TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ČESKY
SLOVENSKY
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
A TV beállítása ………………………………………… 6
Az állvány és a hangszóró leszerelése …………… 7
A TV falra történő felszerelése ……………………… 7
Az elemek behelyezése ……………………………… 8
A távirányító használata ……………………………… 8
A távirányító használatával kapcsolatos
észrevételek ………………………………… 8
Alapveő csatlakoztatások …………………………… 9
Az antenna csatlakoztatása …………………… 9
Kezdeti automatikus beállítás ……………………… 10
A részegységek elnevezése …………………………… 11
TV ……………………………………………………… 11
Távirányító egység …………………………………… 13
Tévénézés ………………………………………………… 14
A készülék bekapcsolása …………………………… 14
A készülék kikapcsolása ……………………………… 14
Egyszerű gombműveletek csatornaváltáshoz ……… 15
A Visszalépés (A) használata a távirányítón ……… 15
Egyszerű gombműveletek a hangerő változtatására 16
Alapbeállítások …………………………………………… 18
Menü gombok ………………………………………… 18
Képernyőn megjelenő menürendszer ……………… 18
A TV/AV bemenet menüpontjai ……………………… 19
A PC bemenet menüpontjai ………………………… 19
Automatikus beállítás ………………………………… 20
Adók beprogramozása ……………………………… 20
Automatikus keresés …………………………… 20
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása …………………………………… 21
Finomhangolás …………………………… 21
Színrendszer ……………………………… 22
Hangrendszer (műsorszórási rendszer) … 22
A csatornák elnevezése ………………… 22
A csatornák átugrása …………………… 23
A dekóder beállítása ……………………… 23
A gyerekzár beállítása …………………… 23
Az erősítés beállítása …………………… 23
Sorba rendezés…………………………………… 24
Program törlése…………………………………… 24
Külső berendezés képének megjelenítése ………… 31
DVD kép megjelenítése (példa) …………………… 31
Dekóder csatlakoztatása …………………………… 32
Videomagnó csatlakoztatása ………………………… 32
Az AV Link funkció használata ……………………… 33
DVD lejátszó csatlakoztatása ………………………… 34
Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása …… 34
Számítógép csatlakoztatása ………………………… 35
Külső hangszórók csatlakoztatása ………………… 36
External Audio Bypass ……………………………… 36
1
Tartalom
Hasznos beállítási szolgáltatások ……………………… 37
Kép pozíció
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 37
Csak hang ……………………………………………… 37
Automatikus szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) …………… 37
Finom szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) …………… 38
Bemenet kiválasztása ………………………………… 38
A bemenetek elnevezése …………………………… 39
Színrendszer beállítás
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 39
AV mód kiválasztása ………………………………… 40
Széles képernyő megjelenítés (WSS)
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 40
Képarány beállítás
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 40
WIDE (széles) képernyőmód
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 41
WIDE (széles) képernyőmód
(A PC bemenet használata esetén) …………… 42
Bemeneti jel
(A PC bemenet használata esetén) …………… 43
DNR (Digital Noise Reduction, azaz digitális
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 46
Középső csatorna bemenet ………………………… 47
Hasznos szolgáltatások ………………………………… 48
Kettős képernyő funkciók …………………………… 48
Teletext ………………………………………………… 49
Függelék …………………………………………………… 51
Hibakeresés …………………………………………… 51
PC kompatibilitási táblázat …………………………… 52
Az RS-232C csatlakozó specifikációja ……………… 53
SCART érintkező kiosztás …………………………… 55
Műszaki adatok ………………………………………… 56
Választható tartozékok ……………………………… 56
Méretek ………………………………………………………57
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories bejegyzett védjegyei.
Gyártva a BBE Sound, Inc. Licence alapján.
BBE Sound, Inc. licencek : USP4638258, 5510752 és 5736897. A BBE és a BBE szimbólum, BBE Sound, Inc.
bejegyzett védjegyei.
2
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV készülékét választotta. A biztonságos és hosszú hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Betartandó biztonsági előírásokat.
Betartandó biztonsági előírások
A számos hasznos funkcióra használható elektromosság nem megfelelően kezelve személyi sérülést és
anyagi kárt is okozhat. A termék előállításánál a legmagasabb szintű biztonság elérésére törekedtünk.
