Sharp LC-32LS220E, LC-32LE220E, LC-32LE210E, LC-32LB220E, LC-24LE220E User Manual

...
LC-24LE210E / LC-32LB220E
LC-24LE220E / LC-32LE220E
LC-32LE210E / LC-32LS220E
LC-24LE210E LC-32LB220E
SLOVENŠČINA
POLSKI
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena 2-10
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
E954WJZZ
LC-24LE220E LC-32LE220E LC-32LE210E LC-32LS220E
ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ / OPERATION MANUAL
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ / KULLANMA KILAVUZU / MANUAL DE UTILIZARE /
NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND / LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA /
BARVNI LCD TELEVIZOR
PRIROČNIK ZA UPORABO / INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE /
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON
TELEVIZOR COLOR LCD ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ КАЛЯРОВЫ ТЭЛЕВІЗАР
LCD COLOUR TELEVISION
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
KRĀSU TELEVIZORS
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
PRIROČNIK ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
MANUAL DE UTILIZARE ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
OPERATION MANUAL
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
PIN
Tiskano v Španiji Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolország Vytištěno v Španělsko Vytlačené v Španija
Надруковано в Іспанія
Trükitud Hispaania Iespiests Spānija Išspausdinta Ispanija
Τυπώθηκε στην Ισπανία
İspanya’da basılmıştır
Tipărit în Spania Надрукавана ў Іспаніі
Printed in Spain
TINS-E954WJZZ
10P10-SP
®
3
TÜRKÇE
ROMÂNÂ
БЕЛАРУСЬ
ENGLISH
100
LC-24LE210E / LC-24LE220E LC-32LE210E / LC-32LB220E / LC-32LE220E / LC-32LS220E
[ ] : LC-24LE210/220E LC-32LE210/220E
LC-32LB220E LC-32LS220E
DivX®
DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
)5)
or
and of the same rating as
[ 377 ] 501
35
[ 38 ]
60
[ 521.8 ] 700.7
[ 587 ] 787
[ 390 ] 418
[ 75 ] 200
[ 293.7 ] 395.4
[ 245 ] 294.6
[ 87 ]
91
[ 216 ] 238
[ 40 ]
45
[ 62 ]
66.4
MANUAL DE UTILIZARE
Ilustraţiile şi OSD-ul din acest manual sunt pentru scopuri explicative şi pot varia puţin faţă de operaţiile reale.
Exemplele utilizate în acest manual se bazează pe modelele LC-32LE220E.
Modelele LC-24LE210E, LC-24LE220E, LC-32LE210E, LC-32LB220E, LC-32LS220E şi LC-32LE220E sunt compatibile
cu transmisiile de înaltă definiţie, iar conţinutul video este comprimat în format H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
ROMÂNĂ
Cuprins
Cuprins ......................................................................... 1
Introducere ................................................................. 2
Stimate client SHARP ................................................... 2
Măsuri importante de siguranţă .................................... 2
Mărci comerciale .......................................................... 2
Telecomanda ................................................................ 3
TV (Vedere frontală) ...................................................... 4
TV (Vedere de sus şi din spate) ..................................... 4
Pregătirea .................................................................... 5
Accesorii furnizate ........................................................ 5
Ataşarea suportului ...................................................... 5
Accesoriu opţional ........................................................ 5
Introducerea bateriilor ................................................... 6
Utilizarea telecomenzii .................................................. 6
Avertismente cu privire la telecomandă ......................... 6
Ghid rapid .................................................................... 7
Prezentarea instalării iniţiale ........................................... 7
Înainte de pornirea alimentării cu energie electrică ........ 8
Introducerea unui card CA ............................................ 8
Instalarea iniţială automată ........................................... 9
Verificarea calităţii şi a puterii semnalului ....................... 9
Vizionarea TV ............................................................ 10
Funcţionarea zilnică .................................................... 10
Pornirea/oprirea ......................................................... 10
Comutarea între transmisiile analog şi digital ............... 10
Schimbarea canalelor ................................................. 10
Selectarea unei surse video externe ............................10
Selectarea audio pentru limbă .................................... 10
Comutare limbi subtitrare ........................................... 10
EPG ........................................................................... 11
Selectarea unui program utilizând EPG ....................... 11
Teletext ...................................................................... 12
Utilizarea aplicaţiei MHEG-5 (numai pentru Marea
Britanie) ..................................................................... 12
Conectarea dispozitivelor externe ................ 13
Introducere în conexiuni ............................................. 13
Conexiune HDMI ........................................................ 14
Conectarea componentelor ........................................ 14
Conexiune VIDEO ....................................................... 14
Conexiune SCART ..................................................... 15
Conector difuzor/amplificator ..................................... 15
Conectarea la un PC ............................................ 16
Conexiunea HDMI (DVI) .............................................. 16
Conexiune analogă ..................................................... 16
Utilizarea meniului ................................................. 18
Ce este meniul? ......................................................... 18
Operaţii comune ......................................................... 18
Reglaje de bază ...................................................... 19
Reglaje de imagine ..................................................... 19
Reglaje de sunet ........................................................ 19
Reglaje canal .............................................................. 20
Instalarea canalelor ..................................................... 20
Setări oră ................................................................... 20
Setări opţiune .............................................................. 21
Setări de blocare ......................................................... 22
Listă canale ................................................................ 22
Selectarea canalului pe care doriţi să îl vizionaţi ......... 22
Afişare informaţii canal (numai DTV/CADTV) ............... 22
Funcţii de vizualizare utile ................................. 23
Selectarea formatului de imagine ................................ 23
Selectarea manuală a formatului de imagine ............... 23
Configurarea atunci când se utilizează dispozitive externe
Setări sursă intrare ..................................................... 23
Conectarea unui dispozitiv USB (Funcţia MEDIA PLAYER)
Funcţia MEDIA PLAYER ............................................. 24
Modul FOTO .............................................................. 24
Modul MUZICĂ ......................................................... 24
Modul FILM ............................................................... 25
Modul TEXT ............................................................... 25
Compatibilitatea dispozitivelor USB ............................ 25
Setări de economisire a energiei ................................. 25
Funcţiile USB REC și Decalaj ...................................... 26
Listă abrevieri ............................................................. 28
... 23
... 23
Anexă ........................................................................... 29
Depanare ................................................................... 29
Informaţia din licenţa de software pentru acest produs
Montarea televizorului pe un perete ............................. 29
Specificaţii .................................................................. 30
Specificaţii de mediu .................................................. 30
Informaţii despre Eco-eticheta UE .............................. 31
Casarea la terminarea duratei de viaţă ........................ 32
... 29
RO
ROMÂNÂ
1
Introducere
Stimate client SHARP
Vă mulţumim pentru achiziţionarea televizorului color LCD SHARP. Pentru a garanta siguranţa şi funcţionarea fără probleme pentru mulţi ani, vă rugăm să citiţi cu atenţie „Măsurile importante de siguranţă” înainte de a utiliza acest produs.
Măsuri importante de siguranţă
Curăţarea—Deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. de la priza c.a. înainte de a curăţa produsul. Utilizaţi o cârpă umedă
pentru a curăţa produsul. Nu utilizaţi soluţii de curăţare lichide sau soluţii de curăţare cu aerosoli.
Utilizaţi o cârpă moale, umedă pentru a şterge uşor panoul atunci când este murdar. Pentru a proteja panoul, nu utilizaţi
lavete chimice pentru a-l curăţa. Substanţele chimice pot deteriora sau fisura carcasa televizorului.
Apa şi umezeala—Nu utilizaţi produsul în apropierea apei, cum ar fi cada de baie, bazinele de spălat,
chiuveta de la bucătărie, bazinul de spălat haine, piscina şi subsolurile cu umezeală.
Nu amplasaţi vaze sau alte recipiente cu apă pe acest produs. Apa se poate vărsa pe produs, putând
genera astfel incendii sau electrocutări.
Aşezare—Nu amplasaţi produsul pe un suport cu role, cadru, trepied sau pe o masă instabile. În astfel
de cazuri, produsul poate cădea, determinând vătămarea gravă a persoanelor, precum şi defectarea produsului. Utilizaţi numai suporturi cu role, cadre, trepiede, console sau mese recomandate de producător sau vândute împreună cu produsul. Când montaţi produsul pe perete, asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile producătorului. Utilizaţi numai dispozitive de montare recomandate de producător.
Atunci când repoziţionaţi produsul amplasat pe un suport cu role, acesta trebuie mutat cu cea mai mare atenţie.
Opririle bruşte, forţa excesivă şi suprafaţa neuniformă a pardoselii pot cauza căderea produsului din suport.
Ventilaţia—Aerisirile şi alte deschizături din carcasă sunt concepute pentru ventilaţie. Nu acoperiţi şi nu
blocaţi aceste aerisiri sau deschizături deoarece ventilaţia insuficientă poate genera supraîncălzirea şi/ sau scurtarea duratei de viaţă a produsului. Nu amplasaţi produsul pe pat, canapea, covor sau alte suprafeţe similare deoarece acestea pot bloca deschiderile de ventilare. Acest produs nu este conceput pentru montarea prin încastrare; nu amplasaţi produsului într-un spaţiu închis, cum ar fi biblioteca sau raftul, decât dacă se asigură o ventilaţie adecvată sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
Panoul LCD utilizat pentru acest produs este din sticlă. De aceea, se poate sparge când produsul este scăpat pe jos sau când
este supus la impact. Dacă panoul LCD se sparge, fiţi atenţi să nu vă răniţi cu sticla spartă.
Sursele de căldură—Păstraţi produsul departe de sursele de căldură cum ar fi caloriferele, radiatoarele,
cuptoarele şi alte produse care generează căldură (inclusiv amplificatoarele).
Căştile—Nu reglaţi volumul la un nivel ridicat. Experţii în probleme de auz vă sfătuiesc să nu ascultaţi o
perioadă extinsă de timp la niveluri ridicate de volum.
Pentru a preveni incendiile, nu amplasaţi niciodată vreun tip de lumânări sau surse de flacără deschisă
deasupra sau lângă TV.
Pentru a preveni incendiile sau pericolul de electrocutare, nu amplasaţi cablul de alimentare cu c.a. sub
TV sau alte obiecte grele.
Nu afişaţi o imagine fixă pentru mult timp deoarece acest lucru ar putea deteriora ecranul LCD.
Există un consum de energie permanent atunci când cablul de alimentare este conectat.
Reparaţii—Nu încercaţi să reparaţi dvs. personal produsul. Scoaterea carcaselor vă poate expune tensiunilor
ridicate şi altor situaţii periculoase. Solicitaţi asistenţa unei persoane calificate pentru a efectua reparaţia
Panoul LCD este un produs cu o tehnologie foarte înaltă, ce vă oferă detalii fine ale imaginii. Datorită numărului foarte mare de pixeli, ocazional, pot apărea câţiva pixeli inactivi pe ecran, sub forma punctelor de culoare albastră, verde sau roşie. Acest fenomen se încadrează în specificaţiile produsului şi nu constituie o defecţiune.
Măsuri de precauţie la transportarea televizorului
Atunci când transportaţi televizorul, nu îl apucaţi niciodată de difuzoare. Asiguraţi-vă că este transportat de două persoane care îl ţin cu ambele mâini—câte o mână pe fiecare dintre lateralele acestuia.
.
Mărci comerciale
„HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI
Licensing LLC.”
Produs sub licenţa Dolby Laboratories.
Simbolurile „Dolby” şi DD sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Logoul „HD TV 1080p” este o marcă comercială a DIGITALEUROPE.
Logoul DVB este o marcă comercială înregistrată a proiectului Digital Video Broadcasting—DVB.
DivX® este marcă comercială înregistrată a DivX, Inc. şi se utilizează sub licenţă.
Sigla „CI Plus” este o marcă comercială a CI Plus LLP.
2
RO
Introducere
Telecomanda
1 B Standby/Pornit
Intraţi în modul standby sau porniţi
alimentarea.
2 p Informaţii canal / EPG (Vezi pag. 11 şi 22.) 3 MEDIA PLAYER Afişaţi ecranul MEDIA PLAYER. 4 0–9 Setaţi canalul în modul TV.
Setaţi pagina în modul Teletext.
Atunci când una dintre cele 5 ţări nordice (Suedia, Norvegia, Finlanda, Danemarca sau Islanda) este selectată în setarea ţării din Instalarea Automată, canalele DTV sunt formate din 4 cifre. Atunci când se selectează altă ţară, canalele DTV sunt formate din 3 cifre.
5 A Flashback
Apăsaţi pentru a reveni la canalul
selectat anterior sau în modul intrare externă.
6 DTV Comutaţi între modurile ATV
sau ATVCADTV*.
7 f Format imagine
Comutaţi între formatele diferite de imagine (vezi pag. 23.)
