Sync. se spustí a zobrazí se
„Adjusting the image“ (Úprava obrázku).
PC MENU
Setup
Auto Sync.
Nastavení Fine Sync.
(pouze v režimu vstupu PC)
Běžně můžete snadno nastavit obraz podle potřeby
a změnit jeho polohu pomocí funkce Auto Sync.
V některých případech je ale přesto zapotřebí ručního
nastavení, abyste obraz optimalizovali.
1
2
3
4
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte PC MENU.
Stisknutím c/d zvolte „Setup“.
• Pokud je již nastaveno heslo, systém vás vyzve
k jeho zadání. Postupujte podle stejných kroků
jako v části „Nastavení jazyka v menu na
obrazovce“ (v režimu vstupu PC). (Viz krok 2
na straně 30.)
Zvolte „Fine Sync.“ tlačítkem a/b a stiskněteENTER.
• Je-li funkce Auto Sync. úspěšná, zobrazí se „Auto Sync.
completed successfully“ (Autom. synchr. byla úspěšně
dokončena). Pokud není, proces Auto Sync. je ukončen.
• Funkce Auto Sync. se nemusí podařit, i když se zobrazí
„Auto Sync. completed successfully“.
• Funkce Auto Sync. spíše uspěje, pokud má počítačový
obraz široké vertikální pruhy (př. vzorce s velmi kontrastními pruhy nebo šrafováním).
Pokud je počítačový obraz méně kontrastní, může nastavení funkce selhat.
• Před spuštěním funkce Auto Sync. připojte počítač k systému AVC a zapněte ho.
5
Vybranou položku upravte do požadovaného
stavu tlačítkem c/d.
POZNÁMKA
• Chcete-li všechna nastavení vrátit na původní hodnoty
nastavené výrobcem, stisknutím a/b zvolte „Reset“
a potom stiskněte ENTER.
Vybraná
položka
H-Pos.
V-Pos.
Clock
Phase
Vycentruje obraz posunem doprava nebo
doleva.
Vycentruje obraz posunem nahoru nebo
dolů.
Nastaví časovou frekvenci.
Nastaví časovou fázi.
Popis
LC-37HV4E(E)-g.pm69/23/03, 5:29 PM51
CZ
51
Užitečná nastavení
TV MENU
Option
Input Select
RGBCVBS
TV MENU
Option
Input Select
CVBSY/C
TV MENU
Option
Input Select
AUTO
S-Video
Video
TV MENU
Option
Input Select
COMPONENT
Y/C
CVBS
RGB
Zdroj vstupního signálu
Volba vstupu
Umožňuje výběr vstupního zdroje.
4
Vstupní zdroj, který chcete nastavit, vyberte
tlačítkem a/b/c/d a stiskněte ENTER.
• Pokud není vybraný typ signálu správný, obraz
se nezobrazí vůbec nebo se zobrazí bezbarvý.
Pro signál INPUT 1
Pro signál INPUT 2
1
Stiskněte tlačítko b na dálkovém ovladači
nebo tlačítko INPUT na obrazovce.
• Zobrazí se menu vstupních zdrojů INPUT
SOURCE.
2
Vyberte zdroj vstupního signálu pomocí
tlačítka b na dálkovém ovladači nebo
tlačítka INPUT na obrazovce.
• Obraz ze zvoleného zdroje se zobrazí automaticky.
• Vstupní zdroj můžete také zvolit pomocí tlačítka
a/b.
Nastavení vstupního signálu
Umožňuje nastavení typu signálu externích zařízení.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Option“.
• Zobrazí se menu možností.
Zvolte „Input Select“ tlačítkem
a/b
a stisk-
něte ENTER.
TV MENU
Option
Input Select
Audio Out
Cool Climate
Colour System
[Fixed]
[Off]
[AUTO]
Pro signál INPUT 3
Pro signál INPUT 4
POZNÁMKA
• Pokud se nezobrazí žádný obraz (barva), zkuste zvolit
jiný typ signálu.
• Informace o typu signálu naleznete v návodu k použití
daného externího zařízení.
52
CZ
LC-37HV4E(E)-g.pm69/23/03, 5:29 PM52
Užitečná nastavení
Nastavení systému barev
(v režimu vstupu TV/AV)
Umožňuje změnu systému barev tak, aby byl kompatibilní
s obrazem na obrazovce.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Option“.
• Zobrazí se menu možností.
Zvolte „Colour System“ tlačítkem a/b a stiskněte ENTER.
