Sharp LC-32GA3E User Manual [hu]

LC-32GA3E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
MAGYAR
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ČESKY
SLOVENSKY
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LC-32GA3E
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
MAGYAR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Tartalom
Tartalom …………………………………………………… 1 Kedves SHARP vásárló! ………………………………… 3 Betartandó biztonsági előírások ……………………… 3 Mellékelt tartozékok ……………………………………… 5 Előkészítés ………………………………………………… 6
A TV beállítása ………………………………………… 6 Az állvány és a hangszóró leszerelése …………… 7 A TV falra történő felszerelése ……………………… 7 Az elemek behelyezése ……………………………… 8 A távirányító használata ……………………………… 8
A távirányító használatával kapcsolatos
észrevételek ………………………………… 8
Alapveő csatlakoztatások …………………………… 9
Az antenna csatlakoztatása …………………… 9
Kezdeti automatikus beállítás ……………………… 10
A részegységek elnevezése …………………………… 11
TV ……………………………………………………… 11 Távirányító egység …………………………………… 13
Tévénézés ………………………………………………… 14
A készülék bekapcsolása …………………………… 14 A készülék kikapcsolása ……………………………… 14 Egyszerű gombműveletek csatornaváltáshoz ……… 15 A Visszalépés (A) használata a távirányítón ……… 15 Egyszerű gombműveletek a hangerő változtatására 16
Alapbeállítások …………………………………………… 18
Menü gombok ………………………………………… 18 Képernyőn megjelenő menürendszer ……………… 18 A TV/AV bemenet menüpontjai ……………………… 19 A PC bemenet menüpontjai ………………………… 19 Automatikus beállítás ………………………………… 20 Adók beprogramozása ……………………………… 20
Automatikus keresés …………………………… 20 Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása …………………………………… 21
Finomhangolás …………………………… 21 Színrendszer ……………………………… 22 Hangrendszer (műsorszórási rendszer) … 22 A csatornák elnevezése ………………… 22 A csatornák átugrása …………………… 23 A dekóder beállítása ……………………… 23 A gyerekzár beállítása …………………… 23
Az erősítés beállítása …………………… 23 Sorba rendezés…………………………………… 24 Program törlése…………………………………… 24
MAGYAR
A képernyőn megjelenő menürendszer
nyelvezetének beállítása ………………………… 25 OPC beállítás ………………………………………… 25 Képbeállítás …………………………………………… 26
C.M.S. (színkezelő rendszer) …………………… 27
Színhőmérséklet ………………………………… 27
Fekete ……………………………………………… 27
3D-Y/C …………………………………………… 28
Monokróm ………………………………………… 28
Film mód ………………………………………… 28
Bemenet beállításai ……………………………… 28 Hangzás beállítás …………………………………… 29 Dolby Virtual …………………………………………… 29 Be- és kikapcsolás vezérlés ………………………… 30
Be- és kikapcsolás AV forrásról ………………… 30
Be- és kikapcsolás PC-ről ……………………… 30
Külső berendezés használata ………………………… 31
Külső berendezés képének megjelenítése ………… 31 DVD kép megjelenítése (példa) …………………… 31 Dekóder csatlakoztatása …………………………… 32 Videomagnó csatlakoztatása ………………………… 32 Az AV Link funkció használata ……………………… 33 DVD lejátszó csatlakoztatása ………………………… 34 Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása …… 34 Számítógép csatlakoztatása ………………………… 35 Külső hangszórók csatlakoztatása ………………… 36 External Audio Bypass ……………………………… 36
1
Tartalom
Hasznos beállítási szolgáltatások ……………………… 37
Kép pozíció
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 37 Csak hang ……………………………………………… 37 Automatikus szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) …………… 37 Finom szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) …………… 38 Bemenet kiválasztása ………………………………… 38 A bemenetek elnevezése …………………………… 39 Színrendszer beállítás
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 39 AV mód kiválasztása ………………………………… 40 Széles képernyő megjelenítés (WSS)
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 40 Képarány beállítás
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 40 WIDE (széles) képernyőmód
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 41 WIDE (széles) képernyőmód
(A PC bemenet használata esetén) …………… 42 Bemeneti jel
(A PC bemenet használata esetén) …………… 43 DNR (Digital Noise Reduction, azaz digitális
zajcsökkentés) …………………………………… 43 Gyorstüzelés …………………………………………… 43 Elforgatás ……………………………………………… 44 INPUT 4 ………………………………………………… 45 Elalvás időzítő ………………………………………… 45 Személyi kód beállítása gyerekzárhoz
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 46 Középső csatorna bemenet ………………………… 47
Hasznos szolgáltatások ………………………………… 48
Kettős képernyő funkciók …………………………… 48 Teletext ………………………………………………… 49
Függelék …………………………………………………… 51
Hibakeresés …………………………………………… 51 PC kompatibilitási táblázat …………………………… 52 Az RS-232C csatlakozó specifikációja ……………… 53 SCART érintkező kiosztás …………………………… 55 Műszaki adatok ………………………………………… 56 Választható tartozékok ……………………………… 56
Méretek ………………………………………………………57
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laborato­ries bejegyzett védjegyei.
Gyártva a BBE Sound, Inc. Licence alapján. BBE Sound, Inc. licencek : USP4638258, 5510752 és 5736897. A BBE és a BBE szimbólum, BBE Sound, Inc. bejegyzett védjegyei.
2
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV készülékét választotta. A biztonságos és hosszú hibamentes működés érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Betartandó biztonsági előírásokat.
Betartandó biztonsági előírások
A számos hasznos funkcióra használható elektromosság nem megfelelően kezelve személyi sérülést és anyagi kárt is okozhat. A termék előállításánál a legmagasabb szintű biztonság elérésére törekedtünk. Mindazonáltal a nem megfelelő használat elektromos áramütést és/vagy tüzet okozhat. A potenciális veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a készülék telepítésekor, használatakor és tisztításakor kérjük, vegye figyelembe a következő előírásokat. Saját biztonsága és az LCD TV minél hosszabb üzemidejének biztosítása érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a következő tudnivalókat.
1. Olvassa el az útmutatókat—Minden készülék használatba vétele előtt el kell olvasni és értelmezni kell a kezelési útmutatót.
2. Tartsa a leírást biztonságos helyen—Ezeket a biztonsági és kezelési útmutatókat a jövőbeni használat érdekében biztonságos helyen kell tárolni.
3. Olvassa el figyelmesen a figyelmeztetéseket—A terméken található minden figyelmeztetést és utasítást figyelmesen át kell tanulmányozni.
4. Kövesse az utasításokat—Minden kezelésre vonatkozó utasítást be kell tartani.
5. Csatlakoztatott berendezések—Ne csatlakoztasson a gyártó által nem javasolt berendezéseket. A nem megfelelő berendezések csatlakoztatása balesetet is okozhat.
6. Tápforrás—A készülék csak a műszaki adatait tartalmazó címkén meghatározott tápforrásról üzemeltethető. Ha nem biztos abban, hogy otthonában milyen tápforrást használ, vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval.
7. A tápkábel védelme—A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni és ne kerülhessenek rá nehéz tárgyak. Ellenőrizze a tápkábel illeszkedését a készülékhez és a konnektorhoz.
8. Túlterhelés—Ne terhelje túl az elektromos csatlakozó aljzatot vagy a hosszabbítót. A túlterhelés tüzet vagy áramütést okozhat.
9. Tárgyak vagy folyadékok bekerülése a készülékbe—Soha ne helyezzen idegen tárgyat a készülékbe annak szellőző vagy egyéb nyílásain keresztül. A készülékben magasfeszültség található. A bekerült idegen tárgy elektromos áramütést és/vagy a belső alkatrészek zárlatát okozhatja. Ugyanezen okokból ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen folyadék a készülékbe.
10. Szervizelés—Ne próbálkozzon a készülék házilag történő megjavításával. A készülék burkolata mögött magasfeszültség található, leszerelése áramütéssel és egyéb veszéllyel járhat. A készülék javítását bízza képzett szakemberre.
11. Javítás—Ha az alábbi feltételek valamelyike bekövetkezne, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból, és hívjon szakképzett szerelőt.
a. Ha a tápkábel vagy a csatlakozó dugó megsérült. b. Ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe. c. Ha a készülékre eső vagy más folyadék hullott. d. Ha a készülék nem a kezelési útmutatóban leírtak szerint működik.
Csak azt a vezérlőegységet használja, amiről a kezelési útmutató ír. A készülék olyan vezérlőszerveinek nem megfelelő használata, melyekről a kezelési útmutató nem tesz említést, olyan károkat okozhat,
amelyek gyakran igénylik szakember hosszas beavatkozását. e. Ha a készülék leesik vagy megsérül. f. Ha a készülék rendellenes állapotba kerül. A készülék működésében észrevehető legkisebb
rendellenesség azt jelzi, hogy javítás szükséges.
12. Cserealkatrészek—Ha a javításhoz cserealkatrész szükséges, győződjön meg arról, hogy a szerelő a gyártó által meghatározott, vagy az eredetivel megegyező minőségű és teljesítményű cserealkatrészt szereli be a készülékbe. A nem engedélyezett alkatrészek tüzet, áramütést és/vagy egyéb károkat okozhatnak.
13. Biztonsági ellenőrzések—A szervizelés vagy a javítási munkák befejeztével kérje meg a szerelőt, végezzen a készüléken biztonsági ellenőrzést, hogy meggyőződhessen annak megfelelő működőképességéről.
14. Falra vagy mennyezetre történő szerelés—A készülék falra vagy mennyezetre történő szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el.
3
Betartandó biztonsági előírások
• Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozó aljzatból. A készülék tisztításához használjon nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
• Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, zuhanyzó, konyhai mosogató, mosódézsa közelében, uszodában és nedves padlójú helyiségekben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre. A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
• Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábra vagy asztalra. Ezekről a készülék könnyen leeshet, így súlyos személyi sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. Csak a gyártó által javasolt, vagy a termékkel együtt szállított kocsi, állvány, háromláb, tartó vagy asztal használható. A készülék falra történő szerelése esetén feltétlenül kövesse a gyártó utasításait. Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket használjon.
• Ha a készüléket kocsin tolva helyezi át, azt a legnagyobb körültekintéssel tegye. A hirtelen fékezések, a nagyobb erőbehatások és az egyenetlen talaj mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
• Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés túlmelegedést és a készülék élettartamának jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készülék nem beépített üzemelésre lett tervezve; ne helyezze azt zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a gyártó szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD kijelzője üvegből készült. Ennél fogva, a készülék leejtése esetén vagy ha ütés éri eltörhet. Ha az LCD kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal a személyi sérülés elkerülése érdekében bánjon körültekintően.
•Hőforrások—Tartsa távol a
készüléket radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától és más hőt kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
•A tűzesetek elkerülése érdekében
soha ne helyezzen gyertyát, vagy más nyílt lángot a TV készülék tetejére vagy közelébe.
•A tűzesetek és az áramütés
elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV készülék vagy egyéb súlyos tárgy alatt.
Az LCD képernyő rendkívül modern technológiával készült, a legapróbb képrészletek hibátlan megjelenítéséről 3.147.264 vékony film tranzisztor gondoskodik. A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV szállításakor soha ne a hangszóróinál fogva emelje azt. A TV készüléket mindig két fő szállítsa. akik mindkét kézzel fogják—egyik kezükkel a képernyőt tartsák.
4
Mellékelt tartozékok
Győződjön meg róla, hogy a felsorolt tartozékok a készülékkel együtt leszállításra kerültek.
Távirányító egység (g1) „AAA” méretű elem (g2)
13. oldal 8. oldal
Kezelési útmutató
LC-32GA3E
Kábelbilincs (g1)
Tápkábel (g1)
A termék alakja országonként eltérő
lehet.
6. oldal
6. oldal
5
Előkészítés
A TV beállítása
Ha elhelyezte a készüléket, csatlakoztassa a tápkábelét.
1
2
A csatlakozó aljzat fedelének eltávolítása
TV (hátulnézet)
Nyomja le a kampókat, hogy a fedelet saját maga felé leszedhesse.
A tápkábel csatlakoztatása a TV készülékhez
Tápkábel
A készülék alakja országonként eltérő lehet.
3
AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE ÉRINTSE MEG SEMMILYEN KÁBEL SZIGETELETLEN RÉSZÉT, HA A TÁPKÁBEL MÁR CSATLAKOZTATVA VAN!
A kábelek elvezetése
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
A képernyőt mindkét kezét használva állítsa be. Egyik kezével a képernyő döntését állítsa, mialatt a másik kezével az állványt tartja.
A képernyő a vízszintes tengelye körül 2 fokkal előre, 6 fokkal hátra dönthető, valamint a függőleges tengelye körül 20 fokkal elforgatható.
6
Előkészítés
Az állvány és a hangszóró leszerelése
A készülék leválasztható hangszóróval rendelkezik.
Külső hangszórót használva a készülék hangszórója leszerelhető. A hangszóró leszerelése (vagy felszerelése) előtt húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
VIGYÁZAT
Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a készülékről, ha rendelkezik a felszereléséhez való opcionális tartóval.
Ha a mellékelt állvánnyal használja a készüléket, ne szerelje le a hangszórót. Ellenkező esetben a készülék elveszíti az egyensúlyát, ami anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.
A hangszóró fel- és leszerelése előtt
• A tevékenység megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a TV le van kapcsolva.
• A tevékenység megkezdése előtt terítsen le egy puha takarót, amire a készüléket ráfektetheti. Ez megakadályozza a sérülését.
13
Hajtsa ki az állványt rögzítő csavarokat, és válassza le az állványt a készülékről.
2
1 Hajtsa ki a hangszóró tartó
burkolatának a csavarjait, és távolítsa el azokat.
2 Vegye le a hangszóró
csatlakozójának fedelét.
Válassza le a kábelt a hangszóróról.
45
Hajtsa ki a hangszórótartó csavarjait.
VIGYÁZAT
• A TV készülék hangszóró csatlakozói csak a felszerelt hangszóró számára lettek kialakítva. Azokba ne csatlakoztassa más gyártó termékét.
• Illessze be a dugót teljesen a csatlakozó aljzatba.
FIGYELEM
• A hangszóró és az állvány felszereléséhez végezze el a fenti műveleteket ellenkező sorendben.
Most már a hangszóró is eltávolítható.
• A hangszóró leszereléséhez végezze el a 2-4. lépéseket a hangszóró mindkét oldalán.
