Sharp LC-32DH77V, LC-42DH77E, LC-32DH77E, LC-42DH77S, LC-46DH77S User Manual

...
LC-32DH77E LC-32DH77V LC-42DH77E LC-42DH77V
POLSKI
LC-46DH77E LC-46DH77V LC-52DH77E LC-52DH77V
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
LCD COLOUR TELEVISION
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU OPERATION MANUAL
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
ENGLISH
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
or
ASA
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai ir OSD yra tik aiškinamojo pobūdžio, todėl jie gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų.
Šioje instrukcijoje pateikti pavyzdžiai yra parengti pagal LC-32DH77E modelį.
LC-32DH77E, LC-32DH77V, LC-42DH77E, LC-42DH77V, LC-46DH77E, LC-46DH77V, LC-52DH77E ir LC-52DH77V
modeliai suderinami su H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) suspaustomis transliacijomis.
LIETUVIŠKAI

Turinys

Turinys ................................................................................ 1
Įvadas .................................................................................2
Gerbiamas (-a) SHARP kliente....................................... 2
Svarbios atsargumo priemonės ..................................... 2
Prekyženkliai ................................................................. 2
Nuotolinio valdymo pultas .............................................3
Televizorius (vaizdas iš priekio) ....................................... 4
Televizorius (vaizdas iš nugarinės pusės) .......................4
Paruošimas ........................................................................ 5
Kartu pateikti priedai ..................................................... 5
Stovo pritvirtinimas ........................................................ 5
Baterijų įdėjimas ............................................................ 6
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas ............................ 6
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto ......................6
Trumpasis vadovas ............................................................ 7
Pradinio nustatymo apžvalga ........................................7
Prieš įjungiant televizorių ...............................................8
Kabelių sukabinimas ............................................... 8
Pradinis automatinis nustatymas ...................................9
Signalų ir kanalo stiprio patikrinimas ......................... 9
Televizoriaus žiūrėjimas ..................................................10
Kasdienis naudojimas .................................................10
Įjungimas arba išjungimas ...................................... 10
Analoginės arba skaitmeninės transliacijos
perjungimas ........................................................ 10
Kanalų keitimas ...................................................... 10
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas ........................10
Garso režimo pasirinkimas .....................................10
EPG ............................................................................ 11
EPG apžvalga ............................................................. 11
Naudingi nustatymai, naudojant EPG .......................... 11
Programos pasirinkimas, naudojant EPG ....................12
Teletekstas .................................................................. 13
MHEG-5 programos naudojimas (tik Jungtinėje
Karalystėje) ............................................................... 13
Išorinių prietaisų prijungimas ........................................ 14
Įvadas apie prijungimus ............................................... 14
HDMI jungtis ..........................................................15
Komponentinė jungtis ............................................ 15
VIDEO jungtis ......................................................... 15
SCART jungtis .......................................................16
Prietaisų valdymas su SCART, naudojant AV Link
Garsiakalbio/stiprintuvo prijungimas ....................... 17
CA kortelės įdėjimas ...................................................18
AQUOS LINK .................................................................... 19
HDMI prietaisų valdymas, naudojant AQUOS LINK .....19
AQUOS LINK jungtis ...................................................19
AQUOS LINK nustatymas ........................................... 20
AQUOS LINK prietaiso naudojimas .............................21
Meniu naudojimas ........................................................... 22
Kas yra MENIU? .........................................................22
Įprastiniai veiksmai ................................................. 22
... 16
Pagrindinis nustatymas ..................................................23
Vaizdo nustatymas ...................................................... 23
AV REŽIMAS .......................................................... 24
Garso nustatymai ........................................................ 24
Elektros energijos tausojimo nustatymai ......................25
Kanalų nustatymas .....................................................26
Automatinis nustatymas ......................................... 26
Skaitmeninis kanalo nustatymas ............................26
Analoginis kanalo nustatymas ................................ 27
Slaptažodis/tėvų užrakto nustatymas .....................28
Kalbos nustatymas (kalba, subtitrai, daug garsų) ......... 28
Naudingos žiūrėjimo funkcijos ....................................... 29
Vaizdo dydžio pasirinkimas .........................................29
Automatinis WSS vaizdo dydžio pasirinkimas ......... 29
Rankinis WSS vaizdo dydžio pasirinkimas ..............29
Vaizdo dydžio pasirinkimas rankiniu būdu ..............29
Įrašomo vaizdo dydžio pasirinkimas rankiniu būdu
Automatinis HDMI vaizdo dydžio pasirinkimas ........ 30
Kiti vaizdo ir garso nustatymai .....................................30
Vaizdo padėties sureguliavimas .............................. 30
Automatinis garso stiprumo sureguliavimas ............ 30
Dialogo akcentavimas ............................................30
Tik garso išvestis ................................................... 30
Rodymo nustatymai ....................................................31
Kanalo rodymas ..................................................... 31
Laiko ir pavadinimo rodymas .................................. 31
Kitos naudingos funkcijos ..............................................32
Nustatymas, naudojant išorinius prietaisus ..................32
Įvesties šaltinių nustatymai ..................................... 32
Konkrečios įvesties praleidimas .............................. 32
Spalvų sistemos nustatymai ................................... 32
Papildomos funkcijos .................................................. 32
USB prietaiso prijungimas ........................................... 33
USB nuotraukų žiūryklė/muzikos grotuvas ..................33
Nuotraukos režimas ...............................................33
Muzikos režimas .................................................... 34
USB prietaiso suderinamumas ....................................34
Kompiuterio prijungimas ................................................35
Kompiuterio prijungimas.............................................. 35
Garso įvesties nustatymas .....................................35
Kompiuterio vaizdo rodymas ekrane ...........................35
Vaizdo dydžio pasirinkimas .................................... 35
Automatinis kompiuterio vaizdo sureguliavimas ...... 36
Rankinis kompiuterio vaizdo sureguliavimas ...........36
Įvesties skyros pasirinkimas ........................................36
RS-232C prievado techninės savybės ......................... 37
Suderinamumo su kompiuteriu lentelė......................... 38
RS-232C komandų sąrašas ........................................38
Priedas ............................................................................. 39
Gedimų aptikimas ir šalinimas ..................................... 39
TV atnaujinamas per DVB-T ........................................40
Nust. iš naujo ..............................................................40
Identifikacija ................................................................ 40
Techniniai duomenys ................................................... 41
Papildomi priedai ........................................................42
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas ..............43
Santrumpų sąrašas ..................................................... 44
... 30
LIETUVIŠKAI
1

Įvadas

Gerbiamas (-a) SHARP kliente

Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP LCD spalvinį televizorių. Norėdami užtikrinti saugų, ilgą ir nepriekaištingą šio gaminio veikimą, prieš pradėdami jį naudoti, perskaitykite skyrelį Svarbios atsargumo priemonės.