Mindazonáltal a nem megfelelő használat elektromos áramütést és/vagy tüzet okozhat. A potenciális
veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a készülék telepítésekor, használatakor és tisztításakor kérjük,
vegye figyelembe a következő előírásokat. Saját biztonsága és az LCD TV minél hosszabb üzemidejének
biztosítása érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a következő
tudnivalókat.
1. Olvassa el az útmutatókat—Minden készülék használatba vétele előtt el kell olvasni és értelmezni kell a kezelési
útmutatót.
2. Tartsa a leírást biztonságos helyen—Ezeket a biztonsági és kezelési útmutatókat a jövőbeni használat
érdekében biztonságos helyen kell tárolni.
3. Olvassa el figyelmesen a figyelmeztetéseket—A terméken található minden figyelmeztetést és utasítást
figyelmesen át kell tanulmányozni.
4. Kövesse az utasításokat—Minden kezelésre vonatkozó utasítást be kell tartani.
5. Csatlakoztatott berendezések—Ne csatlakoztasson a gyártó által nem javasolt berendezéseket. A nem
megfelelő berendezések csatlakoztatása balesetet is okozhat.
6. Tápforrás—A készülék csak a műszaki adatait tartalmazó címkén meghatározott tápforrásról üzemeltethető.
Ha nem biztos abban, hogy otthonában milyen tápforrást használ, vegye fel a kapcsolatot a helyi
áramszolgáltatóval.
7. A tápkábel védelme—A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni és ne kerülhessenek rá nehéz
tárgyak. Ellenőrizze a tápkábel illeszkedését a készülékhez és a konnektorhoz.
8. Túlterhelés—Ne terhelje túl az elektromos csatlakozó aljzatot vagy a hosszabbítót. A túlterhelés tüzet vagy
áramütést okozhat.
9. Tárgyak vagy folyadékok bekerülése a készülékbe—Soha ne helyezzen idegen tárgyat a készülékbe annak
szellőző vagy egyéb nyílásain keresztül. A készülékben magasfeszültség található. A bekerült idegen tárgy
elektromos áramütést és/vagy a belső alkatrészek zárlatát okozhatja. Ugyanezen okokból ügyeljen arra, hogy
ne kerülhessen folyadék a készülékbe.
10. Szervizelés—Ne próbálkozzon a készülék házilag történő megjavításával. A készülék burkolata mögött
magasfeszültség található, leszerelése áramütéssel és egyéb veszéllyel járhat. A készülék javítását bízza
képzett szakemberre.
11. Javítás—Ha az alábbi feltételek valamelyike bekövetkezne, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból, és
hívjon szakképzett szerelőt.
a. Ha a tápkábel vagy a csatlakozó dugó megsérült.
b. Ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe.
c. Ha a készülékre eső vagy más folyadék hullott.
d. Ha a készülék nem a kezelési útmutatóban leírtak szerint működik.
Csak azt a vezérlőegységet használja, amiről a kezelési útmutató ír. A készülék olyan vezérlőszerveinek
nem megfelelő használata, melyekről a kezelési útmutató nem tesz említést, olyan károkat okozhat,
amelyek gyakran igénylik szakember hosszas beavatkozását.
e. Ha a készülék leesik vagy megsérül.
f. Ha a készülék rendellenes állapotba kerül. A készülék működésében észrevehető legkisebb
rendellenesség azt jelzi, hogy javítás szükséges.
12. Cserealkatrészek—Ha a javításhoz cserealkatrész szükséges, győződjön meg arról, hogy a szerelő a gyártó
által meghatározott, vagy az eredetivel megegyező minőségű és teljesítményű cserealkatrészt szereli be a
készülékbe. A nem engedélyezett alkatrészek tüzet, áramütést és/vagy egyéb károkat okozhatnak.
13. Biztonsági ellenőrzések—A szervizelés vagy a javítási munkák befejeztével kérje meg a szerelőt, végezzen a
készüléken biztonsági ellenőrzést, hogy meggyőződhessen annak megfelelő működőképességéről.
14. Falra vagy mennyezetre történő szerelés—A készülék falra vagy mennyezetre történő szerelésekor feltétlenül
a gyártó utasításai szerint járjon el.
3
Betartandó biztonsági előírások
• Tisztítás—A készülék tisztítása
előtt húzza ki a tápkábelt a
hálózati csatlakozó aljzatból. A
készülék tisztításához használjon
nedves törlőkendőt. Ne
alkalmazzon folyékony tisztítószert
vagy tisztító aeroszolt.
