TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ČESKY
SLOVENSKY
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
A TV beállítása ………………………………………… 6
Az állvány és a hangszóró leszerelése …………… 7
A TV falra történő felszerelése ……………………… 7
Az elemek behelyezése ……………………………… 8
A távirányító használata ……………………………… 8
A távirányító használatával kapcsolatos
észrevételek ………………………………… 8
Alapveő csatlakoztatások …………………………… 9
Az antenna csatlakoztatása …………………… 9
Kezdeti automatikus beállítás ……………………… 10
A részegységek elnevezése …………………………… 11
TV ……………………………………………………… 11
Távirányító egység …………………………………… 13
Tévénézés ………………………………………………… 14
A készülék bekapcsolása …………………………… 14
A készülék kikapcsolása ……………………………… 14
Egyszerű gombműveletek csatornaváltáshoz ……… 15
A Visszalépés (A) használata a távirányítón ……… 15
Egyszerű gombműveletek a hangerő változtatására 16
Alapbeállítások …………………………………………… 18
Menü gombok ………………………………………… 18
Képernyőn megjelenő menürendszer ……………… 18
A TV/AV bemenet menüpontjai ……………………… 19
A PC bemenet menüpontjai ………………………… 19
Automatikus beállítás ………………………………… 20
Adók beprogramozása ……………………………… 20
Automatikus keresés …………………………… 20
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása …………………………………… 21
Finomhangolás …………………………… 21
Színrendszer ……………………………… 22
Hangrendszer (műsorszórási rendszer) … 22
A csatornák elnevezése ………………… 22
A csatornák átugrása …………………… 23
A dekóder beállítása ……………………… 23
A gyerekzár beállítása …………………… 23
Az erősítés beállítása …………………… 23
Sorba rendezés…………………………………… 24
Program törlése…………………………………… 24
Külső berendezés képének megjelenítése ………… 31
DVD kép megjelenítése (példa) …………………… 31
Dekóder csatlakoztatása …………………………… 32
Videomagnó csatlakoztatása ………………………… 32
Az AV Link funkció használata ……………………… 33
DVD lejátszó csatlakoztatása ………………………… 34
Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása …… 34
Számítógép csatlakoztatása ………………………… 35
Külső hangszórók csatlakoztatása ………………… 36
External Audio Bypass ……………………………… 36
1
Tartalom
Hasznos beállítási szolgáltatások ……………………… 37
Kép pozíció
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 37
Csak hang ……………………………………………… 37
Automatikus szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) …………… 37
Finom szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) …………… 38
Bemenet kiválasztása ………………………………… 38
A bemenetek elnevezése …………………………… 39
Színrendszer beállítás
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 39
AV mód kiválasztása ………………………………… 40
Széles képernyő megjelenítés (WSS)
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 40
Képarány beállítás
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 40
WIDE (széles) képernyőmód
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 41
WIDE (széles) képernyőmód
(A PC bemenet használata esetén) …………… 42
Bemeneti jel
(A PC bemenet használata esetén) …………… 43
DNR (Digital Noise Reduction, azaz digitális
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 46
Középső csatorna bemenet ………………………… 47
Hasznos szolgáltatások ………………………………… 48
Kettős képernyő funkciók …………………………… 48
Teletext ………………………………………………… 49
Függelék …………………………………………………… 51
Hibakeresés …………………………………………… 51
PC kompatibilitási táblázat …………………………… 52
Az RS-232C csatlakozó specifikációja ……………… 53
SCART érintkező kiosztás …………………………… 55
Műszaki adatok ………………………………………… 56
Választható tartozékok ……………………………… 56
Méretek ………………………………………………………57
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories bejegyzett védjegyei.
Gyártva a BBE Sound, Inc. Licence alapján.
BBE Sound, Inc. licencek : USP4638258, 5510752 és 5736897. A BBE és a BBE szimbólum, BBE Sound, Inc.
bejegyzett védjegyei.
2
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV készülékét választotta. A biztonságos és hosszú hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Betartandó biztonsági előírásokat.
Betartandó biztonsági előírások
A számos hasznos funkcióra használható elektromosság nem megfelelően kezelve személyi sérülést és
anyagi kárt is okozhat. A termék előállításánál a legmagasabb szintű biztonság elérésére törekedtünk.
Mindazonáltal a nem megfelelő használat elektromos áramütést és/vagy tüzet okozhat. A potenciális
veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a készülék telepítésekor, használatakor és tisztításakor kérjük,
vegye figyelembe a következő előírásokat. Saját biztonsága és az LCD TV minél hosszabb üzemidejének
biztosítása érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a következő
tudnivalókat.
1. Olvassa el az útmutatókat—Minden készülék használatba vétele előtt el kell olvasni és értelmezni kell a kezelési
útmutatót.
2. Tartsa a leírást biztonságos helyen—Ezeket a biztonsági és kezelési útmutatókat a jövőbeni használat
érdekében biztonságos helyen kell tárolni.
3. Olvassa el figyelmesen a figyelmeztetéseket—A terméken található minden figyelmeztetést és utasítást
figyelmesen át kell tanulmányozni.
4. Kövesse az utasításokat—Minden kezelésre vonatkozó utasítást be kell tartani.
5. Csatlakoztatott berendezések—Ne csatlakoztasson a gyártó által nem javasolt berendezéseket. A nem
megfelelő berendezések csatlakoztatása balesetet is okozhat.
6. Tápforrás—A készülék csak a műszaki adatait tartalmazó címkén meghatározott tápforrásról üzemeltethető.
Ha nem biztos abban, hogy otthonában milyen tápforrást használ, vegye fel a kapcsolatot a helyi
áramszolgáltatóval.
7. A tápkábel védelme—A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni és ne kerülhessenek rá nehéz
tárgyak. Ellenőrizze a tápkábel illeszkedését a készülékhez és a konnektorhoz.
8. Túlterhelés—Ne terhelje túl az elektromos csatlakozó aljzatot vagy a hosszabbítót. A túlterhelés tüzet vagy
áramütést okozhat.
9. Tárgyak vagy folyadékok bekerülése a készülékbe—Soha ne helyezzen idegen tárgyat a készülékbe annak
szellőző vagy egyéb nyílásain keresztül. A készülékben magasfeszültség található. A bekerült idegen tárgy
elektromos áramütést és/vagy a belső alkatrészek zárlatát okozhatja. Ugyanezen okokból ügyeljen arra, hogy
ne kerülhessen folyadék a készülékbe.
10. Szervizelés—Ne próbálkozzon a készülék házilag történő megjavításával. A készülék burkolata mögött
magasfeszültség található, leszerelése áramütéssel és egyéb veszéllyel járhat. A készülék javítását bízza
képzett szakemberre.
11. Javítás—Ha az alábbi feltételek valamelyike bekövetkezne, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból, és
hívjon szakképzett szerelőt.
a. Ha a tápkábel vagy a csatlakozó dugó megsérült.
b. Ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe.
c. Ha a készülékre eső vagy más folyadék hullott.
d. Ha a készülék nem a kezelési útmutatóban leírtak szerint működik.
Csak azt a vezérlőegységet használja, amiről a kezelési útmutató ír. A készülék olyan vezérlőszerveinek
nem megfelelő használata, melyekről a kezelési útmutató nem tesz említést, olyan károkat okozhat,
amelyek gyakran igénylik szakember hosszas beavatkozását.
e. Ha a készülék leesik vagy megsérül.
f. Ha a készülék rendellenes állapotba kerül. A készülék működésében észrevehető legkisebb
rendellenesség azt jelzi, hogy javítás szükséges.
12. Cserealkatrészek—Ha a javításhoz cserealkatrész szükséges, győződjön meg arról, hogy a szerelő a gyártó
által meghatározott, vagy az eredetivel megegyező minőségű és teljesítményű cserealkatrészt szereli be a
készülékbe. A nem engedélyezett alkatrészek tüzet, áramütést és/vagy egyéb károkat okozhatnak.
13. Biztonsági ellenőrzések—A szervizelés vagy a javítási munkák befejeztével kérje meg a szerelőt, végezzen a
készüléken biztonsági ellenőrzést, hogy meggyőződhessen annak megfelelő működőképességéről.
14. Falra vagy mennyezetre történő szerelés—A készülék falra vagy mennyezetre történő szerelésekor feltétlenül
a gyártó utasításai szerint járjon el.
3
Betartandó biztonsági előírások
• Tisztítás—A készülék tisztítása
előtt húzza ki a tápkábelt a
hálózati csatlakozó aljzatból. A
készülék tisztításához használjon
nedves törlőkendőt. Ne
alkalmazzon folyékony tisztítószert
vagy tisztító aeroszolt.
• Víz és nedvesség—Ne használja a
készüléket víz közelében, például
fürdőkád, zuhanyzó, konyhai
mosogató, mosódézsa közelében,
uszodában és nedves padlójú
helyiségekben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb,
vizet tartalmazó edényt a
készülékre.
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy
áramütést okozhat.
• Elhelyezés—Ne helyezze a
készüléket labilis kocsira,
állványra, háromlábra vagy
asztalra. Ezekről a készülék
könnyen leeshet, így súlyos
személyi sérülés vagy anyagi kár
keletkezhet. Csak a gyártó által
javasolt, vagy a termékkel együtt
szállított kocsi, állvány, háromláb,
tartó vagy asztal használható. A
készülék falra történő szerelése
esetén feltétlenül kövesse a
gyártó utasításait. Csak a gyártó
által javasolt szerelvényeket
használjon.
• Ha a készüléket kocsin tolva
helyezi át, azt a legnagyobb
körültekintéssel tegye. A hirtelen
fékezések, a nagyobb
erőbehatások és az egyenetlen
talaj mind a készülék leeséséhez
vezethetnek.
• Szellőzés—A készülékházon
található nyílások a készülék
szellőzését szolgálják. A
nyílásokat ne fedje be, ne takarja
el, mert a nem megfelelő szellőzés
túlmelegedést és a készülék
élettartamának jelentős
csökkentését okozhatja. Ne
helyezze a készüléket ágyra,
heverőre, vastag szőnyegre vagy
hasonló felületre, mert így
elzáródnak a szellőzőnyílásai. A
készülék nem beépített
üzemelésre lett tervezve; ne
helyezze azt zárt helyre, például
könyvespolcra vagy szekrénybe,
hacsak nem biztosított a gyártó
szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD kijelzője üvegből
készült. Ennél fogva, a készülék
leejtése esetén vagy ha ütés éri
eltörhet. Ha az LCD kijelző eltörne,
az üvegszilánkokkal a személyi
sérülés elkerülése érdekében
bánjon körültekintően.
•Hőforrások—Tartsa távol a
készüléket radiátortól,
fűtőberendezéstől, kályhától és
más hőt kibocsátó
berendezésektől (erősítőktől is).
•A tűzesetek elkerülése érdekében
soha ne helyezzen gyertyát, vagy
más nyílt lángot a TV készülék
tetejére vagy közelébe.
•A tűzesetek és az áramütés
elkerülése érdekében ne vezesse
a tápkábelt a TV készülék vagy
egyéb súlyos tárgy alatt.
Az LCD képernyő rendkívül modern
technológiával készült, a legapróbb képrészletek
hibátlan megjelenítéséről 3.147.264 vékony film
tranzisztor gondoskodik.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn
véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív
képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy
vörös színben világít.
Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem
jelent hibás működést.
A TV készülék szállításakor
betartandó óvintézkedések
A TV szállításakor soha ne a
hangszóróinál fogva emelje azt.
A TV készüléket mindig két fő
szállítsa. akik mindkét kézzel
fogják—egyik kezükkel a
képernyőt tartsák.
4
Mellékelt tartozékok
Győződjön meg róla, hogy a felsorolt tartozékok a készülékkel együtt leszállításra kerültek.
Távirányító egység (g1)„AAA” méretű elem (g2)
13. oldal8. oldal
Kezelési útmutató
LC-32GA3E
Kábelbilincs (g1)
Tápkábel (g1)
A termék alakja országonként eltérő
lehet.
6. oldal
6. oldal
5
Előkészítés
A TV beállítása
Ha elhelyezte a készüléket, csatlakoztassa a tápkábelét.
1
2
A csatlakozó aljzat fedelének eltávolítása
TV (hátulnézet)
Nyomja le a kampókat,
hogy a fedelet saját
maga felé leszedhesse.
A tápkábel csatlakoztatása a TV készülékhez
Tápkábel
A készülék alakja országonként
eltérő lehet.
3
• AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE ÉRINTSE MEG SEMMILYEN KÁBEL SZIGETELETLEN RÉSZÉT,
HA A TÁPKÁBEL MÁR CSATLAKOZTATVA VAN!
A kábelek elvezetése
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
A képernyőt mindkét kezét használva állítsa be.
Egyik kezével a képernyő döntését állítsa,
mialatt a másik kezével az állványt tartja.
A képernyő a vízszintes tengelye körül 2 fokkal
előre, 6 fokkal hátra dönthető, valamint a
függőleges tengelye körül 20 fokkal elforgatható.
6
Előkészítés
Az állvány és a hangszóró leszerelése
A készülék leválasztható hangszóróval rendelkezik.
Külső hangszórót használva a készülék hangszórója leszerelhető.
A hangszóró leszerelése (vagy felszerelése) előtt húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
VIGYÁZAT
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a készülékről, ha rendelkezik a felszereléséhez való
opcionális tartóval.
• Ha a mellékelt állvánnyal használja a készüléket, ne szerelje le a hangszórót. Ellenkező esetben a készülék
elveszíti az egyensúlyát, ami anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.
A hangszóró fel- és leszerelése előtt
• A tevékenység megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a TV le van kapcsolva.
• A tevékenység megkezdése előtt terítsen le egy puha takarót, amire a készüléket ráfektetheti. Ez
megakadályozza a sérülését.
13
Hajtsa ki az állványt rögzítő
csavarokat, és válassza le az
állványt a készülékről.
2
1 Hajtsa ki a hangszóró tartó
burkolatának a csavarjait, és
távolítsa el azokat.
2 Vegye le a hangszóró
csatlakozójának fedelét.
Válassza le a kábelt a
hangszóróról.
45
Hajtsa ki a hangszórótartó
csavarjait.
VIGYÁZAT
• A TV készülék hangszóró csatlakozói csak a felszerelt hangszóró számára lettek kialakítva. Azokba ne csatlakoztassa
más gyártó termékét.
• Illessze be a dugót teljesen a csatlakozó aljzatba.
FIGYELEM
• A hangszóró és az állvány felszereléséhez végezze el a fenti műveleteket ellenkező sorendben.
Most már a hangszóró is
eltávolítható.
• A hangszóró leszereléséhez
végezze el a 2-4. lépéseket a
hangszóró mindkét oldalán.
A TV falra történő felszerelése
VIGYÁZAT
• A TV készülék felszerelése különleges szakismereteket igényel, azt csak képzett szakember végezheti. Ne
kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás, vagy az esetleges
balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
• Kérjen meg egy szakembert, hogy az opcionális tartóval szerelje fel a készüléket a falra.