Svarbios atsargumo priemonės

Valymas—prieš valydami šį gaminį, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo. Šį gaminį valykite sudrėkinta šluoste. Nenaudokite jokių skystų arba aerozolinių valiklių.
Vanduo ir drėgmė—nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, plautuvės, skalbyklės, baseino arba drėgname rūsyje.
Nedėkite ant šio gaminio vazų arba kitų talpyklų su vandeniu. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir taip sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
Stovas—nedėkite šio gaminio ant nestabilaus vežimėlio, stovo, trikojo arba stalo. Antraip gaminys gali nukristi ir sunkiai sužaloti žmones arba sugesti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartu su šiuo gaminiu parduodamus vežimėlius, trikojus, rėmus ar stalus. Jei gaminį tvirtinate prie sienos, būtinai laikykitės gamintojo nurodymų. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas tvirtinimo priemones.
Norint pakeisti ant vežimėlio padėto gaminio vietą, kelti gaminį reikia itin atsargiai. Dėl staigaus sustojimo, pernelyg didelės jėgos ar nelygaus grindų paviršiaus gaminys nuo vežimėlio gali nukristi.
Vėdinimas—vėdinimo ir kitos angos korpuse yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir neužblokuokite šių angų, nes dėl nepakankamo vėdinimo gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo eksploatavimo laikas. Nedėkite gaminio ant lovos, sofos, pledo ar kito panašaus paviršiaus, kad nebūtų uždengtos vėdinimo angos. Šis gaminys nėra pritaikytas įmontuoti; nestatykite jo uždaroje vietoje, pavyzdžiui, knygų spintoje ar lentynoje, nebent būtų užtikrintas pakankamas vėdinimas ar būtų laikomasi visų gamintojo nurodymų.
Šio gaminio LCD ekranas yra pagamintas iš stiklo. Gaminį numetus ar sutrenkus, jis gali sudužti. Sudužus LCD ekranui, būkite atsargūs, kad nesusižeistumėte duženomis.
Šilumos šaltiniai—laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, krosnių ar kitų šilumą išskiriančių gaminių (įskaitant stiprintuvus).
Ausinės—nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garso stiprumo lygį.
Kad išvengtumėte gaisro, ant televizoriaus arba šalia jo niekada nestatykite žvakių ar kitų atviros liepsnos šaltinių.
Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, kintamosios elektros srovės tiekimo laido nekiškite po televizoriumi ar kitais sunkiais daiktais.
Pasirūpinkite, kad ilgą laiką nebūtų rodomas nejudamasis vaizdas, antraip gali pasireikšti liekamojo vaizdo efektas.
Energija vartojama visą laiką, kai tik maitinimo laido kištukas yra įjungtas į tinklo lizdą.
Techninė priežiūra—nebandyktie gaminio techninės priežiūros darbų atlikti patys. Nuėmus dangčius, atidengiami komponentai, kurie dėl aukštos elektros įtampos ar kitokių priežasčių gali sukelti pavojų. Techninės priežiūros darbus atlikti patikėkite kvalifikuotam asmeniui.
LCD ekranas—tai labai aukšto technologinio lygio gaminys, kuriuo atkuriamas tikslus vaizdas. Kadangi vaizdo taškelių (pikselių) yra labai daug, kartais ekrane gali pasirodyti keli vadinamieji neaktyvūs pikseliai, t. y. nekintantys mėlynos, žalios arba raudonos spalvos taškai. Tai atitinka gaminio technines sąlygas ir nelaikoma gedimu.
Atsargumo priemonės pernešant televizorių
Nešdami televizorių, niekada jo nelaikykite už garsiakalbių. Pasirūpinkite, kad televizorių neštumėte dviese, laikydami jį abiem rankom—po vieną ranką iš abiejų televizoriaus pusių.

Prekyženkliai

„HDMI, HDMI logotipas ir High-Definition Multimedia Interface - tai bendrovei HDMI Licensing LLC priklausantys prekių
ženklai arba registruotieji prekių ženklai.“
Pagaminta pagal Dolby Laboratories licenciją.
„Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra Dolby Laboratories prekyženkliai.
„HD ready“ logotipas—tai Europos informacijos bei komunikacijos technologijų asociacijos (EICTA) prekyženklis.
DVB logotipas—tai registruotas Digital Video Broadcasting—DVB projekto grupės prekyženklis.
„x.v.Colour“ ir
2
yra Sony Corporation prekyženkliai.
Įvadas

