перевод текста без письменного разрешения владельца прав запрещены, за исключением
случаев, предусмотренных в соответствующих разделах авторского права.
По безопасности
- ГОСТ Р МЭК 60065-2002
По ЭМС
- ГОСТ 22505-97,
- ГОСТР 51515-99,
- ГОСТР 18198-89,
- ГОСТР 51317.3.2-2006,
- ГОСТР 51317.3.3-99
Сведения о торговых марках
Все торговые марки и копирайты, упоминаемые в настоящем руководстве, принадлежат
соответствующим владельцам авторских прав.
Страна-изготовитель: Произведено в Польше
Фирма-изготовитель: ШАРП Корпорейшн
Юридический адрес изготовителя: 22-22 Нагайке-чо, Абено-ку, Осака 545-8522, Япония
Импортер: ООО «Шарп Электроникс Рaшa»
Адрeс: Россия, 119017, Москвa, ул. Большaя Ордынкa, 40/4
Тeлeфон: +7-495-411-8777
Во исполнение со Статьей 5 Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей»,
а также Указа Правительства Российской Федерации №720 от 16 июня 1997г.
устанавливается срок службы данной модели - 7 лет с момента производства при условии
использования в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации и применяемыми
техническими стандартами.
Иллюстрации и OSD в данной инструкции по эксплуатации используются с целью пояснения, и они могут немного отличаться от реальных действий.
•
Примеры в данной инструкции основаны на модели LC-46LE600RU.
•
Модели LC-32LE600RU, LC-40LE600RU и LC-46LE600RU совместимы с форматом сжатия сигналов H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
•
РУССКИЙ
Уважаемый покупатель продукции SHARP
Благодарим Вас за приобретение цветного телевизора с жидкокристаллическим дисплеем SHARP. Для обеспечения безопасности и
многих лет бесперебойной эксплуатации Вашего изделия, пожалуйста, перед началом его использования внимательно прочтите пункт
Важные меры предосторожности по безопасности.
Содержание
Содержание ............................................................... 1
Очистка—Перед очисткой изделия отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки. Для чистки изделия используйте влажную
•
ткань. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.
Используйте мягкую влажную ткань для осторожной протирки загрязненной панели. Чтобы не повредить панель, не используйте для протирки
•
специальные салфетки с химическим раствором. Химические вещества могут повредить
Вода и влага—Не используйте изделие вблизи воды, например, рядом с ванной, умывальником, кухонной мойкой, емкостью для стирки,
•
плавательным бассейном и в сыром подвале.
Не размещайте на данном изделии вазы или другие емкости с водой. Вода может пролиться на изделие, что приведет к
•
возгоранию или поражению электрическим током.
Подставка—Не размещайте изделие на неустойчивой тележке, подставке, треноге или столе. Это может вызвать падение
•
изделия, что приведет к серьезным травмам, а также к его повреждению. Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием. При установке изделия
на стене обязательно следуйте инструкциям производителя. Используйте
производителем.
При перемещении изделия, размещенного на тележке, его следует передвигать с максимальной осторожностью. Внезапные
•
остановки, чрезмерные усилия и неровная поверхность пола могут вызвать падение изделия с тележки.
Вентиляция—Вентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте и не
•
загромождайте данные щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или сокращению
срока эксплуатации изделия. Не размещайте изделие на кровати, диване, ковре и на подобных поверхностях, так как они
могут закрыть вентиляционные отверстия
его в закрытом пространстве, таком как книжный шкаф или полка, не обеспечив соответствующую вентиляцию, указанную в
инструкциях производителя.
Панель жидкокристаллического дисплея, используемая в данном изделии, сделана из стекла. Следовательно, она может
•
разбиться при падении или сильной встряске изделия. В случае повреждения панели жидкокристаллического дисплея
будьте осторожны, чтобы не пораниться осколками стекла.
Источники тепла—Храните изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, печи и другие изделия,
•
выделяющие тепло (включая усилители).
Для предотвращения возгорания никогда не размещайте сверху или снизу телевизора какие-либо свечи или открытый
•
огонь.
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не размещайте шнур питания переменного тока под
•
телевизором или другими тяжелыми предметами.
Наушники—Не устанавливайте высокий уровень громкости. Специалисты в области слуха не рекомендуют использовать длительное прослушивание
•
с высоким уровнем громкости.
Не отображайте неподвижное изображение в течение длительного периода времени, так как это может вызвать появление остаточного
•
изображения.
Питание потребляется всегда, когда штепсель вставлен в розетку.•
Обслуживание—Не пытайтесь обслуживать изделие самостоятельно. После снятия крышек Вы можете оказаться под воздействием высокого
•
напряжения и прочих опасностей. Обратитесь к квалифицированному персоналу для выполнения обслуживания.