A TV falra történő felszerelése
VIGYÁZAT
A TV készülék felszerelése különleges szakismereteket igényel, azt csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás, vagy az esetleges balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
• Kérjen meg egy szakembert, hogy az opcionális tartóval szerelje fel a készüléket a falra.
7
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV készülék első használata előtt helyezze be a három darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek lemerültek és a távirányító nem működik, cserélje ki az elemeket új „AAA” méretűekre.
1 Az elemtartó fedelének kinyitásához nyomja azt
meg, majd csúsztassa el.
2 Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f) jelöléseknek.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgásával vagy az elemek felrobbanásával járhat. Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat.
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző karakterisztikával rendelkeznek.
• Ne keverjen össze használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során megfolyhatnak.
• Ha az elemek kimerültek, azonnal távolítsa el azokat. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okoznak. Ha ilyen megfolyást tapasztal, törölje azt ki száraz törlőkendővel.
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt alacsonyabb élettartammal is rendelkezhetnek.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el belőle az elemeket.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék távérzékelőjére irányítva használja. A készülék távérzékelőjének ablaka és a távirányító között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek
• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai behatás érje. Továbbá, ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas nedvességtartalmú környezetben.
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító háza deformálódhat.
• Ha a képernyőt vagy az érzékelő ablakát közvetlen napsugárzás éri, a távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a beeső fény vagy a képernyő szögét, esetleg menjen közelebb a távirányítóval a távérzékelő ablakához.
30°
7 m
23 láb
30°
8
Távérzékelő
Előkészítés
Tévéműsor nézéséhez szükséges egyszerű műveletek
Alapvető csatlakoztatások
Az antenna csatlakoztatása
A tisztább vétel érdekében használjon külső antennát. Az alábbiakban röviden elmagyarázzuk a koaxiális antenna csatlakoztatását.
Kereskedelmi forgalomban kapható antennakábel
Ha a külső antennája 75-ohmos koaxiális kábele szabványos DIN45325 csatlakozó dugóval (IEC 169-2) van ellátva, csatlakoztassa azt a TV hátulján levő IN (antenna bemenet) csatlakozó aljzatba.
9
Előkészítés
Kezdeti automatikus beállítás
A készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor (lásd a 14. oldalt) elindul az automatikus telepítés. Az egymást követő műveletek során automatikusan beállításra kerül a nyelv, az ország és behangolásra kerülnek a csatornák is.
FIGYELEM
• A kezdeti automatikus telepítés csak egyszer fut le. Ha a kezdeti automatikus telepítés nem fejeződik be, (pl.: Ha pár perc kikapcsolás, áramszünet stb. után a menü képernyő eltűnik), hívja elő az Auto Installation (automatikus telepítés) menüt a beállítási menüből. (Lásd a 20. oldalt)
• A kezdeti automatikus telepítés a RETURN gombot megnyomva leáll.
1
A kijelzőn megjelenő beállítások nyelvezetének beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a
a/b/c/d megnyomásával válassza ki
a kívánt nyelvet.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
Nyelv lista
Holland Angol Finn Francia Német Olasz Portugál
Spanyol Svéd Török Görög Orosz Lengyel
Ezután a beállítás után az automatikus keresés a következő sorrendben fog elindulni.
1 Automatikus állomáskeresés 2 Automatikus csatorna elnevezés 3 Automatikus sorba rendezés 4 Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus állomáskeresés alatt nincs semmi tennivalója.
FIGYELEM
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyő menük csak magyarázatra szolgálnak, a tényleges műveletek kinézete némileg eltérhet.
Automatikus csatornakeresés
A csatornakereső funkció az Ön vételkörzetében fogható összes csatornát megtalálja.
01 55.25 02 85.25 03 102.25
FIGYELEM
• Ha a készülék nem talál csatornát, a képernyőn a „No programme found.” (nem találtam adást) üzenet fog megjelenni. Ezután az automatikus telepítés véget ér.
Automatikus csatorna elnevezés
A csatornakeresés végeztével a rendszer elkezdi elnevezni a fellelt összes tévécsatornát.
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
FIGYELEM
• A készülék csak azokat a csatornákat képes elnevezni, amelyek elküldik ezt az információt. Ha nem talál ilyen információt, a csatorna neve üresen marad, csak a sorszáma lesz látható.
10
2
Az ország vagy régió beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a
a/b/c/d megnyomásával válassza ki
saját országát.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
• Ekkor azonnal elkezdődik az automatikus állomáskeresés.
Ország lista
Ausztria Belgium Dánia Finnország Franciaország Németország Görögország Írország Olaszország Luxembourg Hollandia Norvégia
Lengyelország Portugália Oroszország Spanyolország Svédország Svájc Törökország Egyesült Királyság, Nagy-Britannia Nyugat-Európa Kelet-Európa
Csatornák automatikus sorba rendezése
Miután a készülék automatikusan elnevezte csatornákat, elkezdi sorba rendezni azokat.
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus sorba rendezés végeztével a készülék automatikusan áttölti és eltárolja a sorba rendezett csatorna beállításokat a videomagnóba.
• Ha az INPUT 2 bemenethez videomagnót csatlakoztatott, a TV átküldi a beállított csatornákat tartalmazó összes információt a videomagnónak. (Lásd a 32. oldalt)
• Megjelenik az „Auto Installation completed.” (automatikus telepítés megtörtént) felirat, majd a képernyő átvált az automatikus telepítés menüre.
Tévénézés
A beállítási menü eltűnik, a készülék pedig beáll az 1. csatornára.
A részegységek elnevezése
TV
Hangerő szabályzó gombok
( il/k )
Csatornaválasztó gombok
Be-/kikapcsoló gomb (a)
INPUT (Bevitel) gomb
(Ps/r)
Távérzékelő
OPC érzékelő
Bekapcsolt állapot visszajelző
SLEEP (Elalvás) időzítő visszajelző
Fejhallgató csatlakozó
Távérzékelő visszajelző
OPC visszajelző
*OPC: Optikai képvezérlés
(Lásd a 25. oldalt)
11
A részegységek elnevezése
TV
INPUT 2 (2. bemeneti) csatlakozó
CENTRE CHANNEL INPUT (KÖZÉPSŐ HANGCSATORNA) bemeneti csatlakozó
INPUT 4/AUDIO OUTPUT csatlakozók (kapcsolható)
INPUT 3 (3. bemeneti) csatlakozók
SPEAKER (HANGSZÓRÓ) csatlakozók
AC INPUT (Táp) csatlakozó
RS-232C csatlakozó
Antenna csatlakozó
INPUT 1 (1. bemeneti) csatlakozó
RESET*
(VISSZAÁLLÍTÁS)
SYSTEM RESET** (RENDSZER VISSZAÁLLÍTÁS)
DC OUTPUT (Egyenáramú kimeneti) csatlakozó (a közeljövőben megjelenő kibővített szolgáltatásokhoz.)
INPUT 5 (5. bemeneti) csatlakozó
* Nyomja meg a RESET gombot, ha valamely művelet után a készülék nem áll vissza eredeti állapotára.
• Az AV MODE visszaáll USER (szabványos) üzemmódra.
• Az analóg TV csatorna visszaáll az 1. csatornára.
• A kettős kép visszaáll normál kijelzésre.
• A hang beállítások alapra állnak.
• A Dolby Virtual kikapcsol.
• A képpozíció alapra áll.
** Nyomja meg a SYSTEM RESET gombot, ha a TV a bekapcsolást követően nem akar működni.
FIGYELEM
•A RESET megnyomására a TV készenléti üzemmódban (a kijelző vörösen világít) nem reagál .
•A RESET megnyomására a csatorna beállítás és a személyi kód (PIN) nem fog törlődni. A személyi kód visszaállításának
módja annak ismeretében a 46. oldalon található. A kód elfelejtése esetén a személyi kód gyári alapértékre történő visszaállítását az 58. oldalon találja.
12
A részegységek elnevezése
Távirányító egység
12
16
3 4 5
6 7
8
9
10 11
12 13
14
15
FIGYELEM
• Használja a távirányítót a kijelző felé irányítva.
1 B (KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT)
A készülék be- és kikapcsolása. (Lásd a 14. oldalt)
2 OPC
Az optikai képvezérlés be- és kikapcsolása. (Lásd a 25. oldalt)
3 c (KETTŐS képernyő)
Megnyomásával bekapcsolódik a kettős képernyő üzemmód. Nyomja meg újra a c gombot a normál kép visszaállításához. (Lásd a 48. oldalt)
SELECT (Kiválasztás)
Kettős képernyő üzemmódban a két képernyő közötti váltást biztosítja.
17 18
19
20 21
22 23
24
25
26
27 28
4 d (ÁLLÓKÉP/TARTÁS)
TV/Külső bemenet üzemmód: Az állókép üzemmódot módosítja. TELETEXT mód: Megállítja a többoldalas dokumentum automatikus lapozását, míg a többi lap automatikusan frissülhet. Nyomja meg újra a d gombot a normál nézet visszaállításához. (Lásd a 48. és 49. oldalt)
5 f (Széles üzemmód)
TV/Külső bemenet üzemmód: A széles képernyő üzemmódot módosítja. (Lásd a 41. és 42. oldalt)
TELETEXT mód: A nagyítandó területet módosítja. (teljes/felső fél-képernyő/alsó fél-képernyő) (Lásd a 49. oldalt)
6 ROTATE (Forgatás)
A képernyőt forgatja minden irányban. (Lásd a 44. oldalt)
7
80 – 9
9 A (Visszalépés)
10 [ (TELETEXT FELIRAT)
11 k (Megjeleníti a TELETEXT rejtett oldalait)
12 SOUND (Hang)
13 il/ik (HANGERŐ)
14 e (NÉMÍTÁS)
15 EXIT (Kilépés)
16 SLEEP (Elalvás)
17 p (INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE)
18 AV MODE (AV mód)
19 3D–Y/C
20 o (A csatornaválasztás számjegymennyiség ének
21 m (TELETEXT)
22 l (TOP , TELETEXT áttekintés)
23 Pr/Ps
24 b (BEMENETI MŰSORFORRÁS)
25 MENU (Menü)
26 a/b/c/d (kurzor)
27 RETURN (Vissza)
28 Szín (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK)
Virtual (virtuális)
A virtuális Dolby Surround (térhangzás) beállítást kapcsolja be. (Lásd a 17. oldalt)
TV/Külső bemenet üzemmód: Csatornaválasztáshoz. TELETEXT mód: Oldal kiválasztására.
Megnyomására a készülék visszatér a korábbi nézethez normál megjelenítési módban. (Lásd a 15. oldalt)
TV/Külső bemenet üzemmód: A feliratok be- és kikapcsolása. (Lásd az 50. oldalt)
TELETEXT mód: Megjeleníti a rejtett karaktereket. (Lásd a 49. oldalt)
A hangzást multiplex filmszínház üzemmódra állítja. (Lásd a
16. oldalt)
A hangerőt állíthatja be vele. (Lásd a 16. oldalt)
Elnémítja a hangot. (Lásd a 17. oldalt)
Kilép a képernyő menüből.
Az elalvás időzítőt állítja. (Lásd a 45. oldalt)
Az adott csatormával kapcsolatos információkat jeleníti meg.
A video beállításokat módosítja: AV MODE (AV Mód) (STANDARD, MOVIE, GAME, USER, DYNAMIC (azaz szabványos, mozi, játék, felhasználó, dinamikus)), PC MODE (PC mód) (STANDARD, USER (azaz szabványos, felhasználó)) (Lásd a 40. oldalt)
A 3D Y/C funkció be- és kikapcsolására. (Lásd a 28. oldalt)
kiválasztására)
Kiválaszthatja, hogy egy vagy kétszámjegyű módon kívánja megadni a csatornaszámot. (Lásd a 15. oldalt)
TELETEXT módra vált. (csak TV kép, csak TELETEXT, TV és TELETEXT együtt) (Lásd a 49. és 50. oldalt.)
TELETEXT mód: Megjelenít egy index oldalt a CEEFAX/FLOF információ alapján. Áttekintést nyújt a TOP programokról. (Lásd az 50. oldalt)
TV/Külső bemenet üzemmód: Csatorna vagy TV bemenet vélasztáshoz. TELETEXT mód: Oldal kiválasztására. (Lásd a 49. oldalt)
Kiválasztja a bemeneti műsorforrást. (TV, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, INPUT 5) (Lásd a 31, 38, 39 és 48. oldalt.)
Megjeleníti a képernyő menüt.
A beállító képernyőn a kívánt tétel kiválasztásához.
OK
Parancs végrehajtásához.
MENÜ mód: Visszalép a korábbi menüképernyőre.
TELETEXT mód: Oldal kiválasztásához. (Lásd a 49. oldalt)
13
Tévénés
BE-/KIKAPCSOLÓ
Bekapcsolt állapot visszajelző
A készülék bekapcsolása
Nyomja meg a készülék BE-/KIKAPCSOLÓ gombját.
• BEKAPCSOLT ÁLLAPOT visszajelző (zöld): A készülék be van kapcsolva. (Pár másodperc elteltével megjelenik a kép és a hang)
FIGYELEM
• A készülék első bekapcsolásakor a kezdeti beállítások képernyő jelenik meg. Ha a készülék korábban már be lett kapcsolva, a kezdeti automatikus telepítést nem lehet előhívni. Az automatikus telepítés beállítások menüből történő kiválasztásához lásd a 20. oldalt.
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a B gombot.
• A TV készenléti üzemmódra vált, a kép pedig eltűnik.
• A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT VISSZAJELZŐ zöldről vörös színre vált.
Nyomja meg a készülék BE-/KIKAPCSOLÓ gombját.
• A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT VISSZAJELZŐ fokozatosan elhalványul.
• Ha a készüléket a rajta lévő BE-/KIKAPCSOLÓ gombbal kapcsolta ki, a távirányító B gombjával nem fogja tudni bekapcsolni.
Állapot kijelző
Ki Vörös Zöld
FIGYELEM
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, feltétlenül húzza ki a tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.
• A készülék teljesen kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot.
Kikapcsolva A készülék készenléti üzemmódban van. A készülék be van kapcsolva.
14
Tévénézés
Egyszerű gombműveletek csatornaváltáshoz
Számos módon válthat a csatornák között.
A távirányító Pr/s gombjaival
• A csatornaszámok felfele történő váltásához nyomja
meg a Pr gombot.
• A csatornaszámok lefele történő váltásához nyomja
meg a Ps
FIGYELEM
• A készüléken levő Ps/r gomb működése megfelel a távirányító Ps/rgombjáénak.
gombot.
Csatorna kjelző
A csatorna kijelző körülbelül 3 másodpercenként az alábbiak szerint módosul.