TV MENU
Option
Výběr režimu AV
Režim AV vám nabízí výběr z pěti možných zobrazení,
aby zobrazení co nejlépe odpovídalo prostředí systému,
které se může v závislosti na některých faktorech, např.
světlosti místnosti, typu sledovaného programu nebo
typu vstupního obrazu z externího zařízení, lišit.
1
2
AV MODE: STANDARDAV MODE: DYNAMIC
Stiskněte tlačítko AV MODE.
• Zobrazí se aktuální režim AV.
Než zobrazený režim z obrazovky zmizí,
stiskněte opět tlačítko AV MODE.
• Režim se mění, jak je znázorněno níže.
V režimu vstupu AV
Input Select
[Fixed]
[Off]
[AUTO]
4
Audio Out
Cool Climate
Colour System
Zvolte systém kompatibilního video signálu
vašeho zařízení tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
• Některé položky jsou zobrazeny šedou barvou.
Tyto položky nelze vybrat.
TV MENU
Option
Colour System
AUTO
PAL
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL-60
POZNÁMKA
• „AUTO“ je hodnota nastavená výrobcem.
• Zvolíte-li „AUTO“, systém barev se pro každý kanál nastaví
automaticky. Pokud se obraz nezobrazí jasně, zkuste
vybrat jiný systém barev (např. PAL, NTSC 4.43).
• Tato funkce je k dispozici v režimu vstupu AV a TV tuner.
AV MODE: USER
AV MODE: STANDARD
Vybraná
položka
STANDARD
DYNAMIC
MOVIE
GAME
USER
AV MODE: MOVIE
AV MODE: GAME
V režimu vstupu PC
AV MODE: USER
Popis
Obraz s vysokým rozlišením v místnosti
s normálním světlem.
Jasný obraz se zvýrazněným kontrastem
pro sledování sportovních přenosů.
Sledování filmů.
Potlačený jas pro snazší sledování.
Umožňuje uživateli nastavit obraz dle vlastní
potřeby. Můžete nastavit režim pro každý
vstupní zdroj zvlášť.
LC-37HV4E(E)-g.pm69/23/03, 5:29 PM53
CZ
53
Užitečná nastavení
WIDE MODE
Normal
Full 14:9
Zoom 14:9
Panorama
Full
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Režim širokoúhlého obrazu
(v režimu vstupu TV/AV)
Manuální výběr
1
2
Automatický výběr
Nastavíte-li v menu Setup na straně 57 volby na „WSS“
a „4:3 Mode“, pak je pro každý signál vysílání obsahující
informaci WSS vybráno optimální nastavení WIDE MODE.
Menu „WSS“
Chcete-li zapnout automatický výběr (Auto Selection),
nastavte „WSS“ v menu Setup na „On“. (Viz strana 57.)
Menu „4:3 Mode“
Pokud chcete nastavit typ širokoúhlého zobrazení,
zvolte menu režimu 4:3 (4:3 Mode) „Normal“ nebo
„Panorama“. (Viz strana 57.)
Stiskněte tlačítko f.
• Zobrazí se menu WIDE MODE.
• Seznam nabízí možnosti širokoúhlého zobra-
zení, které lze vybrat pro typ aktuálně přijímaného video signálu.
Zatímco je menu WIDE MODE zobrazeno na
obrazovce, stiskněte tlačítko f nebo a/b.
• Přeskakováním po jednotlivých možnostech se
okamžitě jejich názvy zobrazují na obrazovce.
Nemusíte mačkat tlačítko ENTER.
Režim 4:3 nastavený
na „Normal“
Vybraná položka
Normal
Full 14:9
Zoom 14:9
Panorama
Full
Cinema 16:9
Cinema 14:9
NormalFull 14:9Zoom 14:9
POZNÁMKA
Režim 4:3 nastavený
na „Panorama“
Pro „standardní“ obraz 4:3. Na každé straně se objeví pruh.
Pro zúžený obraz 14:9. Na každé straně se objeví tenký proužek.
Pro obraz 14:9. Na každé straně se objeví úzký proužek a u některých programů se mohou úzké
proužky objevit také v horní a spodní části obrazovky.
V tomto režimu je obraz přes celou obrazovku.
Pro zúžený obraz 16:9.
Pro obraz 16:9. U některých programů se mohou v horní a dolní části obrazovky objevit pruhy.
Pro obraz 14:9. U některých programů se mohou v horní a dolní části obrazovky objevit pruhy.
• Pokud signál vysílání neobsahuje informaci WSS, automatický výběr nebude fungovat, přestože jste aktivovali
možnost WSS.
• Tato funkce je k dispozici v režimu vstupu AV a TV tuner.
