TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Ілюстрації та OSD (On-Screen Display = екранна індикація) в наведеній інструкції з експлуатації використовуються з метою пояснення, тому
•
вони можуть незначною мірою відрізнятися від реальних дій.
Приклади, що використовуються в наведеній інструкції, базуються на моделі LC-52DH66E.
•
Ця модель сумісна з форматом стиснення сигналів H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
•
УКРАЇНСЬКА
Зміст
Зміст ........................................................................................................ 1
Технічні характеристики .............................................................. 42
Додаткові аксесуари .................................................................... 42
........................ 30
... 29
УКРАЇНСЬКА
1
Page 4
Вступ
Шановний покупець продукції SHARP
Дякуємо Вам за придбання кольорового телевізора з рідкокристалічним дисплеєм SHARP. Щоб гарантувати безпеку і багато
років безперебійної роботи Вашого виробу, будь ласка, перед початком його використання уважно прочитайте пункт Важливі
застережні заходи з безпеки.
Важливі застережні заходи з безпеки
Чищення—Перед чищенням виробу витягніть шнур живлення змінного струму зі штепсельної розетки. Для чищення виробу
•
використовуйте вологу тканину. Не використовуйте рідкі або аерозольні засоби для чищення.
Вода та волога—Не використовуйте телевізор поблизу води, наприклад, поряд з ванною, раковиною для вмивання, кухонною мийкою,
•
ємкістю для прання, плавальним басейном та у вологому підвалі.
Не ставте на телевізор вази, або інші ємкості з водою.
•
Вода може розлитися на виріб, що призведе до займання або ураження електричним струмом.
Підставка—Не ставте телевізор на нестійкому візку, підставці, тринозі або столі. Це може викликати падіння виробу, що
•
призведе до серйозних травм, а також до його пошкодження.
або стіл, що рекомендовані виробником, або продаються разом з виробом. При встановленні телевізора на стіні
обов’язково дотримуйтесь інструкцій виробника. Використовуйте тільки монтажні деталі, рекомендовані виробником.
Переміщуючи телевізор поставленим на візок, рухайте його з максимальною обережністю. Раптові зупинки, надмірні
•
зусилля та нерівна поверхня підлоги можуть викликати падіння виробу з візка.
Вентиляція—Вентиляційні та інші отвори у корпусі призначені для вентиляції. Не закривайте і не перекривайте ці щілини
•
і отвори, оскільки недостатня вентиляція може викликати перегрів та/або скоротити строк експлуатації телевізора. Не
ставте виріб на ліжку, канапі, килимі або інших схожих поверхнях, оскільки вони можуть перекрити вентиляційні отвори.
Даний виріб не призначений для вбудованого встановлення; не розміщуйте його у замкненому просторі, такому як
книжкова шафа або полиці, не забезпечивши при цьому відповідної вентиляції, як зазначено в інструкціях виробника.
Панель рідкокристалічного дисплею, що використовується в цьому телевізорі, зроблено зі скла. Тому вона може
•
розбитися під час падіння, або сильного поштовху телевізора. У випадку пошкодження панелі рідкокристалічного
дисплею будьте обережні, щоб не завдати собі шкоди уламками скла.
Джерела тепла—Тримайте телевізор якомога далі від джерел тепла, таких як батареї опалення, нагрівачі, печі та інші вироби, що
•
випромінюють тепло (в тому числі підсилювачі).
Щоб попередити займання, ніколи не ставте
•
Щоб попередити займання або ураження електричним струмом, не розміщуйте шнур живлення змінного струму під
•
телевізором, або іншими важкими предметами.
Уникайте тривалого показу нерухомого зображення, оскільки це може призвести до утворення залишкового зображення.
•
Живлення споживається завжди, коли шнур під’єднаний до штепсельної розетки.
•
Обслуговування—Не намагайтеся самостійно виконувати обслуговування виробу. Після зняття кришок Ви можете
•
опинитися під впливом високої напруги та інших небезпечних умов. Зверніться до кваліфікованого обслуговуючого
персоналу для виконання обслуговування.
зверху або поряд з телевізором будь-які свічки або відкритий вогонь.
Використовуйте тільки візок, підставку, триногу, кронштейн,
Панель рідкокристалічного дисплею є високотехнологічними виробом, що забезпечує високу деталізацію зображення.
Через дуже велику кількість пікселів іноді на екрані можуть з’являтися деякі неактивні пікселі у вигляді синьої, зеленої або червоної
нерухомої цятки. Це відповідає технічним характеристикам виробу і не є дефектом.
Застережні заходи під час транспортування телевізору
Під час транспортування телевізору в жодному випадку не переносьте його утримуючи за гучномовці. Телевізор завжди обов’язково
повинен переноситися двома людьми, які тримають його двома руками—по одній руці з кожного боку телевізору.
Торгівельні марки
«HDMI, логотип HDMI та High-Definition Multimedia Interface єторгівельнимимаркамиабозареєстрованимиторгівельнимимарками HDMI
•
Licensing LLC.»
Виробленозаліцензією Dolby Laboratories.
•
«Dolby» тасимволподвійноїбукви D єторгівельнимимарками Dolby Laboratories.
•
Логотип «HD ready» є зареєстрованою торгівельною маркою EICTA.
•
Логотип DVB є зареєстрованою торгівельною маркою Digital Video Broadcasting—DVB—project.
•
«x.v.Colour» та
ПРИМІТКА
Ця модель сумісна з Dolby Digital Plus.•
2
єторгівельнимимарками Sony Corporation.•
Page 5
Вступ
Пульт дистанційного управління
B (Oчікування/увімкнення)
1
(Стор. 10)
Кнопки для корисних операцій
2
m (Телетекст)
ATV : Відображення аналогового
телетексту (Стор. 14).
DTV: Вибір MHEG-5 тателетекстудля
DTV (Cтор. 14).
k (Показприхованоготелетексту)
(Стор. 14)
[ (Субтитри)
Увімкнення/вимкненнямовсубтитрів
(Стор. 14 та 29).
3 (Стоп-кадр/Призупинення)
Натисніть для призупинення рухомого
зображення на екрані.
Телетекст: Припинення автоматичного
оновлення сторінок
вимкнення режиму призупинення.
1 (Субсторінка)
(Стор. 14)
v (Верх/Низ/Повністю)
Встановлення зони збільшення в режимі
телетексту (Стор. 14).
