Sharp LC-37GD9E, LC-32GD9E User Manual [de]

LC-32GD9E LC-37GD9E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT
ENGLISH
DEUTSCH
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
396,0
396.0
612,0
612.0
114,5
114.5
183.9120.4 183,9120,4
200,0
200.0
200,0
200.0
(811.2) / [928.2] (811,2)
/ [928,2]
(648.0) / [716.7]
(59,0)
/ [61,0]
(59.0) / [61.0]
(401.8)
/ [436.2]
(401,8)
/ [436,2]
(589.0)
/ [655.7]
(648,0)
/ [716,7]
(589,0)
/ [655,7]
(700.4) / [822.6] (700,4)
/ [822,6]
(115,0) / [104,0]
(115.0)
/ [104.0]
(395.1) / [463.8]
(395,1)
/ [463,8]
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
ASA
and of the same rating
in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
• Die Beispiele in dieser Anleitung basieren auf dem Modell LC-32GD9E.
• Ab Werk ist als Geheimnummer „1234“ eingestellt.
Nur TV Nur TV/AV Nur PCNur AV
Nur TV/DTV/AV
: Diese in der gesamten Bedienungsanleitung
verwendeten Icons zeigen an, dass der Menüpunkt nur im gewählten Eingabemodus einstellbar ist.

Inhalt

Inhalt …………………………………………………………… 1 Verehrter SHARP-Kunde ………………………………………… 2 Wichtige Sicherheitshinweise ………………………………… 2 Warenzeichen …………………………………………………… 2 Mitgeliefertes Zubehör ………………………………………… 3 Kurzanleitung …………………………………………………… 3
Anbringen des Ständers …………………………………… 3 Aufstellen des TV …………………………………………… 4 Einlegen der Batterien ……………………………………… 5 Benutzung der Fernbedienung …………………………… 5 Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung ………… 5 Fernbedienung ……………………………………………… 6 TV (Vorderseite) ……………………………………………… 7 TV (Rückseite) ………………………………………………… 7 Einschalten des Geräts ……………………………………… 8 Bereitschaftsmodus ………………………………………… 8 Anfängliche Autoinstallation (analog) ……………………… 8 Benutzung der Analog-Programmliste …………………… 8 Anfängliche Autoinstallation (DTV) ………………………… 8
Einsatz externer Geräte ………………………………………… 9
Anschließen eines Videorecorders ………………………… 9 Anschließen von Spielekonsole oder Camcorder ………… 9 Anschließen eines DVD-Spielers …………………………… 9 Anschließen eines Decoders ……………………………… 10 Anschließen an einen PC …………………………………… 10 Einsatz der AV-Link-Funktion ……………………………… 10
Menü-Bedienung ………………………………………………… 11
Menü-Steuertasten …………………………………………… 11 Bildschirm-Einblendungen ………………………………… 11 Allgemeine Bedienung ……………………………………… 12 Bild-Menü ………………………………………………… 13
AV-Modus ……………………………………………… 13 OPC ………………………………………………… 13 Bild-Einstellungen ……………………………………… 13 Weiterführend …………………………………………… 13
Farbtemperatur …………………………………… 14 Schwarzwert ……………………………………… 14 3D-Y/C ……………………………………………… 14 Schwarz/Weiß …………………………………… 14 Film-Modus ………………………………………… 14 truD ………………………………………………… 14 I/P-Modus ………………………………………… 14
Ton-Menü ………………………………………………… 14
AV-Modus ……………………………………………… 14 Klangregelung ………………………………………… 14 Surround ………………………………………………… 14 Aut.Laut ………………………………………………… 15 Sprache ………………………………………………… 15
ECO-Menü ………………………………………………… 15
Auto Stand-by 15 Min. ………………………………… 15 Auto System aus ……………………………………… 15 Stromversorgung ……………………………………… 15
Einstellungen-Menü ………………………………………… 15
Autoinstallation ………………………………………… 15 Programm-Setup ……………………………………… 15
Autom. Suche …………………………………… 16 Manuelle Einstellung ……………………………… 16
Fein …………………………………………… 16 Farbsystem ………………………………… 16 Soundsystem (Sendesystem) ……………… 16 Name ………………………………………… 16 Überspringen ……………………………… 16 Decoder ……………………………………… 16
Sperre ………………………………………… 16 Sortieren …………………………………………… 16 Programm löschen ……………………………… 17
Kindersicherung ……………………………………… 17
Eingangskennung ……………………………………… 17 Fein-Sync. ……………………………………………… 17 Bildlage (AV) …………………………………………… 18 Breitbildmodus (Breitbildmodus-Signal)……………… 18 4:3 Bildformat …………………………………………… 18 Bilddrehung ……………………………………………… 18 Sprache ………………………………………………… 18 Ant.Spannung ………………………………………… 18
Optionen-Menü ……………………………………………… 18
Nur Audio ……………………………………………… 18 Rauschunterdrückung ………………………………… 19 HDMI-Einstellung ……………………………………… 19 Eingangswahl …………………………………………… 19 Schnellbild ……………………………………………… 19 Farbsystem ……………………………………………… 19
Praktische Funktionen ………………………………………… 20
DTV-Menü-Bedienung …………………………………………… 22
Praktische Funktionen (DTV) …………………………………… 29
Anhang …………………………………………………………… 32
Demo ………………………………………………… 19
Breitbildmodus ……………………………………………… 20 Standbild ………………………………………………… 21 Teletext-Funktionen ………………………………………… 21
Bedientasten für DTV-Menü ………………………………… 22 DTV Bildschirm-Einblendungen …………………………… 22 Allgemeine Bedienung für DTV …………………………… 22
Zur Benutzung des Zeichensatz-Bildschirms ……… 23 Sprache ……………………………………………………… 23 Programm-Setup ……………………………………………… 23
Installation ………………………………………………… 25
System-Setup ………………………………………………… 26
Zubehör ……………………………………………………… 27
Common Interface …………………………………………… 28
Antennenspannung ausgeben ……………………………… 28
Über EPG ……………………………………………………… 29
Benutzen des ESG …………………………………………… 30 Benutzen der digitalen Programmliste …………………… 30 Betrachten eines Programmbanners ……………………… 30 Benutzen der Multi-Audio-Funktion ………………………… 31 Anzeigen von Untertiteln …………………………………… 31 Verwenden der MHEG5-Anwendung (nur Großbritannien) …
Störungsbehebung ………………………………………… 32 Tabelle für PC-Kompatibilität ……………………………… 33 RS-232C-Schnittstelle ………………………………………… 33 Technische Daten …………………………………………… 35 Sonderzubehör ……………………………………………… 35 Entsorgung ………………………………………………… 36
Fav (Favoriten) …………………………………… 24 Sper (Sperren) …………………………………… 24 Bew. (Bewegen) …………………………………… 24 Bew. n. (Bewegen nach) ………………………… 24 ÜSpr (Überspringen) ……………………………… 24 Wählen ……………………………………………… 25 Lösch (Löschen)…………………………………… 25 Name ……………………………………………… 25 Ansicht ……………………………………………… 25
Autoinstallation ………………………………………… 25
Träger-Scan ……………………………………………… 25
Träger-Setup …………………………………………… 26
OSD-Setup ……………………………………………… 26
Kindersicherung ………………………………………… 27
Software-Version ………………………………………… 27
Software-Upgrade ……………………………………… 27
Einsetzen einer CA-Karte ……………………………… 28
Benutzen des EPG ……………………………………… 29
Benutzen des EPG-Timers …………………………… 29
31
DEUTSCH
1

Verehrter SHARP-Kunde

Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt werden, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Beim Bewegen des TVs sollte dieser stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden, wobei darauf zu achten ist, dass kein Druck auf das Display ausgeübt wird.

Warenzeichen

• „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
• truD ist eine eingetragene Warenzeichen von Micronas in Deutschland und anderen Ländern.
• Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
2

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (g 1) Netzkabel (g1)
Seiten 5 und 6
Kabelklemme (g1)
Seite 4
• Microbatterie (g2) ...... Seite 5

Kurzanleitung

Anbringen des Ständers

Das Produkt kann je nach
Lieferland Unterschiede aufweisen.
Seite 4
3 RCA auf 15-pin D-sub-
Adapter (g1)
Seite 9
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Kabelbinder (g1)
Seite 4
Ständereinheit (g1)
Seite 3
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehene Ablagefläche für den TV ausbreiten und sicherstellen, dass diese vollständig flach ist. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang trennen.
1 Vergewissern Sie sich, dass die mit dem TV
gelieferten 8 Schrauben vorhanden sind.
Kurze Schrauben
(m4)
(in Schritt 2 verwendet)
Lange Schrauben
(m4)
(in Schritt 4 verwendet)
3 Den Ständer in die Öffnung am Boden des TV
einsetzen.
2 Die beiden Teile der Ständereinheit mit den 4
kurzen Schrauben wie gezeigt aneinander befestigen.
4 Die 4 langen Schrauben wie gezeigt in die
Bohrungen auf der Rückseite des TV einsetzen und festziehen.
HINWEIS
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte sinngemäß umgekehrt in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
3
Kurzanleitung

Aufstellen des TV

Standardmäßiger DIN45325-Stecker (IEC 169-2) 75 Ohm Koaxialkabel
Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
Antenne
Schließen Sie das Antennenkabel von Ihrem Antennen-/Kabelanschluss bzw. der Raum- oder Dachantenne an den Antenneneingang auf der Rückseite des TV an, um digitale/terrestrische Sender zu empfangen.
Bei günstigen Empfangsverhältnissen kann auch eine Zimmerantenne verwendet werden. Passive und aktive Raumantennen sind im Fachhandel erhältlich. Im Falle einer aktiven Antenne wird diese über die Antenneneingangsbuchse mit Spannung versorgt.
Die Versorgungsspannung (5 V) muss unter „Ant.Spannung“ entsprechend eingestellt werden. (Siehe Seite 18.)
Bündeln der Kabel
Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.
Ferritkern
Netzkabel
Ferritkern
Der Ferritkern sollte permanent am Netzkabel angebracht und an diesem belassen werden.
Kabelbinder
Kabelklemme
Anbringen des TV an einer Wand
Die Installierung des LCD-Farbdisplays erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes
Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt keine Verantwortung für das falsche Anbringen oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen des falschen Anbringens entstehen.
• Zur Verwendung der optionalen Halterung für Wandbefestigung wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Service­Techniker.
4
Kurzanleitung

Einlegen der Batterien

Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Microbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
1 Die Batterieabdeckung andrücken und
aufschieben.
2 Die beiden mitgelieferten Microbatterien einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach ausgerichtet sind.
3 Schließen Sie die Batterieabdeckung.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.

Benutzung der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
30°30°

Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung

• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
Fernbedienungssensor
5
Kurzanleitung

Fernbedienung

1 B (Bereitschaft/Ein)
Schaltet auf Bereitschaft oder den Strom ein. (Siehe Seite 8.)
2 m (Teletext)
Wählt den TELETEXT-Modus (TV­Vollbild, DTV/DATA-Bild, TEXT-Vollbild, TV/TEXT-Bild). (Siehe Seiten 21 und 31.) DTV: DTV Daten-Sendung und TELETEXT wählen.
3 k (Zum Anzeigen von
verstecktem Teletext)
(Siehe Seite 21.)
4 [ (Untertitel für Teletext)
TV/Extern: Schaltet die Untertitel ein und aus. (Siehe Seite 21.) DTV: Zeigt das Untertitel-Wählmenü an. (Siehe Seite 31.)
5 3 (Einfrieren/Halten)
(Siehe Seite 21.)
6 1 (Unterseite)
(Siehe Seite 21.)
7 0–9
Zum Wählen des Kanals im TV- und DTV-Modus. Wählt im Teletext-Modus die Seite.
8 A (Rückgriff)
Zum Zurückschalten auf das vorherige Bild im normalen Betrachtungsmodus. (Nur bei Bedienung am EPG/ESG-Bildschirm wirksam.)
9 DTV
Zum Umschalten zwischen dem DTV-Modus und der Betrachtung anderer Eingangsquellen. (Diese Taste ist ohne Funktion, wenn unmittelbar vor dem Ausschalten des TV ein DTV-Programm betrachtet wurde, In solchen Fällen bitte zunächst mit Taste b eine andere Eingangsquelle außer DTV wählen.)
10 2 (Tonmodus)
Zum Wählen des Ton­Multiplexmodus. (Siehe unten.)
11 e (Stumm)
Schaltet den Ton stumm.
12 i (k/l) (Lautstärke)
i (k) Erhöht die Lautstärke. i (l) Vermindert die Lautstärke.
13 LIST
DTV: Zum Anzeigen der Programmliste.
14 DTV MENU
Zeigt das DTV-Menü an.
E
Benutzung von 2 an der Fernbedienung
5 6
7
8 9
10 11
12 13 14
15
16
17
12 3 4
18
19 20
21 22
23 24 25
26
27
28
29
30
DTV-Modus:
Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms 2 drücken. (Siehe Seite 31.)
Analog-TV-Modus:
Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
Signal
Wählbare Punkte
Signal
Wählbare Punkte
15 END
Zum Schließen des Menüs.
16 truD
Demonstrieren des truD-Effekts in einem Dual-Screen-Format. (Siehe Seite 14.)
17 SLEEP
Ausschalttimer in 30-Min.-Schritten auf max. 150 Min. einstellen.
18 v (Oben/unten/ganz)
Wählt die zu vergrößernde Zone im Teletext-Modus. (Siehe Seite 21.)
19 b (EING-QUELLE)
Wählt eine Eingangsquelle. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6) (Siehe Seite 9.)
20 EPG
DTV: Zum Anzeigen der elektronischen Programmführung (EPG) auf dem Bildschirm.
ESG
DTV: Zum Anzeigen der vereinfachten elektronischen Programmführung (ESG) auf dem Bildschirm.
RADIO
DTV: Zum Umschalten zwischen dem RADIO- und TV-Modus.
21 AV MODE
Wählt eine Video-Einstellung. (Siehe Seite 13.)
22 SURROUND
Surround-Effekte ein- und ausschalten.
23 P (r/s)
TV/DTV: Kanal wählen. Extern: Schaltet auf den TV- oder DTV-Eingangsmodus. Teletext: Zur nächsten/vorherigen Seite gehen.
24 p (Display-Informationen)
(Siehe Seiten 21, 29 und 30.)
25 MENU
Zeigt das MENÜ an. (Siehe Seite 11.)
26 a/b/c/d (Steuertasten)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
OK
Zum Ausführen eines Befehls im Menübildschirm. Zum Anzeigen der Programmliste.
27 RETURN
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
28 Farben (Rot/Grün/Gelb/Blau)
TELETEXT: Zum Wählen eine Seite. (Siehe Seite 21.) DTV: Zum Wählen der in gleicher Farbe angezeigten Menüpunkte.
29 OPC
Schaltet die optische Bildregelung ein und aus. (Siehe Seite 13.)
30 f (Breitbildmodus)
Zum Wählen des Breitbildmodus. (Siehe Seite 20.)
Stereo
Bilingual
Mono
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Stereo
Bilingual
Mono
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
HINWEIS
• Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt.
6
Kurzanleitung

TV (Vorderseite)

Fernbedienungssensor

TV (Rückseite)

(Programmtasten [Kanal])
(Lautstärkeregeltasten)
OPC-Sensor
P (s/r)
i (l/k)
OPC-Anzeige
SLEEP-Anzeige
B (Bereitschaft/Ein)-Anzeige
b (Eingangswahltaste)
a (Netzschalter)
Antenneneingangsbuchse (DVB-T 5V=/80 mA)
RS-232C-Buchse
EXT 6 (HDMI)-Buchse
EXT 5 (HDMI/AUDIO)­Buchsen
Common Interface­Steckplatz
EXT 4-Buchsen
EXT 1 (RGB)-Buchse
EXT 2 (RGB)-Buchse
OUTPUT (Audio)-Buchsen
EXT 3-Buchsen Kopfhörerbuchse
HINWEIS
• „Ein (5V)“ unter „Ant.Spannung“ nur wählen, wenn Sie eine aktive terrestrische Antenne verwenden. (Siehe Seite 18.)
Netzeingang (AC INPUT)
7
Kurzanleitung

Einschalten des Geräts

Drücken Sie a am TV oder B an der Fernbedienung.