• Víz és nedvesség—Ne használja a
készüléket víz közelében, például
fürdőkád, zuhanyzó, konyhai
mosogató, mosódézsa közelében,
uszodában és nedves padlójú
helyiségekben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb,
vizet tartalmazó edényt a
készülékre.
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy
áramütést okozhat.
• Elhelyezés—Ne helyezze a
készüléket labilis kocsira,
állványra, háromlábra vagy
asztalra. Ezekről a készülék
könnyen leeshet, így súlyos
személyi sérülés vagy anyagi kár
keletkezhet. Csak a gyártó által
javasolt, vagy a termékkel együtt
szállított kocsi, állvány, háromláb,
tartó vagy asztal használható. A
készülék falra történő szerelése
esetén feltétlenül kövesse a
gyártó utasításait. Csak a gyártó
által javasolt szerelvényeket
használjon.
• Ha a készüléket kocsin tolva
helyezi át, azt a legnagyobb
körültekintéssel tegye. A hirtelen
fékezések, a nagyobb
erőbehatások és az egyenetlen
talaj mind a készülék leeséséhez
vezethetnek.
• Szellőzés—A készülékházon
található nyílások a készülék
szellőzését szolgálják. A
nyílásokat ne fedje be, ne takarja
el, mert a nem megfelelő szellőzés
túlmelegedést és a készülék
élettartamának jelentős
csökkentését okozhatja. Ne
helyezze a készüléket ágyra,
heverőre, vastag szőnyegre vagy
hasonló felületre, mert így
elzáródnak a szellőzőnyílásai. A
készülék nem beépített
üzemelésre lett tervezve; ne
helyezze azt zárt helyre, például
könyvespolcra vagy szekrénybe,
hacsak nem biztosított a gyártó
szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD kijelzője üvegből
készült. Ennél fogva, a készülék
leejtése esetén vagy ha ütés éri
eltörhet. Ha az LCD kijelző eltörne,
az üvegszilánkokkal a személyi
sérülés elkerülése érdekében
bánjon körültekintően.
•Hőforrások—Tartsa távol a
készüléket radiátortól,
fűtőberendezéstől, kályhától és
más hőt kibocsátó
berendezésektől (erősítőktől is).
•A tűzesetek elkerülése érdekében
soha ne helyezzen gyertyát, vagy
más nyílt lángot a TV készülék
tetejére vagy közelébe.
•A tűzesetek és az áramütés
elkerülése érdekében ne vezesse
a tápkábelt a TV készülék vagy
egyéb súlyos tárgy alatt.
Az LCD képernyő rendkívül modern
technológiával készült, a legapróbb képrészletek
hibátlan megjelenítéséről 3.147.264 vékony film
tranzisztor gondoskodik.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn
véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív
képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy
vörös színben világít.
Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem
jelent hibás működést.
A TV készülék szállításakor
betartandó óvintézkedések
A TV szállításakor soha ne a
hangszóróinál fogva emelje azt.
A TV készüléket mindig két fő
szállítsa. akik mindkét kézzel
fogják—egyik kezükkel a
képernyőt tartsák.
4
Mellékelt tartozékok
Győződjön meg róla, hogy a felsorolt tartozékok a készülékkel együtt leszállításra kerültek.
Távirányító egység (g1)„AAA” méretű elem (g2)
13. oldal8. oldal
Kezelési útmutató
LC-32GA3E
Kábelbilincs (g1)
Tápkábel (g1)
A termék alakja országonként eltérő
lehet.
6. oldal
6. oldal
5
Előkészítés
A TV beállítása
Ha elhelyezte a készüléket, csatlakoztassa a tápkábelét.
1
2
A csatlakozó aljzat fedelének eltávolítása
TV (hátulnézet)
Nyomja le a kampókat,
hogy a fedelet saját
maga felé leszedhesse.
A tápkábel csatlakoztatása a TV készülékhez
Tápkábel
A készülék alakja országonként
eltérő lehet.
3
• AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE ÉRINTSE MEG SEMMILYEN KÁBEL SZIGETELETLEN RÉSZÉT,
HA A TÁPKÁBEL MÁR CSATLAKOZTATVA VAN!
A kábelek elvezetése
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
A képernyőt mindkét kezét használva állítsa be.
Egyik kezével a képernyő döntését állítsa,
mialatt a másik kezével az állványt tartja.
A képernyő a vízszintes tengelye körül 2 fokkal
előre, 6 fokkal hátra dönthető, valamint a
függőleges tengelye körül 20 fokkal elforgatható.
