LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR ACL
TELEVISOR CON PANTALLA DE
CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
LC-32M43U
LC-37M43U
TÉLÉVISEUR ACL
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
• Les illustrations et les affi chages à l'écran dans ce mode
d'emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier
légèrement des opérations réelles.
• Les rubriques du menu qui ne sont pas sélectionnables sont
estompées en gris.
• Les exemples utilisés dans ce mode d'emploi sont basés sur le
modèle LC-32M43U.
FRANÇAIS
IMPORTANT :
Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter
les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à cet
effet. Vous trouverez ces numéros au dos du téléviseur.
N° de modèle :
N° de série :
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ce symbole (éclair dans un triangle
ATTENTION
L'INTÉRIEUR.
équilatéral) avertit l'utilisateur de la
présence dans le boîtier de l'appareil
d'une “tension dangereuse” non
isolée suffisamment élevée pour
causer une électrocution aux
personnes.
Ce symbole (point d'exclamation dans
un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur
de la présence d'instructions
d'utilisation et d'entretien (dépannage)
importantes dans la documentation
accompagnant l'appareil.
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
ATTENTION:
NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT
QUI N'EST PAS STABLE. L'APPAREIL POURRAIT TOMBER ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES
ET SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTILISER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN CHARIOT,
UN TRÉPIED OU UN SUPPORT RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC
L'APPAREIL. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR INSTALLER L'APPAREIL ET
UTILISER LES DISPOSITIFS DE MONTAGE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. L'ENSEMBLE
APPAREIL/SUPPORT DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. DES ARRÊTS BRUSQUES, UNE FORCE
EXCESSIVE ET DES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER L'ENSEMBLE.
“Note à l'intention de l'installateur de télévision par câble : Nous attirons l'attention de l'installateur de télévision par câble sur l'article
820-40 du Code National de l'Électricité qui fournit des directives pour l'exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment
que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée du câble.”
Cet appareil comprend des soudures d'étain-plomb, ainsi qu'une lampe fluorescente
contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux
soit soumise à des réglementations environnementales. Pour obtenir plus de détails sur la
mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou
Electronic Industries Alliance : www.eiae.org, l'organisme de recyclage des lampes :
www.lamprecycle.org ou Sharp au 1-800-BE-SHARP
(Pour les Etats-Unis uniquement)
Marques
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby” et le sigle double D sont des marques de commerce
de Dolby Laboratories.
• “HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.”
• Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l'environnement par un rendement énergétique
supérieur.
2
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la
sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité importantes avant toute utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l'utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts
matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de
l'appareil peut faire courir un risque d'électrocution et/ou d'incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez
les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la
durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire les précautions suivantes avant de l'utiliser :
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des
cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comprend deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comprend
deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure
de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour
remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des
fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l'appareil.
11) N'utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l'appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table
recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec
précaution l'ensemble chariot/appareil afin d'empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l'appareil a été
endommagé d'une façon ou d'une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du
liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou l'appareil est tombé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation spécifiée sur l'étiquette
signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la
compagnie d'électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type
d'alimentation, consultez le mode d'emploi.
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises
de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d'objets et de liquides — N'introduisez jamais d'objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient
toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une
électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l'appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l'appareil de la prise
murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
b) si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur ;
c) si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau ;
d) si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi.
Ne touchez qu'aux commandes indiquées dans le mode d'emploi. Un réglage incorrect d'autres commandes
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié.
e) si l'appareil est tombé ou a été endommagé ;
f) Si l'appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d'une
inspection d'entretien.
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation
de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d'autres dangers.
20) Vérification de sécurité — Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien d'effectuer les
vérifications de sécurité nécessaires pour s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
21) Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l'appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
d'installation recommandée par le fabricant.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Eau et humidité — N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à
proximité d'une piscine.
• Support — Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable.
S'il est sur une base instable, l'appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles
graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur,
suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Sélection de l'emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière
directe du soleil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les
recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une
surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un
sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce
produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une
bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du
fabricant sont respectées.
• Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il
subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux
liquides venait à se briser.
• Sources de chaleur — Éloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les
chauffages et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 3.147.264 transistors à couche mince qui
vous offre une très grande fi nesse de détail.
Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l'écran sous forme de point fi xe bleu, vert ou
rouge. Notez que cela n'affecte en rien les performances de l'appareil.
Précautions lors du transport du téléviseur
• Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque
côté du téléviseur.
• Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu'il doit rester
longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez
l'antenne. Ceci l'empêchera d'être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne
électrique.
• Lignes électriques — L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes
électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit
pas non plus être installée sur une position d'où elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits.
Lors de l'installation d'une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises pour
ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Mise à la terre de l'antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci
est reliée à la terre afi n de protéger le poste contre les sautes de tension et l'accumulation de charges électrostatiques.
L'article 810 du Code national de l'électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât
d'antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d'antenne à une unité de décharge d'antenne, le
calibre des conducteurs, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de terre et les
conditions requises pour l'électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE
SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ ANSI/
NFPA 70
DESCENTE
D'ANTENNE
COLLIER
DE MISE À
LA TERRE
BOÎTIER DE LA
COMPAGNIE
D'ÉLECTRICITÉ
NEC — CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
UNITÉ DE DÉCHARGE
D'ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE
(NEC SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE
D'ÉLECTRICITÉ
(NEC ART. 250, PARTIE H)
• Ne placez pas de bougies ni de fl ammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité, afi n d'éviter
les incendies.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de
l'eau sur cet appareil. Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur
l'appareil.
• Afi n d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous
l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• Mettez l'alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise
murale avant la manipulation.
• Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface du panneau d'affi chage.
L'utilisation d'un chiffon rêche risque de rayer la surface du panneau.
• Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau s'il est vraiment sale.
(Frotter fort risque de rayer la surface du panneau.)
• Si le panneau est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique, en vente dans le commerce,
pour le nettoyer.
• Pour préserver le panneau, n'utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de chiffons
abrasifs pour le nettoyer, car de tels matériaux risqueraient d'endommager sa surface.
• Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N'utilisez pas de produits
nettoyant liquides ou en aérosols.
• N'affi chez pas une image fi xe pendant un période prolongée, sous peine de laisser un traînage à l'écran.
5
Accessoires fournis
Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil.
Télécommande
(g1)
Page 8
REMARQUE
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur.
Pile format AAA
(g2)
Page 8
Cordon secteur
(g1)
Page 7
Serre-câbles (g1)
Collier de serrage (g1)
Page 7
Ensemble du socle
(g1)
Page 6
Mode d'emploi
(g1)
RÉFÉRENCE RAPIDE
Pose du socle
• Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d'entrée AC INPUT.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur.
Ceci lui évitera d'être endommagé.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
Confi rmez que 9 vis (toutes de la même taille)
13
sont fournies avec le téléviseur.
Posez le pied pour l'ensemble du socle sur
1
2
la boîte.
Fixez la base au pied.
2
Insérez et serrez les 5 vis dans les 5 orifi ces
3
sur la partie inférieure de la base.
Insérez le socle dans les ouvertures sous le
1
téléviseur.
Insérez et serrez les 4 vis dans les 4 orifi ces
2
au dos du téléviseur.
Clé Allen
Vis
Coussin moelleux
Clé Allen
Vis
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes dans l'ordre
inverse.
6
RÉFÉRENCE RAPIDE
ATTENTION ! Pour retirer en toute sécurité le téléviseur AQUOS de sa boîte
• Mieux vaut être à 2 pour retirer le téléviseur AQUOS de sa boîte pour garantir la stabilité.
• Soulevez-le sur l'emplacement d'installation comme illustré sur le schéma.
Conseils pour la ventilation et le nettoyage
Placez votre téléviseur AQUOS dans un endroit bien aéré et assurez-vous qu'il est éloigné d'une source de chaleur
ou de l'eau. Le téléviseur AQUOS est conçu pour être utilisé sur le courant CA uniquement et doit être utilisé avec
le cordon secteur fourni.
Nettoyez l'écran en aspergeant d'eau un chiffon doux sans peluche pour l'humidifi er
légèrement. Frottez doucement et évitez d'appuyer sur l'écran. Pour nettoyer le coffret extérieur,
utilisez la même méthode. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosols.
L'écran est en verre et peut se rayer ou casser s'il tombe ou subit un choc.
CONSEILS POUR UNE INSTALLATION RAPIDE
Fixez votre antenne au dos du téléviseur
1
AQUOS. (Voir page 12.)
Branchez la fi che secteur pour le téléviseur
2
AQUOS dans la prise secteur.
Prise secteur
• Placez le téléviseur près de la prise secteur et gardez la
fi che du cordon secteur à proximité.
REMARQUE
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES
CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST
BRANCHÉ.
Placez le noyau ferrite dans l'espace indiqué
3
sur le schéma ci-dessous et attachez
soigneusement les cordons avec un serrecâbles et un collier de serrage.
Crochet
Comment allumer le téléviseur AQUOS la
4
première fois.
A) Appuyez sur la touche d'alimentation
(POWER) sur le téléviseur AQUOS.
Touche d'alimentation (POWER)
B)
L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le
devant du téléviseur AQUOS s'allume en VERT.
Indicateur d'alimentation (POWER)
REMARQUE
• Le haut-parleur ne peut pas être séparé du téléviseur.
• L'angle du téléviseur ne peut pas être ajusté.
Noyau ferrite
• Fixez le cordon secteur
sur le crochet et placez le
noyau ferrite dans l’espace
sur le coffret du téléviseur
comme indiqué.
7
RÉFÉRENCE RAPIDE
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du téléviseur, remplacez les piles dans la télécommande.
1 Ouvrez le couvercle des piles.
2 Insérez les deux piles format “AAA”
3 Refermez le couvercle.
(fournies avec l'appareil).
• Placez les piles en faisant correspondre
leurs bornes avec les indications (e) et
(f) dans le compartiment.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
• N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des
fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Le contact avec la peau de produits chimiques s'écoulant d'une pile peut provoquer
une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Capteur de télécommande
IMPORTANT :
L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur AQUOS doit s'allumer en VERT
indiquant par là que le téléviseur AQUOS est sous tension.
Si l'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur AQUOS ne s'allume pas,
appuyez sur TV POWER sur la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
IMPORTANT :
SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION - DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR AQUOS DE LA PRISE SECTEUR
ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L'INSTALLATION.
SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, VISITEZ NOTRE SITE WEB À www.sharpla.com
POUR NOUS CONTACTER.
Reportez-vous à la section RÉGLAGES DE BASE pour l'autoinstallation et les fonctions de base du réglage
des canaux et UTILISATION D'APPAREILS EXTERNES pour le raccordement d'autres appareils (lecteur DVD,
magnétoscope, lecteur audio, etc.) dans le mode d'emploi de votre téléviseur AQUOS.
8
Table des matières
INFORMATIONS IMPORTANTES .......................... 1
8 VOLk/l : Règle le volume. (Voir page 18.)
9 SURROUND : Sélectionne les réglages Ambiophonie.
(Voir page 18.)
10 FREEZE : Règle l'image fi xe. Appuyez de nouveau pour
revenir à l'écran normal. (Voir page 46.)
11 EXIT : Éteint l'écran du menu.
12 SLEEP : Règle la minuterie d'extinction. (Voir page 33.)
13 AUDIO : Sélectionne MTS/SAP ou le mode audio
pendant les émissions multi audio. (Voir page 19.)
14 FUNCTION : Commute la télécommande entre
les opérations TV, CBL/SAT, VCR, DVD et AUDIO.
L'indicateur s'allume pour le mode actuel. (Voir pages 46
à 49 pour les détails.)
* Afi n de passer au mode d'enregistrement du code,
vous devez appuyer sur FUNCTION et DISPLAY
simultanément.
15 LIGHTD : Par une pression sur cette touche, toutes les
touches de la télécommande s'illuminent. L'éclairage
s'éteint si aucune opération n'est exécutée pendant
environ 5 secondes. Cette touche s'utilise pour la
commande dans des endroits sombres.
16 VIEW MODE : Sélectionne la taille de l'écran. (Voir pages
34 et 35.)
17 ENT : Saute à un canal après sélection au moyen des
touches 0—9.
18 FLASHBACK : Revient au canal précédent ou au mode
d'entrée externe. (Voir page 17.)
19 CHr/s : Sélectionne le canal. (Voir page 17.)
20 MUTE : Coupe le son. (Voir page 18.)
21 MENU : Affi che l'écran du menu.
22 a/b/c/d/ENTER : Sélectionne une rubrique désirée
sur l'écran.
23 RETURN : Revient à l'écran du menu précédent.
24 FAVORITE CH
A, B, C, D : Sélectionne vos 4 canaux prédéfi nis préférés
dans 4 catégories différentes. (Voir page 24 pour les
détails.)
Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez
commuter entre les canaux prédéfi nis en appuyant sur A,
B, C ou D.