7
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV készülék első használata előtt helyezze be a három darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek
lemerültek és a távirányító nem működik, cserélje ki az elemeket új „AAA” méretűekre.
1 Az elemtartó fedelének kinyitásához nyomja azt
meg, majd csúsztassa el.
2 Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk
megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f)
jelöléseknek.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgásával vagy az elemek felrobbanásával járhat.
Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat.
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző karakterisztikával rendelkeznek.
• Ne keverjen össze használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a
használat során megfolyhatnak.
• Ha az elemek kimerültek, azonnal távolítsa el azokat. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okoznak.
Ha ilyen megfolyást tapasztal, törölje azt ki száraz törlőkendővel.
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt alacsonyabb élettartammal is rendelkezhetnek.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el belőle az elemeket.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék távérzékelőjére irányítva használja. A készülék
távérzékelőjének ablaka és a távirányító között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják
a megfelelő működést.
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek
• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai behatás érje.
Továbbá, ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas
nedvességtartalmú környezetben.
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító háza
deformálódhat.
• Ha a képernyőt vagy az érzékelő ablakát közvetlen napsugárzás éri, a
távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a beeső
fény vagy a képernyő szögét, esetleg menjen közelebb a távirányítóval a
távérzékelő ablakához.
30°
7 m
23 láb
30°
8
Távérzékelő
Előkészítés
Tévéműsor nézéséhez szükséges egyszerű műveletek
Alapvető csatlakoztatások
Az antenna csatlakoztatása
A tisztább vétel érdekében használjon külső antennát. Az alábbiakban röviden elmagyarázzuk a koaxiális antenna
csatlakoztatását.
Kereskedelmi forgalomban kapható antennakábel
Ha a külső antennája 75-ohmos koaxiális kábele szabványos DIN45325
csatlakozó dugóval (IEC 169-2) van ellátva, csatlakoztassa azt a TV hátulján
levő IN (antenna bemenet) csatlakozó aljzatba.
9
Előkészítés
Kezdeti automatikus beállítás
A készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor
(lásd a 14. oldalt) elindul az automatikus telepítés. Az
egymást követő műveletek során automatikusan
beállításra kerül a nyelv, az ország és behangolásra
kerülnek a csatornák is.
FIGYELEM
• A kezdeti automatikus telepítés csak egyszer fut le. Ha a
kezdeti automatikus telepítés nem fejeződik be, (pl.: Ha
pár perc kikapcsolás, áramszünet stb. után a menü
képernyő eltűnik), hívja elő az Auto Installation
(automatikus telepítés) menüt a beállítási menüből. (Lásd
a 20. oldalt)
• A kezdeti automatikus telepítés a RETURN gombot
megnyomva leáll.
1
A kijelzőn megjelenő beállítások
nyelvezetének beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a
a/b/c/d megnyomásával válassza ki
a kívánt nyelvet.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
Nyelv lista
Holland
Angol
Finn
Francia
Német
Olasz
Portugál
Spanyol
Svéd
Török
Görög
Orosz
Lengyel
Ezután a beállítás után az automatikus keresés a
következő sorrendben fog elindulni.
1 Automatikus állomáskeresés
2 Automatikus csatorna elnevezés
3 Automatikus sorba rendezés
4 Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus állomáskeresés alatt nincs semmi
tennivalója.
FIGYELEM
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyő menük
csak magyarázatra szolgálnak, a tényleges műveletek
kinézete némileg eltérhet.
Automatikus csatornakeresés
A csatornakereső funkció az Ön vételkörzetében
fogható összes csatornát megtalálja.
01 55.2502 85.2503 102.25
FIGYELEM
• Ha a készülék nem talál csatornát, a képernyőn a „No
programme found.” (nem találtam adást) üzenet fog
megjelenni. Ezután az automatikus telepítés véget ér.
Automatikus csatorna elnevezés
A csatornakeresés végeztével a rendszer elkezdi
elnevezni a fellelt összes tévécsatornát.
01 SAT.102 PR0703 KABEL
FIGYELEM
• A készülék csak azokat a csatornákat képes elnevezni,
amelyek elküldik ezt az információt. Ha nem talál ilyen
információt, a csatorna neve üresen marad, csak a
sorszáma lesz látható.
10
2
Az ország vagy régió beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a
a/b/c/d megnyomásával válassza ki
saját országát.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
• Ekkor azonnal elkezdődik az automatikus
állomáskeresés.
Ország lista
Ausztria
Belgium
Dánia
Finnország
Franciaország
Németország
Görögország
Írország
Olaszország
Luxembourg
Hollandia
Norvégia
Lengyelország
Portugália
Oroszország
Spanyolország
Svédország
Svájc
Törökország
Egyesült Királyság,
Nagy-Britannia
Nyugat-Európa
Kelet-Európa
Csatornák automatikus sorba rendezése
Miután a készülék automatikusan elnevezte
csatornákat, elkezdi sorba rendezni azokat.
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus sorba rendezés végeztével a készülék
automatikusan áttölti és eltárolja a sorba rendezett
csatorna beállításokat a videomagnóba.
• Ha az INPUT 2 bemenethez videomagnót csatlakoztatott,
a TV átküldi a beállított csatornákat tartalmazó összes
információt a videomagnónak. (Lásd a 32. oldalt)
• Megjelenik az „Auto Installation completed.” (automatikus
telepítés megtörtént) felirat, majd a képernyő átvált az
automatikus telepítés menüre.
Tévénézés
A beállítási menü eltűnik, a készülék pedig beáll az 1.
csatornára.
A részegységek elnevezése
TV
Hangerő szabályzó gombok
( il/k )
Csatornaválasztó gombok
Be-/kikapcsoló gomb (a)
INPUT (Bevitel) gomb
(Ps/r)
Távérzékelő
OPC érzékelő
Bekapcsolt állapot visszajelző
SLEEP (Elalvás) időzítő visszajelző
Fejhallgató csatlakozó
Távérzékelő visszajelző
OPC visszajelző
*OPC: Optikai képvezérlés
(Lásd a 25. oldalt)
11
A részegységek elnevezése
TV
INPUT 2 (2. bemeneti)
csatlakozó
CENTRE CHANNEL
INPUT (KÖZÉPSŐ
HANGCSATORNA)
bemeneti csatlakozó
INPUT 4/AUDIO OUTPUT
csatlakozók (kapcsolható)
INPUT 3 (3. bemeneti) csatlakozók
SPEAKER
(HANGSZÓRÓ)
csatlakozók
AC INPUT
(Táp)
csatlakozó
RS-232C
csatlakozó
Antenna csatlakozó
INPUT 1
(1. bemeneti)
csatlakozó
RESET*
(VISSZAÁLLÍTÁS)
SYSTEM RESET**
(RENDSZER
VISSZAÁLLÍTÁS)
DC OUTPUT (Egyenáramú kimeneti) csatlakozó
(a közeljövőben megjelenő kibővített szolgáltatásokhoz.)
INPUT 5 (5. bemeneti)
csatlakozó
* Nyomja meg a RESET gombot, ha valamely művelet után a készülék nem áll vissza eredeti állapotára.
• Az AV MODE visszaáll USER (szabványos) üzemmódra.
• Az analóg TV csatorna visszaáll az 1. csatornára.
• A kettős kép visszaáll normál kijelzésre.
• A hang beállítások alapra állnak.
• A Dolby Virtual kikapcsol.
• A képpozíció alapra áll.
** Nyomja meg a SYSTEM RESET gombot, ha a TV a bekapcsolást követően nem akar működni.
FIGYELEM
•A RESET megnyomására a TV készenléti üzemmódban (a kijelző vörösen világít) nem reagál .
•A RESET megnyomására a csatorna beállítás és a személyi kód (PIN) nem fog törlődni. A személyi kód visszaállításának
módja annak ismeretében a 46. oldalon található. A kód elfelejtése esetén a személyi kód gyári alapértékre történő
visszaállítását az 58. oldalon találja.
12
A részegységek elnevezése
Távirányító egység
12
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
FIGYELEM
• Használja a távirányítót a kijelző felé irányítva.
1B (KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT)
A készülék be- és kikapcsolása. (Lásd a 14. oldalt)
2OPC
Az optikai képvezérlés be- és kikapcsolása. (Lásd a 25. oldalt)
3c (KETTŐS képernyő)
Megnyomásával bekapcsolódik a kettős képernyő üzemmód.
Nyomja meg újra a c gombot a normál kép visszaállításához.
(Lásd a 48. oldalt)
SELECT (Kiválasztás)
Kettős képernyő üzemmódban a két képernyő közötti váltást
biztosítja.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
4d (ÁLLÓKÉP/TARTÁS)
TV/Külső bemenet üzemmód: Az állókép üzemmódot módosítja.
TELETEXT mód: Megállítja a többoldalas dokumentum
automatikus lapozását, míg a többi lap automatikusan frissülhet.
Nyomja meg újra a d gombot a normál nézet visszaállításához.
(Lásd a 48. és 49. oldalt)
5f (Széles üzemmód)
TV/Külső bemenet üzemmód: A széles képernyő üzemmódot
módosítja. (Lásd a 41. és 42. oldalt)
TELETEXT mód: A nagyítandó területet módosítja. (teljes/felső
fél-képernyő/alsó fél-képernyő) (Lásd a 49. oldalt)
6ROTATE (Forgatás)
A képernyőt forgatja minden irányban. (Lásd a 44. oldalt)
7
80 – 9
9A (Visszalépés)
10[ (TELETEXT FELIRAT)
11k (Megjeleníti a TELETEXT rejtett oldalait)
12SOUND (Hang)
13il/ik (HANGERŐ)
14e (NÉMÍTÁS)
15EXIT (Kilépés)
16SLEEP (Elalvás)
17p (INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE)
18AV MODE (AV mód)
193D–Y/C
20o (A csatornaválasztás számjegymennyiség ének
21m (TELETEXT)
22l (TOP , TELETEXT áttekintés)
23Pr/Ps
24b (BEMENETI MŰSORFORRÁS)
25MENU (Menü)
26a/b/c/d (kurzor)
27RETURN (Vissza)
28Szín (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK)
Virtual (virtuális)
A virtuális Dolby Surround (térhangzás) beállítást kapcsolja be.
(Lásd a 17. oldalt)
TV/Külső bemenet üzemmód: Csatornaválasztáshoz.
TELETEXT mód: Oldal kiválasztására.
Megnyomására a készülék visszatér a korábbi nézethez normál
megjelenítési módban. (Lásd a 15. oldalt)
TV/Külső bemenet üzemmód: A feliratok be- és kikapcsolása.
(Lásd az 50. oldalt)
TELETEXT mód: Megjeleníti a rejtett karaktereket. (Lásd a 49.
oldalt)
A hangzást multiplex filmszínház üzemmódra állítja. (Lásd a
16. oldalt)
A hangerőt állíthatja be vele. (Lásd a 16. oldalt)
Elnémítja a hangot. (Lásd a 17. oldalt)
Kilép a képernyő menüből.
Az elalvás időzítőt állítja. (Lásd a 45. oldalt)
Az adott csatormával kapcsolatos információkat jeleníti meg.
A video beállításokat módosítja: AV MODE (AV Mód)
(STANDARD, MOVIE, GAME, USER, DYNAMIC (azaz
szabványos, mozi, játék, felhasználó, dinamikus)), PC MODE
(PC mód) (STANDARD, USER (azaz szabványos, felhasználó))
(Lásd a 40. oldalt)
A 3D Y/C funkció be- és kikapcsolására. (Lásd a 28. oldalt)
kiválasztására)
Kiválaszthatja, hogy egy vagy kétszámjegyű módon kívánja
megadni a csatornaszámot. (Lásd a 15. oldalt)
TELETEXT módra vált. (csak TV kép, csak TELETEXT, TV és
TELETEXT együtt) (Lásd a 49. és 50. oldalt.)
TELETEXT mód: Megjelenít egy index oldalt a CEEFAX/FLOF
információ alapján. Áttekintést nyújt a TOP programokról. (Lásd
az 50. oldalt)
TV/Külső bemenet üzemmód: Csatorna vagy TV bemenet
vélasztáshoz.
TELETEXT mód: Oldal kiválasztására. (Lásd a 49. oldalt)
Kiválasztja a bemeneti műsorforrást. (TV, INPUT 1, INPUT 2,
INPUT 3, INPUT 4, INPUT 5) (Lásd a 31, 38, 39 és 48. oldalt.)
Megjeleníti a képernyő menüt.
A beállító képernyőn a kívánt tétel kiválasztásához.
OK
Parancs végrehajtásához.
MENÜ mód: Visszalép a korábbi menüképernyőre.
TELETEXT mód: Oldal kiválasztásához. (Lásd a 49. oldalt)
13
Tévénézés
BE-/KIKAPCSOLÓ
Bekapcsolt állapot visszajelző
A készülék bekapcsolása
Nyomja meg a készülék BE-/KIKAPCSOLÓ gombját.
• BEKAPCSOLT ÁLLAPOT visszajelző (zöld): A készülék be van kapcsolva.
(Pár másodperc elteltével megjelenik a kép és a hang)
FIGYELEM
• A készülék első bekapcsolásakor a kezdeti beállítások képernyő jelenik
meg. Ha a készülék korábban már be lett kapcsolva, a kezdeti automatikus
telepítést nem lehet előhívni. Az automatikus telepítés beállítások menüből
történő kiválasztásához lásd a 20. oldalt.
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a B gombot.
• A TV készenléti üzemmódra vált, a kép pedig eltűnik.
• A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT VISSZAJELZŐ zöldről vörös színre vált.
Nyomja meg a készülék BE-/KIKAPCSOLÓ gombját.
• A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT VISSZAJELZŐ fokozatosan elhalványul.
• Ha a készüléket a rajta lévő BE-/KIKAPCSOLÓ gombbal kapcsolta ki,
a távirányító B gombjával nem fogja tudni bekapcsolni.
Állapot kijelző
Ki
Vörös
Zöld
FIGYELEM
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, feltétlenül húzza ki a
tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.
• A készülék teljesen kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot.
Kikapcsolva
A készülék készenléti üzemmódban van.
A készülék be van kapcsolva.
14
Tévénézés
Egyszerű gombműveletek
csatornaváltáshoz
Számos módon válthat a csatornák között.
A távirányító Pr/s gombjaival
• A csatornaszámok felfele történő váltásához nyomja
meg a Pr gombot.
• A csatornaszámok lefele történő váltásához nyomja
meg a Ps
FIGYELEM
• A készüléken levő Ps/r gomb működése megfelel a
távirányító Ps/rgombjáénak.
gombot.
Csatorna kjelző
A csatorna kijelző körülbelül 3 másodpercenként az
alábbiak szerint módosul.
(Példa)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
A Visszalépés (A) használata a
távirányítón
Ps/r
A távirányító 0 – 9 gombjának használata
Válassza ki a csatornát közvetlenül a 0 - 9 gombok
megnyomásával.