6
Előkészítés
Az állvány és a hangszóró leszerelése
A készülék leválasztható hangszóróval rendelkezik.
Külső hangszórót használva a készülék hangszórója leszerelhető.
A hangszóró leszerelése (vagy felszerelése) előtt húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
VIGYÁZAT
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a készülékről, ha rendelkezik a felszereléséhez való
opcionális tartóval.
• Ha a mellékelt állvánnyal használja a készüléket, ne szerelje le a hangszórót. Ellenkező esetben a készülék
elveszíti az egyensúlyát, ami anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.
A hangszóró fel- és leszerelése előtt
• A tevékenység megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a TV le van kapcsolva.
• A tevékenység megkezdése előtt terítsen le egy puha takarót, amire a készüléket ráfektetheti. Ez
megakadályozza a sérülését.
13
Hajtsa ki az állványt rögzítő
csavarokat, és válassza le az
állványt a készülékről.
2
1 Hajtsa ki a hangszóró tartó
burkolatának a csavarjait, és
távolítsa el azokat.
2 Vegye le a hangszóró
csatlakozójának fedelét.
Válassza le a kábelt a
hangszóróról.
45
Hajtsa ki a hangszórótartó
csavarjait.
VIGYÁZAT
• A TV készülék hangszóró csatlakozói csak a felszerelt hangszóró számára lettek kialakítva. Azokba ne csatlakoztassa
más gyártó termékét.
• Illessze be a dugót teljesen a csatlakozó aljzatba.
FIGYELEM
• A hangszóró és az állvány felszereléséhez végezze el a fenti műveleteket ellenkező sorendben.
Most már a hangszóró is
eltávolítható.
• A hangszóró leszereléséhez
végezze el a 2-4. lépéseket a
hangszóró mindkét oldalán.
A TV falra történő felszerelése
VIGYÁZAT
• A TV készülék felszerelése különleges szakismereteket igényel, azt csak képzett szakember végezheti. Ne
kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás, vagy az esetleges
balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
• Kérjen meg egy szakembert, hogy az opcionális tartóval szerelje fel a készüléket a falra.
7
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV készülék első használata előtt helyezze be a három darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek
lemerültek és a távirányító nem működik, cserélje ki az elemeket új „AAA” méretűekre.
1 Az elemtartó fedelének kinyitásához nyomja azt
meg, majd csúsztassa el.
2 Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk
megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f)
jelöléseknek.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgásával vagy az elemek felrobbanásával járhat.
Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat.
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző karakterisztikával rendelkeznek.
• Ne keverjen össze használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a
használat során megfolyhatnak.
• Ha az elemek kimerültek, azonnal távolítsa el azokat. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okoznak.
Ha ilyen megfolyást tapasztal, törölje azt ki száraz törlőkendővel.
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt alacsonyabb élettartammal is rendelkezhetnek.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el belőle az elemeket.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék távérzékelőjére irányítva használja. A készülék
távérzékelőjének ablaka és a távirányító között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják
a megfelelő működést.
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek
• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai behatás érje.
Továbbá, ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas
nedvességtartalmú környezetben.
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító háza
deformálódhat.
• Ha a képernyőt vagy az érzékelő ablakát közvetlen napsugárzás éri, a
távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a beeső
fény vagy a képernyő szögét, esetleg menjen közelebb a távirányítóval a
távérzékelő ablakához.
30°
7 m
23 láb
30°
8
Távérzékelő
Előkészítés
Tévéműsor nézéséhez szükséges egyszerű műveletek
Alapvető csatlakoztatások
Az antenna csatlakoztatása
A tisztább vétel érdekében használjon külső antennát. Az alábbiakban röviden elmagyarázzuk a koaxiális antenna
csatlakoztatását.
Kereskedelmi forgalomban kapható antennakábel
Ha a külső antennája 75-ohmos koaxiális kábele szabványos DIN45325
csatlakozó dugóval (IEC 169-2) van ellátva, csatlakoztassa azt a TV hátulján
levő IN (antenna bemenet) csatlakozó aljzatba.
9
Előkészítés
Kezdeti automatikus beállítás
A készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor
(lásd a 14. oldalt) elindul az automatikus telepítés. Az
egymást követő műveletek során automatikusan
beállításra kerül a nyelv, az ország és behangolásra
kerülnek a csatornák is.