25 FAVORITE : Règle les canaux préférés. (Voir page 24.)
26 CC : Affi che les sous-titres d'une source avec sous-
titrage. (Voir page 38.)
27 AV MODE : Sélectionne un réglage audio ou vidéo.
(Lorsque la source d'entrée est TV, INPUT 1, 2 ou 3 :
STANDARD, CINÉMA, JEU, UTILISATEUR, DYNAMIQUE
(Fixé), DYNAMIQUE. Lorsque la source d'entrée est
INPUT 4, 5 ou 6 : STANDARD, CINÉMA, JEU, PC,
UTILISATEUR, DYNAMIQUE (Fixé), DYNAMIQUE.) (Voir
page 37.)
11
A
Préparatifs
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du
téléviseur. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande
risquent d'empêcher le bon fonctionnement des appareils.
Précautions relatives à la télécommande
• N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l'exposez pas non plus à des liquides et
ne la placez pas dans des endroits très humides.
• N'installez pas et n'exposez pas la télécommande directement au soleil. La chaleur peut
provoquer la déformation de la télécommande.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner normalement si le capteur de
télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou sous un éclairage violent.
Dans ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou utilisez la télécommande
en vous rapprochant du capteur de télécommande.
Antennes
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types
de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d'un câble coaxial de 75 ohms
avec un connecteur de type F, branchez-la dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur.
1.
Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble
rond avec un connecteur de type F qui peut être facilement
raccordé sans outils à la borne (en vente dans le commerce).
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux
conducteurs “câble méplat” pouvant être raccordé à une
borne de 75 ohms par l'intermédiaire d'un adaptateur
300/75-ohms (en vente dans le commerce).
Câble méplat de 300 ohms (plat)
REMARQUE
Lors du raccordement du câble RF sur le téléviseur,
ne serrez pas le connecteur de type F avec
des outils. Si des outils sont utilisés, ceci risque
d'endommager le téléviseur (dommage du circuit
interne, par ex.).
Le connecteur de type F doit
être serré manuellement.
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 ohms
Raccordement du câble d'antenne
Prise d’antenne de résidence
Câble sans
1
Entrée de câble TV
convertisseur CATV
Antenne VHF/UHF
2
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Antenne mixte VHF/
3
UHF
ou
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble méplat 300 ohms (plat)
ntenne
Antenne
VHF
Antenne séparée VHF/
4
UHF
12
UHF
Câble méplat 300 ohms
ou
Câble coaxial de 75 ohms
Câble méplat
300 ohms
Multiplexeur
(en vente dans le commerce)
ENTRÉE SORTIE
(75 ohms)
Câble coaxial
(en vente dans le commerce)
Prise d’antenne de résidence
(75 ohms)
Câble coaxial
(en vente dans le commerce)
Adaptateur 300/75 ohms
(en vente dans le commerce)
Vers la prise
d'antenne TV
• Raccordez le câble
d'antenne au téléviseur
par l'une des méthodes
illustrées (1, 2, 3 ou 4).
Préparatifs
Vous pouvez raccorder différents types d'appareil externe
à votre téléviseur, comme un lecteur de disque Blu-ray,
lecteur HD-DVD, lecteur DVD, un magnétoscope, un
tuner de télévision numérique, un appareil HDMI, une
console de jeu et un caméscope. Pour regarder des
images d'une source externe, sélectionnez la source
d'entrée à partir de INPUT sur la télécommande ou sur
le téléviseur. (Voir pages 29 et 30.)
REMARQUE
• Pour protéger l'appareil, éteignez toujours le téléviseur
avant de raccorder un appareil externe.
• Reportez-vous aux modes d'emploi appropriés (lecteur de
disque Blu-ray, etc.) avant de procéder aux raccordements.
•
Si votre lecteur de disque Blu-ray permet de choisir le format
de sortie, sélectionnez 720p pour l'utiliser avec ce téléviseur.
Raccordement d'un lecteur de disque
Blu-ray, lecteur HD-DVD, lecteur DVD ou
STB pour TV numérique (Ant. ou Câble)
Vous pouvez utiliser les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT
3 pour raccorder un lecteur de disque Blu-ray, lecteur HDDVD, lecteur DVD, un STB pour TV numérique (Ant ou
Câble) ou tout autre appareil audiovisuel.
Lors de l'utilisation d'un câble composite (en
vente dans le commerce). (INPUT 1 ou 2)
Raccordement d'un magnétoscope,
console de jeu ou caméscope
Un magnétoscope, une console de jeu, un caméscope
ou un autre appareil audiovisuel peuvent être
raccordés en utilisant les prises INPUT 1 à 3.
Lors de l'utilisation d'un câble S-VIDEO (en vente
dans le commerce).
Magnétoscope/Console de jeu/
Caméscope
Lors de l'utilisation d'un câble composite (en
vente dans le commerce).
Lecteur de disque Blu-ray/Lecteur HD-DVD/
Lecteur DVD/STB pour TV Numérique
Lors de l'utilisation d'un câble composante.
(INPUT 1 ou 3)
Câble vidéo composante
(en vente dans le commerce)
Lecteur de disque Blu-ray/Lecteur HD-DVD/
Lecteur DVD/STB pour TV Numérique
Câble audio
(en vente dans le
commerce)
Magnétoscope/Console de jeu/
Caméscope
REMARQUE
• La prise S-VIDEO a priorité sur les prises vidéo. (INPUT 2
uniquement)
Utilisation de la sortie audio numérique
Il est possible d'émettre un son audio via la prise de
sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT). (Voir
page 28 pour les détails.) Le son audio PCM émet de
la prise.
Câble à fi bre optique (en vente
dans le commerce)
Vers entrée numérique optique
d'appareils audio externes
13
Préparatifs
Raccordement d'un appareil HDMI
Vous pouvez utiliser la prise d'entrée INPUT 4 ou INPUT 5 lors du raccordement d'un appareil HDMI.
Câble HDMI
(en vente dans le commerce)
Appareil HDMI
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez un câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal audio à partir de la prise AUDIO de INPUT 5.
À la réception d'un signal incompatible, par exemple 1080p, le message ci-dessous s'affi che et aucune image n'apparaît à l'écran.
•
En cas de signal vidéo incompatible : “Un signal vidéo incompatible a été reçu. Vérifi er les réglages du périphérique de sortie.”
En cas de signal audio incompatible : “Un signal audio incompatible a été reçu. Vérifi er les réglages du périphérique de sortie.”
Raccordement d'un ordinateur
Lors du raccordement d'un ordinateur avec une prise RVB analogique. (INPUT 6)
Câble RVB
(en vente dans le commerce)
PC
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5
mm (en vente dans le commerce)
Lors du raccordement d'un ordinateur avec une prise HDMI. (INPUT 4 ou 5)
Câble HDMI
(en vente dans le commerce)
PC
REMARQUE
• Les prises HDMI ne prennent en charge que le signal numérique.
Tableau des ordinateurs compatibles
Il est nécessaire de régler correctement l'ordinateur pour affi cher les signaux XGA et WXGA. Reportez-vous à la
page 37 pour le réglage des signaux d'entrée.
DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Power Management est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc.
VGA et XGA sont des marques déposées d'International Business Machines Corp.
14
Pour regarder la télévision
Opérations simples pour regarder un programme
télévisé
Touche d'alimentation (POWER)
Indicateur d'alimentation
(POWER)
Indicateur SLEEP
TV POWER (Marche/Attente)
Indicateur OPC
Mise sous tension
Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) du
téléviseur, ou TV POWER de la télécommande.
• Indicateur d'alimentation (POWER) (Vert) : Le téléviseur est
en marche. (Au bout de quelques secondes, une fenêtre
apparaîtra accompagnée d'un son.)
REMARQUE
• L'installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis
sous tension pour la première fois. Si le téléviseur a déjà
été mis sous tension, l'autoinstallation n'a pas lieu. Voir
page 22 pour tenter l'autoinstallation à partir du menu
Installation.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) du
téléviseur, ou TV POWER de la télécommande.
• Le téléviseur entre en attente et l'image à l'écran disparaît.
• L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur
s'éteint.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de
la prise secteur.
• Une faible quantité d'électricité est consommée même
lorsque le téléviseur est mis hors tension.
Indicateur de statut de téléviseur
(POWER)
MARCHEAllumé (Vert)
ÉteintAttente
Indicateur de statut de téléviseur (OPC)
“Arrêt” est sélectionné dans le réglage OPC
“Marche” ou “Marche : Aff.” est sélectionné dans le
réglage OPC
• Voir page 25 pour les détails.
Indicateur de statut de téléviseur (SLEEP)
“Arrêt” est sélectionné dans le réglage SLEEP
“30”, “60”, “90” ou “120”, est sélectionné dans le réglage
SLEEP
• Voir page 33 pour les détails.
Éteint
Allumé (Vert)
Éteint
Allumé (Rouge)
15
Pour regarder la télévision
Installation initiale
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, il mémorise automatiquement les canaux
de télévision de la région où vous habitez. Procédez aux étapes suivantes avant d'appuyer sur TV POWER de la
télécommande.
1. Introduisez les piles dans la télécommande. (Voir page 8.)
2. Branchez le câble d'antenne sur le téléviseur. (Voir page 12.)
3. Branchez le cordon secteur dans la prise secteur. (Voir page 7.)
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur
recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
Avec “Ant” sélectionné dans Réglage de
3
l'antenne :
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Début”,
Réglage de la langue
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et
espagnol.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue
1
désirée sur la liste à l'écran, et appuyez ensuite
sur ENTER.
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
English
Français
Español
Réglage de l'antenne
Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec
votre téléviseur “Ant” ou “Câble”.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
2
“Câble”. Appuyez sur ENTER pour valider le
réglage.
Exemple
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
Ant
Câble
et appuyez ensuite sur ENTER.
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
Début
Annuler
Avec “Câble” sélectionné dans Réglage
de l'antenne :
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Lancement de la recherche analogique et
numérique” afi n de rechercher à la fois les
émissions analogiques et numériques ou
“Lancement de la recherche analogique”
pour rechercher uniquement les émissions
analogiques, et appuyez ensuite sur ENTER.
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
•
La recherche de canaux démarre automatiquement.
• Pour quitter l'écran de recherche de canaux,
sélectionnez “Annuler” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Lancement de la recherche analogique et numérique
Lancement de la recherche analogique
Annuler
Exemple
Rech. Canal
[ ]25[ ]20
AntANALOG
TrouvéAnt
2
Audio : MONO
REMARQUE
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de branchement
16
qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau
l'autoinstallation. (Voir page 22.)
Pour regarder la télévision
Opérations sur une touche pour
changer de canal
Vous pouvez modifi er les canaux de différentes façons.
Méthode 1
En utilisant CH r/s de la télécommande ou sur le
téléviseur.
Méthode 2
Appuyez sur FLASHBACK pour passer au canal
1
précédemment syntonisé.
Appuyez à nouveau sur FLASHBACK pour revenir
2
au canal actuellement syntonisé.
REMARQUE
• FLASHBACK ne fonctionne pas si aucun canal n'a été
changé après la mise sous tension du téléviseur.
Méthode 3
Utilisation des touches de la télécommande 0-9, •
(POINT) pour sélectionner les canaux pour VHF/UHF/
CATV/NUMÉRIQUE.
Pour sélectionner un numéro de canal à 1 ou 2 chiffres
(par ex. le canal 5) :
Appuyez sur 5sENT
Ant
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à 1 chiffre,
il n'est pas nécessaire d'appuyer sur 0 avant le chiffre.
• Quand vous saisissez 0-9 uniquement, la sélection du
canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant
quelques secondes.
Ant ANALOG
5
5
Pour sélectionner un numéro de canal à 3 chiffres
(par ex. le canal 115) :
Appuyez sur 1s1s5sENT
Câble
Pour sélectionner un numéro de canal à 4 chiffres
(par ex. le canal 22.1) :
Câble
1
11
Câble ANALOG
115
Appuyez sur 2 s2s • (POINT) s1sENT
AntAntAnt
22.
REMARQUE
• Quand vous saisissez 0–9 uniquement, la sélection du
canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant
quelques secondes.
• En appuyant sur “0” tout seul, rien ne se produira.
• Effectuez les opérations ci-dessus en quelques secondes.
• Quand vous saisissez 0–9 et • (POINT), la sélection du
canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant
quelques secondes.
AntAnt
DIGITAL
22.122.1222
17
Pour regarder la télévision
Opérations sur une touche pour
changer le volume/son
Changer le volume
■
Vous pouvez changer le volume sur le téléviseur ou sur
la télécommande.
Utilisation de VOLk/l
■
• Pour augmenter le volume, appuyez sur VOLk.
• Pour diminuer le volume, appuyez sur VOLl.
Réglage du volume
20
REMARQUE
• VOLl/k sur le téléviseur fonctionne de la même manière
que VOL k/l sur la télécommande.