(Példa)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
A Visszalépés (A) használata a távirányítón
Ps/r
A távirányító 0 – 9 gombjának használata
Válassza ki a csatornát közvetlenül a 0 - 9 gombok megnyomásával.
PÉLDA
Egyszámjegyű csatorna (pl. a 2. csatorna) kiválasztásához:
• Nyomja meg a 2 gombot. Ha a „2” kijelzést látja és a kép nem változik, nyomja meg a o gombot az egyszámjegyű módra váltáshoz, majd nyomja meg ismét a 2 gombot.
Kétszámjegyű csatorna (pl. a 12. csatorna)
kiválasztásához:
• Nyomja meg a o gombot a 2-digites módhoz. Nyomja meg a 1, majd a 2 gombot.
Nyomja meg a A gombot, ha az aktuális csatornáról vissza kíván lépni az előzőleg nézettre. A A gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az aktuálisan nézett csatornához.
A A gomb segítségével válthat oda-vissza az aktuálisan kiválasztott műsorforrás és a korábban kiválasztott között.
A A gomb segítségével TELETEXT üzemmódban visszatérhet a korábban nézett oldalra.
FIGYELEM
• Ezt a műveletet 3 másodpercen belül kell elvégeznie, különben a készülék visszaáll egyszámjegyes üzemmódra.
Teletext nézése közben
A nézni kívánt oldalt közvetlenül 3 számjegy beadásával is kiválaszthatja. Az oldalszámot 100-tól 899-ig a 0 - 9 gombokkal viheti be.
15
Tévénézés
SOUND (Hang) beállítás a távirányítóval
NICAM TV adás esetén
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás NICAM STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND (Hang) gomb minden megnyomására a beállítás NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB (NICAM A csat. B csat, A és B csat.) és MONO között módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás NICAM MONO és MONO között módosul.
TV módban A2 TV adás esetén
Egyszerű gombműveletek a hangerő változtatására
A hangerő változtatása
A hangerőt a készüléken és a távirányító használatával is módosíthatja.
ll
l/
ll
kk
k
kk
kk
k
kk
ll
l
ll
i
• A hangerő növeléséhez nyomja meg a i gombot.
• A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a i gombot.
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás CH A, CH B és CH AB (A csat. B csat, A és B csat.) között módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb megnyomására a „MONO” felirat fog megjelenni.
FIGYELEM
• Ha nincs bemenő jel, a hangzás mód kijelzése „MONO” lesz.
20
FIGYELEM
• A „TV”, „INPUT1”, „INPUT2”, „INPUT3”, „INPUT4” és „INPUT5” üzemmódok egyenként tárolják a hozzájuk tartozó hangerő beállításokat.
Ha az „INPUT 4” „Audio Out (Variable)” [hang kimenet (változtatható)] módra lett állítva, a képernyőn levő visszajelző az alábbiak szerint változik.
20
Hangzás állapot
Kimenet
Hangszóró
AUDIO kimenet
Változó hangzás
Hang kimenet
VáltoztathatóRögzített
Mute (némítás)
Változó hangzásMegadott, állandó
16
FIGYELEM
• A hangkimenettel kapcsolatos információkért lásd a 45 oldalt.
Tévénézés
A e gombot megnyomva a távirányítón
e az aktuális hangbemenet elnémul.
1
Nyomja meg a e gombot.
• A kijelzőn 30 percre feltűnik a „e” jelzés, a készülék pedig elhallgat.
Némítás
A távirányító Virtual (virtuális) gombjának használata
A Virtual a hangszórókat virtuális Dolby hatás sugárzására állítja. A Virtual (virtuális) gomb minden megnyomására a beállítás On (be) és Off (ki) között módosul.
Dolby Virtual hangzás lehetőségek
• On (Be): Természetes, valószerű térhangzás élvezhető.
• Off (Ki): Normál hangzás.
Dolby Virtual : Off
Dolby Virtual : On
FIGYELEM
• 30 percen belül a e megnyomásával a némítás az előbb említett módszerrel törölhető.
•A i
30 perc elteltével a némítás törlődik. Mindazonáltal a
TV nem fog hirtelen felhangosodni, mivel a hangerő szintje automatikusan 0-ra áll.
2
ff
ee
f/i
e vagy a e gomb megnyomása szintén
ff
megszünteti a némítást.
ee
A némítás megszüntetéséhez 30 percen belül ismét meg kell nyomni a e gombot.
• 30 percen belül a hangerő az eredeti szintre fog visszaállni.
• 30 perc elteltével a hangerőt a ie gombbal kell megnövelni.
FIGYELEM
• Ugyanezt a beállítást a menü „Dolby Virtual” tételének kiválasztásával is elérheti. (Lásd a 29. oldalt)
17
Alapbeállítások
Menü gombok
A menü kezeléséhez a következő gombokat használja a távirányítón.
Képernyőn megjelenő menürendszer
Példa
...
[
MENU
Audio Only
DNR
INPUT 4
Quick Shoot
Colour System
Centre Channel Input
Option
Option
Quick Shoot
[Audio Out (Fixed)]
1 Sárga színűre változott menüpont
• Ez jelzi, hogy a menüpont ki lett jelölve.
• Nyomja meg az OK gombot az adott tétel
beállítási képernyőjére való ugráshoz.
2 Zárójelbe fogott tétel
• Ez jelzi az adott tétel aktuális beállítását.
3 Fehér színűre változott menüpont
• Ez jelzi azt, hogy a menüpont kijelölhető.
[Off]
[On]
[Auto]
[On]
]
1
2
3
4
MENU: A menü képernyő megnyitására és
bezárására való.
a/b/c/d: A képernyő kívánt menüpontjának
kiválasztására vagy a kijelölt tétel beállítására.
OK: Ezt a gombot megnyomva a következő
lépésre ugrik, vagy tárolja a beállítást.
RETURN: Ezt kell megnyomni az előző lépésre
való visszatéréshez.
4 Szürke színűre változott menüpont
• Ez azt jelzi, hogy a menüpontot nem lehet kijelölni.
*Több oka is lehet annak, hogy egy tételt nem
lehet kiválasztani, de a fő okok a következők:
1. Semmi nincs csatlakoztatva a kiválasztott bemenetre.
2. A funkció nem kompatibilis az adott bemeneti jellel.
FIGYELEM
• A különböző bemenetekhez különböző menülehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
• A kezelési kézikönyvben látható képernyők csak magyarázatra szolgálnak (némelyik ki lett nagyítva, másokból ki lettek részletek emelve), így kissé eltérhetnek az aktuális képernyőktől.
18
Alapbeállítások
A TV/AV bemenet menüpontjai
Az AV menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
Picture
OPC ............................................... 25. oldal
Backlight ....................................... 26. oldal
Contrast ........................................ 26. oldal
Brightness .................................... 26. oldal
Colour ........................................... 26. oldal
Tint ................................................ 26. oldal
Sharpness..................................... 26. oldal
Advanced
C.M.S. .................................. 27. oldal
Colour Temp. ...................... 27. oldal
Black ................................... 27. oldal
3D-Y/C ................................. 28. oldal
Monochrome ...................... 28. oldal
Film Mode ........................... 28. oldal
I/P setting............................ 28. oldal
Audio
*A PC bemenet menüpontjai
A PC menüpontok listája, melyek segítik a beállítások elvégzésében
Picture
OPC ............................................... 25. oldal
Backlight ....................................... 26. oldal
Contrast ........................................ 26. oldal
Brightness .................................... 26. oldal
Red ................................................ 26. oldal
Green............................................. 26. oldal
Blue ............................................... 26. oldal
Advanced
C.M.S. .................................. 27. oldal
Audio
Treble............................................. 29. oldal
Bass .............................................. 29. oldal
Balance ......................................... 29. oldal
Dolby Virtual ................................. 29. oldal
Power Control
No Signal Off ................................ 30. oldal
No Operation Off .......................... 30. oldal
Setup
Auto Installation........................... 20. oldal
Programme Setup ................... 20-24. oldal
Child Lock..................................... 46. oldal
Input Label .................................... 39. oldal
Speaker Setup .............................. 36. oldal
Position ......................................... 37. oldal
WSS ............................................... 40. oldal
4:3 Mode ....................................... 40. oldal
Rotate ............................................ 44. oldal
Language ...................................... 25. oldal
Treble............................................. 29. oldal
Bass .............................................. 29. oldal
Balance ......................................... 29. oldal
Dolby Virtual ................................. 29. oldal
Power Control
Power Management ..................... 30. oldal
Setup
Speaker Setup .............................. 36. oldal
Input Signal .................................. 43. oldal
Auto Sync. .................................... 37. oldal
Fine Sync. ..................................... 38. oldal
Input Label .................................... 39. oldal
Rotate ............................................ 44. oldal
Language ...................................... 25. oldal
Option
Audio Only .................................... 37. oldal
DNR ............................................... 43. oldal
Input Select................................... 38. oldal
INPUT 4 ......................................... 45. oldal
Quick Shoot .................................. 43. oldal
Colour System.............................. 39. oldal
Centre Channel Input .................. 47. oldal
Option
Audio Only .................................... 37. oldal
Input Select................................... 38. oldal
INPUT 4 ......................................... 45. oldal
Quick Shoot .................................. 43. oldal
Centre Channel Input .................. 47. oldal
*Ha az INPUT5 PC-re van állítva
19
Alapbeállítások
Automatikus beállítás
Bármikor újra elindíthatja az automatikus telepítést, még azután is, hogy már behangolta a csatornákat.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Installation” (automatikus telepítés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
...
[
Setup
MENU
Setup Option
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Speaker Setup
Position
WSS
4:3 Mode [Panorama]
Rotate
Language
Auto Installation
[Normal]
[English]
]
[On]
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia.
• A PIN beállításához lásd a 46. oldalt.
Adók beprogramozása
A Setup (beállítások), majd a Programme Setup (adók beprogramozása) menüpontból bármikor újra elindíthatja az automatikus telepítést. A csatornák automatikusan és manuálisan is behangolhatók.
Automatikus keresés
Az alábbi műveletsort követve elindíthatja az automatikus keresést, majd letöltheti a TV csatornák információit. Ez ugyanaz a funkció, mint amit automatikus telepítésnél az adók automatikus keresésétől a beállítások áttöltéséig végez a rendszer.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Programme Setup” (adók beprogramozása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia.
• A PIN beállításához lásd a 46. oldalt.
...
[
Setup
MENU
Setup Option
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Speaker Setup
Position
WSS
4:3 Mode [Panorama]
Rotate
Language
Programme Setup
[Normal]
[English]
]
[On]
5
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
6
Ugyanúgy beállíthatja a nyelvet és az országot, mint a kezdeti automatikus telepítés esetén. Kövesse a 10. oldalon található 1. és 2. lépést. Ezután a beállítás után az automatikus keresés a következő sorrendben fog elkezdődni.
1 Automatikus csatornakeresés 2 Automatikus elnevezés 3 Automatikus sorba rendezés 4 Beállítások áttöltése
Az automatikus keresés alatt nincs semmi teendője.
FIGYELEM
• Ne kapcsolja le a készüléket, amíg az „Auto Installation completed” (automatikus telepítés megtörtént) üzenet még látható a képernyőn, mert a TV ez idő alatt menti a beállításokat.
20
4
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Search” (automatikus keresés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Az automatikus keresés a következő sorrendben történik.
1 Automatikus csatornakeresés 2 Automatikus elnevezés 3 Automatikus sorba rendezés 4 Beállítások áttöltése
FIGYELEM
• A részletekhez lásd a 10. oldalt.
• Ne kapcsolja ki a készüléket, amíg a „Programme set-up completed” (adók beprogramozása megtörtént) üzenet még látható a képernyőn, mert a TV ez idő alatt menti a beállításokat.
Alapbeállítások
MENU
[
Setup
...
Programme Setup
]
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Off]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
Booster [Off]
179.25 MHz
Az egyes csatornák beállításainak kézi módosítása
A csatornák beállításait manuálisan is módosíthatja. Ezek a következők: Fine (TV frekvencia finomhangolása), Colour sys. (színrendszer), Sound sys.(hangrendszer), Label (adó elnevezése), Skip (átugrás), Decoder (dekóder), Lock (gyerekzár) és Booster (erősítés).
1
2
3
4
5
Program beállítás Manual Adjust” (kézi beállítás)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „ Programme Setup” (adók beprogramozása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia.
• A PIN beállításához lásd a 46. oldalt.
Nyomja meg a a/b gombot a „Manual Adjust” (kézi beállítás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
menü
A következő beállítások közül választhat.
1Fine (finomhangolás) 2Colour system (színrendszer)
(lásd a 22. oldalon)
3Sound system (hangrendszer)
(lásd a 22. oldalon)
4Label (adók elnevezése)
(lásd a 22. oldalon)
5Skip (átugrás) (lásd a 23. oldalon) 6Decoder (dekóder) (lásd a 23. oldalon) 7Lock (gyerekzár) (lásd a 23. oldalon) 8Booster (erősítés) (lásd a 23. oldalon)
Finomhangolás
1
2
3
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Fine” (finomhangolás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal állítsa be a frekvenciát, majd nyomja meg az OK gombot.
• A háttérképen ellenőrizve a vétel minőségét végezze el a beállítást.
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Next
FIGYELEM
• A program beállítás „Manual Adjust” (kézi beállítás) menü elhagyásakor, ha itt módosításokat végzett, a beállítások áttöltése automatikusan elindul.
• A fenti módszer helyett a 09 gombokkal
közvetlenül is megadhatja a csatorna frekvenciáját.
PÉLDA
• 179,25 MHz: Nyomja meg: 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Nyomja meg: 4 s 9 s 2 s 5 s
OK.
21
Alapbeállítások
Az egyes csatornák beállításainak kézi módosítása (folytatás)
Színrendszer
1
2
3
Hangrendszer (műsorszórási rendszer)
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour sys.” (színrendszer) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A megjelenő lista a vehető színrendszereket tartalmazza. (AUTO, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-60)
A a/b gombbal válassza ki az optimális színrendszert, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Sound sys.” (hangrendszer) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A megjelenő lista a vehető hangrendszereket (műsorszórási rendszereket) tartalmazza. (B/G, D/K, I, L, L’)
A csatornák elnevezése
Ha egy TV csatorna elküldi a hálózatának a nevét, az automatikus telepítés veszi az információt, és ennek alapján elnevezi a csatornát. Mindazonáltal Ön módosíthatja az egyes csatornák neveit.
1
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Label” (adók elnevezése) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A képernyő n megjelennek az ábécé betűi és a számok.