3
Цифрові кнопки 0–9
Вибір каналу.
Введіть потрібні цифри.
Встановлення сторінки в режимі
телетексту.
програм в той час, коли не
відображається жодний інший екран
«МЕНЮ».
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
E
END
Вихід з екрану «МЕНЮ».
R
R/G/Y/B (Кольорові) кнопки
Кольорові кнопки використовуються для
вибору опцій, позначених відповідними
кольорами на екрані (наприклад, EPG,
MHEG-5, Телетекст).
T
b (ДЖЕРЕЛОВВОДУ)
Вибірджерелавхідногосигналу (Стор.
10).
Y
EPG
DTV: Відображенняекрану EPG (Стор.
11–13).
U
RADIO
DTV: Переключення між режимами Радіо
та Дані.
•
Якщо по DVB передаються тільки
дані, (радіотрансляція відсутня),
радіотрансляцію буде пропущено.
I
P. INFO
Натисніть для відображення у верхньому
лівому куті екрану інформації про
програму, яка передається через
цифрове телебачення (Тільки DTV).
Pr/s
O
Вибір телевізійного каналу.
p (Відображенняінформації)
P
Натисніть для відображення інформації
про станцію (номера каналу, сигналу,
і т.д.) у верхньому правому куті екрану
(Стор. 32).
SLEEP
A
Натисніть, щоб призначити час для
автоматичного переходу телевізору в
режим очікування (Стор. 26).
MENU
S
Увімкнення/вимкнення екрану «МЕНЮ».
6 (Повернення)
D
Поверненнядо
«МЕНЮ».
ACTION (Активнийрежим)
F
Ця кнопка на даній моделі не функціонує.
Кнопки AQUOS LINK
G
Якщо зовнішнє обладнання, таке
як BD-плеєр AQUOS, під’єднано за
допомогою кабелів HDMI та сумісне
з системою AQUOS LINK, Ви можете
використовувати ці кнопки AQUOS
LINK. Див. стор. 20 та 22 для отримання
детальної інформації.
попереднього екрану
3
Page 6
Вступ
Телевізор (Вигляд спереду)
Індикатор OPC
Телевізор (Вигляд ззаду)
1
Датчик OPCДатчик дистанційного управління
B Індикатор (Oчікування/
увімкнення)
11
16
2
456
3
LC-46DH66E/LC-52DH66E
12
13
14
15
7 8910
ОБЕРЕЖНО:
Надмірний звуковий тиск відкритих та закритих навушників може призвести до втрати слуху.
Гнізда EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)*
1
Гніздо HDMI1 (HDMI)
2
Гнізда HDMI2 (HDMI/AUDIO)*
3
Гнізда EXT3 (COMPONENT/AUDIO)
4
Гнізда OUTPUT (AUDIO)
5
Гніздо DIGITAL AUDIO OUTPUT
6
Гніздо антени
7
Гніздо RS-232C
8
Гніздо EXT1 (RGB)
9
Гніздо EXT2 (RGB)
10
Слот COMMON INTERFACE (Загальний
11
інтерфейс)
Гнізда EXT8
12
Гніздо HDMI3 (HDMI)
13
Гніздо USB
14
Навушники
15
Гніздо AC INPUT
16
a Кнопка (живлення)
MENU Кнопка
b Кнопка (ДЖЕРЕЛО
ВВОДУ)
Pr/s
Кнопки переключення
програм (каналів)
ik/l Кнопки
регулювання гучності
(LC-32DH66E/LC-37DH66E)
З обома гніздами HDMI2 та EXT4 можна
*
використовувати одне й те ж звукове
гніздо. Однак потрібну опцію необхідно
вибрати в меню «Вибір аудіосигналу PC»
(Для
отримання детальної інформації
зверніться до стор. 36).
4
Page 7
Підготовка
Аксесуари, що входять до комплекту поставки
Пульт дистанційного
управління (g1)
Стор. 3 та 6Стор. 5
Інструкція з експлуатації (даний посібник)•
Шнур живлення змінного
струму (g1)
Форма виробу може
змінюватися в деяких країнах.
Кабельний затискач (g1)
Стор. 8Стор. 8
Лужна батарея розміру «AAA» (g2) ... Стор. 6•
LC-32DH66E
LC-37DH66E
Підставка (g1)
LC-46DH66E
LC-52DH66E
Прикріплення підставки
Перед прикріпленням (або від’єднанням) підставки витягніть шнур живлення змінного струму з гнізда AC INPUT.
•
Перед виконанням роботи розстеліть амортизуючий матеріал на поверхні, на яку Ви будете розміщувати телевізор. Це
•
попередить його пошкодження.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правильно прикріпіть підставку.
•
Обов’язково дотримуйтесь інструкцій. Неправильне встановлення підставки може призвести до
•
перевертання телевізора.
Вставлення підставки.
Переконайтесь у наявності разом з підставкою восьми гвинтів.
1
LC-32DH66E/LC-37DH66E:
2
для підставки до основи за допомогою чотирьох гвинтів та
викрутки (поставляється), як показано на малюнку.
LC-46DH66E/LC-52DH66E:
підставки до основи за допомогою чотирьох довгих гвинтів
та шестигранного ключа (поставляється), як показано на
малюнку.
LC-32DH66E/LC-37DH66E:
Прикріпітьпідпорку
Прикріпітьпідпоркудля
1
3
Вставте підставку у отвори з нижньої сторони
1
телевізора (Утримуйте підставку таким чином, щоб
вона не впала з краю поверхні основи).
LC-32DH66E/LC-37DH66E: Вставте і
2
затягніть чотири гвинта у чотири отвори з задньої
сторони телевізора.
LC-46DH66E/LC-52DH66E: Вставте чотири
коротких гвинта у чотири отвори з задньої сторони
телевізору і затягніть їх.
LC-46DH66E/LC-52DH66E:
1
2
Підпорка для підставки
3
ПРИМІТКА
Щоб від’єднати підставку, виконайте зазначені вище пункти у
•
зворотній послідовності.
М’який амортизуючий матеріал
2
3
Підпорка для підставки
Короткий
гвинт
М’який
амортизуючий
матеріал
Шестигранний ключ
Довгий
гвинт
Шестигранний
ключ
5
Page 8
Підготовка
Вставлення батарей
Перед використанням телевізора вперше вставте дві лужні батареї розміру «AAA», що поставляються. Коли батареї
розрядяться і пульт дистанційного управління перестане працювати, замініть батареї новими батареями розміру «AAA».