FIGYELEM
• A kezdeti automatikus telepítés csak egyszer fut le. Ha a
kezdeti automatikus telepítés nem fejeződik be, (pl.: Ha
pár perc kikapcsolás, áramszünet stb. után a menü
képernyő eltűnik), hívja elő az Auto Installation
(automatikus telepítés) menüt a beállítási menüből. (Lásd
a 20. oldalt)
• A kezdeti automatikus telepítés a RETURN gombot
megnyomva leáll.
1
A kijelzőn megjelenő beállítások
nyelvezetének beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a
a/b/c/d megnyomásával válassza ki
a kívánt nyelvet.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
Nyelv lista
Holland
Angol
Finn
Francia
Német
Olasz
Portugál
Spanyol
Svéd
Török
Görög
Orosz
Lengyel
Ezután a beállítás után az automatikus keresés a
következő sorrendben fog elindulni.
1 Automatikus állomáskeresés
2 Automatikus csatorna elnevezés
3 Automatikus sorba rendezés
4 Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus állomáskeresés alatt nincs semmi
tennivalója.
FIGYELEM
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyő menük
csak magyarázatra szolgálnak, a tényleges műveletek
kinézete némileg eltérhet.
Automatikus csatornakeresés
A csatornakereső funkció az Ön vételkörzetében
fogható összes csatornát megtalálja.
01 55.2502 85.2503 102.25
FIGYELEM
• Ha a készülék nem talál csatornát, a képernyőn a „No
programme found.” (nem találtam adást) üzenet fog
megjelenni. Ezután az automatikus telepítés véget ér.
Automatikus csatorna elnevezés
A csatornakeresés végeztével a rendszer elkezdi
elnevezni a fellelt összes tévécsatornát.
01 SAT.102 PR0703 KABEL
FIGYELEM
• A készülék csak azokat a csatornákat képes elnevezni,
amelyek elküldik ezt az információt. Ha nem talál ilyen
információt, a csatorna neve üresen marad, csak a
sorszáma lesz látható.
10
2
Az ország vagy régió beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a
a/b/c/d megnyomásával válassza ki
saját országát.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
• Ekkor azonnal elkezdődik az automatikus
állomáskeresés.
Ország lista
Ausztria
Belgium
Dánia
Finnország
Franciaország
Németország
Görögország
Írország
Olaszország
Luxembourg
Hollandia
Norvégia
Lengyelország
Portugália
Oroszország
Spanyolország
Svédország
Svájc
Törökország
Egyesült Királyság,
Nagy-Britannia
Nyugat-Európa
Kelet-Európa
Csatornák automatikus sorba rendezése
Miután a készülék automatikusan elnevezte
csatornákat, elkezdi sorba rendezni azokat.
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus sorba rendezés végeztével a készülék
automatikusan áttölti és eltárolja a sorba rendezett
csatorna beállításokat a videomagnóba.
• Ha az INPUT 2 bemenethez videomagnót csatlakoztatott,
a TV átküldi a beállított csatornákat tartalmazó összes
információt a videomagnónak. (Lásd a 32. oldalt)
• Megjelenik az „Auto Installation completed.” (automatikus
telepítés megtörtént) felirat, majd a képernyő átvált az
automatikus telepítés menüre.
Tévénézés
A beállítási menü eltűnik, a készülék pedig beáll az 1.
csatornára.
A részegységek elnevezése
TV
Hangerő szabályzó gombok
( il/k )
Csatornaválasztó gombok
Be-/kikapcsoló gomb (a)
INPUT (Bevitel) gomb
(Ps/r)
Távérzékelő
OPC érzékelő
Bekapcsolt állapot visszajelző
SLEEP (Elalvás) időzítő visszajelző
Fejhallgató csatlakozó
Távérzékelő visszajelző
OPC visszajelző
*OPC: Optikai képvezérlés
(Lásd a 25. oldalt)
11
A részegységek elnevezése
TV
INPUT 2 (2. bemeneti)
csatlakozó
CENTRE CHANNEL
INPUT (KÖZÉPSŐ
HANGCSATORNA)
bemeneti csatlakozó
INPUT 4/AUDIO OUTPUT
csatlakozók (kapcsolható)
INPUT 3 (3. bemeneti) csatlakozók
SPEAKER
(HANGSZÓRÓ)
csatlakozók
AC INPUT
(Táp)
csatlakozó
RS-232C
csatlakozó
Antenna csatlakozó
INPUT 1
(1. bemeneti)
csatlakozó
RESET*
(VISSZAÁLLÍTÁS)
SYSTEM RESET**
(RENDSZER
VISSZAÁLLÍTÁS)
DC OUTPUT (Egyenáramú kimeneti) csatlakozó
(a közeljövőben megjelenő kibővített szolgáltatásokhoz.)