Nuotolinio valdymo pultas

B (Parengtis/įjungimas)
1
(10 psl.)
Naudingų funkcijų mygtukai
2
m (Teletekstas)
ATV: rodomas analoginis teletekstas (13 psl.). DTV: DTV MHEG-5 ir teleteksto pasirinkimas (13 psl.).
(Paslėpto teleteksto parodymas)
k
(13 psl.)
[ (Subtitrai)
Subtitrų kalbos įjungimas arba išjungimas (13 ir 28 psl.).
3 (Sustabdymas/sulaikymas)
Paspauskite, norėdami ekrane sustabdyti judantį vaizdą. Teletekstas: automatinio teleteksto puslapių atnaujinimo sustabdymas arba sulaikymo režimo atšaukimas.
1 (Subpuslapis)
(13 psl.)
v (Viršus/apačia/viskas)
Didinimo srities nustatymas teleteksto režimu (13 psl.).
Mygtukai su skaitmenimis 0–9
3
Kanalo nustatymas. Įveskite pageidaujamus skaitmenis. Nustatykite puslapį teleteksto režimu.
„Automatinis nustatymas“ meniu
(26 psl.) naudojantis šalies nustatymu pasirinkus penkias Šiaurės Europos šalis (Švediją, Norvegiją, Suomiją, Daniją arba Islandiją), DTV paslaugas identifikuoja keturi skaitmenys. Pasirinkus kitą šalį, DTV paslaugas identifikuoja trys skaitmenys.
A (Atgalinis pasirinkimas)
4
Paspaudus šį mygtuką, grįžtama prie anksčiau pasirinkto kanalo arba išorinio įvado.
DTV
5
Paspaudę įjungsite skaitmeninės TV režimą.
ATV
6
Spauskite norėdami įjungti standartinį analoginį TV režimą.
2 (Garso režimas)
7
Garso sutankinimo režimo pasirinkimas (10 psl.).
ik/l (Garso stiprumas)
8
Televizoriaus garso stiprumo padidinimas arba sumažinimas.
e (Nutildymas)
9
Televizoriaus garso įjungimas arba išjungimas.
f (PLATUSIS REŽIMAS)
0
Plačiojo režimo pasirinkimas (29 ir 35 psl.).
AV MODE
Q
Vaizdo parametrų rinkinio pasirinkimas (24 psl.).
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (žymeklis)
W
Nustatymo ekrane pasirinkite pageidaujamą elementą ar punktą.
OK
„MENIU“ ekrane rodomos komandos vykdymas. ATV/DTV: Kai nerodomas joks kitas „MENIU“ ekranas, parodomas programų sąrašas.
END
E
Išėjimas iš „MENIU“ ekrano.
R/G/Y/B (spalvų) mygtukai
R
Spalvoti mygtukai yra atitinkamai naudojami spalviniams elementams pasirinkti ekrane (pvz.: EPG, MHEG­5, Teletekstas).
b (ĮV. ŠALTINIS)
T
Įvesties šaltinio pasirinkimas (10 psl.).
15
EPG
Y
DTV: EPG ekrano parodymas (11–12
16
psl.).
17
RADIO
U
18
DTV: radijo arba DTV režimo
19
perjungimas.
Per DVB perduodant tik duomenis
20 21
22
23
24
25
(ne radijo signalą), bus praleistas radijo signalo perdavimas.
P. INFO
I
Paspaudus viršutiniame kairiajame ekrano kampe parodo programos informaciją, perduodamą per skaitmeninį vaizdo perdavimą (Tik DTV).
Pr/s
O
TV kanalo pasirinkimas.
p (Informacijos parodymas)
P
Paspaudus viršutiniame dešiniajame ekrano kampe parodo informaciją apie stotis (kanalo numerį, signalą ir pan.) (31 psl.).
ECO (Standartinis/Pažangus/Išj.)
A
Pasirinkite nustatymą „Energijos taupymas“ (25 psl.).
MENU
S
„MENIU“ ekrano įjungimas arba išjungimas.
6 (Grįžimas)
D
Grįžimas prie ankstesnio „MENIU“ ekrano.
SLEEP
F
Paspauskite, kad nustatytumėte televizoriaus automatiško persijungimo į parengties režimą laiką (25 psl.).
AQUOS LINK mygtukai
G
Jei HDMI kabeliais yra prijungta išorinė įranga, pvz., AQUOS BD grotuvas, kuri dera su AQUOS LINK standartu, galite naudoti šiuos AQUOS LINK mygtukus. Daugiau informacijos rasite 19 ir 21 psl.
3
Įvadas

Televizorius (vaizdas iš priekio)

Nuotolinio valdymo jutiklis OPC rodiklis
OPC jutiklis

Televizorius (vaizdas iš nugarinės pusės)

1
11
B (Parengties/įjungimas) rodiklis
16
2
3
4 56
12
13
14
15
7 8 9 10
ĮSPĖJIMAS
Pernelyg didelis iš įkišamųjų ar ant galvos dedamų ausinių sklindantis garso slėgis gali sukelti
klausos praradimą. Nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų
nustačius didelį garso stiprumo lygį.
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
1
jungtys* HDMI1 (HDMI) jungtis
2
HDMI2 (HDMI/AUDIO) jungtys*
3
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)
4
jungtys OUTPUT (AUDIO) jungtys
5
DIGITAL AUDIO OUTPUT jungtis
6
Antenos jungtis
7
RS-232C jungtis
8
EXT1 (RGB) jungtis
9
EXT2 (AV) jungtis
10
COMMON INTERFACE lizdas
11
EXT8 jungtys
12
HDMI3 (HDMI) jungtis
13
USB jungtis
14
Ausinės
15
AC INPUT lizdas
16
4
Jungčių išdėstymas gali skirtis priklausomai
*
nuo modelio.
a (Maitinimo) mygtukas
MENIU mygtukas
b (ĮV. ŠALTINIS) mygtukas
Pr/s Programų (kanalų) mygtukai
ik/l Garso stiprumo mygtukai
Ir su HDMI2, ir EXT4 jungtimis
*
naudojama ta pati garso įvesties jungtis. Nepaisant to, meniu „PC garso pasirinkimas“ būtina pasirinkti tinkamą elementą (išsamios informacijos ieškokite 35 psl.).