Панель жидкокристаллического дисплея является высокотехнологичным изделием, которое обеспечивает высокую детализацию изображения.
Из-за большого количества пикселей иногда на экране могут появляться некоторые неактивные пиксели в виде синей, зеленой или красной
неподвижной точки. Это соответствует техническим характеристикам изделия и не является дефектом.
Меры предосторожности при транспортировке телевизора
При транспортировке телевизора никогда не
двумя руками—одна рука на каждой стороне телевизора.
ATV: Отображение аналогового
телетекста (Стр. 12).
DTV: Выбор MHEG-5 и
телетекста для DTV (Cтр. 12).
k (Отображение скрытого
телетекста)
(Стр. 12)
[ (Субтитр)
Включение/выключение языков
субтитров (Стр. 12 и 22).
3 (Стоп-кадр/Приостановка)
Нажмите для приостановки
движущегося изображения на экране.
Телетекст: Прекращение
автоматического обновления
страниц телетекста
возобновление режима
приостановки.
1 (Субстраница)
(Стр. 12)
v (Верх/Низ/Полностью)
Установка области увеличения в
режиме телетекста (Стр. 12).
3
Цифровые кнопки 0_9
Выбор канала.
Введите нужные цифры.
Установка страницы в режиме
телетекста.
•
Если в установке страны в пункте
Первоначальная автоматическая
инсталляция (Стр. 9) выбраны
страны Северной Европы (Швеция,
Норвегия, Финляндия или Дания),
номера телевизионных каналов
будут четырехзначными. При
выборе другой страны номера
телевизионных каналов будут
трехзначными.
4
A (Предыдущийкадр)
Нажмите для возврата к
выбранному каналу или внешнему
входному сигналу.
5
DTV
Нажмите для доступа к цифровым
телевизионным каналам.
6
ATV
Нажмите для доступа к аналоговым
телевизионным каналам.
программ в то время, когда не
отображается никакой другой
экран «ТВ МЕНЮ».
END
E
Выход из экрана «ТВ МЕНЮ».
R/G/Y/B (Цветные)
R
Цветные кнопки используются
для выбора опций
соответствующего цвета на
экране (напр., EPG, MHEG-5,
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Телетекст).
T
b (ИСТ. ВВОДА)
Выбор источника входного
сигнала (Стр. 10).
EPG
Y
DTV: Отображениеэкрана EPG
(Стр. 11).
RADIO
U
DTV: Переключитесь в режим
Радио.
P. INFO
I
Нажмите для отображения у
верхнем левом углу экрана
информации о программе,
передающейся через цифровое
телевидение (Только DTV).
:r/s
O
Выбор телевизионного канала.
p
P
(Отображение
информации)
Нажмите для отображения
информации о станции (номера
канала, сигнала, и т.п.) в
верхнем правом углу экрана
(Стр. 23).
A
ECO (Стандарт/
Дополнительный/ВЫКЛ)
Выбор установки «Экономия
энергии» (Стр. 20).
@
S
Включение/выключениеэкрана
«ТВМЕНЮ».
6 (Возврат)
D
Возвраткпредыдущемуэкрану
«ТВМЕНЮ».
SLEEP
F
Нажмите, чтобы назначить
время для автоматического
перехода телевизора в режим
ожидания.
G
Кнопки AQUOS LINK
Если внешнее оборудование,
такое как BD-плеер AQUOS,
подключено при помощи
кабелей HDMI и совместимо
с AQUOS LINK, Вы можете
использовать эти кнопки AQUOS
LINK. См. стр. 19 для получения
подробных сведений.
открытых и закрытых наушников может
привести к потере слуха.
•
Не устанавливайте высокий уровень
громкости. Специалисты в области
слуха не рекомендуют использовать
длительное прослушивание с высоким
уровнем громкости.
•
Разъем SERVICE зарезервирован
для использования только
квалифицированным обслуживающим
персоналом. Не подключайте ничего к
этому разъему.
Когда выключатель питания MAIN POWER выключен (a), потребление электроэнергии снижается до 0,01 Вт или менее.
I
Однако в отличие от отсоединения шнура питания переменного тока от сетевой розетки питание отключается не полностью.
J
С обоими гнездами HDMI 2 и EXT 4 можно использовать одно и то же входное звуковое гнездо (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Тем
не менее, нужную опцию необходимо выбрать в
обратитесь к стр. 19).
меню «Выбор аудиосигнала PC» (Для получения подробной информации
Угольно-цинковая батарея размера «AAA» ( x 2) … Стр. 6
•
Прикрепление подставки
•
Перед подсоединением (или отсоединением) подставки выньте шнур питания переменного тока из гнезда AC INPUT.
•
Перед выполнением работы расстелите амортизирующий материал на поверхности, куда положите телевизор. Это предотвратит
его повреждение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прикрепите подставку в правильном положении.