Bereitschaftsmodus

Drücken Sie bei eingeschaltetem TV B an der Fernbedienung.
• Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild auf dem Bildschirm erlischt.
• Die B-Anzeige am TV wechselt von grün auf rot.
• Um die Stromversorgung des TV vollständig zu unterbrechen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker aber nur, wenn dies ausdrücklich angewiesen wurde.
Status-Anzeige am Display
Aus Rot
Grün
Stromversorgung aus Der TV ist auf Bereitschaftsmodus
geschaltet. Der TV ist eingeschaltet.
HINWEIS
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
• Ein wenig elektrischer Strom wird auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist.
• Wenn im DTV-Eingangsmodus unmittelbar nach Ändern einer Einstellung im Menü der Strom ausgeschaltet wird, kann es vorkommen, dass die neue Einstellung oder Kanalinformation nicht gespeichert wird.

Anfängliche Autoinstallation (analog)

Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, beginnt die anfängliche Autoinstallation (analog). Sie können automatisch der Reihe nach Sprache, Land und die Kanäle einstellen.
HINWEIS
Die anfängliche Autoinstallation läuft nur einmal automatisch an. Falls die anfängliche Autoinstallation nicht abgeschlossen wurde (z.B. weil nach mehreren Minuten ohne Bedienung das Bildschirmmenü erlosch oder weil das Gerät ausgeschaltet wurde), führen Sie sie bitte über Autoinstallation im Einstellungen-Menü durch. (Siehe Seite 15.)
• Die anfängliche Autoinstallation wird durch das Drücken von RETURN gestoppt.
1 Einstellen der Anzeigesprache
1 Wählen Sie mit a/b/c/d eine der auf dem
Bildschirm angezeigten Sprachen.
2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
2 Einstellen des Landes oder Gebiets
1 Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet. 2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
• Gleichzeitig damit startet der automatische Programmsuchlauf.
Nach dieser Einstellung startet der automatische Suchlauf in der folgenden Reihenfolge.
1 Automatische Programmsuche 2 Automatische Eingabe der Kanalnamen 3 Automatisches Sortieren 4 Abspeichern auf die Presets
8
Sie brauchen während des automatischen Suchlaufs nichts auszuführen.
Das Einstellungen-Menü erlischt und Sie können das Programm von Kanal 1 betrachten.

Benutzung der Analog-Programmliste

Anstatt das gewünschte Programm mit den Zifferntasten 0-9 oder mit P (r/s) aufzurufen, können Sie es auch aus der Programmliste wählen.
1 Drücken Sie OK, wenn kein anderes Menü
angezeigt ist.
2 Mit a/b das zu empfangende Programm wählen
und OK drücken.
3 Drücken Sie END zum Verlassen der
Programmliste.

Anfängliche Autoinstallation (DTV)

Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neuer Sendestandard. Es beinhaltet sehr viel mehr als lediglich einen Ersatz für den bisherigen analogen Fernsehempfang. DVB bietet ein erweitertes Senderangebot, eine höhere Bildqualität und auf dem Bildschirm anzeigbare zusätzliche Dienste. Es ermöglicht darüber hinaus eine Reihe neuer Funktionen und Leistungen wie Untertitel und multiple Tonkanäle.
Um DTV-Programme sehen zu können, gemäß nachstehender Anleitung die in Ihrem Gebiet verfügbaren Programme scannen lassen.
1 Drücken Sie DTV oder b zum Aufrufen des
DTV-Modus.
2 Rufen Sie mit DTV MENU das DTV-Menü auf. 3 Drücken Sie c/d zur Wahl von Installation“. 4 Wählen Sie mit a/b Autoinstallation und
drücken Sie OK. Falls bereits eine Geheimnummer eingestellt ist, diese hier eingeben. Falls nicht, die ab Werk vorgegebene Nummer 1234 eingeben.
Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S. 17.
• Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um die Suche zu starten.
5 Der TV scannt die in Ihrem Gebiet verfügbaren
DTV- und Radioprogramme ein.
HINWEIS
• Bei dieser Bedienung werden die bei der Anfänglichen Autoinstallation (analog) vorgenommenen Einstellungen
für Sprache und Land verwendet. Wenn Sie das Land ändern möchten, weil Sie z. B. in ein anderes Land umgezogen sind, führen Sie bitte vom Analogmenü aus die „Autoinstallation“ neu durch.
Die Programme werden anhand der in den Stream (falls
vorhanden) eingebetteten Kanalnummerdaten gespeichert. Wenn diese Daten nicht vorhanden sind, werden die Programme in der Reihenfolge ihres Empfangs gespeichert. Wenn Sie die Reihenfolge anders sortieren möchten, ist dies nach dem auf Seite 24 beschriebenen Vorgehen möglich.
• Zum Abbrechen des laufenden Scan-Vorgangs END drücken.
• Sie können keine DTV-bezogenen Menüpunkte wählen, solange nicht die „Autoinstallation“ abgeschlossen wurde.

Einsatz externer Geräte

YP
B
(
C
B)
P
R
(
C
R)
COMPONENT
Einstellen der Eingangsquelle
Zur Wiedergabe externer Geräte die entsprechende Signalquelle mit b an der Fernbedienung oder am TV wählen.
HINWEIS
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.

Anschließen eines Videorecorders

An EXT 1 oder 2 kann ein Videorecorder oder anderes Audio/Video-Gerät angeschlossen werden. Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV Link­Systeme für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT 2-Buchse am TV anschließen.
SCART-Kabel* SCART-Kabel*
Videorecorder
Decoder
EXT 1 oder 2
HINWEIS
• Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-VCR­Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u.U. nicht kompatibel.
• TV-OUT von EXT 1 wird nicht ausgegeben, wenn EXT 5 (HDMI), EXT 6 (HDMI) oder DTV als Eingang gewählt ist.

Anschließen von Spielekonsole oder Camcorder

Anschließen eines DVD-Spielers

Der Anschluss EXT 2, 3, 4, 5 (HDMI) oder 6 (HDMI) kann zum Anschließen eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Geräts verwendet werden.
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
DVD-Spieler
HINWEIS
• EXT 3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEO­Buchsen.
Komponenten­kabel*
Composite­Videokabel*
EXT 3
3 RCA auf 15-pin D-sub-Adapter (mitgeliefert)
Die EXT 3-Buchsen sind praktisch zum Anschließen einer Spielekonsole oder eines Camcorders oder anderen Audio/Video-Geräts.
AUDIO-Kabel*
S-Video-Kabel*
oder
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Composite­Videokabel*
EXT 3
Spielekonsole Camcorder
HINWEIS
• EXT 3: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEO­Buchsen.
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-
EXT 4
Miniklinke*
DVD-Spieler
HDMI-DVI-
Konvertierungsadapter/
Kabel*
Bei Verwendung eines HDMI-
EXT 5
DVI-Adapters/Kabels ist das Audiosignal hier einzugeben. Falls nicht, EXT 6 verwenden.
DVD-Spieler
HDMI-Kabel*
EXT 6
DVD-Spieler
HINWEIS
• Bei Anschluss eines HDMI-DVI-Adapters/Kabels an den HDMI-Anschluss ergibt sich eventuell ein unscharfes Bild.
9
Einsatz externer Geräte

Anschließen eines Decoders

Sie können die EXT 1-Buchse zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden.
EXT 1
SCART-Kabel*
Decoder
HINWEIS
• Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, bitte sicherstellen, dass „Decoder“ im Menü für „Manuelle Einstellung“ von Programm-Setup auf „EXT1“ gestellt ist. (Siehe Seite 16.)
• Schließen Sie den Decoder nicht an den EXT2-Anschluss an.

Anschließen an einen PC

Verwenden Sie EXT 4 zum Anschluss eines PC.
PC
RGB-Kabel*
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke*
PC
RGB/DVI-Konvertierkabel*
EXT 4
EXT 4

Einsatz der AV-Link-Funktion

Dieser TV ist mit drei typischen AV-Link-Funktionen für Verbundbetrieb mit entsprechenden anderen audiovisuellen Geräten ausgestattet.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVD­Spieler) wieder.
WYSIWYR (What You See Is What You Record)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Abspeichern auf die Presets
Automatische Übertragung der gespeicherten Kanalinformationen vom Tuner des TV auf eines der angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B. Videorecorder) über die EXT 2-Buchse.
HINWEIS
• Genaueres entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der externen Geräte.
• Arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Signalquelle über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT 2-Buchse des TV mit AV Link angeschlossen ist.
• Der Einsatz der AV-Linkfunktion ist nur möglich, wenn das TV-Gerät mit dem angeschlossenen Audio/Video­Gerät einmal eine komplette Autoinstallation durchgeführt hat (Seite 8, Anfängliche Autoinstallation). Die Verfügbarkeit der AV-Link-Funktion hängt außerdem von den verwendeten Audio/Video-Geräten ab. Je nach Hersteller und Typ ist es möglich, dass die beschriebenen Funktionen ganz oder teilweise nicht nutzbar sind.
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke*
HINWEIS
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
• Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.
• Siehe Seite 33 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem TV kompatibel sind.
• Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
• Beim Anschluss eines PC wird der richtige Eingangssignal typ automatisch festgestellt.
10

Menü-Bedienung

Menü-Steuertasten

Zum Steuern des Menüs dienen die nachstehenden Fernbedienungstasten.

Bildschirm-Einblendungen

Beispiel
Optionen
...
Farbsystem
[FBAS]
[AUTO]
[Aus]
[Ein]
]
1
1
2
2
3
3
4
4
MENÜ
[
Optionen
Nur Audio
Rauschunterdrückung
Eingangswahl
Schnellbild
Farbsystem
Demo
1 Gelb angezeigter Menüpunkt
• Zeigt den aktuell gewählten Punkt an.
2 In Klammern angezeigter Menüpunkt
• Zeigt die aktuelle Einstellung des Menüpunkts an.
3 Weiß angezeigter Menüpunkt
• Zeigt an, dass der Punkt gewählt werden kann.
4 Punkt mit 4, grau angezeigt
• Dies bezeichnet, dass der Punkt aus bestimmten Gründen nicht wählbar ist.
HINWEIS
• Die Menü-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.
• Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung (manche vergrößert, andere beschnitten) und können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
MENU: Zum Aufrufen und Schließen des Menüs.
a/b/c/d: Zum Wählen oder Einstellen des
gewünschten Menüpunkts auf dem Bildschirm.
OK: Zum Weitergehen zum nächsten Schritt oder
Abschließen eines Wahlvorgangs.
RETURN: Zum Zurückkehren zum vorherigen Schritt.
DTV MENU: Zum Öffnen oder Schließen des DTV-
Menüfensters.
END: Zum Schließen des Menüpunkts.
11
Menü-Bedienung
Farbtemperatur
Schwarzwert
3D-Y/C
Schwarz/Weiß
Film-Modus
truD
I/P-Modus
Blau
Bläulich
Normal
Rötlich
Rot

Allgemeine Bedienung

Menü-Bedienung: A
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 2 Mit c/d das gewünschte Menü wählen. 3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
und dann OK drücken (Beispiel: AV-Modus, OPC usw.).
• „Rücksetzen“ wählen, um alle Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückzusetzen.
[
]
MENÜ
AV-Modus [STANDARD]
OPC
Hintergr.-Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
Bild
Bild Ton
[+6] –8
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[Aus]
+8
+40
+40
+30
+30
+30
+10
4 Mit a/b/c/d den gewünschten Punkt wählen
und dann OK drücken.
Menü-Bedienung: B
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 2 Mit c/d das gewünschte Menü wählen. 3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
(Beispiel: Hintergr.-Bel., Kontrast, usw.).
4 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
vor.
• „Rücksetzen“ wählen, um alle Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückzusetzen.
...
[
MENÜ
AV-Modus [STANDARD]
OPC
Hintergr.-Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
Bild
Hintergr.-Bel.
Bild Ton
[+6] –8
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
]
[Aus]
+8
0
+40
+40
+30
+30
+30
+10
Aus
Ein
Ein(Display)
Menü-Bedienung: C
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 2 Mit c/d das gewünschte Menü wählen. 3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
und dann OK drücken (Beispiel: Weiterführend, Demo, usw.).
4 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
und dann OK drücken (Beispiel: Farbtemperatur, Schwarzwert, usw.).
• „Rücksetzen“ wählen, um alle Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückzusetzen.
5 Wählen Sie mit a/b/c/d den gewünschten
Punkt und drücken Sie dann OK.
12
Menü-Bedienung
Farbtemperatur
Schwarzwert
3D-Y/C
Schwarz/Weiß
Film-Modus
truD
I/P-Modus
Blau
Bläulich
Normal
Rötlich
Rot
Titel