PÉLDA
Egyszámjegyű csatorna (pl. a 2. csatorna)
kiválasztásához:
• Nyomja meg a 2 gombot. Ha a „2” kijelzést látja és a
kép nem változik, nyomja meg a o gombot az
egyszámjegyű módra váltáshoz, majd nyomja meg
ismét a 2 gombot.
Kétszámjegyű csatorna (pl. a 12. csatorna)
kiválasztásához:
• Nyomja meg a o gombot a 2-digites módhoz.
Nyomja meg a 1, majd a 2 gombot.
Nyomja meg a A gombot, ha az aktuális csatornáról
vissza kíván lépni az előzőleg nézettre.
A A gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az
aktuálisan nézett csatornához.
A A gomb segítségével válthat oda-vissza az
aktuálisan kiválasztott műsorforrás és a korábban
kiválasztott között.
A A gomb segítségével TELETEXT üzemmódban
visszatérhet a korábban nézett oldalra.
FIGYELEM
• Ezt a műveletet 3 másodpercen belül kell elvégeznie,
különben a készülék visszaáll egyszámjegyes
üzemmódra.
Teletext nézése közben
A nézni kívánt oldalt közvetlenül 3 számjegy
beadásával is kiválaszthatja. Az oldalszámot 100-tól
899-ig a 0 - 9 gombokkal viheti be.
15
Tévénézés
SOUND (Hang) beállítás a távirányítóval
NICAM TV adás esetén
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás
NICAM STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND (Hang) gomb minden megnyomására a
beállítás NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB
(NICAM A csat. B csat, A és B csat.) és MONO között
módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás
NICAM MONO és MONO között módosul.
TV módban A2 TV adás esetén
Egyszerű gombműveletek a hangerő
változtatására
A hangerő változtatása
A hangerőt a készüléken és a távirányító használatával
is módosíthatja.
ll
l/
ll
kk
k
kk
kk
k
kk
ll
l
ll
i
• A hangerő növeléséhez nyomja meg a i
gombot.
• A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a i
gombot.
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás
STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás
CH A, CH B és CH AB (A csat. B csat, A és B csat.)
között módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb megnyomására a „MONO” felirat fog
megjelenni.
FIGYELEM
• Ha nincs bemenő jel, a hangzás mód kijelzése „MONO”
lesz.
20
FIGYELEM
• A „TV”, „INPUT1”, „INPUT2”, „INPUT3”, „INPUT4” és
„INPUT5” üzemmódok egyenként tárolják a hozzájuk
tartozó hangerő beállításokat.
Ha az „INPUT 4” „Audio Out (Variable)” [hang kimenet
(változtatható)] módra lett állítva, a képernyőn levő
visszajelző az alábbiak szerint változik.
20
Hangzás állapot
Kimenet
Hangszóró
AUDIO kimenet
Változó hangzás
Hang kimenet
VáltoztathatóRögzített
Mute (némítás)
Változó hangzásMegadott, állandó
16
FIGYELEM
• A hangkimenettel kapcsolatos információkért lásd a 45
oldalt.
Tévénézés
A e gombot megnyomva a távirányítón
e az aktuális hangbemenet elnémul.
1
Nyomja meg a e gombot.
• A kijelzőn 30 percre feltűnik a „e” jelzés, a
készülék pedig elhallgat.
Némítás
A távirányító Virtual (virtuális) gombjának
használata
A Virtual a hangszórókat virtuális Dolby hatás
sugárzására állítja.
A Virtual (virtuális) gomb minden megnyomására
a beállítás On (be) és Off (ki) között módosul.
Dolby Virtual hangzás lehetőségek
• On (Be): Természetes, valószerű térhangzás
élvezhető.
• Off (Ki): Normál hangzás.
Dolby Virtual : Off
Dolby Virtual : On
FIGYELEM
• 30 percen belül a e megnyomásával a némítás az előbb
említett módszerrel törölhető.
•A i
• 30 perc elteltével a némítás törlődik. Mindazonáltal a
TV nem fog hirtelen felhangosodni, mivel a hangerő
szintje automatikusan 0-ra áll.
2
ff
ee
f/i
e vagy a e gomb megnyomása szintén
ff
megszünteti a némítást.
ee
A némítás megszüntetéséhez 30 percen
belül ismét meg kell nyomni a e gombot.
• 30 percen belül a hangerő az eredeti szintre
fog visszaállni.
• 30 perc elteltével a hangerőt a ie gombbal
kell megnövelni.
FIGYELEM
• Ugyanezt a beállítást a menü „Dolby Virtual” tételének
kiválasztásával is elérheti. (Lásd a 29. oldalt)
17
Alapbeállítások
Menü gombok
A menü kezeléséhez a következő gombokat használja
a távirányítón.
Képernyőn megjelenő menürendszer
Példa
...
[
MENU
Audio Only
DNR
INPUT 4
Quick Shoot
Colour System
Centre Channel Input
Option
Option
Quick Shoot
[Audio Out (Fixed)]
1 Sárga színűre változott menüpont
• Ez jelzi, hogy a menüpont ki lett jelölve.
• Nyomja meg az OK gombot az adott tétel
beállítási képernyőjére való ugráshoz.
2 Zárójelbe fogott tétel
• Ez jelzi az adott tétel aktuális beállítását.
3 Fehér színűre változott menüpont
• Ez jelzi azt, hogy a menüpont kijelölhető.
[Off]
[On]
[Auto]
[On]
]
1
2
3
4
MENU:A menü képernyő megnyitására és
bezárására való.
a/b/c/d: A képernyő kívánt menüpontjának
kiválasztására vagy a kijelölt tétel
beállítására.
OK:Ezt a gombot megnyomva a következő
lépésre ugrik, vagy tárolja a beállítást.
RETURN:Ezt kell megnyomni az előző lépésre
való visszatéréshez.
4 Szürke színűre változott menüpont
• Ez azt jelzi, hogy a menüpontot nem lehet
kijelölni.
*Több oka is lehet annak, hogy egy tételt nem
lehet kiválasztani, de a fő okok a következők:
1. Semmi nincs csatlakoztatva a
kiválasztott bemenetre.
2. A funkció nem kompatibilis az adott
bemeneti jellel.
FIGYELEM
• A különböző bemenetekhez különböző menülehetőségek
tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
• A kezelési kézikönyvben látható képernyők csak
magyarázatra szolgálnak (némelyik ki lett nagyítva,
másokból ki lettek részletek emelve), így kissé eltérhetnek
az aktuális képernyőktől.
18
Alapbeállítások
A TV/AV bemenet menüpontjai
Az AV menüpontok listája, melyek segítik a
beállítások elvégzésében
Picture
OPC ............................................... 25. oldal
Backlight ....................................... 26. oldal
Contrast ........................................ 26. oldal
Brightness .................................... 26. oldal
Colour ........................................... 26. oldal
Tint ................................................ 26. oldal
Sharpness..................................... 26. oldal
Advanced
C.M.S. .................................. 27. oldal
Colour Temp. ...................... 27. oldal
Black ................................... 27. oldal
3D-Y/C ................................. 28. oldal
Monochrome ...................... 28. oldal
Film Mode ........................... 28. oldal
I/P setting............................ 28. oldal
Audio
*A PC bemenet menüpontjai
A PC menüpontok listája, melyek segítik a
beállítások elvégzésében
Picture
OPC ............................................... 25. oldal
Backlight ....................................... 26. oldal
Contrast ........................................ 26. oldal
Brightness .................................... 26. oldal
Red ................................................ 26. oldal
Green............................................. 26. oldal
Blue ............................................... 26. oldal
Advanced
C.M.S. .................................. 27. oldal
Audio
Treble............................................. 29. oldal
Bass .............................................. 29. oldal
Balance ......................................... 29. oldal
Dolby Virtual ................................. 29. oldal
Power Control
No Signal Off ................................ 30. oldal
No Operation Off .......................... 30. oldal
Setup
Auto Installation........................... 20. oldal
Programme Setup ................... 20-24. oldal
Child Lock..................................... 46. oldal
Input Label .................................... 39. oldal
Speaker Setup .............................. 36. oldal
Position ......................................... 37. oldal
WSS ............................................... 40. oldal
4:3 Mode ....................................... 40. oldal
Rotate ............................................ 44. oldal
Language ...................................... 25. oldal
Treble............................................. 29. oldal
Bass .............................................. 29. oldal
Balance ......................................... 29. oldal
Dolby Virtual ................................. 29. oldal
Power Control
Power Management ..................... 30. oldal
Setup
Speaker Setup .............................. 36. oldal
Input Signal .................................. 43. oldal
Auto Sync. .................................... 37. oldal
Fine Sync. ..................................... 38. oldal
Input Label .................................... 39. oldal
Rotate ............................................ 44. oldal
Language ...................................... 25. oldal
Option
Audio Only .................................... 37. oldal
DNR ............................................... 43. oldal
Input Select................................... 38. oldal
INPUT 4 ......................................... 45. oldal
Quick Shoot .................................. 43. oldal
Colour System.............................. 39. oldal
Centre Channel Input .................. 47. oldal
Option
Audio Only .................................... 37. oldal
Input Select................................... 38. oldal
INPUT 4 ......................................... 45. oldal
Quick Shoot .................................. 43. oldal
Centre Channel Input .................. 47. oldal
*Ha az INPUT5 PC-re van állítva
19
Alapbeállítások
Automatikus beállítás
Bármikor újra elindíthatja az automatikus telepítést,
még azután is, hogy már behangolta a csatornákat.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto
Installation” (automatikus telepítés)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
...
[
Setup
MENU
SetupOption
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Speaker Setup
Position
WSS
4:3 Mode[Panorama]
Rotate
Language
Auto Installation
[Normal]
[English]
]
[On]
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia.
• A PIN beállításához lásd a 46. oldalt.
Adók beprogramozása
A Setup (beállítások), majd a Programme Setup (adók
beprogramozása) menüpontból bármikor újra
elindíthatja az automatikus telepítést. A csatornák
automatikusan és manuálisan is behangolhatók.
Automatikus keresés
Az alábbi műveletsort követve elindíthatja az
automatikus keresést, majd letöltheti a TV csatornák
információit. Ez ugyanaz a funkció, mint amit
automatikus telepítésnél az adók automatikus
keresésétől a beállítások áttöltéséig végez a rendszer.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Programme
Setup” (adók beprogramozása)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia.
• A PIN beállításához lásd a 46. oldalt.
...
[
Setup
MENU
SetupOption
Auto Installation
Programme Setup
Child Lock
Speaker Setup
Position
WSS
4:3 Mode[Panorama]
Rotate
Language
Programme Setup
[Normal]
[English]
]
[On]
––––
5
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
6
Ugyanúgy beállíthatja a nyelvet és az országot,
mint a kezdeti automatikus telepítés esetén.
Kövesse a 10. oldalon található 1. és 2. lépést.
Ezután a beállítás után az automatikus keresés
a következő sorrendben fog elkezdődni.
Az automatikus keresés alatt nincs semmi
teendője.
FIGYELEM
• Ne kapcsolja le a készüléket, amíg az „Auto Installation
completed” (automatikus telepítés megtörtént) üzenet még
látható a képernyőn, mert a TV ez idő alatt menti a beállításokat.
20
4
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto
Search” (automatikus keresés)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
5
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Az automatikus keresés a következő
sorrendben történik.
• Ne kapcsolja ki a készüléket, amíg a „Programme set-up
completed” (adók beprogramozása megtörtént) üzenet
még látható a képernyőn, mert a TV ez idő alatt menti a
beállításokat.
Alapbeállítások
MENU
[
Setup
...
Programme Setup
]
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Off]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
Booster[Off]
179.25MHz
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása
A csatornák beállításait manuálisan is módosíthatja.
Ezek a következők: Fine (TV frekvencia
finomhangolása), Colour sys. (színrendszer), Sound
sys.(hangrendszer), Label (adó elnevezése), Skip
(átugrás), Decoder (dekóder), Lock (gyerekzár) és
Booster (erősítés).
1
2
3
4
5
Program beállítás „Manual Adjust” (kézi beállítás)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „ Programme
Setup” (adók beprogramozása)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia.
• A PIN beállításához lásd a 46. oldalt.
Nyomja meg a a/b gombot a „Manual
Adjust” (kézi beállítás) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
menü
A következő beállítások közül választhat.
1Fine (finomhangolás)
2Colour system (színrendszer)
(lásd a 22. oldalon)
3Sound system (hangrendszer)
(lásd a 22. oldalon)
4Label (adók elnevezése)
(lásd a 22. oldalon)
5Skip (átugrás) (lásd a 23. oldalon)
6Decoder (dekóder) (lásd a 23. oldalon)
7Lock (gyerekzár) (lásd a 23. oldalon)
8Booster (erősítés) (lásd a 23. oldalon)
Finomhangolás
1
2
3
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Fine”
(finomhangolás) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal állítsa be a frekvenciát,
majd nyomja meg az OK gombot.
• A háttérképen ellenőrizve a vétel minőségét
végezze el a beállítást.
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Next
FIGYELEM
• A program beállítás „Manual Adjust” (kézi beállítás) menü
elhagyásakor, ha itt módosításokat végzett, a beállítások
áttöltése automatikusan elindul.
• A fenti módszer helyett a 0 – 9 gombokkal
közvetlenül is megadhatja a csatorna
frekvenciáját.
PÉLDA
• 179,25 MHz: Nyomja meg: 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Nyomja meg: 4 s 9 s 2 s 5 s
OK.
21
Alapbeállítások
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása (folytatás)
Színrendszer
1
2
3
Hangrendszer (műsorszórási rendszer)
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour sys.”
(színrendszer) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• A megjelenő lista a vehető színrendszereket
tartalmazza.
(AUTO, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-60)
A a/b gombbal válassza ki az optimális
színrendszert, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Sound sys.”
(hangrendszer) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
• A megjelenő lista a vehető hangrendszereket
(műsorszórási rendszereket) tartalmazza.
(B/G, D/K, I, L, L’)
A csatornák elnevezése
Ha egy TV csatorna elküldi a hálózatának a nevét, az
automatikus telepítés veszi az információt, és ennek
alapján elnevezi a csatornát. Mindazonáltal Ön
módosíthatja az egyes csatornák neveit.
1
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Label” (adók
elnevezése) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• A képernyő n megjelennek az ábécé betűi és a
számok.
Labelling (adók elnevezése) menü
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Off]
[Off]
[Off]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
.
0123456789
J
T
CLEAR
BACK
END
3
Fine
Colour sys.
Sound sys.
Label
Skip
Decoder
Lock
Booster[Off]
A karaktert a a/b/c/d gombokkal
választhatja ki. A betű kijelölése után nyomja
meg az OK gombot.
4
Ismételje meg a fenti műveletsor a név
összes betűjénél.
• A név maximálisan 5 karakterből állhat.
3
A a/b gombbal válassza ki az optimális
hangrendszert, majd nyomja meg az OK
gombot.