•
Обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям. Неправильная установка подставки может
•
привести к падению телевизора.
Убедитесь в наличии вместе с подставкой
1
восьми винтов.
МоделиВинты
Модели с
диагональю 32
дюйма
Модели с
диагональю 40/46
дюймов
Прикрепите подпорку для подставки к
2
основанию с помощью четырех винтов и
отвертки, как показано на рисунке.
AB
CD
Вставка подставки.
3
1
2
Вставьте подставку в отверстия с нижней
стороны телевизора (Удерживайте
подставку таким образом, чтобы она не
упала с края поверхности основы).
Вставьте и затяните четыре винта в
четыре отверстия на задней стороне
телевизора.
Мягкий
амортизирующий
материал
Подпорка
для
подставки
*
Модели с диагональю 32 дюйма: Используйте Винты A,
показанные в таблице в пункте 1.
Перед использованием телевизора в первый раз вставьте две прилагаемые угольно-цинковые батареи
размера «AAA». Когда батареи разрядятся и пульт дистанционного управления перестанет работать,
замените батареи новыми батареями размера «AAA».
Откройте крышку батарейного отсека.
1
2
Вставьтедвеприлагаемыебатареиразмера
«AAA».
Разместитебатареитакимобразом, чтобыих
•
контакты соответствовали значкам (e) и (f) в гнездах
батарейного отсека.
Закройте крышку батарейного отсека.
3
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неправильное использование батарей может привести к утечке химикатов или взрыву. Обязательно следуйте
приведенным ниже инструкциям.
Не используйте вместе батареи различных типов. Различные типы батарей имеют различные характеристики.
•
Не используйте вместе старые и новые батареи. Использование вместе старых и новых батарей может сократить срок
•
эксплуатации новых батарей или вызвать утечку химикатов в старых батареях.
•
Извлеките батареи, как только они разрядятся. Химикаты, вытекающие из батарей, могут вызвать высыпания
обнаружении какой-либо утечки химикатов, тщательно вытрите их тканью.
•
Батареи, прилагаемые к данному изделию, могут иметь более короткий срок эксплуатации из-за условий хранения.
•
Если Вы не будете использовать пульт дистанционного управления в течение длительного периода времени, извлеките из
него батареи.
Примечания по утилизации батарей:
Прилагаемые батареи не содержат таких вредных материалов, как кадмий, свинец или ртуть.
В правилах, касающиеся использованных батарей, оговорено, что батареи не должны больше выбрасываться
вместе с бытовыми отходами. Сдавайте бесплатно любые использованные батареи в предназначенные для
сбора контейнеры, установленные коммерческими организациями.
Использование пульта дистанционного управления
Используйте пульт дистанционного управления, направляя его в сторону датчика дистанционного управления.
Предметы между пультом дистанционного управления и датчиком могут помешать правильной работе.
. При
5 м
Датчик дистанционного управления
Предостережения относительно пульта дистанционного управления
Не подвергайте пульт дистанционного управления ударам. Кроме того, не
•
подвергайте пульт дистанционного управления воздействию жидкостей, а также
не размещайте его в местах с высокой влажностью.
Не устанавливайте и не размещайте пульт дистанционного управления под
•
прямым солнечным светом. Нагрев может вызвать деформацию пульта.
•
Пульт дистанционного управления может не работать правильно, если датчик
дистанционного управления на телевизоре находится под воздействием прямого
солнечного света или сильного освещения. В подобном случае измените угол
освещения телевизора или пользуйтесь пультом дистанционного управления
ближе к датчику дистанционного управления.
Выполните приведенные ниже пункты один за другим при использовании телевизора в первый раз.
Некоторые пункты могут не быть необходимыми в зависимости от установки и подключения телевизора.
Подготовка
Подсоедините антенный
кабелькгнездуантенны (Стр.
8).
Вслучаенеобходимости
вставьте CA-карту в слот CI
для просмотра закодированных
программ (Стр. 15).
Подсоедините шнур питания
переменноготокактелевизору
(Стр. 8).
Формы изделия могут быть
различными в некоторых странах.
Выполните
первоначальную
настройку
Включите (;) выключатель
питания MAIN POWER,
расположенный на левой
стороне телевизора (Стр. 4).
Включите питание с помощью
кнопки a на телевизоре (Стр.
10).
Выполнитепервоначальную
автоматическуюинсталляцию
(Стр. 9).
Установкаязыка
✔
Установка Дом/
✔
Универмаг
Установка страны
✔
Подтверждение
✔
начала инсталляции
English
Português
ДОМ
УНИВЕРМАГ
Австрия
Финляндия
Пуск
Пропуск
Просмотр
телевизора
Поздравляем!
Теперь Вы можете смотреть
телевизор.
В случае необходимости
отрегулируйте антенну для
получения максимально
устойчивого приема сигнала
(Стр. 9).