Labelling (adók elnevezése) menü
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
[Off]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
Y
Z
+
_
.
0123456789
J
T
CLEAR
BACK
END
3
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
Booster [Off]
A karaktert a a/b/c/d gombokkal választhatja ki. A betű kijelölése után nyomja meg az OK gombot.
4
Ismételje meg a fenti műveletsor a név összes betűjénél.
• A név maximálisan 5 karakterből állhat.
3
A a/b gombbal válassza ki az optimális hangrendszert, majd nyomja meg az OK gombot.
22
Alapbeállítások
Az egyes csatornák beállításainak kézi módosítása (folytatás)
A csatornák átugrása
A bekapcsolt „Skip” beállítással („On”) rendelkező csatornákat a készülék a Pr/Ps gombokkal történő tallózás során átugorja még akkor is, ha a előzőleg éppen az volt kiválasztva.
1
2
3
A dekóder beállítása
A készülékhez dekódert csatlakoztatva ki kell jelölnie a bemeneti csatlakozót.
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Skip” (átugrás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a Skip (Átugrás) menü.
Nyomja meg a a/b gombot a „Skip” (átugrás) bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Decoder” (dekóder) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a bemeneti csatlakozókkal kapcsolatos információs képernyő. (Off, INPUT1, INPUT2, INPUT3)
A gyerekzár beállítása
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna nézését blokkolhatja.
1
2
3
• A PIN beállításához lásd a 46. oldalt.
• Ha bekapcsolta a gyerekzárt, a képernyőn megjelenik a „Child lock has been activated.” (gyerekzár aktiválva) felirat, a csatorna képe és hangja pedig blokkolódik.
• Ha a „Child lock has been activated.” üzenet közben megnyomja az OK gombot, megjelenik a PIN beadása menü. A megfelelő PIN beadása után a gyerekzár a készülék kikapcsolásáig ideiglenesen kikapcsol.
Az erősítés beállítása
Ezzel a funkcióval a gyenge jelerősségű helyeken javítható a képminőség.
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Lock” (gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a Child lock (gyerekzár) menü.
Nyomja meg a a/b gombot a „Lock” (gyerekzár) bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Booster” (erősítés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a Booster (erősítés) menü.
3
• „Off” (ki) a gyári alapbeállítás.
• „INPUT1” a javasolt beállítás.
Nyomja meg a a/b gombot a „Decoder” (dekóder) „INPUT1”, „INPUT2”, vagy „INPUT3” bemenetre történő beállításához, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
3
• Ha elég jó a vétel, a funkció instabilitást okozhat. Ilyen esetben kapcsolja ki („Off”) a szolgáltatást.
Nyomja meg a a/b gombot a „Booster” (erősítés) bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
23
Alapbeállítások
Sorba rendezés
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Programme Setup” (adók beprogramozása) kiválasztásához. Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia.
• A PIN beállításához lásd a 46. oldalt.
Nyomja meg a a/b gombot a „Sort” (sorba rendezés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az áthelyezendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
Program törlése
Minden egyes csatorna törölhető.
1
2
3
4
5
Ismételje meg a Sorba rendezés (sorba rendezés) lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Erase Programme” (csatorna törlése) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törlendő csatornát, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik egy üzenet képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a kiválasztott program törléséhez. Az összes utána következő program eggyel feljebb lép.
7
8
A a/b/c/d gombokkal helyezze át a kívánt pozícióba, majd nyomja meg az OK gombot.
Ismételje addig a 6. és 7. lépéseket, amíg minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
Sorba rendezés menük
01 SAT.1
0106SAT.1 KABEL
02 03 04 05
Next
01 SAT.1 02 KABEL
01 SAT.1 KABEL02
Next
6
Ismételje addig az 5. pontot, amíg minden nem kívánt programot ki nem törölt.
Csatorna törlés menüpontok
01 SAT.1
01
SAT.1
Pro702 KABEL03 04 05
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
Next
02 Pro7
01 SAT.1 03 KABELPro702
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
04 05
Next
02 KABEL
24
01 KABEL SAT.102
01 KABEL
01 SAT.1 02 KABEL
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
Next
03 04 05
Next
Alapbeállítások
A képernyőn megjelenő menürendszer nyelvezetének beállítása
A nyelvet a beállítási menüből is kiválaszthatja. 13 nyelv közül választhat.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Language” (nyelv) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombbal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Választható nyelvek listája
Holland Angol Finn Francia Német Olasz Portugál
Spanyol Svéd Török Görög Orosz Lengyel
OPC beállítás
A szolgáltatás automatikusan módosítja a képernyő fényerejét.
Az OPC használata a távirányító segítségével
Nyomja meg az OPC gombot az optikai képszabályozás be vagy kikapcsolásához.
Az OPC használata a menü képernyőn
1
2
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép) kiválasztásához.
3
4
• A szolgáltatást bekapcsolva („On”) a rendszer érzékeli a környezeti fényviszonyokat, és automatikusan beállítja a háttér megvilágítás fényerejét. Győződjön meg róla, hogy nem takarja semmi az OPC érzékelőt, amely megzavarhatná a rendszert.
Kiválasztott tétel
Off (ki)
On (be)
Nyomja meg a a/b gombot az „OPC” kiválasztásához.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”).
FIGYELEM
Leírás
A fényerő a „Backlight” (háttér megvilágítás) menüpontban megadott értéken rögzült (lásd a 26. oldalon).
Automatikus állítás
25
Alapbeállítások
Képbeállítás
A következő képbeállításokkal saját ízlése szerint beállíthatja a készülék által sugárzott képet.
[
]
MENU
Picture
Picture Audio
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont kiválasztásához.
4
A c /d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset” (visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
A PC jelforrás beállítási menüpontjaiAz AV jelforrás beállítási menüpontjai
[
]
MENU
Picture
Picture Audio
USER [TV]
OPC
Backlight [+8] –8
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Kiválasztott tétel
Backlight (Fényerő)
Contrast (kontraszt)
Brightness (Fényerő)
Colour (szín)
Tint (színezet)
Off On
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
cgomb
A képernyő elhalványul
A kontraszt csökken
A fényerő csökken
A szín intenzitása csökken
A bőrszínek bíborba hajlanak
+8
+40
+30
+30
+30
+10
dgomb
A képernyő fényereje nő
Erősebb kontraszt
Nagyobb fényerő
A szín intenzitása nő
A bőrszínek zöldbe hajlanak
USER [PC]
OPC
Backlight [+8] –8
Contrast
Brightness
Red
Green
Blue
Advanced
Reset
Kiválasztott tétel
Backlight (Fényerő)
Contrast (kontraszt)
Brightness (Fényerő)
Red (vörös)
Green (zöld)
Off On
[+30]
[0]0–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
cgomb
A képernyő elhalványul
A kontraszt csökken
A fényerő csökken
A vörös szín halványul
A zöld szín halványul
+8
+40
+30
+30
+30
+30
dgomb
A képernyő fényereje nő
Erősebb kontraszt
Nagyobb fényerő
Élénkebb vörös
Élénkebb zöld
Sharpness (élesség)
A kép életlenebb lesz
A kép élesebb lesz
FIGYELEM
• Válassza ki az „Advanced” (speciális beállítások) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot a „C.M.S­Hue”, „C.M.S-Saturation”, „C.M.S-Value”, „ Colour Temp.”, „Black”, „3D-Y/C”, „Monochrome”, „Film Mode” vagy „I/P settings” beállítások eléréséhez. Lásd a 27. és 28.oldalt.
26
Blue (kék)
A kék szín halványul
Élénkebb kék
FIGYELEM
• Válassza ki az „Advanced” (speciális beállítások) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot a „C.M.S­Hue”, „C.M.S-Saturation” és „C.M.S-Value” menüpontok kiválasztásához.
Alapbeállítások
C.M.S. (színkezelő rendszer)
A színtónus hat szín állításával módosítható.
1
2
3
4
5
6
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset” (visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel
C.M.S-Hue (színezet)
C.M.S­Saturation (telítettség)
C.M.S-Value (érték)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Advanced” (speciális beállítások) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „C.M.S.-Hue” (színkezelő rendszer-színezet) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont kiválasztásához.
C. M. S-Hue
C. M. S-Saturation
C. M. S-Value
Changing reds
closer to
magenta or yellow.
Reset
• A „C.M.S-Hue” helyett itt kiválaszthatja a „C.M.S-Saturation” (telítettség) vagy a „C.M.S­Value” (érték) menüpontokat is.
R
Y
G
C
B
M
–30
[ 0]
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0] –30
[ 0] –30
Ac/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
FIGYELEM
Leírás
Ez a színek vörösbe vagy kékbe hajló alapuló szabványos beállítása.
A kiválasztott szín telítettségét fokozza vagy csökkenti
A magasabb érték a kép fényerejét növeli. Az alacsonyabb érték a képet sötétíti.
+30
+30
+30
+30
+30
+30
Színhőmérséklet
Állítsa be a színhőmérsékletet a legszebb fehér kép eléréséhez.
1
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a C.M.S. (színkezelési rendszer) menüjében.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour Temp.” (színhőmérséklet) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel
High (magas) Mid-High (középmagas) Mid (közepes) Mid-Low (közép-alacsony) Low (alacsony)
Leírás
Kékes tónusú fehér
Vöröses tónusú fehér
Fekete
A könnyebb láthatóság érdekében módosítsa a látás mélységét a kép sötét részei automatikus beállítási szintjének módosításával.
1
2
3
Kiválasztott tétel
Off (ki) On (be)
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a C.M.S. (színkezelési rendszer) menüjében.
Nyomja meg a a/b gombot a „Black” (fekete) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/ b gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
Leírás
Nincs állítás A fekete részek részletesebbek
27
Alapbeállítások
3D-Y/C
Kiváló minőségű képmegjelenítést nyújt minimális ideig tartó képpont váltással és kereszt színzajjal.
1
2
3
4
5
Kiválasztott tétel
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Advanced” (speciális beállítások) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „3D-Y/C” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Leírás
Monokróm
A kép monokrómban való megjelenítéséhez.
1
2
3
Ismételje meg a 3D-Y/C lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/ b gombot a „Monochrome” (monokróm) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
Film mód
Automatikusan detektálja a film alapú műsorforrást (amely a függőleges frekvenciától függően eredetileg másodpercenként 24/25 kockát jelenít meg), analizálja azt, majd minden egyes állókép minőségét feljavítja.
1
Ismételje meg a 3D-Y/C lépéseit 1-től 3-ig.
Standard (alap) Fast (gyors) Slow (lassú)
FIGYELEM
• A „3D-Y/C” a bemeneti jeltől függő en nem mindig kiválasztható.
Normál beállítás Mozifilm nézésekor Állókép nézésekor
A 3D-Y/C aktiválása a távirányítóval
Nyomja meg a 3D-Y/C gombot a 3D-Y/C funkció ki­vagy bekapcsolásához.
FIGYELEM
• A „3D-Y/C” funkció a TV újbóli bekapcsolásakor bekapcsolva marad.
• A 3D-Y/C funkció a bemeneti jel típusától vagy a jel zajosságától függően nem mindig működik.
• A 3D-Y/C csatornaváltáskor vagy a bemeneti jelforrás váltásakor automatikusan bekapcsol.
2
3
Nyomja meg a a/b gombot a „Film Mode” (film mód) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Néha ez a tétel ki lehet szürkítve. Ekkor nem lehet kijelölni.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
Bemenet beállításai
A kép és a bemeneti jel módosításával még szebb képet lehet elérni.
1
2
3
Ismételje meg a 3D-Y/C lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „I/P Setting” (bemenet beállításai) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Néhány tétel ki lehet szürkítve. Ezeket nem lehet kijelölni.
Nyomja meg a c/d gombot az „Interlace” (váltott soros fűzés) vagy a „Progressive” (progresszív letapogatás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
28
FIGYELEM
• Az I/P beállítás bekapcsolt film módnál progresszívre lett állítva.
Alapbeállítások
Hangzás beállítás
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja be ízlése szerint.
1
2
3
4
Kiválasztott tétel
Treble (magas)
Bass (mély)
Balance (balansz)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Audio” (hang) kiválasztásához.
[
]
MENU
Audio
Audio Power Control
USER [TV]
Treble
Bass
Balance
Dolby Virtual
Reset
[0] –15
[0]
–15
[0]
L
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont kiválasztásához.
Ac/ d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
cgomb
A magas hangok halkításához
A mélyhangok halkításához
A jobb hangcsatorna halkításához
A magas hangok erősítéséhez
A mélyhangok erősítéséhez
A bal hangcsatorna halkításához
+15
+15
R
[Off]
dgomb
Dolby Virtual
A Dolby Virtual hanghatást az „Audio” (hang) menüből is bekapcsolhatja.
1
2
3
4
• A távirányítón a Dolby Virtual hangzást a Virtual
(virtuális) gomb megnyomásával kapcsolhatja be. Lásd a 17. oldalt a Dolby Virtual funkcióval kapcsolatos információkhoz.
• A hangzás beállítási menük ki lesznek szürkítve, ha az Audio kimenet változtathatóra lett állítva, vagy ha fejhallgatót használ.
• Az External Audio Bypass (külső hangzásbeállítás megkerülés) funkció bekapcsolt Dolby Virtual funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
• A Balance (balansz) beállítás bekapcsolt Dolby Virtual funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
• Néhány korong esetén a DVD lejátszón beállításokat kell végezni. Ebben az esetben kérjük, olvassa el a DVD lejátszó használati kézikönyvét.
• Elképzelhető, hogy a magas vagy a mélyhang beállítások módosításai elrontják a Dolby Virtual Surround (Dolby virtuális térhangzás) hanghatásait.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Audio” (hang) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Dolby Virtual” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
FIGYELEM
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset” (visszaállítás) menüpontot, nyomja meg az OK gombot, a c/d gombbal válassza ki a „Yes” (igen) választ, majd nyomja meg ismét az OK gombot.
• A hangzás beállítási menük ki lesznek szürkítve, ha az Audio kimenet változtathatóra lett állítva, vagy ha fejhallgatót használ.
• A Balance (balansz) beállítás bekapcsolt Dolby Virtual funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
29
Alapbeállítások
Be- és kikapcsolás vezérlés
A Power control (be- és kikapcsolás vezérlés) funkció beállításával energiát takaríthat meg.
Be- és kikapcsolás AV forrásról
Automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel
A funkció bekapcsolásával („Enable”), a készülék automatikusan lekapcsolódik, ha 15 percig nem jön adás.
1
2
3
4
• „Disable” (kikapcsolva) a gyári alapbeállítás.