/
8
Decalaj / Play-Pause (Redare-Pauză)
Activaţi sau dezactivaţi Decalajul. Porniţi / opriţi redarea.
9 a/b/c/d (Cursor) Modul TV: Selectaţi elementul dorit
de pe ecranul de setare. S / V Modul USB REC şi Decalaj: Derulare înapoi şi derulare înainte.
T/L
Derulaţi înapoi şi înainte înregistrarea în unităţi de 5 minute.
OK
Executaţi o comandă de pe
ecranul meniului. Modul ATV/DTV sau ATV/CADTV: Afişaţi lista de programe. (Vezia pag. 22.)
10 END Închideţi ecranul meniului. 11 EPG DTV/CADTV: Pentru afişarea
ecranului EPG (Ghid Electronic de Programe). (Vezi pag. 11.)
12 m Teletext
DTV
ATV: Selectaţi modul TELETEXT (Vezi pag. 12.)
DTV/CADTV: Selectaţi transmisia
DTV/CADTV(MHEG-5) de date sau TELETEXT.
13 FAV Afişaţi lista de preferinţe. 14
15 SLEEP Setaţi temporizatorul pe pornit (în
unităţi 10 min. până la max. 4 ore) şi pe oprit.
16 REC LIST
Afişează lista de programe înregistrate. (Vezi pag. 28.) 17 e Mut
Utilizarea 2 de pe telecomandă
3 Stop-cadru / Blocare
Blocaţi o imagine (TV) sau Teletextul de pe ecran (Vezi pag. 12.)
Porniţi sau opriţi sunetul.
18 2 Modul audio Selectaţi modul sunet multiplex.
(Vezi mai jos.)
19 i (+/-) Volum i (+) Măriţi volumul. i (-) Diminuaţi volumul. 20 P (r/s)
ATV/DTV/CADTV: Selectaţi programul sau navigaţi în sus sau în jos pe paginile listei de canale. Sursă intrare: Comutaţi la modul intrare TV sau DTV/CADTV. Teletext: Mutaţi la pagina următoare / anterioară.
21 b Sursă intrare Selectaţi o sursă de intrare. (Vezi pag. 10.) 22 RADIO DTV/CADTV: Comută între modurile RADIO şi digital.
•Datorită variaţiei mari a
nivelurile de volum transmis în modul RADIO,unele posturi vor producedistorsiuni dacă nivelul volumul este setat prea ridicat.
23 PC Selectaţi sursa de intrare PC (Conexiune analogică, consultaţi pagina 16.) 24 MENU Afişaţi ecranul MENU. (Vezi pag. 18.) 25 REC Porneşte înregistrarea USB REC.
26
Culoare (Roşu/Verde/Galben/Albastru)
TELETEXT: Selectaţi o pagină.
(Vezi pag. 12.)
DTV/CADTV: Butoanele colorate
sunt utilizate pentru a selecta corespunzător cu elementele colorate de pe ecranul meniului.
27 [ Subtitrare pentru Teletext
ATV: Subtitrări pornite/oprite.
DTV/CADTV: Afişaţi ecranul de selectare a subtitrării. (Vezi pag. 10 şi 12.)
28 k Afişare Teletext ascuns (Vezi pag. 12.) 29 v Sus/Jos/Complet Comutaţi imaginea Teletext la Sus,
Jos sau Complet.
30 1 Subpagina (Vezi pag. 12.)
*Numai seria Lx220 CADTV.
Modul DTV/CADTV:
Apăsaţi 2 pentru a deschide ecranul multi audio. (Vezi pag. 10.)
Modul TV Analog:
De fi ecare dată când apăsaţi pe 2, modul comută conform tabelelor următoare:
Selectarea transmisiilor NICAM TV
Semnal Elemente selectabile Stereo NICAM STEREO, MONO Bilingv
Monoaural NICAM MONO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM
CH AB, MONO
Selectarea transmisiilor A2 TV Semnal Elemente selectabile Stereo STEREO, MONO Bilingv Monoaural MONO
CH A, CH B, CH AB
RO
3
Introducere
TV (Vedere frontală)
Senzor telecomandă
TV (Vedere de sus şi din spate)
a (Buton Alimentare)
(Buton MENU)
B Indicator (Standby/Pornit)
b (Buton SURSĂ INTRARE)
P(r/s) (Butoane Program (canal))
i(k/l) (Butoane Volum)
1 Terminal USB 2 Terminale COMPONENTE / AV 3 Mufă jack CĂŞTI 4 Terminal SCART (AV/RGB, intrare Y/C) 5 Intrare PC
6 Terminal intrare antenă 7
Terminal IEŞIRE (AUDIO DIGITAL) SPDIF
8 Conector SERVICE (mufă jack 3,5 mm) 9 HDMI 1 (HDMI/DVI) 10 HDMI 2 (HDMI/DVI)
11 HDMI 3 (HDMI/DVI) 12 Intrare AUDIO pentru DVI şi PC
13 Slot INTERFAŢĂ COMUNĂ 14 Terminal INTRARE CA
AVERTISMENT
Presiunea excesivă a sunetului din căşti cu fixare în ureche şi din căştile cu fixare pe cap poate determina pierderea auzului.
Nu reglaţi volumul la un nivel ridicat. Experţii în probleme de auz vă sfătuiesc să nu ascultaţi o perioadă extinsă de timp la
niveluri ridicate de volum.
4
RO
Pregătirea
Accesorii furnizate
Telecomandă (g1)
Cablu de alimentare c.a.
(g1)
Forma produsului variază în
unele ţări.
Baterie zinc carbon dimensiunea „AA” (g2)
Manual de utilizare (Această publicaţie)
Suport (x1)
Ataşarea suportului
• Înainte de ataşarea (sau detaşarea) suportului, deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. de la mufa INTRARE CA.
• Înainte de a efectua operaţiunea, aşezaţi stratul amortizor peste suprafaţa pe care veţi aşeza televizorul. Astfel, veţi preveni deteriorarea acestuia.
ATENŢIE
Ataşaţi suportul în direcţia corectă.
Asiguraţi-vă că respectaţi instrucţiunile. Montarea incorectă a suportului poate genera răsturnarea
televizorului.
Introducerea suportului.
Introduceţi suportul în deschizăturile din partea de jos a televizorului (ţineţi suportul astfel încât să nu cadă
de pe marginea zonei bazei).
Introduceţi şi strângeţi cele patru şuruburi în cele patru orificii din spatele televizorului.
Strat amortizor
NOTĂ
• Pentru a detaşa suportul, efectuaţi paşii de mai sus în ordine inversă.
Accesoriu opţional
Accesoriile opţionale enumerate sunt disponibile pentru acest TV color cu LCD. Vă rugăm să le achiziţionaţi de la cel mai apropiat magazin.
Accesorii opţionale suplimentare pot fi disponibile în viitorul apropiat. Atunci când le achiziţionaţi, citiţi cel mai nou catalog pentru compatibilitate şi verificaţi disponibilitatea.
Nr. Nume componentă
1 Consolă de montare pe perete AN-37AG5
1
2
Serie
componentă
5
RO
Pregătirea
Introducerea bateriilor
Înainte de a utiliza televizorul pentru prima dată, introduceţi cele două baterii zinc-carbon, de dimensiunea „AA”. Atunci când bateriile se consumă şi telecomanda nu mai funcţionează, înlocuiţi bateriile cu baterii noi de dimensiunea „AA”.
1 Apucaţi de fanta de pe capacul compartimentului pentru baterii şi trageţi de capac în direcţia indicată de săgeată.
2 Introduceţi cele două baterii furnizate de dimensiunea „AA”.
• Poziţionaţi bornele bateriilor corespunzător cu indicaţiile (+) şi (-) din compartimentul pentru baterii.
3 Închideţi capacul compartimentului pentru baterii.
ATENŢIE
Utilizarea necorespunzătoare a bateriilor poate determina scurgerea substanţelor chimice sau explozia. Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de mai jos.
• Nu amestecaţi baterii de tipuri diferite. Tipurile diferite de baterie au caracteristici diferite.
• Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi. Amestecarea bateriilor vechi cu cele noi poate scurta durata de viaţă a bateriilor noi sau poate determina scurgeri de substanţe chimice sau explozia.
• Scoateţi bateriile imediat ce s-au consumat. Substanţele chimice care se scurg din baterii pot cauza iritaţii. Dacă depistaţi scurgeri de substanţe chimice, ştergeţi bine cu o cârpă.
• Bateriile furnizate împreună cu acest produs pot avea o durată mai scurtă de viaţă datorită condiţiilor de depozitare.
• Dacă nu veţi utiliza telecomanda o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile din aceasta.
Notă cu privire la eliminarea bateriilor:
Bateriile furnizate nu conţin materiale nocive, cum ar fi cadmiul, plumbul sau mercurul. Reglementările cu privire la bateriile uzate stipulează că bateriile nu mai pot fi eliminate împreună cu gunoiul menajer. Depuneţi gratuit bateriile utilizate în recipientele de colectare destinate acestui scop, disponibile la societăţile comerciale.
Utilizarea telecomenzii
Utilizaţi telecomanda îndreptând-o spre senzorul pentru telecomandă. Obiectele dintre telecomandă şi senzor pot împiedica funcţionarea corespunzătoare.
°°
Senzor telecomandă
Avertismente cu privire la telecomandă
Nu expuneţi telecomanda la şocuri. În plus, nu expuneţi telecomanda la lichide şi nu o amplasaţi într-o zonă cu umiditate ridicată.
Nu instalaţi sau amplasaţi telecomanda în lumina directă a saorelui. Căldura poate determina deformarea sa.
Telecomanda poate să nu funcţioneze corect dacă senzorul televizorului se află în lumina directă a soarelui sau în lumină puternică. În astfel de cazuri, modificaţi unghiul luminii sau unghiul de orientare a televizorului sau manipulaţi telecomanda mai aproape de senzorul telecomenzii.
RO
6
Ghid rapid
Prezentarea instalării iniţiale
Urmaţi paşii unul câte unul atunci când utilizaţi televizorul pentru prima dată. Unii paşi pot să nu fie necesari în funcţie de instalarea şi conectarea televizorului dvs.
1 2 3
Pregătirea
 Conectaţi un cablu de antenă
la terminalul pentru antenă (Pag. 8).
 Dacă este necesar, introduceţi
un card CA în slotul CI pentru a viziona transmisiile criptate (Pag. 8).
Porniţi şi
rulaţi
instalarea
automată
 Porniţi alimentarea utilizând a
de pe TV (Pag. 10).
 Rulaţi instalarea iniţială
automată (Pag. 9).
Setarea limbii, a tipului de reglare
ţării și a
Vizionaţi
programele
TV
 Felicitări!
Acum puteţi viziona programe TV.
 Dacă este necesar, reglaţi
antena pentru a obţine nivelul maxim de recepţie a semnalului (Pag. 9).
Conectarea
dispozitivelor
externe
 Conectaţi dispozitive
externe, cum ar fi un player/dispozitiv de înregistrare DVD, conform instrucţiunilor (Pag. 14 şi 15).
 Conectaţi cablul de alimentare
cu c.a. la TV (Pag. 8).
Forma produsului variază în unele ţări.
Setarea locaţiei
Acasă
Începeţi
căutarea
canalelor
Stocare
 Conectaţi dispozitive
audio externe, cum ar fi difuzoare/ amplificator, conform instrucţiunilor (Pag. 14 şi 15).
RO
7
Ghid rapid
Înainte de pornirea alimentării cu energie electrică
1 Introduceţi cu grijă
2 Logoul de pe
Amplasaţi televizorul aproape de o priză c.a. şi păstraţi fişa de alimentare la îndemână.
Forma produsului variază în unele ţări.
Cablu de alimentare c.a.
modulul CI în slotul CI cu partea de contact înainte.
modulul CI trebuie să fie orientat spre exterior din spatele televizorului.
Cablu coaxial standard, cu fişă DIN45325 (IEC 169-2) 75 q.
Introducerea unui card CA
Pentru a recepţiona staţii digitale codate, trebuie să introduceţi în slotul CI al televizorului un modul de interfaţă comună (modul CI) şi un card CA. Modulul CI şi cardul CA nu sunt accesorii furnizate odată cu produsul. Ele sunt, de obicei, disponibile la
furnizorul dvs.
Introducerea cardului CA în modulul CI
1 Ţinând partea cu cipul cu contacte colorate
orientată spre modulul CI marcat cu logoul furnizorului, împingeţi cardul CA în modulul CI până la capăt. Observaţi direcţia săgeţii imprimate
pe cardul CA.
Introducerea modulului CI în slotul CI
2 Introduceţi cu atenţie
modulul CI în slotul CI cu partea cu contacte înainte. Logoul de pe modulul CI trebuie să fie orientat spre exterior din spatele televizorului. Nu forţaţi. Nu îndoiţi modulul în timpul introducerii.