22
Alapbeállítások
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása (folytatás)
A csatornák átugrása
A bekapcsolt „Skip” beállítással („On”) rendelkező
csatornákat a készülék a Pr/Ps gombokkal történő
tallózás során átugorja még akkor is, ha a előzőleg
éppen az volt kiválasztva.
1
2
3
A dekóder beállítása
A készülékhez dekódert csatlakoztatva ki kell jelölnie
a bemeneti csatlakozót.
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Skip”
(átugrás) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelenik a Skip (Átugrás) menü.
Nyomja meg a a/b gombot a „Skip”
(átugrás) bekapcsolásához („On”), majd
nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Decoder”
(dekóder) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• Megjelenik a bemeneti csatlakozókkal
kapcsolatos információs képernyő.
(Off, INPUT1, INPUT2, INPUT3)
A gyerekzár beállítása
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna
nézését blokkolhatja.
1
2
3
• A PIN beállításához lásd a 46. oldalt.
• Ha bekapcsolta a gyerekzárt, a képernyőn megjelenik a
„Child lock has been activated.” (gyerekzár aktiválva)
felirat, a csatorna képe és hangja pedig blokkolódik.
• Ha a „Child lock has been activated.” üzenet közben
megnyomja az OK gombot, megjelenik a PIN beadása
menü. A megfelelő PIN beadása után a gyerekzár a
készülék kikapcsolásáig ideiglenesen kikapcsol.
Az erősítés beállítása
Ezzel a funkcióval a gyenge jelerősségű helyeken
javítható a képminőség.
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelennek a kijelölt csatorna információi.
Nyomja meg a a/b gombot a „Lock”
(gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• Megjelenik a Child lock (gyerekzár) menü.
Nyomja meg a a/b gombot a „Lock”
(gyerekzár) bekapcsolásához („On”), majd
nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
szerkesztendő csatornát, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Booster”
(erősítés) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelenik a Booster (erősítés) menü.
3
• „Off” (ki) a gyári alapbeállítás.
• „INPUT1” a javasolt beállítás.
Nyomja meg a a/b gombot a „Decoder”
(dekóder) „INPUT1”, „INPUT2”, vagy
„INPUT3” bemenetre történő beállításához,
majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
3
• Ha elég jó a vétel, a funkció instabilitást okozhat. Ilyen
esetben kapcsolja ki („Off”) a szolgáltatást.
Nyomja meg a a/b gombot a „Booster”
(erősítés) bekapcsolásához („On”), majd
nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
23
Alapbeállítások
Sorba rendezés
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Programme
Setup” (adók beprogramozása) kiválasztásához.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia.
• A PIN beállításához lásd a 46. oldalt.
Nyomja meg a a/b gombot a „Sort” (sorba
rendezés) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az
áthelyezendő csatornát, majd nyomja meg
az OK gombot.
Program törlése
Minden egyes csatorna törölhető.
1
2
3
4
5
Ismételje meg a Sorba rendezés (sorba
rendezés) lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „Erase
Programme” (csatorna törlése)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
törlendő csatornát, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Megjelenik egy üzenet képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes”
(igen) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot a kiválasztott program
törléséhez. Az összes utána következő
program eggyel feljebb lép.
7
8
A a/b/c/d gombokkal helyezze át a kívánt
pozícióba, majd nyomja meg az OK gombot.
Ismételje addig a 6. és 7. lépéseket, amíg
minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
Sorba rendezés menük
01 SAT.1
0106SAT.1KABEL
02030405
Next
01 SAT.102 KABEL
01 SAT.1KABEL02
Next
6
Ismételje addig az 5. pontot, amíg minden
nem kívánt programot ki nem törölt.
Csatorna törlés menüpontok
01 SAT.1
01
SAT.1
Pro702KABEL030405
0607080910
1112131415
1617181920
Next
02 Pro7
01 SAT.103 KABELPro702
0607080910
1112131415
1617181920
0405
Next
02 KABEL
24
01 KABELSAT.102
01 KABEL
01 SAT.1 02 KABEL
0607080910
1112131415
1617181920
Next
030405
Next
Alapbeállítások
A képernyőn megjelenő
menürendszer nyelvezetének
beállítása
A nyelvet a beállítási menüből is kiválaszthatja. 13 nyelv
közül választhat.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Language”
(nyelv) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
A a/b/c/d gombbal válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Választható nyelvek listája
Holland
Angol
Finn
Francia
Német
Olasz
Portugál
Spanyol
Svéd
Török
Görög
Orosz
Lengyel
OPC beállítás
A szolgáltatás automatikusan módosítja a képernyő
fényerejét.
Az OPC használata a távirányító segítségével
Nyomja meg az OPC gombot az optikai
képszabályozás be vagy kikapcsolásához.
Az OPC használata a menü képernyőn
1
2
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép)
kiválasztásához.
3
4
• A szolgáltatást bekapcsolva („On”) a rendszer érzékeli a
környezeti fényviszonyokat, és automatikusan beállítja a
háttér megvilágítás fényerejét. Győződjön meg róla, hogy
nem takarja semmi az OPC érzékelőt, amely
megzavarhatná a rendszert.
Kiválasztott
tétel
Off (ki)
On (be)
Nyomja meg a a/b gombot az „OPC”
kiválasztásához.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”).
FIGYELEM
Leírás
A fényerő a „Backlight” (háttér megvilágítás)
menüpontban megadott értéken rögzült
(lásd a 26. oldalon).
Automatikus állítás
25
Alapbeállítások
Képbeállítás
A következő képbeállításokkal saját ízlése szerint
beállíthatja a készülék által sugárzott képet.
[
]
MENU
Picture
PictureAudio
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép)
kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont
kiválasztásához.
4
A c /d gombbal végezze el a kívánt
beállítást.
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő
visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset”
(visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK
gombot.
A PC jelforrás beállítási menüpontjaiAz AV jelforrás beállítási menüpontjai
[
]
MENU
Picture
PictureAudio
USER [TV]
OPC
Backlight[+8]–8
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
Kiválasztott
tétel
Backlight
(Fényerő)
Contrast
(kontraszt)
Brightness
(Fényerő)
Colour (szín)
Tint (színezet)
OffOn
0
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
cgomb
A képernyő
elhalványul
A kontraszt csökken
A fényerő csökken
A szín intenzitása
csökken
A bőrszínek bíborba
hajlanak
+8
+40
+30
+30
+30
+10
dgomb
A képernyő fényereje
nő
Erősebb kontraszt
Nagyobb fényerő
A szín intenzitása nő
A bőrszínek zöldbe
hajlanak
USER [PC]
OPC
Backlight[+8]–8
Contrast
Brightness
Red
Green
Blue
Advanced
Reset
Kiválasztott
tétel
Backlight
(Fényerő)
Contrast
(kontraszt)
Brightness
(Fényerő)
Red (vörös)
Green (zöld)
OffOn
[+30]
[0]0–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
cgomb
A képernyő
elhalványul
A kontraszt csökken
A fényerő csökken
A vörös szín
halványul
A zöld szín halványul
+8
+40
+30
+30
+30
+30
dgomb
A képernyő fényereje
nő
Erősebb kontraszt
Nagyobb fényerő
Élénkebb vörös
Élénkebb zöld
Sharpness
(élesség)
A kép életlenebb lesz
A kép élesebb lesz
FIGYELEM
• Válassza ki az „Advanced” (speciális beállítások)
menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot a „C.M.SHue”, „C.M.S-Saturation”, „C.M.S-Value”, „ Colour Temp.”,
„Black”, „3D-Y/C”, „Monochrome”, „Film Mode” vagy „I/P
settings” beállítások eléréséhez. Lásd a 27. és 28.oldalt.
26
Blue (kék)
A kék szín halványul
Élénkebb kék
FIGYELEM
• Válassza ki az „Advanced” (speciális beállítások)
menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot a „C.M.SHue”, „C.M.S-Saturation” és „C.M.S-Value” menüpontok
kiválasztásához.
Alapbeállítások
C.M.S. (színkezelő rendszer)
A színtónus hat szín állításával módosítható.
1
2
3
4
5
6
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő
visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset”
(visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK
gombot.
Kiválasztott
tétel
C.M.S-Hue
(színezet)
C.M.SSaturation
(telítettség)
C.M.S-Value
(érték)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Advanced”
(speciális beállítások) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „C.M.S.-Hue”
(színkezelő rendszer-színezet)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont
kiválasztásához.
C. M. S-Hue
C. M. S-Saturation
C. M. S-Value
Changing reds
closer to
magenta or yellow.
Reset
• A „C.M.S-Hue” helyett itt kiválaszthatja a
„C.M.S-Saturation” (telítettség) vagy a „C.M.SValue” (érték) menüpontokat is.
R
Y
G
C
B
M
–30
[ 0]
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0] –30
[ 0] –30
Ac/d gombbal végezze el a kívánt
beállítást.
FIGYELEM
Leírás
Ez a színek vörösbe vagy kékbe hajló
alapuló szabványos beállítása.
A kiválasztott szín telítettségét fokozza
vagy csökkenti
A magasabb érték a kép fényerejét növeli.
Az alacsonyabb érték a képet sötétíti.
+30
+30
+30
+30
+30
+30
Színhőmérséklet
Állítsa be a színhőmérsékletet a legszebb fehér kép
eléréséhez.
1
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a C.M.S.
(színkezelési rendszer) menüjében.
2
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour
Temp.” (színhőmérséklet) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
3
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Kiválasztott tétel
High (magas)
Mid-High (középmagas)
Mid (közepes)
Mid-Low (közép-alacsony)
Low (alacsony)
Leírás
Kékes tónusú fehér
Vöröses tónusú fehér
Fekete
A könnyebb láthatóság érdekében módosítsa a látás
mélységét a kép sötét részei automatikus beállítási
szintjének módosításával.
1
2
3
Kiválasztott tétel
Off (ki)
On (be)
Ismételje a lépéseket 1-től 3-ig a C.M.S.
(színkezelési rendszer) menüjében.
Nyomja meg a a/b gombot a „Black”
(fekete) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/ b gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg
az OK gombot.
Leírás
Nincs állítás
A fekete részek részletesebbek
27
Alapbeállítások
3D-Y/C
Kiváló minőségű képmegjelenítést nyújt minimális ideig
tartó képpont váltással és kereszt színzajjal.
1
2
3
4
5
Kiválasztott tétel
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Picture” (kép)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Advanced”
(speciális beállítások) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „3D-Y/C”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Leírás
Monokróm
A kép monokrómban való megjelenítéséhez.
1
2
3
Ismételje meg a 3D-Y/C lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/ b gombot a
„Monochrome” (monokróm) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg
az OK gombot.
Film mód
Automatikusan detektálja a film alapú műsorforrást
(amely a függőleges frekvenciától függően eredetileg
másodpercenként 24/25 kockát jelenít meg), analizálja
azt, majd minden egyes állókép minőségét feljavítja.
1
Ismételje meg a 3D-Y/C lépéseit 1-től 3-ig.
Standard (alap)
Fast (gyors)
Slow (lassú)
FIGYELEM
• A „3D-Y/C” a bemeneti jeltől függő en nem mindig
kiválasztható.
Nyomja meg a 3D-Y/C gombot a 3D-Y/C funkció kivagy bekapcsolásához.
FIGYELEM
• A „3D-Y/C” funkció a TV újbóli bekapcsolásakor
bekapcsolva marad.
• A 3D-Y/C funkció a bemeneti jel típusától vagy a jel
zajosságától függően nem mindig működik.
• A 3D-Y/C csatornaváltáskor vagy a bemeneti jelforrás
váltásakor automatikusan bekapcsol.
2
3
Nyomja meg a a/b gombot a „Film Mode”
(film mód) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• Néha ez a tétel ki lehet szürkítve. Ekkor nem
lehet kijelölni.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg
az OK gombot.
Bemenet beállításai
A kép és a bemeneti jel módosításával még szebb
képet lehet elérni.
1
2
3
Ismételje meg a 3D-Y/C lépéseit 1-től 3-ig.
Nyomja meg a a/b gombot az „I/P Setting”
(bemenet beállításai) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
• Néhány tétel ki lehet szürkítve. Ezeket nem lehet
kijelölni.
Nyomja meg a c/d gombot az „Interlace”
(váltott soros fűzés) vagy a „Progressive”
(progresszív letapogatás) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
28
FIGYELEM
• Az I/P beállítás bekapcsolt film módnál progresszívre lett állítva.
Alapbeállítások
Hangzás beállítás
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja
be ízlése szerint.
1
2
3
4
Kiválasztott
tétel
Treble
(magas)
Bass (mély)
Balance
(balansz)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Audio”
(hang) kiválasztásához.
[
]
MENU
Audio
AudioPower Control
USER [TV]
Treble
Bass
Balance
Dolby Virtual
Reset
[0]–15
[0]
–15
[0]
L
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt pont
kiválasztásához.
Ac/ d gombbal végezze el a kívánt
beállítást.
cgomb
A magas hangok
halkításához
A mélyhangok
halkításához
A jobb hangcsatorna
halkításához
A magas hangok
erősítéséhez
A mélyhangok
erősítéséhez
A bal hangcsatorna
halkításához
+15
+15
R
[Off]
dgomb
Dolby Virtual
A Dolby Virtual hanghatást az „Audio” (hang) menüből
is bekapcsolhatja.
1
2
3
4
• A távirányítón a Dolby Virtual hangzást a Virtual
(virtuális) gomb megnyomásával kapcsolhatja be. Lásd
a 17. oldalt a Dolby Virtual funkcióval kapcsolatos
információkhoz.
• A hangzás beállítási menük ki lesznek szürkítve, ha az
Audio kimenet változtathatóra lett állítva, vagy ha
fejhallgatót használ.
• Az External Audio Bypass (külső hangzásbeállítás
megkerülés) funkció bekapcsolt Dolby Virtual funkciónál
(„On”) ki lesz szürkítve.
• A Balance (balansz) beállítás bekapcsolt Dolby Virtual
funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
• Néhány korong esetén a DVD lejátszón beállításokat kell
végezni. Ebben az esetben kérjük, olvassa el a DVD
lejátszó használati kézikönyvét.
• Elképzelhető, hogy a magas vagy a mélyhang beállítások
módosításai elrontják a Dolby Virtual Surround (Dolby
virtuális térhangzás) hanghatásait.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Audio”
(hang) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Dolby
Virtual” kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg
az OK gombot.
FIGYELEM
FIGYELEM
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő
visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset”
(visszaállítás) menüpontot, nyomja meg az OK gombot,
a c/d gombbal válassza ki a „Yes” (igen) választ, majd
nyomja meg ismét az OK gombot.
• A hangzás beállítási menük ki lesznek szürkítve, ha az
Audio kimenet változtathatóra lett állítva, vagy ha
fejhallgatót használ.
• A Balance (balansz) beállítás bekapcsolt Dolby Virtual
funkciónál („On”) ki lesz szürkítve.
29
Alapbeállítások
Be- és kikapcsolás vezérlés
A Power control (be- és kikapcsolás vezérlés) funkció
beállításával energiát takaríthat meg.