• Ha csak egy TV program ér véget, a funkció nem működik.
Automatikus kikapcsolás, ha nincs művelet
A funkció bekapcsolásával („Enable”), a készülék automatikusan lekapcsolódik, ha 3 órán keresztül nem történik rajta művelet.
1
2
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Power Control” (be- és kikapcsolás vezérlés) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „No Signal Off” (automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel) menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot az „Enable” (bekapcsolva) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A képernyőn a lekapcsolás előtt öt perccel minden percben megjelenik a hátralévő idő.
FIGYELEM
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Power Control” (automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel) kiválasztásához.
Be- és kikapcsolás PC-ről
A Power control (be- és kikapcsolás vezérlés) funkció beállításával energiát takaríthat meg.
Energiagazdálkodás
Ezt beállítva a készülék automatikusan kikapcsol.
1
2
3
4
Kiválasztott tétel
Off (ki)
Mode1 (1. üzemmód)
Mode2 (2. üzemmód)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Power Control” (automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Power Management” (energiagazdálkodás) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Mode1” (1. üzemmód) vagy „Mode2” (2. üzemmód) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Leírás
• Nincs energiagazdálkodás
• Gyári alapbeállítás.
• Ha 8 percig nem jön jel, a készülék kikapcsol.
• A készülék akkor is kikapcsolt állapotban marad, ha elkezdi használni a számítógépet és a jel újra megjelenik.
• A TV a készülék a gombjával vagy a távirányító B gombjával is újra bekapcsolható. (Lásd a 14. oldalon)
• Ha 8 másodpercig nem jön jel, a készülék kikapcsol.
• Ha elkezdi használni a számítógépet és a jel újra megjelenik, a készülék bekapcsol.
• A TV a készülék a gombjával vagy a távirányító B gombjával is újra bekapcsolható. (Lásd a 14. oldalon)
3
4
• „Disable” (kikapcsolva) a gyári alapbeállítás.
30
Nyomja meg a a/ b gombot a „No Operation Off” (automatikus kikapcsolás, ha nincs művelet) menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot az „Enable” (bekapcsolva) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• A képernyőn a lekapcsolás előtt öt perccel minden percben megjelenik a hátralévő idő.
FIGYELEM
Külső berendezés használata
A készülékhez számos különböző típusú berendezés csatlakoztatható, például dekóder, videomagnó, DVD lejátszó, játékkonzol és kamkorder. A külső jelforrás képeinek megjelenítéséhez a távirányítón a b vagy a készüléken az INPUT gombbal ki kell választani az adott jelforrást.
Külső berendezés képének megjelenítése
A következő magyarázat DVD lejátszó INPUT3 csatlakozóba történő bekötését írja le.
VIGYÁZAT
• A készülékek védelmében mindig kapcsolja le a TV készüléket, mielőtt ahhoz dekódert, videomagnót, DVD lejátszót, játékkonzolt, kamkorder vagy egyéb eszközt csatlakoztat.
FIGYELEM
• Lásd a 32 - 35. oldalt külső berendezések csatlakoztatásához.
• Az egyes berendezések csatlakoztatása előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az adott készülék (DVD lejátszó, számítógép stb.) kezelési útmutatóját is.
• Valahányszor megnyomja a b gombot, a bemeneti jelforrás a következő lehetőségre vált..
• Ha a kép nem tiszta, előfordulhat, hogy a bemeneti jel típusát az „Input Select” (bemenet kiválasztása) menüben módosítania kell.
• A jel típusával kapcsolatos információkat az adott eszköz kezelési útmutatója tartalmazza.
DVD kép megjelenítése (példa)
1
A DVD kép megjelenítéséhez válassza ki az „INPUT3” lehetőséget az „INPUT SOURCE” (bemeneti jelforrás) menüben a távirányító b vagy a TV készülék INPUT gombja segítségével.
INPUT SOURCE
TV
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
2
A beállítás eltárolódik, és az „INPUT SOURCE” (bemeneti jelforrás) menüben kiválasztható lesz.
Válassza ki a kívánt jeltípust az „Option” (opciók) menü „Input Select” (bemenet kiválasztása) alpontjában. (Lásd a 38. oldalon)
INPUT3 esetén
...
MENU
[
Option
Input Select
]
COMPONENT
Y/C
CVBS
RGB
31
Külső berendezés használata
Dekóder csatlakoztatása
Dekóder és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 1 csatlakozót.
FIGYELEM
• Ha a dekódernek szüksége van a TV készülék jelére, győződjön meg arról, hogy az egyes csatornák kézi beállításánál „Decoder” (dekóder) lett beállítva az „INPUT1” jelforrásának. (lásd a 23. oldalon)
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 38. oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 43. oldalt).
SCART kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Dekóder
Videomagnó csatlakoztatása
Videomagnó és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 2 csatlakozót. Ha videomagnója támogatja a TV és videomagnó közötti fejlett „AV Link” rendszert (lásd a 33. oldalon), a videomagnót a TV készülékhez egy teljesen bevezetékezett SCART kábellel is az INPUT 2 csatlakozóba kötheti.
FIGYELEM
• A TV és videomagnó közötti fejlett „AV Link” rendszerek nem minden külső jelforrással kompatibilisek.
• Ha a földi sugárzású adók vételéhez dekódert használ és videomagnót is szeretne bekötni, javasoljuk az INPUT 2 csatlakozó használatát. Ha az INPUT 2 az automatikus telepítés vagy a programozás során előre be lett állítva, győződjön meg arról, hogy a kézi beállítás menüben „Decoder” (dekóder) lett az „INPUT2” beállítása. (Lásd a 23. oldalon.)
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 38. oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 43. oldalt).
32
SCART kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Videomagnó
Dekóder
Külső berendezés használata
Az AV Link funkció használata
A TV és más audiovizuális berendezés összekapcsolásának megkönnyítéséhez az Ön TV készüléke négy tipikus AV Link funkcióval is rendelkezik.
FIGYELEM
• A funkció csak akkor működik, ha az audiovizuális berendezés a TV INPUT 2 csatlakozójára van kötve az AV Link használatához szükséges, teljesen bevezetékezett SCART kábellel.
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a TV készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi az audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD) műsorát.
TV készenléti üzemmód
Ha a csatlakozatott audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD) készenléti üzemmódba lép, a TV készülék is így tesz.
SCART kábel
WYSIWYR (What You See Is What You Record, azaz azt veszi fel, amit lát)
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója rendelkezik WYSIWYR gombbal, azt megnyomva automatikusan elkezdheti az éppen nézett műsor felvételét.
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
Videomagnó
Beállítások áttöltése
Ezzel a funkcióval a tévé hangoló egységéből automatikusan áttöltésre kerül az összes beállított csatorna információja az INPUT 2 bemenetre csatlakoztatott audiovizuális berendezésbe (pl. videomagnóba).
FIGYELEM
• A részleteket megtalálhatja az adott külső berendezés kezelési kézikönyvében.
33
Külső berendezés használata
DVD lejátszó csatlakoztatása
DVD lejátszó és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 3 csatlakozót.
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 38. oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 43. oldalt).
Csatlakoztasson egy
a kereskedelmi forgalomban kapható SCART kábelt a hang
kimenet számára.
Komponens kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Komponens kábel használata esetén a bemenet kiválasztásakor („Input Select”) válassza a „COMPONENT” lehetőséget.
DVD lejátszó
Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása
Játék konzol, kamkorder és néhány egyéb audiovizuális berendezés csatlakoztatására kényelmesen használhatók az INPUT 4 csatlakozói.
FIGYELEM
• Az S-video csatlakozók a többi video csatlakozóhoz képest prioritással rendelkeznek.
• Tisztább kép elérése érdekében a játék konzolt az INPUT 1 vagy 3 csatlakozókba is bekötheti.
• Az INPUT 4 csatlakozó használatakor az Opciók menüben válassza ki az „INPUT 4”, majd az „AV Input” lehetőséget (lásd a 45. oldalt).
S-video kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 38. oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 43. oldalt).
34
vagy
Kompozit video kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Játék konzol/Kamkorder
Külső berendezés használata
Számítógép csatlakoztatása
Számítógép csatlakoztatásához használja az INPUT5 csatlakozókat.
FIGYELEM
• A számítógép bemeneti csatlakozói DDC1/2B-kompatibilisek.
• Az 52. oldalon megtalálja a TV készülékkel kompatíbilis számítógép jelzések listáját.
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 38. oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 43. oldalt).
ø 3,5 mm-es sztereó mini csatlakozó kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Számítógép
DVI kábel
(a kereskedelmi
forgalomban kapható)
ø 3,5 mm-es sztereó mini csatlakozó kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Számítógép
RGB/DVI konvertáló kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
FIGYELEM
• Néhány Macintosh számítógép csatlakoztatásához előfordulhat, hogy Macintosh adaptert is közbe kell iktatnia.
• Számítógépre történő csatlakoztatás esetén a megfelelő bemeneti jel automatikusan kiválasztásra kerül. (Lásd a 43. oldalon) Ha a számítógépről érkező kép nem tiszta, elképzelhető, hogy a „Setup” (beállítások) menüben módosítania kell az „Auto Sync.” beállításokat. (Lásd a 37. oldalon)
35
Külső berendezés használata
Külső hangszórók csatlakoztatása
Hátulnézet
A hangszórókábel
bekötésének módja
Húzza
11
1
11
felfelé a fület.
Illessze be
22
2
22
a kábel végét.
External Audio Bypass
Az External Audio Bypass automatikusan elvégzi a belső hangszóróknak megfelelő audio hangzás optimalizálását.
1
2
3
4
5
Kiválasztott tétel
No (Nem)
Yes (Igen)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Speaker Setup” (hangszórók beállítása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „External Audio Bypass” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (Igen) vagy „No” (Nem) lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Leírás
Beállítja a belső (mellékelt) hangszórónak megfelelő audio hangzást.
Az ön saját hangszóróit használva a rendszer az eredeti hangot bocsátja ki.
Engedje
33
3
33
vissza a fület.
Külső hangszórók csatlakoztatása esetén először feltétlenül válassza le a meglévő hangszórókábeleket.
Győződjön meg a hangszóró csatlakozók és a kábel megfelelő polaritásáról (L, +).
• A hangszóró csatlakozók plusz (L) és mínusz (+) polaritással rendelkeznek.
• A plusz vörös, a mínusz pedig fekete.
• A kábeleknél szintén megtalálja a plusz és mínusz megkülönböztetését.
• A bal és jobb oldali hangszóró csatlakoztatásánál győző djön meg arról, hogy a megfelelő kábeleket a megfelelő csatlakozókba köti.
FIGYELEM
• A hangszórók bekötése előtt húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból.
VIGYÁZAT
• A bekötendő hangszórók impedanciája 4 ohm, teljesítménye 10 watt legyen.
• Csatlakoztassa a plusz/mínusz csatlakozókba a megfelelő kábeleket. A helytelen csatlakoztatás rövidzárlatot okozhat.
FIGYELEM
• Az External Audio Bypass szürke (nem kiválasztható), ha a Dolby Virtual bekapcsolt („On”) állapotban van.
• Ha aktív a Dolby Virtual, az External Audio Bypass beállítása automatikusan „Yes” (Igen).
36
Hasznos beállítási szolgáltatások
Kép pozíció ( A TV/AV használata esetén
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának beállításához.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Position” (pozíció) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „H-Pos.” (függőleges) vagy „V-Pos.” (vízszintes pozíció) kiválasztásához.
H-Pos. [0] –10 +10
V-Pos. [0] –20
Reset
bemenet
)
+20
Csak hang
Ha egy zeneadóra kapcsol, kikapcsolhatja a képet, és hallgathatja külön a zenét is.
1
2
3
4
Kiválasztott tétel
On (be)
Off (ki)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Audio Only” (csak hang) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
Leírás
Hang sugárzása kép nélkül.
Kép és hang együttes sugárzása.
5
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset” (visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
A beá llítások minden bemenethez kü lön-kül ön
eltárolásra kerülnek.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Kiválasztott tétel
H-Pos. (függ. poz.)
V-Pos. (vízsz. poz.)
Ac/ d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
FIGYELEM
Leírás
A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja.
A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
Automatikus szinkronizálás beállítások (A PC bemenet használata esetén)
A számítógépről érkező kép automatikus beállításához.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Sync.” (automatikus szinkronizálás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Elkezdődik az automatikus szinkronizálás, megjelenik a képernyőn az „Adjusting the image” (a kép beállítása) felirat.
30%
FIGYELEM
Ha az „Auto Sync.” sikeres, a képernyőn megjelenik az „Auto Sync completed successfully” (automatikus szinkronizáció sikeresen befejez
ő
Elképzelhet
Az Auto Sync. legvalószín
Az Auto Sync. elindítása el
dött) felirat. Ha ez nem jelenik meg, az Auto Sync. sikertelen.
ő
felirat megjelenése ellenére sem jár kielégít
érkez mintázatot vagy keresztvonalkázást). A funkció nem fog m
össze van kapcsolva a TV készülékkel.
, hogy az Auto Sync. az „Auto Sync completed successfully”
ő
hatással.
ű
bben akkor lesz sikeres, ha a számítógépről
ő
kép széles függőleges csíkokat tartalmaz (pl. nagy kontrasztú csíkos
ű
ködni, ha a kép homogén (alacsony kontrasztú).
ő
tt győződjön meg arról, hogy a számítógép
37
Hasznos beállítási szolgáltatások
Finom szinkronizálás beállítások (A PC bemenet használata esetén)
Normál esetben az Auto Sync. funkcióval könnyen beállítható a képpozíció. Némely esetben azonban a képmegjelenítés optimalizálásához a beállítások kézi módosítására is szükség lehet.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Fine Sync.” (finom szinkronizálás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt beállítás kiválasztásához.
H-Pos. [90] +
V-Pos.
Clock
Phase
Reset
[39]
[90]
[20]
+
+
+
Bemenet kiválasztása
A bemenet kiválasztásához
Ennek segítségével választható ki a bemeneti jelforrás.
1
2
A bemeneti jel típusának kiválasztása
A külső berendezés jeltípusának beállításához.
1
2
Nyomja meg a b gombot a távirányítón, vagy az INPUT gombot a készüléken.
A bemeneti műsorforrás kiválasztásához nyomja meg a b gombot a távirányítón, vagy az INPUT gombot a készüléken.
• Automatikusan megjelenik a képernyőn a kiválasztott műsorforrás adása.
• A bemenetet a a /b gombokkal is kiválaszthatja.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához.