1
Відкрийте кришку батарейного відсіку.
Вставте дві лужні батареї розміру «AAA», що
2
поставляються.
Розмістіть батареї таким чином, щоб їх контакти відповідали
•
позначкам (e) та (f) в гніздах батарейного відсіку.
Закрийте кришку батарейного відсіку.
3
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Невідповідне використання батарей може призвести до витоку хімікатів або вибуху. Обов’язково дотримуйтесь наведених
нижче інструкцій.
Не використовуйте разом батареї різних типів. Різні типи батарей мають різні характеристики.
•
Не використовуйте разом старі та нові батареї. Використання разом старих та нових батарей може скоротити строк
•
експлуатації нових
•
Витягніть батареї, як тільки вони розрядяться. Хімікати, що витікають з батарей, можуть викликати висипання. В разі
виявлення будь-якого витоку хімікатів, ретельно витріть їх тканиною.
•
Батареї, що поставляються з цим виробом, можуть мати коротший строк експлуатації через умови зберігання.
•
Якщо Ви не
батареї.
•
Для заміни батарей використовуйте лужні батареї замість вугільно-цинкових.
Примітки з утилізації батарей:
Батареї, що поставляються, не містять таких шкідливих матеріалів, як кадмій, свинець або ртуть.
У правилах, що стосуються використаних батарей, обумовлено, що батареї не повинні
сміттям. Здавайте безкоштовно будь-які використані батареї у призначені для збору контейнери, встановлені комерційними
організаціями.
батарей або призвести до витоку хімікатів в старих батареях.
будете користуватися пультом дистанційного управління протягом тривалого періоду часу, витягніть з нього
більше викидатися разом з побутовим
Користування пультом дистанційного управління
Користуйтесь пультом дистанційного управління, спрямовуючи його у напрямку датчика дистанційного управління. Речі, що
знаходяться між пультом дистанційного управління і датчиком, можуть зашкодити його належній роботі.
5 м
30°30°
Датчик дистанційного управління
Попередження стосовно пульту дистанційного управління
•
Не піддавайте пульт дистанційного управління ударам. Крім того, не піддавайте пульт
дистанційного управління впливу рідини, а також не кладіть його в місцях з високою
вологістю.
•
Не встановлюйте і не кладіть пульт дистанційного управління під прямим сонячним
світлом. Нагрівання може викликати деформацію пульту.
•
Пульт дистанційного управління може не працювати належним чином, якщо
дистанційного управління на телевізорі знаходиться під впливом прямого сонячного
світла або сильного освітлення. В такому випадку змініть кут освітлення телевізора,
або використовуйте пульт дистанційного управління ближче до датчика дистанційного
управління.
датчик
6
Page 9
Посібник по швидкому настроюванню
Огляд початкової інсталяції
При використанні телевізора вперше виконайте наведені нижче пункти один за іншим. Деякі пункти можуть не бути
необхідними в залежності від установки та підключення телевізора.
123
Підготовка
Під’єднайте кабель антени до
n
гнізда антени (Стор. 8).
o
В разі необхідності вставте САкарту в слот CI для перегляду
закодованих програм
(Стор. 8 та 19).
Увімкніть
живлення і виконайте
початкову автоматичну
інсталяцію
Увімкніть живлення телевізора за
n
допомогою кнопки a (Стор. 10).
Виконайте початкову автоматичну
o
інсталяцію (Стор. 9).
Установка мови
✔
English
Italiano
Svenska
Перегляд
телевізійних
програм
n
Вітаємо!
Тепер Ви можете дивитися
телевізор.
o
В разі необхідності відрегулюйте
антену для отримання максимально
стійкого прийому сигналу (Стор. 9).
Під’єднайте
зовнішні пристрої
Під’єднайте зовнішні
n
пристрої, такі як DVD, як
вказано в інструкції (Стор.
15–17).
p
Під’єднайте шнур живлення
змінного струму до телевізора.
(Стор. 8).
Форма виробу може змінюватися в деяких
країнах.
Установка Будинок/Універмаг
✔
УНІВЕРМАГБУДИНОК
Установка країни
✔
Австрія A B/G
Фінляндія FIN
B/G
Греція GR B/G
Установка пошуку каналу
✔
Пошук аналогових каналівПошук цифрових каналів
Почніть пошук
каналів
o
Під’єднайте зовнішні
звукові пристрої, такі як
гучномовці/підсилювач, як
вказано в інструкції (Стор.
15 та 18).
7
Page 10
Посібник по швидкому настроюванню
Перед увімкненням живлення
Обережно вставте
1
модуль CI в слот CI
стороною з контактами
вперед.
Логотип на модулі
2
CI повинен бути
направлений назовні
Стандартний штекер
DIN45325 (IEC 169-2)
75 qкоаксіальний
кабель
Подача живлення до антени
Після під’єднання кабелю до гнізда антени з заднього боку телевізора
для прийому станцій цифрового/наземного сигналу Вам необхідно
подати живлення до антени.
Натисніть кнопку MENU, після чого з’явиться екран «МЕНЮ».
1
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Установка».
2
Скористатесь кнопками a/b для вибору опції «Установка антени-
3
Цифрова», а потім натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції «Напруга живлення», а
4
потім натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Увімкн.», а потім
5
натисніть кнопку OK.
Встановлення телевізора на стіні
Цей телевізор потрібно встановлювати на стіні тільки за допомогою кронштейну для встановлення на стіні
•
та пристосування, які поставляються фірмою SHARP (Стор. 42). При використанні інших кронштейнів для
встановлення на стіні, встановлення може виявитися нестійким, що призведе до тяжких травм.
Встановлення кольорового телевізора з рідкокристалічним дисплеєм вимагає спеціальних навиків і
•
повинно виконуватися лише кваліфікованим обслуговуючим персоналом. Покупцям на варто братися за
виконання цієї роботи самостійно. Фірма SHARP не несе відповідальності за невідповідне встановлення
або встановлення, що призведе до пошкодження виробу або травм людини.
Ви можете звернутися до кваліфікованого обслуговуючого персоналу стосовно використання додаткового кронштейну та пристосування для
•
встановлення телевізора на стіні.