Bild-Menü

[
]
MENÜ
AV-Modus [STANDARD]
OPC
Hintergr.-Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbtönung
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen

AV-Modus

Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Für den AV-Modus stehen fünf verschiedene Wiedergabe-Optionen zur Auswahl, die der Anpassung an die System-Umgebung dienen, die aufgrund von Faktoren wie Raumhelligkeit, wiedergegebener Programmtyp oder die Bildeingabe von externen Geräten Unterschiede aufweisen kann.
Punkt
STANDARD: Für ein definitionsstarkes Bild in einem
normalen hellen Raum.
SOFT*: Ergibt ein weicheres Bild. ECO*: Für verringerten Stromverbrauch. ANWENDER: Für differenzierte Einstellung durch den
Benutzer. Sie können für jede Eingangsquelle einen Modus einstellen.
DYNAMISCH*: Für ein klares Bild mit betont hohem
Kontrast für Sportprogramme.
HINWEIS
• Sie können AV-Modus-Optionen auch durch Drücken von AV MODE an der Fernbedienung wählen.
• Sie können die ab Werk für „STANDARD“, „SOFT“, „ECO“ und „DYNAMISCH“ voreingestellten Parameter ändern. Die gewählten Parameter gelten für jede der Eingangsquellen.
• Die mit * gekennzeichneten Punkte sind nur im TV/DTV/ AV-Eingangsmodus wählbar.
OPC
Bild
Bild Ton
[+6] –8
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[Aus]
+8
+40
+40
+30
+30
+30
+10

Bild-Einstellungen

Menü-Bedienung: B (Seite 12)
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.
Einstellpunkte für AV-Quelle
Wählbare Punkte
Hintergr.-Bel. Der Bildschirm
Kontrast Zum Abschwächen
Helligkeit Zum Absenken der
Farbe Zum Verringern der
Farbtönung Für stärker
Schärfe Für geringere
Wählbare Punkte
Hintergr.-Bel. Der Bildschirm
Kontrast Zum Abschwächen
Helligkeit Zum Absenken der
Rot Zum Abschwächen
Grün Zum Abschwächen
Blau Zum-Abschwächen

Weiterführend

Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender Funktionen zur Optimierung der Bildqualität.
Taste c Taste d
Der Bildschirm
verdunkelt sich
hellt sich auf Zum Verstärken
des Kontrasts
des Kontrasts Zum Erhöhen der
Helligkeit
Helligkeit Zum Erhöhen der
Farbstärke
Farbstärke
Für stärker blaustichige Hautfarben
grünstichige
Hautfarben
Für höhere Schärfe
Schärfe
Einstellpunkte für PC-Quelle
Taste c Taste d
verdunkelt sich
des Kontrasts
Helligkeit
von Rot
von Grün
von Blau
Der Bildschirm
hellt sich auf
Zum Verstärken
des Kontrasts
Zum Erhöhen der
Helligkeit
Zum Betonen von
Rot
Zum Betonen von
Grün
Zum Betonen von
Blau
Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
Punkt
Aus: Die Helligkeit steht fest auf dem unter Hintergr.-Bel.
eingestellten Wert.
Ein: Automatische Anpassung Ein(Display): Zeigt bei der Helligkeitsregelung den OPC-
Effekt auf dem Bildschirm an.
HINWEIS
• Sie können OPC-Optionen auch durch Drücken von OPC an der Fernbedienung wählen.
• Bei Einstellung „Ein“ erfasst das Gerät das Umgebungslicht und passt die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch an. Achten Sie darauf, dass der OPC-Sensor nicht durch Objekte blockiert ist, die die Lichtmessung behindern.
13
Menü-Bedienung
Farbtemperatur
Wählen Sie die für optimale Weißwiedergabe geeignete Farbtemperatur.
Punkt
Blau: Weiß mit bläulichem Ton Bläulich: Zwischenton zwischen „Blau“ und „Normal“. Normal: Natürlicher Ton Rötlich: Zwischenton zwischen „Normal“ und „Rot“. Rot: Weiß mit rötlichem Ton
Schwarzwert
Zur Verbesserung des Betrachtungskomforts kann die Betrachtungstiefe durch Wählen einer Stufe für automatische Anpassung der dunklen Bildbereiche geändert werden.
3D-Y/C
Erfasst Änderungen im Bild, um durch Unterdrückung von Effekten wie „Dot Crawl“ und „Farbübersprechen“ eine hohe Bildqualität zu gewährleisten.
Punkt
Aus: Keine Erfassung Standard: Normale Anpassung Schnell: Für eine optimale Bildqualität bei schnellen
Bewegungsabläufen.
Langsam: Für eine optimale Bildqualität bei langsamen
Bewegungsabläufen.
HINWEIS
• Je nach Eingangssignaltyp und Rauschanteilen ist 3D-Y/C eventuell ohne Funktion.
• Bei Composite-Videosignalen (FBAS) hat 3D-Y/C einen noch größeren Effekt.
I/P-Modus
Durch die Einstellung des Bildes und des Eingangssignals kann ein besseres Bild erzielt werden.
Punkt
Zeilensprung: Bietet feingezeichnete Bildwiedergabe für
TV, Video, usw.
Progressiv: Für saubere Wiedergabe von Standbildern,
Grafik, usw.
HINWEIS
• Der I/P-Modus ist auf „Progressiv“ eingestellt, wenn der Film-Modus auf „Ein“ eingestellt ist.

Ton-Menü

MENÜ

AV-Modus

Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Diese Option linkt an den AV-Modus im Bild-Menü an. (Siehe Seite 13.)
[Ton]
Ton ECO
AV-Modus [STANDARD]
Höhen
Bass
Balance

Surround

Aut.Laut
Sprache
Rücksetzen
[0]
–15
[0]
–15
[0]
LR
+15
+15
[Aus]
[Aus]
[Aus]
Schwarz/Weiß
Zum Betrachten von Videos in Schwarz/Weiß.
HINWEIS
• Wenn Schwarz/Weiß auf „Ein“ eingestellt ist, wird der DTV Menü-Bildschirm monochrom angezeigt.
Film-Modus
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24/25 Bilder/Sek., je nach Bildfrequenz), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Standbilder für eine Bildqualität mit hoher Auflösung auf.
truD
„truD“ sorgt für harmonischere Bewegungsabläufe ohne Wackeln oder Ruckeln. Es verbessert darüber hinaus die Bildqualität durch Kontrastverstärkung und Schärfeanhebung mit Hilfe verfeinerter Video­Algorithmen. Über den Menüpunkt „truD“, im weiterführenden Menü, wird nur die Unterdrückung des Bildruckeln (Wackeln oder Ruckeln) ein- bzw. ausgeschaltet. Die Verbesserung der Bildqualität durch Kontrastverbesserung und Schärfeanhebung bleiben immer eingeschaltet.
HINWEIS
• Drücken Sie truD an der Fernbedienung, um die truD-Vorführung in einem Dual Screen-Format anzuzeigen.
• Bei sich schnell bewegenden Bildern wie Filminhalten ist dieser
14
Effekt stärker.

Klangregelung

Menü-Bedienung: B (Seite 12)
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das Klangbild wunschgemäß regeln.
Wählbare Punkte
Höhen Für schwächere
Bass Für schwächeren
Balance Zum Absenken
Taste c Taste d
Höhen
Bass
des rechten Lautsprecherpegels
Für stärkere Höhen
Für stärkeren Bass
Zum Absenken des linken Lautsprecherpegels
Surround
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Die Surroundfunktion sorgt für wirklichkeitsnahen „Live“-Sound.
HINWEIS
• Sie können den gewünschten Surround-Effekt durch Drücken von SURROUND an der Fernbedienung einstellen.
Menü-Bedienung

Aut.Laut

Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Unterschiedliche Programmquellen weisen häufig auch unterschiedliche Grundlautstärken auf, was sich z.B. bei Werbeeinblendungen bei der Betrachtung eines Films zeigen kann. Die automatische Lautstärkekorrektur (Aut.Laut) löst dieses Problem und gleicht die Pegel ab.

Sprache

Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Diese Funktion hebt Sprache stärker gegen das Hintergrundrauschen ab, um sie besser hörbar zu machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.

ECO-Menü

[
]
MENÜ

Auto Stand-by 15 Min.

Auto Stand-by 15 Min.
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal eingeht.
• Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in den Bereitschaftsmodus zeigt der TV jede Minute die restliche Zeit an.
HINWEIS
• Wenn ein Fernsehprogramm endet, arbeitet diese Funktion eventuell nicht.
ECO
Ton ECO
[Aus]
[Aus]Auto System aus
Nur TV/AV

Einstellungen-Menü

[
MENÜ

Autoinstallation

Programm-Setup

Kindersicherung
Bildlage (AV)
Breitbildmodus
4:3 Bildformat [Panorama]
Bilddrehung
Sprache
Ant.Spannung
Einstellungen
Einstellungen Optionen
Autoinstallation
Sie können die Autoinstallation erneut starten, auch wenn die Preset-Kanäle bereits gespeichert sind.
]
[Ein]
[Normal]
[Deutsch]
[Aus (0V)]
Nur TV
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 2 Drücken Sie c/d zur Wahl von Einstellungen“. 3 Wählen Sie mit a/b Autoinstallation und
drücken Sie OK. Falls Sie unter Kindersicherung bereits eine Geheimnummer eingestellt haben, diese hier eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S. 17.
4 Wählen Sie mit c/d Ja und drücken Sie OK. 5 Sie können die Sprache und das Land wie bei
der anfänglichen Autoinstallation einstellen. Folgen Sie den Schritten 1 und 2 auf Seite 8.

Auto System aus

Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn 3 Stunden lang keine Bedienung erfolgt.
• Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in den Bereitschaftsmodus zeigt der TV jede Minute die restliche Zeit an.

Stromversorgung

Nur PC
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Wenn eingestellt, wechselt der TV automatisch in den Bereitschaftsmodus.
Punkt
Aus: • Kein automatisches Ausschalten
Modus1: • Wenn 8 Minuten lang kein Signal eingeht,
Modus2: • Wenn 8 Sekunden lang kein Signal eingeht,
• Werksvorgabe
wechselt der TV in den Bereitschaftsmodus.
• Der TV bleibt im Bereitschaftsmodus, auch wenn Sie den TV wieder bedienen und wieder ein Signal eingeht.
• Der TV wird erneut durch das Drücken von a auf dem TV oder von B auf der Fernbedienung eingeschaltet. (Siehe Seite 8.)
wechselt der TV in den Bereitschaftsmodus.
• Wenn danach vom PC wieder ein Signal eingeht, schaltet sich der TV wieder ein.
• Der TV wird erneut durch der Drücken von a auf dem TV oder von B auf von Fernbedienung eingeschaltet. (Siehe Seite 8.)
Programm-Setup
Nur TV
In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie analoge TV­Programme manuell eingerichtet werden.
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 2 Drücken Sie c/d zur Wahl von Einstellungen“. 3 Wählen Sie mit a/b Programm-Setup und
drücken Sie OK. Falls Sie unter Kindersicherung bereits eine Geheimnummer eingestellt haben, diese hier eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S. 17.
4 Wählen Sie mit a/b Autom. Suche“, Manuelle
Einstellung, „Sortieren“ oder „Programm löschen“ und drücken Sie OK.
Autom. Suche
Manuelle Einstellung
Sortieren
Programm löschen
Nein Ja
15
Menü-Bedienung
Autom. Suche
Sie können die Fernsehkanäle auch anhand der nachstehenden Anleitung automatisch suchen und abspeichern lassen. Dies aktiviert die gleiche Sequenz (automatische Programmsuche bis Abspeichern in Presets) wie bei der Autoinstallation.
1
Schritte 1 bis 4 von Programm-Setup wiederholen.
2 Wählen Sie mit c/d Ja und drücken Sie OK.
1 Automatische Programmsuche 2 Automatische Eingabe der Kanalnamen 3 Automatisches Sortieren 4 Abspeichern auf die Presets
Manuelle Einstellung
Sie können eine Reihe von Kanaleigenschaften manuell festlegen.
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Aus]
[Aus]
[Aus]
...
Programm-Setup
]
179.25
MHz
MENÜ
Fein
Farbsystem
Soundsystem
Name
Überspringen
Decoder
Sperre
[
Einstellungen
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 2 Drücken Sie c/d zur Wahl von Einstellungen“. 3 Wählen Sie mit a/b Programm-Setup und
drücken Sie OK. Falls Sie unter Kindersicherung bereits eine Geheimnummer eingestellt haben, diese hier eingeben.
Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S. 17.
4 Wählen Sie mit a/b Manuelle Einstellung und
drücken Sie OK.
5 Wählen Sie mit c/d Ja und drücken Sie OK. 6 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie OK.
• Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
7 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
und dann OK drücken.
8 Zum Wählen oder Einstellen a/b/c/d drücken.
HINWEIS
• Beim Verlassen des Menüs „Manuelle Einstellung“ werden Änderungen, die Sie im Menü vorgenommen haben, automatisch in den Presets abgespeichert.
Fein
Sie können die Frequenz auf die gewünschte Position einstellen.
HINWEIS
• Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten Hintergrundbild.
• Anstelle des Drückens von c/d zum Einstellen der Frequenz im obigen Schritt 8 können Sie auch direkt die Frequenznummer des Kanals mit 0–9 eingeben.
BEISPIEL
• 179,25 MHz: Drücken Sie 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Drücken Sie 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
16
Farbsystem
Wählen Sie das für den Empfang geeignete Farbsystem (AUTO, PAL, SECAM).
Soundsystem (Sendesystem)
Wählen Sie das für den Empfang geeignete Soundsystem (Sendesystem). (B/G, D/K, I, L, L’)
Name
Wenn ein Fernsehkanal seinen Sendernamen ausstrahlt, weist die Autoinstallation dem Kanal anhand dieser Daten einen Namen zu. Es ist möglich, diesen Kanalnamen nachträglich zu ändern.
1 Schritte 1 bis 7 von Manuelle Einstellung
wiederholen.
2 Mit a/b/c/d das jeweils gewünschte Zeichen
für den neuen Kanalnamen wählen und mit OK eingeben.
3 Wiederholen Sie den obigen Schritt 2, bis alle
Zeichen des Namens eingegeben sind.
• Ein Name kann maximal 5 Zeichen lang sein.
• Wenn ein Kanalname kürzer als 5 Zeichen ist, „ENDE“ wählen und OK drücken.
Überspringen
Kanäle, bei denen „Überspringen“ auf „Ein“ eingestellt ist, werden übersprungen, auch wenn sie bei der Fernsehwiedergabe mit Pr/Ps angewählt werden.
Decoder
Wenn Sie einen Decoder anschließen, ist der entsprechende Eingang zuzuweisen.
HINWEIS
• Als Werksvorgabe ist „Aus“ eingestellt.
Sperre
Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals blockieren.
HINWEIS
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S. 17.
• Wenn „Sperre“ für einen Kanal auf „Ein“ gestellt ist, erscheint „Kindersicherung ist aktiviert!“ und Bild und Ton des Kanals werden blockiert. Wenn bei Anzeige von „
• gedrückt wird, erscheint die Geheimnummer-Eingabemaske. Durch Eingeben der richtigen Geheimnummer kann die Kindersicherung bis zum Ausschalten des Geräts vorübergehend aufgehoben werden.
Kindersicherung ist aktiviert
!“ OK
Sortieren
Die Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.
1 Schritte 1 bis 4 von Programm-Setup
wiederholen.
2 Wählen Sie mit c/d Ja und drücken Sie OK. 3 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu verlegenden
Kanal und drücken Sie OK.
4 Gehen Sie mit a/b/c/d zur gewünschten
Position und drücken Sie dann OK.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle
Kanäle wunschgemäß geordnet sind.
Menü-Bedienung
Programm löschen
Individuelle Programme können gelöscht werden.
Rücksetzen der Geheimnummer
Ermöglicht das Zurückstellen der Geheimnummer auf die Werksvorgabe „1234“.
1 Schritte 1 bis 4 von Programm-Setup
wiederholen.
2 Wählen Sie mit c/d Ja und drücken Sie OK. 3 Drücken Sie a/b/c/d, um das zu löschende
Programm zu wählen, und drücken Sie dann OK.
• Ein Mitteilungsfenster erscheint.
4 Wählen Sie mit c/d Ja und drücken Sie OK,
um das gewählte Programm zu löschen. Alle folgenden Programme werden nach oben bewegt.
5 Schritte 3 und 4 wiederholen, bis alle zu
löschenden Kanäle gelöscht sind.