Popis
54
CZ
LC-37HV4E(CZ)-h.pm69/23/03, 5:28 PM54
Panorama
FullCinema 16:9Cinema 14:9
Užitečná nastavení
PŘÍKLAD
Vstupní signál
(640m480)
WIDE MODE
Normal
Full
Režim širokoúhlého obrazu
(v režimu vstupu PC)
Můžete vybrat velikost obrazu.
POZNÁMKA
• Před prováděním úprav připojte PC. (Viz strana 46.)
• Velikost se může lišit podle typu vstupního signálu.
Dot by Dot
Cinema
Vstupní signál
(1024m768)
WIDE MODE
1
2
Stiskněte tlačítko f.
• Zobrazí se menu WIDE MODE.
Pomocí tlačítka f nebo a/b vyberte
z menu požadovanou položku.
Full
Dot by Dot
Cinema
PŘÍKLAD
Velikosti obrázků.
Vstupní signálNormalFullCinemaDot by Dot
640g480Zachovává poměr
stran v zobrazení
přes celou
obrazovku.
Obraz zaplňuje celou
obrazovku.
Detekuje rozlišení
signálu a zobrazuje
obraz ve stejném
počtu pixelů.
Vstupní signálNormalFullCinemaDot by Dot
1024g768
Obraz zaplňuje celou
obrazovku.
Detekuje rozlišení
signálu a zobrazuje
obraz ve stejném
počtu pixelů.
Zachovává poměr
stran v zobrazení
přes celou
obrazovku. Horní
a dolní část obrazu
je mírně oříznuta.
Zachovává poměr
stran v zobrazení
přes celou
obrazovku. Horní
a dolní část obrazu
je mírně oříznuta.
LC-37HV4E(CZ)-h.pm69/23/03, 5:28 PM55
CZ
55
Užitečná nastavení
PC MENU
SetupOption
Fine Sync.
Input Signal
Auto Sync.
[English]
[Normal]
Language
Rotate
PC MENU
Setup
Input Signal
640 x 480
848 x 480
Vstupní signál (pouze v režimu
vstupu PC)
• Některé vstupní signály je potřeba pro jejich správné
zobrazení manuálně registrovat.
• Páry vstupních signálů (rozlišení) na níže uvedeném
seznamu se nedají při příjmu rozlišit. V takovém případě
je nutné správný signál nastavit manuálně. Jakmile je
signál jednou nastaven, je při opětovném příjmu zobrazen.
640g400
640g480
1024g768
POZNÁMKA
• Položku „Input Signal“ lze v menu nastavení (Setup) vybrat
pouze tehdy, je-li přijímán jeden z 6 výše uvedených
signálů.
720g400
848g480
1280g768
1
2
3
4
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte PC MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Zobrazí se menu nastavení (Setup).
Zvolte „Input Signal“ tlačítkem a/b a stisk-
něte ENTER.
Pomocí tlačítka a/b vyberte na obrazovce
požadovaný vstupní signál.
(Příklad)
LC-37HV4E(CZ)-h.pm69/23/03, 5:28 PM56
CZ
56
Užitečná nastavení
TV MENU
SetupOption
Child Lock
Auto Installation
Programme Setup
Position
WSS
4:3 Mode[Normal]
[Off]
[English]
[Normal]
Language
Rotate
TV MENU
Setup
4:3 Mode
NormalPanorama
Signalizace širokoúhlého obrazu
(WSS) (v režimu vstupu TV/AV)
Funkce WSS umožní, aby se televize automaticky
přepla do různých formátů zobrazení.
1
2
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Pokud je již nastaveno heslo, systém vás vyzve
k jeho zadání. Postupujte podle stejných kroků
jako v části „Automatická instalace“ (kroky 2
a 3 na straně 23).
Poměr stran obrazu (v režimu vstupu
TV/AV)
Signál WSS umožňuje automatické přepínání poměru
4:3 mezi volbami „Normal“ a „Panorama“.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Pokud je již nastaveno heslo, systém vás vyzve
k jeho zadání. Postupujte podle stejných kroků
jako v části „Automatická instalace“ (kroky 2
a 3 na straně 23).
Zvolte „4:3 Mode“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
3
4
Stisknutím tlačítka a/b vyberte položku
„WSS“ a potom stiskněte tlačítko ENTER.
TV MENU
SetupOption
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Position
WSS
4:3 Mode[Normal]
Rotate
Language
[Off]
[Normal]
[English]
Zvolte „On“ nebo „Off“ tlačítkem c/d a stiskněte ENTER.
TV MENU
Setup
WSS
OffOn
4
Zvolte „Normal“ nebo „Panorama“ tlačítkem
c/d a stiskněte ENTER.
