Sharp LC-32DH66E, LC-37DH66E, LC-46DH66E, LC-52DH66E User Manual [it]

LC-32DH66E LC-37DH66E LC-46DH66E LC-52DH66E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUALE DI ISTRUZIONI
Le illustrazioni e l’OSD (On-Screen Display = visualizzazione su schermo) del presente manuale di istruzioni hanno scopo
• esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse rispetto alle operazioni reali. Gli esempi utilizzati in tutto il manuale sono basati sul modello LC-52DH66E.
• Questo modello è compatibile con le trasmissioni compresse H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
ITALIANO

Indice

Indice .................................................................................. 1
Introduzione ....................................................................... 2
Caro cliente SHARP ...................................................... 2
Importanti precauzioni di sicurezza ................................2
Marchi...........................................................................2
Telecomando ................................................................ 3
Televisore (Vista frontale) ............................................... 4
Televisore (Vista posteriore) ........................................... 4
Preparativi .......................................................................... 5
Accessori forniti ............................................................5
Fissare lo stand ............................................................. 5
Inserimento delle batterie .............................................. 6
Uso del telecomando .................................................... 6
Avvertenze per l’uso del telecomando ...................... 6
Guida rapida ....................................................................... 7
Panoramica prima installazione ..................................... 7
Prima di accendere ....................................................... 8
Raggruppare i cavi ................................................... 8
Autoinstallazione iniziale ................................................ 9
Controllo forza del segnale e forza del canale ...........9
Guardare la TV .................................................................10
Funzionamento giornaliero .......................................... 10
Accensione/Spegnimento ...................................... 10
Passaggio tra trasmissioni analogiche e digitali ...... 10
Cambio canali ........................................................ 10
Selezione fonte video esterna ................................ 10
Selezione modalità suono ...................................... 10
EPG (Electronic Programme Guide =
Guida elettronica dei programmi) .............................. 11
Panoramica EPG ........................................................11
Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG ........................ 11
Selezione di un programma utilizzando l’EPG ..............12
Registrazione programmata tramite EPG ....................13
Annullamento della registrazione programmata ........... 13
Televideo ..................................................................... 14
Utilizzo dell’applicazione MHEG-5
(solo Regno Unito) .................................................... 14
Collegamento di dispositivi esterni ...............................15
Introduzione ai collegamenti ........................................ 15
Collegamento HDMI ...............................................16
Collegamento componente .................................... 16
Collegamento VIDEO ............................................. 16
Collegamento SCART ............................................ 17
Controllo dei dispositivi con SCART
utilizzando AV Link ..............................................17
Collegamento altoparlante/amplificatore ................18
Inserimento di una scheda CA ....................................19
AQUOS LINK ....................................................................20
Controllo di dispositivi HDMI utilizzando AQUOS LINK
Collegamento AQUOS LINK........................................ 20
Impostazione AQUOS LINK ........................................21
Funzionamento del dispositivo AQUOS LINK ..............22
Funzioni del menu ...........................................................23
Che cosa è il MENU? .................................................. 23
Operazioni comuni ................................................. 23
... 20
Regolazione base ............................................................24
Impostazioni immagine ............................................... 24
MODALITÀ AV .......................................................25
Impostazioni audio ...................................................... 25
Impostazioni risparmio energetico ............................... 26
Impostazioni canale ....................................................27
Autoinstallazione .................................................... 27
Impostazioni canale digitale ...................................27
Impostazioni canale analogico ...............................28
Password/Impostazioni blocco parentale ............... 29
Impostazioni lingua (lingua, sottotitoli, multi audio) ....... 29
Utili funzioni per la visione ..............................................30
Selezione della dimensione dell’immagine ................... 30
Selezione automatica dimensione immagine
WSS (Segnalazione schermo Wide) ..................... 30
Selezione manuale dimensione immagine
WSS (Segnalazione schermo Wide) ..................... 30
Selezione manuale dimensione immagine .............. 30
Selezione manuale dimensione
immagine da registrare ........................................ 31
Selezione automatica dimensione immagine HDMI
Altre impostazioni immagine e audio ........................... 31
Regolazione posizione immagine ...........................31
Regolazione automatica del volume ....................... 31
Enfatizzazione del dialogo ......................................31
Solo emissisione dell’audio .................................... 31
Impostazioni di visualizzazione .................................... 32
Visualizzazione canale ............................................ 32
Visualizzazione ora e titolo ..................................... 32
Altre caratteristiche utili .................................................33
Impostare quando utilizzare dispositivi esterni ............. 33
Impostazioni fonte d’ingresso ................................33
Saltare l’ingresso specificato .................................. 33
Impostazioni del sistema colore .............................33
Caratteristiche aggiuntive ............................................ 33
Collegamento di un dispositivo USB ...........................34
Riproduttore musica/visore foto USB .......................... 34
Modalità foto ..........................................................34
Modalità musica .....................................................35
Compatibilità dispositivo USB .....................................35
Collegamento di un PC ................................................... 36
Collegamento di un PC ...............................................36
Impostazione ingresso audio ..................................36
Visualizzazione di un’immagine PC sullo schermo .......36
Selezione dimensione immagine ............................36
Regolazione automatica di un’immagine PC ..........37
Regolazione manuale di un’immagine PC ..............37
Selezione risoluzione d’ingresso .................................. 37
Caratteristiche tecniche della porta RS-232C .............. 38
Schema di compatibilità PC ........................................ 39
Lista comando RS-232C ............................................39
Appendice ........................................................................ 40
Risoluzione degli errori ................................................ 40
Aggiornamento del televisore via DVB-T...................... 41
Reset .......................................................................... 41
Identificazione ............................................................. 41
Dati tecnici .................................................................. 42
Accessori opzionali .....................................................42
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto .................43
... 31
ITALIANO
1