Kindersicherung

Ermöglicht das Eingeben einer Geheimnummer zum Schützen bestimmter Einstellungen vor einer versehentlichen Änderung.
Nur TV
Ändern der Geheimnummer
1 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 2 Drücken Sie c/d zur Wahl von Einstellungen“. 3 Wählen Sie mit a/b Kindersicherung und
drücken Sie OK.
Geheimnummer ändern
Rücksetzen
Neue Geheimnummer
Bestätigen
4 Mit 0 – 9 eine vierstellige Nummer als
Geheimnummer eingeben.
5 Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche
vierstellige Zahl wie in Schritt 4 ein.
• Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich geändert.“ erscheint.
HINWEIS
• Zum Wiedergeben eines gesperrten Kanals muss die Geheimnummer eingegeben werden. (Siehe Seiten 16 und 27 zum Sperren von Programmen für die Betrachtung im Analog- und DTV-Modus.) Wenn ein gesperrter Kanal gewählt wird, erscheint die Eingabe-Aufforderung. Drücken Sie OK, um das Eingabefenster aufzurufen.
1 Schritte 1 bis 3 von Ändern der Geheimnummer
wiederholen.
2 Geheimnummer eingeben. 3 Wählen Sie mit a/b Rücksetzen und drücken
Sie OK.
4 Wählen Sie mit c/d Ja und drücken Sie OK.
HINWEIS
Es wird empfohlen, die Geheimnummer (PIN)
sicherheitshalber auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung einzutragen, auszuschneiden und an einem für Kinder nicht zugänglichen Ort aufzubewahren.
• Siehe Seite 32 für Näheres zum Zurückstellen der eingestellten Geheimnummer auf die Werksvorgabe „1234“, wenn Sie Ihre Geheimnummer vergessen oder verloren haben.

Eingangskennung

Sie können jeder Eingangsquelle einen beliebigen Namen zuweisen.
1 Mit b die gewünschte Eingangsquelle wählen. 2 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 3 Drücken Sie c/d zur Wahl von Einstellungen“. 4 Wählen Sie mit a/b Eingangskennung und
drücken Sie OK.
5 Mit a/b/c/d das jeweils gewünschte Zeichen
für den neuen Namen der Eingangsquelle wählen und mit OK eingeben.
6 Wiederholen Sie den obigen Schritt 5, bis alle
Zeichen des Namens eingegeben sind und drücken Sie OK.
• Der Name kann maximal 6 Zeichen umfassen.
• Wenn ein Kennungsname kürzer als 6 Zeichen ist, „ENDE“ wählen und OK drücken.
HINWEIS
• Bei TV oder DTV als Eingangsquelle kann der Name nicht geändert werden.

Fein-Sync.

Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Normalerweise passt der TV die vom PC ausgegebene Bildlage automatisch an (Auto Sync.-Funktion). In manchen Fällen kann allerdings eine manuelle Optimierung erforderlich sein.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach oben oder unten.
Clock: Zum Korrigieren von Bildflimmern mit vertikalen
Streifen.
Phase: Zum Anpassen bei niedrigem Zeichenkontrast
oder Bildflimmern.
HINWEIS
• Wenn die Bildposition angepasst werden muss, stellen Sie diese bitte am PC ein.
Nur PC
17
Menü-Bedienung

Bildlage (AV)

Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach oben oder unten.
HINWEIS
Die Einstellungen werden nach Eingangsquellen
getrennt gespeichert.
• Je nach Typ des Eingangssignals ist eine Positionseinstellung eventuell nicht verfügbar.

Breitbildmodus (Breitbildmodus-Signal)

Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Das Breitbildmodus-Signal (WSS) ermöglicht Fernsehgeräten automatisches Umschalten zwischen verschiedenen Bildformaten.
HINWEIS
• Stellen Sie versuchsweise den Breitbildmodus ein, wenn das Bild nicht im korrekten Bildformat erscheint. Wenn das Sendersignal keine Breitbildmodus-Daten enthält, arbeitet die Breitbildmodus-Funktion auch dann nicht, wenn sie aktiviert wurde. (Siehe Seite 20.)

4:3 Bildformat

Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Das Breitbildmodus-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „Normal“ und „Panorama“ gewählt werden.
Punkt
Normal: Panorama: Breitbild ohne seitliche Balken
Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9
Format 4:3 für Breitbildmodus-Signal

Bilddrehung

Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Sie können die Ausrichtung des Bildes einstellen.
[Normal] [Gespiegelt] [Umkehrbild] [Bildrehung]
ABC
ABC
ABC
ABC

Sprache

Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Sie können auch die Anzeigesprache beliebig wählen. Zur Auswahl stehen 13 Sprachen. (Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Türkisch)

Ant.Spannung

Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Zum Ein-/Ausschalten der Stromversorgung für eine an den Antenneneingang angeschlossene Antenne. (Siehe Seite 4.)

Optionen-Menü

MENÜ
[
Optionen

Nur Audio

Rauschunterdrückung
Eingangswahl
Schnellbild
Farbsystem
Demo
HINWEIS
• „HDMI-Einstellung“ wird nur angezeigt, wenn im „EING­QUELLE“-Menü „EXT5“ oder „EXT6“ gewählt ist.
Optionen
]
[Aus]
[FBAS]
[Ein]
[AUTO]
4:3-Modus „Normal“
18
4:3-Modus „Panorama“
Nur Audio
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Beim Hören von Musikprogrammen können Sie die Bildwiedergabe abschalten und nur den Ton wiedergeben lassen.
Punkt
Aus: Bild und Ton wiedergegeben Ein: Tonausgabe ohne Bildwiedergabe
Menü-Bedienung

Rauschunterdrückung

Nur TV/DTV/AV
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Damit wird ein klareres Videobild erzeugt. (Aus, Max., Min.)

HDMI-Einstellung

Nur AV
Wahl des HDMI-Anschlusses (High-Definition Multimedia Interface)
1 Zum Betrachten des Bilds von einem HDMI-Gerät
mit b auf der Fernbedienung oder am TV im EING-QUELLE-Menü EXT5 oder EXT6 (der verwendete Anschluss) wählen.
2 Mit MENU das MENÜ aufrufen. 3 Drücken Sie c/d zur Wahl von Optionen“. 4 Wählen Sie mit a/b HDMI-Einstellung und
drücken Sie OK.
„HDMI-Einstellung“ wird nur angezeigt, wenn im „EING­QUELLE“-Menü „EXT5“ oder „EXT6“ gewählt ist.
Optionen
...
HDMI-Einstellung
[Aus]
[Ein]
]
MENÜ
Nur Audio
Rauschunterdrückung
HDMI-Einstellung

Schnellbild

Demo

[
Optionen
5 Wählen Sie mit a/b den gewünschten Punkt und
drücken Sie dann OK.
6 Wählen Sie mit a/b/c/d den gewünschten
Einstellung und drücken Sie dann OK.
HDMI­Einstellpunkte
Signaltyp*
Farbmatrix*
Dynamikbereich*
Autom. Ansicht
Tonwahl**
HINWEIS
• Näheres zum Signaltyp entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des externen Geräts.
• Mit * gekennzeichnete Punkte können je nach Art des vom externen Gerät eingehenden Signals ausgegraut sein (mit 4).
• Mit ** markierte Punkte sind nur verfügbar, wenn EXT5 gewählt ist.
Wählbare Punkte
RGB/YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normal/Verstärkt
Aus/Ein
Digital/Analog
Beschreibung
Wählen Sie den über die HDMI-Buchse eingehenden Videosignaltyp.
Wählen Sie die Methode für die interne Farbraumkonvertierung bei Eingang von RGB-Signalen.
Wählen Sie den Signalamplitudenbereich. Normalerweise wird „Normal“ eingestellt.
Stellen Sie ein, ob die Breitbildmodus­Umschaltung über die Signalerkennung erfolgen soll, einschließlich bei HDMI-Signalen.
Wählen Sie „Digital” für Audiosignale über den HDMI-Anschluss. Wählen Sie „Analog“ für Audiosignale über die AUDIO-Buchse.

Eingangswahl

Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Zum Einstellen des Signaltyps einer externen Signalquelle.
Eingangsquelle EXT 1 EXT 2 Y/C, FBAS, RGB EXT 3 AUTO
EXT 4
Signaltyp
Y/C, FBAS, RGB
PC (RGB), COMPONENTE (Y, P
B, PR)
HINWEIS
Falls kein Bild bzw. kein Farbbild erscheint, sollten Sie einen
anderen Signaltyp versuchen.
• Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach.
• TV, EXT3, EXT5 und EXT6 sind in der Eingangswahlliste nicht angezeigt.
• Wenn über Scart-Kabel sowohl FBAS- als auch RGB-Signale in EXT 1 oder EXT 2 eingespeist werden, gibt das TV eventuell ein RGB-Signal aus, auch wenn dem entsprechenden Anschluss FBAS zugewiesen ist. Dies geht auf Einstellungen bei den externen Geräten zurück.
Schnellbild
Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Verbessert die LCD-Reaktion bei der Wiedergabe von sich schnell bewegenden Bildern. Der Effekt ist größer bei niedrigen Raumtemperaturen (bei oder unter 15°C).
HINWEIS
• In der Schnellbild-Funktion kann Bildrauschen auftreten. In solchen Fällen die Funktion auf „Aus“ stellen.

Farbsystem

Menü-Bedienung: A (Seite 12)
Sie können den Farbstandard auf ein mit dem Bild auf dem Bildschirm kompatibles System umschalten. (AUTO, PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL-60)
HINWEIS
• Als Werksvorgabe ist „AUTO“ eingestellt.
• Wenn „AUTO“ gewählt ist, werden die Farbsysteme für die einzelnen Eingänge automatisch eingestellt. Falls kein sauberes Bild erscheint, wählen Sie bitte ein anderes Farbsystem (z.B. PAL, SECAM).
• Im TV-Empfangsmodus ist „NTSC3.58“, „NTSC4.43“ und „PAL­60“ nicht wählbar.
Demo
Menü-Bedienung: C (Seite 12)
Wenn aktiviert, führt diese Funktion eine Reihe der Funktionen des TVs auf dem Bildschirm vor.
Punkt
Demo: Gibt vor, ob die Funktion aktiviert wird. Eing.-Quelle:
Anschlüsse einbezieht oder einige übersprungen werden.
Teletext: Gibt vor, ob Teletext in die Demo einbezogen wird. Standbild: Menü: Gibt vor, ob das Menü in die Demo einbezogen wird. Intervall: Gibt die Intervall-Einstellung für Demo vor.
HINWEIS
• Je nach den obigen Einstellungen werden bestimmte Funktionen gegebenenfalls nicht vorgeführt.
• Nach dem Einschalten dieser Demo-Funktion dauert es ca. 70 Sekunden, bis das Gerät den Demo-Mode startet. Die ausgewählten Funktionen werden in einer sich immer wiederholenden Reihenfolge gezeigt. Die Rückkehr in den normalen Fernsehbetrieb ist nur durch das Deaktivieren der Demo-Funktion möglich.
Gibt vor, ob die Demo alle Funktionen der belegten
Gibt vor, ob Standbild in die Demo einbezogen wird.
Nur TV/AV
Nur TV/AV
19