Be- és kikapcsolás AV forrásról
Automatikus lekapcsolás, ha megszűnik a jel
A funkció bekapcsolásával („Enable”), a készülék
automatikusan lekapcsolódik, ha 15 percig nem jön
adás.
1
2
3
4
• „Disable” (kikapcsolva) a gyári alapbeállítás.
• Ha csak egy TV program ér véget, a funkció nem működik.
Automatikus kikapcsolás, ha nincs művelet
A funkció bekapcsolásával („Enable”), a készülék
automatikusan lekapcsolódik, ha 3 órán keresztül nem
történik rajta művelet.
1
2
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Power
Control” (be- és kikapcsolás vezérlés)
kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „No Signal
Off” (automatikus lekapcsolás, ha
megszűnik a jel) menüpont kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot az „Enable”
(bekapcsolva) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• A képernyőn a lekapcsolás előtt öt perccel
minden percben megjelenik a hátralévő idő.
FIGYELEM
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Power
Control” (automatikus lekapcsolás, ha
megszűnik a jel) kiválasztásához.
Be- és kikapcsolás PC-ről
A Power control (be- és kikapcsolás vezérlés) funkció
beállításával energiát takaríthat meg.
Energiagazdálkodás
Ezt beállítva a készülék automatikusan kikapcsol.
1
2
3
4
Kiválasztott
tétel
Off (ki)
Mode1
(1. üzemmód)
Mode2
(2. üzemmód)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Power
Control” (automatikus lekapcsolás, ha
megszűnik a jel) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Power
Management” (energiagazdálkodás) menü
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Mode1” (1.
üzemmód) vagy „Mode2” (2. üzemmód)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Leírás
• Nincs energiagazdálkodás
• Gyári alapbeállítás.
• Ha 8 percig nem jön jel, a készülék
kikapcsol.
• A készülék akkor is kikapcsolt állapotban
marad, ha elkezdi használni a számítógépet
és a jel újra megjelenik.
• A TV a készülék a gombjával vagy a
távirányító B gombjával is újra
bekapcsolható. (Lásd a 14. oldalon)
• Ha 8 másodpercig nem jön jel, a készülék
kikapcsol.
• Ha elkezdi használni a számítógépet és a
jel újra megjelenik, a készülék bekapcsol.
• A TV a készülék a gombjával vagy a
távirányító B gombjával is újra
bekapcsolható. (Lásd a 14. oldalon)
3
4
• „Disable” (kikapcsolva) a gyári alapbeállítás.
30
Nyomja meg a a/ b gombot a „No
Operation Off” (automatikus kikapcsolás, ha
nincs művelet) menüpont kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot az „Enable”
(bekapcsolva) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
• A képernyőn a lekapcsolás előtt öt perccel
minden percben megjelenik a hátralévő idő.
FIGYELEM
Külső berendezés használata
A készülékhez számos különböző típusú berendezés csatlakoztatható, például dekóder, videomagnó, DVD
lejátszó, játékkonzol és kamkorder. A külső jelforrás képeinek megjelenítéséhez a távirányítón a b vagy a
készüléken az INPUT gombbal ki kell választani az adott jelforrást.
Külső berendezés képének megjelenítése
A következő magyarázat DVD lejátszó INPUT3
csatlakozóba történő bekötését írja le.
VIGYÁZAT
• A készülékek védelmében mindig kapcsolja le a TV
készüléket, mielőtt ahhoz dekódert, videomagnót, DVD
lejátszót, játékkonzolt, kamkorder vagy egyéb eszközt
csatlakoztat.
FIGYELEM
• Lásd a 32 - 35. oldalt külső berendezések
csatlakoztatásához.
• Az egyes berendezések csatlakoztatása előtt kérjük,
olvassa el figyelmesen az adott készülék (DVD lejátszó,
számítógép stb.) kezelési útmutatóját is.
• Valahányszor megnyomja a b gombot, a bemeneti
jelforrás a következő lehetőségre vált..
• Ha a kép nem tiszta, előfordulhat, hogy a bemeneti jel
típusát az „Input Select” (bemenet kiválasztása) menüben
módosítania kell.
• A jel típusával kapcsolatos információkat az adott eszköz
kezelési útmutatója tartalmazza.
DVD kép megjelenítése (példa)
1
A DVD kép megjelenítéséhez válassza ki az
„INPUT3” lehetőséget az „INPUT SOURCE”
(bemeneti jelforrás) menüben a távirányító
b vagy a TV készülék INPUT gombja
segítségével.
INPUT SOURCE
TV
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
2
A beállítás eltárolódik, és az „INPUT SOURCE”
(bemeneti jelforrás) menüben kiválasztható lesz.
Válassza ki a kívánt jeltípust az „Option”
(opciók) menü „Input Select” (bemenet
kiválasztása) alpontjában. (Lásd a 38.
oldalon)
INPUT3 esetén
...
MENU
[
Option
Input Select
]
COMPONENT
Y/C
CVBS
RGB
31
Külső berendezés használata
Dekóder csatlakoztatása
Dekóder és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 1 csatlakozót.
FIGYELEM
• Ha a dekódernek szüksége van a TV készülék jelére, győződjön meg arról, hogy az egyes csatornák kézi beállításánál
„Decoder” (dekóder) lett beállítva az „INPUT1” jelforrásának. (lásd a 23. oldalon)
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell választania a bemeneti
műsorforrást (lásd a 38. oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 43. oldalt).
SCART kábel
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
Dekóder
Videomagnó csatlakoztatása
Videomagnó és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 2 csatlakozót.
Ha videomagnója támogatja a TV és videomagnó közötti fejlett „AV Link” rendszert (lásd a 33. oldalon), a
videomagnót a TV készülékhez egy teljesen bevezetékezett SCART kábellel is az INPUT 2 csatlakozóba kötheti.
FIGYELEM
• A TV és videomagnó közötti fejlett „AV Link” rendszerek nem minden külső jelforrással kompatibilisek.
• Ha a földi sugárzású adók vételéhez dekódert használ és videomagnót is szeretne bekötni, javasoljuk az INPUT 2 csatlakozó
használatát. Ha az INPUT 2 az automatikus telepítés vagy a programozás során előre be lett állítva, győződjön meg arról,
hogy a kézi beállítás menüben „Decoder” (dekóder) lett az „INPUT2” beállítása. (Lásd a 23. oldalon.)
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell
választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 38. oldalon) és
a bemeneti jel típusát (lásd a 43. oldalt).
32
SCART kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Videomagnó
Dekóder
Külső berendezés használata
Az AV Link funkció használata
A TV és más audiovizuális berendezés összekapcsolásának megkönnyítéséhez az Ön TV készüléke négy tipikus
AV Link funkcióval is rendelkezik.
FIGYELEM
• A funkció csak akkor működik, ha az audiovizuális berendezés a TV INPUT 2 csatlakozójára van kötve az AV Link
használatához szükséges, teljesen bevezetékezett SCART kábellel.
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a TV készenléti üzemmódban van, akkor
automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi az
audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD) műsorát.
TV készenléti üzemmód
Ha a csatlakozatott audiovizuális eszköz (pl.
videomagnó, DVD) készenléti üzemmódba lép, a TV
készülék is így tesz.
SCART kábel
WYSIWYR („What You See Is What You
Record”, azaz azt veszi fel, amit lát)
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója
rendelkezik WYSIWYR gombbal, azt megnyomva
automatikusan elkezdheti az éppen nézett műsor
felvételét.
(a kereskedelmi
forgalomban
kapható)
Videomagnó
Beállítások áttöltése
Ezzel a funkcióval a tévé hangoló egységéből
automatikusan áttöltésre kerül az összes beállított
csatorna információja az INPUT 2 bemenetre
csatlakoztatott audiovizuális berendezésbe (pl.
videomagnóba).
FIGYELEM
• A részleteket megtalálhatja az adott külső berendezés
kezelési kézikönyvében.
33
Külső berendezés használata
DVD lejátszó csatlakoztatása
DVD lejátszó és más audiovizuális berendezés csatlakoztatására használhatja az INPUT 3 csatlakozót.
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell
választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 38. oldalon)
és a bemeneti jel típusát (lásd a 43. oldalt).
Csatlakoztasson egy
a kereskedelmi
forgalomban kapható
SCART kábelt a hang
kimenet számára.
Komponens kábel
(a kereskedelmi
forgalomban kapható)
Komponens kábel használata esetén a
bemenet kiválasztásakor („Input Select”)
válassza a „COMPONENT” lehetőséget.
DVD lejátszó
Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása
Játék konzol, kamkorder és néhány egyéb audiovizuális berendezés csatlakoztatására kényelmesen használhatók
az INPUT 4 csatlakozói.
FIGYELEM
• Az S-video csatlakozók a többi video csatlakozóhoz képest prioritással rendelkeznek.
• Tisztább kép elérése érdekében a játék konzolt az INPUT 1 vagy 3 csatlakozókba is bekötheti.
• Az INPUT 4 csatlakozó használatakor az Opciók menüben válassza ki az „INPUT 4”, majd az „AV Input” lehetőséget
(lásd a 45. oldalt).
S-video kábel (a kereskedelmi
forgalomban kapható)
Ha erről a bemenetről szeretne műsort nézni, ki kell
választania a bemeneti műsorforrást (lásd a 38.
oldalon) és a bemeneti jel típusát (lásd a 43. oldalt).
34
vagy
Kompozit video kábel
(a kereskedelmi
forgalomban kapható)
Játék konzol/Kamkorder
Külső berendezés használata
Számítógép csatlakoztatása
Számítógép csatlakoztatásához használja az INPUT5 csatlakozókat.
FIGYELEM
• A számítógép bemeneti csatlakozói DDC1/2B-kompatibilisek.
• Az 52. oldalon megtalálja a TV készülékkel kompatíbilis számítógép jelzések listáját.
Ha erről a bemenetről
szeretne műsort nézni, ki
kell választania a bemeneti
műsorforrást (lásd a 38.
oldalon) és a bemeneti jel
típusát (lásd a 43. oldalt).
ø 3,5 mm-es sztereó mini csatlakozó kábel
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
Számítógép
DVI kábel
(a kereskedelmi
forgalomban kapható)
ø 3,5 mm-es sztereó mini csatlakozó kábel
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
Számítógép
RGB/DVI konvertáló kábel (a kereskedelmi
forgalomban kapható)
FIGYELEM
• Néhány Macintosh számítógép csatlakoztatásához előfordulhat, hogy Macintosh adaptert is közbe kell iktatnia.
• Számítógépre történő csatlakoztatás esetén a megfelelő bemeneti jel automatikusan kiválasztásra kerül. (Lásd a 43.
oldalon) Ha a számítógépről érkező kép nem tiszta, elképzelhető, hogy a „Setup” (beállítások) menüben módosítania kell
az „Auto Sync.” beállításokat. (Lásd a 37. oldalon)
35
Külső berendezés használata
Külső hangszórók csatlakoztatása
Hátulnézet
A hangszórókábel
bekötésének módja
Húzza
11
1
11
felfelé a
fület.
Illessze be
22
2
22
a kábel
végét.
External Audio Bypass
Az External Audio Bypass automatikusan elvégzi a
belső hangszóróknak megfelelő audio hangzás
optimalizálását.
1
2
3
4
5
Kiválasztott
tétel
No (Nem)
Yes (Igen)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Speaker
Setup” (hangszórók beállítása)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „External
Audio Bypass” kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem) lehetőség kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Leírás
Beállítja a belső (mellékelt) hangszórónak
megfelelő audio hangzást.
Az ön saját hangszóróit használva a
rendszer az eredeti hangot bocsátja ki.
Engedje
33
3
33
vissza a
fület.
Külső hangszórók csatlakoztatása esetén először
feltétlenül válassza le a meglévő hangszórókábeleket.
Győződjön meg a hangszóró csatlakozók és a kábel
megfelelő polaritásáról (L, +).
• A hangszóró csatlakozók plusz (L) és mínusz (+)
polaritással rendelkeznek.
• A plusz vörös, a mínusz pedig fekete.
• A kábeleknél szintén megtalálja a plusz és mínusz
megkülönböztetését.
• A bal és jobb oldali hangszóró csatlakoztatásánál
győző djön meg arról, hogy a megfelelő kábeleket a
megfelelő csatlakozókba köti.
FIGYELEM
• A hangszórók bekötése előtt húzza ki a tápkábelt a fali
csatlakozó aljzatból.
VIGYÁZAT
• A bekötendő hangszórók impedanciája 4 ohm,
teljesítménye 10 watt legyen.
• Csatlakoztassa a plusz/mínusz csatlakozókba a megfelelő
kábeleket. A helytelen csatlakoztatás rövidzárlatot
okozhat.
FIGYELEM
• Az External Audio Bypass szürke (nem kiválasztható), ha
a Dolby Virtual bekapcsolt („On”) állapotban van.
• Ha aktív a Dolby Virtual, az External Audio Bypass
beállítása automatikusan „Yes” (Igen).
36
Hasznos beállítási szolgáltatások
Kép pozíció ( A TV/AV
használata esetén
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának
beállításához.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Position”
(pozíció) kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „H-Pos.”
(függőleges) vagy „V-Pos.” (vízszintes
pozíció) kiválasztásához.
H-Pos.[0] –10+10
V-Pos.[0] –20
Reset
bemenet
)
+20
Csak hang
Ha egy zeneadóra kapcsol, kikapcsolhatja a képet,
és hallgathatja külön a zenét is.
1
2
3
4
Kiválasztott tétel
On (be)
Off (ki)
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Audio Only”
(csak hang) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg
az OK gombot.
Leírás
Hang sugárzása kép nélkül.
Kép és hang együttes sugárzása.
5
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő
visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset”
(visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK
gombot.
• A beá llítások minden bemenethez kü lön-kül ön
eltárolásra kerülnek.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Kiválasztott tétel
H-Pos. (függ. poz.)
V-Pos. (vízsz. poz.)
Ac/ d gombbal végezze el a kívánt
beállítást.
FIGYELEM
Leírás
A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
A képet felfelé vagy lefelé mozdítva
központosítja.
Automatikus szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén)
A számítógépről érkező kép automatikus beállításához.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Sync.”
(automatikus szinkronizálás) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Elkezdődik az automatikus szinkronizálás,
megjelenik a képernyőn az „Adjusting the
image” (a kép beállítása) felirat.
30%
FIGYELEM
• Ha az „Auto Sync.” sikeres, a képernyőn megjelenik az „Auto Sync
completed successfully” (automatikus szinkronizáció sikeresen
befejez
ő
• Elképzelhet
• Az Auto Sync. legvalószín
• Az Auto Sync. elindítása el
dött) felirat. Ha ez nem jelenik meg, az Auto Sync. sikertelen.
ő
felirat megjelenése ellenére sem jár kielégít
érkez
mintázatot vagy keresztvonalkázást).
A funkció nem fog m
össze van kapcsolva a TV készülékkel.
, hogy az Auto Sync. az „Auto Sync completed successfully”
ő
hatással.