Introduzione

Caro cliente SHARP

Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo apparato.

Importanti precauzioni di sicurezza

Pulizia—Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto. Non
• usare liquidi o spray per la pulizia. Acqua e umidità—Non utilizzare l’apparato vicino a dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello, lavanderia,
• piscina o in luoghi umidi. Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d’acqua su questo apparato.
• L’acqua potrebbe rovesciarsi sul prodotto provocando incendi o cortocircuiti. Collocazione—Non collocare l’apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe
• provocare cadute del prodotto con conseguenti danni personali o al prodotto. Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme al prodotto. Se si appende il prodotto su una parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di montaggio consigliati dal fabbricante. Se si sposta il prodotto collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti
• improvvisi, eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal carrello. Ventilazione—I fori e altre aperture dell’unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non
• coprire o bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento e/o accorciare la vita del prodotto. Non collocare il prodotto sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfici simili poiché esse possono tappare le aperture per la ventilazione. Il prodotto non è stato progettato per installazioni ad incasso; non collocare il prodotto in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano una ventilazione appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante. Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto cade o
• se viene colpito. Se il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto. Sorgenti di calore—Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e altri generatori
• di calore (incluso amplificatori). Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimità del televisore.
• Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo CA sotto il televisore o altri oggetti pesanti.
• Non lasciare che un’immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un’ombra di
• questa immagine sullo schermo. Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell’energia elettrica.
• Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può
• esporvi al rischio di scossa e ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia che offre immagini con minuziosi dettagli. Dovuto all’elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi blu, verdi o rossi. Ciò è previsto dalle caratteristiche tecniche del prodotto è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta il televisore non tenerlo mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo con due mani, una per lato.

Marchi

“HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.”
Prodotto su concessione della Dolby Laboratories.
• “Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories.
Il logo “HD ready” è un marchio registrato di EICTA.
Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video Broadcasting—DVB—project.
“x.v.Colour” e
NOTA
Questo modello è compatibile con Dolby Digital Plus.
2
sono marchi della Sony Corporation.
Introduzione