NOTĂ
Asiguraţi-vă că modulul CI este introdus adecvat în slot.
Acest meniu este disponibil numai pentru posturile digitale.
Durează aproximativ 30 de secunde pentru a certifica cheia de licenţă când introduceţi prima dată cardul CA în modulul CI
compatibil CI+. Acest proces poate da eroare când nu există intrare de antenă sau când nu aţi executat niciodată„Auto­instalarea”. (CI+ numai pentru seria Lx220).
Modulul CI compatibil CI+ efectuează upgrade uneori pentru firmware-ul său. Este posibil să nu recepţionaţi imagine TV
înainte de acest upgrade. Puteţi utiliza numai butonul de alimentare în timpul upgrade-ului.
Modulul CI compatibil CI+ nu vă permite să redati orice program protejat la copiere utilizând ieșirea de monitor.
Dacă televizorul afişează un mesaj de confirmare a actualizării pentru cardul CA în timpul recepţionării transmisiilor compatibile
CI+, urmaţi ferestrele de pe ecran.
8
RO
Verificarea informaţiilor despre modulul CI
1 Apăsaţi MENU şi apoi se va afişa meniul
IMAGINE”.
2 Apăsaţi / pentru a selecta meniul „CANAL”.
Conţinutul acestui meniu depinde de furnizorul
modulului CI.
3 Apăsaţi / pentru a selecta „Informaţie CI”, şi
apoi apăsaţi OK.
Modul
Informaţii generale despre afişajele modulului CI.
Menu
Parametrii de reglare pentru fiecare afişaj al cardului CA.
Interogare
Aici puteţi introduce valori numerice, cum ar fi parolele.
NOTĂ
Conţinutul fiecărui ecran depinde de furnizorul modulului CI.
Ghid rapid
Instalarea iniţială automată
Atunci când porniţi televizorul pentru prima dată de la achiziţie, se afişează expertul de instalare iniţială automată. Urmaţi meniurile şi efectuaţi setările necesare, una după cealaltă.
Confirmaţi următoarele înainte de pornirea televizorului
E Aţi conectat cablul antenei? E Aţi conectat cablul de alimentare cu c.a.?
1 Apăsaţi a de pe TV.
Se afişează expertul de instalare iniţială automată.
2 Setarea limbii pentru OSD.
Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta limba dorită.
3 Setarea ţării.
Apăsaţi /// to select your country or area.
4 Selectaţi setările de transmisie.
Apăsaţi / pentru a selecta „Tip reglare”.
Apăsaţi /pentru a comuta între diferitele
tipuri de reglare:
6 Selectarea locaţiei TV.
Acasă
Stocare
Apăsaţi /pentru a selecta locaţia în care veţi utiliza acest TV şi apoi apăsaţi OK.
Acasă: Pentru acasă.
Stocare: Modul Dinamic este predefinit. Dacă se modifică
Mod imagine” televizorul va comuta automat înapoi în modul „Dinamic” unde nu există nicio intrare de semnal de la televizor sau de la telecomandă timp de 30 de minute.
Dacă aţi ales din greşeală „Stocare”, accesaţi „OPŢIUNE“Revenire la setările implicite”OK, şi televizorul revine la ecranul iniţial.
7 Televizorul caută, sortează şi memorează toate
posturile TV care pot fi recepţionate, conform setărilor acestora şi antenei conectate.
Pentru a anula instalarea iniţială automată în curs, apăsaţi
END.
NOTĂ
• Dacă porniţi televizorul după ce aţi efectuat pasul 4, expertul de instalare iniţială automată nu apare. Funcţia de instalare automată vă permite să efectuaţi din nou instalarea din meniul „CANAL” (Pag. 20).
După ce Acordul Auto este finalizat, codul PIN implicit este setat automat la valoarea „1234”. Pentru a modifica setarea
codului PIN, consultaţi meniul „BLOCARE” de la pag. 22.
Verificarea calităţii şi
a puterii semnalului
Dacă instalaţi o antenă DVB-T pentru prima dată sau dacă o repoziţionaţi, trebuie să aliniaţi din nou antena pentru a avea o recepţie bună, verificând şi ecranul de configurare a antenei.
1 Apăsaţi pe un canal pe care doriţi să îl verificaţi. 2 Apăsaţi MENU. Se va afişa meniul „IMAGINE”. 3 Apăsaţi / pentru a selecta meniul „CANAL”.
4 Apăsaţi / pentru a selecta „Informaţii
semnal” şi apoi apăsaţi OK.
CADTV: Transmisii digitale prin cablu. AT V: Transmisii analogice. DTV: Transmisii digitale. DTV + ATV: Transmisii digitale și analogice. CADTV+ATV: Transmisii analogice și prin cablu.
5 Începerea căutării de canale.
Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta „Reglare canal” şi apoi apăsaţi OK.
Dacă doriţi să căutaţi mai multe transimisii,
executaţi „Reglare manuală DTV (sau ATV sau CADTV)” din meniul „CANAL” (Pag. 20).
Pentru a viziona atât transmisiile analog cat şi
digital, ar trebui să efectuaţi căutarea de canale setând „DTV+ATV” sau „CADTV+ATV”.
Nu există posibilitatea de a căuta transmisii digitale
și transmisii digitale prin cablu în același timp.
5 Poziţionaţi şi aliniaţi antena astfel încât să obţineţi
valorile maxime posibile pentru „Calitate” şi „Putere”.
NOTĂ
Valorile pentru „Calitate” şi „Putere” indică momentul în care să verificaţi alinierea adecvată a antenei.
RO
9
Vizionarea TV
Funcţionarea zilnică
Pornirea/oprirea
Pornirea / oprirea alimentării cu energie electrică
Apăsaţi a de pe TV pentru a-l porni. Opriţi-l apăsând a de pe TV.
NOTĂ
Când opriţi alimentarea utilizând a
de pe TV, datele EPG se vor pierde.
Forma terminalului poate fi diferită
în funcţie de model.
Modul Standby
Selectarea unei surse video externe
Odată efectuată conexiunea, apăsaţi b pentru a afişa ecranul „SURSĂ INTRARE”, apoi apăsaţi a/b pentru a comuta la sursa externă corespunzătoare cu OK.
Selectarea audio pentru limbă
E Modul DTV/CADTV:
Apăsând pe 2 se va afişa un meniu cu limbile sau sursele audio disponibile, în funcţie de transmisia recepţionată.
E Comutarea la modul standby
Dacă televizorul este pornit (LED ALBASTRU), puteţi să îl comutaţi pe modul Standby apăsând butonul B de pe telecomandă.
E Pornirea din modul standby
Din modul Standby (LED ROŞU), apăsaţi butonul B de pe telecomandă.
Apăsaţi a/b pentru a selecta limba şi apăsaţi OK.
NOTĂ
Ecranul modului audio dispare în trei secunde.
Elementele selectabile variază în funcţie de transmisiile
recepţionate.
E Modul ATV:
De fiecare dată când apăsaţi tasta 2, modul comută conform tabelelor următoare.
Indicator stare TV
Indicator B
Oprit
Albastru
Roşu
Violet
NOTĂ
Dacă urmează să nu utilizaţi acest TV pentru o perioadă mai lungă de
timp, scoateţi cablul de alimentare cu c.a. din priza de alimentare.
O cantitate mică de energie electrică se mai consumă încă
atunci când a este oprit.
Mod În așteptare cu USB REC programat
Comutarea între transmisiile analog şi digital
Stare
Alimentare oprită
Alimentare pornită
Standby
Semnal Elemente selectabile Stereo Bilingv Monaural
Semnal Elemente selectabile Stereo Bilingv Monaural
NOTĂ
Când nu există semnal de intrare, modul audio va afişa
„MONO”.
Comutare limbi subtitrare
E Apăsaţi „DTV” pentru a comuta între modurile
ATVDTV sau ATVCADTV.
E Modul DTV/CADTV:
Selectarea transmisiilor NICAM TV
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Selectarea transmisiilor A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
Apăsaţi butonul SUBTITRARE
[ pentru a accesa „LIMBI SUBTITRARE”.
Schimbarea canalelor
Cu Pr/s:
10
RO
Cu 0–9:
E Modul ATV: Subtitrările disponibile conform
transmisiei vor fi activate sau dezactivate prin apăsarea tastei Subtitrare [.
Vizionarea TV
EPG
EPG este o listă de programe care se afişează pe ecran. Cu ajutorul EPG, puteţi verifica programul DTV/CADTV, vizualiza informaţii detaliate despre acestea, comuta pe un eveniment transmis în direct şi seta un contor de timp pentru evenimente viitoare.
Selectarea unui program utilizând EPG
Funcţionarea de bază
Ilustraţiile de la această pagină sunt explicate utilizând serviciile cu trei cifre.
E Afişaţi/Închideţi ecranul EPG
Apăsaţi EPG.
2
E Selectaţi un program
1 Selectaţi un interval de timp
Apăsaţi c/d pentru a selecta intervalul de timp pe care doriţi să îl căutaţi, apăsaţi OK.
Ţineţi apăsat d pentru a afişa programele din următorul interval de timp.
2 Selectaţi programul dorit
Apăsaţi a/b pentru a selecta programul dorit, apăsaţi OK.
Dacă a sau b sunt afişate în partea stângă a programelor, ţineţi apăsat pe a/b pentru a afişa ecranul
următor sau anterior.
5
4
6
3
1
Alte funcţii EPG
3 Pentru a revizui informaţiile programului
1 Apăsaţi ///pentru a selecta programul
pe care doriţi să îl revizuiţi.
2 Apăsaţi p.
Informaţii program
3 Apăsaţi p pentru a reveni la EPG.
4 Funcţia „Memento”
1 Selectaţi transmisia care emite programul pe
care doriţi să vi-l reamintiţi.
2
Apăsaţi tasta ALBASTRĂ de pe telecomandă.
3 Cu /// selectaţi Ora, Minutul, Modul, Data
şi Luna când vreţi să fie reamintit programul. Apăsaţi
OK.
• Acest program rămâne marcat cu roşu în ghidul
programelor.
5 Funcţia „Programare”
1 Apăsaţi tasta GALBENĂ pentru a vizualiza
toate mementourile programate.
2 Apăsaţi /// pentru a selecta un memento şi
apoi apăsaţi tasta ROŞIE pentru a-l şterge.
Consulta
ţi figura de la pagina următoare.
RO
11
Vizionarea TV
Teletext
6 Funcţia „REC”
Apăsaţi tasta REC pentru a configura parametrii de înregistrare. Consultaţi „Înregistrarea cu
temporizator” de la pagina 27.
Teletext
Ce este teletextul?
Teletextul transmite pagini de informaţii şi divertisment pe televizorul dvs. special echipat. Televizorul dvs. recepţionează semnalele de teletext transmise printr-o reţea TV şi le decodează în format grafic pentru vizualizare. Ştiri, informaţii despre vreme şi din sport, preţurile la bursă şi previzualizarea de programe TV se află printre multele servicii disponibile.
Pornirea/Oprirea teletextului
1 Selectaţi un canal TV sau o sursă externă care
furnizează un program teletext.
2 Apăsaţi m pentru afişarea teletextului.
Multe posturi utilizează sistemul de operare TOP, pe
când altele folosesc FLOF (de ex. CNN). Televizorul dvs. este compatibil cu ambele sisteme. Paginile se împart în grupuri de subiecte şi în subiecte. După pornirea teletextului, veţi găsi 1.000 de pagini stocate pentru acces rapid.
De fiecare dată când apăsaţi m, ecranul se comută
aşa cum se arată mai jos.
Dacă selectaţi un program fără semnal de teletext, se
va afişa mesajul „Fără teletext disponibil”.
Acelaşi mesaj se afişează şi în timpul altor moduri
dacă nu există semnal teletext disponibil.
Butoanele pentru operaţiile pe teletext
Butoane Descriere Pr/s Culoare
(R/V/G/A)
0–9
v (Sus/Jos/ Complet)
k (Afişare Teletext ascuns)
3
(Stop-
cadru/Blocare) [ (Subtitrare
pentru Teletext)
1
(Subpagina)
Măreşte sau scade numărul paginii. Selectaţi un grup sau un bloc de pagini
afişate în parantezele colorate din partea de jos a ecranului apăsând pe culoarea (R/V/G/A) corespunzătoare de pe telecomandă.
Selectaţi direct orice pagină de la 100 la 899 utilizând tastele numerice 0–9.
Comutaţi imaginea teletextului în partea de sus, jos sau în format complet.
Afişaţi sau ascundeţi informaţiile ascunse, cum ar fi răspunsul la o întrebare.
Opriţi actualizarea automată a paginilor de teletext sau eliberaţi modul Blocare.
Afişaţi subtitrarea sau ieşiţi din ecranul subtitrării.