ű
bben akkor lesz sikeres, ha a számítógépről
ő
kép széles függőleges csíkokat tartalmaz (pl. nagy kontrasztú csíkos
ű
ködni, ha a kép homogén (alacsony kontrasztú).
ő
tt győződjön meg arról, hogy a számítógép
37
Hasznos beállítási szolgáltatások
Finom szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén)
Normál esetben az Auto Sync. funkcióval könnyen
beállítható a képpozíció. Némely esetben azonban a
képmegjelenítés optimalizálásához a beállítások kézi
módosítására is szükség lehet.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Fine Sync.”
(finom szinkronizálás) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt
beállítás kiválasztásához.
H-Pos.[90]–+
V-Pos.
Clock
Phase
Reset
[39]
[90]
[20]
–
–
–
+
+
+
Bemenet kiválasztása
A bemenet kiválasztásához
Ennek segítségével választható ki a bemeneti jelforrás.
1
2
A bemeneti jel típusának kiválasztása
A külső berendezés jeltípusának beállításához.
1
2
Nyomja meg a b gombot a távirányítón,
vagy az INPUT gombot a készüléken.
A bemeneti műsorforrás kiválasztásához
nyomja meg a b gombot a távirányítón,
vagy az INPUT gombot a készüléken.
• Automatikusan megjelenik a képernyőn a
kiválasztott műsorforrás adása.
• A bemenetet a a /b gombokkal is
kiválaszthatja.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához.
5
A c/d gombbal végezze el a kívánt
beállítást.
FIGYELEM
• Az összes beállítás gyári alapértékekre történő
visszaállításához a a/b gombbal válassza ki a „Reset”
(visszaállítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK
gombot.
Kiválasztott tétel
H-Pos. (függ. poz.)
V-Pos. (vízsz. poz.)
Clock (óra)
Phase (fázis)
A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
A képet felfelé vagy lefelé mozdítva
központosítja.
Akkor kell állítani, ha a képen a
függőleges sávok vibrálnak.
Akkor kell állítani, ha a képen a
karakterek elmosódnak vagy a kép
vibrál.
Leírás
3
Nyomja meg a a/b gombot az „Input
Select” (bemenet kiválasztása)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
4
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
jeltípust, majd nyomja meg az OK gombot.
Bemenet
INPUT 1
(1. BEMENET)
INPUT 2
(2. BEMENET)
INPUT 3
(3. BEMENET)
INPUT 4
(4. BEMENET)
INPUT 5
(5. BEMENET)
FIGYELEM
• Ha nem jön kép vagy a kép nem színes, válasszon ki
más jeltípust.
• A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső
berendezés kezelési útmutatóját.
CVBS, RGB
Y/C, CVBS
COMPONENT, Y/C, CVBS, RGB
AUTO, S-Video, Video
Digitális PC, analóg PC, digitális
AV, analóg AV
Jeltípus
38
Hasznos beállítási szolgáltatások
A bemenetek elnevezése
Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.
1
2
3
4
5
6
Nyomja meg az b gombot a kívánt
jelforrás kiválasztásához.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Input Label”
(név megadása) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
A név egyes karaktereit a a/ b /c/d
gombokkal választhatja ki. Mindegyik betű
után nyomja meg az OK gombot.
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
CLEAR
I
J
BACK
S
T
.
END
Ismételje meg a fenti műveletsor a név
összes betűjénél, majd nyomja meg az OK
gombot.
• A név maximálisan 6 karakterből állhat.
Színrendszer beállítás (A TV/AV
bemenet használata esetén)
Beállíthatja a színrendszert olyanra, amely kompatibilis a
képernyőn megjelenítendő képpel.
1
2
3
4
• A gyári alapbeállítás „AUTO”.
• Az „AUTO” kiválasztása esetén a színrendszer minden
csatornához automatikusan beállításra kerül. Ha a kép
nem tiszta, válasszon más színrendszert (pl. PAL, NTSC
4.43).
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Colour
System” (színrendszer) kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a a/b gombokkal a
berendezésével kompatíbilis videojelet, majd
nyomja meg az OK gombot.
• TV vevőkészülék (TV tuner) üzemmódban az
„NTSC 3.58” beállítást nem lehet kiválasztani
AUTO
PAL
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL-60
FIGYELEM
INPUT SOURCE
TV
INPUT1
INPUT2
DVD
INPUT4
INPUT5
(Példa)
FIGYELEM
• Ha a jelforrás a TV, a címkéket nem módosíthatja.
39
Hasznos beállítási szolgáltatások
AV mód kiválasztása
Az AV mód segítségével öt különböző lehetőséget
állíthat be a tévéműsor nézésének feltételeihez, melyek
a környezet fényerejéhez, a nézett műsor típusához
vagy a külső berendezéstől érkező kép típusához
képest más és más lehet.
1
2
AV MODE: STANDARD
AV MODE: DYNAMIC
Nyomja meg az AV MODE gombot.
• Megjelenik a jelenlegi AV mód.
Nyomja meg újra az AV MODE gombot,
mielőtt a kijelzés eltűnne a képernyőről.
• A mód az alábbiak szerint változik.
AV bemeneti mód
AV MODE: MOVIE
AV MODE: GAME
Széles képernyő megjelenítés (WSS)
(A TV/AV bemenet használata esetén)
A WSS lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan
váltson a különböző képformátumok között.
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/ b gombot a „WSS”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
4
Nyomja meg a c/d gombot a funkció be(„On”) vagy kikapcsolásához („Off”), majd
nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• Ha a kép nem vált át automatikusan a megfelelő
képernyőformátumra, próbálkozzon a WIDE (széles)
móddal. Ha az adás nem tartalmaz WSS információt, a
funkció bekapcsolt állapotban sem fog működni.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Képarány beállítás (A TV/AV bemenet
használata esetén)
A WSS jel 4:3 automatikus átkapcsolással rendelkezik,
amely lehetővé teszi a Normál és Panoráma módok
közötti átkapcsolást.
AV MODE: USER
PC bemeneti mód
AV MODE: STANDARD
Kiválasztott
tétel
STANDARD
(szabványos)
MOVIE
(mozifilm)
GAME
(játék)
USER
(felhasználó)
DYNAMIC
(dinamikus)
FIGYELEM
• Minden egyes bemeneti módhoz különböző AV MODE
(AV mód) beállítást rendelhet. (Például, tévénézéshez
kiválaszthatja a STANDARD (szabványos), videó
nézéshez pedig a DYNAMIC (dinamikus) beállítást.)
Csökkentett fényerő a pihentetőbb nézés
érdekében.
Lehetővé teszi, hogy a néző állítsa be saját
ízlése szerint a képet. Minden
műsorforráshoz egyedileg elvégezheti a
beállítást.
Az erőteljes kontraszt sportműsorok nézése
esetén tisztább körvonalakat eredményez.
AV MODE: USER
Leírás
1
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
2
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
3
Nyomja meg a a/b gombot a „4:3 Mode”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
4
Nyomja meg a c/d gombot a „Normal” vagy
„Panorama” kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
WSS jel 4:3 képaránynál
4:3 „Normal” mód
Kiválasztott
tétel
Normal
Panorama
A normál beállítás megtartja a 4.3 vagy
16:9 képarányt
Széles kép oldalsó csíkok nélkül
4:3 „Panorama” mód
Leírás
Hasznos beállítási szolgáltatások
4:3 mód „Normal”
állásban
WIDE MODE
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full
Cinema 16:9
Cinema 14:9
4:3 mód „Panorama”
állásban
WIDE (széles) képernyőmód (A TV/AV
bemenet használata esetén)
Kézi kiválasztás
1
2
Automatikus kiválasztás
Ha a beállítás menüben (40. oldal) ki választotta a „WSS”
és a „4:3 Mode” opciókat, minden WSS információt
tartalmazó adásnál automatikusan kiválasztásra kerül
az optimális WIDE mód (széles mód).
„WSS” menü
Az automatikus kiválasztás engedélyezéséhez a
beállítás (Setup) menüben be kell kapcsolnia („ON”)
a „WSS” módot. (Lásd a 40. oldalon)
„4:3 Mode” menü
A széles képernyős megjelenítés típusának
beállításához a 4:3 Mode menüben válassza ki a
„Normal” vagy a „Panorama” módot. (Lásd a 40.
oldalon)
• Ha az adás nem tartalmaz WSS információt, az automatikus
kiválasztás még bekapcsolt WSS opciónál sem fog működni.
• Ez a funkció AV és TV vételi módban elérhető.
Nyomja meg az f gombot.
• Megjelenik a WIDE MODE (széles mód) menü.
• A menü kilistázza azokat az üzemmódokat,
amelyeket az aktuálisan vett videojel számára
kiválaszthat.
Nyomja meg az f vagy a a/b gombot,
amíg a WIDE MODE (széles mód) menü
látható a képernyőn.
• Az egyes módok közötti váltás során az eredmény
a képernyőn minden alkalommal azonnal látható
lesz. Az OK gomb megnyomására nincs szükség.
FIGYELEM
Kiválasztott tétel
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Full (teljes)
Cinema 16:9
Cinema 14:9
NormalZoom 14:9
Leírás
4:3 képarányú, „normál” képhez. A képernyő mindkét oldalán függőleges fekete csík látszik.
14:9 képarányú, levelesláda alakú képhez. Mindkét oldalon, emellett néhány adás esetén alul és
felül is vékony fekete csík látható.
Ebben az üzemmódban a képet a rendszer progresszíven a képernyő széléig húzza.
16:9 képarányú, összenyomott képhez.
16:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
14:9 képarányú, „levelesláda” alakú képhez. Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
Panorama
Full (teljes)Cinema 16:9Cinema 14:9
41
Hasznos beállítási szolgáltatások
PÉLDA
Képernyő méretű képek.
Bemeneti jel
PÉLDA
Bemeneti jel
(640m480)
WIDE MODE
Normal
Cinema
Full
Dot by Dot
Bemeneti jel
(1024m768)
WIDE MODE
Cinema
Full
Dot by Dot
NormalDot by DotFullCinema
WIDE (széles) képernyőmód (A PC
bemenet használata esetén)
Kiválaszthatja a képernyő méretét.
FIGYELEM
• A beállítások előtt csatlakoztassa a számítógépet. (Lásd
a 35. oldalon)
• A választható képernyőméret a bemeneti jel típusától
függően változhat.
1
2
Nyomja meg az f gombot.
• Megjelenik a WIDE MODE (széles mód) menü.
Az f vagy a a/b gomb megnyomásával
a menüből kiválasztható a kívánt tétel.
640g480Megtartja az eredeti
Bemeneti jel
1024g768
képarányt teljes
képernyős
megjelenítésnél.
NormalDot by DotFullCinema
Megtartja az eredeti
képarányt teljes
képernyős
megjelenítésnél. A
képernyő felső és
alsó részéből egy kis
rész takarásban lesz.
Megtartja az eredeti
képarányt teljes
képernyős
megjelenítésnél. A
képernyő felső és
alsó részéből egy kis
rész takarásban lesz.
A kép teljesen kitölti
a képernyőt.
A kép teljesen kitölti
a képernyőt.
Érzékeli a jel
felbontását, és a
képet ugyanolyan
mennyiségű
képponttal jeleníti
meg a képernyőn.
Érzékeli a jel
felbontását, és a
képet ugyanolyan
mennyiségű
képponttal jeleníti
meg a képernyőn.
42
Hasznos beállítási szolgáltatások
Bemeneti jel (A PC bemenet
használata esetén)
• Néhány bemeneti jel a megfelelő minőségű megjelenítés
érdekében manuális beállítást kíván.
• A bemeneti jel párokat (felbontásokat) a vételük esetén
nem lehet megkülönböztetni. Ilyen esetben a megfelelő
jelet manuálisan kell beállítani. Ha egyszer be lett állítva,
attól kezdve megfelelően fog megjelenni, ha ugyanaz a
(felbontású) jel érkezik a bemenetre.
640g400
640g480
1024g768
FIGYELEM
• A beállítás menüben csak akkor választhatja ki a bemeneti
jelet („Input Signal”), ha a felsorolt 6 bemeneti jel
valamelyikét veszi.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „Input
Signal” (bemeneti jel) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a megjeleníteni
kívánt bemeneti jel kiválasztásához.
720g400
848g480
1280g768
DNR (Digital Noise Reduction, azaz
digitális zajcsökkentés)
Segítségével tisztább videojelet lehet elérni.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „DNR”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
• Néhány tétel ki lehet szürkítve. Ezeket nem lehet
kijelölni.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt szint
(Off, High, Low (kikapcsolva, magas,
alacsony)) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Gyorstüzelés
Gyorsan mozgó képek esetén lecsökkenti az LCD
válaszidejét. A hatás alacsony környezeti
hőmérsékletek esetén (15°C/59°F-on vagy az alatt)
számottevő.
1
2
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához.
3
4
• A „Quick Shoot” (Gyorstüzelés) funkciótól a képek zajossá
válhatnak. Ilyen esetben kapcsolja ki („Off”) a funkciót.
Nyomja meg a a/b gombot a „Quick Shoot”
(gyorstüzelés) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg
az OK gombot.
FIGYELEM
43
Hasznos beállítási szolgáltatások
Elforgatás
Beállíthatja a kép tájolását.
1
2
3
4
[Normal]: normál kép.[Mirror]: tükrözött kép.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Rotate”
(elforgatás) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a kívánt mód
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
ABC
ABC
[Upside Down]: fejjel
lefelé fordított kép.
ABC
[Rotate]: elforgatott kép.
ABC
44
Hasznos beállítási szolgáltatások
INPUT 4
A csatlakozó beállítását igényei szerint módosíthatja.
Az INPUT 4/AUDIO kimenetre csatlakoztathat felvevő
berendezést a tévéadás felvételéhez, vagy lejátszót,
amivel felvételeket játszhat le.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot az „INPUT 4”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a a/b gombot az „AV In” (AV
bemenet), „Audio Out(Fixed)” [hang kimenet
(rögzített)] vagy az „Audio Out(Variable)”
[hang kimenet (változtatható)]
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Leírás
• Úgy mıködik, mint az INPUT 4 csatlakozók.
• A hangszórókon hallható hangot a
távirányító il/k gombjaival vagy a
készülék gombjaival lehet szabályozni.
• Az AUDIO OUTPUT (hang kimenet)
csatlakozókon át közvetített hang nem
szabályozható, a kimeneti szint állandó.
• Az AUDIO OUTPUT (hang kimenet)
csatlakozókon át közvetített hangot a
távirányító il/k gombjaival vagy a
készülék gombjaival lehet szabályozni.
• A hangszórók elnémulak.
Elalvás időzítő
A funkció használatával a TV egy előre beállított idő
elteltével automatikusan készenléti üzemmódra
kapcsol.
1
2
• Az elalvás időzítő kikapcsolásához a SLEEP gomb
megnyomásával válassza ki az „Off” (ki) beállítást.
Nyomja meg a SLEEP gombot.
• Ha a funkció be van állítva, megjelenik a
lekapcsolásig hátralevő idő.