Utilisation de MUTE de la télécommande
■
Coupe la sortie de son en cours.
Appuyez sur MUTE.
• M est affi ché pendant 30 minutes à l'écran, et le son est
coupé.
20
Sourdine
REMARQUE
• En appuyant sur MUTE, durant les 30 minutes, la sourdine
peut être annulée en utilisant l'une des méthodes suivantes.
— La sourdine sera annulée si vous appuyez sur VOLk/l
ou MUTE.
• La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont
écoulées. Toutefois, le son ne sort pas brusquement à
plein volume car le niveau du volume est automatiquement
réglé sur 0.
Utilisation de SURROUND de la télécommande
■
Statut audio
Fixe
Sélect. sortie
Variable
Sourdine
Appareil de
sortie
Haut-parleur
* Lorsque “Sélect. sortie” est réglé sur “Variable”, l'indicateur
à l'écran change de la manière indiquée ci-dessous.
Son variable
20
REMARQUE
• Voir page 36 pour les détails sur la fonction de sélection de
la sortie.
SURROUND produit un effet Ambiophonique des
haut-parleurs. A chaque pression sur SURROUND, le
mode commute entre Marche et Arrêt.
Options sonores ambiophoniques
Marche : Rend possible l'écoute d'un son
ambiophonique réaliste et naturel.
Arrêt : Sortie du son normal.
Ambiophonie : Arrêt
REMARQUE
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
“Ambiophonie” dans les rubriques du menu. (Voir page 27.)
Ambiophonie : Marche
18
Pour regarder la télévision
Réglage du mode stéréo MTS/SAP
Le téléviseur est doté d'une fonction permettant la
réception sonore d'un autre son que le son principal
de l'émission. Cette fonction est appelée Son télévisé
multicanaux (Multi-channel Television Sound : MTS). Le
téléviseur doté de la fonction MTS peut recevoir le son
mono, le son stéréo et les programmes audio secondaires
(SAP). Cette fonction SAP permet à une station de
télévision de diffuser d'autres informations, comme le son
dans une autre langue ou quelque chose d'entièrement
différent, comme le bulletin météorologique par exemple.
Vous pourrez apprécier le son stéréo Hi-fi ou les
émissions SAP disponibles.
• Émissions stéréo
Pour regarder des programmes comme des manifestations
sportives, des spectacles et des concerts avec un son
stéréo dynamique.
• Émissions SAP
Pour la réception des émissions avec le son MAIN ou le son SAP.
Son MAIN (principal) : piste sonore normale de l'émission
(en mono ou en stéréo).
Son SAP : pour l'écoute d'une seconde langue, d'un
commentaire supplémentaire ou d'une autre information.
(SAP est un son mono.)
Si le son stéréo est diffi cile à entendre.
• Obtenez un son plus net en passant manuellement au
mode de son mono fi xe.
REMARQUE
• MTS ne fonctionne qu'en mode TV.
Exemples : pour la réception MTS et SAP
Mode STÉRÉOMode MAINkSAP
AntANALOG
2
Audio : STÉREO
Vous pouvez modifi er MTS
comme indiqué ci-dessous
pour qu'il corresponde
au signal de l'émission de
télévision.
Appuyez sur AUDIO pour
basculer entre les modes
audio.
AntANALOG
2
Audio : MAIN
Réglage du mode audio d'émission
numérique
Les types audio transmis dans une émission
numérique sont AMBIOPHONIE ainsi que MONO et
STÉRÉO. En outre, il est possible pour les pistes audio
multiples d'accompagner une piste vidéo simple.
Appuyez sur AUDIO pour
basculer entre les modes
audio.
Exemple : lors de la réception d'émissions numériques
AntDIGITAL
2.2
Audio1 : STÉREO
AntDIGITAL
2.2
Audio2 : STÉREO
AntDIGITAL
2.2
Audio3 :
AMBIOPHONIE
AntANALOG
2
Audio : MONO
Mode STÉRÉOkSAPMode MONO
AntANALOG
2
Audio : ST(SAP)
AntANALOG
AntANALOG
2
Audio : SAP
AntANALOG
2
Audio : MONO
2
Audio : SAP(ST)
AntANALOG
2
Audio : MONO
19
Réglages de base
Touches d'opération du menu
Utilisez les touches suivantes de la télécommande
pour opérer le menu.
Affi chage à l'écran
Exemple
Options
Audio seul
Réduction bruit
Sélect. d'entrée
Sélect. sortie
Système Couleur
Réglage Sous-titre
Rubrique affi chée en jaune
1
• Ceci indique la rubrique actuellement sélectionnée.
• Appuyez sur ENTER pour avancer à l'écran de réglage
pour cette rubrique.
Rubrique entre crochets
2
• Ceci indique le réglage actuel pour la rubrique.
Rubrique affi chée en blanc
3
• Ceci indique qu'une rubrique peut être sélectionnée.
Rubrique affi chée en gris
4
• Ceci indique que la rubrique ne peut pas être
sélectionnée.
Il existe diverses raisons pour lesquelles les rubriques
ne peuvent pas être sélectionnées, mais les principales
raisons sont les suivantes :
— Aucun appareil n'est raccordé à la prise d'entrée
sélectionnée.
— La fonction n'est pas compatible avec le signal d'entrée
actuel.
[Arrêt]
[VIDÉO]
[Fixe]
[Auto]
[No]Type d'affichage du titre
MENU :Appuyez pour ouvrir ou fermer l'écran
du menu.
a/b/c/d
: Appuyez pour sélectionner une rubrique
désirée sur l'écran ou ajuster une
rubrique sélectionnée.
ENTER :Appuyez pour avancer à l'étape suivante
ou valider le réglage.
RETURN : Appuyez pour revenir à l'étape
précédente.
: Sélectionner: Entrer
ENTER
RETURN
: Précéd.
MENU
: Fin
La barre ci-dessus est un guide d'opération
pour la télécommande. Elle change en
fonction de chaque écran de réglage du
menu.
20
REMARQUE
• Les options du menu sont différentes selon les modes
d'entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les
mêmes.
• Les écrans dans le mode d'emploi ne sont qu'à titre
explicatif (certains sont agrandis ; d'autres coupés) et
peuvent légèrement varier des écrans réels.
Vous pouvez lancer de nouveau l'autoinstallation,
même après l'installation des canaux préréglés.
Réglage de la langue
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
2
“Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, passez
à l'étape 3. Sinon, passez à l'étape 4.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0–9.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue
4
désirée sur la liste à l'écran, et appuyez ensuite
sur ENTER.
Réglage de l'antenne
Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec
votre téléviseur “Ant” ou “Câble”.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
5
“Câble”.
Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur
recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
Avec “Ant” sélectionné dans Réglage de
6
l'antenne :
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Début”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
Avec “Câble” sélectionné dans Réglage
de l'antenne :
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Lancement de la recherche analogique et
numérique” afi n de rechercher à la fois les
émissions analogiques et numériques ou
“Lancement de la recherche analogique”
pour rechercher uniquement les émissions
analogiques, et appuyez ensuite sur ENTER.
• La recherche de canaux démarre
automatiquement.
Pour quitter l'écran de recherche de canaux,
•
sélectionnez “Annuler” et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
7
Suivez les instructions ci-dessous pour mémoriser
manuellement les canaux si l'installation initiale ne
mémorise pas tous les canaux de votre région.
Réglage de l'antenne
Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur
recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
Réglage des canaux
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus.
2
Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez
ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 40 pour le
réglage d'un numéro secret.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ant/
3
Câble”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
4
“Câble”. Appuyez sur ENTER pour valider le
réglage.
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
Répétez les étapes 1 et 2 dans Réglage de
1
l'antenne de Réglage des canaux.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rech.
2
Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Avec “Ant” sélectionné dans Réglage de
3
l'antenne :
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Début”,
et appuyez ensuite sur ENTER.
Avec “Câble” sélectionné dans Réglage
de l'antenne :
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Lancement de la recherche analogique et
numérique” afi n de rechercher à la fois les
émissions analogiques et numériques ou
“Lancement de la recherche analogique”
pour rechercher uniquement les émissions
analogiques, et appuyez ensuite sur ENTER.
•
La recherche de canaux démarre automatiquement.
•
Pour quitter l'écran de recherche de canaux,
sélectionnez “Annuler” et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
REMARQUE
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de branchement
qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de
nouveau l'autoinstallation.
• Si vous sélectionnez “Lancement de la recherche
analogique” et lancez la recherche de canal, la mémoire du
canal pour Câble Digital sera effacée.
22
REMARQUE
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de branchement
qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de
nouveau la recherche des canaux.
• Si vous sélectionnez “Lancement de la recherche
analogique” et lancez la recherche de canal, la mémoire du
canal pour Câble Digital sera effacée.
Réglages de base
Réglage de la mémoire des canaux
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Ajus.
2
Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez
ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 40 pour le
réglage d'un numéro secret.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mem.
3
Canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner ANALOG
4
(Ant), ANALOG (Câble), DIGITAL (Ant) ou
DIGITAL (Câble), et appuyez ensuite sur
ENTER.
Lorsque vous regardez des émissions
5
ANALOG :
Appuyez sur c/d pour sélectionner le
1
canal à sauter, et appuyez ensuite sur b
pour descendre.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
“Marche”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Lorsque vous regardez des émissions
DIGITAL :
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
1
canal à sauter, et appuyez ensuite sur
pour sélectionner “Marche”.
c/d
• Marche : Omet les canaux. (Sélection des canaux
désactivée avec CH r/s.)
• Arrêt : N'omet pas les canaux. (Sélection des canaux
activée avec CH r/s.)
Appuyez sur MENU pour quitter.
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Force du
3
signal”.
• La force du signal du canal DIGITAL s'affi che. Les
informations du signal sont basées sur le canal
actuel.
Force du signal
Force du canal
Force du signal
ActuelMax00
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
Force du canal
La force du signal du canal peut également être vérifi ée
séparément.
Répétez les étapes 1 et 2 de Force du signal
1
dans Réglage antenne-NUMÉRIQUE.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Force du
2
canal”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Entrez le numéro du canal à 2 chiffres pour
3
vérifi er la force du signal du canal sélectionné.
• Assurez-vous que le signal est suffi samment fort
pour chaque canal.
Force du signal
Force du canal
Force du signal
Actuel
12
Max0
Canal
0
REMARQUE
• Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec votre
téléviseur.
Réglage antenne-NUMÉRIQUE
Pour recevoir des émissions numériques hertziennes,
vous aurez besoin d'une antenne d'émission
numérique. Vous pouvez confi rmer la confi guration de
l'antenne sur l'écran “Rég. antenne-DIGITAL”.
Au besoin, ajustez le sens de l'antenne pour obtenir la
force de signal maximum.
Force du signal
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rég.
2
antenne-DIGITAL”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
REMARQUE
• Cette fonction n'est disponible que pour DIGITAL (Ant).
23
Réglages de base
Réglage des canaux préférés
Cette fonction vous permet de régler vos quatre
canaux préférés, dans 4 catégories différentes. En
réglant ces canaux au préalable, vous pourrez par la
suite les sélectionner facilement.
Utilisation de FAVORITE CH sur la télécommande
Sélectionnez le canal que vous souhaitez
1
enregistrer comme canal préféré.
Appuyez sur FAVORITE.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Inscrire”,
3
et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
4
position dans la catégorie, et appuyez ensuite
sur ENTER pour enregistrer.
ABCD
Ant
3
Utilisation de Canal préféré sur l'écran du menu
Il est également possible de régler vos canaux préférés
dans “Options” sur l'écran MENU.
Sélectionnez le canal que vous souhaitez
1
enregistrer comme canal préféré.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
2
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Canal
3
préféré”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Inscrire”,
4
et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
5
position dans la catégorie, et appuyez ensuite
sur ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur MENU pour quitter.
6
Effacer un canal préféré
Répétez les étapes 2 et 3 dans Utilisation de
1
Canal préféré sur l'écran du menu.
Effacer un canal préféré
Appuyez sur FAVORITE et l'écran du canal
1
préféré apparaîtra.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “1 donnée
2
effacée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Sélectionnez “Toutes dn. eff.” pour supprimer tous
les canaux préférés, puis passez à l’étape 4.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
3
canal à effacer, puis appuyez sur ENTER.
ABCD
Ant
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
4
appuyez ensuite sur ENTER.
ABCD
Ant
3
Ant
18
ouinon
Ant
10.1
Ant
10.1
Appuyez sur a/b pour sélectionner “1
2
donnée effacée”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
• Sélectionnez “Toutes dn. eff.” pour supprimer tous
les canaux préférés, puis passez à l’étape 4.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
3
le canal à effacer, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
4
appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
24
Réglages de base
Réglages de l'image
Ajustez l'image selon vos préférences avec les
réglages de l'image suivants.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Image”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
2
rubrique de réglage spécifi que.