Для використання телевiзора, встановленого на стiнi, спочатку зніміть липку стрічку в двух мiсцях з задньої сторони телевізора, а потiм
•
скористуйтесь гвинтами, що поставляються з кронштейном для встановлення на стiнi, щоб закрiпити кронштейн з задньої сторони телевізора.
В разі встановлення телевізора на стіні необхідно приєднати підпорку.
•
з заднього боку
телевізора.
Розмістіть телевізор поблизу
штепсельної розетки таким
чином, щоб штепсельна вилка
була в межах досяжності.
Шнур живлення
змінного струму
Форма виробу може змінюватися в
деяких країнах.
В разі використання кронштейну для встановлення на стіні AN-37AG5 або AN-52AG4
Під час встановлення телевізора на стіні центр екрану можна визначити за допомогою мітки, яку викарбовано на кронштейні
для встановлення на стіні.
Під час першого увімкнення телевізора після його придбання
з’являється майстер початкової автоматичної інсталяції. Дотримуйтесь
вказівок меню і послідовно виконайте необхідні установки.
Перед увімкненням живлення
перевірте наступне
Чи під’єднано кабель антени?
E
Чи під’єднано шнур живлення змінного струму?
E
Натиснітькнопку a нателевізорі.
1
З’явиться майстер початкової автоматичної інсталяції.
•
Встановлення мови OSD.
2
English
Italiano
Svenska
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору
потрібної мови, а потім натисніть кнопку OK.
3
Вибір місцезнаходження телевізора.
УНІВЕРМАГБУДИНОК
Скористайтесь кнопками c/d для вибору місця
використання цього телевізора, а потім натисніть кнопку OK.
БУДИНОК: Значенням за замовчанням для установки «РЕЖИМ AV»
установки «РЕЖИМ AV» телевізор автоматично переключиться
назад на опцію «ДИНАМІЧНИЙ (Фіксований)», якщо протягом 30
хвилин на телевізор не буде надходити вхідний сигнал або сигнал з
пульту дистанційного управління.
Встановлення країни.
4
Австрія A B/G
Фінляндія FIN
Греція GR B/G
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору Вашої
країни або області, а потім натисніть кнопку OK.
•
Початок пошуку каналів.
5
B/G
Екран установки з’являється лише під час першої інсталяції.
Пошук аналогових каналівПошук цифрових каналів
Телевізор почне пошук, сортування та збереження всіх
6
телевізійних станцій, що приймаються, відповідно до їх
установок та під’єднаної антени.
Щоб перервати початкову автоматичну інсталяцію, яка
•
виконується, натисніть кнопку 6.
ПРИМІТКА
У разі вимкнення живлення телевізора після виконання пункту
•
5 майстер початкової автоматичної інсталяції не з’явиться.
Функція автоматичної інсталяції дозволяє повторно виконувати
автоматичну інсталяцію з меню «Установка» (Стор. 27).
Майстер початкової автоматичної інсталяції зникне, якщо залишити
•
телевізор без догляду на 30 хвилин перед пошуком каналів у пункті 6.
Перевірка потужності сигналу та
потужності каналу
В разі встановлення антени DVB-T вперше або її
переміщення Вам необхідно буде відрегулювати орієнтацію
антени для отримання гарного прийому, перевіряючи екран
встановлення антени.
Натисніть кнопку MENU, після чого з’явиться екран
1
«МЕНЮ».
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
2
«Установка».
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Пошук
цифрових каналів» або «Пошук аналогових каналів», а
потім натисніть кнопку OK.
Якщо Ви хочете виконати пошук інших передач, знову виконайте процедуру
•
«Додатковийпошук» iзменю «Установкапрограм» (Стор. 27 та 28).
•
Для перегляду аналогового та цифрового телебачення Вам
необхідно виконати установку пошуку каналу для кожного формату.
ПРИКЛАД
•
Якщо Ви виконуєте процедуру «Пошук цифрових каналів» в програмі
майстра початкової автоматичної інсталяції, Вам потрібно виконати
процедуру «Пошук аналогових каналів» пункту «Автоматична
інсталяція» iз меню «Установка» (Стор. 27 та 28).
Поточна
Якість
Встановіть та відрегулюйте антену таким чином, щоб
4
ПоточнаМакс.0 0
Макс.0
0
отриматимаксимальніможливізначенняпараметрів
«Потужністьсигналу» та «Якість».
ПРИМІТКА
Значення «Потужність сигналу» та «Якість» вказують на те, коли
•
треба перевіряти відповідну орієнтацію антени.
9
Page 12
Перегляд телевізійної програми
Щоденна робота
Увімкнення/вимкнення
Увімкнення/вимкнення живлення
Натисніть кнопку a на телевізорі.
Вимкніть його натисненням кнопки a на телевізорі.
ПРИМІТКА
При вимкненні живлення за допомогою
•
кнопкиaнателевізорі, дані EPG
(Електроннапрограмапередач) будуть
втрачені, а запрограмовані записи
за таймером не будуть виконані
телевізором.
Режим очікування
В режим очікування
E
Якщо телевізор увімкнено, Ви можете переключити його в режим
очікування, натиснувши кнопку B на пульті дистанційного управління.
E
Увімкнення з режиму очікування
Коли телевізор знаходиться в режим очікування, натисніть
кнопку B на пульті дистанційного управління.
Вибір зовнішнього джерела
відеосигналу
Після установки з’єднання натисніть
кнопку b для відображення
екрану «ДЖЕРЕЛО ВВОДУ», а потім
скористайтесь кнопками a/b для
переключення на відповідне зовнішнє
джерело за допомогою кнопки OK.
ДЖЕРЕЛО ВВОДУ
ТВ
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Вибір режиму звуку
Режим DTV:
E
В разі прийому декількох режимів звуку кожного разу під час
натиснення кнопки 2 режим буде змінюватися наступним
чином.
Аудіо (ENG) : СТЕРЕО
Л/ПЛ П ЛП
Аудіо (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Аудіо (ENG) : МОНО
Індикатор стану телевізора
B Індикатор
ВимкненоЖивлення вимкнено
ЗеленийЖивлення увімкнено
ЧервонийРежим очікування
ПРИМІТКА
Якщо Ви не збираєтесь користуватися телевізором протягом тривалого періоду
•
часу, обов’язково витягніть шнур живлення змінного струму зі штепсельної розетки.
•
Невелика кількість електричної енергії все одно буде споживатися навіть у
разі вимкнення кнопки a.