Subtitrările nu se vor mai afişa atunci
când serviciul nu conţine informaţii despre subtitrare.
Mod TXT: Afişaţi sau ascundeţi subpaginile.
Butonul R: Mergeţi la subpagina
anterioară.
Butonul G: Mergeţi la pagina
următoare.
Aceste două butoane se afişează pe
ecran prin simbolurile „e” Aceste două butoane se afişează pe ecran prin simbolurile „f”.
Modul TV: Afişaţi ora.
Utilizarea aplicaţiei MHEG-5 (numai pentru Marea Britanie)
Unele servicii vă oferă programe cu aplicaţia codificată MHEG, permiţându-vă să experimentaţi DTV/CADTV în mod interactiv. Când este disponibilă, aplicaţia MHEG-5 va porni când apăsaţi m.
Teletext
Teletext
NOTĂ
Teletextul nu va funcţiona dacă este selectat tipul de
semnal RGB.
12
RO
Exemplu de ecran MHEG-5
Conectarea dispozitivelor externe
E Înainte de conectare...
Asiguraţi-vă că aţi oprit televizorul şi orice alte dispozitive înainte de efectuarea vreunei conexiuni.
Conectaţi ferm un cablu la un terminal sau la terminale.
Citiţi cu atenţie manualul de utilizare pentru fiecare dispozitiv extern pentru a verifica tipurile de conexiune
posibile. Aceasta vă ajută să obţineţi cea mai bună calitate audiovizuală posibilă, pentru a maximiza potenţialul televizorului şi al dispozitivului conectat.
Introducere în conexiuni
Televizorul este dotat cu terminalele ilustrate mai jos. Găsiţi cablul ce corespunde terminalului TV şi conectaţi dispozitivul.
NOTĂ
Cablurile ilustrate în pag. 13, 14 şi 15 sunt componente disponibile în comerţ.
Dispozitiv audio
(Pag. 15)
Cablu audio
sau
Cablu audio
Dispozitiv de înregistrare
video (Pag. 14 şi 15)
Consolă jocuri sau
cameră video (Pag. 14)
Dispozitiv HDMI
(Pag. 14)
Cablu SCART
Componentele cablului
Cablu audio
Cablu AV
Cablu certificat HDMI
Cablu certificat HDMI
Cablu DVI/HDMI
Cablu cu minimufă jack stereo de ø 3,5 mm
RO
13
Conectarea dispozitivelor externe
Conexiune HDMI
YPB
PR
Conectarea componentelor
CB)
CR)
(
(
Exemplu de dispozitive ce se pot conecta
Player/dispozitiv de înregistrare DVD
Player/dispozitiv de înregistrare Blu-ray
Consolă jocuri
Conexiunile HDMI permit transmisia digitală video şi audio printr-un cablu de conexiune de la un player/ dispozitiv de înregistrare. Fotografiile digitale şi datele audio se transmit fără compresie de date şi, de aceea, nu îşi pierd deloc calitatea. Conversia analog/digital nu mai este necesară la dispozitivele conectate, conversie care ar putea determina, de asemenea, pierderi de calitate.
Cablu cu minimufă jack stereo de ø 3,5 mm
Cablu certificat HDMI
Cablu DVI/ HDMI
Exemplu de dispozitive ce se pot conecta
VCR Player/dispozitiv de înregistrare DVD
Player/dispozitiv de înregistrare Blu-ray
Vă veţi bucura de reproducerea exactă a culorii şi de imagini de înaltă calitate cu terminalul INTRARE COMPONENTE / AV atunci când conectaţi un player/ dispozitiv de înregistrare DVD sau un alt dispozitiv.
Cablu audio
Componentele cablului
P
R
Conversia DVI/HDMI
Utilizând un cablu DVI/HDMI, semnalele digitale ale unui DVD video, pot fi reproduse, de asemenea, printr-o conexiune compatibilă cu HDMI. Sunetul ar trebui să fie furnizat suplimentar.
• La conectarea unui cablu DVI/HDMI la terminalul HDMI, este posibil ca imaginea să nu fie vizualizată clar.
• Atât HDMI cât şi DVI utilizează aceeaşi metodă de protecţie HDCP împotriva copierii.
• Pentru conectarea unui cablu DVI, este necesar un adaptor (nefurnizat) disponibil în comerţ.
NOTĂ
• În funcţie de tipul de cablu HDMI utilizat, ar putea apărea un zgomot video. Asiguraţi-vă că folosiţi un cablu certificat HDMI.
• La reproducerea unei imagini HDMI, se detectează şi se reglează automat cel mai bun format pentru imagine.
Semnal compatibil video
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Conexiune VIDEO
Exemplu de dispozitive ce se pot conecta
VCR Player/dispozitiv de înregistrare DVD
Player/dispozitiv de înregistrare Blu-ray
Consolă jocuri
Puteţi utiliza terminalul COMPONENTE/AV atunci când conectaţi o consolă de jocuri, o cameră video, un player/dispozitiv de înregistrare DVD sau alt dispozitiv.
● Cameră video
Cablu AV
RO
14
Conectarea dispozitivelor externe
● ●
Conexiune SCART
Exemplu de dispozitive ce se pot conecta
VCR Decodor
Player/dispozitiv de înregistrare DVD
Cablu SCART
Conector difuzor/amplificator
Exemplu de dispozitive ce se pot conecta
Conectarea unui amplificator cu intrare audio
digitală
Conectaţi un amplificator cu difuzoare externe aşa cum se indică mai jos.
Cablu audio
SPDIF
Amplificator cu
intrare audio digitală
Decodor
NOTĂ
În cazurile în care decodorul trebuie să recepţioneze un semnal
de la TV, asiguraţi-vă că aţi selectat terminalul de intrare adecvat, la care este conectat decodorul în „SURSĂ INTRARE” (Pag. 10).
După conectare
Setarea ieşirii audio digitale
După conectarea unui amplificator cu intrare audio digitală şi a difuzoarelor externe aşa cum s-a indicat, trebuie să setaţi un format al ieşirii audio compatibil cu programul pe care îl vizionaţi sau cu dispozitivul conectat.
Mergeţi la „MENU” > „SUNET” > „Mod SPDIF” > selectaţi „PCM” sau „Dolby Digital”.
NOTĂ
Atunci când setaţi formatul la „Dolby Digital”, şi
recepţionaţi formatele audio Dolby Digital sau Dolby Digital Plus , Dolby Digital audio este ieşirea. Altfel, PCM audio este ieşirea. Atunci când setaţi formatul la „PCM”, PCM audio este ieşirea indiferent de formatele audio pe care le recepţionaţi.
RO
15
Conectarea la un PC
Conectarea la un PC
Conexiunea HDMI (DVI)
HDMI 1,2 sau 3
PC
Cablu certificat HDMI
PC
Cablu DVI/HDMI
AUDIO IN
HDMI (DVI)
Cablu cu minimufă jack stereo de ø 3,5 mm
După conectare
În cazul în care, după conectarea PC-ului la TV printr-un
cablu HDMI, audio nu funcţionează, conectaţi un conector mini stereo de ø 3,5 mm între TV şi PC, după cum s-a indicat în desenul anterior.
PC
Cablu de conversie DVI/VGA
Cablu cu minimufă
jack stereo de ø
3,5 mm
NOTĂ
• Când utilizaţi terminalul PC-IN, este necesară conectarea unui cablu audio.
Selectarea dimensiunii imaginii
Puteţi selecta dimensiunea imaginii.
1 Apăsaţi MENU pe telecomandă. 2 Apăsaţi tasta pentru a selecta „Format
imagine”.
3 Apăsaţi tasta pentru a selecta elementul dorit.
Exemplu
Atunci când se conectează un PC la TV printr-un cablu DVI, va fi necesară conectarea unui conector mini stereo de ø 3,5 mm între TV şi PC, după cum s-a indicat în desenul anterior.
Conexiune analogă
PC
Cablu cu minimufă jack
stereo de ø 3,5 mm
Cablu VGA
Normal
Normal 4:3
Ecran complet
Punct cu punct
Element
Păstrează raportul de aspect original într-un ecran complet.
O imagine umple complet ecranul.
Afi şează o imagine pe ecran cu acelaşi număr de pixeli.
Ecran complet
NOTĂ
• De asemenea, puteţi selecta un element apăsând f pe telecomandă.
• Conectaţi PC-ul înainte de a efectua reglajele.
• Dimensiunea imaginii selectabile poare varia în funcţie de tipul semnalului de intrare.
• Reglarea „Format imagine” este disponibilă numai pentru semnalele analogice prin terminalul „PC IN”.
RO
16
Conectarea la un PC
1
Reglarea automată a imaginii PC-
1
ului
Această funcţie activează ecranul de reglat automat la cea mai bună stare a sa când terminalele analogice ale televizorului şi ale PC-ului sunt conectate printr-un cablu de conversie DVI/VGA comercial etc.
1. Apăsaţi b pentru a selecta „PC-RGB” din SURSĂ INTRARE, iar apoi apăsaţi OK.
2. Apăsaţi tasta MENU şi apoi navigaţi la IMAGINE sEcransReglare automată, iar apoi apăsaţi OK.
NOTĂ
• Când conectaţi un PC şi selectaţi sursa PC-RGB, opţiunea
Reglare automată” se execută automat.
• Funcţia „Reglare automată” poate da eroroare dacă
imaginea PC-ului are o rezoluţie mică, margini neclare (negre) sau se mută în timpul executării funcţiei „Reglare
automată”.
• Conectaţi PC-ul la TV şi porniţi-l înainte de pornirea
funcţiei „Reglare automată”.
• Funcţia „Reglare automată” poate fi executată numai la
intrarea semnalelor analogice prin terminalul „PC IN”.
Reglarea manuală a imaginii PC-ului
În mod normal, puteţi regla uşor imaginea după cum este necesar pentru a modifi ca poziţia imaginii utilizând funcţia „Reglare automată”. În unele cazuri totuşi, pentru optimizarea imaginii este necesară reglarea manuală.
Element
Poz. orizontală
Poz. verticală
Dimensiune Fază
Centrează imaginea mutând-o la stânga sau la dreapta.
Centrează imaginea mutând-o în sus sau în jos.
Modifi că dimensiunea imaginii. Se reglează atunci când caracterele au
un contrast scăzut sau când imaginea clipeşte.
NOTĂ
• Opţiunile „Ecran” din meniul „IMAGINE” pot fi reglate numai
la intrarea semnalelor analogice prin terminalul „PC IN”.
Grafic de compatibilitate cu PC-urile
VGA VGA
SVGA
XGA WXGA SXGA
SXGA+
UXGA 1080p
Rezoluţie
640 g 480 720 g 400 800 g 600
1.024 g 768
1.360 g 768
1.280 g 1.024
1.400 g 1.050
1.600 g 1.200
1.920 g 1.080
Frecvenţă pe
orizontală
31,5 kHz 60 Hz
31,47 kHz 70 Hz
37,9 kHz 60 Hz 48,4 kHz 60 Hz 47,7 kHz 60 Hz 64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz 75,0 kHz 60 Hz 67,5 kHz 60 Hz
Frecvenţă pe
verticală
1. Apăsaţi b pentru a selecta „PC-RGB” din SURSĂ INTRARE, iar apoi apăsaţi OK.
2. Apăsaţi tasta MENU şi navigaţi la IMAGINE s Ecran.
3. Apăsaţi / pentru a selecta un element anume de reglare.
4. Apăsaţi / pentru a regla poziţia dorită.
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA şi SXGA+ şi UXGA sunt mărci comerciale înregistrate ale International Business Machines Corporation.
NOTĂ
Acest TV are compatibilitate limitată cu PC-urile,
funcţionarea corectă putând fi garantată numai dacă placa video este conformă întocmai cu standardul VESA 60 Hz. Orice variaţii de la acest standard vor genera distorsionări ale imaginii.
RO
17
Utilizarea meniului
Ce este meniul?
Trebuie să accesaţi OSD pentru a efectua setările pentru televizor. OSD pentru setări se numeşte meniu.
Meniul activează diverse setări şi reglaje.
Meniul poate fi operat cu telecomanda şi cu tastele panoului de comandă de pe TV.
Operaţii comune
1
Afişaţi ecranul
meniului
Apăsaţi MENU şi se afişează ecranul „IMAGINE”.
3
Închideţi ecranul
meniului
2
Selectaţi un
element
Apăsaţi a/b/c/d pentru a selecta/ regla meniul dorit şi reglaţi elementul la nivelul dorit, apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi MENU pentru a reveni la pagina anterioară.
E Selectarea în meniu
Mod imagine Utilizator
E Opţiuni de selectat
ECO
Operaţia va închide ecranul meniului dacă apăsaţi END înainte de finalizare.