Appuyez sur c/d pour ajuster la rubrique au
3
niveau désiré.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
REMARQUE
•
Pour remettre toutes les rubriques de réglage de l'image
aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour
sélectionner “Réinitial.”, appuyez sur ENTER, appuyez sur
pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur ENTER.
c/d
ImageAudio
OPC
Rétro-éclr [+12] –16
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
ArrêtMarche
[+30]
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ +2]
–10
Marche : Aff.
+16
0
+40
+30
+30
+30
+10
Réglage OPC
Ajuste automatiquement la luminosité de l'écran.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Image”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “OPC”.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”
3
ou “Marche: Aff.”.
Rubrique
sélectionnée
Arrêt
Marche
Marche : Aff.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
La luminosité est fi xée sur la valeur établie
dans “Rétro-éclr”.
Ajuste automatiquement
Affi che l'effet OPC sur l'écran tout en
ajustant la luminosité de l'écran.
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est réglée sur “Marche”, l'indicateur
OPC capte la lumière ambiante et règle automatiquement
la luminosité du rétro-éclairage. Assurez-vous qu'aucun
objet ne fait obstruction au capteur OPC, ce qui pourrait
affecter sa capacité de détection de la lumière ambiante.
• Lorsque cette fonction est réglée sur “Marche : Aff.”,
l'effet OPC s'affi che à l'écran pendant que l'OPC ajuste la
luminosité de l'écran.
Description
Rubrique
sélectionnée
Rétro-éclr
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Touche
L'écran s'assombrit
Pour diminuer le
contraste
Pour diminuer la
luminosité
Pour diminuer
l'intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus
rouges
Pour diminuer la
netteté
c
Touche
L'écran s'illumine
Pour augmenter le
contraste
Pour augmenter la
luminosité
Pour augmenter
l'intensité des
couleurs
Les tons chair
deviennent plus
verts
Pour augmenter la
netteté
d
REMARQUE
• Sélectionnez “Avancé” et appuyez ensuite sur ENTER pour
régler “Temp Couleur”, “Noir”, “Réglage I/P”, “Mode fi lm”,
“3D-Y/C”, “Noir et blanc” ou “Portée capteur OPC”. Voir
page 26.
25
Réglages de base
Réglages avancés de l'image
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées
en vue d'optimiser la qualité de l'image.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Image”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Avancé”,
2
et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
3
rubrique de réglage spécifi que, et appuyez
ensuite sur ENTER.
•
Vous pouvez sélectionner “Temp Couleur”, “Noir”, “Réglage I/P”,
“Mode fi lm”, “3D-Y/C”, “Noir et blanc” ou “Portée capteur OPC”.
Appuyez sur a/b (ou c/d) pour sélectionner
4
le paramètre désiré.
• Reportez-vous au tableau pour consulter les
paramètres sélectionnables.
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
Température de couleur
Pour une meilleure balance des blancs, utilisez la
correction de température de la couleur.
Rubrique
sélectionnée
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
Blanc avec nuance bleue
Blanc avec nuance rouge
Description
Noir
Modifi e la profondeur du visionnement en ajustant les zones
sombres d'une image pour un meilleur visionnement.
Rubrique
sélectionnée
Marche
Arrêt
Pour beaucoup de détails dans les parties noires
Pas de réglage
Description
Réglage I/P
Convertit les signaux d'entrée en fonction du type d'images.
Rubrique
sélectionnée
Rapide
Lent
REMARQUE
• “Réglage I/P” n'est pas sélectionnable lorsque l'affi chage
des canaux présente une résolution d'entrée de 480P,
720P ou 1080I.
26
Convient à des images se déplaçant rapidement
Convient à des images lisses avec de faibles
scintillements
Description
Mode fi lm (3:2 déroulant)
Détecte automatiquement une source sous forme de fi lm (codée
à l'origine 24 images/seconde), l'analyse et recrée chaque
image fi xe du fi lm pour une qualité d'image haute défi nition.
Rubrique
sélectionnée
Marche
Arrêt
REMARQUE
• “Mode fi lm” est inopérationnel lorsque vous réglez :
— la rubrique de menu “Mode AV” sur “Jeu” ou
— la rubrique de menu “Réglage I/P” sur “Rapide”.
Détecte, analyse et convertit la source du fi lm
Mode de visionnement normal
Description
3D-Y/C
Procure des images de grande qualité avec un minimum
d'effet de fl uage et de parasites de couleurs croisées.
Rubrique
sélectionnée
Lent
Standard
Rapide
Arrêt (2D)
REMARQUE
• 3D-Y/C est disponible pour le signal d'entrée de Vidéo
Composite et les émissions analogiques (antenne et câble).
Pour les images fi xes
Réglage normal
Pour les images mobiles
Pour le mode jeu
Description
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en noir et blanc.
Rubrique
sélectionnée
Marche
Arrêt
Pour regarder en noir et blanc
Couleur normale
Description
Portée du capteur OPC
Les réglages automatiques de portée du niveau de
luminosité du capteur OPC peuvent être réglés selon vos
préférences. La portée de réglage du capteur OPC peut être
réglée à un maximum de e 16 et un minimum de f16.
Rubrique
sélectionnée
Max.
Min.
REMARQUE
• Les réglages de la portée OPC sont effectifs uniquement
lorsque OPC est réglé sur Marche.
• Le réglage maximum ne peut pas être réglé sur un nombre
plus petit que le réglage minimum.
• Le réglage minimum ne peut pas être réglé sur un nombre
plus grand que le réglage maximum.
•
En fonction de la luminosité de la lumière ambiante, le capteur OPC
risque de ne pas fonctionner si la portée du réglage est minime.
15 à e16
f
16 à e15
f
Description
Réglages de base
Réglage du son
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
préférences avec les réglages suivants.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Audio”.
c
Commande
alimentation
+15
+15
D
[Arrêt]
Touche
Audio
Aigus
Graves
Balance
Ambiophonie
Réinitial.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
2
rubrique de réglage spécifi que.
Appuyez sur c/d pour ajuster la rubrique au
3
niveau désiré.
Rubrique
sélectionnée
[0]–15
[0]
–15
[0]
Touche
G
Ambiophonie
La fonction Ambiophonie vous permet de savourer un
son “en direct” réaliste.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Audio”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
2
“Ambiophonie”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Audio
Aigus
Graves
Balance
Ambiophonie
Réinitial.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”,
3
et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
[0]–15
[0]
–15
[0]
G
REMARQUE
• Vous pouvez choisir Ambiophonie en appuyant sur
SURROUND sur la télécommande. (Voir page 18.)
• Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélect. sortie
est sur “Variable”.
• Pour certains disques, un réglage peut être requis sur votre
lecteur DVD. Dans ce cas, veuillez vous reporter au mode
d
d'emploi de votre lecteur DVD.
Commande
alimentation
+15
+15
D
[Arrêt]
Aigus
Graves
Balance
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
Pour diminuer les
aigus
Pour diminuer les
graves
Diminue le son du
haut-parleur droit
Pour augmenter les
aigus
Pour augmenter les
graves
Diminue le son du
haut-parleur gauche
REMARQUE
• Le menu audio est estompé en gris lorsque la Sélect. sortie
est sur “Variable”.
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage audio
aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour
sélectionner “Réinitial.”, appuyez sur ENTER, appuyez
sur c/d pour sélectionner “oui”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
27
Réglages de base
Commande d'alimentation
Le réglage de la commande d'alimentation vous
permet d'économiser de l'énergie.
Aucun signal arrêt
Lorsque le réglage est sur “Activer”, l'appareil se met
automatiquement hors tension si aucun signal n'est
entré pendant 15 minutes.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Commande alimentation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Aucun
2
sgn arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Activer”,
3
et appuyez ensuite sur ENTER.
DésactiverActiver
• Le temps restant s'affi che toutes les minutes cinq
minutes avant la coupure d'alimentation.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
Ajustement numérique
Ce réglage vous permet d'optimiser les réglages des
émissions numériques.
Réglage audio
Vous pouvez émettre un son audio numérique
vers un ampli AV ou appareil similaire dont la prise
d'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO INPUT) est
raccordée à la prise de sortie audio numérique (DIGITAL
AUDIO OUTPUT) du téléviseur. Sélectionnez un format
de sortie audio compatible avec le format audio du
programme que vous regardez et l'appareil raccordé.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Ajustement numérique”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage
2
audio”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “PCM”
3
ou “Dolby Digital”, et appuyez ensuite sur
ENTER.
PCM
Dolby Digital
REMARQUE
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle
lorsqu'un programme télévisé est terminé.
Pas d'opération arrêt
Si le réglage est sur “Activer”, l'alimentation est coupée
automatiquement si aucune opération n'est effectuée
pendant 3 heures.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Commande alimentation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pas
2
d'opé. arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Activer”,
3
et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le temps restant s'affi che toutes les minutes cinq
minutes avant la coupure d'alimentation.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
REMARQUE
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
Rubrique
sélectionnée
PCM
Dolby Digital
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
La prise de sortie optique émet un signal
audio sous une forme PCM. Si votre
système audio numérique ne prend pas en
charge Dolby Digital, sélectionnez “PCM”.
La prise de sortie optique émet un signal
audio sous une forme Dolby Digital. Elle
produit le son à partir d'un programme
ambiophonique de numérique.
Description
28
Utilisation d'appareils externes
Affi chage d'une image d'un
appareil externe
Pour regarder des images d'une source externe,
sélectionnez la source d'entrée à partir de INPUT sur
la télécommande ou sur le téléviseur.
Appuyez sur INPUT.
1
• Une liste de sources sélectionnables s'affi che.
SOURCE ENTRÉE
TV
Entrée1
Entrée2
Entrée3
Entrée4
Entrée5
Entrée6
Sélection d'entrée
Si l'image en provenance de l'appareil externe
raccordé à l'entrée INPUT 1 n'apparaît pas clairement,
il vous faudra peut-être modifi er le réglage du type de
signal d'entrée dans le menu “Sélect. d'entrée”.
Appuyez sur MENU pour affi cher l’écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélect.
2
d'entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le type
3
de signal que vous désirez régler et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Si le type de signal sélectionné est incorrect, les
images ne sont pas affi chées ou affi chées sans
aucune couleur.
Auto
APPAREIL
VIDÉO
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
• Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné
dans le menu “SOURCE ENTRÉE”.
REMARQUE
• Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil externe
pour le type de signal.
• Si vous réglez Entrée 1 sur Auto, le téléviseur sélectionnera
automatiquement le signal d'entrée.
• Le réglage de sélection de signal sur Entrée 1 sur “Auto”
lorsqu'un autre appareil est raccordé aura pour résultat les
priorités de connexion suivantes.
Entrée 1:
1 VIDÉO COMPOSANTE
2 VIDÉO
Appuyez à nouveau sur INPUT pour
2
sélectionner la source d'entrée.
• L'image de la source sélectionnée s'affi che
automatiquement.
• A chaque pression sur INPUT, la source d'entrée
change.
• Vous pouvez également sélectionner la source
d'entrée en appuyant sur a/b.
• Si la source correspondante n'est pas connectée,
vous ne pourrez pas changer la source. Veillez à
raccorder au préalable l'appareil.
REMARQUE
• Voir pages 13 et 14 pour le raccordement d'un appareil
externe.
29
Utilisation d'appareils externes
Affi chage d'une image à partir d'un
appareil HDMI
Pour regarder une image de l'appareil HDMI/
1
PC-IN, sélectionnez “Entrée4” ou “Entrée5”
dans le menu “SOURCE ENTRÉE” en utilisant
INPUT de la télécommande ou sur le téléviseur.
SOURCE ENTRÉE
TV
Entrée1
Entrée2
Entrée3
Entrée4
Entrée5
Entrée6
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
2
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage
3
HDMI”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Audio seul
Réduction bruit
Réglage HDMI
Sélect. sortie
[Bas]
[Fixe]
Saut d'entrée
Ce réglage vous permet de sauter l'entrée HDMI/PCIN lors des opérations de Sélection d'entrée.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Saut
2
entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner l'entrée
3
(Entrée 4, Entrée 5 ou Entrée 6), et appuyez
ensuite sur ENTER.
Entrée 4 (HDMI)
Entrée 5 (HDMI)
Entrée 6 (RGB)
oui
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
4
appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
non
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
4
désirée, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner le paramètre
5
désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
Rubriques
d'ajustement
du HDMI
Visionnement
auto.
Sélec. son
6
REMARQUE
• Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil externe
pour le type de signal.
• “Sélec. son” n'est disponible que pour Entrée5.
• Lorsque vous raccordez un adaptateur/câble de conversion
HDMI-DVI sur la prise HDMI, l'image peut ne pas être reçue
clairement.
30
Rubriques
sélectionnables
Activer
Désactiver
Numérique
Analogique
Réglez l'utilisation facultative
du Mode Vue d'après la
reconnaissance du signal, y
compris le signal HDMI.