Стан
Перемикання між аналоговим та
цифровим прийомом
Перегляд
Перегляд
E
цифрових передач
E
аналогових передач
Переключення каналів
За допомогою кнопок
Pr/s:
Задопомогоюкнопок 0–9:
Скористайтесь кнопками c/d для вибору звуку Л або П,
якщо відображається екран СТЕРЕО або ПОДВІЙНИЙ МОНО.
Аудіо (ENG) : СТЕРЕО
Л/ПЛПЛП
ПРИМІТКА
Екран режиму звуку зникне через шість секунд.
•
Опції, що вибираються, будуть змінюватися відповідно до отриманого сигналу.
•
Режим ATV:
E
Під час кожного натиснення кнопки 2, режим буде
змінюватися таким чином, як показано в наступних таблицях.
Вибір режиму телевізійного сигналу NICAM
СигналОпції, що вибираються
СтереоNICAM СТЕРЕО, МОНО
Двомовний
Монофонічний
Вибір режиму телевізійного сигналу A2
СигналОпції, що вибираються
СтереоСТЕРЕО, МОНО
ДвомовнийCH A, CH B, CH AB
Монофонічний
EPG (Electronic Programme Guide = Електронна програма передач) являє собою перелік програм, який відображається на екрані.
За допомогою EPG Ви можете перевіряти розклад програм DTV/RADIO/DATA, переглядати детальну інформацію про них,
настроюватися на передачу, яка транслюється в даний момент та встановлювати таймер для передач, які будуть транслюватися.
Якщо Ви хочете використовувати EPG для цифрових
станцій, виберіть опцію «Так». Дані EPG повинні прийматися
автоматично в той час, коли телевізор знаходиться в
режимі очікування. Після встановлення вположення «Так»
може знадобитися деякий час для вимкнення живлення за
допомогою пульту дистанційного управління через процес
прийому даних.
ПРИМІТКА
Якщо головне живлення телевізора вимкнено, дані EPG не будуть
•
прийматися.
E
«Установка діапазону індикації» дозволяє вибирати один з
трьох типів інтервалу часу для відображення на екрані.
Режим 1: Відображенняінформаціїпрошістьгодинпрограми.
Режим 2: Відображенняінформаціїпротригодинипрограми.
Режим 3: Переключеннянаформатвідображення EPG з
Корисні функціїE
Пошук програми за категорією (Стор. 12)
Пошук програми за датою та часом (Стор. 12)
Запис по таймеру за допомогою EPG (Стор. 13)
Установка EPG (установка для прийому
даних EPG)
Установка діапазону індикації
Опція
відображенням діапазону часу по вертикалі.
ТакНі
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору або
5
регулювання потрібної опції, а потім натисніть кнопку
OK (Приклад: «Так», «Ні», і т.д.).
Установка позначки жанру
E
Ви можете позначити сірим кольором або помістити позначку
на потрібних жанрах та легко знайти програми, які часто
переглядаєте.
E
Перелік позначок жанрів
Позначка
Жанр
Кінофільм/ДрамаМузика/Балет/Танок
Новини/Репортаж
Шоу/Ігрове шоу
СпортНавчання/Наука/Факти
Програми для дітей/
молоді
Позначка
Жанр
Мистецтво/Культ.
(окріммуз.)
Соц./Політ. питання/
Економіка
Відпочинок та хоббі
11
Page 14
Перегляд телевізійної програми
Вибір програми за допомогою EPG
Основні операції
Ілюстрації на цій сторінці дають пояснення про використання трьохзначних програм.
Відобразити/закрити екран EPG
E
EPG [Понеділок]16/04 10:57 AM[DTV-TB]
Натисніть кнопку EPG.
2
Виберіть програму
E
1
Виберіть проміжок часу
: Вибір: Введення6: Назад
Скористайтесь кнопками c/d для вибору діапазону часу, який Ви хочете знайти.
Продовжуйте натискати кнопку d для відображення програм у наступному діапазоні часу.
•
Виберіть потрібну програму
2
Скористайтесь кнопками a/b для вибору потрібної програми.
Якщо зліва від програм будуть відображатися позначки a або b, продовжуйте натискати кнопки a/b для відображення наступного або попереднього екрану.
Інформація про програмуПошук за жанромПошук за датоюПерелік таймера
345
1
Вибір програми
Перевірка інформації про програму
3
Скористайтеськнопками a/b/c/d длявибору
1
програми, яку Ви хочете перевірити.
2
Натисніть кнопку R.
Інформація про програму
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Інформація про програму
Інформаціяпропрограму
Назад до EPG
R
Назаддо EPG
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Натисніть кнопку OK для настроювання на вибрану програму.
3
Пошук програми в категорії
4
Натисніть кнопку G.
1
Скористайтесь кнопками a/b для вибору потрібного
2
жанру, а потім натисніть кнопку OK.
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору програми, яку
Ви хочете переглянути, а потім натисніть кнопку OK.
Жанр
Кінофільм/Драма
Кінофільм/Драма
Новини/Репортаж
News/Current affairs
Шоу/Ігровешоу
Show/Game show
Спорт
Спорт
Програми для дітей/молоді
Children’s/Youth programmes
Музика/Балет/Танок
Music/Ballet/Dance
Мистецтво/Культ. (окріммуз.)
Arts/Culture (without music)
Соц./Політ. питання/Економіка
Social/Political Issues/Economics
Навчання/Наука/Факти
Education/Science/Factual Topics
Відпочиноктахоббі
Leisure hobbies
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Наступн.
B
Наступн.
B
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
[Сьогодні] AM [Сьогодні] PM [Tue] 20 AM[Tue] 20 PM
This is BBC THREE
10 : 50 AM - 11 : 05 AMMon 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 AM - 11 : 10 AMMon 19/05BBC TWO002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMMon 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Пошук програми за датою/часом
5
Натисніть кнопку Y.
1
Скористайтесь кнопками c/dдля вибору потрібного
2
діапазону часу, а потім натисніть кнопку OK.
Дата/час
Пошук за часом
Пошукзачасом
: Виберіть час
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору потрібної
0 AM -
6 AM
0 AM - 6 AM
OK
: Введення
OK
: Виберітьчас
: Введення
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
Сьогодні
Сьогодні
6 AM -
0 PM
6 AM - 0 PM
Назад до EPG
R
Назаддо EPG
R
BBC NEWS BBC NEWS
0 PM -
6 PM
0 PM - 6 PM
This is BBC THREE
6 PM -
0 AM
6 PM - 0 AM
ВведенняG +1Тиждень
Y
ВведенняG +1Тиждень
Y
Наступн.