NOTĂ
Opţiunile meniului diferă în modurile de intrare selecate, însă procedurile de utilizare sunt aceleaşi.
Ecranele din manualul de utilizare sunt cu scop explicativ (unele sunt mărite, altele micşorate) şi pot varia uşor faţă de ecranele reale.
Elementele cu gri mai închis nu pot fi selectate.
Utilizarea fără telecomandă
(cu tastele de pe panoul de comandă de pe TV)
Această funcţie este utilă când nu există o telecomandă la îndemână.
1 Apăsaţi MENU şi se afişează ecranul
IMAGINE”.
Afişarea ghidului în partea de jos a ecranului indică operaţiile cu OSD.
Despre afişarea ghidului
END MENU OK
2 Apăsaţi Pr/s în loc de a/b sau
ik/l în loc de c/d pentru a
selecta elementul.
3 Apăsaţi b pentru a finaliza setarea.
NOTĂ
Ecranul „IMAGINE” va dispărea dacă nu
este utilizat mai multe secunde.
18
RO
Bara de mai sus este un ghid funcţional pentru telecomandă. Bara se va modifica în funcţie de fiecare ecran de setare a meniului.
Reglaje de bază
Setări de imagine
Imagine
Reglaje de imagine
Atunci când Mod imagine este setat la „Utilizator”, imaginea poate fi reglată potrivit preferinţelor dvs. Vezi următorul tabel de setare.
Opţiuni de reglaje
Setare
selectată
Retroluminat
Contrast Contrastul scade Contrastul creşte
Luminozitate
Culoare
Claritate Atenuaţi detaliile Accentuaţi detaliile
Nuanţă
Temperatură
de culoare
Format
imagine
Reducere
zgomot
Ecran
Această funcţie ar putea să nu fie disponibile la unele tipuri
*
de semnal de intrare.
Disponibil numai în modul PC.
**
Mod imagine
*
**
Selectaţi setarea dorită. Opţiunile disponibile sunt:
STANDARDSOFTECOUTILIZATORDINAMIC 6
Buton Buton
Ecranul se
estompează
Luminozitatea
scade
Intensitatea culorii
scade
Tonurile pielii devin
roşiatice
Alb roşiatic Alb albăstrui
Comută între diferitele dimensiuni de
imagine
Îmbunătăţeşte calitatea imaginii
(alegeţi dintre diferitele opţiuni)
Consultaţi „Reglarea manuală a imaginii
PC-ului” de la pagina 17
Ecranul
se luminează
Luminozitatea
creşte
Intensitatea culorii
creşte
Tonurile pielii devin
verzui
Setări audio
Sunet
Reglaje de sunet
Atunci când Mod sunet este setat la „Utilizator”, imaginea poate fi reglată potrivit preferinţelor dvs. Vezi următorul tabel de setare.
Opţiuni de reglaje
Setare
selectată
Înalte Reduceţi înaltele Măriţi înaltele
Bas Reduceţi basul Măriţi basul
Balans Reduceţi sunetul din
Reglare
automată
volum
Sunet
surround
Mod
SPDIF
Mod sunet
Selectaţi setarea dorită. Opţiunile disponibile sunt:
STANDARDMUZICĂFILMSPORTUTILIZATOR6
Reglare automată volum
Reduce schimbările bruşte de volum, spre exemplu, în timpul reclamelor sau atunci când se comută de la un canal la altul.
Sunet surround
Această funcţie vă permite să vă bucuraţi de un sunet surround.
Mod SPDIF
Ieşire audio digitală.
Buton Buton
Reduceţi sunetul din
difuzorul stâng
Oprit Pornit
Oprit Pornit
(PCM) Activează
ieşirea audio digitală
difuzorul drept.
Dolby Digital
RO
19
Reglaje de bază
Setările de canal
Canal
Reglaje canal
Permite reconfigurarea canalelor după ce s-a finalizat instalarea iniţială automată.
Instalarea canalelor
Reglare automată
Această funcţie vă permite să selectaţi ţara şi reglează automat canalele pentru digital şi analog în mod individual.
Reglare manuală DTV
Vă permite acordul manual pentru canalele digitale.
Reglare manuală CADTV (numai pentru seria Lx220)
Vă permite să adăugaţi manual servicii noi de cablu.
Această setare apare după căutarea transmisiilor prin cablu.
Reglare manuală ATV
Vă permite acordul manual pentru canalele analog.
Editare program
Vă permite să ştergeţi canalele, să săriţi peste canale şi să setaţi o listă de canale preferate.
Selectaţi canalul pe care doriţi să îl reorganizaţi şi apăsaţi
butonul ROŞU pentru a-l şterge, butonul ALBASTRU pentru a-l sări (ignora), butonul GALBEN pentru a-l muta, FAV pentru a-l marca ca preferat sau butonul
VERDE pentru a-l redenumi (numai în modul ATV.)
NOTĂ
Dacă apăsaţi FAV când nu vă aflaţi în niciun meniu de reglare, se va afişa lista canalelor preferate.
Informaţii semnal
Arată puterea şi calitatea semnalului.
Informaţie CI
Permite vizualizarea informaţiilor de pe cardul CA (Modul de Acces Condiţionat): nume, furnizor şi OSD.
Căutarea transmisiilor prin cablu
(numai pentru seria Lx220)
Vă permite să adăugaţi servicii prin cablu. 1 Apăsaţi tasta ▼ pentru a selecta Reglare automată
şi apăsaţi OK.
2 Cu tastele /// selectaţi Tip reglare şi
CADTV. Navigaţi la Pornire şi apăsaţi OK.
3 În Tip de Căutare, selectaţi între căutarea Complet
sau Reţea.
Complet:
staţiile TV care pot fi recepţionate în funcţie de setările acestora şi de antena conectată pentru fiecare reţea.
Reţea: Aăugaţi servicii noi în cadrul unei identificări specifice de reţea.
Dacă selectaţi Reţea, puteţi efectua o căutare automată (Auto) sau puteţi introduce parametrii următori:
Frecvenţă: porneşte căutarea frecvenţei. ID-ul de reţea: selectaţi un furnizor (număr de
identificare reţea.) Simbol rata de (ks/s): simbol rată de canal semnal.
:
NOTĂ Valorile pentru „Frecvenţă”, „ID-ul de reţea” şi „Simbol rata de (ks/s)” trebuie setate la valoarea specificată de
producătorul cablului.
4 Cu
/
căutarea transmisiilor prin cablu.
Televizorul caută, sortează şi stochează toate
navigaţi la „OK” şi apăsaţi OK pentru începe
Setări oră
RO
20
Reglaje de bază
Acest reglaj vă permite să setaţi sau să afişaţi următoarele funcţii: Ceas, Cronometru oprit / pornit şi Oprire automată.
Oră
Reglaje de oră
Ceas
Această funcţie vă permite să afişaţi informaţiile despre ceas (zi / lună / oră/ minut). Ora şi data nu pot fi modificate în această opţiune.
Cronometru oprit
Vă permite să setaţi o oră la care doriţi ca televizorul să intre automat în modul standby.
Cronometru pornit
Vă permite să setaţi o oră la care televizorul trebuie să pornească.
Oprire automată
Vă permite să setaţi Oprirea automată pentru: 10min., 20min., 30min., 60min., 90min., 120min., 180min. şi 240 min.
NOTĂ
Selectaţi „Oprit” pentru a anula temporizatorul.
Când timpul este setat, numărătoarea începe automat.
Ultimul minut este afişat secundă după secundă.
Nicio operaţiune - oprire
Opreşte televizorul atunci când nu se apasă nicio tastă timp de 3 ore.
Niciun semnal- oprire
Atunci când este activată această funcţie, televizorul intră automat în modul stanby în cazul în care nu există nicio intrare de semnal timp de 10 minute. În Modul PC, când nu există intrare de semnal, televizorul intră în modul În aşteptare timp de 15 secunde.
Fus orar
Vă permite să setaţi fusul orar.
Oră de vară
Vă permite să schimbaţi automat ora de vară (auto, oprit, pornit.)
Temporizare manuală USB REC
Vă permite să programaţi funcţia de înregistrare a programului.
Listă înregistrare programată USB REC
Vă permite să vizualizaţi toate înregistrările programate.
Listă înregistrare USB REC
Vă permite să vizualizaţi lista de programe înregistrate.
Setări opţiune
Opţiune
Meniu Opţiuni
Limbaj OSD
Vă permite să selectaţi limba de afişare a ecranelor.
Limbi sunet
Vă permite să selectaţi limba pentru sunet.
Limbă subtitrare
Vă permite să selectaţi limba pentru subtitrări.
Deficienţe de auz
Această funcţie vă permite să activaţi sau să sezactivaţi
subtitrările pentru dispozitivul de auz ataşat. Aceste subtitrări au prioritate.
NOTĂ
Subtitrările nu se vor mai afişa când serviciul nu conţine
informaţii despre subtitrare.
Configurare USB REC şi Înregistrare temporară
Vă permite să selectaţi modurile, discul, configurarea discului şi testarea vitezei pentru funcţia TimeShift (Înregistrare temporară). Vă permite să selectaţi modurile, discul, configurarea discului şi testarea vitezei pentru funcţia TimeShift (Înregistrare temporară). Vezi
utilizarea la pag. 26.
Revenire la setările implicite
Recuperaţi configurarea pe care o avea televizorul la
ieşirea din fabrică.
Actualizare software (USB)
Această opţiune vă permite să aveţi întotdeauna
actualizată versiunea programului software pentru TV.
1 Adăugaţi fişierul binar la rădăcina memoriei USB. 2 Introduceţi memoria în mufa USB a televizorului. 3 Apăsaţi MENU de pe telecomandă şi selectaţi
OPŢIUNE.
4 Apăsaţi până când opţiunea Actualizare
software (USB) se afişează.
Apăsaţi OK. Mesajul Sunteţi sigur? este afişat.
Selectaţi Da cu / şi apăsaţi OK. Se va porni
actualizarea programului software.
Se afişează procentajul de actualizare. Televizorul va reporni automat atunci când procesul ajunge la 100%.
5 Reveniţi la meniul OPŢIUNE pentru a verifica dacă
versiunea a fost actualizată cu succes.
RO
21
Reglaje de bază
Cod reg. DivX® (VOD)
Acest televizor permite redarea video la cerere
® VOD). Pentru a activa această opţiune trebuie
(DivX să înregistraţi televizorul la www.divx.com/vod, să descărcaţi fişierul jurnal VOD şi să îl reproduceţi în TV.
Dezactivare code DivX® (VOD)
Afişează codul de dezactivare necesar pentru a şterge acest TV din evidenţa de pe www.divx.com/vod.
Setări de blocare
Blocare
Blocaţi programele
Această funcţie vă permite să utilizaţi o parolă pentru a bloca anumite programe şi reglaje.
Parola este necesară întotdeauna pentru a accesa acest meniu ( în mod implicit, parola este 1234.)
Configurare parolă
Vă permite să modificaţi parola. Apăsaţi OK,
introduceţi noua parolă şi confirmaţi.
Program de blocare
Parola este necesară înainte de blocarea unui program. 1 Selectaţi programul sau programele pe care doriţi
să le blocaţi şi apăsaţi butonul VERDE. Se afişează o tastatură lângă canalul blocat din lista de canale.
2 Apăsaţi END pentru a închide. Această opţiune introduce selecţia dvs. într-o listă de
canale blocate.
NOTĂ
• Pentru a împiedica căutarea canalului, atunci când un
program este blocat, se blochează şi meniul canalului.
• Pentru a vizualiza un canal blocat, trebuie să introduceţi
parola. Atunci când selectaţi un canal blocat, se afişează un mesaj de solicitare a parolei.
• Trebuie să repetaţi paşii anteriori pentru a debloca un
program blocat.
Acordul părinţilor
Această funcţie vă permite să restricţionaţi programele DTV/CADTV în funcţie de clasificarea de vârstă. Informaţiile despre clasificare sunt furnizate de către postul de transmisie.
Listă canale
Selectarea canalului pe care doriţi
să îl vizionaţi
1 Apăsaţi OK şi se va afişa lista de canale acordate. 2 Use / pentru a selecta canalul pe care doriţi să îl
vizionaţi şi apăsaţi OK.
Afişare informaţii canal
(numai DTV/CADTV)
Puteţi afişa informaţiile despre canalul pe care îl vizionaţi în momentul actual prin apăsarea butonului p de pe telecomandă.
Informaţiile care apar pe ecran:
Număr programNume programInformaţii canalLanguage
Teletext
Informaţii despre programul transmis
ŞTERGEREA PINULUI
Dacă pierdeţi sau uitaţi PINUL, puteţi să îl ştergeţi urmând aceşti trei paşi:
1 Accesaţi «MENU»«BLOCARE»«PAROLĂ». 2 Introduceţi „3001” pentru a anula PINUL actual.
PINUL actual este resetat la valoarea „1234”.