INPUT 5 (5. bemeneti)
csatlakozó
* Nyomja meg a RESET gombot, ha valamely művelet után a készülék nem áll vissza eredeti állapotára.
• Az AV MODE visszaáll USER (szabványos) üzemmódra.
• Az analóg TV csatorna visszaáll az 1. csatornára.
• A kettős kép visszaáll normál kijelzésre.
• A hang beállítások alapra állnak.
• A Dolby Virtual kikapcsol.
• A képpozíció alapra áll.
** Nyomja meg a SYSTEM RESET gombot, ha a TV a bekapcsolást követően nem akar működni.
FIGYELEM
•A RESET megnyomására a TV készenléti üzemmódban (a kijelző vörösen világít) nem reagál .
•A RESET megnyomására a csatorna beállítás és a személyi kód (PIN) nem fog törlődni. A személyi kód visszaállításának
módja annak ismeretében a 46. oldalon található. A kód elfelejtése esetén a személyi kód gyári alapértékre történő
visszaállítását az 58. oldalon találja.
12
A részegységek elnevezése
Távirányító egység
12
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
FIGYELEM
• Használja a távirányítót a kijelző felé irányítva.
1B (KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLT ÁLLAPOT)
A készülék be- és kikapcsolása. (Lásd a 14. oldalt)
2OPC
Az optikai képvezérlés be- és kikapcsolása. (Lásd a 25. oldalt)
3c (KETTŐS képernyő)
Megnyomásával bekapcsolódik a kettős képernyő üzemmód.
Nyomja meg újra a c gombot a normál kép visszaállításához.
(Lásd a 48. oldalt)
SELECT (Kiválasztás)
Kettős képernyő üzemmódban a két képernyő közötti váltást
biztosítja.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
4d (ÁLLÓKÉP/TARTÁS)
TV/Külső bemenet üzemmód: Az állókép üzemmódot módosítja.
TELETEXT mód: Megállítja a többoldalas dokumentum
automatikus lapozását, míg a többi lap automatikusan frissülhet.
Nyomja meg újra a d gombot a normál nézet visszaállításához.
(Lásd a 48. és 49. oldalt)
5f (Széles üzemmód)
TV/Külső bemenet üzemmód: A széles képernyő üzemmódot
módosítja. (Lásd a 41. és 42. oldalt)
TELETEXT mód: A nagyítandó területet módosítja. (teljes/felső
fél-képernyő/alsó fél-képernyő) (Lásd a 49. oldalt)
6ROTATE (Forgatás)
A képernyőt forgatja minden irányban. (Lásd a 44. oldalt)
7
80 – 9
9A (Visszalépés)
10[ (TELETEXT FELIRAT)
11k (Megjeleníti a TELETEXT rejtett oldalait)
12SOUND (Hang)
13il/ik (HANGERŐ)
14e (NÉMÍTÁS)
15EXIT (Kilépés)
16SLEEP (Elalvás)
17p (INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE)
18AV MODE (AV mód)
193D–Y/C
20o (A csatornaválasztás számjegymennyiség ének
21m (TELETEXT)
22l (TOP , TELETEXT áttekintés)
23Pr/Ps
24b (BEMENETI MŰSORFORRÁS)
25MENU (Menü)
26a/b/c/d (kurzor)
27RETURN (Vissza)
28Szín (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK)
Virtual (virtuális)
A virtuális Dolby Surround (térhangzás) beállítást kapcsolja be.
(Lásd a 17. oldalt)
TV/Külső bemenet üzemmód: Csatornaválasztáshoz.
TELETEXT mód: Oldal kiválasztására.
Megnyomására a készülék visszatér a korábbi nézethez normál
megjelenítési módban. (Lásd a 15. oldalt)
TV/Külső bemenet üzemmód: A feliratok be- és kikapcsolása.
(Lásd az 50. oldalt)
TELETEXT mód: Megjeleníti a rejtett karaktereket. (Lásd a 49.
oldalt)
A hangzást multiplex filmszínház üzemmódra állítja. (Lásd a
16. oldalt)
A hangerőt állíthatja be vele. (Lásd a 16. oldalt)
Elnémítja a hangot. (Lásd a 17. oldalt)
Kilép a képernyő menüből.