B
програми, а потім натисніть кнопку OK.
ПРИМІТКА
В разі вибору програми поза межами поточного діапазону часу
•
буде показано екран установки таймеру (Стор. 13).
Наступн.
Наступн.
B
Наступн.
Зверніться до сторінки 11 для установки жанру.
•
12
Page 15
Перегляд телевізійної програми
Запис по таймеру за допомогою
EPG
Ви можете записувати телевізійні програми за допомогою
даних, отриманих з EPG.
1
Натисніть кнопку EPG.
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору
2
програми, яку Ви хочете записати, а потім натисніть
кнопку OK.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору потрібної
3
установки таймера, а потім натисніть кнопку OK.
ПереглядЗаписНі
В разі вибору опції «Ні», телевізор повернеться до екрану
•
EPG.
Перегляд програми у встановлений час
E
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
1
«Перегляд», апотімнатиснітькнопкуOK.
2
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Так»,
а потім натисніть кнопку OK.
Вибрана телевізійна програма буде позначена позначкою.
•
Запис програми у встановлений час
E
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
1
«Запис», апотімнатиснітькнопкуOK.
2
Скористайтесь кнопками c/d для вибору потрібної
установки типу таймера запису, а потім натисніть кнопку
OK.
Відміназаписузатаймером
Натиснітькнопку EPG.
1
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору
2
програми для встановлення таймеру, а потім натисніть
кнопку OK.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
3
«Відмінити», а потім натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Так»,
4
а потім натисніть кнопку OK.
Відміна за допомогою кнопки B на
E
пульті дистанційного управління
Натисніть кнопку EPG.
1
Натисніть кнопку B для відображення екрану запису за
2
таймером.
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору програми
зі встановленим записом за таймером, який Ви хочете
змінити, а потім натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
4
«Відмінити», а потім натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками c/d
5
а потім натисніть кнопку OK.
для вибору опції «Так»,
Опція
AQUOS LINK: Запис програмиувстановленийчасвразі
під’єднання пристрою, сумісного з AQUOS LINK.
AV LINK: Запис програми у встановлений час в разі
під’єднання пристрою, сумісного з AV LINK.
Відеокасета VHS: Запис програми у встановлений час в
разі під’єднання пристрою, сумісного з форматом VHS.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Так»,
3
а потім натисніть кнопку OK.
Вибрана телевізійна програма буде позначена позначкою.
•
ПРИМІТКА
Зверніться до сторінок 15–17 та 20–21 для під’єднання зовнішніх
•
пристроїв.
13
Page 16
Перегляд телевізійної програми
Телетекст
Що таке телетекст?
Телетекст – це трансляція сторінок ділової та розважальної
інформації, що приймається спеціально обладнаним
телевізором. Ваш телевізор приймає сигнали телетексту, які
транслюються через телевізійну мережу, і перетворює їх у
графічний формат для перегляду. Серед багатьох доступних
послуг телетексту є новини, прогнози погоди, спортивна
інформація, ціни на фондовій біржі та огляди передач.
Увімкн/вимкн телетексту
Виберіть телевізійний канал або зовнішнє джерело
1
сигналу, що надає програму телетексту.
2
Натисніть кнопку m для відображення телетексту.
Багато станцій використовують операційну систему TOP,
•
тодіякдеяківикористовуютьсистему FLOF (наприклад,
CNN). Ваштелевізорпідтримуєобидвісистеми. Сторінки
поділяються на тематичні групи та теми. Після увімкнення
телетексту в пам’яті зберігається до 2 000 сторінок для
швидкого доступу.
Кожного разу під час натискання кнопки m, екран буде
•
перемикатися, як показано нижче.
Натисніть кнопку m ще раз для відображення телетексту
•
на правій частині екрану, а звичайного зображення – на лівій
частині екрану.
Якщо Ви обрали програму, у якій відсутній сигнал
•
телетексту, з’явиться повідомлення «Телетекст
недоступний».
Таке ж саме повідомлення відображається у інших режимах,
•
якщо сигнал телетексту недоступний.
Кнопки для управління телетекстом
КнопкиОпис
Pr/sКольорові
(R/G/Y/B)
0–9Прямий вибір будь-якої сторінки від 100 до
v (Верх/Низ/
Повністю)
k (Показ
прихованого
телетексту)
3 (Стоп-кадр/
Призупинення)
[ (Субтитр
для
телетексту)
1
(Субсторінка)
Збільшення або зменшення номеру сторінки.
Вибір групи або блоку сторінок, що
відображаються у кольорових рамках у нижній
частині екрану за допомогою відповідної
кнопкиКольорові (R/G/Y/B) на пульті
дистанційного управління.
899 за допомогою кнопок 0–9.
Переключення
верхній частині екрану, нижній частині або на
всьому екрані.
Показ або приховування такої прихованої
інформації, як відповідь на питання вікторини.
Припинення автоматичного оновлення
сторінок телетексту або відновлення режиму
призупинення.
Відображення субтитрів або вихід з екрану
субтитрів.
Деякі станції транслюють програми, закодовані за допомогою
програми MHEG (Експертної групи з мультимедіа та
гіпермедіа), що надає можливість інтерактивного перегляду
DTV.
В разі наявності, програма MHEG-5 буде запущена при
натисканні кнопки m.
Зразокекрану MHEG-5
14
Page 17
Під’єднання зовнішніх пристроїв
Перед під’єднанням ...
E
Не забудьте вимкнути телевізор та всі інші пристрої перед тим, як виконувати будь-які під’єднання.
•
Надійно під’єднайте кабель до гнізда або гнізд.
•
•
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації до кожного зовнішнього пристрою для з’ясування можливих типів під’єднання. Це також допоможе
Вам досягнути найкращої можливої якості звуку і зображення та максимально використати потенціал телевізора і під’єднаного пристрою.
Зверніться до сторінки 36 для отримання інформації щодо під’єднання ПК до телевізора.
•
Вступ перед виконанням під’єднань
Телевізор обладнаний гніздами, як показано нижче. Знайдіть кабель, відповідний до гнізда телевізора та під’єднайте пристрій.
ПРИМІТКА
Кабелі, показані на сторінках з 15–18, продаються окремо.