RO
22
Funcţii de vizualizare utile
Selectarea formatului de imagine
Selectarea manuală a formatului
de imagine
Puteţi selecta formatul imaginii. Formatul de imagine selectat variază în funcţie de tipul de semnal recepţionat.
1 Apăsaţi f de pe telecomandă pentru a comuta
între diferitele tipuri de imagini.
Dimensiuni pentru Semnalul SD (St andard
Definition)
Normal 4:3: Păstrează rata originală de aspect într-
un afişaj pe tot ecranul.
Panoramare 14:9: Pentru imaginile cutiei de scrisori
14:9. O bară subţire laterală apare pe fiecare parte şi puteţi vedea, de asemenea, bare pe partea de sus şi partea de jos, la unele programe.
Panoramă: În acest mod, imaginea este întinsă
spre fiecare parte a ecranului. Imaginea poate părea similară cu cea „Ecran complet” în funcţie de semnalele de transmisie.
Ecran complet: Pentru reducerea imaginilor 16:9. Cinema 16:9: Pentru imaginile cutiei poştale 16:9.
Pot apărea bare în partea de sus şi în partea de jos la unele programe.
Cinema 14:9: Pentru imaginile cutiei poştale 14:9.
Pot apărea bare în partea de sus şi în partea de jos la unele programe.
Auto: Televizorul selectează automat dimensiunea
imaginii.
Configurarea atunci când se utilizează dispozitive externe
Setări sursă intrare
Pentru selectarea tipului de intrare a echipamentului extern.
• Dacă nu se afişează nicio (culoare) imagine, încercaţi să schimbaţi cu un alt tip de semnal.
• Verificaţi manualul de utilizare al echipamentului extern pentru tipul de semnal.
Conectarea unui dispozitiv USB
(Media Player)
Conectaţi un dispozitiv USB la TV ca în imaginea de mai jos.
Dimensiuni pentru Semnalul HD Signal
(High Definition - Înaltă definiţie) HDMI
Ecran complet: Afişarea imaginii pe tot ecranul.
Taie toate marginile imaginii.
Reducere dimensiune imagine video: Afişează
o imagine de înaltă definiţie, reglată perfect. La unele programe pot apărea distorsionări pe
marginile imaginii.
Auto: Acest mod permite televizorului să comute
automat între diferitele dimensiuni de imagini.
NOTĂ
Unele elemente nu apar în funcţie de tipul de semnal primit.
• În funcţie de dispozitivul USB, televizorul ar putea să nu recunoască datele conţinute.
• Utilizaţi numai caracterele alfanumerice pentru denumirea fişierelor.
• Numele fişierelor cu peste 80 de caractere (pot varia în funcţie de setarea caracterelor) ar putea să nu fie afişate.
• Nu deconectaţi un dispozitiv USB sau un card de memorie de la televizor în timp de transferaţi fişiere, atunci când utilizaţi funcţia de expunere diapozitive, atunci când un ecran se schimbă cu altul sau înainte de a închide „MEDIA PLAYER” din meniul „SURSĂ INTRARE”.
• Compatibilitatea cu conexiunea hard disc USB.
• Nu conectaţi/deconectaţi în mod repetat un dispozitiv USB (de) la televizor.
RO
23
Funcţii de vizualizare utile
Vizualizarea imaginilor pe Ecran complet
Butoanele pentru utilizarea afişajului pe ecran complet
Butoane Descriere
/ (Cursor)
/ (Cursor)
Buton END Buton f
Buton A
Navigaţi la fotografia anterioară/ următoare din acelaşi director.
Selectaţi / deselectaţi fotografiile pe care doriţi să le vedeţi.
Înapoi la pagina anterioară. Zoom: /// permite navigarea printre
imagini atunci când este activat zoom. Roteşte la 90º fotografia de pe ecran.
Funcţia MEDIA PLAYER
După ce se selectează MEDIA PLAYER, televizorul încarcă fişierele de pe dispozitivul USB şi afişează următorul ecran:
1 Apăsând butoanele / puteţi comuta între moduri diferite: FOTO, MUZICĂ, FILM sau TEXT. Apăsaţi OK pentru a selecta opţiunea pe care doriţi să o reproduceţi.
2 Apăsaţi /// pentru a selecta folderul în care doriţi să căutaţi fişierele şi apoi apăsaţi OK.
Modul FOTO
Puteţi reproduce fotografii în formatul JPEG (*.JPE, *.JPG), BMP şi PNG de pe televizorul dvs. Sunt posibile câteva tipuri de reproduceri.
Modul MUZICĂ
Reproduce fişierele de muzică MP3.
1 Selectaţi modul MUZICĂ şi apăsaţi OK.
Selectaţi fişierele pe care doriţi să le reproduceţi cu
2
butoanele / // reproducerea.
3 Apăsaţi OK pentru a opri reproducerea fişierelor MP3
şi apăsaţi END pentru a închide modul MUZICĂ.
• Puteţi opri/reporni reproducerea apăsând OK.
Butoane pentru reproducerea de muzică
Butoane Descriere
/ (Cursor)
/ (Cursor)
Buton END Buton ROŞU
Navigaţi la piesa anterioară/următoare din acelaşi director.
Marcaţi cu X piesele pe care doriţi să le
Înapoi / Rapid înainte ( în modul
Înapoi la ecranul anterior. Opţiuni:
Reproduceţi în mod nelimitat fişierele
Reproduceţi fişierele folderului numai o
Reproduceţi în mod nelimitat toate
şi apăsaţi OK pentru a porni
redaţi (în MENIUL MUZICĂ).
reproducere).
selectate.
singură dată. Atunci când se termină reproducerea, mergeţi înapoi la ecranul anterior.
fişierele din folder.
1 Selectaţi modul FOTO şi apăsaţi OK. 2 Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl afişaţi pe ecran
complet cu butoanele / //şi apăsaţi OK pentru a începe vizualizarea.
24
RO
Funcţii de vizualizare utile
Modul FILM
Reproduce filme şi înregistrări video.
1 Selectaţi modul FILM şi apăsaţi OK. 2 Selectaţi fişierele pe care doriţi să le reproduceţi cu
butoanele / //şi apăsaţi OK pentru a porni reproducerea.
• Dacă există numai un fişier, reproducerea va porni automat atunci când se selectează fişierul.
3 Apăsaţi OK pentru a opri / reporni reproducerea. 4 Apăsaţi END pentru a închide modul FILM.
Butoane pentru reproducerea filmului
Butoane Descriere
/ (Cursor)
/ (Cursor)
Buton END Buton ROŞU
Buton
ALBASTRU
y
Mergeţi la fişierul anterior/următor din acelaşi director (pe MENIUL FILM)
Marcaţi cu X fişierele pe care doriţi să
le redaţi.
BÎnapoi / Rapid înainte
(în modul reproducere) Înapoi la ecranul anterior.
-Opţiuni Meniu Film:
Reproduce numai fişierul selectat.
Reproduce fişierele folderului numai o singură dată. Atunci când se termină reproducerea, mergeţi înapoi la ecranul anterior. ⒶReproduceţi de nenumărate ori fişierele folderului.
-În modul reproducere:
AB
Vă permite să repetaţi un fragment
dintr-un film de nenumărate ori. Prima apăsare a tastei defineşte A (punct iniţial), cea de-a doua apăsare defineşte B (punct final). Cea de-a treia apăsare reporneşte reproducerea normală.
Vă permite să mergeţi înapoi sai înainte până la un anumit punct din film. Introduceţi „hh:mm:ss” şi apăsaţi OK.
Compatibilitatea dispozitivelor USB
Dispozitiv USB 2.0
Sistem fişiere
Format fişier Foto
Muzică file format
Format fişier video
Format fişier Text
NOTĂ
• Fişierele jpeg în format progresiv nu sunt acceptate.
• Fişierele de muzică în dispozitive USB 1.1 nu vor fi redate în mod corespunzător.
• Operaţiunea prin hub-uri USB nu este garantată.
• Hard discul extern cu o capacitate de peste 1TB nu poate fi detectat corect.
• Cablurile utilizate pentru a prelungi dispozitivul USB trebuie certificate ca USB 2.0.
• În dispozitivele USB, fişierele video pot să nu fie redate corespunzător dacă viteza nu este suficientă.
• Redarea fişierelor codificate care nu sunt standard nu este garantată.
Memorie USB, cititor de card USB (Clasă de stocare în masă)
FAT / FAT32 / NTFS
JPEG (*.JPE, *.JPG), BMP, PNG
MPEG1 (*.MP3), AAC / HE AAC (*.AAC, *.M4A), PCM (*.WAV) Rată biţi: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Frecvenţă eşantionare: 32k, 44.1k, 48kHz
MPEG1/2 (*.MPG, *.MPE, *.MPEG, *.VOB, *.DAT, *.TS, *.TRP), MPEG4 (*.AVI, *.MOV, *.MP4, *.MKV), H.264 (*.AVI, *.TS, *.TRP, *.MOV, *.MP4, *.MKV), DivX® (*.DIVX, *.AVI, *.MP4), XviD (*.AVI, *.MKV)
TXT (*.TXT, *.SRT, *.SSA)
Setări de economisire a energiei
Această funcţie vă permite să reduceţi automat luminozitatea de fundal pentru a scădea consumul de energie şi a mări durata de viaţă a luminii de fundal.
Modul TEXT
Afişează fişierele text.
1 Selectaţi modul TEXT şi apăsaţi OK. 2 Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl afişaţi cu butoanele
/ // şi apăsaţi OK. Fişierul selectat va apărea pe ecranul complet.
3 Puteţi merge în sus şi în jos în fişier cu butoanele
///.
4 Puteţi afişa fişierul anterior sau următor cu butoanele
/.
5 Apăsaţi END pentru a închide modul TEXT.
În meniul IMAGINE Mod Imagine selectaţi setarea Eco.
RO
25
Funcţii de vizualizare utile
Funcţiile USB REC și Decalaj
Decalaj
Funcţia Decalaj vă permite să înregistraţi programul digital TV actual şi să îl vizionaţi mai târziu, întotdeauna îaninte de oprirea televizorului.
USB REC (aparat video)
Funcţia USB REC vă permită să înregistraţi un program TV şi să îl vizionaţi mai târziu. De asemenea, vă permite să temporizaţi una sau mai multe înregistrări şi acestea vor fi disponibile pentru o vizualizare ulterioară. Aceste înregistrări nu se vor pierde când opriţi televizorul.
Decalaj şi USB REC necesită o memorie externă USB 2.0 , întotdeauna conectată şi configurată anterior pentru a înregistra informaţiile.
Memoria USB 2.0 trebuie formatată înainte de prima utilizare pentru funcţiile Decalaj şi USB REC.
Mod pornire înreg. temporară Comutaţi între modul Manual şi Întotdeauna mode. Manual: Înregistrarea porneşte la comanda utilizatorului.
Întotdeauna: Înregistrarea porneşte automat de fiecare
Pentru a confirma schimbarea modului, este necesar să apăsaţi butonul END pentru a închide acest meniu şi apoi să intraţi din nou în meniul „Configurare USB
REC şi Înregistrare temporară
Selectare disc
Disponibil numai în cazul în care există mai multe partiţii pe memoria externă USB (Alegeţi între C:, D:, etc.).
Configurare disc
Puteţi alege dimensiunea dispozitivului USB care va fi utilizat pentru funcţia Decalaj, în fracţiuni de 1GByte. Dispozitivul USB va fi formatat.
ATENŢIE:
• Toate datele din acest dispozitiv se vor pierde.
• În cazul în care aveţi un dispozitiv USB cu partiţii, toate
datele din partiţia selectată se vor pierde.
Test viteză
Permite vizualizarea gradului de compatibilitate între memoria USB şi televizor.
Spaţiu liber USB REC
Vă permite să vizualizaţi spaţiul liber pentru funcţia USB REC.
26
RO
dată când se selectează un program digital.
NOTĂ:
• Sistemul fişierului de pe dispozitivul USB trebuie să fie FAT/ FAT32. Dacă dispozitivul are alt sistem, televizorul nu îl recunoaşte.
• Dimensiunea minimă a memoriei USB 2.0 de utilizat împreună cu funcţia Decalaj este de 1GByte.
• Ca şi concept, Decalajul poate înregistra până la 26 de minute pe transmisiile SD DTV/CADTV şi 7 minute pe transmisiile HD DTV, pentru fiecare GByte.
Utilizarea funcţiei Decalaj
Mod manual
Înregistrarea porneşte la comanda utilizatorului.
1. Apăsaţi
actual. Imaginea rămâne blocată şi televizorul afişează simbolul
Apăsaţi
2.
televizorul continuă înregistrarea transmisiei atunci când vizionaţi programul înregistrat. Televizorul afişează simbolul I pe ecran.