Sélectionnez “Numérique”
pour un signal audio via la
prise HDMI. Sélectionnez
“Analogique” pour un signal
audio via la prise R-AUDIO -L.
Description
Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglages pratiques
Réglage de Sync.Automat. (pour
le mode d'entrée PC analogique
uniquement)
Pour régler automatiquement l'image de l'ordinateur.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sync.
2
Automat.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
3
appuyez ensuite sur ENTER.
• Sync. Automat. démarre et “Réglage de l'image.”
s'affi che.
nonoui
30%
Réglage de Sync.fi ne
En temps normal, vous pouvez régler facilement
l'image s'il est nécessaire de changer la position
de l'image avec Sync.Automat. Dans certains cas,
toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour
optimaliser l'image.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sync.
2
fi ne”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
3
rubrique de réglage spécifi que.
Pos.hori [90]
Pos.vert
Horloge
Phase
Réinitial.
Rubrique
sélectionnée
Pos.hori
Pos.vert
a b
a
[30]
a
[90]
a
[20]
Description
Centre l'image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Centre l'image en la déplaçant de haut en
bas.
b
b
b
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
REMARQUE
• Lorsque Sync.Automat. a réussi, “Auto Sync terminée avec
succès” s'affi che. Sinon, Sync.Automat. a échoué.
• Sync.Automat. peut échouer même si “Auto Sync terminée
avec succès.” est affi ché.
• Sync.Automat risque d'échouer si l'image de l'ordinateur
est de faible résolution, a des bords indéfi nis (noirs) ou bien
est déplacée sans exécuter Sync.Automat.
• Veillez à brancher l'ordinateur sur le téléviseur et à le mettre
sous tension avant de démarrer Sync.Automat.
Horloge
Phase
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur
4
la position désirée.
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage Sync.fi ne
aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur
sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Il n'est pas nécessaire de régler “Horloge” ou “Phase”
lorsqu'un signal numérique est reçu, pour qu'il ne puisse
pas être sélectionné.
Ajustez lorsque l'image scintille avec des
rayures verticales.
Ajustez lorsque les caractères ont de
faibles contrastes ou que l'image scintille.
pour
a/b
31
Réglages pratiques
Réglage de la langue
Vous pouvez également sélectionner une langue à
partir du menu d'installation. Sélectionnez parmi 3
langues : anglais, français et espagnol.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”,
2
et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue
3
désirée sur la liste à l'écran, et appuyez ensuite
sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
Position de l'image
Pour régler la position horizontale et verticale d'une
image.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Position”,
2
et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pos.hori”
3
ou “Pos.vert”.
Exemple
Réinitialisation
Si vous procédez à des ajustements complexes et
que les réglages ne peuvent pas être ramenés à la
normale, vous pouvez réinitialiser les réglages aux
valeurs préréglées d'usine.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
2
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez
ce numéro à 4 chiffres ici. Voir page 40 pour le
réglage d'un numéro secret.
• “Retour aux préréglages d'usine” s'affi che à
l'écran.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
3
appuyez ensuite sur ENTER.
• “Le téléviseur redémarrera automatiquement.
D'accord?” s'affi che sur l'écran.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
4
appuyez ensuite sur ENTER.
• “En cours d'initialisation...” s'affi che à l'écran et
clignote.
• Après la réinitialisation effectuée, l'alimentation
est coupée puis rétablie. L'écran reviendra à ses
réglages d'origine.
Pos.hori [ 0] –10+10
Pos.vert [ 0] –20
Reinitial.
Rubrique
sélectionnée
Pos.hori
Pos.vert
Appuyez sur c/d pour ajuster la rubrique à la
4
position désirée.
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
Centre l'image en la déplaçant vers la
gauche ou la droite.
Centre l'image en la déplaçant de haut en
bas.
Description
+20
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Lors du raccordement d’un ordinateur sur la prise HDMI,
la position de l’image est automatiquement ajustée. Elle ne
peut pas être ajustée manuellement.
• Les réglages sont sauvegardés séparément selon la
source d'entrée.
En cours d´initialisation...
REMARQUE
• Les paramètres de Réglage des canaux ne seront pas
modifi és.
• Les paramètres de Réglage de la langue ne seront pas
modifi és.
• Les réglages du numéro secret ne seront pas modifi és.
32
Réglages pratiques
Etiquette d'entrée
Vous permet de régler la prise d'entrée affi chée en
utilisant le menu SOURCE ENTRÉE ou l'affi chage du
canal.
Appuyez sur INPUT pour sélectionner la
1
source d'entrée désirée.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
2
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Etiquette
3
entrée”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
4
le nouveau nom pour le mode d'entrée, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Exemple
SOURCE ENTRÉE
TV
DVD
Entrée2
Entrée3
Entrée4
Entrée5
Entrée6
Minuterie d'extinction
Vous permet de régler l'heure à laquelle le téléviseur se
mettra automatiquement en mode d'attente.
Appuyez sur SLEEP.
1
• Le temps restant s'affi che lorsque la minuterie a
été réglée.
Minut. Extinction: Temps Restant
A chaque pression sur SLEEP, le temps
2
restant change de la manière suivante.
• Le compte à rebours commence automatiquement
lorsque la minuterie d'extinction est réglée.
• Si vous désirez ajuster la minuterie d'extinction,
vous pouvez appuyer deux fois sur SLEEP, puis
changez le réglage de l'heure.
• La durée restante affi che toutes les minutes, cinq
minutes avant l'expiration de la durée réglée.
Arrêt3060
120
REMARQUE
• Sélectionnez “Arrêt” en appuyant sur SLEEP pour annuler
la minuterie d'extinction.
• Le téléviseur entrera en attente lorsque le temps restant
atteindra zéro.
• Lorsque la minuterie d'extinction est actionnée, son
indicateur sur le téléviseur est allumé en rouge.
30
90
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
REMARQUE
• Vous ne pourrez pas modifi er les étiquettes si la SOURCE
ENTRÉE est TV.
33
Réglages pratiques
Mode Vue pour programmes 4:3
Appuyez sur VIEW MODE.
1
• Le menu Mode Vue s'affi che.
• Le menu donne une liste des options du Mode
Vue sélectionnables pour le type de signal vidéo
actuellement reçu.
Exemple
Mode Vue
Barre Laterale
Allonge Smart
Zoom
Allonge
Appuyez sur VIEW MODE ou a/b lorsque
2
le menu du Mode Vue est affi ché pour
sélectionner la rubrique désirée sur le menu.
• Vous pouvez ensuite sélectionner un Mode Vue
ayant son propre rapport hauteur/largeur.
Mode Vue pour les programmes HD
Le mode allongé est disponible pour les programmes
HD.
Convient au visionnement d'émissions au rapport
de format grand écran 1.78:1. Lors du visionnement
d'émissions 1.85:1, le mode allongé présente encore
de très minces bandes noires en haut et en bas de
l'écran.
Barre Latérale :
Convient pour regarder des
émissions ordinaires en 4:3 dans
leur format normal.
Allonge Smart (Intelligent
allongé) :
Convient pour allonger les
émissions en 4:3 et remplir l'écran.
Zoom :
Convient pour regarder des DVD
anamorphiques grand écran 2,35
:1 sur plein écran.
Allonge :
Ce mode est pratique pour les DVD
1,78:1.
Lors du visionnement de DVD
1,85:1, le mode allongé présente
encore de très minces bandes
noires en haut et en bas de l'écran.
34
Réglages pratiques
Mode Vue pour mode d'entrée PC
Vous pouvez sélectionner la taille de l'image.
REMARQUE
• Branchez l'ordinateur avant de procéder aux réglages. (Voir
page 14.)
• La taille de l'image sélectionnable peut varier selon le type
de signal.
Appuyez sur VIEW MODE.
1
• Le menu Mode Vue s'affi che.
Exemple
Mode Vue
Normal
Zoom
Allonge
Pt par Pt
Appuyez sur VIEW MODE ou a/b lorsque
2
le menu du Mode Vue est affi ché pour
sélectionner la rubrique désirée sur le menu.
Exemple: Taille des images à l'écran
Signal d'entréeNormalZoomPt par PtAllonge
4:3
Signal d'entréePt par PtAllonge
16:9
Conserve le rapport
hauteur/largeur
original dans un
affi chage plein écran.
Convient aux
émissions au rapport
de format grand
écran. Le haut et le
bas de l'image sont
coupés.
L'image remplit
entièrement l'écran.
L'image remplit
entièrement l'écran.
Détecte la résolution
du signal et affi che
une image avec le
même nombre de
pixels à l'écran.
Détecte la résolution
du signal et affi che
une image avec le
même nombre de
pixels à l'écran.
35
Réglages pratiques
Réglages des options avancées
Procédez aux étapes suivantes pour régler les
rubriques du menu Options sur cette page.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
2
rubrique de réglage spécifi que, et appuyez
ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b (ou c/d) pour sélectionner le
3
réglage désiré et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
• Sautez cette étape pour “ Audio seul ”.
Audio seul
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d'un
programme musical, vous pouvez éteindre l'écran et
ne profi tez que du son.
Rubrique
sélectionnée
Marche
Arrêt
REMARQUE
• L'image à l'écran redeviendra normale à la pression sur
une touche (à l'exception des touches de réglage audio,
comme VOL, MUTE, SURROUND, AUDIO).
Le son est obtenu sans image à
l'écran.
Les images à l'écran et le son sont obtenus.
Réduction numérique du bruit
Procure une image vidéo plus nette.
Rubrique
sélectionnée
Description
Description
Sélection de la sortie
Vous permet de sélectionner ce qui commande la
sortie audio.
Rubrique
sélectionnée
Fixe
Variable
• Le son par le haut-parleur se règle avec
VOL k/l sur la télécommande ou
VOLl/k sur le téléviseur.
• Le son par la prise AUDIO OUTPUT n'est
pas réglable et sort à un niveau constant.
• Le son par la prise AUDIO OUTPUT
se règle avec VOL k/l sur la
télécommande ou VOL l/k sur le
téléviseur.
• Le son par le haut-parleur est coupé.
Description
Système couleur
Sélectionnez le système de signal vidéo compatible
avec votre appareil dans la liste ci-dessous.
— Auto
— NTSC
— PAL-M
— PAL-N
REMARQUE
• “Système Couleur” ne peut être réglé que pour INPUT 1
VIDEO et INPUT2.
• Si vous avez déjà réglé le numéro secret, entrez ce numéro
à 4 chiffres ici. Voir page 40 pour le réglage d’un numéro
secret.
Type d'affi chage du titre
Sélectionnez l'affi chage du canal lors du changement
de canaux pour les émissions numériques.
Rubrique
sélectionnée
oui
non
“Information du programme” s'affi che
“Information du programme” ne
s'affi che pas
Description
36
Arrêt
Haut
Bas
Pas de réglage
Pour une réduction numérique des
parasites rehaussée
Pour une réduction numérique des
parasites modérée
Réglages pratiques
MODE AV
Le MODE AV vous offre 7 options de visionnement à
partir desquelles vous pouvez sélectionner celle qui
convient le mieux à l'environnement du téléviseur, qui
peut varier en raison de facteurs comme la luminosité
de la pièce, le type de programme regardé ou le type
d'entrée d'image à partir d'un appareil externe.
Appuyez sur AV MODE.
1
• Le mode AV actuel s'affi che.
Appuyez de nouveau sur AV MODE avant que
2
le mode affi ché à l'écran ne disparaisse.
• Le mode change comme indiqué ci-dessous.
Lorsque la source d'entrée correspond aux prises TV,
MODE AV: STANDARD
MODE AV: DYNAMIQUE
MODE AV: DYNAMIQUE (Fixé)
Lorsque la source d'entrée correspond aux prises
MODE AV: STANDARD
MODE AV: DYNAMIQUE
INPUT 1, 2 ou 3 (exemple)
MODE AV: CINÉMA
MODE AV: JEU
MODE AV: UTILISATEUR [TV]
INPUT 4, 5 ou 6 (exemple)
MODE AV: CINÉMA
MODE AV: JEU
Rubrique
sélectionnée
STANDARD
CINÉMA
JEU
PC
UTILISATEUR
DYNAMIQUE
(Fixé)
DYNAMIQUE
Pour une image haute défi nition sous un
éclairage normal
[Enhanced Picture Contrast : marche]
Pour un fi lm
[Enhanced Picture Contrast : arrêt]
Diminue la luminosité de l'image pour la
rendre plus facile à regarder.
[Enhanced Picture Contrast : arrêt]
Pour PC
[Enhanced Picture Contrast : arrêt]
Permet à l'utilisateur de personnaliser les
réglages. Vous pouvez régler le mode pour
chaque source d'entrée.
[Enhanced Picture Contrast : arrêt]
Change les réglages de l'image et du son
aux valeurs préréglées d'usine. Aucun
ajustement n'est toléré.
[Enhanced Picture Contrast : marche]
Pour une image nette avec des contrastes
accentués, pratique pour regarder les
sports.