Telecomando

B (Standby/On)
1
(Pagina 10)
Tasti per utili operazioni
2
m (Televideo)
ATV: Visualizzare il televideo analogico (Pagina 14). DTV: Selezionare MHEG-5 e televideo per DTV (Pagina 14).
k (Mostra televideo nascosto)
(Pagina 14)
[ (Sottotitoli)
Attivare/disattivare le lingue per i sottotitoli (Pagina 14 e 29).
3 (Fermo immagine/ Sospensione)
Premere per bloccare un’immagine in movimento sullo schermo. Televideo: Arresta l’aggiornamento automatico delle pagine del televideo o libera il modo bloccato.
1 (Sottopagina)
(Pagina 14)
v (Alto/Basso/Schermo intero)
Imposta l’area di ingrandimento in modo televideo (Pagina 14).
Tasti numerici 0–9
3
Impostare il canale. Inserire i numeri desiderati. Impostare la pagina in modo Televideo.
Quando sono selezionati i cinque
paesi nordici (Svezia, Norvegia, Finlandia, Danimarca o Islanda) nell’impostazione paese da “Autoinstallazione” (pagina 27), i servizi DTV hanno quattro cifre. Quando è selezionato un altro paese, i servizi DTV hanno tre cifre.
A (Flashback)
4
Premere per tornare al canale o all’ingresso esterno selezionato precedentemente.
DTV
5
Premere per accedere alla modalità TV digitale.
ATV
6
Premere per accedere alla modalità TV analogica convenzionale.
2 (Modalità suono)
7
Selezionare la modalità suono multiplo (Pagina 10).
ik/l (Volume)
8
Alzare/abbassare il volume del televisore.
e (Silenziatore)
9
Audio TV attivato/disattivato.
f (MODALITÀ WIDE)
0
Selezionare la modalità Wide (Pagina 30 e 36).
AV MODE
Q
Selezionare un’impostazione video (Pagina 25).
1 2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13 14
a/b/c/d (Cursore)
W
Selezionare la voce desiderata nella schermata d’impostazione.
OK
Eseguire un comando all’interno della schermata di “MENU”. ATV/DTV: Visualizzare la lista programmi quando non vi è alcuna altra schermata di “MENU” in corso.
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
END
E
Uscire dalla voce del “MENU”.
Tasti (colorati) R/G/Y/B
R
I tasti colorati vengono utilizzati per selezionare le rispettive voci colorate sullo schermo (per es. EPG, MHEG­5, Televideo).
b (SORG. SEGN. INGR.)
T
Selezionare una fonte d’ingresso (Pagina 10).
EPG
Y
DTV: Visualizza la schermata EPG (Pagina 11–13).
RADIO
U
DTV: Commuta tra la modalità RADIO e la modalità DATI.
Quando viene effettuata solo
• la trasmissione di dati (no trasmissione radio) tramite DVB, la trasmissione radio verrà saltata.
P. INFO
I
Premere per visualizzare nella schermata in alto a sinistra le informazioni del programma trasmesso in forma video digitale (Solo DTV).
Pr/s
O
Selezionare il canale TV.
p (Visualizzazione informazioni)
P
Premere per visualizzare le informazioni (numero canale, segnale, ecc.) nella parte superiore a sinistra della schermata (Pagina 32).
SLEEP
A
Premere per impostare un orario in cui il televisore entra automaticamente in modalità standby (Pagina 26).
MENU
S
Schermata di “MENU” attivata/ disattivata.
6 (Indietro)
D
Ritorno alla schermata “MENU” precedente.
ACTION (Modalità azione)
F
Questo tasto non funziona con questo modello.
Tasti AQUOS LINK
G
Se un dispositivo esterno quale un lettore AQUOS BD è collegato tramite cavi HDMI ed è compatibile con AQUOS LINK è possibile utilizzare questi tasti AQUOS LINK. Si veda pagina 20 e 22 per i dettagli.
3
Introduzione

Televisore (Vista frontale)

Sensore del telecomando
Indicatore OPC

Televisore (Vista posteriore)

1
2
4 56
3
11
12
13
14
15
Sensore OPC
B Indicatore (Standby/On)
16
LC-46DH66E/LC-52DH66E
a Tasto (Alimentazione)
Tasto MENU
b Tasto (SORG. SEGN. INGR.)
Pr/s Tasti programma (canale)
ik/l Tasti del volume
7 8 9 10
AVVERTENZA:
L’eccessiva pressione sonora degli auricolari e delle cuffie può causare perdita dell’udito.
Terminali EXT4 (ANALOGUE RGB/
1
AUDIO)* Terminale HDMI1 (HDMI)
2
Terminali HDMI2 (HDMI/AUDIO)*
3
Terminali EXT3 (COMPONENT/
4
AUDIO) Terminali OUTPUT (AUDIO)
5
Terminale DIGITAL AUDIO OUTPUT
6
4
Terminale antenna
7
Terminale RS-232C
8
Terminale EXT1 (RGB)
9
Terminale EXT2 (RGB)
10
Slot COMMON INTERFACE
11
Terminali EXT8
12
Terminale HDMI3 (HDMI)
13
Terminale USB
14
Cuffie
15
Terminale AC INPUT
16
(LC-32DH66E/LC-37DH66E)
I terminali HDMI2 e EXT4 possono
*
utilizzare lo stesso terminale d’ingresso audio. Tuttavia bisogna selezionare la voce adatta nel menu “Selezione audio PC” (per i dettagli fare riferimento a pagina 36).

