LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISORE A COLORI LCD
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
(100)
(100)
(50)
[200] / ((200))
[115] / ((104))
[200] / ((200))
(567,9) / [700,4] / ((822,6))
(567.9) / [700.4] / ((822.6))
(556) / [638] / ((707))
(407) / [479] / ((548))
(504) / [576] / ((645))(52) / [62] / ((62))
(278) / [307] / ((307))
(519) / [677] / ((677))
(421) / [473] / ((473))
(355) / [400] / ((435))
108
(663) / [795] / ((917))
(57) /[109] /((109))
(320,6) / [395,1] / ((463,8))
(320.6) / [395.1] / ((463.8))
3,1
3.1
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
• Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell LC-32GA5E.
Fehlersuche …………………………………………… 27
Technische Daten…………………………………… 28
ZUORDNUNG DER KANÄLE …………………………29
DEUTSCH
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
1
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät
mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne,
Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder
Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen
und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer,
Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des
Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene
Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen,
um Verletzungen durch plötzliches Umfallen zu vermeiden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger
Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert
werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung
der Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder
anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt.
Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange
keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen
oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt
werden, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen
oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder
neben dem Gerät abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da
anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote
Punkte auf dem Bildschirm erscheinen.
Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Displays
Das Display beim Tragen auf keinen Fall am Lautsprecher halten. Stellen Sie sicher, dass das Display
durch zwei Personen getragen wird, die das Display an jeder Seite mit beiden Händen tragen.
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (g 1)Netzkabel (g1)
Seiten 4 und 5
• Mignonbatterie (g2) ........ Seite 4
• Bedienungsanleitung
2
Das Produkt kann je nach
Lieferland Unterschiede aufweisen.
Seite 3
Kabelbinder (g1)
Seite 3
Kabelklemme (g1)
Seite 3
Vorbereitung
Aufstellen des TVs
Abnehmen des Abdeckung für die
Anschlüsse
Die beiden Haken andrücken und die
Abdeckung zum Abnehmen zur linken
Geräteseite schieben.
Das Produkt kann
je nach Lieferland
Unterschiede
aufweisen.
Kabelbinder
Kabelklemme
3
Vorbereitung
Einlegen der Batterien
Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Mignonbatterien (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien
erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonbatterien zu ersetzen.
1Die Batterieabdeckung andrücken und aufschieben.
2Die beiden mitgelieferten Mignonzellen einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die
entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach
ausgerichtet sind.
3Schließen Sie die Batterieabdeckung.
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Stellen Sie
sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und
evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen
verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im
Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
7 m
30°
30°
E Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher
Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das
Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn das Sensorfenster des Displays direkt von Sonnenlicht
oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des
Displays oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Sensorfenster des Displays.
Fernbedienungssensor
4
Bezeichnung der Teile
Fernbedienung
Zum Aufrufen des RADIO
MENÜs und zum Einstellen des
Halten der momentanen Teletext-
Schaltet das Gerät ein/aus oder
Führt zum nächsten Schritt oder
lässt den Gegenstand ausführen
Zum Einstellen des gewünschten
Zum Schließen des Menüpunkts
Für direktes Aufrufen des „BILD
i(e) Erhöht die Lautstärke.
Zum Wechseln des Programms
oder Einstellen einer Seite im
2 (Tonmodus-Wahltaste)
Zum direkten Aufrufen des TON
STEREO-Menüs (Siehe Seite 13)
FM RADIO-Modus.
(Siehe Seite 25.)
Zum vorübergehenden
(Siehe Seite 26.)
B (Bereitschaft/Ein)
auf Bereitschaft.
Für direkte Anzeige der
Teletext-Untertitel.
(Siehe Seite 26.)
Pegels oder Menüpunkts
Ruft direkt das Menü „TON
LAUTSPR. EINST.“ auf
(Siehe Seite 11)
i(e/f) (Lautstärke)
i(f) Vermindert die
Programmwahl
Schaltet auf das vorherige
Programm zurück
RADIO
3 (Halten)
Seite.
(Siehe Seite 7.)
[ (Untertitel)
OK
END
Rot
EINST.“-Menüs.
(Siehe Seite 9.)
Grün
Lautstärke.
Teletextmodus
A (Rückgriff)
1 (Unterseite)
Zeigt die Teletext-Unterseite im
Teletextmodus an.
TIMER
Zum direkten Aufrufen des
„FUNKTIONEN TIMER“-Menüs.
(Siehe Seite 16.)
k (Aufdecken)
Zum Anzeigen versteckter
Informationen wie Lösungen von
Rätseln und Puzzles im TeletextModus. (Siehe Seite 26.)
p (Anzeige/Info)
Zum Anzeigen der
Programminformation.
m (TELETEXT)
Ruft das Teletext-Modusfenster
auf. (Siehe Seite 26.)
Programmliste, Wahl von
Aufwärts/Abwärts
MENU
Zeigt das Menü an.
(Siehe Seite 8.)
FARBENTASTEN (Rot, Grün,
Gelb, Blau)
Teletext: Wählt eine Seite (Siehe
Seite 26)
M (MUTE)
Zum Stummschalten und
Reaktivieren des Tons.
P (r/s)
r Erhöht die Programmnummer.
s
Vermindert die Programmnummer.
b (Eingangsmodus)
Zum Aufrufen des „EXT.
QUELLEN-MENU“-Menüs (Siehe
Seite 22)
Zum Aufrufen des „TON
Virtual
EFFEKTE“-Menüs. (Siehe Seite
12)
f (Breitbild-Modus)
Für direktes Aufrufen des
BREITBILDMODUS-Menüs zum
Wählen der gewünschten
Bildschirmgröße.
Wählt die zu vergrößernde Zone
im Teletext-Modus. (Siehe Seite
• Die Bereitschaftsmodus/Einschalt-Anzeige am TV
wechselt von rot auf grün.
aa
a am TV.
aa
Ausschalten
Zum Ausschalten erneut den Netzschalter
TV drücken.
• Die Bereitschaftsmodus/Einschalt-Anzeige am TV
erlischt allmählich.
• Wenn der TV mit dem Netzschalter
wurde, kann er nicht mit B auf der Fernbedienung
eingeschaltet werden.
aa
a ausgeschaltet
aa
HINWEIS
• Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie
sicher, dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt
wird.
• Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter
geringer elektrischer Strom verbraucht.
aa
a am
aa
aa
a wird ein
aa
Bereitschaftsmodus/Ein
Drücken Sie B auf der Fernbedienung.
• Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das
Bild auf dem Bildschirm erlischt.
• Die Bereitschaftsmodus/Einschalt-Anzeige am TV
wechselt von grün auf rot.
HINWEISE
• Der LCD-TV ist für automatisches Suchen und
Abspeichern aller örtlich empfangbaren Programme
ausgelegt.
• Falls Sie nicht beabsichtigen, an den LCD-TV einen
Videorecorder anzuschließen, gehen Sie bitte weiter zu
Schritt 3.
• Falls der LCD-TV zusammen mit einem Videorecorder
benutzt wird, den Videorecorder einschalten und eine
bespielte Cassette abspielen. Das Signal vom HFAnschluss (RF) des Videorecorders wird daraufhin einem
TV-Kanal zugewiesen.
3Starten Sie mit OK den automatischen
Programmsuchlauf.
• Automatisches Sortieren (ACSS):
Das Gerät durchsucht automatisch den
Frequenzbereich, speichert die gefundenen
Programme ab und sortiert diese (nach technischen
Kriterien).
Bei Fernsehprogrammen: ab Pr-01 bis max. 99
Programme
Bei UKW-Radioprogrammen: ab Pr-01 bis max. 40
Programme
• Die Abwicklung der Suchlaufvorgänge kann mehrere
Minuten in Anspruch nehmen.
• Sie brauchen während des automatischen
Programmsuchlaufs nichts auszuführen.
4
Wenn der Programmsuchlauf beendet ist, wird das
Bearbeitungsmenü angezeigt.
•
In diesem Menü können Sie die Reihenfolge der
Programme ändern, Programme löschen und ändern
und den Programmen achtstellige Namen zuweisen.
Im Bearbeitungsmenü verfügbare Optionen
Anfängliche Autoinstallation
Nach dem ersten Einschalten des TVs startet die
anfängliche Autoinstallation. Mit ihr können Sie
Sprache und Land einstellen und automatisch die
empfangbaren TV- und FM Radio-Programme suchen
und speichern lassen.
HINWEIS
• Die anfängliche Autoinstallation läuft nur einmal
automatisch an. Falls die anfängliche Installation nicht
abgeschlossen wurde (z.B. weil nach mehreren Minuten
ohne Bedienung das Bildschirmmenü erlosch oder weil
das Gerät ausgeschaltet wurde), führen Sie sie bitte über
„AUTOM. INSTALLATION“ im „EINRICHTUNG-Menü“
durch. (Siehe Seite 19.)
1Einstellen der Anzeigesprache
1 Wählen Sie mit a/b „SPRACHE“.
2 Stellen Sie mit c/d in eine der auf dem Bildschirm
angezeigten Sprachen.
2Einstellen des Landes oder Gebiets
1 Wählen Sie mit a/b „LAND“.
2 Stellen Sie mit c/d in Ihr Land oder Gebiet.
TasteModusBeschreibung
c/dTV oder
RADIO
a/bWÄHLENZum Wählen eines
RotBEARBEITEN Zum Einspeichern von
GelbLÖSCHENZum Löschen von
BlauSORTIEREN
ENDBEENDZum Zurückschalten auf
Zum Wählen zwischen
dem Empfang von „TV“
und „RADIO“.
Programms aus der
Liste.
maximal 8 Zeichen
langen Kanalnamen und
Ändern von
Kanalnamen, die
mehrfach erscheinen.