[Enhanced Picture Contrast : marche]
Description
Signal d'entrée (pour le mode
d'entrée PC analogique uniquement)
Certains signaux d'entrée devront peut-être être
enregistrés manuellement pour être correctement
affi chés.
La paire de signaux d'entrée (résolutions) dans la liste
ci-dessous ne peut pas être distinguée lorsque ces
signaux sont reçus. Dans ce cas, vous devrez régler
manuellement le signal correct. Après avoir procédé
une fois au réglage, l'affi chage aura lieu lorsque le
même signal (résolution) est entré de nouveau.
MODE AV: DYNAMIQUE (Fixé)
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner une rubrique du MODE AV
différente pour chaque mode d'entrée. (Par exemple,
sélectionnez STANDARD pour l'entrée TV et DYNAMIQUE
pour INPUT1.)
• La technologie “Enhanced Picture Contrast” détecte les
caractéristiques de la source vidéo et ajuste en douceur la
luminosité de l'écran afi n d’obtenir des niveaux de noir plus
profonds.
MODE AV: PC
MODE AV: UTILISATEUR [ ]
1024g7681360g768
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner “Signal d'entrée” dans le menu
Installation uniquement lors de la réception de l'un des 2
signaux d'entrée mentionnés dans la liste ci-dessus.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Signal
2
d'entrée” et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le signal
3
d'entrée désiré sur l'écran.
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
37
Réglages pratiques
Sous-titrage et sous-titrage
numérique
Votre téléviseur est doté d'un décodeur de soustitres interne. Ce qui vous permet de regarder des
conversations, des narrations et des effets sonores
sous forme de sous-titres sur votre téléviseur. Le
sous-titrage est disponible sur certains programmes
télévisés et sur certaines cassettes vidéo VHS, au gré
du fournisseur de programme.
Le sous-titrage numérique est un nouveau service de
sous-titres disponible uniquement sur les programmes
de télévision numérique (également au gré du
fournisseur de service). Il s'agit d'un système plus
fl exible que le système de Sous-titrage original, car
il offre un large choix de formats de sous-titre et de
styles de police. Lorsque le sous-titrage numérique
est utilisé, il sera indiqué sous l'apparence d'une
abréviation à 3 lettres indiquant également la langue
des sous-titres numériques : ENG (Anglais) ou SPA
(Espagnol) ou FRA (Français) ou d'autres codes de
langue.
Tous les programmes et les cassettes vidéo VHS ne
sont pas dotés de sous-titres. Recherchez le symbole
“N” pour vous assurer que les sous-titres seront
indiqués.
Dans le système de Sous-titrage, plus d'un service de
sous-titre peut être fourni. Chacun est identifi é par son
propre numéro. Les services “CC1” et “CC2” affi chent
les sous-titres des programmes télévisés superposés
sur l'image des programmes.
Dans le système de Sous-titrage, les services “Texte1”
ou “Texte2” affi chent un texte sans rapport avec
le programme actuellement visionné (par exemple,
la météo ou les informations). Ces services sont
également superposés sur le programme que vous
êtes entrain de regarder.
Appuyez sur CC.
1
• Ceci affi chera les informations sur le sous-titrage.
Appuyez sur CC pendant que les informations
2
sur le sous-titrage sont à l'écran.
• Appuyez de façon répétée jusqu'à la sélection du
service de sous-titrage désiré.
AntANALOG
2
Audio : MONO
CC : 1/2 CC1
• Selon le nombre de services de sous-titrage
dans le signal reçu, vous verrez des informations
comme 1/2 ou 1/4 s'affi cher.
1/2 indique le “premier des deux services”.
Exemple :
Si le programme comprend 3 services (Numérique
CC(ENG), CC1 et Texte1), le sous-titrage change
dans cet ordre :
1/3 ENG 2/3 CC1
• La touche CC garde en mémoire le dernier service
sélectionné.
Si le dernier mode de sous-titrage (par exemple,
1/3ENG) que vous avez sélectionné n'est pas
disponible pour le prochain programme, ou sur un
autre canal, le service de sous-titrage disponible
est automatiquement sélectionné et il apparaît
entre parenthèses, par exemple “1/3(CC1)”.
Les services de sous-titrage qui apparaissent
entre parenthèses ne seront pas gardés dans
la mémoire de la touche CC en tant que dernier
service sélectionné. Seuls les services que
vous avez sélectionnés avec la touche CC sont
enregistrés.
Exemples :
Au cas où deux services de sous-titrage
seraient fournis, (par exemple, Numérique
CC(ENG) et CC1) et que Numérique CC(ENG)
s'affi che en tant que sélection actuelle, si
Numérique CC(ENG) n'est pas transmis pour le
prochain programme, l'autre service de soustitre, CC1, sera affi ché entre parenthèses.
Un service de sous-titrage apparaît entre
parenthèses parce que le service que vous
avez sélectionné n'est pas disponible et qu'un
service différent est affi ché sur votre écran.
“1/1(CC1)” est affi ché au lieu de “1/2/ENG”.
Informations sur le
sous-titrage
3/3 Texte1
Arrêt
REMARQUE
• Voir page 39 pour les réglages détaillés du sous-titrage.
• Si le programme ne contient aucun sous-titre, “--” s'affi che
dans les informations sur le sous-titrage.
• Si le code de la langue n'est pas trouvé, par exemple, “ENG”
n'est pas trouvé sur les émissions de télévision numérique,
“--” apparaîtra.
• Quatre types de service de sous-titrage (CC1, CC2,
Texte1, Texte2) sont potentiellement disponibles, mais il se
peut qu'une émission n'en contienne aucun ou seulement
une partie, au gré du fournisseur de service.
38
Réglages pratiques
Réglage Sous-titre
Cette fonction vous permet d'ajuster l'apparence de
l'écran des sous-titres à votre guise.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Options”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage
2
Sous-titre”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
3
rubrique de réglage spécifi que.
• Vous pouvez ajuster 7 rubriques ici, qui sont :
“Format sous-titre”,
1
“Style de police”,
2
“Couleur avant-plan”,
3
“Opacité avant-plan”,
4
“Coul. arrière-plan”,
5
“Opac. arrière-plan” et
6
“Bord du caractère”.
7
ABC
123
Format sous-titreDéfaut
Style de police
Couleur avant-plan
Opacité avant-plan
Coul. arrière-plan
Opac. arrière-plan
Bord du caractère
Réinitial.
Défaut
Défaut
Défaut
Défaut
Défaut
Défaut
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d'usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinitial.”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• La valeur par défaut dépend de la station émettrice.
Rubriques sélectionnables disponibles pour “Style de
Rubrique
sélectionnée
Défaut
Type 0
Type 1
Type 2
Type 3
Type 4
Type 5
Type 6
Type 7
La police spécifi ée par la station émettrice
ou la police par défaut.
Police proportionnelle utilisée dans l'écran
MENU.
Monospaced avec serifs.
Proportionnellement espacé avec serifs.
Monospaced sans serifs.
Proportionnellement espacé sans serifs.
Type de police fantaisie.
Type de police cursive.
Petites majuscules.
police”
Description
Appuyez sur c/d pour sélectionner le
4
paramètre désiré.
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
39
Réglages pratiques
Réglage du numéro secret pour
verrouillage enfants
Vous permet d'utiliser un numéro secret pour protéger
certains réglages d'être accidentellement changés.
IMPORTANT :
Trois conditions doivent être remplies pour activer
V-Chip (voir pages 40 à 45) :
Le numéro secret doit être enregistré.
1
Les réglages V-Chip/V-Chip (DTV uniquement) ont
2
été effectués.
“Etat” est réglé sur “Marche”.
3
Réglage du numéro secret
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bloquer”,
2
et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No.
3
secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
V-Chip
V-Chip
(DTV uniquement)
No. secret
Etat
Entrez le même numéro à 4 chiffres dans
5
l'écran “Reconfi rmer” comme à l'étape 4 pour
confi rmer.
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Entrer No. secret
Nouveau No. secret
Reconfirmer
Appuyez sur RETURN pour commencer à
6
confi gurer les réglages V-Chip. (Voir pages 43
et 45 pour les détails.)
Appuyez sur MENU pour quitter.
7
Réglage de l'état du verrouillage enfant
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de
verrouillage enfant.
Répétez les étapes 1 et 2 de Réglage du
1
numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est affi ché.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0–9.
2
––––
****
––––
Sélectionnez “Nouveau No. secret”, et
4
appuyez ensuite sur ENTER.
Entrez le nouveau numéro secret à 4 chiffres à
l'aide de 0-9.
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Entrer No. secret
Nouveau No. secret
Reconfirmer
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Etat”, et
3
appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”
4
ou “Arrêt”, et appuyez ensuite sur ENTER.
• Sélectionnez “Marche” pour activer et “Arrêt” pour
désactiver le verrouillage enfant.
V-Chip
V-Chip
(DTV uniquement)
––––
––––
––––
• Vous pouvez omettre les étapes 1 et 2 ci-dessus lorsque
• La fonction “V-Chip (DTV uniquement)” ne sera
No. secret
Etat
Appuyez sur MENU pour quitter.
5
REMARQUE
vous êtes dans l'écran verrouillage enfant.
sélectionnable que lorsqu'un nouveau système de
restriction peut être téléchargé via une émission numérique
aux Etats-Unis.
MarcheArrêt
40
Réglages pratiques
Changer le numéro secret
Vous permet de changer le numéro secret.
Répétez les étapes 1 et 2 de Réglage du
1
numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est affi ché.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No.
3
secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Nouveau
4
No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Entrez l'ancien numéro à 4 chiffres à l'aide de
5
0 – 9.
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Entrer No. secret
Nouveau No. secret
Reconfirmer
Entrez le nouveau numéro secret à 4 chiffres à
6
l'aide de 0 – 9.
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Entrer No. secret
Nouveau No. secret
Reconfirmer
Entrez le même numéro à 4 chiffres dans
7
l'écran “Reconfi rmer” comme à l'étape 6 pour
confi rmer.
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
Entrer No. secret
Nouveau No. secret
Reconfirmer
Annulation du numéro secret
Vous permet d'annuler le numéro secret.
Répétez les étapes 1 et 2 de Réglage du
1
numéro secret.
• Le menu du réglage du numéro secret est affi ché.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “No.
3
secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Annuler
4
No. secret”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “oui”, et
5
appuyez ensuite sur ENTER.
• Le numéro secret est annulé.
––––
––––
––––
––––
––––
––––
––––
****
––––
• Reportez-vous page 40 pour réenregistrer un nouveau
• Par mesure de précaution, notez votre numéro secret
• Si le numéro secret est annulé, le réglage Etat est
Nouveau No. secret
Annuler No. secret
ouinon
Appuyez sur MENU pour quitter.
6
REMARQUE
numéro secret après son annulation.
et conservez-le dans un endroit sûr.
automatiquement réglé sur “Arrêt”. “V-Chip” et “Etat” ne
seront pas sélectionnables à partir du menu.
Appuyez sur MENU pour quitter.
8
41
Réglages pratiques
Verrouillage enfants (réglage du niveau V-CHIP)
V-CHIP est un dispositif de fi ltrage électronique intégré dans votre téléviseur. Cet outil donne aux parents un large
degré de contrôle sur les émissions accessibles aux enfants. Il leur permet de sélectionner des programmes jugés
convenables pour leurs enfants, tout en bloquant ceux qu'ils réprouvent. Ceci se fait automatiquement lorsque
vous activez la fonction V-CHIP de votre téléviseur.
“V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne confi gurez pas tout d'abord
votre numéro secret. (Voir page 40 pour le réglage du numéro secret pour le verrouillage enfant.)
• Les Etats-Unis ont deux systèmes de codes pour vérifi er le contenu des programmes : les directives télévisées
parentales et le code des fi lms.
• Les directives télévisées parentales travaillent en conjonction avec V-CHIP pour aider les parents à sélectionner
les spectacles télévisés qu'ils jugent inappropriés pour leurs enfants.
• Le code des fi lms est utilisé pour les fi lms originaux classifi és par la Motion Picture Association of America (MPAA)
diffusés sur le câble, sans être édités pour la télévision. V-CHIP peut également être réglé pour bloquer les fi lms
classifi és par la MPAA.
Système volontaire de codage des fi lms (MPAA)
CodeDescription
Age
G
PG
PG-13
R
Toutes les audiences. Tous les âges sont admis.
Des directives parentales sont recommandées. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants.
Parents mis en garde. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
Interdit. Les enfants de moins de 17 ans doivent avoir un parent ou un adulte les accompagnant
(l'âge varie selon les juridictions).
NC-17
X
Interdit aux enfants de moins de 17 ans.
La classe X est maintenant ancienne et a été unifi ée avec la classe NC-17. Elle est encore codée
dans les données de fi lms anciens.
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN
Directives télévisées parentales
Code
TV-Y (Tous les enfants)
b
• Si vous sélectionnez “PG-13”, les codes plus élevés comme “R”,
“NC-17” et “X” sont automatiquement bloqués.