•
Звуковийпристрій
(Стор. 18)
Пристрійдлявідеозапису
(Стор. 16 та 17)
Оптичний аудіокабель
або
Аудіокабель
Компонентний кабель
Ігрова консоль або
відеокамера (Стор. 16)
Пристрій HDMI
(Стор. 16)
Аудіокабель
Кабель SCART
Кабель AV
Сертифікований кабель HDMI
Кабель DVI/HDMI
Стереофонічний кабель з мінігніздом Ø 3,5 мм
15
Page 18
Під’єднання зовнішніх пристроїв
Під’єднання HDMI
YPB
PR
Компонентне під’єднання
(
(
CB)
CR)
Приклад пристроїв, що можуть бути під’єднані
DVD-плеєр/рекордер E Плеєр/рекордер Blu-ray
E
Ігрова консоль
E
Під’єднання HDMI (High Definition Multimedia Interface)
дозволяють передачу цифрового відео та звуку з плеєра/
рекордера через з’єднувальний кабель. Дані цифрового
зображення та звуку передаються без ущільнення і відповідно
без втрати їх якості. Перестає бути необхідним аналогово/
цифрове перетворення у під’єднаних пристроях, що також
призводило до втрат якості.
Кабель
Сертифікований
кабель HDMI
DVI/HDMI
Перетворення DVI/HDMI
За допомогою кабелю DVI/HDMI цифрові відеосигнали DVD
можуть також програватися через сумісне під’єднання HDMI.
Звук повинен бути поданий додатково.
При під’єднанні кабелю DVI/HDMI до гнізда HDMI зображення може бути
•
нечітким.
•
Як HDMI, так і DVI використовують одну копію методу захисту HDCP.
У випадку використання гнізда
E
HDMI2
Джерело вхідного сигналу необхідно встановлювати
в залежності від типу під’єднаного кабелю HDMI (Для
отримання більш детальної інформації зверніться до
стор. 36).
В разі під’єднання DVD-плеєра/рекордера або іншого
пристрою для запису до гнізда EXT3 Ви зможете
насолоджуватися точним відтворенням кольорів та високою
якістю зображень.
Компонентний
кабель
Аудіокабель
Y PB
L R PR
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO
Під’єднання VIDEO
Приклад пристроїв, що можуть бути під’єднані
Вiдеомагнiтофон E DVD-плеєр/рекордер
E
Плеєр/рекордер Blu-ray E Ігроваконсоль
E
Відеокамера
E
Ви можете скористатися гніздом EXT8 для під’єднання
ігрової консолі, відеокамери, DVD-рекордера та деяких інших
пристроїв.
Кабель AV
ПРИМІТКА
Якщо під’єднаний пристрій HDMI є сумісним з AQUOS
•
LINK, ви можете скористатися перевагами універсальних
функцій (Стор. 20–22).
В залежності від кабелю HDMI, що використовується, на зображенні може
•
з’явитися шум. Переконайтесь, що використовується сертифікований кабель HDMI.
Під час програвання зображення HDMI найкращий можливий формат
•
зображення буде визначено і встановлено автоматично.
Відеосигнал, що підтримується:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Див. стор. 39 для отримання інформації про сумісність
сигналів комп’ютера.
16
Page 19
Під’єднання зовнішніх пристроїв
Під’єднання SCART
Приклад пристроїв, що можуть бути під’єднані
ДекодерE
Приклад пристроїв, що можуть бути під’єднані
Вiдеомагнiтофон E DVD-плеєр/рекордер E
В разі використання гнізда EXT2 (SCART)
E
Якщо Ваш відеомагнітофон підтримує вдосконалену систему
зв’язку телевізор-відеомагнітофон AV Link, Ви можете
під’єднати відеомагнітофон за допомогою повнопровідного
кабелю SCART.
Кабель SCART
Кабель SCART
Декодер
ПРИМІТКА
•
У випадках, коли декодеру необхідно отримати сигнал від телевізору, обов’язково виберіть відповідне вхідне гніздо, до якого під’єднано декодер, в пункті «Ручне
регулювання» в меню «Аналогова установка» (Стор. 28).
•
Системи з вдосконаленою системою зв’язку телевізор-відеомагнітофон AV Link можуть бути несумісними з деякими зовнішніми джерелами сигналу.
•
Ви не зможете з’єднати відеомагнітофон
вхідного сигналу».
з декодером за допомогою повнопровідного кабелю SCART в разі вибору опції «Y/C» для «EXT2» в меню «Вибір
Кабель SCART
ДекодерВідеомагнітофон
Управління пристроями, які мають гніздо SCART, за допомогою AV Link
Цей телевізор обладнаний чотирма типовими функціями системи AV Link для забезпечення чіткого зв’язку між телевізором та
іншими аудіовізуальними пристроями.
Програвання натисненням однієї кнопки
Коли телевізор знаходиться в режимі очікування, він автоматично вмикається і починає відтворення зображення з джерела
аудіовізуального сигналу (наприклад, відеомагнітофону, DVD-плеєр/рекордер).
Режим очікування телевізору
Якщо телевізор перейде в режим очікування, під’єднані аудіовізуальні пристрої (наприклад, відеомагнітофону, DVD-плеєр/
рекордер) також перейдуть в режим очікування.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = ЩоВибачите, тейзаписується)
Якщо пульт дистанційного управління під’єднаного відеомагнітофону має кнопку WYSIWYR, Ви можете автоматично почати
запис, натиснувши кнопку WYSIWYR.
Завантаження установок
Автоматична передача інформації про настроєні канали з тюнера телевізора на один з аудіовізуальних пристроїв (наприклад,
відеомагнітофону), під’єднаний до гнізда EXT2.
ПРИМІТКА
Для отримання більш детальної інформації зверніться до інструкції з експлуатації зовнішніх пристроїв.
•
Працює лише в тому випадку, коли аудіовізуальний пристрій, обладнаний системою AV Link, під’єднаний до гнізда EXT2 за допомогою повнопровідного кабелю
•
SCART.
Користуванняфункцією AV Link можливетількивтомувипадку, якщотелевізормаєфункціюповноїавтоматичноїінсталяціїзпід’єднанимаудіовізуальним
•
обладнанням (Cтор. 9, Початкова
Доступність функції AV Link залежить від аудіовізуальних пристроїв, що використовуються. В залежності від підприємства-виробника та типу пристрою, що
використовується, можлива ситуація, коли описані функції можуть бути повністю або частково недоступні.