3.
Apăsaţi tasta Vpentru a merge rapid înainte. Apăsând în mod repetat tasta V puteţi selecta viteza rapid înainte. Apăsaţi
4. Apăsaţi tasta S pentru a derula. Apăsând în mod
repetat tasta S puteţi selecta viteza de derulare. Apăsaţi
5. Pentru a anula modul Defazare apăsaţi „END”,
schimbaţi programul TV sau sursa de intrare sau opriţi televizorului.
În timp ce Decalaj este activat, se pot afişa simbolurile
I sau F sau bara de progresie a înregistrării.
I 26 Min
Bara arată marcajele de Pornire, Redare şi În direct şi timpul maxim de înregistrare.
Întotdeauna mode
Înregistrarea porneşte automat de fiecare dată când se selectează un program TV digital.
1. Apăsaţi
2. Apăsaţi
pauză la transmisia înregistrată. Această acţiune nu întrerupe înregistrarea programului TV în timp real.
3. Apăsaţi „END” pentru a reveni la transmisia în timp
real, fără a pierde datele. Procesul de înregistrare va continua activat.
4. Prin schimbarea programului TV, funcţia Decalaj va
fi resetată (toate datele anteriorare se vor pierde) şi se va reveni la transmisia în timp real. Procesul de înregistrare va continua activat.
În acest mod, după ce utilizatorul selectează oricare dintre funcţiile disponibile de Decalaj (rapid înainte, derulare, redare, pauză etc.), simbolurile „ sau bara de progresia a înregistrării pot fi afişate.
NOTĂ:
• Funcţia Decalaj nu funcţionează pentru canalele ATV sau
intrările externe.
• Cu funcţia Decalaj activată, vor fi disponibile numai
serviciile video, audio şi subtitrările.
• Dacă în timpul funcţiei Decalaj capacitatea maximă a unui
USB este depăşită, cele mai vechi date se vor pierde
• Poate prezenta probleme la afişare în timpul modurilor derulare sau rapid înainte, în funcţie de caracteristicile memoriei USB.
/
pentru a porni înregistrarea programului
F pe ecran.
/
pentru a reveni la transmisia înregistrată.
/
pentru a reveni la viteza normală.
/
pentru a reveni la viteza normală.
hh:mm:ss
•••••••••••••••••
S pentru a derula până în punctul dorit.
Live hh:mm:ss
Play hh:mm:ss
/
pentru a reveni sau pentru a pune
I” sau „F
.
Funcţii de vizualizare utile
Funcţia Decalaj nu a fost creată ca metodă reală de înregistrare, aşa că datele înregistrate vor fi şterse de fiecare dată când o anulaţi, când schimbaţi programul sau sursa de intrare sau când opriţi televizorul. Datele înregistrate nu vor fi niciodată disponibile pentru vreun dispozitiv extern.
• În timpul modului Decalaj, p, „EPG” şi m arată
informaţiile transmisiei în direct, nu pe ale celei înregistrate.
• Păstrarea modului „Întotdeauna” ca opţiune permanentă poate scurta durata de viaţă a memoriei externe USB.
Programele care necesită un PIN pentru a fi vizualizate nu pot fi
• înregistrate cu funcţia Decalaj până când nu introduceţi PINUL.
Utilizarea funcţiei USB REC
USB REC poate activa imediat înregistrarea utilizând butonul REC de pe telecomandă sau cu un temporizator care utilizează datele luate de la EPG sau care programează manual un eveniment. Pentru a utiliza una dintre metode, urmaţi instrucţiunile:
Înregistrare imediată
Înregistrarea începe când utilizatorul decide:
1 Să apese REC pe telecomandă pentru a începe
înregistrarea programului curent. Simbolul REC se afi şează în colţul din stânga jos a ecranului.
2 Pentru a opri înregistrarea programului curent,
apăsaţi de două ori END (TERMINARE), schimbaţi programul TV sau sursa de intrare sau opriţi televizorul.
3 Să apese
Televizorul continuă înregistrarea transmisiei în timp ce dvs. vizionaţi programul înregistrat. Televizorul afi şează simbolul
4 Să apese / în timpul redării pentru a face pauză.
Televizorul afi şeayă simbolul
5 Să apese Redarea
derularea înainte. Apăsând tasta se derulează înainte în intervale de cinci minute. Apăsaţi
6 Să apese
Apăsând tasta derularea înapoi. Apăsând tasta se derulează înapoi în intervale de cinci minute. Apăsaţi
7 Să apese END (TERMINARE) în modul de redare
pentru a opri redarea şi pentru a reveni la modul de înregistrare a programului curent. Televizorul continuă înregistrarea, iar simbolul REC este afi şat pe ecran.
Când înregistrarea este activă, pe ecran se va afi şa simbolul REC , bara de progresie a înregistrării sau bara de progresie a redării.
/ pentru a reda programul înregistrat.
pe ecran.
I
pe ecran.
F
pe rapid pentru a selecta
V
/
tpentru a reveni la viteza normală.
în timpul redării pentru a derula înapoi.
S
/
pentru a reveni la viteza normală.
în mod repetat, puteţi selecta
S
, înregistrarea
L
T înregistrarea
Înregistrarea cu temporizator
Înregistrarea poate fi programată prin două metode. Utilizând ghidul de program (EPG) sau manual, cu opţiunea „USB REC Manual Temporization
(Temporizare manuală USB REC)” din meniul ORĂ.
1 Programarea unui temporizator cu EPG
1. Apăsaţi EPG pentru a selecta programul pe care doriţi să îl înregistraţi. Apoi, apăsaţi REC.
2. Confi guraţi parametrii de înregistrare (automat, o dată, în fi ecare zi sau săptămânal) şi apăsaţi OK pentru confi rmare.
2 Programarea cu funcţia „USB REC Manual
Temporization (Temporizare manuală USB REC)”.
1. Pentru a activa un temporizator utilizaţi opţiunea de meniu ORĂ şi opţiunea Temporizare manuală USB REC.
2. Confi guraţi parametrii de înregistrare doriţi (canal, mod, data, ora de pornire şi de oprire) şi apăsaţi
OK.
Înregistrări şi timpi
Înregistrări şi timpi
1. Timpii vor fi stocaţi în Listă înregistrare programată USB REC în meniul ORĂ,
aşteptând să fi e executaţi.
hh:mm:ss
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
hh:mm:ss
REC
hh:mm:ss
[hhhh:mm:ss]
Bara indică ora de pornire a înregistrării, ora curentă şi ora la care se estimează terminarea înregistrării, precum şi timpul de înregistrare rămas.
RO
27
Funcţii de vizualizare utile
2. Toate înregistrările fi nalizate sunt disponibile în
„Listă înregistrare USB REC” în meniul ORĂ sau pot fi accesate apăsând tasta REC LIST de pe telecomandă.
3. Televizorul poate porni un temporizator când se afl ă în modul În așteptare. Când începe înregistrarea în acest mod, indicatorul de stare (piramida AQUOS) se va modifi ca din roșu în violet.
NOTĂ:
• Dacă încercaţi să opriţi televizorul (B) în timpul unei înregistrări USN, pe ecran se va afi șa o fereastră în care puteţi decide să opriţi complet sau să continuaţi înregistrarea până la capacitatea maximă a dispozitivului USB. Dacă alegeţi să continuaţi cu înregistrarea, televizorul se va opri, dar va continua să afi șeze pictograma piramidă aprinsă în purpuriu.
4. Înregistrările cu temporizator nu sunt posibile când televizorul este oprit, adică atunci când indicatorul de stare (piramida AQUOS ) nu este aprins.
Ștergerea înregistrărilor
Pentru a șterge înregistrările nedorite, stocate pe dispozitivul USB, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
1.
Apăsaţi REC LIST (LISTĂ ÎNREGISTRARE) pe
telecomandă.
2. Selectaţi înregistrarea pe care doriţi să o ștergeţi.
3. Apăsaţi butonul ROȘU pe telecomandă.
Procesul de ştergere este ireversibil şi cauzează pierderea defi nitivă a înregistrării.
NOTĂ:
• Opţiunea de înregistrarea USB REC nu funcţionează pentru canalele ATV sau pentru intrările externe.
În modurile de derulare înainte sau înapoi, în funcţie de caracteristicile memoriei USB, pot apărea probleme de afi şare.
• Datele înregistrate nu vor mai fi niciodată disponibile pentru un dispozitiv extern (computer) sau pentru un alt TV, chiar dacă este acelaşi model. Înregistrările pot fi afi şate numai pe acelaşi TV pe care au fost create.
Programele care necesită un PIN pentru a le viziona, nu pot fi înregistrate până când introduceţi PIN-ul.
• Cu funcţia TimeShift (Înregistrare temporară) activată, USB REC va fi deconectată. Se recomandă activarea imediată a înregistrării (REC) în loc de TimeShift (Înregistrare temporară) veţi viziona un program înregistrat.
Nu uitaţi: cu funcţia TimeShift (Înregistrare temporară), se vor pierde toate datele când opriţi televizorul.
/, chiar dacă nu ştiţi exact dacă
Listă abrevieri
Termen abreviat Explicaţie
ATV CEC DNR DTV
CADTV
DVB-T
DVB-C
DVI EPG HDCP HDMI MHEG
OSD PCM USB WSS
28
RO
Analogue TV TV Analog
Consumer Electronics Control Control electronice client
Digital Noise Reduction Reducere zgomot digital
Digital TV TV Digital
Cable Digital TV
Digital Video Broadcasting-Terrestrial Cablu de transmisie video terestră
Digital Video Broadcasting-Cable
Digital Visual Interface Interfaţă vizuală digitală
Electronic Pogramme Guide Ghid electronic program
High-bandwidth Digital Content Protection Protecţie conţinut digital de bandă largă înaltă
High-Definition Multimedia Interface Interfaţă multimedia de înaltă definiţie
Multimedia and Hypermedia Expert Group Grup expert multimedia şi hipermedia
On Screen Display La afişarea pe ecran
Pulse Code Modulation Modulare cod impuls
Universal Serial Bus Universal Serial Bus
Wide Screen Signalling Semnalizare ecran wide
TV digital prin cablu
Cablu de transmisie video digitală
Anexă
Depanare
Problemă Soluţie posibilă
Fără alimentare.
Televizorul nu poate fi utilizat. • Influenţe exterioare, cum ar fi lumina, electricitatea statică etc. pot determina funcţionarea
Telecomanda nu funcţionează.
Nu există imagine. Poziţia imaginii este corectă?
Culoarea este ciudată, deschisă sau
închisă sau este nealiniată.
Se opreşte brusc alimentarea. Temperatura internă a televizorului a crescut.
Fără imagine. Sunt conexiunile la echipamentul extern corecte? (Pag. 13, 14 şi 15)
Fără sunet. Volumul este prea mic?
Televizorul face uneori un sunet ca şi
cum ar crăpa.
Verificaţi dacă aţi apăsat B pe telecomandă.
Dacă indicatorul de pe TV se aprinde în roşu, apăsaţi B.
Cablul c.a. este deconectat?
Verificaţi dacă este apăsat a pe TV.
necorespunzătoare. În acest caz, utilizaţi televizorul la unul sau două minute după ce aţi oprit în prealabil alimentarea sau după ce aţi deconectat cablul c.a. şi l-aţi reconectat.
Bateriile sunt introduse cu polaritatea (e, f) aliniată?
Bateriile sunt uzate? (Înlocuiţi-le cu baterii noi.)
O utilizaţi într-un mediu puternic luminos sau fluorescent?
Există o lumină fluorescentă asupra senzorului telecomenzii?
Sunt efectuate corect reglajele modului ecran (Format imagine) precum dimensiunea imaginii? (Pag. 23.)
Reglaţi tonalitatea culorii.
Camera este prea luminoasă? Imaginea poate părea întunecată într-o cameră prea luminoasă.
Verificaţi setarea „IMAGINE” (Pag. 19).
Îndepărtaţi obiectele care blochează ventilaţia sau curăţaţi zona de ventilare.
Este setată „Oprire automată”? Selectaţi „Oprit” din meniul „ORĂ” (Pag. 20).
Este activat „Niciun semnal- oprire” sau „Cronometru oprit”?
Tipul semnalului de intrare este selectat corect după conectare? (Pag. 10)
Aţi selectat sursa de intrare corectă? (Pag. 10)
Reglarea imaginii este corectă? (Pag. 19)
Antena este conectată cum trebuie? (Pag. 8)
Asiguraţi-vă că nu aţi conectat căştile.
Verificaţi dacă aţi apăsat e pe telecomandă.
Nu este o defecţiune. Acest fenomen se întâmplă când carcasa se dilată uşor şi se contractă în
funcţie de schimbările de temperatură. Fenomenul nu afectează performanţele televizorului.