5
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
FIGYELEM
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset” (visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
Kiválasztott tétel
H-Pos. (függ. poz.)
V-Pos. (vízsz. poz.)
Clock (óra)
Phase (fázis)
A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja.
A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
Akkor kell állítani, ha a képen a függőleges sávok vibrálnak.
Akkor kell állítani, ha a képen a karakterek elmosódnak vagy a kép vibrál.
Leírás
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Select” (bemenet kiválasztása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt jeltípust, majd nyomja meg az OK gombot.
Bemenet
INPUT 1 (1. BEMENET)
INPUT 2 (2. BEMENET)
INPUT 3 (3. BEMENET)
INPUT 4 (4. BEMENET)
INPUT 5 (5. BEMENET)
FIGYELEM
Ha nem jön kép vagy a kép nem színes, válasszon ki más jeltípust.
• A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső berendezés kezelési útmutatóját.
CVBS, RGB
Y/C, CVBS
COMPONENT, Y/C, CVBS, RGB
AUTO, S-Video, Video
Digitális PC, analóg PC, digitális AV, analóg AV
Jeltípus
38
Hasznos beállítási szolgáltatások
A bemenetek elnevezése
Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg az b gombot a kívánt jelforrás kiválasztásához.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Label” (név megadása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A név egyes karaktereit a a/ b /c/d gombokkal választhatja ki. Mindegyik betű után nyomja meg az OK gombot.
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
_
0123456789
CLEAR
I
J
BACK
S
T
.
END
Ismételje meg a fenti műveletsor a név összes betűjénél, majd nyomja meg az OK gombot.
• A név maximálisan 6 karakterből állhat.
Színrendszer beállítás (A TV/AV bemenet használata esetén)
Beállíthatja a színrendszert olyanra, amely kompatibilis a képernyőn megjelenítendő képpel.
1
2
3
4
• A gyári alapbeállítás „AUTO”.
• Az „AUTO” kiválasztása esetén a színrendszer minden csatornához automatikusan beállításra kerül. Ha a kép nem tiszta, válasszon más színrendszert (pl. PAL, NTSC
4.43).
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour System” (színrendszer) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a a/b gombokkal a berendezésével kompatíbilis videojelet, majd nyomja meg az OK gombot.
• TV vevőkészülék (TV tuner) üzemmódban az „NTSC 3.58” beállítást nem lehet kiválasztani
AUTO
PAL
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL-60
FIGYELEM
INPUT SOURCE
TV
INPUT1
INPUT2
DVD
INPUT4
INPUT5
(Példa)
FIGYELEM
• Ha a jelforrás a TV, a címkéket nem módosíthatja.
39
Hasznos beállítási szolgáltatások
AV mód kiválasztása
Az AV mód segítségével öt különböző lehetőséget állíthat be a tévéműsor nézésének feltételeihez, melyek a környezet fényerejéhez, a nézett műsor típusához vagy a külső berendezéstől érkező kép típusához képest más és más lehet.
1
2
AV MODE: STANDARD
AV MODE: DYNAMIC
Nyomja meg az AV MODE gombot.
• Megjelenik a jelenlegi AV mód.
Nyomja meg újra az AV MODE gombot, mielőtt a kijelzés eltűnne a képernyőről.
• A mód az alábbiak szerint változik.
AV bemeneti mód
AV MODE: MOVIE
AV MODE: GAME
Széles képernyő megjelenítés (WSS) (A TV/AV bemenet használata esetén)
A WSS lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan váltson a különböző képformátumok között.
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/ b gombot a „WSS” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Nyomja meg a c/d gombot a funkció be­(„On”) vagy kikapcsolásához („Off”), majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• Ha a kép nem vált át automatikusan a megfelelő képernyőformátumra, próbálkozzon a WIDE (széles) móddal. Ha az adás nem tartalmaz WSS információt, a funkció bekapcsolt állapotban sem fog működni.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Képarány beállítás (A TV/AV bemenet használata esetén)
A WSS jel 4:3 automatikus átkapcsolással rendelkezik, amely lehetővé teszi a Normál és Panoráma módok közötti átkapcsolást.
AV MODE: USER
PC bemeneti mód
AV MODE: STANDARD
Kiválasztott tétel
STANDARD (szabványos)
MOVIE (mozifilm)
GAME (játék)
USER (felhasználó)
DYNAMIC (dinamikus)
FIGYELEM
• Minden egyes bemeneti módhoz különböző AV MODE (AV mód) beállítást rendelhet. (Például, tévénézéshez kiválaszthatja a STANDARD (szabványos), videó nézéshez pedig a DYNAMIC (dinamikus) beállítást.)
40
Részlet-gazdag képmegjelenítés normál megvilágítású helyiségben
Mozifilmhez
Csökkentett fényerő a pihentetőbb nézés érdekében.
Lehetővé teszi, hogy a néző állítsa be saját ízlése szerint a képet. Minden műsorforráshoz egyedileg elvégezheti a beállítást.
Az erőteljes kontraszt sportműsorok nézése esetén tisztább körvonalakat eredményez.
AV MODE: USER
Leírás
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „4:3 Mode” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Nyomja meg a c/d gombot a „Normal” vagy „Panorama” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
WSS jel 4:3 képaránynál
4:3 Normal mód
Kiválasztott tétel
Normal
Panorama
A normál beállítás megtartja a 4.3 vagy 16:9 képarányt
Széles kép oldalsó csíkok nélkül
4:3 Panorama” mód
Leírás
Hasznos beállítási szolgáltatások
4:3 mód „Normal”
állásban
WIDE MODE
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full
Cinema 16:9
Cinema 14:9
4:3 mód „Panorama”
állásban
WIDE (széles) képernyőmód (A TV/AV bemenet használata esetén)
Kézi kiválasztás
1
2
Automatikus kiválasztás
Ha a beállítás menüben (40. oldal) ki választotta a „WSS” és a „4:3 Mode” opciókat, minden WSS információt tartalmazó adásnál automatikusan kiválasztásra kerül az optimális WIDE mód (széles mód).
„WSS” menü
Az automatikus kiválasztás engedélyezéséhez a beállítás (Setup) menüben be kell kapcsolnia („ON”) a „WSS” módot. (Lásd a 40. oldalon)
„4:3 Mode” menü
A széles képernyős megjelenítés típusának beállításához a 4:3 Mode menüben válassza ki a „Normal” vagy a „Panorama” módot. (Lásd a 40. oldalon)
• Ha az adás nem tartalmaz WSS információt, az automatikus kiválasztás még bekapcsolt WSS opciónál sem fog működni.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Nyomja meg az f gombot.
• Megjelenik a WIDE MODE (széles mód) menü.
• A menü kilistázza azokat az üzemmódokat, amelyeket az aktuálisan vett videojel számára kiválaszthat.
Nyomja meg az f vagy a a/b gombot, amíg a WIDE MODE (széles mód) menü látható a képernyőn.
• Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz. Az OK gomb megnyomására nincs szükség.
FIGYELEM
Kiválasztott tétel
Normal
Zoom 14:9
Panorama Full (teljes)
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Normal Zoom 14:9
Leírás
4:3 képarányú, „normál” képhez. A képernyő mindkét oldalán függőleges fekete csík látszik. 14:9 képarányú, levelesláda alakú képhez. Mindkét oldalon, emellett néhány adás esetén alul és
felül is vékony fekete csík látható. Ebben az üzemmódban a képet a rendszer progresszíven a képernyő széléig húzza. 16:9 képarányú, összenyomott képhez. 16:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík. 14:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
Panorama
Full (teljes)Cinema 16:9Cinema 14:9
41
Hasznos beállítási szolgáltatások
PÉLDA
Képernyő méretű képek.
Bemeneti jel
PÉLDA
Bemeneti jel
(640m480)
WIDE MODE
Normal
Cinema
Full
Dot by Dot
Bemeneti jel
(1024m768)
WIDE MODE
Cinema
Full
Dot by Dot
Normal Dot by DotFullCinema
WIDE (széles) képernyőmód (A PC bemenet használata esetén)
Kiválaszthatja a képernyő méretét.
FIGYELEM
• A beállítások előtt csatlakoztassa a számítógépet. (Lásd a 35. oldalon)
• A választható képernyőméret a bemeneti jel típusától függően változhat.
1
2
Nyomja meg az f gombot.
• Megjelenik a WIDE MODE (széles mód) menü.
Az f vagy a a/b gomb megnyomásával a menüből kiválasztható a kívánt tétel.
640g480 Megtartja az eredeti
Bemeneti jel
1024g768
képarányt teljes képernyős megjelenítésnél.
Normal Dot by DotFullCinema
Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős megjelenítésnél. A képernyő felső és alsó részéből egy kis rész takarásban lesz.
Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős megjelenítésnél. A képernyő felső és alsó részéből egy kis rész takarásban lesz.
A kép teljesen kitölti a képernyőt.
A kép teljesen kitölti a képernyőt.
Érzékeli a jel felbontását, és a képet ugyanolyan mennyiségű képponttal jeleníti meg a képernyőn.
Érzékeli a jel felbontását, és a képet ugyanolyan mennyiségű képponttal jeleníti meg a képernyőn.
42
Hasznos beállítási szolgáltatások
Bemeneti jel (A PC bemenet használata esetén)
• Néhány bemeneti jel a megfelelő minőségű megjelenítés érdekében manuális beállítást kíván.
• A bemeneti jel párokat (felbontásokat) a vételük esetén nem lehet megkülönböztetni. Ilyen esetben a megfelelő jelet manuálisan kell beállítani. Ha egyszer be lett állítva, attól kezdve megfelelően fog megjelenni, ha ugyanaz a (felbontású) jel érkezik a bemenetre.
640g400 640g480
1024g768
FIGYELEM
• A beállítás menüben csak akkor választhatja ki a bemeneti jelet („Input Signal”), ha a felsorolt 6 bemeneti jel valamelyikét veszi.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Signal” (bemeneti jel) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a megjeleníteni kívánt bemeneti jel kiválasztásához.
720g400 848g480
1280g768
DNR (Digital Noise Reduction, azaz digitális zajcsökkentés)
Segítségével tisztább videojelet lehet elérni.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „DNR” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
• Néhány tétel ki lehet szürkítve. Ezeket nem lehet kijelölni.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint (Off, High, Low (kikapcsolva, magas, alacsony)) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Gyorstüzelés
Gyorsan mozgó képek esetén lecsökkenti az LCD válaszidejét. A hatás alacsony környezeti hőmérsékletek esetén (15°C/59°F-on vagy az alatt) számottevő.
1
2
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához.
3
4
• A „Quick Shoot” (Gyorstüzelés) funkciótól a képek zajossá válhatnak. Ilyen esetben kapcsolja ki („Off”) a funkciót.
Nyomja meg a a/b gombot a „Quick Shoot” (gyorstüzelés) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
43
Hasznos beállítási szolgáltatások
Elforgatás
Beállíthatja a kép tájolását.
1
2
3
4
[Normal]: normál kép. [Mirror]: tükrözött kép.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Rotate” (elforgatás) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
ABC
ABC
[Upside Down]: fejjel
lefelé fordított kép.
ABC
[Rotate]: elforgatott kép.
ABC
44
Hasznos beállítási szolgáltatások
INPUT 4
A csatlakozó beállítását igényei szerint módosíthatja. Az INPUT 4/AUDIO kimenetre csatlakoztathat felvevő berendezést a tévéadás felvételéhez, vagy lejátszót, amivel felvételeket játszhat le.
1
2
3
4
Kiválasztott tétel
AV In (AV bemenet)
Audio Out(Fixed) [hang kimenet (rögzített)]
Audio Out(Variable) [hang kimenet (változtatható)]
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „INPUT 4” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „AV In” (AV bemenet), „Audio Out(Fixed)” [hang kimenet (rögzített)] vagy az „Audio Out(Variable)” [hang kimenet (változtatható)] kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Leírás
• Úgy mıködik, mint az INPUT 4 csatlakozók.
• A hangszórókon hallható hangot a távirányító il/k gombjaival vagy a készülék gombjaival lehet szabályozni.
• Az AUDIO OUTPUT (hang kimenet) csatlakozókon át közvetített hang nem szabályozható, a kimeneti szint állandó.
• Az AUDIO OUTPUT (hang kimenet) csatlakozókon át közvetített hangot a távirányító il/k gombjaival vagy a készülék gombjaival lehet szabályozni.
• A hangszórók elnémulak.
Elalvás időzí
A funkció használatával a TV egy előre beállított idő elteltével automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol.
1
2
• Az elalvás időzítő kikapcsolásához a SLEEP gomb
megnyomásával válassza ki az „Off” (ki) beállítást.
Nyomja meg a SLEEP gombot.
• Ha a funkció be van állítva, megjelenik a lekapcsolásig hátralevő idő.
Sleep Timer: Remain 2 hr. 00 min.
A SLEEP gomb minden megnyomására a hátralevő idő az alábbiak szerint módosul.
• Ha az időt beállította, a visszaszámlálás automatikusan elkezdődik.
• Az idő lejárta előtt öt perccel a fennmaradó idő minden percben kiíródik a képernyőre.
0 hr. 30 min. 1 hr. 00 min. 1 hr. 30 min.
Off
FIGYELEM
2 hr. 30 min. 2 hr. 00 min.
FIGYELEM
• Az „INPUT 4” az „Audio Out(Fixed)” [hang kimenet (rögzített)] vagy az „Audio Out(Variable)” [hang kimenet (változtatható)] kiválasztásakor ki lesz szürkítve.
45
Hasznos beállítási szolgáltatások
Személyi kód beállítása gyerekzárhoz (A TV/AV bemenet használata esetén)
A funkció lehetővé teszi bizonyos beállítások személyi kóddal (PIN) történő védelmét véletlen elállítás ellen.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock” (gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell beadnia.
7
A megerősítéshez adja be újra a 6. pontban megadott 4 számjegyet.
• A képernyőn megjelenik a „The system PIN has been changed successfully” (A rendszer PIN kódja sikeresen módosítva lett).
FIGYELEM
• Kóddal védett (lezárt) csatorna nézéséhez (csatornák kézi beállításánál bekapcsolt gyerekzár) meg kell adnia a PIN kódot. (lásd a 23. oldalon) Ha egy lezárt csatornához ér, megjelenik a PIN kódot kérő üzenet. Az OK megnyomásával a megjelenik a PIN beadását lehetővé tevő képernyő.
PIN visszaállítása
Ezzel a szolgáltatással állítható vissza a PIN kód.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock” (gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
5
6
Nyomja meg a a/b gombot a „Change PIN” (PIN módosítása) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Change PIN
Cancel PIN
New PIN
Reconfirm
–––
––––
Adja be a 4-jegyű számot PIN kódként a 0 – 9 gombokkal.