Praktische Funktionen

Breitbildmodus

Nur TV/AV
Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen wählbar sind, richtet sich nach der Art des Eingangssignals.
Punkt (für SD (Standard) Signal)
Normal: Für Bilder im 4:3-Standardformat. Auf beiden
Seiten erscheinen Balken.
Zoom 14:9: Für letterboxformatige Bilder im Format 14:9.
Auf beiden Seiten erscheinen schmale Balken. Bei manchen Programmen sind Balken auch oben und unten zu sehen.
Panorama: In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich
bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt.
Voll: Für vollformatige Bilder im Format 16:9. Kino 14:9: Für letterboxformatige Bilder im Format 14:9.
Bei manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Kino 16:9: Für letterboxformatige Bilder im Format 16:9.
Bei manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Punkt (für HD (High-Definition) Signal)
Voll: Anzeige mit überabgetastetem Bild. Alle Bildseiten
beschnitten.
Manuelle Wahl
1 Drücken Sie f.
• Das Breitbildmodus-Menü erscheint. Im Menü sind die Breitbildmodus-Optionen aufgeführt, die
• beim derzeit empfangenen Signaltyp wählbar sind.
2 Drücken Sie f oder a/ b , bevor das
Breitbildmodus-Menü wieder erlischt.
• Beim Umschalten der vorgegebenen Varianten wird jede sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, OK zu drücken.
Breitbildmodus
Nur PC
Sie können die Bildgröße wählen.
1 Drücken Sie f.
• Das Breitbildmodus-Menü erscheint.
2 Drücken Sie f oder a/b zur Wahl des
gewünschten Menüpunktes.
HINWEIS
• Schließen Sie den PC vor der Ausführung der Einstellungen an. (Siehe Seite 10.)
• Die wählbare Bildgröße ändert sich mit dem Eingangssignaltyp.
BEISPIEL
Normal
Punkt
Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei
voller Bildschirmanzeige erhalten.
Voll: Das Bild füllt den Bildschirm aus.
Voll
Automatische Wahl
Wenn im Einstellungen-Menü von Seite 18 „Breitbildmodus“ und „4:3 Bildformat“ eingestellt sind, wird bei Sendungen, Videorecordern und DVD­Spielern mit WSS-Daten automatisch auf den optimalen Breitbildmodus geschaltet.
Breitbildmodus-Menü
Aktivieren Sie die automatische Wahlfunktion, indem Sie „Breitbildmodus“ im Einstellungen-Menü auf „Ein“ einstellen. (Siehe Seite 18.)
4:3 Bildformat-Menü
Wählen Sie zum Festlegen des Breitbildmodus-Typs zwischen „Normal“ und „Panorama“ im 4:3 Bildformat­Menü. (Siehe Seite 18.)
4:3-Modus bei Wahl von
„Normal“
HINWEIS
• Wenn das Signal keine Breitbildmodus-Information enthält, erfolgt keine automatische Umschaltung, auch wenn die Breitbildmodus-Funktion aktiviert ist.
4:3-Modus bei Wahl von
„Panorama“
20
Praktische Funktionen

Standbild

Sie können Bewegtbilder auf dem Display anhalten.
1 Drücken Sie 3. 2 Drücken Sie 3 zum Beenden des Standbildes.
HINWEIS
• Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, erscheint „Standbildanzeige nicht verfügbar.“.
• Das Standbild erlischt automatisch nach 30 Minuten.

Teletext-Funktionen

Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
Ein- und Ausschalten des Teletexts
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe
Signalquelle mit Teletext.
2 Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts. 3 Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf der
rechten und das normale Bild auf der linken Bildschirmhälfte wiederzugeben.
• Drücken von m schaltet den Bildschirm wie unten
gezeigt weiter.
DATEN*
TELETEXT
Zeitdaten-Anzeige
Sie können die in DTV- und Teletext-Programmen enthaltenen Zeitdaten anzeigen.
HINWEIS
• Bei Empfang von DTV-Programmen Schritt 1 überspringen.
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal mit Teletext.
(Die Zeitdaten werden automatisch empfangen.)
2 Drücken Sie p. Die Kanalanzeige erscheint auf
dem TV.
3 Drücken Sie erneut p, während die
Kanalanzeige für einige Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt ist. Die Zeitdaten werden mehrere Sekunden lang unter der Kanalanzeige angezeigt.
4 Auch wenn Sie den Fernsehkanal wechseln,
können Sie mit den obigen Schritten 2 und 3 die Zeitdaten abrufen.
HINWEIS
• Die Zeitanzeige wird beim Ausschalten des Gerätes nicht als aktiviert gespeichert. Nach dem Wiedereinschalten sind daher erneut die Schritte 1 bis 4 auszuführen.
• Bei erfolgreicher Erfassung erscheinen die Zeitdaten auf Drücken von MENU in der oberen rechten Bildschirmecke.
Tastenfunktionen
Tasten
P (r/s)
Farben (Rot/ Grün/Gelb/ Blau)
0–9
Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer
Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die entsprechende Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau) an der Fernbedienung aufrufen.
Seiten von 100 bis 899 können über 0–9 direkt gewählt werden.
Beschreibung
TELETEXT
* Kann im DTV-Eingangsmodus erscheinen.
• Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext ausstrahlt, erscheint „Teletext nicht verfügbar“.
• Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.
HINWEIS
• Teletext funtioniert nicht, wenn als Signaltyp RGB gewählt ist. (Siehe Seite 19.)
v (Oben/ unten/ganz)
k (Zum Anzeigen von verstecktem Teletext)
3 (Einfrieren/ Halten)
[ (Untertitel für Teletext)
1 (Unterseite)
Schalten Sie das Teletextbild zwischen oben, unten und ganz um.
Zum Wählen zwischen Anzeigen und Verdecken versteckter Informationen wie z.B. Antworten in einem Quiz.
Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus.
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel.
• Falls das Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.
Zum Anzeigen bzw. Verstecken von Unterseiten.
• Rot-Taste: Führt zur vorherigen Seite.
• Grün-Taste: Führt zur nachfolgenden Seite.
• Diese beiden Tasten erscheinen auf dem Bildschirm als Symbole l und k.
21

DTV-Menü-Bedienung

Bedientasten für DTV-Menü

Zur Bedienung des DTV-Menüs dienen die folgenden Tasten der Fernbedienung.
[: Zum Anzeigen des Bildschirms für die
Untertitelwahl.
m: Zum Anzeige von TELETEXT oder Starten der
- : Zusätzlich zur direkten Kanaleingabe dienen
DTV: Zum Aufrufen des DTV-Modus. EPG: Zum Aufrufen des EPG-Bildschirms. ESG: Zum Aufrufen des ESG-Bildschirms. RADIO: Zum Umschalten zwischen dem TV- und
2 : Zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms. DTV MENU: Zum Aufrufen und Schließen des DTV-Menü-
LIST: Zum Aufrufen der Programmliste. p: Zum Aufrufen des Programmbanners oder
a/b/c/d: Zum Wählen oder Einstellen des gewünschten
OK: Zum Weitergehen zum nächsten Schritt oder
END: Zum Verlassen des aktuell angezeigten
Farben: Jede der Farbentasten dient für eine spezielle
RETURN: Zum Zurückkehren zum vorherigen Schritt.
22
MHEG5-Präsentation, falls verfügbar.
die Zifferntasten Funktionen, die ihnen im Programm-Setup­Bildschirm zugewiesen werden.
RADIO-Modus.
Bildschirms.
Einsehen von Detailinformationen aus dem EPG/ESG-Bildschirm.
Menüpunkts auf dem Bildschirm.
Abschließen eines Wahlvorgangs. Zum Aufrufen der Programmliste, wenn kein anderer Menübildschirm aktiv ist.
Menüs ohne Speichern der Änderungen.
Funktion, die ihr im Menübildschirm zugewiesen ist.
- auch für spezielle

DTV Bildschirm-Einblendungen

Beispiel
DTV-Menü / Sprache
134652
7
Wählen
OK ENDDTV MENU
1 Sprache
• Zum Einstellen der bevorzugten Sprache für Audio und MHEG5-Anwendung.
2 Programm-Setup
• Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen für einzelne Programme. Dazu zählen die Funktionen Fav (Favoriten), Sper (Sperren), Bew. (Bewegen), Bew. n. (Bewegen nach), ÜSpr (Überspringen), Wählen, Lösch (Löschen), Name und Ansicht.
3 Installation
• Zum Suchen nach allen in Ihrem Gebiet empfangbaren Programmen, oder zum Benennen/ Löschen/Rescannen des gewählten Trägers.
4 System-Setup
• Zum Einstellen von Bildschirm-Einblendungen und Kindersicherung.
5 Zubehör
• Zum Anzeigen der aktuellen Software-Version oder Zustimmen zu einem Software-Upgrade.
6 Common Interface
• Zum Anzeigen der aktuellen Common Interface­Details.
7 Navigationstasten
• Zum Navigieren im DTV-Menü-Bildschirm.

Allgemeine Bedienung für DTV

Allgemeine DTV-Menü-Bedienung
1 Drücken Sie DTV oder b zum Aufrufen des
DTV-Modus.
2 Drücken Sie DTV MENU zum Anzeigen des DTV-
Menü-Bildschirms.
3 Drücken Sie c/dzum Wählen des gewünschten
Menüpunkts und, falls erforderlich, anschließend OK.
• Von diesem Punkt an ist die Menübedienung je nach einzustellendem Gegenstand unterschiedlich. Das jeweilige Vorgehen finden Sie im entsprechenden Abschnitt zur Menübedienung.
• DTV-bezogene Menüpunkte sind nur wählbar, wenn die „Autoinstallation“ abgeschlossen wurde.
• Drücken Sie RADIO zum Umschalten zwischen dem DTV- und Radio-Modus. Zum Schließen des aktuell angezeigten Bildschirms ohne
• Speichern der Änderungen drücken Sie bitte END.
DTV-Menü-Bedienung

Programm-Setup

P.Nr Programme
001 BBC
002 BBC News 003 BBC 1 004 BBC 2
Sper ÜSpr
Lösch Bew.Fav
1
1. Fav
3. Bew.
5. ÜSpr
7. Lösch
9. Ansicht
2. Sper
4. Bew. n.
6. Wählen
8. Name
Wählen
0...9 OK END RADIODTV MENU
TV/Radio

Zur Benutzung des Zeichensatz-Bildschirms

In manchen Fällen erscheint eine Aufforderung zum Eingeben von Zeichen. Näheres siehe nachstehend.
Bildschirm-Beispiel zum alphanumerischen Zeichensatz
Alphanumerischer Zeichensatz
1 2
4
1 Eingabefeld 2 Leerzeichen
Zum Einfügen oder Überschreiben mit einem Leerzeichen.
3 Zeichenwahlfeld 4 GELBE (Wählen) Taste
Zum Wechseln zwischen Eingabefeld und Zeichenwahlfeld.
5a/b/c/d Taste
Zum Bewegen des Cursors drücken.
6 OK Taste
Im Eingabefeld:
Bestätigt den neuen Namen. Nach dem Bestätigen mit OK erscheint eine Bestätigungsabfrage. Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
Im Zeichenwahlfeld:
Bestätigt die Eingabe eines Zeichens.
FAV
!~#$%& ()* +, - . / 012345 6789; :<_>?@
ABCDEF GH I J K LMNOPQRSTUV WXYZ[ \]^`=a bcdefgh i j k l mnopqr s t uvw xyz
Wählen
OK END0...9
5
6
3

Sprache

Wählen Sie die Sprache-Einstellung für Audio (falls ein Programm mehrsprachig gesendet wird) und MHEG5­Die nst.
1
Drücken Sie OK bei auf „Sprache“ stehendem Cursor.
2 Wählen Sie mit a/b „1. Präf. Sprache“, „2. Präf.
Sprache“, „3. Präf. Sprache“ oder „MHEG“.
3 Wählen Sie für jeden Punkt die gewünschte
Sprache.
HINWEIS
• Näheres zum Ändern der Bildschirm-Anzeigesprache siehe Seite 18. Näheres zum Ändern der Untertitelsprache siehe Seite 31.
• Näheres zu MHEG5-Diensten siehe Seite 31.
Liste der verfügbaren Sprachen
Baskisch Katalanisch Kroatisch Tschechisch Dänisch Niederländisch Englisch* Finnisch Französisch Gälisch* Galicisch Deutsch
* Liste der für MHEG5 verfügbaren Sprachen.
Programm-Setup
Hier werden verschiedene Einstellungen für einzelne Programme konfiguriert. Drücken Sie die jeweils dafür angewiesene Zifferntaste - zum Anzeigen der nachstehend beschriebenen Funktionen.
Drücken Sie OK bei auf „Programm-Setup” stehendem Cursor.
Beispiel für Programm-Setup-Bildschirm
Griechisch Italienisch Norwegisch Polnisch Portugiesisch Russisch Serbisch Slowakisch Spanisch Schwedisch Türkisch Walisisch*
Bedienungsbeispiel zum alphanumerischen Zeichensatz
1 Rufen Sie im Bildschirm „Name“ oder „Träger-
2 Drücken Sie die GELBE (Wählen) Taste zum
3 Wählen Sie mit a/b/c/d das gewünschte
4 Zum Registrieren des neuen Namens die GELBE
5 Drücken Sie OK. 6 Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
Setup“ den Zeichensatz-Bildschirm auf. (Siehe Seiten 25 und 26.)
Bewegen des Cursors in das Zeichenwahlfeld.
Zeichen und drücken Sie OK. Wiederholen Sie dies, bis der Name vollständig eingegeben ist.
• Mit dem Leerzeichen eine Leerstelle anfügen oder überschreiben.
(Wählen) Taste drücken, um den Cursor wieder in das Eingabefeld zu bewegen.
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
HINWEIS
• Das Bildfenster zeigt ein leeres Bild, wenn Radioprogramme aufgelistet sind.
23
DTV-Menü-Bedienung

Fav (Favoriten)

Zuweisen von Programmen zu 4 verschiedenen Favoritengruppen.
1 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm. 2 Drücken Sie auf der Fernbedienung. Eine
Auswahlbox erscheint.
3 Drücken Sie a/b zum Registrieren des
gewählten Programms in einer der vier Favoritengruppen (Keine, Fav 1 ... Fav 4) und drücken Sie dann OK. Es erscheint ein Icon, das den Favoritenstatus anzeigt.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert werden soll.
4 Drücken Sie OK. 5
Das favorisierte Programm kann nun mühelos aus der Programmliste gewählt werden. (Siehe Seite 30.)
HINWEIS
• Sie können nicht dasselbe Programm zwei verschiedenen Favoritengruppen zuordnen.