Programmen, die
schlecht abgestimmt
oder mehrfach
gespeichert sind.
Zum Sortieren der Kanäle
in die gewünschte
Programmreihenfolge
(Pr).
den normalen
Bildschirm.
• Näheres zum Menü „BEARBEITEN“ siehe Seite 20.
Fernsehempfang
Das Einstellungen-Menü erlischt und Sie können das
Programm betrachten.
7
Menü-Bedienung
Menü-Steuertasten
Zum Bedienen der Menüs dienen die folgenden Tasten
der Fernbedienung.
Aufrufen der Menüs
Menü
Drücken Sie MENU zum Einblenden des Menüs.
TON
EFFEKTE
PEGEL
EQUALIZER
STEREO
BEWEGENWÄHLENBEENDEN
1Die Top-Menüleiste wird angezeigt.
• Wählen Sie mit c/d das gewünschte Topmenü.
Beispiel: Top-Menüleiste
BILD
Top-Menü
: BILD
: TON
: FUNKTIONEN
: EINRICHTUNG
1
2
3
4
MENU:Zum Aufrufen des Menüs.
a/b/c/d:Zum Wählen oder Einstellen des
gewünschten Menüpunkts auf dem
Bildschirm.
OK:Zum Weitergehen zum nächsten
Schritt oder Ausführen des
Gegenstands.
END:Zum Schließen des Menüpunkts.
Farbentasten:Zum Aufrufen eines Menüpunkts
und Wählen eines Punkts im Menü.
2Bei angezeigtem Untermenü drücken Sie OK ,
um zum nächsten Bildschirm (Menüpunkt) zu
wechseln.
• Drücken Sie a/b zum Wählen des gewünschten
Untermenüs.
• Der gewählte Punkt wird in gelber Schrift angezeigt.
3Gehen Sie mit d zum nächsten Menü.
4Der Balken dient als Bedienungsführer für die
Fernbedienung.
Nehmen Sie gemäß Bedienungsführer die
Einstellungen vor.
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (linke Spalte
dieser Seite)
Zum Wählen eines vorgegebenen Bildpegels.
1Rufen Sie mit MENU das MENÜ auf.
• Das Menü „BILD EINST.“ kann durch Drücken der
Rot -Taste direkt aufgerufen werden.
2Mit c/d „BILD“ wählen.
BILD
EINST.
ERWEITERT
Wählen Sie einen Menüpunkt aus BILD
Gruppe A
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Wählen Sie mit a/b zwischen „EINST.“ und
„ERWEITERT“ und drücken Sie dann OK.
3 Wählen Sie mit a/b den gewünschten Menüpunkt
(Beispiel: „BILDMODUS“, „KONTRAST“ usw.)
E
EINST.
Menüpunkt
ANWENDER: Zum Zurückrufen des zuletzt
eingestellten BILD-Pegels („KONTRAST“,
„HELLIGKEIT“, „FARBE“ und „SCHÄRFE“). Jede
Änderung dieser Einstellungen wird automatisch
unter „ANWENDER“ abgespeichert.
DYNAMISCH: Dieser Modus dient für ein klares Bild
mit betont hohem Kontrast für Sportprogramme.
STANDARD: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie
die eingestellten BILD-Pegel auf die ab Werk
vorgegebenen Standardeinstellungen
zurücksetzen möchten.
FILM: Speziell auf die Betrachtung von Filmen
abgestimmt.
SPIELE: Dieser Modus ist auf die Betrachtung des
Bilds von Videospielen abgestimmt.
AUTO (OPC): Aktiviert die Intelligente Bildregelung.
In diesem Modus wird die Bildschirmhelligkeit von
der OPC-Funktion (optische Bildregelung)
automatisch an die Raumhelligkeit angepasst.
Wenn Sie „AUTO (OPC)“ wählen, ist darauf zu
achten, dass der OPC-Sensor nicht durch Objekte
behindert ist, die die Erfassung des
Umgebungslichts erschweren.
BILD EINST.
BILDMODUS
ANWENDER
KONTRAST
80
HELLIGKEIT
50
FARBE
40
WÄHLENEINST.BEENDEN
ANWENDER
DYNAMISCH
STANDARD
FILM
SPIELE
AUTO(OPC)
4 Mit c/d wählen bzw. einstellen.
✔ Bildeinstellungen
(KONTRAST, HELLIGKEIT, FARBE,
SCHÄRFE)
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (linke Spalte
dieser Seite)
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden
Einstellungen wunschgemäß ein.
Menüpunktc Tasted Taste
KONTRASTZum Abschwächen
des Kontrasts
HELLIGKEITZum Absenken der
Helligkeit
FARBEZum Verringern der
Farbstärke
SCHÄRFEFür geringere
Schärfe
Zum Verstärken
des Kontrasts
Zum Erhöhen der
Helligkeit
Zum Erhöhen der
Farbstärke
Für höhere Schärfe
9
Menü-Bedienung
E
ERWEITERT
Das Menü „ERWEITERT“ enthält Punkte, die eine
weitergehende Anpassung der Bildeinstellungen
ermöglichen.
HINWEIS
• Einstellungen unter „ERWEITERT“ sind nicht möglich,
wenn der UKW-Radio-Modus gewählt ist.
✔ I/P-MODUS
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 9)
Durch die Einstellung von Bild und Eingangssignal
kann ein besseres Bild erzielt werden.
Menüpunkt
ZEILENSPR.: Verwenden Sie diese Einstellung,
wenn „Progressiv“ kein sauberes Bild liefert.
(Besonders für Medien mit Spezialeffekten
geeignet, wie z.B. Spiele-Software.)
PROGRESSIV: Normalerweise diese Einstellung
verwenden.
✔ DYNAM. KONTRAST
(DYNAMISCHER KONTRAST)
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 9)
Erhöht den Kontrast in den weichen Bildbereichen.
✔ HINTERGR.-BEL.
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 9)
Zum Einstellen der Bildschirmhelligkeit.
Menüpunktc Tasted Taste
HINTERGR.-
BEL.
Bildschirm
verdunkelt sich
Bildschirm wird
heller
✔ DYN. GAMMA (DYNAMISCHE
GAMMA-REGELUNG)
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 9)
Auf „EIN“ einstellen, um dunkle Bildbereiche stärker
aufzuhellen
✔ BEW. AUSGLEICH
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 9)
Die BEW. AUSGLEICH glättet schnelle Sprünge
(Bewegungen) im wiedergegebenen Bild, um
Artefakten vorzubeugen.
✔ KAMMFILTER
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 9)
Reduziert die Farbunschärfen in Bildern mit feinen
Details und sorgt für ein klareres Bild.
✔RAUSCHUNTERDR.
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 9)
Für die RAUSCHUNTERDR. bei schwachen
Eingangssignalen stehen die Einstellungen „AUS“,
„MAX“ und „MIN“ zur Auswahl. Die Funktion reduziert
unerwünschte Effekte wie schimmernde Muster (Dot
Crawl) und Farbrauchen bei feinen Strukturen (Cross
Colour Noise).
✔ SCHWARZ/WEISS
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 9)
Zum Betrachten von Videos in Schwarz/Weiß.
✔ FARBTEMPERATUR
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 9)
Wählen Sie die für optimale Weißwiedergabe
geeignete Farbtemperatur.
Menüpunkt
ROT:Weiß mit bläulichem Ton
···
GRÜN: Weiß mit rötlichem Ton
✔ FARBTON (NTSC)
Menü-Bedienung: BILD Gruppe A (Seite 9)
Zum Einstellen des Farbtons beim Empfang von
NTSC-Signalen.
Menüpunktc Tasted Taste
FARBTON
(NTSC)
Hauttöne werden
purpurstichig
Hauttöne werden
grünstichig
10
Menü-Bedienung
TON-Menü
E
Benutzen des TON-Menüs
Gemeinsame Bedienung
1Rufen Sie mit MENU das MENÜ auf.
• Das Menü „TON LAUTSPR. EINST.“ ist mit der Grün
-Taste direkt aufrufbar.
2Wählen Sie mit c/d „TON“.
TON
EFFEKTE
EINST.
EQUALIZER
MODUS
Wählen eines Menüpunkts aus TON
Gruppe A
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „EFFEKTE“ wählen und dann OK drücken.
3 Mit c/d wählen bzw. einstellen.
TON EFFEKTE
TON EFFEKTE
AUS
AUS
DOLBY VIRTUAL
PANORAMA
EINST.BEENDEN
Wählen eines Menüpunkts aus TON
Gruppe C
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „EQUALIZER“ wählen und dann OK
drücken.
3 EQUALIZER-MODUS: Mit der Rot -Taste eine der
vorgegebenen Equalizer-Einstellungen wählen:
„BENUTZER.“, „KLASSIK“, „JAZZ“, „POP“,
„KONZERT“ oder „STADION“.
4 Zum Ändern der EQUALIZER-MODUS-
Einstellung „BENUTZER.“:
Mit c/d 100 Hz, 330 Hz, 1 kHz, 3,3 kHz oder 10
kHz wählen.
Das gewählte Frequenzband mit a/b
wunschgemäß einstellen.
TON EQUALIZER
100Hz
330Hz1KHz 3.3KHz 10KHz
BENUTZER
WÄHLENEINST.MODUS
BEENDEN
Wählen eines Menüpunkts aus TON
Gruppe D
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „MODUS“ wählen und dann OK drücken.
• Das „MODUS“-Menü kann mit der TonmodusWahltaste (2) direkt aufgerufen werden.
3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
(Beispiel: „LAUTSPRECHER“, „AV“ oder
„TONERKENNUNG“).
4 Mit c/d wählen bzw. einstellen.
Wählen eines Menüpunkts aus TON
Group B
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „EINST.“ wählen und dann d drücken.