Preparativi

Accessori forniti

Telecomando (g1) Cavo CA (g1)
La forma dell’apparato
varia a seconda del paese.
Pagina 3 e 6 Pagina 5
Manuale di istruzioni (il presente)
Morsetto per il cavo
(g1)
Pagina 8Pagina 8
Batterie alcaline tipo “AAA” (g2) ... Pagina 6
LC-32DH66E LC-37DH66E
Stand (g1)
LC-46DH66E LC-52DH66E

Fissare lo stand

Prima di fissare (o rimuovere) lo stand, scollegare il cavo CA dal terminale AC INPUT.
Prima di mettersi all’opera porre un materiale morbido sulla base su cui verrà appoggiato il televisione. In questo modo si eviterà di danneggiare il prodotto.
ATTENZIONE
Fissare lo stand nella direzione corretta.
Attenersi scrupolosamente alle istruzioni. La scorretta installazione dello stand potrebbe causare la caduta del televisore.
Inserire lo stand.
Controllare che ci siano le otto viti con l’unità stand.
1
LC-32DH66E/LC-37DH66E:
2
di sostegno dello stand nella base utilizzando le quattro viti con il cacciavite (in dotazione) come mostrato.
LC-46DH66E/LC-52DH66E:
di sostegno dello stand nella base utilizzando le quattro viti lunghe con la chiave esagonale (in dotazione) come mostrato.
LC-32DH66E/LC-37DH66E:
Fissare il montante
Fissare il montante
1
3
Inserire lo stand nelle aperture della parte
1
inferiore del televisore (Tenere lo stand in modo che non cadda dalla base su cui poggia).
LC-32DH66E/LC-37DH66E: Inserire e
2
avvitare le quattro viti nei quattro fori nella parte posteriore del televisore. LC-46DH66E/LC-52DH66E: Inserire e avvitare le quattro viti corte nei quattro fori nella parte posteriore del televisore.
LC-46DH66E/LC-52DH66E:
1
2
Montante di sostegno
3
NOTA
Per staccare lo stand effettuare tutte le operazioni di cui
• sopra in ordine inverso.
Assorbi impatto
2
3
Montante di sostegno
Vite corta
Assorbi impatto
Chiave esagonale
Vite lunga
Chiave esagonale
5
Preparativi

Inserimento delle batterie

Prima di utilizzare la TV per la prima volta inserire le due batterie alcaline “AAA” fornite. Quando le batterie stanno per scariche e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove batterie di tipo “AAA”.
1
Aprire il coperchio delle batterie.
2
Inserire le due batterie alcaline “AAA”.
Collocare le batterie con i poli rivolti verso le
• corrispondenti indicazioni (e) e (f) all’interno dell’alloggiamento per le pile.
Chiudere il coperchio delle pile.
3
ATTENZIONE
Un uso non adeguato può provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l’esplosione. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni.
Non mischiare batterie di diverso tipo. Batterie di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
• Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove può diminuire la durata delle
• pile nuove o provocare fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie. Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare
• irritazioni. Se si osserva una fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno. Le batterie fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di
• conservazione. Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le batterie.
• Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare batterie alcaline invece di batterie zinco-carbone.
Nota sullo smaltimento delle batterie:
Le batterie fornite non contengono materiali dannosi quali cadmio, piombo o mercurio. I regolamenti inerenti l’utilizzo delle batterie usate sanciscono che le batterie non possono più essere gettate via assieme ai rifiuti domestici. Gettate gratuitamente le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta.

Uso del telecomando

Usare il telecomando puntandolo verso la finestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il telecomando e la finestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.
5 m
30° 30°
Sensore del telecomando

Avvertenze per l’uso del telecomando

Evitare che il telecomando subisca colpi. Inoltre, evitare che il telecomando entri in contatto con liquidi e non collocarlo in ambienti altamente umidi.
Non installare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il calore può provocare la deformazione dell’unità.
Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la finestrella del sensore per telecomando del televisore si trova esposta alla luce diretta del sole o a una forte luce. In questi casi, cambiare l’angolazione della luce o del televisore o usare il telecomando tenendolo più vicino alla finestrella del sensore del telecomando.
6

Guida rapida

Panoramica prima installazione

Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguire le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere necessarie a seconda dell’installazione e del collegamento del televisore.
1 2 3
Preparativi
n
Collegare il cavo dell’antenna al terminale dell’antenna (Pagina 8).
o
Se necessario inserire la scheda CA nella slot CI per vedere trasmissioni criptate (Pagina 8 e 19).
Accendere
ed eseguire
l’autoinstallazione
Accendere utilizzando a sul
n
televisore (Pagina 10).
Eseguire l’autoinstallazione
o
iniziale (Pagina 9).
Impostazione lingua
English
Italiano
Svenska
Guardare la
televisione
n
Congratulazioni! Ora potete guardare la televisione.
o
Se necessario regolare l’antenna per ottenere la massima ricezione del segnale (Pagina 9).
Collegare i
dispositivi esterni
Collegare come
n
spiegato i dispositivi esterni quali un lettore/ registratore DVD (Pagina 15–17).
p
Collegare il cavo CA al televisore (Pagina 8).
La forma dell’apparato varia a seconda
del paese.
Impostzione Casa/Grande
Magazzino
GRANDE MAGAZZINOCASA
Impostazione paese
Austria A B/G
Finlandia
FIN
B/G
Grecia GR B/G
Impostazione ricerca
canale
Ricerca analogicaRicerca digitale
Avviare la ricerca
dei canali
o
Collegare come spiegato i dispositivi esterni quali altoparlanti/ amplificatore (Pagina 15 e 18).
7
Guida rapida