Sleep Timer: Remain 2 hr. 00 min.
A SLEEP gomb minden megnyomására a
hátralevő idő az alábbiak szerint módosul.
• Ha az időt beállította, a visszaszámlálás
automatikusan elkezdődik.
• Az idő lejárta előtt öt perccel a fennmaradó idő
minden percben kiíródik a képernyőre.
0 hr. 30 min.1 hr. 00 min.1 hr. 30 min.
Off
FIGYELEM
2 hr. 30 min.2 hr. 00 min.
FIGYELEM
• Az „INPUT 4” az „Audio Out(Fixed)” [hang kimenet
(rögzített)] vagy az „Audio Out(Variable)” [hang kimenet
(változtatható)] kiválasztásakor ki lesz szürkítve.
45
Hasznos beállítási szolgáltatások
Személyi kód beállítása gyerekzárhoz
(A TV/AV bemenet használata esetén)
A funkció lehetővé teszi bizonyos beállítások személyi
kóddal (PIN) történő védelmét véletlen elállítás ellen.
1
2
3
4
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock”
(gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Ha már beállított egy PIN kódot, azt itt kell
beadnia.
7
A megerősítéshez adja be újra a 6. pontban
megadott 4 számjegyet.
• A képernyőn megjelenik a „The system PIN has
been changed successfully” (A rendszer PIN
kódja sikeresen módosítva lett).
FIGYELEM
• Kóddal védett (lezárt) csatorna nézéséhez (csatornák
kézi beállításánál bekapcsolt gyerekzár) meg kell adnia
a PIN kódot. (lásd a 23. oldalon) Ha egy lezárt csatornához
ér, megjelenik a PIN kódot kérő üzenet. Az OK
megnyomásával a megjelenik a PIN beadását lehetővé
tevő képernyő.
PIN visszaállítása
Ezzel a szolgáltatással állítható vissza a PIN kód.
1
2
3
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot a „Setup”
(beállítás) kiválasztásához.
Nyomja meg a a/b gombot a „Child Lock”
(gyerekzár) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
5
6
––––
Nyomja meg a a/b gombot a „Change PIN”
(PIN módosítása) kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Change PIN
Cancel PIN
New PIN
Reconfirm
–––
–
––––
Adja be a 4-jegyű számot PIN kódként a 0 –
9 gombokkal.
Change PIN
Cancel PIN
New PIN
Reconfirm
–––
–
––––
4
Adja meg a PIN kódot.
––––
5
Nyomja meg a a/b gombot a „Cancel PIN”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
6
Nyomja meg a c/d gombot a „Yes” (igen)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
FIGYELEM
• Elővigyázatosságból jegyezze fel a PIN kódot, és
helyezze el biztonságos helyen. Ha elveszíti vagy
elfelejti a PIN kódot, a TV inicializálásával minden érték
visszaáll a gyárilag beállított alapértékre, kivéve a
csatorna beállításokat. (Lásd a 58. oldalon)
• Ez a funkció TV vételi módban elérhető.
46
Hasznos beállítási szolgáltatások
Középső csatorna bemenet
A TV hangszórója 5.1 csatornás házimozi rendszer használata esetén középső csatornaként is használható.
AV erősítő
1
2
3
4
DVD lejátszó stb.
Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
MENU (Menü) képernyő.
Nyomja meg a c/d gombot az „Option”
(lehetőségek) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Centre
Channel Input” (középső csatorna bemenet)
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK
gombot.
Nyomja meg a c/ d gombot a
bekapcsolásához („On”), majd nyomja meg
az OK gombot.
• A készülék hangszórójából csak a „Centre
Channel Input” csatlakozóba kötött hang szólal
meg.
* Csatlakoztasson egy 5.1ch (5+1
csatorna) hangzást támogató
körhangzás rendszert.
A részleteket megtalálja az adott
külső berendezés kezelési
kézikönyvében.
47
Hasznos szolgáltatások
Kettős képernyő funkciók
Lehetővé teszi két műsor egyidejű megjelenítését a
képernyőn.
Kettős képernyő
Az INPUT 5 csatlakozó használatával két műsorforrás
képe is megjeleníthető.
1
Nyomja meg a c gombot.
• Megjelenik a kettős képernyő, és láthatóvá válik
a kiválasztott bemeneti jelforrás képe.
z
Kép és állókép
Rögzítheti a képernyőn a mozgókép egy képkockáját.
z
2
3
4
• Ez a funkció az alábbi feltételek esetén nem fog működni:
1INPUT 5 mód,
2Két kép azonos forrásból (pl. INPUT 1 és INPUT 1),
3Két, különböző függőleges frekvenciákkal rendelkező
4HDTV jelforrás (480P/1080i/720P) a képernyő jobb
• Amikor a funkció nem elérhető, a „No dual screen display
available.” (a kettős képernyő nem elérhető) felirat jelenik
meg.
Nyomja meg a SELECT gombot az egyik
vagy másik képernyő aktívvá tételéhez.
•A„z” jelzés jelenik meg az aktív képernyőn,
és annak a hangja kezd hallatszani.
A b gombbal másik bemeneti jelforrást
választhat az aktív képernyő számára.
• Megjelenik a kiválasztott kép.
Nyomja meg az c gombot a kettő s
képernyőből történő kilépéshez.
FIGYELEM
kép (pl. PAL és PAL-60),
felén.
1
2
3
• A funkció az INPUT 5 bemeneten nem működik.
• Amikor a funkció nem elérhető, a „No still image display
available.” (az állókép nem elérhető) felirat jelenik meg.
• Az állókép 30 perc elteltével automatikusan eltűnik.
Nyomja meg a d gombot.
• Egy mozgókép megjelenik a bal képernyőn,
egy állókép pedig a jobbon. Az állókép a
mozgóképből az d gomb megnyomásával
elkapott keret, vagy filmkocka.
FREEZE
Az állókép az OK gomb megnyomásával
frissíthető.
• Valahányszor megnyomja az OK gombot, a
jobb oldali képernyőn látható állókép frissülni
fog.
Nyomja meg az d gombot az állóképből
történő kilépéshez.
FIGYELEM
48
Hasznos szolgáltatások
Teletext
Mi az a teletext?
A teletext szolgáltatás annak vételére alkalmas
televíziók számára sugároz közérdekű és szórakoztató
információkat. Az Ön televíziókészüléke a TV hálózat
által közvetített jeleket veszi, dekódolja és grafikus
formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre
álló szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb
napi hírek, az időjárás előrejelzés, sporthírek, tőzsdei
információk és a tévéműsorok is.
Teletext mód
A teletext a távirányító m gombjával kapcsolható ki
és be. TV készülékét teletext módban a távirányító
gombjaival közvetlenül is vezérelheti.
TELETEXT
TELETEXT
Teletext információ nézésekor
• Nyomja meg az Pr gombot az oldalszám
növeléséhez.
• Nyomja meg az Ps gombot az oldalszám
csökkentéséhez.
A teletext be- és kikapcsolása
1
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső
műsorforrást, amely teletext információt is
sugároz.
A gombok funkciói
Színes gombok (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK):
Minden oldal alján megjelenik egy oldalszámokat
tartalmazó színes jelcsoport (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK). A színekkel jelölt oldalszámok a
távirányító megfelelő színű gombjával könnyebben
elérhetők.
TELETEXT
VÖRÖS
0 – 9:
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám közvetlenül elérhető
a 0 – 9 számgombokkal.
f:
A f gomb minden megnyomására a TELETEXT képe
az alábbiak szerint módosul.
ZÖLD
Teljes kép
SÁRGA KÉK
2
3
Nyomja meg a m gombot a teletext
bekapcsolásához.
Nyomja meg újra az m gombot, hogy a
teletext a képernyő jobb oldalán, a normál
kép pedig a baloldalon jelenjen meg.
• Valahányszor megnyomja a m gombot, a
képernyő a jobbra fent látható módon fog változni.
• Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext
jeleket, a képernyőn a „No Teletext available.”
(a teletext nem elérhető) felirat jelenik meg).
• Ugyanez a felirat jelenik meg kettős képernyő vagy
más módban is, ha nem található teletext információ.
Felső hányad
Alsó hányad
k:
Rejtett információk, például egy találós kérdés
megoldásának előhívásához nyomja meg a k
gombot.
• Nyomja meg újra a k gombot az információ elrejtéséhez.
d:
A teletext oldalak automatikus frissítésének leállításához
nyomja meg az d gombot.
• Nyomja meg újra a d gombot a tartásból való kilépéshez.
49
Hasznos szolgáltatások
Feliratok megjelenítése
A teletext segítségével különböző feliratok is
megjeleníthetőek, ha sugározza azokat az adó.
1
Nyomja meg az [ gombot a felirat
bekapcsolásához.
• A feliratok az adóállomás által sugárzott
információ által frissülnek.
• A feliratok automatikus frissítését a d gombbal
állíthatja meg.
2
Nyomja meg a [ gombot a felirat
képernyőből való kilépéshez.
FIGYELEM
• Ha az adás nem tartalmaz felirat információt, nem fog
megjelenni felirat.
TOP áttekintő oldal megjelenítése
TOP teletext vétele esetén elolvashatja a TOP text
áttekintését.
1
Nyomja meg a m gombot a teletext
bekapcsolásához.
Idő kijelzés
Megjelenítheti a teletext adásban sugárzott idő
információt.
1
2
3
4
• Az idő kijelzése a készülék kikapcsolása esetén nem
őrződik meg . Ha kikapcsolta az áramot, végezze el újra
az 1 – 4 lépést.
• Ha sikerült előhívni, az idő a MENU gomb megnyomásával
a képernyő jobb felső sarkában fog megjelenni.
Válasszon ki egy teletextet is sugárzó adót.
(Automatikusan megjelenik a pontos idő)
Nyomja meg az p gombot. A képernyőn
megjelenik a csatorna kijelzés.
Nyomja meg három másodpercen belül
ismét a p gombot, amíg még látható a
csatorna kijelzés.
Az információ a képernyő bal alján körülbelül
három másodpercig látható lesz.
Az idő a fenti 2. és 3. lépéssel még akkor is
előhívható, ha csatornát vált.
FIGYELEM
2
3
4
5
Nyomja meg a l gombot a TOP áttekintés
alább látható módon való megjelenítéséhez.
TOP áttekintő képernyő
INDEX
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS
COLOR BAR
WEATHER
NEWS
MOVIE
LOCAL
SPORTS
BLOCK 1
BLOCK 2
BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL
BASKETBALL
TENNIS
SKI
JUDO
SWIM
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
A kívánt blokkot vagy csoportot a a/b/c/
d gombokkal választhatja ki.
Nyomja meg az OK gombot a kiválasztott
blokk vagy oldalcsoport megjelenítéséhez.
Nyomja meg a l gombot a TOP
áttekintésből történő kilépéshez.
50
Függelék
Hibakeresés
ProblémaLehetséges megoldás
• Nincs áram.
• A készülék nem működik.
• A távirányító nem működik.
• A kép el van vágva.
• Természetellenes színek, túl
világos vagy sötét a kép, a színek
össze vannak keverve.
• A készülék hirtelen kikapcsolt.
• Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját. (Lásd
a 14. oldalon)
Ha a készüléken a kijelző vörösen világít, nyomja meg a B gombot.
• Kihúzódhatott a tápkábel. (Lásd a 6. oldalon)
• Be van kapcsolva a készülék? (Lásd a 14. oldalon)
• A környezeti behatások, például villám, statikus elektromosság stb. okozhatnak
rendellenes működést. Ebben az esetben bekapcsolás előtt először áramtalanítsa
a készüléket. Húzza ki a tápkábelt, majd 1-2 perc elteltével csatlakoztassa újra.
• Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve? (Lásd a 8. oldalon)
• Nem merülhettek ki az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
• Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
• A neonfény zavarhatja a távirányító érékelőjét?
• Megfelelő a képpozíció? (Lásd a 37. oldalon)
• Megfelelően lett beállítva a képernyőmód, a képméret? (Lásd a 40-től 42. oldalt)
• Állítsa be a kép tónusát. (Lásd a 26-tól 28. oldalt)
• Nem túl világos a helyiség? A kép túl világos helyiségben sötétnek tűnhet.
• Ellenőrizze a színrendszer beállításait. (Lásd a 22-től 39. oldalt)
• Ellenőrizze a bemeneti jel beállításait. (Lásd a 38. oldalon)
• A készülék túlmelegedett.
Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a
készüléket.
• Ellenőrizze a kikapcsolás vezérlés beállításait. (Lásd a 30. oldalon)
• Nincs bekapcsolva az elalvás időzítés? (Lásd a 45. oldalon)
• Nincs kép.
• Nincs hang.
• Megfelelő a kapcsolat a többi eszközzel? (Lásd a 31-től 35. oldalt)
• Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (Lásd a 38.
oldalon)
• A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (Lásd a 38. oldalon)
• Elképzelhető, hogy nem kompatíbilis a beérkező jel? (Lásd az 52. oldalon)
• Megfelelő a képbeállítás? (Lásd a 26-tól 28. oldalt)
• Megfelelően csatlakozik az antenna? (Lásd a 9. oldalon)
• Nem lett kikapcsolva a kép („Audio Only”, „On”)? (Lásd a 37. oldalon)
• Nem túl alacsony a hangerő? (Lásd a 16. oldalon)
• Nem a „Audio Out(Variable)” [hang kimenet (változtatható)] lett kiválasztva a
hang kimenetnél („INPUT 4”)? (Lásd a 45. oldalon)
• Megfelelően csatlakozik a hangszóró?
• Nem lett bekapcsolva („On”) a középső hangcsatorna („Centre Channel Input”)?
(Lásd a 47. oldalon)
• Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató. (Lásd a 11.
oldalon)
Magas és alacsony hőmérsékletű környezetben történő működtetés óvó rendszabályai
• A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép nyomot hagyhat vagy kissé késhet a
megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
• Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak és ne
helyezze hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkre mehet.
Tárolási hőmérséklet: –20°C - +60°C(–4°F - +140°F).
Az Apple és a Macintosh az Apple Computer, Inc.
bejegyzett védjegyei.
A DDC a Video Electronics Standards Association
bejegyzett védjegye.
A Power Management a Sun Microsystems, Inc.
bejegyzett védjegye.
A VGA és XGA az International Business Machines
Co., Inc. bejegyzett védjegyei.
52
Függelék
Az RS-232C csatlakozó specifikációja
A rendszer számítógépes vezérlése
• A program feltelepítése után a készülék az RS-232C csatlakozón keresztül számítógéppel is
vezérelhető. Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható a hangerő és sok más beállítás is elvégezhető,
lehetővé téve az automatikus megjelenítést.
• Csatlakoztasson egy (a kereskedelmi forgalomban kapható) RS-232C kereszt-bekötésű kábelt a Din/D-sub
RS-232C csatlakozóba.
FIGYELEM
• Ezt a műveletet egy a számítástechnikában már jártas személy végezze.