Az elalvás időzítőt állítja. (Lásd a 45. oldalt)
Az adott csatormával kapcsolatos információkat jeleníti meg.
A video beállításokat módosítja: AV MODE (AV Mód)
(STANDARD, MOVIE, GAME, USER, DYNAMIC (azaz
szabványos, mozi, játék, felhasználó, dinamikus)), PC MODE
(PC mód) (STANDARD, USER (azaz szabványos, felhasználó))
(Lásd a 40. oldalt)
A 3D Y/C funkció be- és kikapcsolására. (Lásd a 28. oldalt)
kiválasztására)
Kiválaszthatja, hogy egy vagy kétszámjegyű módon kívánja
megadni a csatornaszámot. (Lásd a 15. oldalt)
TELETEXT módra vált. (csak TV kép, csak TELETEXT, TV és
TELETEXT együtt) (Lásd a 49. és 50. oldalt.)
TELETEXT mód: Megjelenít egy index oldalt a CEEFAX/FLOF
információ alapján. Áttekintést nyújt a TOP programokról. (Lásd
az 50. oldalt)
TV/Külső bemenet üzemmód: Csatorna vagy TV bemenet
vélasztáshoz.
TELETEXT mód: Oldal kiválasztására. (Lásd a 49. oldalt)
Kiválasztja a bemeneti műsorforrást. (TV, INPUT 1, INPUT 2,
INPUT 3, INPUT 4, INPUT 5) (Lásd a 31, 38, 39 és 48. oldalt.)
Megjeleníti a képernyő menüt.
A beállító képernyőn a kívánt tétel kiválasztásához.
OK
Parancs végrehajtásához.
MENÜ mód: Visszalép a korábbi menüképernyőre.
TELETEXT mód: Oldal kiválasztásához. (Lásd a 49. oldalt)
13
Tévénézés
BE-/KIKAPCSOLÓ
Bekapcsolt állapot visszajelző
A készülék bekapcsolása
Nyomja meg a készülék BE-/KIKAPCSOLÓ gombját.
• BEKAPCSOLT ÁLLAPOT visszajelző (zöld): A készülék be van kapcsolva.
(Pár másodperc elteltével megjelenik a kép és a hang)
FIGYELEM
• A készülék első bekapcsolásakor a kezdeti beállítások képernyő jelenik
meg. Ha a készülék korábban már be lett kapcsolva, a kezdeti automatikus
telepítést nem lehet előhívni. Az automatikus telepítés beállítások menüből
történő kiválasztásához lásd a 20. oldalt.
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a B gombot.
• A TV készenléti üzemmódra vált, a kép pedig eltűnik.
• A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT VISSZAJELZŐ zöldről vörös színre vált.
Nyomja meg a készülék BE-/KIKAPCSOLÓ gombját.
• A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT VISSZAJELZŐ fokozatosan elhalványul.
• Ha a készüléket a rajta lévő BE-/KIKAPCSOLÓ gombbal kapcsolta ki,
a távirányító B gombjával nem fogja tudni bekapcsolni.
Állapot kijelző
Ki
Vörös
Zöld
FIGYELEM
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, feltétlenül húzza ki a
tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.
• A készülék teljesen kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot.
Kikapcsolva
A készülék készenléti üzemmódban van.
A készülék be van kapcsolva.
14
Tévénézés
Egyszerű gombműveletek
csatornaváltáshoz
Számos módon válthat a csatornák között.
A távirányító Pr/s gombjaival
• A csatornaszámok felfele történő váltásához nyomja
meg a Pr gombot.
• A csatornaszámok lefele történő váltásához nyomja
meg a Ps
FIGYELEM
• A készüléken levő Ps/r gomb működése megfelel a
távirányító Ps/rgombjáénak.
gombot.
Csatorna kjelző
A csatorna kijelző körülbelül 3 másodpercenként az
alábbiak szerint módosul.
(Példa)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
A Visszalépés (A) használata a
távirányítón
Ps/r
A távirányító 0 – 9 gombjának használata
Válassza ki a csatornát közvetlenül a 0 - 9 gombok
megnyomásával.
PÉLDA
Egyszámjegyű csatorna (pl. a 2. csatorna)
kiválasztásához:
• Nyomja meg a 2 gombot. Ha a „2” kijelzést látja és a
kép nem változik, nyomja meg a o gombot az
egyszámjegyű módra váltáshoz, majd nyomja meg
ismét a 2 gombot.