Prima di accendere

Presa standard DIN45325 (IEC 169-2) 75 q cavo coassiale
Inserire con cautela
1
il modulo CI nello slot CI con il lato del contatto sul davanti. Il logo sul modulo CI
2
deve essere esposto verso l’esterno dal retro del televisore.
Alimentazione dell’antenna
L’antenna deve essere alimentata per ricevere trasmissioni digitali/terrestri dopo aver collegato il cavo dell’antenna al terminale nella parte anteriore del televisore.
Premere MENU e si visualizza la schermata di “MENU”.
1
Premere c/d per selezionare “Regolazione”.
2
Premere a/b per selezionare “Impostazione antenna-DIGITALE”, e
3
poi premere OK. Premere a/b per selezionare “Tens. di alim.” e poi premere OK.
4
Premere c/d per selezionare “On” e poi premere OK.
5
Cavo CA
La forma dell’apparato varia a seconda del paese.
Posizionare il televisore vicino alla presa CA di corrente e mantenere la spina a poca distanza.
Installazione del televisore su una parete
Questo televisore deve essere montato a parete solo con l’apposita la staffa di montaggio a parete e accessori
SHARP (Pagina 42). L’utilizzo di altre mensole di fissaggio alla parete potrebbe provocare un’installazione instabile con pericolo di seri danni. L’installazione del televisore a colori con schermo LCD deve essere effettuata solo da personale qualificato.
L’acquirente non deve tentare di eseguire personalmente l’operazione. SHARP non si assume alcuna responsabilità per un montaggio improprio o un montaggio che causi incidenti o lesioni.
Rivolgersi a un tecnico qualificato per l’assistenza tecnica e per consigli su come usare la staffa opzionale e gli accessori per
• montare il televisore a parete. Per installare a parete questo televisore, rimuovere innanzi tutto il nastro adesivo posto sui due punti della parte posteriore del
• televisore, utilizzare le viti fornite in dotazione con la staffa per il montaggio a parete per fissare la staffa nella parte posteriore del televisore. Quando montate il televisore sulla parete dovete attaccare il montante di supporto.
Utilizzando una staffa per montaggio a parete AN-37AG5 o AN-52AG4
Potete controllare il centro dello schermo del televisore utilizzando il segno inciso sulla staffa di montaggio quando montata il televisore alla parete.
AN-37AG5
LC-32DH66E: Il centro dello schermo del televisore si trova 4 mm sotto il segno “A” della staffa di montaggio per la parete. LC-37DH66E: Il centro dello schermo del televisore si trova 6 mm sopra il segno “A” della staffa di montaggio per la parete.
AN-52AG4
LC-46DH66E: Il centro dello schermo del televisore si trova nel segno “b” della staffa di montaggio per la parete. LC-52DH66E: Il centro dello schermo del televisore si trova 7, 3 mm sotto il segno “f” della staffa di montaggio per la parete.