Paruošimas

Kartu pateikti priedai

Nuotolinio valdymo
pultas (g1)
3 ir 6 psl. 5 psl.
Naudojimo instrukcija (šis leidinys)
Kintamosios elektros
srovės laidas (g1)
Kai kuriose valstybėse
gaminio forma gali būti
kitokia.
Kabelių apkaba
(g1)
8 psl.8 psl.
Stovas (g1)
LC-32DH77E, LC-32DH77V LC-42DH77E, LC-42DH77V/
„AAA“ dydžio cinko-anglies baterija (g2) ... 6 psl.
LC-46DH77E, LC-46DH77V/ LC-52DH77E, LC-52DH77V

Stovo pritvirtinimas

Prieš tvirtindami (arba nuimdami) stovą, išjunkite kintamosios elektros srovės laidą iš AC INPUT jungties.
Prieš imdamiesi veiksmų, paviršių, ant kurio paguldysite televizorių, užklokite minkštu paklotu (pagalve). Taip išvengsite
televizoriaus pažeidimų.
ĮSPĖJIMAS
Stovą pritvirtinkite tinkama kryptimi.
Laikykitės nurodytų instrukcijų. Netinkamai sumontavus stovą, televizorius gali nuvirsti.
LC-32DH77E, LC-32DH77V:
Patikrinkite, ar kartu su stovu pateikti aštuoni
1
varžtai.
2
Pridėtu atsuktuvu keturiais varžtais pritvirtinkite, stovo atraminę kojelę prie pagrindo taip, kaip parodyta.
Atraminė kojelė
LC-42DH77E, LC-42DH77V/LC-46DH77E, LC-46DH77V/LC-52DH77E, LC-52DH77V:
Patikrinkite, ar kartu su stovu pateikti aštuoni
1
(keturi trumpieji ir keturi ilgieji) varžtai.
2
Pridėtu šešiakampiu raktu keturiais ilgaisiais varžtais pritvirtinkite stovo atraminę kojelę prie pagrindo taip, kaip parodyta.
Šešiakampis raktas
Ilgasis varžtas
3
Stovo įstatymas.
Įstatykite stovą į angas, esančias
1
televizoriaus apačioje (prilaikykite stovą, kad jis nenuslystų nuo pagrindo krašto).
Keturis varžtus įstatykite į keturias angas
2
televizoriaus nugarinėje pusėje ir priveržkite.
Minkštas paklotas
2
1
PASTABA
Jei stovą norite nuimti, aukščiau nurodytus veiksmus atlikite
atvirkštine tvarka.
Atraminė kojelė
3
Stovo įstatymas.
Įstatykite stovą į angas, esančias
1
televizoriaus apačioje (prilaikykite stovą, kad jis nenuslystų nuo pagrindo krašto).
Keturis trumpuosius varžtus įstatykite į
2
keturias angas televizoriaus nugarinėje pusėje ir priveržkite.
Minkštas paklotas
Trumpasis varžtas
PASTABA
Jei stovą norite nuimti, aukščiau nurodytus veiksmus atlikite
atvirkštine tvarka.
2 2
1
1
Šešiakampis raktas
5
Paruošimas

Baterijų įdėjimas

Prieš pradėdami naudoti šį televizorių, įdėkite dvi pateikiamas „AAA“ dydžio cinko anglies baterijas. Kai baterijos išeikvojamos ir nuotolinio valdymo pultas nustoja veikti, pakeiskite baterijas naujomis „AAA“ dydžio baterijomis.
1
Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
2
Įdėkite dvi pateikiamas „AAA“ dydžio cinko anglies baterijas.
Baterijas įdėkite taip, kad jų poliai atitiktų (e) ir (f)
ženklus, nurodytus baterijų skyriuje.
Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
3
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai naudojant baterijas gali įvykti cheminių medžiagų nuotėkis arba sprogimas. Vadovaukitės žemiau nurodytomis instrukcijomis.
Vienu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų. Skirtingų tipų baterijos skiriasi savo savybėmis.
Vienu metu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Naudojant senas baterijas kartu su naujomis, gali sutrumpėti
naujų baterijų veikimo laikas arba įvykti cheminių medžiagų nuotėkis iš senų baterijų. Baterijoms išsikrovus, iš karto jas pašalinkite. Iš baterijų išsiliejusios cheminės medžiagos gali sukelti išbėrimą.
Pastebėję cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai nuvalykite jį šluoste. Dėl sandėliavimo sąlygų kartu su šiuo gaminiu pateiktų baterijų veikimo laikas gali sutrumpėti.
Jei nuotolinio valdymo pulto ketinate ilgą laiką nenaudoti, išimkite iš jo baterijas.
Jei keičiate baterijas, naudokite cinko anglies, bet ne šarmines baterijas.
Pastaba apie baterijų pašalinimą:
pridėtose baterijose nėra pavojingų medžiagų, tokių kaip kadmis, švinas arba gyvsidabris. Taisyklės dėl panaudotų baterijų nustato, kad baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Panaudotas baterijas sudėkite į specialius konteinerius, įrengtus viešose vietose.

Nuotolinio valdymo pulto naudojimas

Nuotolinio valdymo pultą naudokite, nukreipę į nuotolinio valdymo jutiklį. Jei tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio yra kokių nors daiktų, nuotolinio valdymo funkcijos gali veikti netinkamai.
5 m
30° 30°
Nuotolinio valdymo jutiklis

Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto

Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo sutrenkimų. Be to, saugokite jį nuo skysčių poveikio ir nelaikykite labai drėgnoje vietoje.
Nuotolinio valdymo pulto neįrenkite ir nedėkite tiesioginių saulės spindulių veikiamoje vietoje. Dėl karščio pultas gali deformuotis.
Nuotolinio valdymo pultas gali veikti netinkamai, jei televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklis yra veikiamas tiesioginių saulės spindulių arba stiprios šviesos. Tokiu atveju pakeiskite kampą, kuriuo krinta šviesa, ar kampą, kuriuo pastatytas televizorius; taip pat galite pamėginti nuotolinio valdymo pultu veiksmus atlikti mažesniu atstumu nuo nuotolinio valdymo jutiklio.
6