Sper (Sperren)

Wenn ein Programm gesperrt ist, muss die Geheimnummer eingegeben werden, wenn dieses aufgerufen werden soll.
1 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm. 2
Drücken Sie auf der Fernbedienung. Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben Sie bitte die ab Werk voreingestellte Nummer „1234“ ein. Ein Icon erscheint, das anzeigt, dass das Programm gesperrt ist.
• Durch Drücken von wird die Sperre ein- und ausgeschaltet. (Zum Aufheben des Sperre-Icons ist die Geheimnummer einzugeben.)
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert werden soll.
3 Drücken Sie OK.
HINWEIS
• Zum Einstellen der Geheimnummer siehe Seite 17.

Bew. (Bewegen)

Zum Sortieren durch Bewegen des jeweils gewählten Programms an eine andere Programmposition.
BEISPIEL:
Platzieren von 002 ZDF vor 001 ARD“.
Vorgabe-Reihenfolge: Drücken Sie a/b zum Wählen des gewünschten Programms in 001rs002rs003rs004. Sortierte Reihenfolge: Drücken Sie a/b zum Wählen des gewünschten Programms in 002rs001rs003rs004.
ss
s
ss
002 ZDF
001 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
001 ARD
002 ZDF 003 SAT. 1 004 RTL

Bew. n. (Bewegen nach)

Verwenden Sie diese Funktion zum Ändern der Positionen von zwei gewählten Programmen.
1 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm. 2 Drücken Sie auf der Fernbedienung. 3 Geben Sie mit den Zifferntasten - die zu
ändernde Nummer ein und drücken Sie dann OK. Die gewählten Programme tauschen ihre Positionen.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des
Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert werden soll.
• Sie können keine Programmnummer eingeben, die nicht aufgeführt ist.
4 Drücken Sie erneut OK, woraufhin die Meldung
„Erfolgreich upgedatet“ erscheint. Damit ist die Änderung registriert.
001 ZDF
002 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
ss
s
ss
001 RTL 002 ARD 003 SAT. 1
004 ZDF

ÜSpr (Überspringen)

Auf Überspringen eingestellte Programme werden beim Wählen mit P (s/r) nicht aufgerufen.
1 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm. 2
Drücken Sie auf der Fernbedienung. Es erscheint ein Icon zur Anzeige des zu überspringenden Programms.
• Durch Drücken wird das Icon ein- und ausgeschaltet.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert werden soll.
3 Drücken Sie OK.
HINWEIS
• Zum Betrachten von Programmen, die auf Überspringen eingestellt sind, wählen Sie diese bitte mit den Zifferntasten
- aus der Programmliste.
1 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm. 2
Drücken Sie auf der Fernbedienung. Ein Icon erscheint zur Anzeige des zu bewegenden Programms.
• Durch Drücken wird das Bewegen-Icon ein- und ausgeschaltet.
3
Bewegen Sie das gewählte Programm mit a/b an die gewünschte Position und drücken Sie dann OK.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert werden soll.
4 Drücken Sie OK zum Speichern der Änderung.
24
DTV-Menü-Bedienung

Träger-Scan

Wählen

35
554000
Kanal
Frequenz (kHz)
0...9 OK ENDDTV MENU
Wählen
Verwenden Sie diese Funktion, um in einem Schritt direkt zum gewünschten Programm zu springen. Dies ist praktisch, wenn auf dem Bildschirm eine lange Liste von Programmen durchzurollen wäre.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung. Sie
können daraufhin auf der linken Seite des Bildschirms die Programmnummer ändern.
2 Geben Sie mit den Zifferntasten - die
Programmnummer ein und drücken Sie dann OK. Die Hervorhebung bewegt sich zum gewählten Programm.

Lösch (Löschen)

Gewählte Programme aus dem Speicher löschen.
1 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm. 2 Drücken Sie auf der Fernbedienung. Ein Icon
erscheint zur Anzeige des zu löschenden Programms.
• Drücken von schaltet das Löschen-Icon ein und aus.
• An dieser Stelle nicht END zum Verlassen des Bildschirms drücken, wenn die Änderung gespeichert werden soll.
3 Drücken Sie OK.
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
4 Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.

Autoinstallation

Der TV erfasst und speichert automatisch alle in Ihrem Gebiet empfangbaren Programme. Näheres hierzu siehe Anfängliche Autoinstallation (DTV) auf Seite 8.
HINWEIS
• Falls der TV erkennt, dass nach der „Autoinstallation“ ein neuer Träger bzw. ein neues Programm verfügbar geworden ist, erscheint die Meldung „Soll gespeichert werden?“. Wählen Sie mit c/d „Ja“ oder „Nein“ und drücken Sie dann OK.
Träger-Scan
Neuen Träger manuell durch Eingeben der gewünschten Trägernummer oder des Frequenzbands hinzufügen.
1 Wählen Sie mit c/d „Installation“. 2 Wählen Sie mit a/b „Träger-Scan“ und drücken
Sie dann OK. Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben Sie bitte die ab Werk voreingestellte Nummer „1234“ ein.

Name

Einzelne Programmnamen ändern.
1 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm. 2 Drücken Sie auf der Fernbedienung. Ein
Zeichensatz-Bildschirm erscheint.
3 Geben Sie den neuen Namen für das Programm
ein. Näheres zur Bedienung im Zeichensatz­Bildschirm finden Sie auf Seite 23.

Ansicht

Aufrufen des im Bildfenster gezeigten Programms.
1 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm. 2 Drücken Sie auf der Fernbedienung.
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
3 Verlassen Sie mit END den Programm-Setup-
Bildschirm, um das Bild in Vollgröße zu betrachten.

Installation

Dieser Abschnitt beschreibt, wie die DTV-Einstellungen nach Durchführung von Anfängliche Autoinstallation
(DTV) auf Seite 8 neu konfiguriert werden.
3 Drücken Sie a/b zum Wählen von „Kanal“, dann
c/d zum Eingeben der Trägernummer und anschließend OK.
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage. Drücken Sie
c/d zum Wählen von „Ja“ und dann OK zum Starten der Suche.
• Die Frequenz des gewählten Trägers in der unteren Zelle ändert sich entsprechend.
4 Nach Ende des Scans zeigt der Bildschirm alle
verfügbaren Programme im gewählten Bereich.
5 Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie
mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um die Änderung zu speichern.
HINWEIS
• Anstelle von Schritt 3 können Sie die Frequenz auch direkt eingeben. In diesem Falle „Frequenz (kHz)“ wählen, die Nummer mit den Zifferntasten dann OK drücken. Verwenden Sie c/d zum Ändern der Stelle.
• Nach Durchführung von „Träger-Scan“ stellt sich die mit Funktion „Bew.“ gespeicherte Reihenfolge auf die von den Einstellungen ab Werk vorgegebene Reihenfolge zurück.
• Zum Einstellen der Geheimnummer siehe Seite 17.
- eingeben und
25
DTV-Menü-Bedienung

OSD-Setup

Wählen
OK ENDDTV MENU
4 Sek.
Unten
20%
Banner-Timeout
Banner-Position
Transparenz

Träger-Setup

Mit dieser Funktion können Sie Träger umbenennen (Name), löschen und rescannen. „Träger“ in diesem Zusammenhang bezeichnet eine Sendeanstalt, die eine Reihe verschiedener Programme anbietet.
1 Wählen Sie mit c/d „Installation“. 2 Mit a/b „Träger-Setup“ wählen und dann OK
drücken. Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben Sie bitte die ab Werk voreingestellte Nummer „1234“ ein.
Träger-Setup
P.Nr Trägername
001
BBC 538000 05 03 002 BBC 546000 06 08 003 Canal+ 554000 04 00 004 Digital5 592500 06 02
Wählen
1 Zum Umbenennen des gewählten Trägers:
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann ROT (Name). Der Zeichensatz-Bildschirm erscheint. Geben Sie den neuen Namen für den Träger ein. Näheres zur Bedienung im Zeichensatz-Bildschirm finden Sie auf Seite 23.
2 Zum Löschen des gewählten Trägers:
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann GRÜN (Lösch). Ein Icon erscheint zur Anzeige des zu löschenden Trägers. Drücken von Drücken Sie OK. Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
3 Zum Rescannen des gewählten Trägers:
Wählen Sie den Träger und drücken Sie dann BLAU (Rescan). Das Rescannen startet. Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
OK.
Frequenz TV Radio
Name Lösch Rescan
OK ENDDTV MENU
GRÜN
schaltet das Icon ein und aus.

System-Setup

Konfigurieren der Einstellungen für Bildschirm­Einblendungen (OSD) und Kindersicherung.
OSD-Setup
Sie können das Aussehen der Bildschirm­Einblendungen (OSD) und die Lage/Dauer der eingeblendeten Programmbanner ändern.
1 Wählen Sie mit c/d „System-Setup“. 2 Drücken Sie OK.
3 Wählen Sie mit a/b den gewünschten
Gegenstand.
4 Mit c/d den gewünschten Parameter wählen und
dann OK drücken.
5 Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Wählen Sie
mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK, um die Änderung zu speichern.
OSD-Setup­Gegenstände
Banner­Timeout
Banner­Position
Transparenz
Wählbare Punkte
1 Sek./2 Sek./ ... 7 Sek./Keine
Oben/Unten
Keine/10%/20%/ ...50%
Beschreibung
Gibt vor, wie lange die Programmbanner-Information auf dem Bildschirm bleibt.
Gibt vor, ob die Programmbanner­Information oben oder unten auf dem Bildschirm erscheint.
Zum Einstellen der gewünschten Transparenz der Bildschirm­Einblendungen.
HINWEIS
• Nach dem Rescannen des gewählten Trägers stellt sich die mit Funktion „Bew.“ gespeicherte Reihenfolge auf die von den Einstellungen ab Werk vorgegebene Reihenfolge zurück.
26
DTV-Menü-Bedienung

Kindersicherung

Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von TV- und Radioprogrammen eingeschränkt werden. Sie können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete Programme mit brutalen oder erotischen Szenen ansehen.
1 Wählen Sie mit c/d „System-Setup“. 2 Wählen Sie mit a/b „Kindersicherung“ und
drücken Sie OK.
3 Falls Sie die Geheimnummer bereits eingestellt
haben, diese hier eingeben. Falls nicht geben Sie bitte die ab Werk voreingestellte Nummer „1234“ ein.
4 Wählen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
für Alter/Einstufung (4 ...18/Universal/Parental/X­rated/Keine) und drücken Sie dann OK.
Kindersicherung
7Alter/Einstufung
Wählen
OK ENDDTV MENU
HINWEIS
• „Universal“ und „Parental“ sind Einstufungen, die nur in Frankreich verwendet werden.
• „X-rated“ ist eine nur in Spanien verwendete Einstufung.
• Näheres zu den Einstufungen finden Sie auf Seite 34.

Zubehör

Kontrollieren Sie die Versionsdaten des Digitalmoduls und geben Sie dieses für Upgrades frei (falls verfügbar).

Software-Version

1 Wählen Sie mit c/d „Zubehör“. 2 Drücken Sie OK.
• Die Software-Version wird angezeigt.

Software-Upgrade

Für die Software zum Steuern des eingebauten DTV­Decoders kann erforderlichenfalls ein Upgrade durchgeführt werden. In Großbritannien ist dies als Download per Funk möglich.
Vorbereitung
Bitte kontrollieren und notieren Sie wie in Schritt 2 unter Software-Version beschrieben die aktuelle Software­Version.
Manuelles Upgrade
1 Wählen Sie mit c/d „Zubehör“. 2 Wählen Sie mit a/b „Software-Upgrade“ und
drücken Sie dann OK. Der TV prüft bei allen Trägern, ob neue Software für ein Upgrade verfügbar ist.
1 Falls ein Upgrade für Download per Funk aktuell
verfügbar ist:
Es erscheint eine Bestätigungsabfrage, ob Sie das Upgrade akzeptieren oder nicht.
Um sofort herunterzuladen, wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken dann OK. Nach Ende des Upgrades startet der TV automatisch mit der installierten neuen Software-Version.
Um später herunterzuladen, wählen Sie mit c/d „Nein“ und drücken dann OK. Folgen Sie dann den Anweisungen zum Eingeben einer günstigeren Downloadzeit.
Das Software-Upgrade wird nicht ausgeführt, wenn zur angewiesenen Downloadzeit keine neue Software verfügbar ist.
2 Falls momentan KEIN Upgrade für Download
per Funk verfügbar ist:
Es erscheint eine Mitteilung, dass keine Software zum Herunterladen verfügbar ist.
3 Kontrollieren Sie die neue Nummer der Software-
Version, um zu prüfen, ob das Upgrade erfolgreich war.
Automatisches Upgrade
1 Wenn Sie auf ein Programm abstimmen, das ein
Upgrade für Download per Funk anbietet, erscheint eine Bestätigungsabfrage.
2 Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. 3 Kontrollieren Sie die neue Nummer der Software-
Version, um zu prüfen, ob das Upgrade erfolgreich war.
HINWEIS
• Wenn alle Träger auf verfügbare Upgrades gescannt werden sollen, führen Sie das Upgrade bitte manuell durch.
• Ein Software-Upgrade kann ca. 30 Minuten dauern, abhängig vom Signalzustand aber auch länger (bis zu 1 Stunde). Sie können während des laufenden Upgrades auf TV oder den externen Eingangsmodus schalten oder mit Fernbedienung auf Bereitschaft schalten.
VORSICHT
Trennen Sie während eines laufenden Upgrades nicht
das Netzkabel ab, da dies zum Scheitern des Upgrades führen kann. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Kundendiensttechniker, bevor die Software­Upgradeperiode abgelaufen ist.
B B
B auf der
B B
27
DTV-Menü-Bedienung

Common Interface

Detaillierte Informationen zur verwendeten Common Interface-Modulkarte abrufen.
1 Drücken Sie OK bei auf „Common Interface“
stehendem Cursor.
• Der Name des CI-Moduls wird angezeigt.
CI-Modul
IRDETOModulname
OK ENDDTV MENU
2 Drücken Sie OK, um das CI-Menü aufzurufen.
• Es erscheinen detaillierte Informationen zur verwendeten CI-Karte.
3 Mit a/b den gewünschten Gegenstand wählen
und dann OK drücken.
• Es erscheinen detaillierte Informationen zum gewählten Gegenstand.