Zobrazení 4:3 signálu WSS
Režim 4:3 „Normal“
Režim 4:3 „Panorama“
LC-37HV4E(CZ)-h.pm69/23/03, 5:28 PM57
• Pokud se obraz nepřepne do správného zobrazení, zkuste nastavit režim WIDE. Pokud signál vysílání neobsahuje informaci
WSS, funkce nebude aktivní. Viz strana 54.
• Tato funkce je k dispozici v režimu vstupu AV a TV tuner.
POZNÁMKA
Vybraná
položka
Normal
Panorama
Popis
Běžná velikost dodržující poměr stran
obrazu 4:3 nebo 16:9
Široký obraz bez postranních pruhů
CZ
57
Užitečná nastavení
PC MENU
SetupOption
Fine Sync.
Input Signal
Auto Sync.
[English]
[Normal]
Language
Rotate
PC MENU
Rotate
Normal
Mirror
Upside Down
Rotate
Setup
Otáčení obrazu
Můžete nastavit orientaci obrazu.
V režimu vstupu AV
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Pokud je již nastaveno heslo, systém vás vyzve
k jeho zadání. Postupujte podle stejných kroků
jako v části „Automatická instalace“ (kroky 2
a 3 na straně 23).
Zvolte „Rotate“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
TV MENU
SetupOption
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Position
WSS
4:3 Mode[Normal]
Rotate
Language
[Off]
[Normal]
[English]
1
2
3
V režimu vstupu PC
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte PC MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Pokud je již nastaveno heslo, systém vás vyzve
k jeho zadání. Postupujte podle stejných kroků
jako v části „Nastavení jazyka v menu na
obrazovce (v režimu vstupu PC)“. (Viz krok 2
na straně 30.)
Zvolte „Rotate“ tlačítkem a/b a stiskněte
ENTER.
4
Zvolte požadovaný režim tlačítkem a/b
a stiskněte ENTER.
Zdokonaluje reakce obrazovky při sledování rychle se
pohybujících obrazů. Lepšího efektu dosáhnete při
nižších pokojových teplotách (max. 15 °C).
1
2
3
4
V režimu vstupu AV
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Option“.
• Zobrazí se menu možností.
Stisknutím tlačítka a/b zvolte „Cool Climate“
a potom stiskněte tlačítko ENTER.
TV MENU
Option
Input Select
Audio Out
Cool Climate
Colour System
Stisknutím tlačítka c/d vyberte položku „On“
a potom stiskněte tlačítko ENTER.
TV MENU
Option
Cool Climate
[Fixed]
[Off]
[AUTO]
1
2
3
4
V režimu vstupu PC
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte PC MENU.
Stisknutím tlačítka c/d zvolte „Option“.
• Zobrazí se menu možností.
Stisknutím tlačítka a/b zvolte „Cool Climate“
a potom stiskněte tlačítko ENTER.
PC MENU
Option
Audio Out
Cool Climate
Stisknutím tlačítka c/d vyberte položku „On“
a potom stiskněte tlačítko ENTER.
[Fixed]
[Off]
POZNÁMKA
• Funkce chladného klimatu může způsobit šum obrazu.
Pokud se tak stane, funkci vypněte („Off“).
60
CZ
LC-37HV4E(CZ)-h.pm69/23/03, 5:29 PM60
OffOn
POZNÁMKA
• Funkce chladného klimatu může způsobit šum obrazu.
Pokud se tak stane, funkci vypněte („Off“).
Užitečná nastavení
TV MENU
Setup
Child Lock
YesNo
Password
Password Clear
TV MENU
SetupOption
Child Lock
Auto Installation
Programme Setup
Position
WSS
4:3 Mode[Normal]
[Off]
[English]
[Normal]
Language
Rotate
Nastavení hesla pro dětskou pojistku
(v režimu vstupu TV/AV)
Umožňuje použitím hesla zablokovat některá nastavení
před náhodnou změnou.
Nastavení hesla
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Zobrazí se menu nastavení (Setup).
Zvolte „Child Lock“ tlačítkem a/b a stiskněteENTER.
TV MENU
SetupOption
6
Potvrďte vaše heslo vložením stejného čtyřciferného čísla jako v kroku 5.
• Zobrazí se „The new password is registered.“
(Bylo zadáno nové heslo.).
POZNÁMKA
• Zablokované kanály (zablokujte nastavení v nastavení
programu Programme Setup „Manual“ zvolením „On“)
můžete sledovat pouze po vložení platného hesla. (Viz
strana 28.) Pokud zvolíte zablokovaný kanál, okamžitě se
objeví hlášení o nutnosti zadat heslo. Okénko pro vložení
hesla se zobrazí po stisknutí tlačítka ENTER.