Trumpasis vadovas

Pradinio nustatymo apžvalga

Pirmą kartą naudodami televizorių, nuosekliai atlikite žemiau nurodytus veiksmus. Kai kuriuos veiksmus galima praleisti, atsižvelgiant į televizoriaus įrengimą ir prijungimą.
1 2 3
Paruošimas
n
Prijunkite antenos laidą prie antenos jungties (8 psl.).
o
Esant reikalui, į CI lizdą įdėkite CA kortelę ir stebėkite užkoduotą transliaciją (8 ir 18 psl.).
p
Prijungia kintamosios elektros srovės laidą prie televizoriaus (8 psl.).
Televizoriaus įjungimas
ir automatinio
nustatymo paleidimas
Įjunkite televizorių su a
n
(10 psl.).
Jungčių išdėstymas gali
*
skirtis priklausomai nuo modelio.
Paleidžia pradinį automatinį
o
nustatymą (9 psl.).
Kalbos nustatymas
English
Italiano
Svenska
Pradžia/prekybos centras
nustatymą
PREKYBOS CENTRASPRADŽIA
Šalies nustatymas
Austrija A B/G
Austrija A B/G
Suomija
Suomija
FIN
B/G
FIN
B/G
Graikija GR B/G
Graikija GR B/G
Televizoriaus
žiūrėjimas
Sveikiname!
n
Dabar galite žiūrėti televizorių.
Esant reikalui, nustatykite
o
anteną taip, kad ji kaip galima geriau priimtų signalą (9 psl.).
Prijunkite išorinius
prietaisus
Prijunkite išorinius
n
prietaisus, pvz., įrašantį/neįrašantį DVD grotuvą, taip, kaip nurodyta (14–16 psl.).
o
Prijunkite išorinius garso prietaisus, pvz., garsiakalbį/stiprintuvą, taip, kaip nurodyta (14 ir 17 psl.).
Kai kuriose valstybėse gaminio
forma gali būti kitokia.
Kanalų paieškos
nustatymas
Analoginė paieškaSkaitm. paieška
Pradedama
ieškoti kanalų
7
Trumpasis vadovas

Prieš įjungiant televizorių

Standartinis DIN45325 (IEC 169-2) kištukas 75 q bendraašis kabelis
Kontaktine puse
1
atsargiai įkiškite CI modulį į CI lizdą. CI modulio logotipas,
2
žiūrint iš nugarinės televizoriaus pusės, turi būti nukreiptas į išorę.
Elektros energijos tiekimas antenai
Tam, kad antena priimtų skaitmeniniu arba žemės būdu transliacijos stotis, antenos laidą prijungus prie antenos jungties, esančios nugarinėje televizoriaus pusėje, reikia, kad anteną pasiektų elektros energija.
Spauskite MENU, kad pasirodytų „MENIU“ ekranas.
1
Spauskite c/d ir pasirinkite „Nustatymas“.
2
Spauskite a/b, pasirinkite „Antenos nustatymas - SKAITM.“ ir
3
spauskite OK. Spauskite a/b, pasirinkite „Maitinimo įtampa“ ir spauskite OK.
4
Spauskite c/d, pasirinkite „Įj.“ ir spauskite OK.
5
Televizoriaus montavimas prie sienos
Šį televizorių leidžiama tvirtinti ant sienos tik naudojant SHARP montavimo rėmą ir tvirtinimo įtaisą (42 psl.). Naudojant
kitokius montavimo ant sienos rėmus gali būti neužtikrintas reikiamas stabilumas, todėl gali kilti rimtų sužeidimų pavojus. Montuojant spalvinį LCD televizorių, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės
priežiūros specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą sumontavimą arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
Dėl papildomo rėmo ir tvirtinimo įtaiso, skirtų tvirtinti televizorių prie sienos, galite pasitarti su kvalifikuotu techninės priežiūros specialistu.
Jei šį televizorių montuosite prie sienos, pirmiausiai nuo dviejų taškų, esančių galinėje televizoriaus pusėje, nulupkite lipnią juostelę,
po to varžtais, kurie pridedami prie montavimo ant sienos laikiklių, šiuos laikiklius priveržkite prie galinės televizoriaus pusės. Montuodami televizorių prie sienos turite pritvirtinti atraminę kojelę.
Naudojant montavimo ant sienos rėmą AN-37AG5 arba AN-52AG4
Montuodami televizorių ant sienos, televizoriaus ekrano centrą galite patikrinti naudodamiesi ant montavimo ant sienos rėmo įrėžta žyme.
AN-37AG5
LC-32DH77E, LC-32DH77V: televizoriaus ekrano centras yra 13 mm žemiau ant sieninio rėmo esančios žymės „B“.
AN-52AG4
LC-42DH77E, LC-42DH77V: televizoriaus ekrano centras yra ties žyma „c“ ant sieninio rėmo. LC-46DH77E, LC-46DH77V: televizoriaus ekrano centras yra ties žyma „b“ ant sieninio rėmo. LC-52DH77E, LC-52DH77V: televizoriaus ekrano centras yra 7,3 mm žemiau ant sieninio rėmo esančios žymės „f“.
Kintamosios elektros srovės laidas
Kai kuriose valstybėse gaminio
forma gali būti kitokia.
Televizorių pastatykite taip, kad jis būtų netoli kintamosios elektros srovės tinklo lizdo, o maitinimo laido kištukas būtų nesunkiai pasiekiamas.