REMARQUE
• Le système volontaire de codage des fi lms utilise uniquement un
codage par âge.
Contenu
FV
(Fantaisie
avec
violence)
z
V
(Violence)
z
S
(Scènes
de sexe)
z
L
(Langage
adulte)
z
D
(Dialogue à
caractère
sexuel)
z
Age suggéré
TV-Y7 (Destiné aux enfants plus âgés)
TV-G (Grand public)
g
TV-PG (Directives parentales suggérées)
TV-14 (Parents mis en garde)
TV-MA (Public adulte uniquement)
: Le code du contenu peut être réglé, mais il n'est généralement pas codé dans les émissions.
z
: Le code du contenu peut être réglé.
g
42
z
z
g
g
g
z
z
g
g
g
z
z
g
g
g
z
z
g
g
Réglages pratiques
Système volontaire de codage des fi lms (MPAA)
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bloquer”,
2
et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le menu de réglage du numéro secret ne
s'affi che que lorsque “No. secret” est réglé. (Voir
page 40.)
• “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables
à partir du menu si vous ne confi gurez pas tout
d'abord votre numéro secret. (Voir page 40.)
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “V-Chip”,
4
et appuyez ensuite sur ENTER.
V-Chip
V-Chip
(DTV uniquement)
No. secret
Etat
Appuyez sur a/b pour sélectionner “MPAA”,
5
et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur
6
la position désirée. “
” indique que la rubrique
est bloquée.
Appuyez sur RETURN.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage”
pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages
de confi guration ne sont pas opérationnels. (Voir
page 40.)
Exemple
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
Appuyez sur MENU pour quitter.
7
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
AUCUN
Directives télévisées parentales (TV directives)
Répétez les étapes 1 à 4 dans Système
1
volontaire de codage des fi lms (MPAA).
Appuyez sur a/b pour sélectionner “TV
2
Guidelines”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur
3
la position désirée. “
” indique que la rubrique
est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage”
pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
Exemple
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
AUCUN
D
L
S
V
FV
Pour régler une rubrique de classifi cation
basée sur un contenu individuel, procédez de
la manière suivante :
Appuyez sur d ou ENTER pour accéder
1
aux rubriques dont le contenu est bloqué à
partir de la rubrique de classifi cation basée
sur l'âge actuellement sélectionnée.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
2
rubrique individuelle, et appuyez ensuite
sur ENTER pour la débloquer (“
” est
retiré). Procédez de la même manière pour
les autres rubriques.
Appuyez sur c ou RETURN pour
3
enregistrer après avoir réglé toutes les
rubriques de classifi cation à contenu
individuel.
Exemple
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages
de confi guration ne sont pas opérationnels. (Voir
page 40.)
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
AUCUN
D
L
S
V
FV
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
43
Réglages pratiques
Systèmes de codage du Canada
• Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de RadioTélévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés.
• Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également compte d'autres
parties du contenu, comme le langage, la nudité, la sexualité et les thèmes pour adultes.
• Lorsque vous réglez V-CHIP sur le système canadien, vous pouvez choisir soit les codes anglais du Canada,
soit les codes français du Canada.
Codes anglais du Canada
CodeDescription
Age
E
C
C8
G
PG
14
18
e
e
e
Exempté : Inclut les informations, les sports, les documentaires et les autres programmes
d'informations ; les causeries, vidéos musicales, et les programmes de variétés.
Enfants : Destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans. Apporte une attention particulière aux
thèmes pouvant menacer leur sens de la sécurité et leur bien-être.
Enfants de plus de 8 ans : Ne contient pas de scène de violence en tant que moyen préféré,
acceptable ou unique pour résoudre un confl it. N'encourage pas non plus les enfants à imiter des
actes dangereux qu'ils ont pu voir à l'écran.
Grand public : Considéré comme acceptable pour tous les groupes d'âge. Peut être vu par toute
la famille, contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle.
Directives parentales : Destiné au grand public mais peut ne pas convenir aux jeunes enfants (de
moins de 8 ans) car il peut contenir des thèmes ou des questions controversées.
Plus de 14 ans : Peut contenir des thèmes où la violence est l'un des éléments prédominants de
l'histoire, mais doit faire partie du développement de l'intrigue ou du personnage. Le langage
utilisé peut être cru et des scènes de nu être visibles dans le contexte du thème.
Adultes : Destiné aux spectateurs de 18 ans et plus et pouvant contenir des scènes de violence
qui, tout en étant en relation avec le développement de l'intrigue, du personnage ou des thèmes,
s'adressent exclusivement aux adultes. Peut contenir du langage graphique et des scènes de
sexe et de nudité.
Codes français du Canada
CodeDescription
E
G
Programmation exemptée.
Grand public : Tous les âges et les enfants ; contient un minimum de violence directe, mais elle peut
être intégrée à l'intrigue de manière humoristique ou fantaisiste.
8ans
Age
13ans
16ans
18ans
44
Grand public mais déconseillé aux jeunes enfants : Peut être regardé par un vaste public mais
e
peut contenir des scènes pouvant perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne peuvent pas
faire la distinction entre des situations imaginaires et réelles. Le visionnement avec les parents est
recommandé.
Plus de 13 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquentes et il est donc préférable de
e
regarder l'émission avec les parents.
Plus de 16 ans : Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense.
e
Plus de 18 ans : Réservé aux adultes. Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence
e
intense.
Réglages pratiques
Codes anglais du Canada
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran
1
MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Bloquer”,
2
et appuyez ensuite sur ENTER.
• Le menu de réglage du numéro secret ne
s'affi che que lorsque “No. secret” est réglé. (Voir
page 40.)
• “V-Chip” et “Etat” ne sont pas sélectionnables
à partir du menu si vous ne confi gurez pas tout
d'abord votre numéro secret. (Voir page 40.)
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 – 9.
3
InstallationOptions
No. secret
Appuyez sur a/b pour sélectionner “V-Chip”,
4
et appuyez ensuite sur ENTER.
V-Chip
V-Chip
(DTV uniquement)
No. secret
Etat
Codes français du Canada
Répétez les étapes 1 à 4 de Codes anglais
1
du Canada.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes
2
Fr. Canada”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur
3
la position désirée. “
” indique que la rubrique
est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage”
pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages
de confi guration ne sont pas opérationnels. (Voir
page 40.)
Exemple
––––
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
Appuyez sur MENU pour quitter.
4
E
G
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
AUCUN
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Codes
5
ang. Canada”, et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur a/b pour régler la rubrique sur
6
la position désirée. “ ” indique que la rubrique
est bloquée.
• Le réglage active automatiquement le “Blocage”
pour tous les codes inférieurs à votre sélection.
• Si Etat n'est pas réglé sur “Marche”, les réglages
de confi guration ne sont pas opérationnels. (Voir
page 40.)
Exemple
MPAA
TV Guidelines
Codes ang. Canada
Codes Fr. Canada
Appuyez sur MENU pour quitter.
7
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
AUCUN
Comment libérer provisoirement le
blocage V-CHIP
Le blocage V-CHIP fonctionne et censure une
émission. “PUCE V ACTIVER” est affi ché.
Appuyez sur ENTER lorsque V-CHIP
1
fonctionne et le menu de réglage du numéro
secret s'affi che.
Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0 –
2
9. A ce moment-là, le blocage V-CHIP est
provisoirement libéré.
Réactivation du blocage V-CHIP
provisoirement libéré
Vous pouvez réactiver le blocage V-CHIP
provisoirement libéré comme indiqué ci-dessous.
Méthode 1 :
Sélectionnez le réglage “Etat” à partir du menu
Bloquer pour réactiver BLOCAGE. (Voir page 40.)
Méthode 2 :
Sélectionnez le réglage “V-Chip” (“MPAA”, “TV
directives”, “Codes ang. Canada” ou “Codes
Fr. Canada”) à partir du verrouillage enfant pour
réactiver BLOCAGE. (Voir pages 43 et 45.)
Méthode 3 :
Mettez le téléviseur hors tension.
REMARQUE
• L'une des trois méthodes ci-dessus permet d'activer le
blocage V-CHIP.
45
Autres options de vue
Gel d'une image
Vous permet de capturer et faire un arrêt sur image
d'une image mobile en cours de visionnement.
Appuyez sur FREEZE.
1
• Une image mobile est saisie.
Appuyez à nouveau sur FREEZE pour annuler
2
la fonction.
REMARQUE
• Si cette fonction n'est pas disponible, “Pas d'affi chage
d'image fi xe disponible.” s'affi che.
• L'image fi xe disparaît automatiquement au bout de 30
minutes.
• Si vous utilisez la fonction d'arrêt sur image et qu'une
émission active le BLOCAGE V-CHIP, la fonction d'arrêt
sur image sera annulée et un message BLOCAGE V-CHIP
apparaîtra.
Préréglage de la fonction de la
télécommande
Vous pouvez faire fonctionner les appareils audiovisuels
branchés (récepteur AV, boîtier Câble, tuner SAT, DTV,
magnétoscope, DVD, LD) à l'aide de la fonction de
préréglage fabricant de votre télécommande.
Préréglage des codes de fabricant
Appuyez sur FUNCTION jusqu'à ce que la
1
DEL de votre appareil s'allume.
Après illumination de la DEL pour votre
2
périphérique, appuyez en même temps sur
FUNCTION et DISPLAY pour passer au
mode d'enregistrement du code. La DEL
clignotera.
Appuyez sur 0–9 pour entrer le code de
3
fabricant. (Voir page 47.)
• Le mode de préréglage est terminé lorsque la DEL
n'est plus allumée.
Une fois enregistré le code, la DEL arrêtera de
4
clignoter et s'éteindra au bout d'une seconde.
(Si vous procédez à une opération incorrecte,
la DEL clignotera rapidement puis s'éteindra.)
46
Autres options de vue
Codes de fabricant
MARQUE
MAGNÉTOSCOPE
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
MARQUE DVD/LD
MARQUE CATV/SAT
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
REMARQUE
• Les nombres suivis d'un * sont les codes SAT, les autres
nombres sont les codes CATV.
MARQUE AUDIO
NUMÉRO DE CODE DE
TÉLÉCOMMANDE
47
Autres options de vue
1
2
Touches de commande pour le câble
■
Lorsque FUNCTION est réglée sur CBL/SAT, le convertisseur de câble
branché sur le téléviseur peut être opéré avec les touches 1 à 4 de la
télécommande.
1SOURCE POWERPour mettre le convertisseur de câble sous et hors tension.
20–9Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant au canal que vous
désirez regarder.
3FLASHBACK *Appuyez sur cette touche pour passer du canal actuel au canal que vous
3
4
regardiez précédemment.
4CHr/
Appuyez sur CHr ou CHs pour accorder un canal supérieur ou
inférieur.
* Certains fabricants ne programment pas la touche FLASHBACK.
REMARQUE
• CABLE et SAT ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.
s
Touches de commande pour le SAT
■
1 SOURCE POWER
1
2
Pour mettre le convertisseur de câble sous et hors tension.
20–9, • (POINT)
Appuyez sur la touche (ou les touches) correspondant au canal que vous
désirez regarder.
3 ENTER, a/b/c/
ENTER: Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.
a/b/c/d
REMARQUE
• CABLE et SAT ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.
d
: Appuyez sur cette touche pour sélectionner
les rubriques sur l'écran SAT GUIDE ou
l'écran SAT MENU.
3
48
Autres options de vue
Touches de commande pour le magnétoscope
8
2
4
7
3
65
1
■
Lorsque FUNCTION de la télécommande est réglée sur magnétoscope, les
touches de la télécommande fonctionnent de la manière suivante.
• Appuyez sur INPUT jusqu'à ce que l'entrée raccordée au magnétoscope soit
sélectionnée. Les touches 1 à 8 peuvent être utilisées pour opérer le magnétoscope.
1CHr/Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal du tuner TV sur le
magnétoscope.
2SOURCE POWERPour mettre le magnétoscope sous et hors tension.
3
F
Pour régler les pauses et les images fi xes.
4
G
Rembobine la bande et permet la recherche d'image.
5
H
Arrête le transport de la bande.
6REC
Lance l'enregistrement.
7
J
Avance rapidement la bande et permet la recherche d'image.
8
I
Lance la lecture.
s
Touches de commande pour le lecteur DVD
■
103
5
6
9
4
2
1
7
8
Lorsque FUNCTION de la télécommande est réglée sur DVD, les touches
de la télécommande fonctionnent de la manière suivante.
• Appuyez sur INPUT jusqu'à ce que l'entrée raccordée au lecteur DVD soit
sélectionnée. Les touches 1 à 10 peuvent être utilisées pour opérer le lecteur DVD.
1
L
Appuyez rapidement une fois pour aller au début du chapitre suivant. A
chaque pression sur la touche, vous allez au début du chapitre suivant.