Smazání hesla
Umožňuje smazat vaše heslo.
1
2
3
Stisknutím tlačítka MENU zobrazte TV MENU.
Zvolte „Setup“ tlačítkem c/d.
• Systém vás vyzve k zadání hesla. Postupujte
podle stejných kroků jako v části „Automatická
instalace“ (kroky 2 a 3 na straně 23).
Zvolte „Child Lock“ tlačítkem a/b a stiskněteENTER.
4
5
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Position
WSS
4:3 Mode[Normal]
Rotate
Language
[Off]
[Normal]
[English]
Stisknutím tlačítka a/b vyberte položku
„Password“ a potom stiskněte tlačítko ENTER.
TV MENU
Setup
Child Lock
Password
Password Clear
Pomocí tlačítek 0 – 9 vložte čtyřciferné heslo.
TV MENU
Setup
Child Lock
4
5
Pomocí tlačítka a/b zvolte „Password Clear“
a potom stiskněte tlačítko
ENTER.
Zvolte „Yes“ tlačítkem c/d a stiskněte ENTER.
• Vaše heslo bylo smazáno.
LC-37HV4E(CZ)-h.pm69/23/03, 5:29 PM61
New Password
Reconfirm
POZNÁMKA
–––
–
––––
• Z bezpečnostních důvodů si heslo poznamenejte
a uložte na vámi vybrané místo. Pokud heslo ztratíte
nebo zapomenete, resetujte systém, aby byla všechna
nastavení, kromě nastavení TV kanálů, vrácena na
hodnoty nastavené výrobcem. (Viz strana 75.)
• Tato funkce je k dispozici v režimu vstupu AV a TV tuner.
61
CZ
Užitečné funkce
Funkce duálního obrazu
Umožňuje sledovat dva obrazy najednou.
Duální zobrazení
Můžete si zobrazit dva stejně velké obrazy najednou,
kromě obrazu z koncovky PC INPUT.
3
4
• Tato funkce není aktivní za následujících podmínek:
1 V režimu vstupu PC,
2 Dva obrazy ze stejného zdroje (např. INPUT 1 a INPUT
3 Dva obrazy s rozdílnou vertikální frekvencí (např. PAL
• Pokud není tato funkce k dispozici, zobrazí se „No
dual screen display available.“ (Duální zobrazení není
k dispozici.).
Jiný vstupní zdroj pro aktivní obraz zvolíte
tlačítkem b.
• Zobrazí se vybraný obraz.
Duální zobrazení ukončíte tlačítkem c.
POZNÁMKA
1),
a PAL-60).
1
2
Stiskněte tlačítko c.
• Zobrazí se duální obraz z vybraného vstupního
zdroje.
z
z
Každý obraz aktivujete tlačítkem c/d.
• Na aktivním obrazu, se zvukem, se objeví
symbol „z“.
62
CZ
LC-37HV4E(CZ)-i.pm69/24/03, 9:35 AM62
Užitečné funkce
Obraz a strnulý obraz
Můžete zobrazit dva stejně velké obrazy, jeden pohyblivý a jeden strnulý, jsou-li ze zdroje AV.
1
2
Stiskněte tlačítko d.
• Pohyblivý obraz se objeví vlevo a strnulý vpravo.
Ve chvíli, kdy stisknete tlačítko d, se jedno
políčko pohyblivého obrazu objeví jako strnulý
obraz vpravo.
FREEZE
Obnovte strnulý obraz stisknutím tlačítka
ENTER.
• Každým stisknutím tlačítka ENTER se obnoví
obraz vpravo.
3
• Tato funkce není k dispozici v režimu vstupu PC.
• Pokud není tato funkce k dispozici, zobrazí se „No still
image display available.“ (Strnulý obraz není k dispozici.).
• Strnulý obraz automaticky po 30 minutách zmizí.
Strnulý obraz ukončíte tlačítkem d.
POZNÁMKA
LC-37HV4E(CZ)-i.pm69/24/03, 9:35 AM63
CZ
63
Užitečné funkce
Teletext
Co je teletext?
Teletext vysílá stránky s informacemi a zábavou do
speciálně vybavených televizorů. Váš systém přijímá
signály teletextu vysílané televizní sítí a přetváří tyto
informace do grafické podoby. Zprávy, informace
o počasí a sportu, ceny na burze a přehled programů,
to jsou jen některé z mnoha možností teletextu.
Teletext
Teletext zapnete/vypnete tlačítkem m na dálkovém
ovladači. Váš systém můžete v teletextu ovládat přímo
dálkovým ovladačem.