Kabelių sukabinimas

Kabelių apkaba
Sukabinkite kabelius
apkaba.
8
Trumpasis vadovas

Pradinis automatinis nustatymas

Įjungus televizorių pirmą kartą, paleidžiamas pradinio automatinio nustatymo vedlys. Vadovaukitės meniu ir vieną po kito atlikite reikiamus nustatymus.
Prieš įjungdami televizorių, patikrinkite, ar
Prijungtas antenos laidas?
E
Ar įjungtas kintamosios elektros srovės laidas?
E
Spauskite a televizoriuje.
1
Pasirodo pradinio automatinio nustatymo vedlys.
OSD ekrano vaizdo kalbos nustatymas.
2
English
Italiano
Svenska
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite pageidaujamą kalbą ir spauskite OK.
Televizoriaus padėties parinkimas.
3
PREKYBOS CENTRASPRADŽIA
Spauskite c/d, norėdami pasirinkti vietą, kur naudosite šį televizorių, ir spauskite OK.
PRADŽIA: „STANDARTINIS“ bus numatytoji vertė, parinkta
„AV REŽIMAS“ nustatymui.
PREKYBOS CENTRAS: „DINAMINIS (fiks.)“ bus numatytoji vertė, parinkta „AV REŽIMAS“ nustatymui. Jei „AV REŽIMAS“ nustatymą pakeisite ir 30 minučių nebus įvesties signalo iš televizoriaus arba nuotolinio valdymo pulto, televizorius automatiškai persijungs atgal į režimą „DINAMINIS (fiks.)“.
Kai bus baigtas pradinis automatinis nustatymas, bus parodytas demonstracinis vaizdas. Jeigu per klaidą pasirinkote „PREKYBOS CENTRAS“, eikite į „Nustatymas“ > „Nust. iš naujo“ > „PRADŽIA“.
Šalies nustatymas.
4
Austrija A B/G
FIN
B/G
Suomija
Graikija GR B/G
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite šalį arba vietovę ir spauskite OK.
Šis nustatymų ekranas parodomas tik per pirmą nustatymą.
Kanalų paieškos pradėjimas.
5
Analoginė paieškaSkaitm. paieška
Spauskite c/d, pasirinkite „Skaitm. paieška“ arba „Analoginė paieška“ ir spauskite OK.
Jei norite ieškoti daugiau programų, „Programos nustatymas“
meniu atlikite „Papildoma paiešką“ (26 ir 27 psl.).
Norėdami žiūrėti ir analogines ir skaitmenines programas, turėtumėte atlikti kanalų paieškos nustatymą kiekvienam formatui.
PAVYZDYS
Jei atliekate „Skaitm. paieška“ pradiniame automatiniame
nustatymo vedlyje, „Automatinis nustatymas“ „Nustatymas“ meniu turėtumėte atlikti „Analoginė paieška“ (26 ir 27 psl.).
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo
6
visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
PASTABA
Po 5 veiksmo išjungus televizorių, pradinio automatinio nustatymo
vedlys ekrane nepasirodo. Automatinio nustatymo funkcija leidžia iš naujo atlikti nustatymą iš „Nustatymas“ meniu (26 psl.).
Pradinio automatinio nustatymo vedlys išsijungs, prieš 6 veiksmu ieškant kanalų, televizorius 30 min. paliekamas savieigai.
Baigus pradinį automatinį nustatymą, numatytasis PIN kodas nustatomas kaip „1234“. Norėdami pakeisti PIN nuostatą, 28 puslapyje skaitykite skyrių Slaptažodis/tėvų užrakto nustatymas. Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės), 40 puslapyje skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS.
Kai šalies nuostatose pasirinkta „Italija“, numatytasis PIN kodas automatiškai nustatomas kaip „1234“, o numatytoji amžiaus apribojimo reikšmė yra 18.

Signalų ir kanalo stiprio patikrinimas

Įrengiant DVB-T anteną pirmą kartą arba perkeliant ją į kitą vietą, tikrinant antenos nustatymo ekraną, būtina nustatyti antenos išlyginimą tam, kad būtų užtikrintas geras signalų ir kanalų priėmimas.
Spauskite MENU, kad pasirodytų „MENIU“
1
ekranas. Spauskite c/d ir pasirinkite „Nustatymas“.
2
Spauskite a/b, pasirinkite „Antenos
3
nustatymas - SKAITM.“ ir spauskite OK.
Tikrinamas signalų stipris
E
Spauskite a/b ir pasirinkite „Signalų stipris“.
Maitinimo įtampa
Signalų stipris
Kanalo stipris
E
Tikrinamas kanalo stipris
Spauskite a/b, pasirinkite „Kanalo stipris“ ir spauskite OK.
Galite įvesti konkretų dažnio diapazoną, naudodami 0–9
mygtukus.
Maitinimo įtampa
Signalų stipris
Kanalo stipris
Nustatykite ir išlyginkite anteną taip, kad būtų
4
pasiektos aukščiausios įmanomos „Signalų stipris“ ir „Kokybė“ vertės.
PASTABA
„Signalų stipris“ ir „Kokybė“ vertės nurodo, kada reikia patikrinti
tinkamą antenos išlyginimą.
KAN. Nr. 21
Signalų stipris
Dabart. Maks.0
Kokybė
Dabart. Maks.00
474. 0
KAN. Nr. 21
Signalų stipris
Dabart. Maks.0
Kokybė
Dabart. Maks.00
0
MHz
0
9

Televizoriaus žiūrėjimas

Kasdienis naudojimas

Įjungimas arba išjungimas

Maitinimo įjungimas arba išjungimas
Spauskite a televizoriuje. Televizorių išjunkite, spausdami a.
PASTABA
Išjungus su a televizoriaus
maitinimą EPG duomenys bus prarasti ir televizorius neatliks užprogramuotų laikmačio įrašų.
Jungčių išdėstymas gali skirtis
*
priklausomai nuo modelio.
Parengties režimas
E
Perjungimas į parengties režimą
Jeigu televizorius yra įjungtas, į parengties režimą jį perjungsite, paspaudę B nuotolinio valdymo pulte.
E
Perjungimas iš parengties režimo
Televizoriui veikiant parengties režimu, spauskite B nuotolinio valdymo pulte.
Televizoriaus rodiklio būklė
B rodiklis Išjungtas Žalia Raudona
PASTABA
Jei ketinate šio televizoriaus nenaudoti ilgesnį laiką, būtinai išjunkite jo
kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo.
Nedidelis elektros energijos kiekis yra sunaudojamas netgi tada, kai a yra išjungtas.
Maitinimas išjungtas Maitinimas įjungtas Parengties režimas
Būklė

Analoginės arba skaitmeninės transliacijos perjungimas

Analoginių
Skaitmeninių
E
programų žiūrėjimas
E
programų žiūrėjimas

Kanalų keitimas

Su Pr/s:
Su 0–9:

Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas

Prijungę iš pradžių spauskite b, kad pasirodytų „ĮV. ŠALTINIS“ ekranas, o vėliau spauskite a/b, kad persijungtumėte prie atitinkamo išorinio šaltinio, su OK.
ĮV. ŠALTINIS TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
HDMI1