Kétszámjegyű csatorna (pl. a 12. csatorna)
kiválasztásához:
• Nyomja meg a o gombot a 2-digites módhoz.
Nyomja meg a 1, majd a 2 gombot.
Nyomja meg a A gombot, ha az aktuális csatornáról
vissza kíván lépni az előzőleg nézettre.
A A gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az
aktuálisan nézett csatornához.
A A gomb segítségével válthat oda-vissza az
aktuálisan kiválasztott műsorforrás és a korábban
kiválasztott között.
A A gomb segítségével TELETEXT üzemmódban
visszatérhet a korábban nézett oldalra.
FIGYELEM
• Ezt a műveletet 3 másodpercen belül kell elvégeznie,
különben a készülék visszaáll egyszámjegyes
üzemmódra.
Teletext nézése közben
A nézni kívánt oldalt közvetlenül 3 számjegy
beadásával is kiválaszthatja. Az oldalszámot 100-tól
899-ig a 0 - 9 gombokkal viheti be.
15
Tévénézés
SOUND (Hang) beállítás a távirányítóval
NICAM TV adás esetén
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás
NICAM STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND (Hang) gomb minden megnyomására a
beállítás NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB
(NICAM A csat. B csat, A és B csat.) és MONO között
módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás
NICAM MONO és MONO között módosul.
TV módban A2 TV adás esetén
Egyszerű gombműveletek a hangerő
változtatására
A hangerő változtatása
A hangerőt a készüléken és a távirányító használatával
is módosíthatja.
ll
l/
ll
kk
k
kk
kk
k
kk
ll
l
ll
i
• A hangerő növeléséhez nyomja meg a i
gombot.
• A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a i
gombot.
Sztereó jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás
STEREO és MONO között módosul.
Kétnyelvű jel vétele esetén
A SOUND gomb minden megnyomására a beállítás
CH A, CH B és CH AB (A csat. B csat, A és B csat.)
között módosul.
Monaurális (mono) jel vétele esetén
A SOUND gomb megnyomására a „MONO” felirat fog
megjelenni.
FIGYELEM
• Ha nincs bemenő jel, a hangzás mód kijelzése „MONO”
lesz.
20
FIGYELEM
• A „TV”, „INPUT1”, „INPUT2”, „INPUT3”, „INPUT4” és
„INPUT5” üzemmódok egyenként tárolják a hozzájuk
tartozó hangerő beállításokat.
Ha az „INPUT 4” „Audio Out (Variable)” [hang kimenet
(változtatható)] módra lett állítva, a képernyőn levő
visszajelző az alábbiak szerint változik.
20
Hangzás állapot
Kimenet
Hangszóró
AUDIO kimenet
Változó hangzás
Hang kimenet
VáltoztathatóRögzített
Mute (némítás)
Változó hangzásMegadott, állandó
16
FIGYELEM
• A hangkimenettel kapcsolatos információkért lásd a 45
oldalt.
Tévénézés
A e gombot megnyomva a távirányítón
e az aktuális hangbemenet elnémul.
1
Nyomja meg a e gombot.
• A kijelzőn 30 percre feltűnik a „e” jelzés, a
készülék pedig elhallgat.
Némítás
A távirányító Virtual (virtuális) gombjának
használata
A Virtual a hangszórókat virtuális Dolby hatás
sugárzására állítja.
A Virtual (virtuális) gomb minden megnyomására
a beállítás On (be) és Off (ki) között módosul.
Dolby Virtual hangzás lehetőségek
• On (Be): Természetes, valószerű térhangzás
élvezhető.
• Off (Ki): Normál hangzás.
Dolby Virtual : Off
Dolby Virtual : On
FIGYELEM
• 30 percen belül a e megnyomásával a némítás az előbb
említett módszerrel törölhető.
•A i
• 30 perc elteltével a némítás törlődik. Mindazonáltal a
TV nem fog hirtelen felhangosodni, mivel a hangerő
szintje automatikusan 0-ra áll.
2
ff
ee
f/i
e vagy a e gomb megnyomása szintén
ff
megszünteti a némítást.
ee
A némítás megszüntetéséhez 30 percen
belül ismét meg kell nyomni a e gombot.
• 30 percen belül a hangerő az eredeti szintre
fog visszaállni.
• 30 perc elteltével a hangerőt a ie gombbal
kell megnövelni.
FIGYELEM
• Ugyanezt a beállítást a menü „Dolby Virtual” tételének
kiválasztásával is elérheti. (Lásd a 29. oldalt)
17
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.