Kommunikációs feltételek
Állítsa be az RS-232C kommunikációs beállításokat a számítógépen a készülék igényeihez. A készülék
kommunikációs beállításai a következők:
Sebesség:Adathossz:Paritás bit:
Stop bit:
Folyamatvezérlés:
9.600 bps
8 bit
Nincs
1 bit
Nincs
Kommunikációs folyamat
Küldje el a vezérlőutasítást a számítógépről az RS-232C csatlakozón keresztül.
A készülék a végrehajtja a beérkezett utasítást, és válaszüzenetet küld a számítógépnek.
Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő utasítás elküldése előtt várja meg, amíg a készülék az előzőt
OK válasszal nyugtázza.
Parancsformátum
Nyolc ASCII kód e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
paraméter
Paraméter
Adja be a paraméter értékét balról kezdve, és töltse ki az üres helyeket (ha vannak). (Fontos, hogy mindig négy értéket
adjon meg paraméternek.)
Ha a beadott paraméter az elfogadható tartományon kívül esik, hibajelzés („ERR”) érkezik válaszként. (Lásd: válaszkód
formátum.)
4-digites parancs: Parancs. Négy karakterből álló szöveg.
4-digites paraméter: Paraméter 0 – 9, x, üres, ?
Visszatérési kód4-digites parancs4-digites
0
0009
–30
100
0055
Ha valamely parancsként kérdőjelet („?”) ad meg, válaszul az aktuális értéket kapja.
?
????
53
Függelék
Válaszkód formátum
Normál válasz
OK
Hibás válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen parancs)
ERR
Utasítások
Visszatérési kód (0DH)
Visszatérési kód (0DH)
VEZÉRLÃELEMPARANCS PARAMÉTER
0
R
W
O
KI-/BEKAPCSOLÁS
BEMENET
KIVÁLASZTÁSA A
CSATORNA
BEMENET
KIVÁLASZTÁSA B
AV MÓD
KIVÁLASZTÁSA
HANGERÃ
P
_
D
G
T
I
_
D
V
T
I
*
D
V
A
I
*
H
C
C
D
_
P
U
H
C
_
W
D
H
C
0
1
P
N
I
1
1
P
N
I
0
2
P
N
I
1
2
P
N
I
0
3
P
N
I
1
3
P
N
I
2
3
P
N
I
3
3
P
N
I
0
4
P
N
I
1
4
P
N
I
2
4
P
N
I
0
5
P
N
I
1
5
P
N
I
2
5
P
N
I
3
5
P
N
I
0
D
M
V
A
1
D
M
V
A
2
D
M
V
A
3
D
M
V
A
4
D
M
V
A
5
D
M
V
A
*
M
L
O
V
VEZÉRLÃELEM-
TARTALOM
_
_
_
KIKAPCSOLÁS (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)
_
_
_
BEMENETVÁLTÁS (TALLÓZÁS)
_
_
_
TV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
_
_
_
BEMENET1 – 5 (1 – 5)
_
_
*
KÖZVETLEN TV-CSATORNA (1 – 99)
_
_
_
CSATORNA FEL
_
_
_
CSATORNA LE
_
_
_
BEMENET1 (CVBS)
_
_
_
BEMENET1 (RGB)
_
_
_
BEMENET2 (CVBS)
_
_
_
BEMENET2 (Y/C)
_
_
_
BEMENET3 (CVBS)
_
_
_
BEMENET3 (Y/C)
_
_
_
BEMENET3 (RGB)
_
_
_
BEMENET3 (ALKATRÉSZ)
_
_
_
BEMENET4 (AUTO)
_
_
_
BEMENET4 (S-VIDEO)
_
_
_
BEMENET4 (VIDEO)
_
_
_
DIGITÁLIS PC
_
_
_
ANALÓG PC
_
_
_
DIGITÁLIS AV
_
_
_
ANALÓG AV
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
SZABVÁNYOS
_
_
_
MOZI
_
_
_
JÁTÉK
_
_
_
FELHASZNÁLÓ
_
_
_
DINAMIKUS
_
_
*
HANGERÃ (0 – 60)
VEZÉRLÃELEMPARANCS PARAMÉTER
POZÍCIÓ
SZÉLES MÓD
ELNÉMÍTÁS
DOLBY VIRTUAL
KÉTCSATORNÁS KÉP
AUDIOVÁLTÁS
IDÃZÍTETT
KIKAPCSOLÁS
TELETEXT
H
H
V
V
C
P
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
M
M
M
A
A
A
T
T
A
O
O
O
O
O
O
T
T
D
*
S
O
P
*
S
O
P
*
S
O
P
*
S
O
P
*
K
C
L
*
E
S
H
0
E
D
I
1
E
D
I
2
E
D
I
3
E
D
I
4
E
D
I
5
E
D
I
6
E
D
I
7
E
D
I
8
E
D
I
9
E
D
I
1
E
D
I
0
E
T
U
1
E
T
U
2
E
T
U
0
V
D
C
1
V
D
C
2
V
D
C
0
N
I
W
1
N
I
W
_
A
H
C
0
M
T
F
1
M
T
F
2
M
T
F
3
M
T
F
4
M
T
F
5
M
T
F
0
T
X
E
1
T
X
E
*
G
P
C
VEZÉRLÃELEM-
TARTALOM
_
*
*
H-POZlCIÓ (AV) (ⳮ10 – Ⳮ10)
_
*
*
H-POZlCIÓ (PC) (0 – 180)
_
*
*
V-POZlCIÓ (AV) (ⳮ20 – Ⳮ20)
_
*
*
V-POZlCIÓ (PC) (0 – 100)
_
*
*
ÓRA (0 – 180)
_
*
*
FÁZIS (0 – 40)
_
_
_
TALLÓZÁS (AV)
_
_
_
NORMÁL (AV)
_
_
_
NAGYlTÁS 14:9 (AV)
_
_
_
PANORÁMA (AV)
_
_
_
TELJES KÉP (AV)
_
_
_
MOZI 16:9 (AV)
_
_
_
MOZI 14:9 (AV)
_
_
_
NORMÁL (PC)
_
_
_
MOZI (PC)
_
_
_
TELJES KÉP (PC)
_
_
0
DOT BY DOT (PC)
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
ELNÉMÍTÁS
_
_
_
ELNÉMÍTÁS KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
BE
_
_
_
KI
_
_
_
KÉTCSATORNÁS KÉP KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
KÉTCSATORNÁS KÉP BEKAPCSOLÁSA
_
_
_
TALLÓZÁS
_
_
_
KI
_
_
_
IDÃZÍTETT KIKAPCSOLÁS 30 PERC
_
_
_
IDÃZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA
_
_
_
IDÃZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓA 30 PERC
_
_
_
IDÃZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA
_
_
_
IDÃZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓA 30 PERC
_
_
_
TELETEXT KIKAPCSOLÁSA
_
_
_
TELETEXT BEKAPCSOLÁSA (TALLÓZÁS)
_
*
*
KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL LAPRA (100 – 899)
FIGYELEM
• Ha egy alulvonás (_) jelenik meg a paraméter oszlopban, adjon meg egy szóközt.
• Ha csillag (*) jelenik meg, adjon meg egy a PARANCS TARTALMA oszlopban zárójelben megadott tartományba tartozó
értéket.
54
Függelék
SCART érintkező kiosztás
A különböző audio és video berendezések SCART csatlakozókon keresztül köthetők be.
13579111315171921
2468101214161820
SCART (INPUT 1)
1.Jobb hangcsatorna bemenet
(TV Monitor kimenet)
2.Jobb hangcsatorna bemenet
3.Bal hangcsatorna kimenet
(TV Monitor kimenet)
4.Hangcsatornák közös földelése
5.Kék színcsatorna föld
6.Bal hangcsatorna bemenet
7.Kék színcsatorna bemenet
8. Audio-video vezérlés
9. Zöld színcsatorna föld
10. Nem használt
11. Zöld színcsatorna bemenet
12. Nem használt
13. Vörös színcsatorna föld
14. Nem használt
15. Vörös színcsatorna bemenet
16. Vörös/zöld/kék vezérlés
17. Video föld
18. Vörös/zöld/kék vezérlés föld
19. Video kimenet
(TV Monitor kimenet)
20. Video bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
SCART (INPUT 2)
1.Jobb hangcsatorna bemenet
2.Jobb hangcsatorna bemenet
3.Bal hangcsatorna kimenet
4.Hangcsatornák közös földelése
5.Föld
6.Bal hangcsatorna bemenet
7.Nem használt
SCART (INPUT 3)
1.Jobb hangcsatorna bemenet
2.Jobb hangcsatorna bemenet
3.Bal hangcsatorna kimenet
4.Hangcsatornák közös földelése
5.Föld
6.Bal hangcsatorna bemenet
7.Kék színcsatorna bemenet
8. Audio-video vezérlés
9. Föld
10. AV LINK vezérlés
11. Nem használt
12. Nem használt
13. Föld
14. Nem használt
8. Audio-video vezérlés
9. Föld
10. Nem használt
11. Zöld színcsatorna bemenet
12. Nem használt
13. Föld
14. Nem használt
15. Chroma S-Video bemenet
16. Nem használt
17. Video föld
18. Föld
19. TV Monitor kimenet
20. Video bemenet/S-video
bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
15. Vörös színcsatorna bemenet/
Chroma S-Video bemenet
16. Vörös/zöld/kék vezérlés
17. Video föld
18. Föld
19. TV Monitor kimenet
20. Video bemenet/S-video
bemenet
21. Csatlakozó dugó árnyékolás
55
Függelék
Műszaki adatok
Tétel32o LCD SZÍNES TV, Modell: LC-32GA3E
LCD kijelző32o Fejlett Super View és BLACK TFT LCD
Képpontok száma3.147.264 képpont (1366 g 768 g 3 képpont)
SzínrendszerPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV funkcióB/G, I, D/K, L, L’
Fényerő450 cd/m
A háttér megvilágítás élettartama60.000 óra (Backlight Standard, azaz normál háttér megvilágítási szint mellett)
Láthatósági szögtartományV : 170° F : 170°
Hangerősítő10W g 2
HangszórókØ 8 cm 2 db, Ø 2,5 cm 2 db
Csatlakozók
Többnyelvű képernyőn megjelenő
menürendszer
Tápellátás220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Energiafogyasztás
Tömeg
Tartozékok
TV-szabvány (CCIR)
Vételi
csatorna
TV-hangoló rendszer99 automatikusan behangolású programhely, automatikus csatorna elnevezés,
SZTEREO/KÉTNYELVŰNICAM/A2
Hátul
Elöl
VHF/UHFE2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch
CATVHipersáv, S1–S41ch
143 W (3 W készenléti) (IEC60107 szerint)
16,2 kg (csak a készülék), 19,5 kg (készülék és hangszóró), 24,1 kg (készülék,
hangszóró és állvány)
Kezelési kézikönyv, távirányító (g1), tápkábel (g1), „AAA” méretű ceruzaelem (g2)
• A folyamatos fejlesztés mellett való elkötelezettsége miatt a SHARP fenntartja a jogot a külalak és a műszaki adatok
előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására. A teljesítményre vonatkozó adatok a gyártási egységek névleges
adatai. Ezek az értékek az egyedi termékeknél kissé eltérőek is lehetnek.
Választható tartozékok
A listában szereplő tételek az LCD színes televízió választható
tartozékai. Azok a legközelebbi szaküzletben megvásárolhatók.
• A közeljövőben további választható tartozékok is gyártásra
kerülnek. Vásárláskor kérjük, olvassa el a legfrissebb
információkat a kompatibilitásról és az egyes tartozékok
elérhetőségéről.
56
Sz.
1AN-37AG2
Alkatrész neveCikkszám
Fali tartó
Méretek
Mértékegység: mm
638
577
100
480
700,4
677
795
102
116
395,1
400
200
307
200
61,5
400
57
Vevői tájékoztató
a SHARP termékek környezetbarát elhelyezésével kapcsolatban
Ha a terméket már nem használja, azt jogilag megengedett és környezetbarát módon helyezze el.
ÉS NE KEVERJE ÖSSZE EGYÉB HULLADÉKKAL SEM! EZZEL VESZÉLYEZTETNÉ A KÖRNYEZETET!
A Sharp Corporation elkötelezte magát a környezet védelmére és az energiatakarékosságra. Célunk a gyártási
technológiák, a tervezés folyamatos fejlesztésével és vevőink megfelelő informálásával a környezet terhelésének
(1) Belga, holland, svéd és svájci vevőink számára
A SHARP részt vállal az adott ország elektronikus berendezéseinek újrahasznosításában, mely ezekben az országokban a
környezetvédelmi törvények alapjául szolgálnak.
Kérjük, olvassa el az adott országokra vonatkozó részleteket.
OrszágAz adott országra vonatkozó újrahasznosítási információk
Svédország
Hollandia
Belgium
Svájc
(2) Egyesült-királyságbeli, német, francia és olasz vevőink számára
Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hulladékgyűjtő és újrahasznosító hatósággal vagy azzal a vállalattal, amely engedéllyel
rendelkezik az elektronikus hulladék újrahasznosítására.
NE KEZELJE EGYÜTT A TERMÉKET A HÁZTARTÁSI HULLADÉKKAL,
minimálisra csökkentése.
Kérjük, használja az „ELRETUR” elnevezésű svéd elektronikus újrahasznosító
rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.el-kretsen.se
Kérjük, használja az „ICT-Milieu” elnevezésű holland elektronikus újrahasznosító
rendszert, és látogasson el a weboldalára: http://www.nederlandict.nl/index.php
Kérjük, használja a „Recupel” elnevezésű belga elektronikus újrahasznosító rendszert,és látogasson el a weboldalára: http://www.recupel.be
Kérjük, használja a „SWICO” elnevezésű svájci elektronikus újrahasznosító rendszert,és látogasson el a weboldalára: http://www.swico.ch
A GYÁRI ALAPÉRTÉKEK BEÁLLÍTÁSA
Kapcsolja le a készüléket a BE-/KIKAPCSOLÓ gomb megnyomásával.
A RESET (visszaállítás) gombot nyomva tartva kapcsolja BE-/KIKAPCSOLÓ található be-/kikapcsoló gombbal
a tévét.
Minden beállítás (a TV csatornák kivételével) visszaáll a gyári alapértékekre.
Az alábbi lépések követésével ismét elindíthatja az automatikus telepítést.
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a MENU gombot. (Győződjön meg róla, hogy megjelenik a menü képernyő.)
3 Nyomja meg a c/d gombot a „Setup” (beállítás) kiválasztásához.
4 Nyomja meg a a/b gombot az „Auto Installation” (automatikus telepítés) kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK.
5 Nyomja meg a c/d gombot a „Ye s” (igen) kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
A PIN: .
FIGYELEM
• Puszta elővigyázatosságból írja fel ide a PIN kódját, vágja ki a kézikönyvből, majd helyezze el egy biztonságos helyre.
58
SHARP CORPORATION
Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu.
100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri.
Wydrukowano w Japonii
Készült Japánban
Vytištěno v Japonsku
Vytlačené v Japonsku
TINS-B456WJZZ
04P06-JKG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.