Garso režimo pasirinkimas

DTV režimas:
E
Priėmus daugiagarsius režimus, kiekvieną kartą paspaudus 2, režimas perjungiamas tokiu būdu.
Garsas (ENG) : STEREO
K/D KDKD
Garsas (ENG) : KAN. A
KAN. A KAN. B KAN. AB
Garsas (ENG) : MONO
Spauskite c/d, kad, pasirodžius STEREO arba DVIGUBAM MONO ekranui, pasirinktumėte K arba D garsumą.
Garsas (ENG) : STEREO
K/D K DKD
PASTABA
Garso režimo ekranas užsidaro po šešių sekundžių.
Pasirenkami elementai skiriasi pagal priimtas programas.
ATV režimas:
E
Kaskart paspaudus 2, režimas perjungiamas toliau pateiktose lentelėse nurodyta tvarka.
Pasirinkimas NICAM televizijos transliacijų atveju Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo
Dvikalbiai
Monofoniniai
Pasirinkimas A2 televizijos transliacijų atveju Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo Dvikalbiai Monofoniniai
PASTABA
Kai nepateikiami jokie signalai, rodomas garso režimas „MONO“.
NICAM STEREO, MONO NICAM KAN. A, NICAM KAN. B, NICAM
KAN. AB, MONO NICAM MONO, MONO
STEREO, MONO KAN. A, KAN. B, KAN. AB MONO
10
Televizoriaus žiūrėjimas
EPG
EPG yra ekrane rodomas programų sąrašas. Naudodami EPG, galite peržiūrėti DTV/RADIJO/DUOMENŲ tvarkaraštį, sužinoti išsamią informaciją apie juos, įsijungti dabar transliuojamą laidą ir nustatyti laikmatį kitoms laidoms.

EPG apžvalga

Pagrindinės funkcijosE
Naudodami EPG, pasirinkite programą (12 psl.)
E
Patikrinkite informaciją apie programą (12 psl.)
E
Naudingos funkcijosE
Ieškokite programos pagal kategoriją (12 psl.)
E
Ieškokite programos pagal datą ir laiką (12 psl.)
E

Naudingi nustatymai, naudojant EPG

Įprastinis veikimas
Spauskite MENU, kad pasirodytų „MENIU“
1
ekranas.
2
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Skaitmeninio vaizdo nustatymas“.
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte „EPG
3
nustatymas“, ir paspauskite OK.
Skaitmeninio vaizdo nustatymao
Įrašomo vaizdo dydis
Parsisiuntimo nustatymas
EPG nustatymas
Subtitrai
CI meniu
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte
4
pageidaujamą elementą, ir paspauskite OK (Pavyzdys: „EPG nustatymas“, „Rodymo ruožo nustat.“ ir pan.).
EPG nustatymas
Rodymo ruožo nustat.
Žanro piktogr.nustatym.
Spauskite a/b/c/d, kad pasirinktumėte
5
pageidaujamą elementą arba sureguliuotumėte jo vertę, ir paspauskite OK (Pavyzdys: „Taip“, „Ne“ ir pan.).
[16:9 TV]
[Taip]
Taip Ne
EPG vaizdo nustatymai
EPG nustatymas (nustatymas EPG
E
duomenims priimti)
Norėdami skaitmeninėms stotims naudoti EPG, pasirinkite „Taip“. EPG duomenys turi būti automatiškai perimti, televizoriui veikiant parengties režimu. Pasirinkus „Taip“, televizoriaus išjungimas, naudojant nuotolinio valdymo pultą, dėl duomenų perėmimo proceso gali užtrukti.
PASTABA
Jeigu pagrindinis televizoriaus maitinimas yra išjungtas,
EPG duomenys neperimami.
Rodymo ruožo nustat.
E
„Rodymo ruožo nustat.“ suteikia galimybę pasirinkti tris laiko trukmės tipus vaizdo rodymo ekrane.
Elementas
1 režimas: šešių valandų informacijos apie programas
pristatymas.
2 režimas: trijų valandų informacijos apie programas
pristatymas.
3 režimas: pereina į EPG vaizdo formatą su vertikalia
laiko trukme.
Žanro piktogr. nustatym.
E
Mėgstamus žanrus galite išskirti ar pažymėti ir lengvai ieškoti dažnai žiūrimų programų.
E
Žanro piktogramų sąrašas
Piktograma
Žanras
Kinas/drama
Naujienos/aktualijos
Laidos/TV žaidimai
Sportas
Vaikų/jaunimo programos
Piktograma
Muzika/baletas/ šokiai
Menas/kultūra (ne muzika)
Social./politin. klausimai/ekonomika
Švietimas/mokslas/ faktinės temos
Laisvalaikis ir hobis
Žanras
11
Televizoriaus žiūrėjimas