Raggruppare i cavi

Morsetto per il cavo
Raccogliere i cavi con il
8
morsetto.
Guida rapida

Autoinstallazione iniziale

Quando si accende il televisore per la prima volta dopo l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale. Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni necessarie, una dopo l’altra.
Confermare quanto segue prima di spegnere
Il cavo dell’antenna è collegato?
E
Il cavo CA è inserito?
E
1
Premere a sul televisore.
Compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale.
Impostazione della lingua OSD.
2
English
Italiano
Svenska
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua desiderata, e poi premere OK.
3
Impostazione localizzazione del televisore.
GRANDE MAGAZZINOCASA
Premere c/d per selezionare dove si desidera utilizzare questo televisore e poi premere OK.
CASA: “STANDARD” sarà il valore di default per
• l’impostazione “MODALITÀ AV”.
GRANDE MAGAZZINO: “DINAMICO (Fissa)” sarà il valore di default per l’impostazione “MODALITÀ AV”. Se “MODALITÀ AV” viene cambiato il televisorre torna automaticamente a “DINAMICO (Fissa)” quando non c’è nessun segnale d’ingresso dal televisore o dal telecomendo per 30 minuti.
Impostazione del paese.
4
Austria A B/G
Finlandia
FIN
B/G
Grecia GR B/G
Premere a/b/c/d per selezionare il proprio paese o la zona, e poi premere OK.
Questa schermata d’impostazione compare solo durante la
• prima installazione.
Avvio della ricerca canali.
5
Ricerca analogicaRicerca digitale
Premere c/d per selezionare “Ricerca digitale” o “Ricerca analogica” e poi premere OK.
Se si desidera cercare maggiori trasmissioni eseguire “Ricerca
• aggiuntiva” dal menu “Impostazione programma” (Pagina 27 e 28).
Per vedere trasmissioni sia analogiche che digitali dovete eseguire l’impostazione della ricerca del canale per ogni formato.
ESEMPIO
Se eseguite “Ricerca digitale” con l’assistente
• dell’autoinstallazione iniziale dovete eseguire “Ricerca analogica” da “Autoinstallazione” nel menu “Regolazione” (Pagina 27 e 28).
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
6
le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso premere
6.
NOTA
Se spegnete il televisore dopo aver eseguitio la fase 5
• non compare l’assistente dell’autoinstallazione iniziale. La funzione autoinstallazione consente di eseguire nuovamente l’installazione dal menu di “Regolazione” (Pagina 27). L’assistente per l’autoinstallazione iniziale scomparirà
• se non utilizzate il televisore per 30 minuti prima di aver effettuato la ricerca dei canali nella fase 6.

Controllo forza del segnale e forza del canale

Se si installa un’antenna DVB-T per la prima volta o la si ricolloca bisogna regolare l’allineamento dell’antenna ottenere una buona ricezione durante il controllo della schermata d’impostazione dell’antenna.
Premere MENU e si visualizza la schermata di
1
“MENU”. Premere c/d per selezionare “Regolazione”.
2
Premere a/b per selezionare “Impostazione
3
antenna-DIGITALE” e poi premere OK.
Controllo forza del segnale
E
Premere a/b per selezionare “Forza del segn.”.
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale
Controllo forza del canale
E
Premere a/b per selezionare “Forza canale” e poi premere OK.
Potete immettere una banda di frequenza specifica utilizzando
i tasti numerici 09.
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale
Posizionare e allineare l’antenna in modo da
4
ottenere i valori massimi possibili per “Forza del segn.” e “Qualità”.
NOTA
I valori di “Forza del segn.” e “Qualità” indicano quando
• controllare il corretto allineamento dell’antenna.
N.° canal 21
Forza del segn.
Attuale Max.0
Qualità
Attuale Max.0 0
474. 0
N.° canal 21
Forza del segn.
Attuale Max.0
Qualità
Attuale Max.0 0
0
MHz
0
9

Guardare la TV

Funzionamento giornaliero

Accensione/Spegnimento

Accensione/Spegnimento
Premere a sul televisore. Spegnere premendo a sul televisore.
NOTA
Quando si spegne utilizzando a
• dal televisore, i dati EPG (Guida elettronica dei programmi) andranno persi e le registrazioni programmate non verranno eseguite dal televisore.
Modalità di attesa
E
In modalità di attesa
Se il televisore è acceso potete metterlo in standby premendo B sul telecomando.
E
Ripresa dallo standby
In standby premere B sul telecomando.

Selezione fonte video esterna

Una volta effettuato il collegamento premere b per visualizzare la schermata “Sorg. Segn. Ingr.” e poi premere a/b per passare alla fonte d’ingresso appropriata con OK.
Sorg. Segn. Ingr. TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
HDMI1

Selezione modalità suono

Modalità DTV:
E
Se vengono ricevute modalità multisuono, ogni volta che si preme 2 la modalità si commuta come segue.
Audio (ENG) : STEREO
S/D SDSD
Audio (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) : MONO
Stato indicatore del televisore
Indicatore B Spento Verde Rosso
Spento Acceso Standby
NOTA
Se avete intenzione di non utilizzare il televisore per un lungo
• periodo di tempo, staccate il cavo CA dalla presa CA.
Una piccola quantità di corrente viene consumata anche quando a è spento.
Stato