3 Mit a/b „LAUTSPRECHER“ oder „EXTERN“
wählen und dann OK drücken.
4 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
(Beispiel: „LAUTSTÄRKE“, „BALANCE“ etc).
5 Mit c/d wählen bzw. einstellen.
TON LAUTSPR. EINST.
LAUTSTÄRKE
60
BALANCE
LOUDNESS
AUTOM. LAUTST.
WÄHLENEINST.BEENDEN
AUS
0
EIN
LAUTSTÄRKE
0
100
60
TON MODUS
LAUTSPRECHER
MONO
AV
MONO
TONERKENNUNG
EIN
WÄHLENEINST.BEENDEN
MONO
MODUS
DUAL A
DUAL B
11
Menü-Bedienung
E
EFFEKTE
Zum Wählen eines vorgegebenen Klangeffekts.
✔ TON EFFEKTE
Menü-Bedienung: TON Gruppe A (Seite 11)
Menüpunkt
AUS: Normaler Ton ohne Klangeffekte.
DOLBY VIRTUAL: Sie können „TON EFFEKTE“
auch über die „TON“-Einstellung zugeben.
1.Sie verteilen das Center-Signal zu gleichen Teilen
auf die rechten und linken Lautsprecher, um so
einen Phantom-Centerklang zu erhalten.
2.Sie bereiten die Mono-Surround-Kanäle (oder
Surround links und rechts) vor der Ausgabe an die
linken und rechten Lautsprecher so auf, dass um
den Hörer ein virtuelles Klangbild entsteht.
PANORAMA: Dieser Tonwiedergabemodus mischt
die vier Surround-Decoder-Ausgangssignale ohne
Einbußen an der Detailwiedergabe so auf den
linken und rechten Tonkanal, dass mit nur zwei
Lautsprechern ein raumklangähnlicher Effekt
erzielt wird.
HINWEIS
• Das Menü „TON EFFEKTE“ kann mit der Virtual -Taste
direkt aufgerufen werden.
■ AUTOM. LAUTST. (nur Lautsprecher)
Unterschiedliche Programmquellen weisen häufig
auch unterschiedliche Grundlautstärken auf, was sich
z.B. bei Werbeeinblendungen bei der Betrachtung
eines Films zeigen kann. Die automatische
Lautstärkekorrektur (AUTOM. LAUTST.) löst dieses
Problem und gleicht die Pegel ab.
Menüpunkt
EIN: Zum Abgleichen der Lautstärkepegel
einschalten.
AUS: Zum Deaktiveren des automatischen
Lautstärkeabgleichs.
■ DYNAM. BASS (nur Lautsprecher)
Das „DYNAM. BASS“-System erweitert den
Frequenzgang zur Erzeugung verschiedener
Basseffekte.
Für eine an die jeweilige Lautstärke angepasste
Betonung der unteren und oberen Frequenzbereiche.
✔ EXTERN
Menü-Bedienung: TON Gruppe B (Seite 11)
Zum Anpassen des an die externen Anschlüsse
ausgegebenen Tonsignalpegels.
■ SCARTLAUTST.
Zum Einstellen des Ausgangspegels für das an den
Euro-SCART-Anschluss (EXT1) ausgegebene
Tonsignal.
Menüpunktc Tasted Taste
SCART-
LAUTST.
(EXT1)
■ AV-LAUTSTÄRKE
Zum Einstellen des Ausgangspegels für das an die
externen Anschlüsse (EXT2 und AV OUTPUT)
ausgegebene Tonsignal.
Menüpunktc Tasted Taste
AV-
LAUTSTÄRKE
(EXT2 und AV
OUTPUT)
Niedrigerer
Ausgangspegel
Niedrigerer
Ausgangspegel
Höherer
Ausgangspegel
Höherer
Ausgangspegel
Menüpunkt
AUS:
Zum Deaktivieren der „LOUDNESS“-Regelung.
MIN.: Hält die Amplitude des 1-kHz-Bezugssignals
konstant.
MAX.: Hält die Amplitude des 2-kHz-Bezugssignals
konstant.
12
Menü-Bedienung
E
EQUALIZER
Menü-Bedienung: TON Gruppe C (Seite 11)
Über den Equalizer-Modus können Sie zwischen
verschiedenen vorgegebenen Frequenzgangkurven
wählen. Mit jedem Drücken der Rot-Taste wechselt
der EQUALIZER-MODUS („BENUTZER“, „KLASSIK“,
„JAZZ“, „POP“, „KONZERT“ und „STADION“).
Menüpunkt
BENUTZER: Vom Benutzer definierte Einstellung.
Hierfür stehen fünf Frequenzbänder zur
Verfügung.
KLASSIK: Auf klassische Musik abgestimmter
Modus
JAZZ: Auf Jazz-Musik abgestimmter Modus
POP: Auf Pop-Musik abgestimmter Modus
KONZERT: Auf die Wiedergabe von Konzertmusik
abgestimmter Modus
STADION: Auf den Ton von Sportübertragungen
abgestimmter Modus
✔ LAUTSPRECHER
Menü-Bedienung: TON Gruppe D (Seite 11)
Tonmodus einstellen.
Wählen Sie die für das jeweilige Programm
gewünschte Betriebsart.
✔ AV
Menü-Bedienung: TON Gruppe D (Seite 11)
Zum Umschalten des Tonmodus für das an den
externen Ausgang ausgegebene Tonsignal. Wählen
Sie den für das jeweilige Programm gewünschten
Modus.
✔ TONERKENNUNG
Menü-Bedienung: TON Gruppe D (Seite 11)
Zum Aktivieren (EIN) und Deaktivieren (AUS) der
automatischen Erkennung des vom empfangenen
Programm verwendeten Tonsystems.
E
MODUS
Zum Wählen des Empfangsmodus für den Empfang
von „STEREO“- oder „DUAL“ (bilingual)-Signalen. Damit
Sie sowohl Stereo- als auch zweisprachige Programme
genießen können, ist das Gerät für Stereo-, Bilingualund Mono-Empfang ausgelegt.
HINWEIS
• Tonmodus: Im „STEREO“-Menü können Sie getrennt
einen Tonmodus für zum einen LAUTSPRECHER und
KOPFHÖRER und zum anderen das an die externen
Anschlüsse (EXT 2 und AV OUTPUT) gehende Audiosignal
wählen. Im „STEREO“-Menü kann dazu je nach
empfangenem Tonsignal wie nachstehend gezeigt
gewählt werden.
• Bei Empfang eines Stereoprogramms wählt das Gerät
zunächst automatisch „STEREO“. Sie können den
Tonmodus folgendermaßen ändern:
STEREO t MONO
• Bei Empfang eines Bilingualprogramms (zweisprachig)
wählt das Gerät zunächst automatisch DUAL KANAL A.
Sie können den Tonmodus folgendermaßen ändern:
DUAL KANAL A t DUAL KANAL B t DUAL KANAL
A B t MONO
• Bei Empfang eines Mono-NICAM-Programms wählt das
Gerät zunächst automatisch MONO NICAM. Sie können
den Tonmodus folgendermaßen ändern:
MONO NICAM t MONO (FM)
• Bei Empfang eines Mono (FM)-Programms wählt das
Gerät automatisch MONO. In diesem Falle kann der
Tonmodus nicht geändert werden.
Ausnahme: Bei von einer externen Quelle (EXT1, EXT2,
EXT3, EXT3 S-VIDEO) zugespielten TV-Programmen sind
das „STEREO“-Menü und die Tonmodus-Wahltaste (2)
nicht verwendbar.
Menüpunkt
EIN: Das Gerät wählt automatisch zwischen MONO
FM, STEREO und DUAL-SIGNAL.
AUS: Deaktiviert die automatische Tonerkennung
und stellt den Ton zwangsweise auf MONO FM.
Dieser Modus ist praktisch, wenn das
empfangene Signal extrem schwach ist.
HINWEIS
• Diese Funktion arbeitet für jedes Programm separat.
13
Menü-Bedienung
FUNKTIONEN-Menü
E
Benutzen des FUNKTIONEN-Menüs
Gemeinsame Bedienung
Wählen eines Menüpunkts aus FUNKTIONEN
Gruppe A
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „TIMER“ wählen und dann OK drücken.
3 Wählen Sie mit a/b den gewünschten Menüpunkt
(Beispiel: „DATUM“, „UHRZEIT“, „TIMER EIN“,
„TIMER AUS“, „RADIO/TV“ oder „LAUTSTÄRKE“).
4 Mit c/d wählen/einstellen oder 0–9 eingeben.
FUNKTIONEN TIMER
DATUM
UHRZEIT
TIMER EIN
TIMER AUS
- - / - - / - -
- - : - -
- - : - -
AUS
DATUM- - / - - / - -
1Rufen Sie mit MENU das Menü auf.
2Wählen Sie mit c/d „FUNKTIONEN“.
FUNKTIONEN
TIMER
AV-LINK
DEMO
KINDERSICH.
WÄHLENEINST.BEENDEN
EING.
Wählen eines Menüpunkts aus FUNKTIONEN
Gruppe B
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „AV-LINK“ wählen und dann d drücken.
3 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen und
dann OK drücken (Beispiel: „AVL-STEUERG.“).
4 OK, Blau oder Rot drücken, um den gewünschten
Menüpunkt zu wählen.
AVL-STEUERG.
DIREKTAUFNAHME
AUFNAHME STARTEN
AUFNAHME STOPPEN
VOREINSTELLUNG LADEN
BEENDEN
14
Menü-Bedienung
Wählen eines Menüpunkts aus FUNKTIONEN
Gruppe C
Wählen eines Menüpunkts aus FUNKTIONEN
Gruppe E
1 Wählen Sie mit den Programmwahltasten(0-9),
über die Programmliste (a/b) oder mit den P-
rr
Tasten (
ss
r/
s) das zur gewählten Zeit
rr
ss
mitzuschneidende Programm.