Einsetzen einer CA-Karte

Mit Hilfe eines DVB Common Interface (CI) kann von einem einsteckbaren CA-Modul ein Conditional Access (CA)-System übernommen werden. Verschlüsselte Fernsehprogramme können durch das CA-System geschleift werden. Falls das CA-System im CI-Modul einen Smart-Card­Leser erfordert, muss das verwendete CI-Modul damit ausgestattet sein. Wenn eine kompatible CA-Karte eingesetzt ist, kann das Programm unmittelbar betrachtet werden.
CA-Karte
Common Interface-Modul
Wenn keine kompatible Karte eingesetzt ist:
1 Das Programm wählen, für das die kompatible CA-
Karte benötigt wird.
• Schirmbild mit Warnung erscheint.
2 Die kompatible CA-Karte einsetzen.
• Das Schirmbild mit der Warnung erlischt und das Programm kann betrachtet werden.
CA-System unterstützt von:
Crypto Works Aston CAM VIAccess Nagra Vision Irdeto MR CAM
HINWEIS
• Um Pay-TV-Programme betrachten zu können, ist ein Vertrag mit einem entsprechenden Anbieter zu schließen. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Anbieter.
• Common Interface-Modul und CA-Karte werden nicht mitgeliefert und sind auch nicht als optionales Sonderzubehör lieferbar.

Antennenspannung ausgeben

28
Sie können über den Antennenanschluss eine externe Antenne mit Spannung versorgen. (Siehe Seite 4.)
HINWEIS
• Diese Funktion wird über das Analog-Menü aktiviert. Näheres siehe Seite 18.

Praktische Funktionen (DTV)

Timer
P.Nr Programmname
070
Modus Datum Uhrzeit Dauer
BBC News
Einmalig
04/11/05 07:00 00:30
Wählen
OK ENDDTV MENU
Timer-Modus Timer löschen
Wöchentlich
Monatlich
Täglich
Einmalig

Über EPG

„Electronic Programme Guide“ (EPG) ist ein elektronischer Programmführer, über den Sie die Sendezeiten von DTV- und Radio-Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren können.
Allgemeiner EPG-Bildschirm
45
1 Programmname 2 Eventname 3 Bildfenster 4 Programmliste
5 Eventnamenliste

Benutzen des EPG

1 Drücken Sie EPG.
2 Rufen Sie mit a/b/c/d das gewünschte
12
EPG So. 16/04/2005 07:05:11
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
Programme 07:00 08:00 09:00
BBC News The B *** *** *** ***
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Seite l Seite k Vortag Nächster Tag
Wählen OK/Timer
*** *** *** ***
*** *** ***
*** *** ***
OK i+ ENDDTV MENU RADIO
3
So. 16/04/2005 07:05:11
TV/Radio
• Zeigt die Liste mit allen zurzeit verfügbaren Programmen. Wenn Sie die Liste durchrollen, werden die Zeilen der rechts angezeigten Liste der Eventnamen entsprechend aktualisiert.
• Zeigt die Namen der aktuellen Ereignisse in einem Zeilen- und Spaltenraster an. Sie können je nach Bedingungen Informationen auch zu mehrere Tage voraus liegenden Ereignissen abrufen.
• Drücken von RADIO schaltet zwischen dem DTV­und dem Radiomodus um.
Programm oder Event auf.
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
In der Programmliste:
1 Drücken Sie a/b zum Vor-/Zurückrollen der Seite,
oder
2 Drücken Sie ROT (Seite l) oder GRÜN (Seite k),
um in nur einem Schritt zur vorherigen/nächsten Seite zu springen.
In der Eventnamenliste:
1 Drücken Sie c/d zum Rollen der Seite nach links/
rechts, oder
2 Drücken Sie GELB (Vortag) oder BLAU (Nächster
Tag), um in nur einem Schritt zum vorherigen/ nächsten Tag zu springen.
3 Um ein derzeit ausgestrahltes Event zu sehen,
drücken Sie OK (OK/Timer).
• Auf dem TV erscheint das Bild in Vollgröße.
• Wenn Sie ein Event wählen, das noch nicht begonnen hat, wird stattdessen der EPG-Timer Modus aktiviert.
HINWEIS
Drücken von p ruft EPG-Beschreibungen ab, denen
nähere Informationen zum gewählten Event entnommen werden können. Zum Schließen p oder END drücken.

Benutzen des EPG-Timers

Wenn der Timer programmiert ist, empfängt der TV automatisch das vorprogrammierte TV-Event, wenn dessen Sendezeit beginnt.
1 Drücken Sie EPG. 2
Wählen Sie mit a/b/c/d das vorzuprogrammierende Event in der Eventnamenliste und drücken Sie dann OK (OK/Timer).
• Wählen Sie ein Event, das noch nicht begonnen hat.
3 Drücken Sie ROT (Timer-Modus), wählen Sie
dann mit a/b den gewünschten Parameter („Einmalig“, „Täglich“, „Wöchentlich“ oder „Monatlich“) und drücken Sie dann OK.
• Das vorprogrammierte Event wird in der EPG Eventnamenliste durch einen orangefarbenen Hintergrund hervorgehoben.
HINWEIS
• Wenn Sie diese Funktion für Aufnahme benutzen, denken Sie bitte auch daran, den Timer des Aufnahmegeräts entsprechend zu programmieren.
• Schalten Sie während der Aufnahme mit dieser Funktion nicht auf einen anderen Kanal.
Diese Funktion ist für gesperrte oder auf Kindersicherung eingestellte Programme nicht verwendbar. (Siehe Seiten 24 und 27.)
• Mit der Timer-Funktion können bis zu 8 Events vorprogrammiert werden.
• Wenn der TV bei Annäherung an die programmierte Sendezeit im Standby-Modus ist, werden die Aufnahmesignale ohne Wiedergabe des Bilds auf dem Bildschirm ausgegeben.
• Bei laufender Betrachtung eines anderen Events erscheint vor der programmierten Zeit einige Sekunden lang eine Alarmmeldung auf dem Bildschirm.
• Zum Löschen der Vorprogrammierung das zu löschende Event wählen, GRÜN (Timer löschen) drücken, mit c/d „Ja“ wählen und dann OK drücken.
• Wenn sich vorprogrammierte Events überschneiden, erscheint eine Warnmeldung.
• Der TV schaltet sich eventuell erst nach einigen Sekunden ein, wenn Sie am EPG-Timer ein Ereignis vorprogrammiert haben und wenn das Netzkabel abgetrennt wurde.
Wenn Sie im DTV-Modus ein Event am EPG-Timer programmieren und dann mit B an der Fernbedienung auf den Bereitschaftsmodus schalten, ist der Stromverbrauch gegenüber dem Normalzustand erhöht (ca. 20 Watt), bis das programmierte Event gesendet wird. Wenn Sie zum Ausschalten des Stroms a am TV drücken, ist der Stromverbrauch der Gleiche wie der normale Verbrauch im Bereitschaftsmodus (ca. 0,9 W) und der EPG-Timer ist ohne Funktion.
29
Praktische Funktionen (DTV)

Benutzen des ESG

Der „Electronic Service Guide“ (ESG) ist eine vereinfachte Version des EPG, die sich auf die wesentlichen Informationen zu den aktuellen Events begrenzt, um dadurch einen schnelleren Zugriff zu ermöglichen.
1 Drücken Sie ESG.
• Der ESG-Bildschirm erscheint.
ESG So. 16/04/2005 07:05:11
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
Programme Aktuelles Ereignis
BBC News The Bold and Beautiful
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Wählen
***
***
***
Seite l Seite k
i+ ENDOK DTV MENU RADIO
So. 16/04/2005 07:05:11
TV/Radio
2 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm
und drücken Sie dann OK.
• Auf dem TV erscheint das Bild in Vollgröße.
HINWEIS
• Die Grundbedienung ist ähnlich wie beim EPG.
• ESG enthält keine Informationen zu voraus liegenden Events und bietet keinen Zugriff auf die Timer-Funktion.

Betrachten eines Programmbanners

Ein Programmbanner enthält Eventnamen, Start-/ Endzeiten von Events und andere nützliche Informationen.
1 Drücken Sie p.
Programmbanner
U
Y
T
Q
W
7 BBC 1
07:00 Business news
08:00
O
Q Logische Kanalnummer
W Programmname
E Tr ägername
R Favoritentyp
T Teletext verfügbar
Y Untertitel verfügbar
E
BBC
R
1
P
I
07:45 04/11/2005 MHEG
{

Benutzen der digitalen Programmliste

Wählen von Programmen aus der Programmliste anstelle des Abrufens mit den Zifferntasten ­oder P (s/r).
1 Drücken Sie LIST oder OK, wenn kein anderes
Menü angezeigt ist.
Programmliste
AlleFavoritentyp
P.Nr
001
002
003
004
005
006
Programme
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Wählen
Träger Freq. FFT GI QAM
ENDOKDTV MENU RADIO
BBC 538000 kHz 8K 1/8 64
TV/Radio
Aktuell empfangenes Programm
Im Bildfenster gezeigtes Programm
2 Auf dem Bildschirm erscheint die Programmliste
im TV- oder Radio-Modus, die nach den auf Seite 24 konfigurierten Favoritentypen (Alle, Fav 1 - 4) geordnet ist.
3 Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm
und drücken Sie dann OK.
• Das im Bildfenster gezeigte Bild wechselt.
4 Schließen Sie die Programmliste mit END, um das
Bild in Vollgröße auf dem Bildschirm zu betrachten.
U Sperrstatus
I Multi-Audio-Status
O Name des aktuellen Events
P Aktuelles Datum und Uhrzeit
{ MHEG5 verfügbar
2 Zum Anzeigen detaillierterer Informationen erneut
p drücken.
• Hier können Sie die Signalstärke und Signalqualität des gewählten Programms kontrollieren.
30
Praktische Funktionen (DTV)

Benutzen der Multi-Audio-Funktion

Hier können Sie die Einstellungen von Audio-Modus und Sprache für das aktuell betrachtete Programm ändern.
1 Drücken Sie 2, wenn kein anderes Menü
angezeigt ist.
Multi-Audio
StereoAudio-Modus
P.Nr Sprachencode
1 Eng
2 Fre 3 Ger 4 Fin
Wählen
Audiotyp
MPEG2
MPEG2 MPEG2 MPEG2
PID
1211
1212 1213 1214
OK ENDDTV MENU
2 Wählen Sie mit c/d den gewünschten Audio-
Modus (Links, Rechts, L+R, Stereo), und gehen Sie mit b nach unten.
3 Wählen Sie unter den für das Programm
verfügbaren Sprachen mit a/b die gewünschte Sprache aus und drücken Sie dann OK.
• Wenn Sie während der Betrachtung von DTV-Programmen
[ drücken, erscheint eventuell anstelle des erwähnten Untertitel-OSD-Bildschirms die Meldung „Keine Untertitel“. (Dies tritt abhängig vom Programmtyp auf und kommt auch dann vor, wenn der TV tatsächlich Untertiteldaten empfängt.) In solchen Fällen bitte zuerst mit m den Teletextmodus aktivieren und dann [ drücken.
0

Verwenden der MHEG5-Anwendung (nur Großbritannien)

Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung (MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert Group) codierte Programme aus, die interaktives Digitalfernsehen ermöglicht. Wenn vorhanden, startet die MHEG5-Anwendung auf Drücken von m.
Beispiel für MHEG5-Bildschirm
HINWEIS
• Wenn Sie ein anderes Programm aufrufen oder der Strom ausgeschaltet wird, stellen sich die Einstellungen auf die im Sprache-Menü (Seite 23) eingestellten Parameter zurück.

Anzeigen von Untertiteln

Zum Einstellen der gewünschten Untertitelsprache und Ein- und Ausschalten der Anzeige von Untertiteln.
1 Drücken Sie [, wenn kein anderes Menü
angezeigt ist.
Untertitel
Sprache
Untertitel
Wählen
English
Ein
OK ENDDTV MENU
2 Wählen Sie mit a/b „Sprache“, mit c/d eine
der im Stream angebotenen Sprachen und drücken Sie dannb.
3 Wählen Sie „Untertitel“ und mit c/d „Ein“ oder
„Aus“.
• Es erscheint eine Bestätigungsabfrage.
4 Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
HINWEIS
• Wenn „Untertitel“ auf „Ein“ eingestellt ist und der TV ein Programm empfängt, das sowohl MHEG5- als auch Untertiteldaten enthält, erhalten die Untertitel Vorrang und die Einblendung der Untertitel startet automatisch. In diesem Falle m drücken, um MHEG5 zu starten.
HINWEIS
• Wenn „Untertitel“ auf „Ein“ eingestellt ist, blendet der TV bei Empfang eines Programms mit Untertiteldaten automatisch die Untertitel ein.
• Diese Funktion wird mit jedem Ausschalten des TVs wieder deaktiviert.
31