Programos pasirinkimas, naudojant EPG

Pagrindinis veikimas
Šiame puslapyje pateikiami paveikslėliai aiškina, kaip reikia naudoti trijų skaitmenų paslaugas.
EPG ekrano rodymas / išjungimas
E
Spauskite EPG.
Pasirinkite programą
E
1
Laiko intervalo pasirinkimas
Spauskite c/d ir pasirinkite norimą laiko trukmę paieškai.
Dar kartą spauskite d, kad būtų rodomos programos per kitą laiko intervalą.
Pageidaujamos programos pasirinkimas
2
Spauskite a/b ir pasirinkite pageidaujamą programą.
Kai ekrano kairėje, kur išvardintos paslaugos, rodomas a arba b, dar kartą spauskite a/b, kad būtų rodomas kitas arba prieš tai buvęs ekranas.
Programos pasirinkimas
Patikrina informaciją apie programas
3
Spauskite a/b/c/d, kad pasirinktumėte
1
programą, kurią norite patikrinti.
2
Spauskite R.
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Spauskite OK, kad sureguliuotumėte pasirinktą programą.
3
Programos paieška pagal kategoriją
4
Spauskite G.
1
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte
2
pageidaujamą žanrą, ir paspauskite OK. Spauskite a/b, kad pasirinktumėte programą,
3
kurią norite žiūrėti, ir paspauskite OK.
Žanras
Kinas/drama
Kinas/drama
Naujienos/aktualijos
Naujienos/aktualijos
Laidos/TV žaidimai
Laidos/TV žaidimai
Sportas
Sportas
Vaikų/jaunimo programos
Vaikų/jaunimo programos
Muzika/baletas/šokiai
Muzika/baletas/šokiai
Menas/kultūra (ne muzika)
Menas/kultūra (ne muzika)
Social./politin.klausimai/ekonomika
Social./politin.klausimai/ekonomika
Švietimas/mokslas/faktinės temos
Švietimas/mokslas/faktinės temos Laisvalaikis ir hobis
Laisvalaikis ir hobis
12
Informacija apie programas
Programos inf.
Programos inf.
R
R
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Atgal į EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Toliau
B
Atgal į EPG
Tol i a u
B
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Šiandien] AM [Šiandien] PM [Antr.] 20 AM [Antr.] 20 PM
Žr. 11 psl., kaip nustatyti žanrą.
EPG [Pirm.]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Šiandien (Antr.)20 (Treč.)21 (Ketv.)22 (Penkt.)23 (Šešt.)24 (Sekm.)25 (Pirm.)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 0 02
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
:
pasirinkti : įvesti6:
11
10 AM
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
atgal
RG Y B
: išeiti
Programos inf. Paieška pagal žanrą
0 PM
This is BBC THREE
345
Programos paieška pagal datą/laiką
5
Spauskite Y.
1
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte
2
pageidaujamą laiko trukmę, ir paspauskite OK.
Paieška pagal laiką
Paieška pagal laiką
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
0 AM - 6 AM
0 AM - 6 AM
OK
: pasirinkti laiką
: pasirinkti laiką
: įvesti
OK
: įvesti
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
Spauskite a/b , kad pasirinktumėte pageidaujamą programą, ir paspauskite OK.
10 : 50 AM - 11 : 05 AMPirm. 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 AM - 11 : 10 AMPirm. 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMPirm. 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
123
Paieška pagal datą
Data/laikas
Šiandien
Šiandien
6 AM -
0 PM -
0 PM
6 PM
6 AM -
0 PM -
0 PM
6 PM
This is BBC THREE
įvestiG +1 sav.
įvestiG+1 sav.
Y
R
R
Atgal į EPG
Atgal į EPG
6 PM - 0 AM
Y
6 PM - 0 AM
Laikmačio sąrašas
1
Toliau
Tol i a u
Toliau
B
Tol i a u
B
Televizoriaus žiūrėjimas

Teletekstas

Kas yra teletekstas?
Teletekstu teikiamos informacinės ir programinės paslaugos, kurias galima matyti per televizorių, jei tik jame įdiegta atitinkama funkcija. Per televizijos tinklą transliuojami teleteksto signalai jūsų televizoriumi priimami ir iškoduojami į grafinį formatą, kad būtų tinkami peržiūrėti. Naujienos, meteorologinė bei sporto informacija, vertybinių popierių kainos biržose ir programų apžvalgos - tai keletas iš daugelio prieinamų paslaugų.
Teleteksto įjungimas/išjungimas
Pasirinkite televizijos kanalą arba išorinį signalų
1
šaltinį, kuriuo perduodama teleteksto programa.
2
Spauskite m, kad būtų rodomas teletekstas.
Daugelyje stočių naudojama TOP operacinė sistema,
o kai kuriose naudojama FLOF (pvz., CNN). Jūsų televizorius palaiko abi šias sistemas. Puslapiai yra suskirstyti į temų grupes ir temas. Įjungus teletekstą, išsaugoma iki 2000 puslapių, kuriuos vėliau galima greitai pasiekti. Kaskart paspaudus m, vaizdas ekrane perjungiamas
toliau parodyta tvarka. Dar kartą paspaudus m, teletekstas rodomas
dešinėje ekrano pusėje, o įprastinis vaizdas lieka kairėje. Jei pasirenkate programą, su kuria teleteksto signalai
nepateikiami, rodomas pranešimas „Teleteksto nėra“. Toks pats pranešimas rodomas ir veikiant kitais
režimais arba jei teleteksto signalų nėra.
Teleteksto valdymo mygtukai
Mygtukai Aprašas
Pr/s
Spalva (R/G/ Y/B)
0–9
v (Viršus/ apačia/viskas)
k (Paslėpto teleteksto rodymas)
3 (Sustabdymas/ sulaikymas)
[ (Teleteksto subtitrai)
1 (Subpuslapis)
Puslapio numerio padidinimas arba sumažinimas.
Puslapių grupę arba bloką, nurodytą spalviniuose rėmeliuose ekrano apačioje, pasirinkti galima, paspaudus atitinkamos spalvos (R/G/Y/B) mygtuką nuotolinio valdymo pulte.
Tiesioginis bet kurio puslapio nuo 100 iki 899 pasirinkimas skaičių mygtukais 09.
Teleteksto puslapio viršutinės dalies, apatinės dalies arba viso puslapio rodymo perjungimas.
Paslėptos informacijos (pvz., viktorinos klausimo atsakymo) parodymas arba paslėpimas.
Automatinio teleteksto puslapių atnaujinimo sustabdymas arba sulaikymo režimo atšaukimas.
Subtitrų rodymas arba išėjimas iš subtitrų ekrano.
Subtitrai rodomi tik tada, kai kartu
su paslaugos signalais pateikiama ir subtitrų informacija.
Subpuslapių parodymas arba paslėpimas.
R mygtukas: ankstesnio subpuslapio
atidarymas. G mygtukas: tolesnio subpuslapio
atidarymas. Šie du mygtukai ekrane rodomi
simboliais „e“ ir „f“.
TELETEKSTAS
TELETEKSTAS
PASTABA
Teletekstas neveikia, jei pasirinktas signalų tipas yra
RGB (32 psl.).

MHEG-5 programos naudojimas (tik Jungtinėje Karalystėje)

Su kai kuriomis paslaugomis pateikiami užkoduoti MHEG duomenys, kuriuos naudojant skaitmenine televizija galima mėgautis interaktyviai. Jei atitinkama paslauga teikiama, MHEG-5 programą galima paleisti paspaudus m.
MHEG-5 ekrano pavyzdys
13
Loading...
+ 33 hidden pages