2 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
3 Mit a/b „AV-LINK“ wählen und dann d drücken.
4 Mit a/b „AVL-TIMER“ wählen und dann OK
drücken.
5 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
(Beispiel: „DATUM“, „START“ usw.).
6 Mit c/d wählen/einstellen oder 0–9 eingeben.
Wählen eines Menüpunkts aus FUNKTIONEN
Gruppe F
AVL-TIMER
DATUM
- - / - - / - -
START
- - : - -
STOPP
- - : - -
MODUS
EINMALIG
WÄHLENEINST.BEENDEN
DATUM- - / - - / - -
EING.
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „KINDERSICH.“ wählen und dann d
drücken.
3 Mit a/b „GEHEIMNR. ÄND.“ wählen und dann OK
drücken.
4 Mit 0–9 die GEHEIMNUMMER eingeben und dann
OK drücken.
5 Mit 0–9 die neue GEHEIMNUMMER eingeben und
dann OK drücken.
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „KINDERSICH.“ wählen und dann d
drücken.
3 Mit a/b „AUFHEBEN“ wählen und dann OK
drücken.
4 Mit 0–9 die GEHEIMNUMMER eingeben und dann
OK drücken.
Wählen eines Menüpunkts aus
FUNKTIONEN Gruppe D
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
ausführen.
2 Mit a/b „KINDERSICH.“ wählen und dann d
drücken.
FUNKTIONEN
TIMER
AV-LINK
DEMO
KINDERSICH.
3 Mit a/b „TV SPERREN“, „PROG. SPERREN“
wählen und dann OK drücken.
4 Mit 0–9 die gewünschte vierstellige
GEHEIMNUMMER eingeben und OK drücken.
5 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
(Beispiel: „TYP“, „START“ usw.).
6 Mit c/d wählen/einstellen bzw. 0–9 eingeben und
dann OK drücken.
TV SPERREN
TYP
TIMER
START
- - : - -
STOPP
- - : - -
AUS
EIN
TIMER
TV SPERREN
PROG. SPERREN
Ä
GEHEIMNR.
AUFHEBEN
ND
WÄHLENEINST.BEENDENEING.
15
Menü-Bedienung
E
TIMER
Hier stellen Sie „DATUM“ und „ZEIT“ (Uhr) sowie
„TIMER EIN“ (Wecktimer) und „TIMER AUS“
(Schlummertimer) zum automatischen Ein- und
Ausschalten von TV oder RADIO zur gewünschten
Uhrzeit ein.
Für „TIMER EIN“ kann auch eine bestimmte Lautstärke
voreingestellt werden.
Die Timerfunktionen zum Einschalten arbeiten nur,
wenn die interne Uhr eingestellt ist. Stellen Sie daher
zuvor unbedingt „DATUM“ und „UHRZEIT“ (Uhr) ein.
HINWEIS
• Mit der TIMER -Taste kann das TIMER-Menü von
„FUNKTIONEN TIMER“ auch direkt aufgerufen werden.
• Bei Empfang eines entsprechenden Teletext-Programms
werden „DATUM“ und „UHRZEIT“ automatisch eingestellt
bzw. korrigiert.
• Wenn der „TIMER EIN“ eingestellt ist, leuchtet im
Bereitschaftsmodus die rote WAKE-UP-Anzeige.
• „TIMER EIN“ und „TIMER AUS“ werden nicht aktiviert,
wenn die Stromversorgung mit Netzschalter a am TV
ausgeschaltet wird.
• Falls der Strom ausfällt, der Netzstecker gezogen oder
der Strom mit dem Netzschalter am TV ausgeschaltet wird,
werden alle im „TIMER EIN“ und „TIMER AUS“
programmierten Daten gelöscht.
• Als Sicherheitsmaßnahme für den Fall, dass beim
automatischen Einschalten von TV oder RADIO niemand
im Hause sein sollte, schaltet das Gerät nach 120 Minuten
automatisch wieder auf Bereitschaft. Falls der Betrieb
fortgesetzt werden soll, genügt dazu das Drücken einer
beliebigen Taste der Fernbedienung.
• Beim „TIMER AUS“ werden die gespeicherten Daten auch
gelöscht, wenn der TV mit der B (Bereitschaft/Ein) auf
der Fernbedienung auf Bereitschaft geschaltet wird.
• Sie können die Timer-Einstellungen durch Drücken von
p (Anzeige/Info.) überprüfen.
✔ DATUM/UHRZEIT
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe A (Seite
14)
Um die Timer-Funktionen verwenden zu können,
müssen Datum und Uhrzeit eingestellt sein.
Automatische Einstellung: Bei Empfang eines
Programms mit Teletext können Sie „DATUM“ und
„UHRZEIT“ automatisch anhand des Zeitsignals
einstellen lassen.
Drücken Sie zum Synchronisieren von „DATUM“
und „UHRZEIT“ die Taste m.
• Wenn Sie ein Satellitenprogramm empfangen oder
keine entsprechenden Daten verfügbar sind,
müssen „DATUM“ und „ZEIT“ manuell eingestellt
werden.
Manuelle Einstellung: Verwenden Sie zum manuellen
Einstellen von „DATUM“ und „ZEIT“ die
Programmwahltasten (0–9).
MenüpunktTastenEingabe
DATUM0–9 oder mTT/MM/JJ
UHRZEIT
(Uhr)
0–9 oder mSS:MM
(Tag/Monat/Jahr)
(Stunde:Minute)
✔ TIMER EIN (Wecktimer)
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe A (Seite
14)
Der „TIMER EIN“ ist zum Einschalten von TV oder
RADIO innerhalb der 24 Stunden des jeweiligen Tages
verwendbar.
Nach dem Programmieren von „TIMER EIN“ ist der TV
mit Taste B auf der Fernbedienung auf Bereitschaft
zu schalten.
Wenn die eingestellte Zeit erreicht ist, schaltet sich
der TV bzw. das RADIO ein.
MenüpunktTastenEingabe
TIMER EIN
(Wecktimer)
0–9SS:MM (Stunde:Minute)
c/d- - : - -
(Zum Annullieren von
„TIMER EIN“)
✔ TIMER AUS (Schlummertimer)
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe A (Seite
14)
Der “TIMER AUS“ ermöglicht das Einstellen einer
bestimmten Zeit, nach deren Ablauf der TV
automatisch auf Bereitschaft schaltet.
MenüpunktTastenEingabe
TIMER AUS
(
Schlummertimer
c/dAUS, 30, 60, 90 oder 120
)
(Minuten)
✔ RADIO/TV
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe A (Seite
14)
Beim “TIMER EIN“ (Wecktimer) kann ein Modus (TV
oder RADIO) für das automatische Einschalten
voreingestellt werden.
✔ LAUTSTÄRKE
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe A (Seite
14)
Beim “TIMER EIN“ (Wecktimer) kann auch die
gewünschte Lautstärke für das automatische
Einschalten von TV bzw. RADIO voreingestellt werden.
16
Menü-Bedienung
E
AV-LINK
Diese Funktion ist nur mit einem Videorecorder (VCR)
verwendbar, der mit NexTView, Smart Link, Easy Link
oder Megalogic kompatibel ist.
Dieses „intelligente“ Kommunikationssystem
ermöglicht Verbundbetrieb zum Steuern bestimmter
VCR-Funktionen durch den TV bzw. TV-Funktionen
durch den VCR.
Zum Beispiel kann der VCR für Timeraufnahme vom
TV programmiert oder das aktuell vom TV angezeigte
Signal unabhängig von der jeweiligen Signalquelle auf
dem VCR mitgeschnitten werden.
In diesem Falle müssen Videorecorder und TV mittels
eines voll verdrahteten SCART-Kabels über den
speziell für diese Funktion vorhandenen 21-Pin-Audio/
Video-Anschluss (bei diesem TV EXT2) verbunden
sein.
Näheres finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Videorecorders.
✔ AVL-STEUERG.
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe B (Seite 14)
Dieses Menü dient für „VOREINSTELLUNG LADEN“
und direktes Mitschneiden des wiedergegebenen
Signals („DIREKTAUFNAHME“).
MenüpunktTastenEingabe
VOREINSTELLUNG
LADEN
AUFNAHME
STAREN
AUFNAHME
STOPPEN
OKÜberträgt die Kanal-
Presetdaten des
Fernsehtuners
automatisch an den
Tuner des über EXT2
angeschlossenen
Videorecorders.
BlauWenn der VCR auf
Bereitschaft geschaltet
ist, schaltet er sich
automatisch ein und
zeichnet das vom TV
ausgegebene Bildsignal
mit (Record what you
see).
RotDer TV weist den VCR
an, die Aufnahme zu
stoppen.
■ STOPP
Die Stoppzeit zum Beenden der Aufnahme einstellen.
Um täglich, montags bis freitags oder wöchentlich zur
gleichen Zeit das gleiche Programm mitzuschneiden,
wählen Sie entsprechend „TÄGLICH“, „MO-FR“ oder
„WÖCHENTLICH“ vor.
MenüpunktTastenEingabe
MODUSc/dEINMALIG, MO-FR,
TÄGLICH, oder
WÖCHENTLICH
HINWEIS
• Der „MODUS“ (EINMAL, MO-FR, TÄGLICH,
WÖCHENTLICH) kann nur geändert werden, wenn die
entsprechenden Funktionen beim Videorecorder
vorhanden sind.
■ GESCHWINDIGKEIT
Zum Umschalten der Aufnahmegeschwindigkeit
zwischen „SP“ (Standard-Play) und „LP“ (Long-Play).
Mit Standard-Play erzielen Sie die beste Bildqualität.