2
K
Appuyez rapidement une fois pour aller au début du chapitre en cours. A
chaque pression sur la touche, vous allez au début du chapitre précédent.
3SOURCE POWERPour mettre le lecteur DVD sous et hors tension.
4
F
Pour régler les pauses et les images fi xes.
5
G
Maintenez enfoncée pour revenir en arrière.
6
H
La lecture s'arrête lorsqu'elle est enfoncée.
Avec certains lecteurs DVD, appuyez deux fois sur la touche pour ouvrir
le plateau du disque.
7MENULorsque cette touche est enfoncée, le menu DVD est affi ché.
8ENTER, a/b/c/ENTER: Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.
a/b/c/d
9
J
Maintenez enfoncée pour l'avance rapide.
10
I
Lance la lecture.
d
: Appuyez sur cette touche pour sélectionner
les rubriques sur l'écran DVD MENU.
49
Annexe
Dépose du socle
Avant de déposer (ou poser) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d'entrée AC INPUT.
ATTENTION
• Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.
Avant de poser/déposer le socle
• Avant de procéder aux opérations, mettez le téléviseur hors tension.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur.
Ceci lui évitera d'être endommagé.
12
Desserrez les quatre vis utilisées pour maintenir le socle en
place.
REMARQUE
• Pour poser le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Clé Allen
Détachez le socle du téléviseur. (Tenez le socle de sorte
qu'il ne tombe pas du bord de la surface de travail.)
Montage du téléviseur sur un mur
ATTENTION
•
Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l'applique pour montage mural AN-37AG2 (SHARP). Une installation
instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l'utilisation d'autres appliques pour montage mural.
•
L'installation du téléviseur demande une qualifi cation spéciale et ne devra être exécutée que par un personnel d'entretien
qualifi é. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de
montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Utilisation de l'applique en option pour monter le téléviseur
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifi é et utiliser l'applique AN-37AG2 en option pour
monter le téléviseur sur un mur.
• Lisez attentivement les instructions accompagnant l'applique avant de commencer les travaux.
Suspension au mur
Applique pour montage mural AN-37AG2.
(Reportez-vous aux instructions de l'applique pour les détails.)
Montage à la verticale
REMARQUE
• Déposez le serre-câbles au dos du téléviseur lorsque vous utilisez l'applique de montage en option.
• En raison de la confi guration des prises sur ce téléviseur, lors du montage au mur de ce modèle, assurez-vous de laisser un
espace suffi sant entre le mur et le téléviseur pour faire passer les câbles.
50
Montage en angle
A propos du réglage de l'angle du
téléviseur
Modéle
LC-32M43U
LC-37M43U
Angle du téléviseur
0/5/10°
0/5°
Annexe
Guide de dépannage
Problème
• Pas d'alimentation
• L'appareil ne fonctionne pas.
• La télécommande ne fonctionne
pas.
• L'image est coupée par un écran
avec barres latérales.
• Couleur étrange, couleur claire,
ou mauvais alignement des
couleurs.
• L'alimentation se coupe
brusquement.
• Pas d'image.
• Pas de son.
• Le téléviseur émet quelquefois un
bruit de craquement.
Solution possible
• Vérifi ez si vous avez appuyé sur TV POWER de la télécommande. (Voir page 15.) Si
l'indicateur sur le téléviseur ne s'allume pas, appuyez sur POWER sur le téléviseur.
• Le cordon secteur est-il débranché ? (Voir page 7.)
• Le téléviseur est-il sous tension ? (Voir page 15.)
• Des infl uences externes comme des éclairs, de l'électricité statique, peuvent
provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner
l'appareil après avoir mis tout d'abord le téléviseur sous tension, ou débranchez le
cordon secteur et rebranchez-le une ou deux minutes plus tard.
• FUNCTION est-elle réglée correctement ? Réglez-la sur la position de réglage TV.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ? (Voir page 8.)
• Les piles sont-elles usées ? (Remplacez par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l'appareil sous un éclairage violent ou fl uorescent ?
• Un éclairage fl uorescent est-il placé à proximité du capteur de télécommande ?
• La position de l'image est-elle correcte ? (Voir page 32.)
• Les réglages du mode de l'écran, comme la taille de l'image, sont-ils corrects ? (Voir
pages 34 à 35.)
• Réglez la tonalité de l'image. (Voir pages 25 à 26.)
• La pièce est-elle trop claire ? L'image peut paraître sombre dans une pièce trop
éclairée.
• Vérifi ez le réglage du signal d'entrée. (Voir page 37.)
• La minuterie d'extinction a-t-elle été réglée ? (Voir page 33.)
• Vérifi ez les réglages de commande d'alimentation. (Voir page 28.)
• La température interne de l'appareil a augmenté. Retirez les objets bloquant les
évents ou nettoyez.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct ? (Voir pages 13 à 14.)
• La source d'entrée de signal correcte a-t-elle été sélectionnée après le
branchement ? (Voir page 29.)
• L'entrée correcte a-t-elle été sélectionnée ? (Voir page 29.)
• Le réglage de l'image est-il correct ? (Voir pages 25 à 26.)
• “Marche” a-t-il été sélectionné pour “Audio seul” ? (Voir page 36.)
• Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Voir page 14.)
• Le volume est-il trop bas ? (Voir page 18.)
• “Variable” a-t-il été sélectionné pour “Sélect. sortie” ? (Voir page 36.)
• Avez-vous appuyé sur MUTE sur la télécommande ? (Voir page 18.)
• Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, mais de l'expansion/contraction du
coffret suite aux changements de température. Ceci n'a aucune incidence sur les
performances du téléviseur.
Guide de dépannage-Diffusion numérique
Message d'erreur sur la réception d'une émission
Exemple d'un message d'erreur
affi ché à l'écran
• Échec de réception de l'émission.
• Pas d'émission pour l'instant.
Code d'erreur
E202
E203• Vérifi ez l'heure de diffusion dans le guide des programmes.
• Vérifi ez le câble d'antenne. Vérifi ez que l'antenne est
correctement installée.
Solution possible
Précautions lors de l'utilisation dans des environnements ayant une haute
ou basse température
• Lorsque l'appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse température, l'image
peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n'est pas un défaut de fonctionnement et l'appareil fonctionne
de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé
au soleil ou à proximité d'un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de
fonctionnement du panneau à cristaux liquides.
Température de stockage : f4°F à e140°F (f20°C à e60°C)
51
Annexe
Fiche technique
Rubrique
Panneau ACL
Nombre de points
Fonction
Télévision
Standard TV (CCIR)
Canal de
réception
VHF/UHF
CATV
Émission numérique
terrestre (8VSB)
Câble numérique*1
(64/256 QAM)
Multiplex audio
Rétro-éclairage
Sortie audio
Prises
Arrière
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 5
INPUT 6Mini D-sub 15 broches, audio in (jack de ø 3,5 mm)
ANTENNE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
OUTPUT
Langue OSD
Alimentation électrique
Consommation d'énergie
Poids
Téléviseur e socle
Téléviseur seul
Dimension*
(L g H g P)
2
Téléviseur e socle
Téléviseur seul
Température de fonctionnement
Modèle : LC-32M43U
LCD Super Vision avancée (Advanced
Super View) 32o et TFT Noir
(Taille de l’écran mesuré en diagonal
1
31
/2")
LCD Super Vision avancée (Advanced
Super View) 37o et TFT Noir
(Taille de l’écran mesuré en diagonal
37")
Modèle : LC-37M43U
3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points)
Standard de télévision américain Système ATSC/NTSC
VHF 2-13 c, UHF 14-69 c
1-135c (canal non brouillé uniquement)
2-69c
1-135c (canal non brouillé uniquement)
Système BTSC
60.000 heures (en position standard de rétro-éclairage)
10W g 2
Entrée AV, entrée COMPONENT
Entrée S-VIDEO, entrée AV
Entrée Audio, entrée COMPONENT
Entrée HDMI avec HDCP
Entrée Audio, entrée HDMI avec HDCP
75 q non équilibré, Type F g 1 pour Analogue (VHF/UHF/CATV) et Numérique (ANT/CÂBLE)
Sortie audio numérique optique g 1 (PCM/Dolby Digital)
Sortie audio
English/French/Spanish
AC 110-240 V, 50/60 Hz
148 W (0,9 W en attente)
43,0 lbs./19,5 kg
36,4 lbs./16,5 kg
11
/32 g 2313/64 g 937/64 pouce
31
11
31
/32 g 2059/64 g 353/64 pouce
32° à e104°F (0°C à e40°C)
e
172 W (0,9 W en attente)
50,7 lbs./23,0 kg
43,0 lbs./19,5 kg
61
/64 g 2527/32 g 1135/64 pouce
35
61
35
/64 g 2337/64 g 353/64 pouce
*1 Les messages d'alerte d'urgence via le câble ne peuvent pas être reçus.
*2 Les “Dimensional Drawings” (Schémas dimensionnels) se trouvent sur la face interne du couvercle arrière.
•
SHARP se réserve le droit de procéder à des modifi cations de la conception et des spécifi cations sans préavis, dans le cadre de
sa politique d'amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifi cations sont des valeurs nominales des
unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
Accessoire en option
L'accessoire en option de la liste est disponible pour ce
téléviseur à écran à cristaux liquides.
Désignation
Applique pour montage
mural
Numéro de modèle
AN-37AG2
Vous le trouverez chez votre revendeur le plus proche.
• D'autres accessoires en option peuvent être disponibles dans
un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le
plus récent pour la compatibilité et vérifi ez la disponibilité des
accessoires.
52
EFFACER LE NUMÉRO SECRET
Si vous avez oublié votre numéro secret, effacez-le en procédant comme suit.
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran MENU, et appuyez ensuite sur c/d pour sélectionner
1
“Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”, “Ajus. Canal”, “Bloquer” ou “Réinitial.”, et
2
l'écran de saisie du numéro secret s'affi chera.
InstallationOptions
No. secret
Maintenez enfoncées simultanément CHr et VOLk sur le téléviseur jusqu'à ce que le message
3
apparaisse à l'écran.
––––
Le numéro secret est
REMARQUE
• Par mesure de précaution, notez votre numéro secret ci-dessus, découpez-le de ce mode d'emploi et conservez-le dans un
endroit sûr.
.
53
Annexe
Informations sur la licence d'utilisation du logiciel pour ce produit
Composition du logiciel
Le logiciel accompagnant ce produit comprend différents composants logiciels dont chaque droit d'auteur est
détenu par SHARP ou par des tiers.
Logiciel développé par SHARP et logiciel libre
Les droits d'auteur pour les composants logiciels et les différents documents applicables fournis avec ce produit
qui ont été développés ou rédigés par SHARP sont la propriété de SHARP et sont protégés par la loi “Copyright
Act”, des traités internationaux et autres lois applicables. Ce produit utilise également des logiciels distribués
gratuitement et des composants logiciels dont les droits d'auteur sont détenus par des tiers. Ils comprennent des
composants logiciels couverts par une licence publique générale de GNU (ci-après GPL), une licence publique
générale amoindrie de GNU (ci-après LGPL) ou autre accord de licence.
Obtenir le code source
Certains concédants de licence de logiciel libre exigent du distributeur qu'il fournisse le code source avec les
composants logiciels exécutables. GPL et LGPL comprennent des exigences semblables. Pour en savoir plus
sur l'obtention du code source pour les logiciels libres et pour obtenir des informations sur le GPL, LGPL et autre
accord de licence, visitez le site Web suivant :
http://www.sharpusa.com/gpl
Nous ne sommes pas en mesure de répondre aux questions concernant le code source pour les logiciels libres.
Le code source pour les composants logiciels dont les droits d'auteur ne sont pas détenus par SHARP n'est pas
distribué.
Remerciements
Les composants logiciels libres suivants sont fournis avec ce produit :
• linux kernel
• busybox
• uClibc
• zlib
• libpng
• libjpeg
54
Dimensional drawings
LC-32M43U
13
7
(589)
64
/
23
(200)
8
/
7
59
9
23
(531)2
64
/
20
(58)3
32
/
(85)
64
/
31
279/16 (700.0)
19
11
/32 (796)
45
/64 (500)
77/8 (200)
(394.6)
64
/
35
15
(343)
2
/
1
13
45
/64 (500)
19
9
3
/32 (83)353/64 (97)
Unit: inch/(mm)
LC-37M43U
27
7
(656)
32
/
25
(200)
8
/
7
(599)
64
/
37
23
(57)
4
/
1
2
(85)
64
/
23
3
32
25
/64 (822.6)
61
35
/64 (913)
2135/64 (547)
77/8 (200)
(463.8)
64
/
17
18
(377)
32
/
27
14
5
4
/8 (117)
937/64 (243)
2135/64 (547)
353/64 (97)
11
35
/64 (293)
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135
SHARP CORPORATION
Printed in Mexico
Imprimé au Mexique
Impreso en México
TINS-D306WJZZ
07P08-MX-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.