Passaggio tra trasmissioni analogiche e digitali

Visione di trasmissioni
Visione di
E
trasmissioni digitali
E
analogiche

Cambio canali

Con Pr/s:
Con 0–9:
Premere c/d per selezionare suono S o D quando è visualizzata la schermata STEREO o DUAL MONO.
Audio (ENG) : STEREO
S/D S DSD
NOTA
La schermata della modalità suono scompare in sei secondi.
• Le voci selezionabili variano a seconda delle trasmissioni ricevute.
E
Modalità ATV:
Ogni volta che si preme 2 la modalità commuta come illustrato nelle seguenti tabelle.
Selezione trasmissioni NICAM TV Segnale Voci selezionabili Stereo Bilingue Monoaurale
Segnale Voci selezionabili Stereo Bilingue Monoaurale
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Selezione trasmissioni A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
NOTA
Quando non viene immesso alcun segnale la modalità suono
• visualizzerà “MONO”.
10
Guardare la TV

EPG (Electronic Programme Guide = Guida elettronica dei programmi)

L’EPG (Electronic Programme Guide = Guida elettronica dei programmi) è una lista dei programmi che viene visualizzata sullo schermo. Con l’EPG potete controllare la programmazione DTV/RADIO/DATA, visualizzare informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma attualmente in onda e impostare il timer per programmi successivi.

Panoramica EPG

Funzioni baseE
Selezionare un programma utilizzando l’EPG
E
(Pagina 12) Controllare le informazioni dei programmi (Pagina 12)
E

Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG

Normale funzionamento
Premere MENU e si visualizza la schermata di
1
“MENU”.
2
Premere c/d per selezionare “Impostazione digitale”.
3
Premere a/b per selezionare “Impostazione EPG” e poi premere OK.
Impostazione digitale
Dimensione immagine REC
Impostazione scaricamento
Impostazione EPG
Sottotitolo
Menu CI
4
Premere a/b per selezionare la voce desiderata e poi premere OK (Esempio: “Impostazione EPG”, “Gamma visualizzazione”, ecc.).
Impostazione EPG
Gamma visualizzazione
Icona genere
Premere a/b/c/d per selezionare o per
5
regolare la voce desiderata, poi premere OK (Esempio: “Sì”, “No”, ecc.).
[TV 16:9]
[Sì]
No
Funzioni utiliE
Ricerca di un programma per categoria (Pagina 12
E E
Ricerca di un programma per data e ora (Pagina 12) Selezionare un programma utilizzando l’EPG (Pagina 13)
E
)
Impostazioni di visualizzazione EPG
Impostazione EPG (impostazioni per
E
ricevere dati EPG)
Se si desidera utilizzare l’EPG per le stazioni digitali selezionare “Sì”. I dati EPG devono essere catturati automaticamente mentre il televisore si trova in modalità di attesa. Dopo aver impostato “Sì” potrebbe essere necessario del tempo per spegnere con il telecomando e ciò è dovuto al processo di ottenimento dei dati.
NOTA
Se l’alimentazione principale del televisore è spenta non è
• possibile ottenere i dati EPG.
Gamma visualizzazione
E
L’impostazione della “Gamma visualizzazione” permette di selezionare tre tipi d’intervalli di tempo per la visualizzazione su schermo.
Elemento
Modalità 1: Modalità 2: Modalità 3: Cambia al formato di visualizzazione EPG
con un arco di tempo verticale.
Icona genere
E
Potete marcare in grigio o mettere un segno sui generi desiderati e cercare senza problemi i programmi che guardate spesso.
E
Lista icone genere
Icona
Visualizza sei ore d’informazioni dei programmi. Visualizza tre ore d’informazioni dei programmi.
Genere
Film/dramma
News/fatti del giorno
Spettacolo/Spettacolo con giochi
Sport
Programmi per bambini/regazzi
Icona
Musica/balletto/ danza
Arte/cultura (senza musica)
Sociale/politica/ economia
Istruzione/scienza/ fatti reali
Hobby
Genere
11
Guardare la TV