Long-Play ermöglicht eine längere Aufnahmezeit.
MenüpunktTastenEingabe
GESCHWINDIGKEIT c/dLP oder SP
HINWEIS
• „GESCHW.“ (SP/LP) kann nur geändert werden, wenn der
Videorecorder diese Funktionen besitzt.
E
DEMO
Die „DEMO“-Funktion (Demonstration) ermöglicht das
Einsehen aller beim TV vorhandenen Menüs.
✔ AVL-TIMER
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe C (Seite 15)
In diesem Menü können Sie die Start- und Stoppzeit
für späteres Aufnehmen einstellen.
Die Funktion „KINDERSICH.“ ermöglicht das
Blockieren der Fernsehwiedergabe mit Hilfe eines
vierstelligen Codes (Geheimnummer).
Dieses Sperren ist sowohl für den gesamten TV mit
„
TV SPERREN“ als auch für einzelne Programme mit
„
PROG. SPERREN“ möglich. Mit der Funktion
„
KINDERSICH.“ können Sie auch einen Zeitraum
vorgeben, in dem der TV bzw. einzelne Programme
zu sperren sind. (Ihre Kinder können die gesperrten
Programme in dieser Zeit nicht wählen.)
WICHTIG
•
Siehe „WICHTIGER HINWEIS ZUM DEAKTIVIEREN DER
FORTGESCHRITTENEN KINDERSICHERUNG“ auf Seite 31.
HINWEIS
• Wenn ein Zeitraum eingestellt wurde, erfolgt das
Blockieren des TVs bzw. der entsprechenden Programme
nur während dieses Zeitraums.
• Das Sperren während eines vorgegebenen Zeitraums
funktioniert nur einwandfrei, wenn die interne Uhr richtig
eingestellt ist. Zum Kontrollieren der Uhrzeit-Einstellung
siehe DATUM/ZEIT auf Seite 16.
✔ TV SPERREN
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe D (Seite 15)
Zum Einstellen der Kindersicherung für den gesamten
TV.
HINWEIS
• Zugriff bei aktiver Sperre: Wenn der TV mit “TV
SPERREN“ blockiert wurde, wird der Empfang beim
Einschalten blockiert und die Aufforderung “GEHEIMNR.
EINGEBEN“ erscheint.
Um Programme sehen zu können, in diesem Falle
zunächst über die Nummerntasten 0–9 die
Geheimnummer eingeben und OK drücken.
Falls die GEHEIMNUMMER nicht eingegeben wird,
funktionieren nur die Netztaste (a) am TV und die
Bereitschafts-/Einschalttaste (B) auf der Fernbedienung.
■ TYP
Zum Einstellen des Zeitraums, in dem der TV gesperrt
sein soll.
Menüpunkt
AUS: Hebt die Sperre auf.
EIN: Zugriff ständig gesperrt.
TIMER:
Zugriff während des eingestellten Zeitraums
gesperrt. Wenn „TIMER“ gewählt wird, ist unbedingt
auch die „START“- und „STOPP“-Zeit einzustellen.
✔ PROG. SPERREN
Menü-Bedienung: FUNKTIONEN Gruppe D (Seite 15)
Zum Einstellen der Kindersicherung für einzelne
Programme.
HINWEIS
• Zugriff bei aktiver Sperre: Wenn ein oder mehrere
Programme gesperrt sind, blockiert das Gerät den Zugriff
auf diese Programme und die Aufforderung “GEHEIMNR.
EINGEBEN“ erscheint.
Um die betreffenden Programme sehen zu können, über
die Nummerntasten 0–9 die GEHEIMNUMMER eingeben
und OK drücken.
Falls die GEHEIMNUMMER nicht eingegeben wird,
funktionieren nur die Tasten P (
die Netztaste (a) am TV und die Bereitschafts-/
Einschalttaste (B) auf der Fernbedienung.
rr
ss
r/
s) für die Kanalwahl,
rr
ss
■ TYP
Zum Einstellen des Zeitraums, in dem der TV gesperrt
sein soll.
Menüpunkt
AUS: Zum Aufheben der Sperre für das gewählte
Programm.
EIN: Zugriff auf das gewählte Programm ständig
gesperrt.
TIMER: Zugriff zum gewählten Programm während
des eingestellten Zeitraums gesperrt. Wenn
„TIMER“ gewählt wird, ist unbedingt auch die
„START“- und „STOPP“-Zeit einzustellen.
VPS: Aktiviert die automatische Sperre. Das
gewählte Programm wird nur blockiert, wenn ein
„VPS“-Signal* eingeht.
* Bei Programmen, die für Kinder nicht geeignet sind,
strahlen manche Sender ein sog. „VPS“-Signal zum
Aktivieren der automatischen Sperre aus.
■ PROGRAMM
Die zu sperrende Programmnummer wählen.
MenüpunktTastenEingabe
PROGRAMM0–9Gewünschte
■ START/STOPP
Siehe „START“ und „STOPP“ unter „TV SPERREN“
(linke Spalte dieser Seite)
Programmnummer
■ START
Zum Eingeben der Uhrzeit (Stunde/Minute) für das
Aktivieren der Sperre.
Zum Löschen aller Einstellungen, die für die Funktion
KINDERSICHERUNG vorgenommenen wurden, mit
Ausnahme der GEHEIMNUMMER.
Menü-Bedienung
EINRICHTUNG-Menü
E
Einstellen im EINSTELLUNGEN-Menü
Gemeinsame Bedienung
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe A (linke
Spalte dieser Seite)
Über dieses Menü kann die anfängliche
Autoinstallation neu gestartet werden.
Über diese Routine können Sie die „SPRACHE“ der
Bildschirm-Einblendungen und das
und die empfangbaren Fernseh- und UKW-Kanäle
automatisch suchen und abspeichern lassen.
• Automatische Programmsuche (ACSS): Das Gerät
1Mit Taste MENU das Menü aufrufen.
2Mit c/d
Einen Menüpunkt aus EINRICHTUNG Gruppe
A wählen.
1 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
2 Mit a/b
3 Mit c/d die gewünschte Anzeigesprache wählen.
4 Mit b
5 Mit OK die automatische Programmsuche starten.
6 Wenn die automatische Kanalsuche beendet ist,
Wählen eines Menüpunkts aus EINRICHTUNG
Gruppe B
1 Wählen Sie mit den Programmwahltasten(0-9)
2 Die Schritte 1 und 2 von Gemeinsame Bedienung
3 Wählen Sie mit a/b zwischen „MAN.
4 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen
5 Zum Wählen/Einstellen c /d bzw. die
„
EINRICHTUNG“ wählen.
EINRICHTUNG
AUTOM. INSTALLATION
MAN. ABSTIMMUNG
BEARBEITEN
ALLG: EINST.
AV EINGÄNGE
AUSSCHALT-MODI
ausführen.
„
AUTOM.INSTALLATION“ wählen und OK
drücken.
„
LAND“ wählen und mit c/d das Land
einstellen.
• Während der automatischen Programmsuche
ist keine Bedienung erforderlich.
„
erscheint das
BEARBEITEN“-Menü.
oder über die Programmliste (a/b) die Nummer
des voreinzustellenden Programms.
ausführen.
ABSTIMMUNG“ und drücken Sie dann OK.
„
(Beispiel:
TYP“, „SYSTEM“ etc).
Programmwahltasten (0-9) verwenden.
MAN. ABSTIMMUNG
TYP
ANTENNE
SYSTEM
B/G
KANAL
00
MODUS
TV
WÄHLENEINST.BEENDEN
ANTENNE
KABEL
EING.
• Die Programmsuche kann mehrere Minuten in
Wenn die automatische Programmsuche beendet ist,
erscheint das Menü „BEARBEITEN“ (Gespeicherte
Programme). Hier können Sie die Reihenfolge der
Programme ändern, Programme löschen und die
Namen von Programmen ändern bzw. diesen acht
Zeichen lange Namen geben (siehe Seite 20).
Ermöglicht das Suchen und Speichern neuer TVProgramme, wenn die anfängliche Autoinstallation
bereits erfolgt ist.
(z.B. wenn in Ihrem Emfangsgebiet ein neuer
Fernsehsender installiert wurde)
✔ TYP
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe B (linke
Spalte dieser Seite)
Wählen Sie die geeignete Einstellung von „ANTENNE“
oder „KABEL“.
✔ SYSTEM
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe B (linke
Spalte dieser Seite)
Näheres Sie Tabelle „ZUORDNUNG DER KANÄLE“ auf
Seite 29.
E
AUTOM. INSTALLATION
„
LAND“ wählen
tastet den Frequenzbereich nach Sendern ab,
speichert die gefundenen Programme ab und sortiert
diese dann (nach technischen Kriterien).
Bei TV-Programmen: Max. 99 Programme ab Pr-01
Bei UKW-Programmen: Max. 40 Programme ab Pr-01
• Welche Kanäle empfangen werden können richtet sich
nach der TV-Norm (Band, System usw.), dem Standort
und dem Bereich.
✔ MODUS
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe B (Seite 19)
Zum Einstellen der Kanäle auf Modus „TV“, „VCR“ oder
„ÜBSPR.“.
Menüpunkt
TV: Bei schwachem Empfangssignal kann das Bild
instabil sein. Solche schwachen Signale auf den
TV-Modus stellen.
VCR: Bei Signalen, die von einem Videorecorder
über den HF-Eingang des TV eingespeist wurden,
kann der obere Bildbereich verzerrt sein. Dieser
Modus reduziert diese Probleme.
ÜBSPR.: Zum Überspringen nicht gewünschter
rr
Kanäle beim Wählen mit den P (
(Aufrufen aber über die Programmwahltasten (0–
9) und mit den (a/b) Tasten über die
Programmliste möglich.)
✔ FEINABST.