Precauţii cu privire la mediile cu temperatură ridicată şi scăzută
Când folosiţi televizorul într-un spaţiu cu temperatură scăzută (de ex. în cameră, la birou), imaginea poate avea urme sau poate
apărea cu o uşoară întârziere. Aceasta nu este o defecţiune, iar televizorul îşi va reveni când temperatura revine la normal.
Nu lăsaţi televizorul într-o locaţie caldă sau rece. De asemenea, nu lăsaţi televizorul într-o locaţie expusă acţiunii directe a
soarelui sau lângă surse de căldură deoarece carcasa acestuia se poate deforma, iar panoul LCD-ului se poate defecta. Temperatură de depozitare: -20 °C până la e60 °C.
Informaţia din licenţa de software pentru acest produs
Cuprins software
Software-ul inclus în acest produs este compus din diverse componente software ale căror drepturi individuale de autor sunt deţinute de SHARP sau de părţi terţe.
Software dezvoltat de SHARP şi/sau de terţă parte
Drepturile de autor pentru componentele programului software şi diversele documente relevante incluse în acest produs, dezvoltate sau scrise de SHARP, sunt propreitatea SHARP şi sunt protejate de Actul Drepturilor de Proprietate, tratatele internaţionale şi alte legi relevante. Acest produs face, de asemenea, uz de programe software şi componente software distribuite gratuit, ale căror drepturi de autor sunt deţinute de terţe părţi.
Montarea televizorului pe un perete
Acest televizor trebuie montat pe un perete numai cu o consolă de montare pe perete disponibilă de la SHARP (Pag.
5). Utilizarea altor console de montare pe perete poate conduce la o montare instabilă şi poate cauza vătămări grave.
Montarea televizorului color LCD necesită abilităţi speciale şi trebuie efectuată numai de către personal de service calificat. Clienţii nu trebuie să încerce să îl monteze. SHARP nu îşi asumă responsabilitatea pentru montarea neadecvată sau montarea care generează accidente sau vătămări.
Puteţi solicita personalului de service calificat utilizarea unei console opţionale pentru montarea televizorului pe perete.
Pentru a utiliza acest televizor montat pe perete, îndepărtaţi mai întâi banda adezivă din cele două poziţii de pe spatele televizorului
şi apoi folosiţi şuruburile furnizate împreună cu consola de perete pentru a fixa consola de partea din spate a televizorului.
Când montaţi televizorul pe un perete, ataşaţi stâlpul de susţinere.
RO
29
Anexă
Specificaţii
Element
Panou LCD 24” BLACK TFT LCD LED TV
Rezoluţie 6.220.800 puncte (1.920 x 1.080 pixeli)
Sistem Video Color PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Standard TV Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
TV Funcţii
Unghiuri de vizualizare H: 176°, V: 176°
Amplifi cator audio 6 W x 2 10 W x 2
Difuzor (25 mm x 100 mm) x 2 (30 mm x 100 mm) x 2
Terminale
Limbă OSD
Cerinţe de energie c.a. 220–240 V, 50 Hz
Consum de energie (Metoda IEC62087) 30W (0.25 W Standby) 85W (0.25 W Standby)
Greutate 4,9 kg (fără suport), 6 kg (cu suport) 8,5 kg (fără suport), 9,8 kg (cu suport)
Temperatură de funcţionare 0 °C la +40 °C
Canal de recepţie
Sistem TV-tuning Presetare automată 999 canale: non-Nordic / 9999 canal.: Nordic (ATV: 99 canal.), Eticheta
STEREO / BILINGV NICAM/A2
Antenă TV UHF/VHF 75 Ω Tip Din (Analog & Digital)
SERVICE Mufă jack Ø 3,5
SCART SCART (intrare AV, intrare RGB, ieşire TV, intrare Y/C)
PC INPUT VGA (D-Sub 15pin), jack Ø 3,5 mm
COMPONENTE INTRARE COMPONENTE: Y/PB(CB)/PR(CR), pin RCA (AUDIO D/S)
HDMI1 HDMI, mufă jack Ø 3,5 mm
HDMI2 HDMI, mufă jack Ø 3,5 mm
HDMI3 HDMI, mufă jack Ø 3,5 mm
AV Conector RCA (intrare AV)
MEDIAPLAYER/DECLAJA/USB REC
SPDIF OUT Ieşire audio digitală S/PDIF (RCA)
C. I. (Interfaţă comună) EN50221, R206001, Specifi caţie CI+ (numai pentru Lx220)
Căşti cu fi xare pe cap Mufă jack Ø 3,5 mm (ieşire audio)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)(H.264), DVB-C (numai pentru Lx220)
VHF/UHF E2–E69 ch, F2–F10 ch, I21–I69 ch, IR A–IR J ch (Digital: IR A ch–E69 ch)
CATV Hyper-bandă, S1–S41 ch
24” TELEVIZOR COLOR LCD, Model:
LC-24LE210E, LC-24LE220E
Automat, Sortare Automată
USB 2.0 HOST (tip A)
Cehă, daneză, olandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, norvegiană, poloneză, portugheză, rusă, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, turcă, ucraineană, română, bielorusă.
32” TELEVIZOR COLOR LCD, Model:
LC-32LE210E, LC-32LE220E, LC-32LB220E, LC-32LS220E
32” BLACK TFT LCD LED TV
Specificaţii de mediu
24” 32”
*1 Modul Pornit (W) (MODUL ACASĂ) *2 Modul Economisire energie (W) *3 Modul Standby (W) *4 Modul Oprit (W) *5 Consum anual de energie (kWh)
*6 Consum anual de energie Modul Economisire energie (kWh)
25 W 63 W
ECO 22 W 48 W
0.25 W 0.25 W
0.18 W 0.18 W
37 KWh
92 KWh
ECO 31 KWh 71 KWh
NOTĂ
• Consumul de energie din Modul Pornit variază în funcţie de imaginile afişate de TV.
30
RO
*1 Măsurate conform IEC 62087 Ed. 2. *2 Pentru mai multe informaţii referitoare la funcţia
Economisire energie, consultaţi paginile referitoare la
acest subiect din manualul de utilizare *3 Măsurate conform IEC 62301 Ed. 1. *4 Măsurate conform IEC 62301 Ed. 1. *5 Consumul anual de energie este calculat pe baza
consumului de energie Modul Pornit (MODUL ACASĂ),
vizionând 4 ore de programe TV pe zi, 365 de zile pe an. *6 Consumul anual de energie este calculat pe baza
consumului de energie Modul Economisire energie,
vizionând 4 ore de programe TV pe zi, 365 de zile pe an.
Anexă
Informaţii despre Eco-eticheta UE
Televizor Sharp LCD cu Eco-eticheta UE
Acestui produs i-a fost acordat în mod ofi cial Eco-eticheta Uniunii Europene, „Floarea” (pentru detalii vezi Decizia Comisiei UE 2009/300/CE - OJ L 82/3 din data 28.3.2009).
Sharp este prima companie care reuşeşte să obţină Eco-eticheta pentru televizoare, demonstrând astfel devotamentul său pentru îmbunătăţirea mediului înconjurător.
Floarea se acordă numai produselor care îndeplinesc criterii stricte şi care demonstrează contribuţii pozitive pentru un mediu înconjurător mai bun. Informaţii suplimentare pot fi găsite la: http://www.ecolabel.eu
Ce face ca acest produs Sharp să fi e extraordinar de ecologic?
Acest televizor utilizează un Ecran cu Cristale Lichide (LCD) în locul Tubului cu Rază Catodică (CRT). Unele dintre avantaje sunt:
Design pentru o efi cienţă ridicată privind consumul de energie. Acesta reduce consumul de energie şi
economiseşte banii.
Consum redus de energie în timpul utilizării şi modului stan-by. Sunt posibile economii de energie în
diferite moduri (vezi Anexa din acest manual de utilizare.)
Durata de viaţă a luminilor de fundal este de aproximativ 2,5 ori mai mare decât cea a unui CRT.
Acest televizor respectă cerinţele chimice ale Eco-etichetei UE.
Un minim de doi ani de funcţionalitate sunt garantaţi în toate statele UE.
Piesele de schimb vor disponibile după încetarea fanricării acestui model pentru:
şapte ani pentru componentele electrice
cinci ani pentru piesele mecanice
patru ani pentru piesele decorative
Acest produs a fost proiectat pentru o demontare, recuperare şi reciclare uşoare şi nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer – pentru detalii suplimentare, vă rugăm să consultaţi „Informaţii despre casarea corespunzătoare”, menşionate în acest manual de utilizare.
În cazul în care sunt necesare reparaţii, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dvs. Puteţi contacta, de
asemenea, centrul local de service Sharp aprobat (vezi situl web local Sharp).
Ce puteţi face pentru a ajuta la protejarea mediului înconjurător?
Vă rugăm să nu lăsaţi televizorul în modul stand-by, scoateţi-l din priză atunci când nu este folosit o
perioadă îndelungată de timp. Există consum zero de energie dacă scoateţi televizorul din priză sau de aproape zero watt dacă televizorul prezintă o întrerupere difi cilă. Locaţia este descrisă în acest manual de utilizare.
Consumul de energie în modul pornit poate fi redus prin reducerea luminozităţii luminii de fundal atunci
când aparatul funcţionează. Acest lucru va reduce costurile generale de funcţionare.
Iulie 2009
PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, NU SCOATEŢI CAPACUL. ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE CE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR. CONSULTAŢI DEPANAREA EFECTUATĂ DE PERSONALUL CALIFICAT.
Atenţie: VOLTAJ PERICULOS ÎN INTERIOR !
RO
31
Casarea la terminarea duratei de viaţă
A. Informaţii despre dispunerea deşeurilor pentru Utilizatori (gospodării particulare)
1. În Uniunea Europeană
Atenţie: Dacă doriţi să aruncaţi acest echipament, nu utilizaţi un container obişnuit pentru gunoi!
Produsele electrice şi electronice uzate trebuie tratate separat şi conform legilor în vigoare care cer un tratament special, recuperarea şi reciclarea echipamentului electric şi electronic uzat. Ca urmare a implementării de către statele membre, gospodăriile particulare din statele UE pot returna echipamentul
Atenţie: Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol, care înseamnă că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie amestecate cu deşeurile casnice. Pentru aceste produse există un sistem separat de colectare.
electric şi electronic uzat la punctele speciale de colectare fără a plăti nimic*. În unele ţări* distribuitorii locali colectează gratuit produsele uzate în schimbul achiziţionării unui produs nou similar. *) Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru mai multe detalii.
Dacă echipamentul electric sau electronic uzat are baterii sau acumulatoare, vă rugăm să reciclaţi aceste elemente separat conform legilor locale.
Prin dispunerea corectă a acestui produs veţi ajuta la tratarea corectă a acestui deşeu, la recuperare sau la reciclare şi astfel veţi putea preveni potenţialele efecte negative asupra mediului şi asupra sănătăţii umane, efecte care pot apărea din cauza dispunerii inadectavate a deşeurilor.
2. În alte ţări din afara UE
Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să întrebaţi care ar fi cel mod corect mod de dispunere a acestui deşeu.
Pentru Elveţia: Echipamentele electrice şi electronice uzate pot fi returnate gratuit distribuitorului, chiar dacă nu achiziţionaţi un produs nou. Mai multe puncte de colectare puteţi găsi pe pagina www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informaţii despre dispunerea deşeurilor pentru Firme
1. În Uniunea Europeană
Dacă produsul a fost utilizat în ţeluri de afaceri şi doriţi să-l aruncaţi:
Vă rugăm să contactaţi reprezentanţa SHARP, care vă va informa despre preluarea produsului. Puteţi fi obligaţi la plata serviciului de preluare şi reciclare. Produsele mici (şi în cantităţi mici) pot fi preluate de punctele locale de colectare. Pentru Spania: Vă rugăm să contactaţi sistemul de colectare sau autorităţile locale pentru preluarea produselor uzate.
Pentru Spania: Pentru preluarea produselor uzate, vă rugăm să contactaţi sistemul de colectare stabilit sau autorităţile locale.
2. În alte ţări din afara UE
Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să întrebaţi care ar fi cel mod corect mod de dispunere.
Bateria furnizată împreună cu acest produs conţine urme de plumb.
Pentru UE: coşul pe roţi tăiat cu x indică faptul că bateriile consumate nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer! Există un sistem de colectare separat pentru bateriile consumate, pentru a permite tratamentul corect şi reciclarea în concordanţă cu legislaţia. Contactaţi autoritatea locală pentru detalii despre metodele de colectare şi reciclare.
Pentru Elveţia: bateriile consumate trebuie returnate punctului de vânzare.
Pentru alte state non-UE: contactaţi autoritatea locală pentru metoda corectă de aruncare a bateriilor cosumate.
RO
32
Loading...