Change PIN
Cancel PIN
New PIN
Reconfirm
–––
––––
4
Adja meg a PIN kódot.
5
Nyomja meg a a/b gombot a „Cancel PIN” kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
6
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
Elővigyázatosságból jegyezze fel a PIN kódot, és helyezze el biztonságos helyen. Ha elveszíti vagy elfelejti a PIN kódot, a TV inicializálásával minden érték visszaáll a gyárilag beállított alapértékre, kivéve a csatorna beállításokat. (Lásd a 58. oldalon)
• Ez a funkció TV vételi módban elérhető.
46
Hasznos beállítási szolgáltatások
Középső csatorna bemenet
A TV hangszórója 5.1 csatornás házimozi rendszer használata esetén középső csatornaként is használható.
AV erősí
1
2
3
4
DVD lejátszó stb.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option” (lehetőségek) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Centre Channel Input” (középső csatorna bemenet) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg az OK gombot.
• A készülék hangszórójából csak a „Centre Channel Input” csatlakozóba kötött hang szólal meg.
* Csatlakoztasson egy 5.1ch (5+1
csatorna) hangzást támogató körhangzás rendszert. A részleteket megtalálja az adott külső berendezés kezelési kézikönyvében.
47
Hasznos szolgáltatások
Kettős képernyő funkciók
Lehetővé teszi két műsor egyidejű megjelenítését a képernyőn.
Kettős képernyő
Az INPUT 5 csatlakozó használatával két műsorforrás képe is megjeleníthető.
1
Nyomja meg a c gombot.
• Megjelenik a kettős képernyő, és láthatóvá válik a kiválasztott bemeneti jelforrás képe.
z
Kép és állókép
Rögzítheti a képernyőn a mozgókép egy képkockáját.
z
2
3
4
• Ez a funkció az alábbi feltételek esetén nem fog működni:
1INPUT 5 mód, 2Két kép azonos forrásból (pl. INPUT 1 és INPUT 1), 3Két, különböző függőleges frekvenciákkal rendelkező
4HDTV jelforrás (480P/1080i/720P) a képernyő jobb
• Amikor a funkció nem elérhető, a „No dual screen display available.” (a kettős képernyő nem elérhető) felirat jelenik meg.
Nyomja meg a SELECT gombot az egyik vagy másik képernyő aktívvá tételéhez.
•A„z” jelzés jelenik meg az aktív képernyőn, és annak a hangja kezd hallatszani.
A b gombbal másik bemeneti jelforrást választhat az aktív képernyő számára.
• Megjelenik a kiválasztott kép.
Nyomja meg az c gombot a kettő s képernyőből történő kilépéshez.
FIGYELEM
kép (pl. PAL és PAL-60),
felén.
1
2
3
• A funkció az INPUT 5 bemeneten nem működik.
• Amikor a funkció nem elérhető, a „No still image display available.” (az állókép nem elérhető) felirat jelenik meg.
• Az állókép 30 perc elteltével automatikusan eltűnik.
Nyomja meg a d gombot.
• Egy mozgókép megjelenik a bal képernyőn, egy állókép pedig a jobbon. Az állókép a mozgóképből az d gomb megnyomásával elkapott keret, vagy filmkocka.
FREEZE
Az állókép az OK gomb megnyomásával frissíthető.
• Valahányszor megnyomja az OK gombot, a jobb oldali képernyőn látható állókép frissülni fog.
Nyomja meg az d gombot az állóképből történő kilépéshez.
FIGYELEM
48
Hasznos szolgáltatások
Teletext
Mi az a teletext?
A teletext szolgáltatás annak vételére alkalmas televíziók számára sugároz közérdekű és szórakoztató információkat. Az Ön televíziókészüléke a TV hálózat által közvetített jeleket veszi, dekódolja és grafikus formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre álló szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb napi hírek, az időjárás előrejelzés, sporthírek, tőzsdei információk és a tévéműsorok is.
Teletext mód
A teletext a távirányító m gombjával kapcsolható ki és be. TV készülékét teletext módban a távirányító gombjaival közvetlenül is vezérelheti.
TELETEXT
TELETEXT
Teletext információ nézésekor
• Nyomja meg az Pr gombot az oldalszám
növeléséhez.
• Nyomja meg az Ps gombot az oldalszám
csökkentéséhez.
A teletext be- és kikapcsolása
1
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső műsorforrást, amely teletext információt is sugároz.
A gombok funkciói
Színes gombok (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK):
Minden oldal alján megjelenik egy oldalszámokat tartalmazó színes jelcsoport (VÖRÖS/ZÖLD/ SÁRGA/KÉK). A színekkel jelölt oldalszámok a távirányító megfelelő színű gombjával könnyebben elérhetők.
TELETEXT
VÖRÖS
0 – 9:
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám közvetlenül elérhető a 0 9 számgombokkal.
f:
A f gomb minden megnyomására a TELETEXT képe az alábbiak szerint módosul.
ZÖLD
Teljes kép
SÁRGA KÉK
2
3
Nyomja meg a m gombot a teletext bekapcsolásához.
Nyomja meg újra az m gombot, hogy a teletext a képernyő jobb oldalán, a normál kép pedig a baloldalon jelenjen meg.
• Valahányszor megnyomja a m gombot, a képernyő a jobbra fent látható módon fog változni.
• Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext jeleket, a képernyőn a „No Teletext available.” (a teletext nem elérhető) felirat jelenik meg).
• Ugyanez a felirat jelenik meg kettős képernyő vagy más módban is, ha nem található teletext információ.
Felső hányad
Alsó hányad
k: Rejtett információk, például egy találós kérdés megoldásának előhívásához nyomja meg a k gombot.
• Nyomja meg újra a k gombot az információ elrejtéséhez.
d:
A teletext oldalak automatikus frissítésének leállításához nyomja meg az d gombot.
• Nyomja meg újra a d gombot a tartásból való kilépéshez.
49
Hasznos szolgáltatások
Feliratok megjelenítése
A teletext segítségével különböző feliratok is megjeleníthetőek, ha sugározza azokat az adó.
1
Nyomja meg az [ gombot a felirat bekapcsolásához.
• A feliratok az adóállomás által sugárzott információ által frissülnek.
• A feliratok automatikus frissítését a d gombbal állíthatja meg.
2
Nyomja meg a [ gombot a felirat képernyőből való kilépéshez.
FIGYELEM
• Ha az adás nem tartalmaz felirat információt, nem fog megjelenni felirat.
TOP áttekintő oldal megjelenítése
TOP teletext vétele esetén elolvashatja a TOP text áttekintését.
1
Nyomja meg a m gombot a teletext bekapcsolásához.
Idő kijelzés
Megjelenítheti a teletext adásban sugárzott idő információt.
1
2
3
4
• Az idő kijelzése a készülék kikapcsolása esetén nem őrződik meg . Ha kikapcsolta az áramot, végezze el újra
az 1 – 4 lépést.
• Ha sikerült előhívni, az idő a MENU gomb megnyomásával a képernyő jobb felső sarkában fog megjelenni.
Válasszon ki egy teletextet is sugárzó adót. (Automatikusan megjelenik a pontos idő)
Nyomja meg az p gombot. A képernyőn megjelenik a csatorna kijelzés.
Nyomja meg három másodpercen belül ismét a p gombot, amíg még látható a csatorna kijelzés. Az információ a képernyő bal alján körülbelül három másodpercig látható lesz.
Az idő a fenti 2. és 3. lépéssel még akkor is előhívható, ha csatornát vált.
FIGYELEM
2
3
4
5
Nyomja meg a l gombot a TOP áttekintés alább látható módon való megjelenítéséhez.
TOP áttekintő képernyő
INDEX
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS COLOR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL
SPORTS
BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL BASKETBALL
TENNIS
SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
A kívánt blokkot vagy csoportot a a/b/c/ d gombokkal választhatja ki.
Nyomja meg az OK gombot a kiválasztott blokk vagy oldalcsoport megjelenítéséhez.
Nyomja meg a l gombot a TOP áttekintésből történő kilépéshez.
50
Függelék
Hibakeresés
Probléma Lehetséges megoldás
• Nincs áram.
• A készülék nem működik.
• A távirányító nem működik.
• A kép el van vágva.
• Természetellenes színek, túl világos vagy sötét a kép, a színek össze vannak keverve.
• A készülék hirtelen kikapcsolt.
• Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját. (Lásd a 14. oldalon) Ha a készüléken a kijelző vörösen világít, nyomja meg a B gombot.
• Kihúzódhatott a tápkábel. (Lásd a 6. oldalon)
• Be van kapcsolva a készülék? (Lásd a 14. oldalon)
• A környezeti behatások, például villám, statikus elektromosság stb. okozhatnak rendellenes működést. Ebben az esetben bekapcsolás előtt először áramtalanítsa a készüléket. Húzza ki a tápkábelt, majd 1-2 perc elteltével csatlakoztassa újra.
• Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve? (Lásd a 8. oldalon)
• Nem merülhettek ki az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
• Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
• A neonfény zavarhatja a távirányító érékelőjét?
• Megfelelő a képpozíció? (Lásd a 37. oldalon)
• Megfelelően lett beállítva a képernyőmód, a képméret? (Lásd a 40-től 42. oldalt)
• Állítsa be a kép tónusát. (Lásd a 26-tól 28. oldalt)
• Nem túl világos a helyiség? A kép túl világos helyiségben sötétnek tűnhet.
• Ellenőrizze a színrendszer beállításait. (Lásd a 22-től 39. oldalt)
• Ellenőrizze a bemeneti jel beállításait. (Lásd a 38. oldalon)
• A készülék túlmelegedett. Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket.
• Ellenőrizze a kikapcsolás vezérlés beállításait. (Lásd a 30. oldalon)
• Nincs bekapcsolva az elalvás időzítés? (Lásd a 45. oldalon)
• Nincs kép.
• Nincs hang.
• Megfelelő a kapcsolat a többi eszközzel? (Lásd a 31-től 35. oldalt)
• Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (Lásd a 38. oldalon)
• A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (Lásd a 38. oldalon)
• Elképzelhető, hogy nem kompatíbilis a beérkező jel? (Lásd az 52. oldalon)
• Megfelelő a képbeállítás? (Lásd a 26-tól 28. oldalt)
• Megfelelően csatlakozik az antenna? (Lásd a 9. oldalon)
• Nem lett kikapcsolva a kép („Audio Only”, „On”)? (Lásd a 37. oldalon)
• Nem túl alacsony a hangerő? (Lásd a 16. oldalon)
• Nem a „Audio Out(Variable)” [hang kimenet (változtatható)] lett kiválasztva a hang kimenetnél („INPUT 4”)? (Lásd a 45. oldalon)
• Megfelelően csatlakozik a hangszóró?
• Nem lett bekapcsolva („On”) a középső hangcsatorna („Centre Channel Input”)? (Lásd a 47. oldalon)
• Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató. (Lásd a 11. oldalon)
Magas és alacsony hőmérsékletű környezetben történő működtetés óvó rendszabályai
A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép nyomot hagyhat vagy kissé késhet a
megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak és ne
helyezze hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkre mehet. Tárolási hőmérséklet: –20°C - +60°C(–4°F - +140°F).
51
Függelék
PC kompatibilitási táblázat
PC/MAC Felbontás Vízszintes frekvencia
PC
MAC13" MAC16" MAC19"
640 x 400
720 x 400
VGA
640 x 480
WVGA 848 x 480
SVGA
WXGA
SXGA
VGA
SVGA
XGA
800 x 600
1024 x 768XGA
1280 x 720 1280 x 768 1366 x 768
1280 x 1024
640 x 480 832 x 624
1024 x 768
31,5 kHz 37,9 kHz 31,5 kHz 37,9 kHz 31,5 kHz 37,9 kHz 37,5 kHz 43,3 kHz 31,5 kHz 35,1 kHz 37,9 kHz 48,1 kHz 46,9 kHz 53,7 kHz 48,4 kHz 56,5 kHz 60,0 kHz 68,7 kHz 45,0 kHz 48,1 kHz 48,4 kHz 64,0 kHz 34,9 kHz 49,7 kHz 60,2 kHz
Függőleges frekvencia
60 Hz 85 Hz 60 Hz 85 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 67 Hz 75 Hz 75 Hz
VESA Standard
O
O O O O O
O O O O O O O O O
O
Az Apple és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei. A DDC a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegye. A Power Management a Sun Microsystems, Inc. bejegyzett védjegye. A VGA és XGA az International Business Machines Co., Inc. bejegyzett védjegyei.
52
Függelék
Az RS-232C csatlakozó specifikációja
A rendszer számítógépes vezérlése
• A program feltelepítése után a készülék az RS-232C csatlakozón keresztül számítógéppel is vezérelhető. Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható a hangerő és sok más beállítás is elvégezhető, lehetővé téve az automatikus megjelenítést.
Csatlakoztasson egy (a kereskedelmi forgalomban kapható) RS-232C kereszt-bekötésű kábelt a Din/D-sub
RS-232C csatlakozóba.
FIGYELEM
• Ezt a műveletet egy a számítástechnikában már jártas személy végezze.
Kommunikációs feltételek
Állítsa be az RS-232C kommunikációs beállításokat a számítógépen a készülék igényeihez. A készülék kommunikációs beállításai a következők:
Sebesség: Adathossz: Paritás bit:
Stop bit:
Folyamatvezérlés:
9.600 bps 8 bit Nincs 1 bit Nincs
Kommunikációs folyamat
Küldje el a vezérlőutasítást a számítógépről az RS-232C csatlakozón keresztül. A készülék a végrehajtja a beérkezett utasítást, és válaszüzenetet küld a számítógépnek. Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő utasítás elküldése előtt várja meg, amíg a készülék az előzőt OK válasszal nyugtázza.
Parancsformátum
Nyolc ASCII kód e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
paraméter
Paraméter
Adja be a paraméter értékét balról kezdve, és töltse ki az üres helyeket (ha vannak). (Fontos, hogy mindig négy értéket adjon meg paraméternek.) Ha a beadott paraméter az elfogadható tartományon kívül esik, hibajelzés („ERR”) érkezik válaszként. (Lásd: válaszkód formátum.)
4-digites parancs: Parancs. Négy karakterből álló szöveg. 4-digites paraméter: Paraméter 0 – 9, x, üres, ?
Visszatérési kód4-digites parancs 4-digites
0
0009
30
100
0055
Ha valamely parancsként kérdőjelet („?”) ad meg, válaszul az aktuális értéket kapja.