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe B (Seite 19)
Wenn ein abgespeichertes Programm nicht exakt
eingestellt wird, kann in diesem Modus eine
Feinabstimmung vorgenommen werden.
HINWEIS
• Die Frequenz durch anhaltendes Drücken von c/d so
einstellen, dass Sie die bestmögliche Bild- und Tonqualität
erhalten, und dann OK drücken.
✔ SUCHEN
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe B (Seite 19)
Drücken Sie c/d, um vom jetzigen Kanal zum
vorhergehenden bzw. nächsten Kanal zu wechseln.
• Der Suchlauf stoppt, wenn ein Signal gefunden ist.
• Falls der gefundene Kanal nicht gewünscht wird, mit
c/d erneut den Suchlauf starten.
• Wenn der gewünschte Kanal erreicht ist, drücken
Sie OK, um diesen abzuspeichern.
c Tasted Taste
SUCHENSucht den
nächsten Kanal in
Abwärtsrichtung
ss
r/
s) Tasten.
rr
ss
Sucht den
nächsten Kanal in
Aufwärtsrichtung
E
BEARBEITEN
In diesem Menü können Sie die Reihenfolge der
Programme ändern, Programme löschen und die
Namen von Programmen ändern bzw. diesen acht
Zeichen lange Namen geben.
Einstellmöglichkeiten im BEARBEITEN-Menü
TasteModusBeschreibung
c/dTV oder
a/bWÄHLENZum Wählen eines
Rot
GelbLÖSCHENZum Löschen schlecht
BlauSORTIERENZum Sortieren der
ENDBEENDENZum Zurückkehren zum
RADIO
BEARBEITEN
Zum Wählen der
Programme von „TV“
oder „RADIO“.
Programms aus der
Liste.
Zum Eingeben von bis
zu achtstelligen
Kanalnamen und Ändern
mehrfach erscheinender
Namen.
eingestellter oder
mehrfach registrierter
Programme.
Kanäle in die
gewünschte
Programmreihenfolge
(Pr).
normalen Bildschirm.
Editiermodus (zum Ändern des Namens)
1 Drücken Sie a/b zum Ändern von Zeichen und
c/d zum Positionieren der Schreibmarke.
2 Zum Einspeichern des editierten Namens OK
drücken.
3 Zum Verlassen des Modus END drücken.
HINWEIS
• Die Position der Schreibmarke wird auf dem Bildschirm
mit gelbem Hintergrund angezeigt.
• Es erscheinen der Reihe nach die Buchstaben des
Alphabets, ein Leerzeichen und die Ziffern 0 bis 9.
Löschmodus (zum Löschen von Kanälen)
1 Drücken Sie OK, um den in der Liste gewählten
Kanal zu löschen.
2 END drücken, um den Modus zu verlassen.
HINWEIS
• Wenn Sie einen Kanal löschen, rücken die nachfolgenden
Kanäle in der Liste automatisch nach, um die durch das
Löschen frei gewordene Programmposition (Pr)
aufzufüllen.
Sortiermodus (zum Umsortieren von Kanälen)
1 Drücken Sie a/b, um den Kanal an die
gewünschte Position (Pr) zu bewegen.
2 Drücken Sie OK zum Abspeichern.
HINWEIS
• Wenn Sie einen Kanal verlegen, werden die
nachfolgenden Kanäle neu geordnet. Es empfiehlt sich
daher, das Umsortieren mit dem Kanal zu beginnen, der
auf die erste Position (Pr1) gelegt werden soll.
20
Menü-Bedienung
ABC
E
Wählen eines Menüpunkts aus EINRICHTUNG Gruppe C
1 Mit MENU das Menü aufrufen.
2 Mit c/d „EINRICHTUNG“ wählen.
Mit
a/b
3
„
AUSSCHALT-MODI
4 Mit a/b den gewünschten Menüpunkt wählen.
5 Mit c/d wählen bzw. einstellen.
E
ALLG: EINST.
Das Menü „
verwendeten Einstellungen.
„ALLG: EINST.“, „AV-EINGÄNGE“ oder
“ wählen und OK drücken.
ALLG: EINST.
“ dient für die generell
AV-EINGÄNGE
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (linke Spalte dieser Seite)
Über dieses Menü können Sie die Eingänge des
Geräts an die dort angeschlossenen Geräte und
Signaltypen anpassen.
EingangstypMenüpunkt
EXT 1VCR, DVD, AUTO
EXT 2VCR, DVD, AUTO
EXT 3
EXT 3
S-VIDEO
*1
EXT 4
1
*
Komponentensignal
✔ OSD-SPRACHE
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (linke Spalte dieser Seite)
Sie können aus dem Konfigurierungsmenü eine von
13 Sprachen wählen.
EinstellungBeschreibung
VCRFür Wiedergabe des Signals eines
DVD
AUTO
SD (Standard
Definition)
HD (High
Definition)
✔ WERKSEINSTELLUNG
VCR, DVD, AUTO
VCR, DVD, AUTO
SD, HD
Videorecorders über den gewählten
Eingang.
Für Wiedergabe des Signals eines
DVD-Spielers über den gewählten
Eingang
Für automatische Erkennung des
Eingangssignaltyps
Für Wiedergabe von einem Videogerät
mit Komponentensignal in
Standardauflösung, das an Eingang
EXT4 angeschlossen ist.
Für Wiedergabe von einem Videogerät
mit High Definition-Komponentensignal
(hohe Auflösung), das an Eingang EXT4
angeschlossen ist.
Zum Zurückstellen auf die Werksvorgaben OK
drücken.
E
AUSSCHALT-MODI
Die AUSSCHALT-MODI-Einstellung hilft Strom zu
✔ TXT-ZEICHENSATZ
sparen.
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (linke Spalte dieser Seite)
Hier kann aus der angezeigten Liste ein Zeichensatz
gewählt werden.
✔ AUTO PC AUS
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (linke Spalte dieser Seite)
Nach dem Anschließen an einen PC kann mit EIN/AUS
✔ WSS (Breitbildmodus-Signalisierung)
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (linke Spalte dieser Seite)
das Hintergrundbild gelöscht werden, das erscheint,
wenn im PC-Eingangsmodus vom PC kein Bildsignal
mehr eingeht.
WSS ermöglicht automatisches Umschalten zwischen
den verschiedenen Bildschirmformaten.
Wählen Sie „EIN“ zum Aktivieren der „AUTO“-Funktion.
Sie finden sie im Menü „BREITBILDMODUS“ (Seite 25).
✔ AUTO STD-BY 15 MIN.
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (linke Spalte dieser Seite)
Wenn aktiviert, schaltet das Gerät nach 15 Minuten
✔ BILDDREHUNG
ohne Signaleingang automatisch aus.
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (linke Spalte dieser Seite)
Hier kann die Ausrichtung des Bilds gewählt werden.
[NORMAL][GESPIEGELT]
[BILDDREHUNG]
[AUF DEM KOPF]
ABC
ABC
ABC
✔ AUTO SYSTEM AUS
Menü-Bedienung: EINRICHTUNG Gruppe C (linke Spalte dieser Seite)
Bei Einstellung auf „EIN“ schaltet sich das Gerät
automatisch aus, wenn länger als 3 Stunden keine
Bedienung erfolgt.
21
Einsatz externer Geräte
An den TV können verschiedene externe Geräte angeschlossen werden, z.B. ein Decoder, Videorecorder,
DVD-Spieler, PC, Spielekonsolen und Camcorder.
Zum Betrachten oder Wählen der Eingangsquelle siehe nachstehende Schritte.
Mit b am TV: b drücken. Mit jedem Drücken von b ändert sich die Eingangsquelle.
Mit b auf der Fernbedienung: b drücken. Dann mit a/b die gewünschte Eingangsquelle wählen und
OK drücken.
PC INPUT
EXT 3
EXT 1
EXT 2
EXT 4
HINWEIS:
• Vor dem Anschließen externer Geräte an den TV siehe Seite 21.
EXT 1
Sie können den Anschluss EXT 1 zum Anschließen
eines Decoders oder anderen Audio/Video-Geräts
verwenden.
Videorecorder,
DVD-Spieler
oder Decoder
EXT 2
An EXT 2 kann ein Videorecorder oder anderes Audio/
Video-Gerät angeschlossen werden.
Viderecorder
Videorecorder
oder DVD-Spieler
HINWEIS
• Fortgeschrittene „AV Link“ -Systeme für integrierten TVVideorecorder-Betrieb sind u.U. nicht mit allen externen
Quellen kompatibel.
22
Einsatz externer Geräte
EXT 3
Der Anschluss EXT 3 ist praktisch zum Anschließen
einer Spielekonsole oder eines Camcorders oder
anderen Audio/Video-Geräts.
EXT 4
Die EXT 4-Buchsen können zum Anschließen eines
DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Geräts
verwendet werden.
oder
VIDEO S-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Spielekonsole
YP
B
(CB)PR(CR)
COMPONENT
L-AUDIO-R
AV OUT
DVD-Spieler
Camcorder
HINWEIS
• Die S-Video-Buchse hat Vorrang über die Videobuchsen.
• Sie können die Spielekonsole auch über EXT 1 oder 2 anschließen, um eine bessere Bildqualität zu erhalten.
PC INPUT
Verwenden Sie zum Anschließen eines PCs den Eingang PC INPUT.
HINWEIS
• Der PC-Eingang ist DDC1/2B-kompatibel.
PC
23
Praktische Einstellmöglichkeiten
KONTRAST
50
LAUTSTÄRKE
50
Moduseinstellungen für PC-EINGANG
E
BILD/TON-Einstellungen
Nach dem Anschließen des PC an Ihren TV (siehe Seite
23) können Sie anhand der folgenden Anleitungen die
gewünschten „BILD“- und „TON“-Einstellungen
vornehmen.