Anhang

Störungsbehebung

Problem
• Kein Strom
• Kein Betrieb möglich
• Kein Ansprechen auf Fernbedienung
• Bild verstümmelt.
• Verfärbungen, Farbe blass oder zu dunkel, schlechter Farbabgleich
• Plötzliches Ausschalten
• Kein Bild.
• Kein Ton.
• DTV-Menü wird monochrom angezeigt, Menüpunkte schwer wählbar
Lösungsansätze
B an der Fernbedienung gedrückt? (Siehe S. 8.) Falls die Anzeige am TV rot aufleuchtet, B drücken.
• Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe S. 4.)
• Kontrollieren Sie, ob a am TV gedrückt wurde. (Siehe S. 8.)
• Externe Einflüsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können Funktionsstörungen verursachen. In solchen Fällen das Gerät zunächst aus­und wieder einschalten oder den Netzstecker ziehen und nach 1 oder 2 Minuten wieder anschließen.
• Batterien in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt? (Siehe S. 5.)
• Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
• Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor?
• Bild falsch positioniert? (Siehe S. 18.)
• Ungeeignete Bildschirmmodus-Einstellungen (4:3 Bildformat/Breitbildmodus), z.B. Bildformat? (Siehe S. 18 und 20.)
• Farbtönung anpassen. (Siehe S. 13 und 14.)
• Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• Farbsystem-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 16 und 19.)
• Kontrollieren Sie die HDMI-Einstellung. (Siehe S. 19.)
• Innentemperatur des Geräts erhöht. Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen.
• Ausschaltfunktion-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 15.)
• Ist der Abschalttimer aktiviert? SLEEP an der Fernbedienung drücken, bis der Timer deaktiviert ist.
• Externe Komponenten richtig angeschlossen? (Siehe S. 9 und 10.)
• Wurde die Einstellung des Eingangssignals nach dem Anschluss richtig ausgeführt? (Siehe S. 19.)
• Eingang richtig gewählt? (Siehe S. 9.)
• Eingangssignal nicht kompatibel? (Siehe S. 33.)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Siehe S. 13 und 14.)
• Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Siehe S. 4.)
• Ist „Ein“ für „Nur Audio“ gewählt? (Siehe S. 18.)
• Lautstärke zu niedrig eingestellt? (Siehe S. 6 und 7.) Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer nicht angeschlossen ist. (Siehe S. 7.)
Kontrollieren Sie, ob e an der Fernbedienung gedrückt wurde. (Siehe S. 6.)
• Kontrollieren, ob „Schwarz/Weiß“ auf „Ein“ gestellt ist. Falls ja, auf „Aus“ einstellen. (Siehe Seite 14.)
Vorsichtsmaßnahmen für Benutzung bei hohen und niedrigen Umgebungstemperaturen
• Wenn dieses Gerät in einer Umgebung mit niedriger Temperatur (z.B. unbeheizter Raum, Büro) verwendet wird, kann das Bild nachziehen oder leicht verzögert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren.
• Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen des LCD-Panels kommen. Lagertemperatur: f20°C bis e60°C.
WICHTIGER HINWEIS ZUM ZURÜCKSTELLEN DER GEHEIMNUMMER
Es empfiehlt sich, die nachstehenden Instruktionen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, damit sie nicht von Kindern gelesen werden. Da die Bedienungsanleitung mehrsprachig verfasst ist, wird dies auch für die entsprechenden Abschnitte in den anderen Sprachen empfohlen. Bewahren Sie die Instruktionen sicher auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
1 Schritte 1 bis 3 von Ändern der Geheimnummer wiederholen. (Siehe S. 17.) 2 Geben Sie „3001“ ein, um die Geheimnummer zu löschen.
• Die Geheimnummer stellt sich auf die Werksvorgabe „1234“ zurück.
32
Anhang
0055
100
30
0009
0

Tabelle für PC-Kompatibilität

Auflösung
640 g 480VGA
800 g 600SVGA
1024 g 768XGA
Horizontal-
frequenz
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
VGA, SVGA und XGA sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Co., Inc.
HINWEIS
Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität. Einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge.
Vertikal-
frequenz
VESA-
Standard

RS-232C-Schnittstelle

PC-Steuerung des TV
Wenn ein Programm eingestellt ist, kann das TV mit dem PC unter Verwendung des RS-232C­Anschlusses gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des Eingangs (Computer/Video), das Regeln der Lautstärke und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten, die automatische programmierte Wiedergabe ermöglichen.
Datenübertragungsverfahren
Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS­232C-Anschluss. Das TV wird entsprechend den empfangenen Befehlen gesteuert und sendet eine Antwort zum PC. Senden Sie nicht mehrere Befehle gleichzeitig. Warten Sie bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der nächste Befehl gesendet wird.
Befehlsformat
Acht ASCII-Codes e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Rücklaufcode4-stelliger Befehl 4-stelliger Parameter
4-stelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen. 4-stelliger Parameter: Parameter 0 – 9, g, Leerzeichen, ?
Parameter
Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und füllen Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf. (Achten Sie darauf, dass für Parameter vier Werte eingegeben werden.) Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb des Einstellbereichs liegt, erscheint ERR. (Siehe Antwortcode­Format.)
Schließen Sie für den Anschluss ein überkreuztes
RS-232C-Kabel (im Fachhandel erhältlich) über einen 9-pin D-sub/MINI-DIN (optional: AN-A1RS) an.
HINWEIS
Diese Bedienungsschritte sollten nur von Personen ausgeführt werden, die mit der Verwendung von PCs vertraut sind.
Serielles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt, im Fachhandel erhältlich)
Übertragungsbedingungen
Stellen Sie die Einstellungen für die RS-232C­Kommunikation des PCs auf die Kommunikationsbedingungen des TV ein. Beim TV sind folgende Einstellungen vorgegeben:
Baud-Rate: Datenlänge: Paritätsbit:
Stoppbit:
Flusssteuerung:
9-pin D-sub/MINI-DIN­Adapterkabel (optional: AN-A1RS)
9.600 bps 8 Bit Keines
1 Bit
Keine
Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der aktuelle Einstellwert.
?
????
Antwortcode-Format
Normalantwort
OK
Rücklaufcode (0DH)
Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht korrekter Befehl)
ERR
Rücklaufcode (0DH)
33
Anhang
Befehle
Gegenstand
Versorgung
Eingangswahl A
Kanal
Eingangswahl B
AV-Moduswahl
Lautstärke
Befehl Parameter Steuerungsinhalt
_
_
_
0
R
W
O
P
I I I I
I D D C C D D D D
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
A A A A A A A V V
_
D
G
T
_
D
V
T
_
V
T
D
*
D
V
A
?
D
V
A
*
H
C
C
?
H
C
C
_
P
U
H
_
W
D
H
*
D
V
T
?
D
V
T
_
P
U
T
_
W
D
T
0
1
P
N
1
1
P
N
2
1
P
N
?
1
P
N
0
2
P
N
1
2
P
N
2
2
P
N
?
2
P
N
0
3
P
N
0
4
P
N
1
4
P
N
?
4
P
N
0
5
P
N
0
6
P
N
0
D
M
V
1
D
M
V
2
D
M
V
3
D
M
V
4
D
M
V
5
D
M
V
?
D
M
V
*
M
L
O
?
M
L
O
Strom aus
_
_
_
Eingangsumschaltung (Toggle)
_
_
_
TV (Kanal fix)
_
_
_
DTV (Kanal fix)
_
_
_
EXT1 – 6 (1 – 6)
?
?
?
1 bis 6, ERR (TV/DTV)
_
_
*
Direktwahl (1 – 99)
?
?
?
1 bis 99
_
_
_
Kanal aufwärts
_
_
_
Kanal abwärts
_
*
*
DTV Direktwahl (1 – 999)
?
?
?
1 bis 999
_
_
_
DTV-Kanal aufwärts
_
_
_
DTV-Kanal abwärts
_
_
_
EXT1 (Y/C)
_
_
_
EXT1 (FBAS)
_
_
_
EXT1 (RGB)
?
?
?
0 bis 2
_
_
_
EXT2 (Y/C)
_
_
_
EXT2 (FBAS)
_
_
_
EXT2 (RGB)
?
?
?
0 bis 2
_
_
_
EXT3
_
_
_
EXT4 (RGB)
_
_
_
EXT4 (Komponenten)
?
?
?
0 bis 1
_
_
_
EXT5 (HDMI)
_
_
_
EXT6 (HDMI)
_
_
_
AV-Moduswahl (Toggle)
_
_
_
Standard
_
_
_
Soft
_
_
_
Eco
_
_
_
Anwender
_
_
_
Dynamisch
?
?
?
1 bis 5
_
_
*
Lautstärke (0 – 60)
?
?
?
0 bis 60
Gegenstand
Position
Breitbild-Modus
Stummschaltung
Surround
Audio-Wechsel
Timer Aus
Text
Befehl Parameter Steuerungsinhalt
_
*
*
*
S
O
P
H H V V C C P P W W W W W W W W W W M M M M A A A A A O O O O O O O T T T D D
?
S
O
P
*
S
O
P
?
S
O
P
*
K
C
L
?
K
C
L
*
E
S
H
?
E
S
H
0
E
D
I
1
E
D
I
2
E
D
I
3
E
D
I
4
E
D
I
5
E
D
I
6
E
D
I
9
E
D
I
1
E
D
I
?
E
D
I
0
E
T
U
1
E
T
U
2
E
T
U
?
E
T
U
0
V
D
C
1
V
D
C
2
V
D
C
?
V
D
C
_
A
H
C
0
M
T
F
1
M
T
F
2
M
T
F
3
M
T
F
4
M
T
F
5
M
T
F
?
M
T
F
0
T
X
E
1
T
X
E
?
T
X
E
*
G
P
C
?
G
P
C
H-Pos. AV (10 bis 10)
?
?
?
AV (10 bis 10)
_
*
*
V-Pos. AV (10 bis 10)
?
?
?
AV (10 bis 10)
_
*
*
Takt (0 – 180)
?
?
?
0 bis 180
_
_
*
Phase (0 – 40)
?
?
?
0 bis 40
_
_
_
Breitbild-Modus (Toggle)
_
_
_
Normal (AV)
_
_
_
Zoom 14:9 (AV)
_
_
_
Panorama (AV)
_
_
_
Voll (AV)
_
_
_
Kino 16:9 (AV)
_
_
_
Kino 14:9 (AV)
_
_
_
Normal (PC)
_
_
0
Voll (PC)
?
?
?
1 bis 10
_
_
_
Stummschaltung (Toggle)
_
_
_
Stummschaltung EIN
_
_
_
Stummschaltung AUS
?
?
?
1 bis 2
_
_
_
Surround (Toggle)
_
_
_
Surround EIN
_
_
_
Surround AUS
?
?
?
1 bis 2
_
_
_
Tonwahl (ST/Bilingual/Mono)
_
_
_
AUS
_
_
_
30 m
_
_
_
1 Std.00 Min.
_
_
_
1 Std.30 Min.
_
_
_
2 Std.00 Min.
_
_
_
2 Std.30 Min.
?
?
?
0 bis 150
_
_
_
Text aus
_
_
_
Text ändern (Toggle)
?
?
?
0 bis 1
_
*
*
Direkter Seitenzugriff (100 – 899)
?
?
?
100 bis 899
HINWEIS
Auf Stellen, die in der Parameterspalte einen tief gesetzten Strich (_) enthalten, jeweils ein Leerzeichen eingeben. Auf Stellen, die ein Sternchen (*) enthalten, einen Wert innerhalb des unter „Steuerungsinhalt“ angegebenen Bereiches eingeben.
Einstufungentabelle für Kindersicherung
Gesendete
Einstufung Benutzer­angepasste Einstufung
Universal
Parental
X-rated
Gesendete
Einstufung
Benutzer­angepasste Einstufung
Universal
Parental
X-rated
34
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
——————————————
✓✓✓✓✓✓——————————
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Universal Parental X-rated
Alter
Anhang

Technische Daten

Gegenstand 32o LCD-FARBFERNSEHGERÄT,
Modell: LC-32GD9E
LCD-Panel 32o Advanced Super View &
Anzahl Pixel 3.147.264 Bildpunkte (1366 g 768 g 3 Bildpunkte) Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 TV-Funktion CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)TV-Standard
Empfangbare Kanäle
TV-Tunersystem Automatische Presets 99 Kanäle, Automatische Eingabe der Kanalnamen, Automatisches Sortieren
STEREO/BILINGUAL NICAM/A2 Helligkeit 450 cd/m Lebensdauer der Hintergrundleuchte 60.000 Stunden (bei Standard-Einstellung) Betrachtungswinkel H : 176˚ V : 176˚ Audioverstärker 15W g 2 Lautsprecher 300 g 65 mm (g2) Anschlüsse
OSD-Anzeigesprachen
Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme 161 W (0,95 W Bereitschaft)
Gewicht 16,7 kg (nur Display),
Betriebstemperaturbereich 0°C bis e40°C
Rückseite
EXT 1 EXT 2 EXT 3 S-VIDEO (Y/C-Eingang), RCA-Cinch (AV-Eingang)
EXT 4
EXT 5 HDMI, 3,5mm Ø Steckanschluss (Audioeingang) EXT 6 HDMI C.I. (Common Interface) OUTPUT RCA-Cinch (Audio) Kopfhörer
Analog Digital DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF Kan. E2–E69, Kan. F2–F10, Kan. I21–I69, Kan. IR A–IR J, (Digital: Kan. E5-E69) CATV Hyperband, Kan. S1–S41
BLACK TFT LCD
2
UHF/VHF 75 q DIN (Analog und Digital)Antenneneingang
9-pin MINI-DIN-Verbinder (männl.)RS-232C
SCART (AV-Eingang, Y/C-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang) SCART (AV Eingang/Ausgang, Y/C-Eingang, RGB-Eingang, AV Link)
3,5mm Ø Steckanschluss (Audioeingang), 15-pin Mini D-Sub (PC/Komponenten)
EN50221, R206001
3,5mm Ø Steckanschluss (Audioausgang)
Englisch/Deutsch/Französisch/Italienisch/Spanisch/Niederländisch/Schwedisch/ Portugiesisch/Finnisch/Türkisch/Griechisch/Russisch/Polnisch
(Standard IEC60107)
19,2 kg (Display mit Ständer)
37o LCD-FARBFERNSEHGERÄT, Modell: LC-37GD9E
37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
175 W (0,95 W Bereitschaft) (Standard IEC60107)
20,5 kg (nur Display), 23 kg (Display mit Ständer)
Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
HINWEIS
Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.

Sonderzubehör

Das aufgeführte Sonderzubehör ist für den LCD­Farbfernseher erhältlich. Sie können es bei Ihrem Fachhändler erwerben.
Weiteres Sonderzubehör kann in naher Zukunft im Fachhandel angeboten werden. Bitte prüfen Sie beim Kauf im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie nach der Erwerbsmöglichkeit.
Nr. Bezeichnung Teile-Nummer
Wandhalterung
1
(LC-32GD9E, LC-37GD9E) 9-pin D-sub/MINI-DIN-
2 AN-A1RS
Adapterkabel
AN-37AG2
35
Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro­und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro­und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
36
396,0
396.0
612,0
612.0
114,5
114.5
183.9120.4 183,9120,4
200,0
200.0
200,0
200.0
(811.2) / [928.2] (811,2)
/ [928,2]
(648.0) / [716.7]
(59,0)
/ [61,0]
(59.0) / [61.0]
(401.8)
/ [436.2]
(401,8)
/ [436,2]
(589.0)
/ [655.7]
(648,0)
/ [716,7]
(589,0)
/ [655,7]
(700.4) / [822.6] (700,4)
/ [822,6]
(115,0) / [104,0]
(115.0)
/ [104.0]
(395.1) / [463.8]
(395,1)
/ [463,8]
LC-32/37GD9E
( ) : LC-32GD9E [ ] : LC-37GD9E
: LC-32/37GD9E
PIN
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Gedrukt in Spanje Impreso en España
TINS-C295WJZZ
06P05-SP-NG
Loading...