TELETEXT
TELETEXT
Prohlížení teletextu
• Následující stránku (s vyšším číslem) zvolíte tlačítkem
aa
CH
a (w).
aa
• Předchozí stránku (s nižším číslem) zvolíte tlačítkem
bb
CH
b (x).
bb
Zapnutí a vypnutí teletextu
1
2
3
Vyberte televizní kanál nebo externí zařízení
poskytující teletext.
Zobrazte teletext tlačítkem m.
Opakovaným stisknutím tlačítka m zobrazíte
teletext na pravé části obrazovky a běžný
obraz na levé části.
• Při každém stisknutí tlačítka m se obrazovka
přepne tak, jak je znázorněno vpravo nahoře.
• Zvolíte-li program bez signálu teletextu, zobrazí
se hlášení „No Teletext available.“ (Teletext není
k dispozici).
• Stejné hlášení se objeví, pokud v režimu duálního zobrazení nebo jiných režimech není k dispozici žádný teletextový signál.
Funkce tlačítek
Barvy (ČERVENÁ/ZELENÁ/ŽLUTÁ/MODRÁ):
Můžete si zvolit skupinu nebo určitou část stránek zobrazených v barevných závorkách ve spodní části obrazovky stisknutím odpovídajícího barevného tlačítka
(ČERVENÉ/ZELENÉ/ŽLUTÉ/MODRÉ) na dálkovém
ovladači.
TELETEXT
ČERVENÉ ZELENÉ
0 – 9:
Tlačítky 0 – 9 vyberte požadovanou stránku od 100 do
899.
v:
Každým stisknutím tlačítka v se TELETEXT zobrazí
tak, jak je uvedeno dole.
Přes celou obrazovku
V horní polovině
Upper
Ve spodní polovině
k:
Schované informace, jako např. odpověď na kvíz apod.,
zobrazíte tlačítkem k.
• Informace opět schováte tlačítkem k.
u:
Automatické obnovování teletextových stránek vypnete
tlačítkem u.
• Funkci opět zapnete tlačítkem u.
Lower
ŽLUTÉ MODRÉ
Ful
alf
half
64
CZ
LC-37HV4E(CZ)-i.pm69/24/03, 9:35 AM64
Užitečné funkce
Zobrazení podstránek
Můžete zobrazit několik podstránek, pokud jsou vysílány.
Zobrazení přehledu TOP
Přijímáte-li teletext TOP, můžete si zobrazit přehled
TOP text.
1
2
3
Zobrazte teletext tlačítkem m.
Pomocí tlačítka l zobrazíte přehled TOP,
jak je znázorněno níže.
Zobrazení přehledu TOP
INDEX
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS
COLOR BAR
WEATHER
NEWS
MOVIE
LOCAL
SPORTS
BLOCK 1
BLOCK 2
BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL
BASKETBALL
TENNIS
SKI
JUDO
SWIM
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
Zvolte požadovanou část nebo skupinu
použitím tlačítka a/b/c/d.
1
2
3
Zobrazte teletext tlačítkem m.
Stisknutím tlačítka j zobrazíte podstránku,
jak je uvedeno níže.
Zobrazení podstránky
203203TEXT01:44:37
–+
0005‹‹ 02 03 04 05 06
Pomocí tlačítka c/d/ČERVENÉ/ZELENÉ
zvolte požadovanou podstránku.
• Požadovanou podstránku vyberte přímo tlačítky
0 – 9.
4
5
Vybranou část nebo skupinu zobrazte tlačítkem ENTER.
Zobrazení přehledu TOP ukončíte tlačítkem
l.
4
Zobrazení podstránky ukončíte tlačítkem j.
• Pokud stisknete tlačítko CH
aktuální stránka se změní v předchozí/
následující a zároveň ukončí zobrazení podstránky.
LC-37HV4E(CZ)-i.pm69/24/03, 9:35 AM65
aa
a/CH
aa
bb
b(w/x),
bb
CZ
65
Užitečné funkce
Zobrazení času
Můžete si zobrazit informaci o čase uvedeném v teletextu. Čas zobrazíte dodržením níže uvedených pokynů.
1
• Pokud zvolený kanál nemá teletext, není možné čas
zobrazit.
2
3
4
• Jakmile vypnete zdroj energie, čas nezůstane uložený.
Po zapnutí postupujte znovu podle kroků 1 – 4.
Vyberte televizní kanál poskytující teletext.
(Informace o čase je automaticky jeho součástí.)
POZNÁMKA
Stiskněte tlačítko C. Na obrazovce se objeví
informace o kanálu.