Selezione di un programma utilizzando l’EPG

Funzionamento base
Le illustrazioni su questa pagina sono spiegate utilizzando servizi a tre cifre.
Visualizzare/chiudere la
E
schermata EPG
Premere EPG.
Selezione di un programma
E
Selezionare l’arco di tempo
1
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo in cui si desidera ricercare.
Continuare a premere d per visualizzare i programmi nel successivo arco di tempo.
Selezionare il programma desiderato
2
Premere a/b per selezionare il programma desiderato.
Se a o b sono visualizzati sulla sinistra dei servizi continuare a premere a/b per visualizzare la schermata successiva o precedente.
EPG [lun]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Oggi (mar)20 (mer)21 (gio)22 (ven)23 (sab)24 (dom)25 (lun)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
:
Selezionare: Conferma6:
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Indietro
RGYB
:
Uscita
Informazioni programma.
345
This is BBC THREE
Ricerca per genere
Ricerca per data Lista timer
1
Selezione di un programma
Controllo informazioni programmi
3
Premere a/b/c/d per selezionare il
1
programma che si desidera controllare.
2
Premere R.
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Informazioni programma.
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
3
Premere OK per sintonizzare il programma selezionato.
Ricerca di un programma in una categoria
4
Premere G.
1
Premere a/b per selezionare il genere
2
desiderato e poi premere OK.
3
Premere a/b per selezionare un programma che si desidera guardare e premere OK.
Genere
Film/dramma
Film/dramma
News/fatti del giorno
News/fatti del giorno
Spettacolo/Spettacolo con giochi
Spettacolo/Spettacolo con giochi
Sport
Sport
Programmi per bambini/ragazzi
Programmi per bambini/ragazzi
Musica/balletto/danza
Musica/balletto/danza
Arte/cultura (senza musica)
Arte/cultura (senza musica)
Sociale/politica/economia
Sociale/politica/economia
Istruzione/scienza/fatti reali
Istruzione/scienza/fatti reali
Hobby
Hobby
Informazioni programma
Informazioni programma.
Tornare a EPG
Tornare a EPG
R
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Avanti
B
Avanti
B
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
BBC TWO
This is BBC THREE
[Oggi] AM [Oggi] PM [mar] 20 AM [mar] 20 PM
10 : 50 AM - 11 : 05 AMlun 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 AM - 11 : 10 AMlun 19/05002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMlun 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Ricerca di un programma per data e ora
5
Premere Y.
1
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo
2
desiderato e poi premere OK.
Data/Ora
Ricerca in base all'orario
Ricerca in base all'orario
:
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
Premere a/b per selezionare il programma
3
Selezionare orario
:
Selezionare orario
0 AM - 6 AM
0 AM - 6 AM
OK
: Conferma
OK
: Conferma
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
6 AM - 0 PM
6 AM - 0 PM
Tornare a EPG
R
Tornare a EPG
R
Oggi
Oggi
This is BBC THREE
0 PM - 6 PM
0 PM - 6 PM
InvioG 1settimana
InvioG1settimana
Y
6 PM - 0 AM
6 PM - 0 AM
Y
Avanti
B
Avanti
Avanti
desiderato e poi premere OK.
NOTA
Quando selezionate un programma al di fuori del corrente
• arco di tempo compare la schermata d’impostazione programmata (Pagina 13).
Avanti
B
Fare riferimento a pagina 11 per le impostazioni del genere.
12
Guardare la TV

Registrazione programmata tramite EPG

Potete registrare programmi TV utilizzando i dati dell’EPG.
Premere EPG.
1
Premere a/b/c/d per selezionare il
2
programma che si desidera registrare e poi premere OK.
Premere c/d per selezionare l’impostazione
3
timer desiderata e poi premere OK.
Guardare Registrare No
Se selezionate “No” il televisore ritorna alla schermata
• EPG.
Guardare un programma a un orario
E
impostato
Premere c/d per selezionare “Guardare” e poi
1
premere OK.
2
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi premere OK.
Il programma TV selezionato è segnato con un’icona.
Registrare un programma a un orario
E
impostato
Premere c/d per selezionare “Registrare” e poi
1
premere OK.
2
Premere c/d per selezionare il tipo di registrazione programmata preferita e poi premere OK.

Annullamento della registrazione programmata

Premere EPG.
1
Premere a/b/c/d per selezionare il
2
programma sull’impostazione timer e poi premere OK.
3
Premere c/d per selezionare “Cancellare” e poi premere OK.
4
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi premere OK.
Cancellazione utilizzando il tasto B sul
E
telecomando
Premere EPG.
1
Premere B e si visualizza la scheramta di
2
regisrazione programmata. Premere a/b per selezionare un programma
3
per cui è stata impostata una registrazione programmata che desiderate cambiare e premere OK.
Premere c/d per selezionare “Cancellare” e poi
4
premere OK. Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
5
premere OK.
Elemento
AQUOS LINK: Registrazione di un programma a un
orario impostato quando è collegato un dispositivo compatibile con AQUOS LNK.
AV LINK: Registrazione di un programma a un
orario impostato quando è collegato un dispositivo compatibile con AV LINK.
Nastro VHS: Registrazione di un programma a un
orario impostato quando è collegato un dispositivo compatibile con nastro VHS.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
3
premere OK.
Il programma TV selezionato è segnato con un’icona.
NOTA
Fare riferimento alle pagine 15–17 e 20–21 per il
• collegamento di dispositivi esterni.
13
Loading...
+ 33 hidden pages