?
????
53
Függelék
Válaszkód formátum
Normál válasz
OK
Hibás válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen parancs)
ERR
Utasítások
Visszatérési kód (0DH)
Visszatérési kód (0DH)
VEZÉRLÃELEM PARANCS PARAMÉTER
0
R
W
O
KI-/BEKAPCSOLÁS
BEMENET KIVÁLASZTÁSA A
CSATORNA
BEMENET KIVÁLASZTÁSA B
AV MÓD KIVÁLASZTÁSA
HANGERÃ
P
_
D
G
T
I
_
D
V
T
I
*
D
V
A
I
*
H
C
C
D
_
P
U
H
C
_
W
D
H
C
0
1
P
N
I
1
1
P
N
I
0
2
P
N
I
1
2
P
N
I
0
3
P
N
I
1
3
P
N
I
2
3
P
N
I
3
3
P
N
I
0
4
P
N
I
1
4
P
N
I
2
4
P
N
I
0
5
P
N
I
1
5
P
N
I
2
5
P
N
I
3
5
P
N
I
0
D
M
V
A
1
D
M
V
A
2
D
M
V
A
3
D
M
V
A
4
D
M
V
A
5
D
M
V
A
*
M
L
O
V
VEZÉRLÃELEM-
TARTALOM
_
_
_
KIKAPCSOLÁS (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)
_
_
_
BEMENETVÁLTÁS (TALLÓZÁS)
_
_
_
TV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
_
_
_
BEMENET1 – 5 (1 – 5)
_
_
*
KÖZVETLEN TV-CSATORNA (1 – 99)
_
_
_
CSATORNA FEL
_
_
_
CSATORNA LE
_
_
_
BEMENET1 (CVBS)
_
_
_
BEMENET1 (RGB)
_
_
_
BEMENET2 (CVBS)
_
_
_
BEMENET2 (Y/C)
_
_
_
BEMENET3 (CVBS)
_
_
_
BEMENET3 (Y/C)
_
_
_
BEMENET3 (RGB)
_
_
_
BEMENET3 (ALKATRÉSZ)
_
_
_
BEMENET4 (AUTO)
_
_
_
BEMENET4 (S-VIDEO)
_
_
_
BEMENET4 (VIDEO)
_
_
_
DIGITÁLIS PC
_
_
_
ANALÓG PC
_
_
_
DIGITÁLIS AV
_
_
_
ANALÓG AV
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
SZABVÁNYOS
_
_
_
MOZI
_
_
_
JÁTÉK
_
_
_
FELHASZNÁLÓ
_
_
_
DINAMIKUS
_
_
*
HANGERÃ (0 – 60)
VEZÉRLÃELEM PARANCS PARAMÉTER
POZÍCIÓ
SZÉLES MÓD
ELNÉMÍTÁS
DOLBY VIRTUAL
KÉTCSATORNÁS KÉP
AUDIOVÁLTÁS
IDÃZÍTETT KIKAPCSOLÁS
TELETEXT
H
H
V
V
C
P
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
M
M
M
A
A
A
T
T
A
O
O
O
O
O
O
T
T
D
*
S
O
P
*
S
O
P
*
S
O
P
*
S
O
P
*
K
C
L
*
E
S
H
0
E
D
I
1
E
D
I
2
E
D
I
3
E
D
I
4
E
D
I
5
E
D
I
6
E
D
I
7
E
D
I
8
E
D
I
9
E
D
I
1
E
D
I
0
E
T
U
1
E
T
U
2
E
T
U
0
V
D
C
1
V
D
C
2
V
D
C
0
N
I
W
1
N
I
W
_
A
H
C
0
M
T
F
1
M
T
F
2
M
T
F
3
M
T
F
4
M
T
F
5
M
T
F
0
T
X
E
1
T
X
E
*
G
P
C
VEZÉRLÃELEM-
TARTALOM
_
*
*
H-POZlCIÓ (AV) (10 – 10)
_
*
*
H-POZlCIÓ (PC) (0 – 180)
_
*
*
V-POZlCIÓ (AV) (20 – 20)
_
*
*
V-POZlCIÓ (PC) (0 – 100)
_
*
*
ÓRA (0 – 180)
_
*
*
FÁZIS (0 – 40)
_
_
_
TALLÓZÁS (AV)
_
_
_
NORMÁL (AV)
_
_
_
NAGYlTÁS 14:9 (AV)
_
_
_
PANORÁMA (AV)
_
_
_
TELJES KÉP (AV)
_
_
_
MOZI 16:9 (AV)
_
_
_
MOZI 14:9 (AV)
_
_
_
NORMÁL (PC)
_
_
_
MOZI (PC)
_
_
_
TELJES KÉP (PC)
_
_
0
DOT BY DOT (PC)
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
ELNÉMÍTÁS
_
_
_
ELNÉMÍTÁS KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
BE
_
_
_
KI
_
_
_
KÉTCSATORNÁS KÉP KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
KÉTCSATORNÁS KÉP BEKAPCSOLÁSA
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
KI
_
_
_
IDÃZÍTETT KIKAPCSOLÁS 30 PERC
_
_
_
IDÃZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA
_
_
_
IDÃZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓA 30 PERC
_
_
_
IDÃZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA
_
_
_
IDÃZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓA 30 PERC
_
_
_
TELETEXT KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
TELETEXT BEKAPCSOLÁSA (TALLÓZÁS)
_
*
*
KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL LAPRA (100 – 899)
FIGYELEM
Ha egy alulvonás (_) jelenik meg a paraméter oszlopban, adjon meg egy szóközt.
Ha csillag (*) jelenik meg, adjon meg egy a PARANCS TARTALMA oszlopban zárójelben megadott tartományba tartozó értéket.
54
Függelék
SCART érintkező kiosztás
A különböző audio és video berendezések SCART csatlakozókon keresztül köthetők be.
13579111315171921
2468101214161820
SCART (INPUT 1)
1. Jobb hangcsatorna bemenet
(TV Monitor kimenet)
2. Jobb hangcsatorna bemenet
3. Bal hangcsatorna kimenet
(TV Monitor kimenet)
4. Hangcsatornák közös földelése
5. Kék színcsatorna föld
6. Bal hangcsatorna bemenet
7. Kék színcsatorna bemenet
8. Audio-video vezérlés
9. Zöld színcsatorna föld
10. Nem használt
11. Zöld színcsatorna bemenet
12. Nem használt
13. Vörös színcsatorna föld
14. Nem használt
15. Vörös színcsatorna bemenet
16. Vörös/zöld/kék vezérlés
17. Video föld
18. Vörös/zöld/kék vezérlés föld
19. Video kimenet (TV Monitor kimenet)
20. Video bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
SCART (INPUT 2)
1. Jobb hangcsatorna bemenet
2. Jobb hangcsatorna bemenet
3. Bal hangcsatorna kimenet
4. Hangcsatornák közös földelése
5. Föld
6. Bal hangcsatorna bemenet
7. Nem használt
SCART (INPUT 3)
1. Jobb hangcsatorna bemenet
2. Jobb hangcsatorna bemenet
3. Bal hangcsatorna kimenet
4. Hangcsatornák közös földelése
5. Föld
6. Bal hangcsatorna bemenet
7. Kék színcsatorna bemenet
8. Audio-video vezérlés
9. Föld
10. AV LINK vezérlés
11. Nem használt
12. Nem használt
13. Föld
14. Nem használt
8. Audio-video vezérlés
9. Föld
10. Nem használt
11. Zöld színcsatorna bemenet
12. Nem használt
13. Föld
14. Nem használt
15. Chroma S-Video bemenet
16. Nem használt
17. Video föld
18. Föld
19. TV Monitor kimenet
20. Video bemenet/S-video bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
15. Vörös színcsatorna bemenet/ Chroma S-Video bemenet
16. Vörös/zöld/kék vezérlés
17. Video föld
18. Föld
19. TV Monitor kimenet
20. Video bemenet/S-video bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
55
Függelék
Műszaki adatok
Tétel 32o LCD SZÍNES TV, Modell: LC-32GA3E
LCD kijelző 32o Fejlett Super View és BLACK TFT LCD Képpontok száma 3.147.264 képpont (1366 g 768 g 3 képpont) Színrendszer PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 TV funkció B/G, I, D/K, L, L
Fényerő 450 cd/m A háttér megvilágítás élettartama 60.000 óra (Backlight Standard, azaz normál háttér megvilágítási szint mellett) Láthatósági szögtartomány V : 170° F : 170° Hangerősí 10W g 2 Hangszórók Ø 8 cm 2 db, Ø 2,5 cm 2 db Csatlakozók
Többnyelvű képernyőn megjelenő menürendszer
Tápellátás 220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség Energiafogyasztás Tömeg
Tartozékok
TV-szabvány (CCIR) Vételi
csatorna
TV-hangoló rendszer 99 automatikusan behangolású programhely, automatikus csatorna elnevezés,
SZTEREO/KÉTNYELVŰ NICAM/A2
Hátul
Elöl
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch CATV Hipersáv, S1–S41ch
automatikus sorbarendezés
2
ANTENNA BEMENET INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4 S-VIDEO (Y/C bemenet), RCA érintkező (AV bemenet) INPUT 5 Ø 3,5 mm csatlakozó aljzat (hang bemenet), DVI-I (DVI-I bemenet) AUDIO OUTPUT DC OUTPUT DC 9V 7W MAX SPEAKER Külső hangszóró kimeneti csatlakozó (bal és jobb)
CENTRE CHANNEL INPUT
RS-232C D-sub 9-tűs csatlakozó aljzat Fejhallgató
UHF/VHF 75 q Din típusú SCART (AV bemenet, RGB bemenet, TV kimenet) SCART (AV bemenet/kimenet, Y/C bemenet, AV Link) SCART (AV bemenet/kimenet, Y/C bemenet, RGB bemenet), RCA érintkező (komponens bemenet)
RCA érintkező (Változtatható/rögzített), kapcsolható az INPUT 4 használatával.
RCA csatlakozó
Ø 3,5 mm csatlakozó aljzat (hang kimenet)
Angol/német/francia/olasz/spanyol/holland/svéd/portugál/finn/török/görög/orosz/lengyel
143 W (3 W készenléti) (IEC60107 szerint) 16,2 kg (csak a készülék), 19,5 kg (készülék és hangszóró), 24,1 kg (készülék,
hangszóró és állvány)
Kezelési kézikönyv, távirányító (g1), tápkábel (g1), AAA méretű ceruzaelem (g2)
A folyamatos fejlesztés mellett való elkötelezettsége miatt a SHARP fenntartja a jogot a külalak és a műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására. A teljesítményre vonatkozó adatok a gyártási egységek névleges adatai. Ezek az értékek az egyedi termékeknél kissé eltérőek is lehetnek.
Választható tartozékok
A listában szereplő tételek az LCD színes televízió választható tartozékai. Azok a legközelebbi szaküzletben megvásárolhatók.
A közeljövőben további választható tartozékok is gyártásra kerülnek. Vásárláskor kérjük, olvassa el a legfrissebb információkat a kompatibilitásról és az egyes tartozékok elérhetőségél.
56
Sz.
1 AN-37AG2
Alkatrész neve Cikkszám
Fali tartó
Méretek
Mértékegység: mm
638
577
100
480
700,4
677
795
102
116
395,1
400
200
307
200
61,5
400
57
Vevői tájékoztató
a SHARP termékek környezetbarát elhelyezésével kapcsolatban
Ha a terméket már nem használja, azt jogilag megengedett és környezetbarát módon helyezze el.
ÉS NE KEVERJE ÖSSZE EGYÉB HULLADÉKKAL SEM! EZZEL VESZÉLYEZTETNÉ A KÖRNYEZETET!
A Sharp Corporation elkötelezte magát a környezet védelmére és az energiatakarékosságra. Célunk a gyártási
technológiák, a tervezés folyamatos fejlesztésével és vevőink megfelelő informálásával a környezet terhelésének
(1) Belga, holland, svéd és svájci vevőink számára
A SHARP részt vállal az adott ország elektronikus berendezéseinek újrahasznosításában, mely ezekben az országokban a környezetvédelmi törvények alapjául szolgálnak.
Kérjük, olvassa el az adott országokra vonatkozó részleteket.
Ország Az adott országra vonatkozó újrahasznosítási információk
Svédország
Hollandia
Belgium
Svájc
(2) Egyesült-királyságbeli, német, francia és olasz vevőink számára
Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hulladékgyűjtő és újrahasznosító hatósággal vagy azzal a vállalattal, amely engedéllyel rendelkezik az elektronikus hulladék újrahasznosítására.
NE KEZELJE EGYÜTT A TERMÉKET A HÁZTARTÁSI HULLADÉKKAL,
minimálisra csökkentése.
Kérjük, használja az ELRETUR elnevezésű svéd elektronikus újrahasznosító rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.el-kretsen.se
Kérjük, használja az ICT-Milieu elnevezésű holland elektronikus újrahasznosító rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.nederlandict.nl/index.php
Kérjük, használja a Recupel” elnevezésű belga elektronikus újrahasznosító rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.recupel.be
Kérjük, használja a SWICO” elnevezésű svájci elektronikus újrahasznosító rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.swico.ch
A GYÁRI ALAPÉRTÉKEK BEÁLLÍTÁSA
Kapcsolja le a készüléket a BE-/KIKAPCSOLÓ gomb megnyomásával. A RESET (visszaállítás) gombot nyomva tartva kapcsolja BE-/KIKAPCSOLÓ található be-/kikapcsoló gombbal a tévét. Minden beállítás (a TV csatornák kivételével) visszaáll a gyári alapértékekre.
Az alábbi lépések követésével ismét elindíthatja az automatikus telepítést.
1 Kapcsolja be a készüléket. 2 Nyomja meg a MENU gombot. (Győződjön meg róla, hogy megjelenik a menü képernyő.) 3 Nyomja meg a c/d gombot a Setup (beállítás) kiválasztásához. 4 Nyomja meg a a/b gombot az Auto Installation (automatikus telepítés) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK.
5 Nyomja meg a c/d gombot a Ye s (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A PIN: .
FIGYELEM
Puszta elővigyázatosságból írja fel ide a PIN kódját, vágja ki a kézikönyvből, majd helyezze el egy biztonságos helyre.
58
SHARP CORPORATION
Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu.
100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru. Vytlačené na 100% recyklovanom papieri.
Wydrukowano w Japonii
Készült Japánban
Vytištěno v Japonsku Vytlačené v Japonsku
TINS-B456WJZZ
04P06-JKG
Loading...