1Mit b das Menü „EXT. QUELLEN-MENU“
aufrufen.
EXT. QUELLEN-MENÜ
TV
EXT1
EXT2
EXT2 S-VIDEO
EXT3
EXT3 S-VIDEO
EXT4
PCINPUT
WÄHLENBESTÄT.BEENDEN
2Mit a/b „PC INPUT“ wählen und OK drücken,
um das PC-Bild auf dem TV anzuzeigen.
3Für BILD-Einstellungen:
Mit MENU oder der Rot-Taste die BILDEinstellungen aufrufen.
1 Mit a/b den gewünschten BILD-Menüpunkt
wählen.
(KONTRAST, HELLIGKEIT, PHASE, CLOCK)
KONTRAST
2 Mit c/d wunschgemäß einstellen.
3 Das Menü mit END schließen.
Für TON-Einstellungen:
Mit der Grün-Taste die TON-Einstellungen
aufrufen.
1 Mit a/b den gewünschten TON-Menüpunkt
wählen.
(LAUTSTÄRKE, BALANCE, LOUDNESS, DYNAM.
BASS, MODUS)
LAUTSTÄRKE
2 Mit c/d wunschgemäß einstellen.
3 Das Menü mit END schließen.
E Bildlage
50
50
E
PC-Kompatibilitätstabelle
Vertikal-frequenz
60 Hz
O
O
O
O
O
O
O
O
O
VGA
WVGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
Auflösung
640 x 400
720 x 400
640 x 480
848 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 1024
Moduseinstellungen für HD
Wählen Sie „AV EINGÄNGE“ im EINSTELLUNGENMenü (siehe Seite 21). Wenn Sie dann im Menü „AV
EINGÄNGE“ unter EXT4 den Punkt „HD“ wählen,
können Sie die gewünschten „BILD“- und „TON“Einstellungen für den Empfang von Programmen mit
HD-Signal vornehmen.
1„HD“ unter EXT4 im Menü „AV EINGÄNGE“
wählen.
2Mit b das Menü „EXT. QUELLEN-MENU“
aufrufen.
3Mit a/b „EXT4“ wählen und OK drücken.
4Für BILD-Einstellungen:
Mit MENU oder der Rot-Taste die BILDEinstellungen aufrufen.
1 Mit a/b den gewünschten BILD-Menüpunkt
wählen.
(KONTRAST, HELLIGKEIT, FARBE, SCHÄRFE)
2 Mit c/d wunschgemäß einstellen.
3 Das Menü mit END schließen.
Für TON-Einstellungen:
Mit der Grün-Taste die TON-Einstellungen
aufrufen.
1 Mit a/b den gewünschten TON-Menüpunkt
wählen.
(LAUTSTÄRKE, BALANCE, LOUDNESS, DYNAM.
BASS, MODUS)
Nach dem Anschließen des PC an Ihren TV (siehe Seite
23) können Sie anhand der folgenden Anleitungen die
horizontale und vertikale Bildlage anpassen.
1Die Schritte 1 und 2 von BILD/TON-
Einstellungen ausführen.
2Zum Feineinstellen der HORIZ. LAGE/VERTIK.
LAGE:
1c/d drücken, um das Bild durch Verschieben
nach links bzw. rechts zu zentrieren.
2a/b drücken, um das Bild durch Verschieben
nach oben bzw. unten zu zentrieren.
24
2 Mit c/d/a/b wunschgemäß einstellen.
3 Das Menü mit END schließen.
Praktische Einstellmöglichkeiten
FM Radio-Menü
Mit der RADIO-Taste an der Fernbedienung können
Sie das Einstellmenü für den UKW-Radioempfang
aufrufen.
1Rufen Sie mit RADIO das RADIO-MENÜ auf.
2Mit a/b das zu bearbeitende Programm wählen.
3Mit c/d die Lautstärke einstellen.
4Zum Verlassen des Menüs END drücken.
Durch Drücken der OK -Taste können Sie auch neue
Radioprogramme hinzufügen oder die Einstellungen
der gespeicherten Programme ändern.
Sie können den Modus ABSTIMMUNG mit der Rot-
Taste aufrufen.
BREITBILDMODUS
Auf Drücken der f-Taste an der Fernbedienung kann
das Format des angezeigten Bilds direkt gewählt
werden.
HINWEIS
• Wenn auf FM-Radio geschaltet ist, sind die
„BREITBILDMODUS“ nicht wählbar.
Wenn „KINO”, „ZOOM 14:9” oder „PANORAMA”
gewählt ist, kann die vertikale „GRÖSSE” und vertikale
„BILDLAGE” verändert werden.
1Gemäß den links aufgeführten Schritten 1–2
„KINO“, „ZOOM 14:9“ oder „PANORAMA“ wählen.
2Mit a/b „GRÖSSE“ oder „POSITION“ wählen.
Die Anzeige „GRÖSSE“ oder „POSITION“
erscheint.
3Mit c/d die Größe bzw. Bildlage wunschgemäß
einstellen.
4OK drücken, um die vertikale „GRÖSSE“ oder
vertikale „POSITION“ zu normalisieren.
5Zum Verlassen END drücken.
E Automatische Wahl
Manche Sender strahlen ein WSS-Signal aus, das die
Original-Bildschirmgröße bezeichnet. Wenn der TV auf
„AUTO“ geschaltet ist und ein WSS-Signal empfängt,
stellt er das Bildformat automatisch entsprechend ein.
1Mit f an der Fernbedienung das Menü
BREITBILDMODUS aufrufen.
2Mit a/b „BREITBILDMODUS“ wählen.
Anschließend wählen Sie mit c/d „AUTO“.
E Manuelle Wahl
1Mit f das „BREITBILDMODUS“-Menü aufrufen.
BREITBILDMODUS
BREITBILDMODUS
KINO
GRÖSSE
0
POSITION
0
WÄHLENEINST.BEENDENNORMAL
NORMAL 4:3
KINO
ZOOM 14:9
PANORAMA
VOLL
AUTO
2Drücken Sie a/b zum Wählen von
„BREITBILDMODUS“. Wählen Sie dann mit c/dunter „NORMAL 4:3“, „KINO“, „ZOOM 14:9“,
„PANORAMA“, „VOLL“ und „AUTO“ das
gewünschte Bildschirmformat.
Menüpunkt
NORMAL 4:3: Für Bilder im 4:3-„Standardformat”.
Zu beiden Seiten erscheinen Balken.
KINO: Für 16:9-Programme mit Kinofilmen etc. Bei
manchen Programmen können oben und unten
Balken erscheinen.
ZOOM 14:9: Auf den Seiten erscheinen schmale
Balken. Bei manchen Programmen können auch
oben und unten Balken erscheinen.
PANORAMA: In diesem Modus wird das Bild
kontinuierlich bis an die rechten und linken
Bildschirmkanten gestreckt.
VOLL: Für 16:9-Bilder im Squeeze-Format.
AUTO: In diesem Modus wird das Bildformat
• Wenn bei Wiedergabe eines TV-Signals von einer
externen Quelle (über EXT1 oder EXT2) Daten für
Format 16:9 eingehen (über den Pin für AVSteuerung), wählt das Gerät automatisch VOLL.
• Damit die AUTO-Funktion einwandfrei arbeitet, ist
im Menü „ALLG: EINST.“ der Menüpunkt „WSS“ auf
„EIN“ einzustellen. Zum Kontrollieren siehe Seite 21.
25
Praktische Funktionen
Teletext-Funktionen
Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur
Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten,
die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten
empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen
Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches
Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a.
Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und
Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
Teletext-Modus
Teletext kann mit m auf der Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden. Der TV kann im Teletext-Modus
direkt durch die Eingabe von Befehlen mit der
Fernbedienung bedient werden.
Ein- und Ausschalten des Teletexts
1Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe
Signalquelle mit Teletext.
2Drücken Sie erneut m, um den Teletext auf der
linken und das normale Bild auf der rechten
Bildschirmhälfte anzuzeigen.
3Noch einmal m drücken, um den Teletext auf dem
ganzen Bildschirm anzuzeigen.
4Erneut m drücken, um nur das normale Bild
anzuzeigen.
Beim Betrachten von Teletext
• Drücken Sie Pr zum Erhöhen der Seitennummer.
• Drücken Sie Ps zum Verringern der Seitennummer.
Tastenfunktionen
Farbentasten (Rot, Grün, Gelb, Blau)
Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den
farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante
angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die
entsprechende Farbe (Rot, Grün, Gelb, Blau) an der
Fernbedienung aufrufen.
0 – 9:
Seiten von 100 bis 899 können über 0 – 9 direkt gewählt
werden.
f:
Wiederholtes Drücken von f schaltet die
Teletextanzeige folgendermaßen weiter.
Ganz
Obere Hälfte
Untere Hälfte
k:
Zum Anzeigen verdeckter Informationen wie z.B.
Antworten auf Quizfragen drücken Sie k.
• Erneut k drücken, um die Informationen wieder zu
verdecken.
3:
Die Taste 3 stoppt das automatische Aktualisieren
der Teletextseiten.
• Zum Aufheben der Sperre bitte erneut 3 drücken.
Untertitel anzeigen
Sie können mehrere Untertitel wie empfangen
anzeigen.
1Zum Anzeigen etwaiger Untertitel [ drücken.
• Die Untertitel werden anhand der vom Sender
empfangenen Daten automatisch aktualisiert.
2Zum Schließen der Untertiteleinblendung [
drücken.
HINWEIS
• Falls das Programm keine Untertiteldaten überträgt,
werden keine Untertitel angezeigt.
26
Anhang
Fehlersuche
ProblemLösungsansätze
• Kein Strom
• Kein Betrieb möglich
• Kein Ansprechen auf
Fernbedienung
•
Verfärbungen, Farbe blass oder zu
dunkel, schlechter Farbabgleich
• Plötzliches Ausschalten
• Kein Bild
• Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 3.)