Během tří vteřin, kdy je kanál zobrazen, stiskněte tlačítko C ještě jednou. Čas se zobrazí
v levém spodním rohu asi na tři vteřiny.
Pokud změníte televizní kanál, můžete i přesto
zobrazit čas podle výše uvedených kroků
2 – 3.
POZNÁMKA
66
CZ
LC-37HV4E(CZ)-i.pm69/24/03, 9:35 AM66
Příloha
Odstraňování poruch
PoruchaMožné řešení
• Bez energie.
• Zařízení nefunguje.
• Dálkový ovladač nefunguje.
• Obraz je neúplný.
• Zvláštní barva, příliš světlá, nebo
tmavá, nebo zcela jiná.
• Zdroj energie je nečekaně vypnut.
• Ujistěte se, že je obrazovka i systém AVC správně připojen. (Viz strana 7.)
• Zkontrolujte, že jste stiskli tlačítko B na dálkovém ovladači. (Viz strana 15.)
Pokud se indikátor na obrazovce rozsvítí červeně, stiskněte tlačítko B.
• Není vypojený síťový kabel? (Viz strana 14.)
• Je zapnutý hlavní vypínač? (Viz strana 15.)
• Externí vlivy, jako např. blýskání, statická elektřina atd., mohou způsobit poruchy.
V takovém případě vyzkoušejte zařízení po prvním spuštění obrazovky a systému
AVC nebo vypojte síťový kabel a opět ho zapojte po 1 – 2 minutách.
• Jsou baterie vloženy správně podle jejich polarity (e, f)? (Viz strana 10.)
• Nejsou baterie vybité? (Vyměňte je za nové.)
• Není oslněný silným nebo fluorescentním světlem?
• Neosvětluje fluorescentní světlo čidlo dálkového ovladače?
• Je poloha obrazu správná? (Viz strany 49 a 50.)
• Nebyla nastavení obrazovky, např. velikost obrazu, provedena ručně? (Viz strany
54 až 57.)
• Nastavte obraz. (Viz strany 31 až 35 a 60.)
• Není místnost příliš světlá? Obraz může vypadat v příliš světlé místnosti tmavší.
• Zkontrolujte nastavení systému barev. (Viz strany 27 a 53.)
• Zkontrolujte vstupní signál. (Viz strana 52.)
• Vnitřní teplota zařízení se zvýšila.
Odstraňte předměty blokující větrací otvory nebo je vyčistěte.
• Zkontrolujte nastavení regulace energie. (Viz strany 37 až 39.)
• Zkontrolujte nastavení automatického vypnutí. (Viz strana 59.)
• Není reprodukován obraz.
• Není reprodukován zvuk.
• Jsou ostatní zařízení správně připojená? (Viz strany 40 až 46.)
• Byl po připojení správně nastaven vstupní signál? (Viz strana 52.)
• Vybrali jste správný vstup? (Viz strana 52.)
• Nepřijímáte nekompatibilní signál? (Viz strana 68.)
• Nastavili jste obraz správně? (Viz strany 31 až 35.)
• Není zvuk příliš ztlumený? (Viz strana 19.)
• Zvolili jste v „Audio Out“ položku „Variable“? (Viz strana 59.)
Upozornění vztahující se k použití zařízení v prostředí s vysokými a nízkými
teplotami
• Pokud zařízení používáte v prostoru (např. místnosti, kanceláři) s nízkými teplotami, mohou na obraze zůstávat
stopy nebo se obraz může mírně zpožďovat. Toto není porucha a běžný chod televizoru se obnoví po návratu
teplot do normálu.
• Zařízení nenechávejte na horkých nebo chladných místech. Zařízení dále nenechávejte na místech vystavených
přímému slunci nebo v blízkosti radiátorů. To by mohlo způsobit deformaci krytu televizoru a poruchu LCD panelu.
Skladovací teplota: –20 °C až +60 °C.
LC-37HV4E(CZ)-j.pm69/24/03, 9:38 AM67
CZ
67
Příloha
Tabulka kompatibility počítačů
RozlišeníFrekvence
640 ⫻ 400
640g400
720 ⫻ 400
720g400
640 ⫻ 480
640g480
800g600
800 ⫻ 600
832 ⫻ 624
832g624
1024g768
1024 ⫻ 768
1280g768
1280 ⫻ 768
1280g102460 Hz
1280 ⫻ 1024
85 Hz
70 Hz
85 Hz
60 Hz
65 Hz
72 Hz
75 Hz
85 Hz
56 Hz
60 Hz
72 Hz
75 Hz
85 Hz
74,5 Hz
74.5 Hz
60 Hz
70 Hz
75 Hz
85 Hz
60 Hz
Poznámka
Macintosh 13 (67 Hz)
Macintosh 16
Macintosh 19
CZ
Apple a Macintosh jsou registrovanými obchodními
značkami společnosti Apple Computer, Inc.