• Strom eingeschaltet? (Siehe Seite 7.)
• Vergewissern Sie sich, dass der a Netzschalter des TV eingeschaltet ist.
• Externe Einflüsse wie Gewitter oder statische Elektrizität können
Funktionsstörungen verursachen. In solchen Fällen das Gerät zunächst ausund wieder einschalten oder den Netzstecker ziehen und nach 1 oder 2 Minuten
wieder anschließen.
• Batterie in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt? (Siehe Seite 4.)
• Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
• Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor?
• Bildpegel einstellen. (Siehe Seite 9.)
• Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• Systemeinstellung kontrollieren. (Siehe Seite 19.)
• Einstellung des Eingangssignaltyps kontrollieren. (Siehe Seite 21.)
• Innentemperatur des Geräts erhöht.
Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen.
• Einstellung der Ausschaltfunktion kontrollieren. (Siehe Seite 21.)
• Externe Geräte richtig angeschlossen? (Siehe Seiten 22 bis 23.)
Nach dem Anschließen den Eingangssignaltyp korrekt eingestellt? (Siehe Seite 21.)
•
• Richtiger Eingang gewählt? (Siehe Seite 21.)
• Nicht kompatibles Signal zugespielt? (Siehe Seite 24.)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Siehe Seiten 9 bis 10.)
• Antenne richtig angeschlossen? (Siehe Seite 3.)
• Kein Ton
• Lautstärke zu niedrig eingestellt? (Siehe Seite 5.)
• Vergewissern Sie sich, dass kein Kopfhörer angeschlossen ist. (Siehe Seite 6.)
• Vergewissern Sie sich, dass der Ton nicht stummgeschaltet STUMM ist.
Vorsichtsmaßnahmen für Benutzung bei hohen und niedrigen Umgebungstemperaturen
• Wenn dieses Gerät in einer Umgebung mit niedriger Temperatur (z.B. unbeheizter Raum, Büro) verwendet wird, kann
das Bild nachziehen oder leicht verzögert angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und das Gerät funktioniert
wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren.
• Das Gerät nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Das Gerät sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt
werden, an dem direkte Sonneneinstrahlung vorhanden ist, oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich
das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen der LCD-Panele kommen.
Lagertemperatur: –20°C bis +60°C (–4°F bis +140°F).
27
Anhang
Technische Daten
Gegenstand
LCD-Panel26o Advanced Super View &
Anzahl Pixel3.147.264 Bildpunkte (1366 g 768 g 3 Punkte)
VideofarbsystemPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV-
Funktion
FMRadiofunktion
Helligkeit450 cd/m
Lebensdauer der Hintergrundleuchte60.000 Stunden (bei Standard-Hintergrundbeleuchtung)
BetrachtungswinkelH : 170° V : 170°
Audioverstärker10W g 2
Lautsprecherø 8 cm 2 Stck.
15,5 kg (nur Display),
19,5 kg (Display mit Ständer)
37o LCD-FARBFERNSEHGERÄT,
Modell LC-37GA5E
37o Advanced Super View &
BLACK TFT LCD
162 W (0,95 W Bereitschaft)
(nach IEC60107)
18,5 kg (nur Display),
22,5 kg (Display mit Ständer)
• Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen
Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten
sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten
auftreten.
HINWEIS
• Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.
Die Consumer Electronics Industrie hat eine gemeinsame Vereinbarung getroffen, die Energieeffizienz von
Fernsehgeräten zu verbessern. SHARP hat sich ebenfalls dieser Vereinbarung angeschlossen. Aus diesem
Grunde finden Sie auf der Vorderseite dieses Produktes gegebenenfalls ein Zeichen, welches über den
Energieverbrauch in den verschie-denen Betriebszuständen informiert.
“Betrieb” - Energieverbrauch des Produktes (in Watt) im Betrieb, d.h. bei der Ausstrahlung
von Bild und Ton (gemessen nach dem Standard IEC 62087:2002)
“Standby” - Energieverbrauch des Produktes (in Watt) im Standby-Modus, d.h. wenn keine
Bild- und Tonausstrahlung erfolgt (gemessen nach dem Standard IEC 62087:2002)
Geschätzter jährlicher Energieverbrauch (in kWh) bei einem angenommenen Nutzungszyklus
von 4 Stunden “Betrieb” und 20 Stunden “Standby” bei 365 Tagen
Hinweis: Der Meßstandard IEC 62087:2002 unterstellt ein bestimmtes Helligkeits- und Lautstärke-Niveau,
welches von dem bei diesem Produkt voreingestellten Niveau abweichen kann. Aus diesem Grunde kann der
angegebene Energieverbrauch von dem tatsächlichen Verbrauch abweichen und dient damit nur zur
Orientierung.
29
Informationen für unsere Kunden
zur umweltfreundlichen Entsorgung dieses SHARP-Produkts
Wenn das Produkt unbrauchbar geworden ist, sollte dafür Sorge getragen werden, dass es gemäß den jeweiligen örtlichen
Vorschriften und in umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
DAS PRODUKT NICHT IN DEN HAUSMÜLL GEBEN ODER MIT ANDEREM MÜLL MISCHEN!
Sharp Corporation engagiert sich für den Schutz der Umwelt und die Einsparung von Energie. Wir sind bemüht, die
Belastung der Umwelt durch unsere Produkte durch fortlaufende Weiterentwicklung und Verbesserung der Technologie und
Konstruktion und durch Umweltschutz-Informationen für unsere Kunden zu minimieren.
(1) Für unsere Kunden in Belgien, den Niederlanden, Schweden und der Schweiz
SHARP ist an den jeweiligen nationalen Recycling-Systemen für Elektronik-Geräte beteiligt, die in diesen Ländern zur
Erfüllung der Umweltvorschriften geschaffen worden sind.
Einzelheiten zu diesen Ländern finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
LandRecycling-Informationen für das betreffende Land
Schweden
Niederlande
Belgien
Schweiz
(2) Für unsere Kunden in Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Spanien und Italien
DIES KÖNNTE UMWELTSCHÄDLICH SEIN!
Bitte nutzen Sie das schwedische Elektronik-Recyclingsystem „ELRETUR“.
Näheres siehe Webseite http://www.el-kretsen.se
Bitte nutzen Sie das niederländische Elektronik-Recyclingsystem „ICT-Milieu“.
Näheres siehe Webseite http://www.nederlandict.nl/index.php
Bitte nutzen Sie das belgische Elektronik-Recyclingsystem „Recupel“.
Näheres siehe Webseite http://www.recupel.be
Bitte nutzen Sie das schweizerische Elektronik-Recycling-System „SWICO“.
Näheres siehe Webseite http://www.swico.ch
Bitte erkundigen Sie sich bezüglich Abholung und Recycling-Einrichtungen bei den zuständigen Behörden oder wenden Sie
sich an eine für das Recycling von Elektronik-Geräten zugelassene Recycling-Service-Firma.
30
Geheimnummer .
HINWEIS
• Vorsichtshalber sollten Sie Ihre Geheimnummer in die obigen Felder eintragen, ausschneiden und so aufbewahren,
dass Sie sie bei Bedarf auch wiederfinden.
WICHTIGER HINWEIS ZUM DEAKTIVIEREN DER FORTGESCHRITTENEN KINDERSICHERUNG
Es empfiehlt sich, die nachstehenden Instruktionen aus der Bedienungsanleitung zu entfernen, damit sie
nicht von Kindern gelesen werden. Da die Bedienungsanleitung mehrsprachig verfasst ist, wird dies auch
für die entsprechenden Abschnitte in den anderen Sprachen empfohlen. Bewahren Sie die Instruktionen
sicher auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
Wenn Sie Ihre Geheimnummer vergessen haben und die „Fortgeschrittene Kindersicherung“ nicht mehr
deaktivieren können, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1 Mit MENU das Menü aufrufen.
2 Mit c/d „FUNKTIONEN“ wählen.
3 Mit a/b „KINDERSICH.“ wählen.
4 Mit d die Optionen von „KINDERSICH.“ anzeigen.
5 Mit a/b „GEHEIMNR. ÄND.“ wählen.
6 OK drücken. Die „GEHEIMNUMMER“-Eingabemaske erscheint.
7 Geben Sie mit den Programmwahltasten (Tasten 0 - 9) die Nummer „3001“ ein.
8 Bestätigen Sie mit OK. Das Menü „GEHEIMNR. ÄND.“ erscheint.
9 Geben Sie mit den Programmwahltasten (Tasten 0 - 9) eine neue vierstellige Geheimnummer ein.
10 Bestätigen Sie die neue Eingabe mit OK.
31
HINWEIS
32
(100)
(100)
(50)
[200] / ((200))
[115] / ((104))
[200] / ((200))
(567,9) / [700,4] / ((822,6))
(567.9) / [700.4] / ((822.6))
(556) / [638] / ((707))
(407) / [479] / ((548))
(504) / [576] / ((645))(52) / [62] / ((62))
(278) / [307] / ((307))
(519) / [677] / ((677))
(421) / [473] / ((473))
(355) / [400] / ((435))
108
(663) / [795] / ((917))
(57) /
[109] /
((109))
(320,6) / [395,1] / ((463,8))
(320.6) / [395.1] / ((463.8))
3,1
3.1
LC-26/32/37GA5E
( ) : LC-26GA5E
[ ] : LC-32GA5E
(( )) : LC-37GA5E
: LC-26/32/37
GA5E
LC-26GA5ELC-32/37GA5E
SHARP CORPORATION
A
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
Stampato in Spagna
Gedrukt in Spanje
Impreso en España
TINS-B568WJZZ
04P11SPG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.