DDC je registrovanou obchodní značkou společnosti Video Electronics Standards Association.
Power Management je registrovanou obchodní
značkou společnosti Sun Microsystems, Inc.
VGA a XGA jsou registrovanými obchodními
značkami společnosti International Business
Machines Co., Inc.
68
LC-37HV4E(CZ)-j.pm69/24/03, 9:38 AM68
Příloha
Specifikace RS-232C portu
Ovládání systému počítačem
• Je-li nastaven program, může být obrazovka ovládána pomocí počítače prostřednictvím koncovky RS-232C.
Můžete zvolit vstupní signál (počítač/video), ovládat hlasitost a provádět další různá nastavení, která umožní
automatické naprogramované spuštění zařízení.
•Pro připojení připevněte křížovou koncovku RS-232C (běžně dostupnou) k dodanému kabelu Din-D/sub
RS-232C.
POZNÁMKA
• Tento operační systém by měl být použit osobou zběhlou v používání počítačů.
Podmínky komunikace
Nastavte komunikační parametry rozhraní RS-232C na PC tak, aby odpovídaly nastavení obrazovky. Nastavení
komunikace na obrazovce jsou následující:
Rychlost přenosu:
Formát dat:Paritní bit:
Stop bit:
Řízení přenosu:
9600 b/s
8 bitů
Bez parity
1 bit
Žádné
Proces komunikace
Pošlete ovládací příkazy z počítače pomocí konektoru RS-232C.
Obrazovka pracuje podle obdržených příkazů a odpovídá počítači.
Neposílejte více příkazů najednou. Před zasláním dalšího příkazu vyčkejte, až počítač obdrží kladnou odpověď.
Formát příkazu
Osm kódů ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Parameter
Zadejte hodnoty parametrů, vlevo, a vyplňte zbývající prázdná místa. (Ujistěte se, že jsou pro parametr vloženy čtyři
hodnoty.)
Pokud vložený parametr není v nastaveném rozmezí, objeví se „ERR“. (Viz „Formát kódu odpovědi“.) Bez problému vložte
pro „x“ v tabulce jakékoliv číslo.
Napájení
Spotřeba32 W (0,7 W v pohotovostním režimu)
Hmotnost
Příslušenství
• Jako součást politiky zaměřené na neustálý rozvoj si společnost SHARP vyhrazuje právo na možné změny provedení
a specifikací za účelem zdokonalení výrobku, a to bez předchozího upozornění. Uvedená čísla provozních specifikací jsou
nominálními hodnotami výrobních jednotek. U jednotlivých výrobků může dojít k drobným odchylkám od těchto hodnot.
AVC systém
Obrazovka
AVC systém
Obrazovka
Volitelné příslušenství
Pro použití s LCD televizorem je k dispozici příslušenství
uvedené na seznamu. Pořídit si je lze ve vašem obchodě.
• V budoucnu může být uvedeno na trh další příslušenství.
Pokud si je budete chtít pořídit, přečtěte si v nejnovějším
katalogu nejprve informace o kompatibilitě a dostupnosti.
72
220 – 240 V stř., 50/60 Hz
138 W (0,9 W v pohotovostním režimu) (IEC60107)
5,4 kg (bez podstavce), 5,5 kg (s podstavcem)
16,5 kg (pouze obrazovka), 19,9 kg (obrazovka a reproduktory), 24,0 kg
Stiskněte a podržte tlačítko CLEAR na systému AVC v pohotovostním režimu. Potom stiskněte tlačítko
pohotovostního/zapnutého režimu (STANDBY/ON) na displeji nebo tlačítko B na dálkovém ovladači, čímž
zapnete systém.
Všechna nastavení (kromě TV kanálů) se vrátí na hodnoty nastavené původně výrobcem.
POZNÁMKA
• Funkce nastavení hodnot výrobce smaže také heslo.
Automatickou instalaci můžete spustit pomocí následujících kroků.
1 Zapněte obrazovku a systém AVC.
2 Stiskněte MENU. (Ujistěte se, že se zobrazilo menu obrazovky.)
3 Zvolte „Setup“ tlačítkem b.
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
POZNÁMKA
• Až se na obrazovce objeví nastavení hesla, vložte vaše heslo.
• Pokud jste heslo zapomněli, následujte výše uvedené instrukce v odstavci JAK NASTAVIT PŮVODNÍ HODNOTY