автоматична інсталяція).
17
Page 20
Під’єднання зовнішніх пристроїв
Під’єднання гучномовця/підсилювача
Під’єднайте підсилювач з зовнішніми гучномовцями, як показано нижче.
E
звуковим входом
EПід’єднання підсилювача з цифровим
Під’єднання підсилювача з аналоговим
звуковим входом
Оптичний аудіокабель
DIGITAL AUDIO IN
Підсилювач з
цифровим аудіовходом
Після під’єднання
E
Установка цифрового звукового виходу
Після під’єднання підсилювача з цифровим звуковим
входом та зовнішніх гучномовців як показано
на малюнку, Вам необхідно буде встановити
формат вихідного звуку, сумісний з програмою, що
переглядається, або з під’єднаним пристроєм.
Відкрийте пункт «МЕНЮ» > «Опція» > «Цифровий
аудіовихід» > виберіть опцію «PCM» або «Dolby
Digital».
ПРИМІТКА
У випадку встановлення цієї опції в значення «Dolby Digital»
•
таприйомузвуковогосигналууформаті Dolby Digital або
Dolby Digital Plus, будевиводитисязвук Dolby Digital. У
протилежному випадку буде виводитися звук PCM.
У випадку встановлення цієї опції в значення «PCM»,
незалежно від формату звукового сигналу, що приймається,
буде виводитися звук PCM.
Аудіокабель
AUX OUT
L R
AUX1 I N
L R
Підсилювач з
аналоговим аудіовходом
18
Page 21
Під’єднання зовнішніх пристроїв
Встановлення СА-карти (карти
умовного доступу)
Для прийому кодованих цифрових станцій у слот CI Вашого
телевізора повинні бути встановлені модуль загального
інтерфейсу (модуль CI) та CA-карта (Стор. 8).
Модуль CI та CA-карта не входять до комплекту поставки.
Зазвичай їх можна придбати у свого дилера.
Встановлення CA-карти в модуль CI
Вставте до кінця CA-карту в модуль CI таким чином,
1
щоб сторона схеми з позолоченими контактами була
звернена до боку модулю CI, позначеного логотипом
постачальника. Зверніть увагу на напрямок стрілки,
надрукованої на CA-карті.
Встановлення модуля CI в слот CI
2
Обережновставтемодуль
CI вслот CI стороноюз
контактами вперед. Логотип
на модулі CI повинен бути
направлений назовні з
заднього боку телевізора. Не
застосовуйте надмірну силу.
Переконайтесь, що модуль не
згинається у процесі.
Перевірка інформації модуля CI
ПРИМІТКА
Переконайтесь, що модуль CI правильно встановлено.
випуску цього телевізора (Станом на вересень 2008 р.).
Що можна робити за допомогою AQUOS LINK
Запис натисненням однієї кнопки (тільки DTV)
✔
Вам не потрібно шукати пульт дистанційного управління для записуючого пристрою. Натисніть
кнопку REC E або REC STOP H всередині відкидної кришки для початку/зупинки запису того,
що Ви бачите на рекордері.
Програвання натисненням однієї кнопки
✔
Коли телевізор знаходиться в режимі очікування, він автоматично вмикається і починає
програвання зображення з джерела сигналу HDMI.
✔
Використання одного пульту дистанційного управління
Система AQUOS LINK автоматично розпізнає підключені пристрої HDMI, після чого телевізором і
цими пристроями можна користуватися так само, як і в разі використання універсального пульту
дистанційного управління.
✔
Використання переліку назв зовнішнього пристрою
Окрім відображення власного Перелік таймеру телевізора (стор. 12), Ви також можете викликати
головне меню зовнішнього плеєра або перелік назв BD-плеєра/рекордера AQUOS, який
з’являється у випадку, якщо ці пристрої підтримують функцію AQUOS LINK.
✔
Управління кількома пристроями HDMI
За допомогою кнопки OPTION Ви можете вибрати пристрій HDMI, яким будете управляти.
Направляйте пульт дистанційного управління у бік телевізора, а не під’єднаного пристрою HDMI.
•
В залежності від кабелю HDMI, що використовується, на зображенні може з’явитися шум. Переконайтесь,
•
що використовується сертифікований кабель HDMI.
За допомогою цієї системи можна під’єднати до трьох записуючих пристроїв HDMI, один AV-підсилювач та
•
два плеєри
Ці операції впливають на пристрій HDMI, вибраний у якості поточного зовнішнього джерела сигналу. Якщо
•
цей пристрій не працює, увімкніть пристрій та виберіть відповідне зовнішнє джерело сигналу за допомогою
кнопки b.
При під’єднанні/від’єднанні HDMI-кабелів або зміні з’єднань вимкніть всі під’єднані HDMI-пристрої перед
•
увімкненнямтелевізора. Переконайтесь, щозображеннятазвуквиводятьсяправильно, вибравшиопцію
«HDMI1», «HDMI2» або «HDMI3» вменю «ДЖЕРЕЛОВВОДУ».
.
Під’єднання AQUOS LINK
Спочатку під’єднайте акустичну систему AQUOS AUDIO або BD-плеєр AQUOS/рекордер AQUOS, який підтримує протокол HDMI CEC.
ПРИМІТКА
Для отримання більш детальної інформації зверніться до інструкції з експлуатації пристрою, що під’єднується.
•
Після від’єднання з’єднувальних кабелів або зміни способу під’єднання увімкніть живлення на телевізорі після увімкненням усіх під’єднаних пристроїв. Змініть
•
зовнішнє джерело вхідного сигналу, натиснувши кнопку b, виберіть відповідне джерело та перевірте аудіовізуальний вихідний сигнал
•
Кабелі, показані у наступному поясненні, продаються окремо.
20
.
Page 23
AQUOS LINK
Під’єднання BD-плеєра AQUOS/рекордера AQUOS через
рекордер AQUOS або акустичну систему AQUOS AUDIO
Оптичний аудіокабель
Сертифікований кабель HDMI
Сертифікований
кабель HDMI
BD-плеєр AQUOS/
рекордер AQUOS
Акустична система
AQUOS AUDIO
Установкa AQUOS LINK
Під’єднання тільки BD-плеєра
AQUOS/рекордера AQUOS
Сертифікований
кабель HDMI
BD-плеєр AQUOS/
рекордер AQUOS
Упр. AQUOS LINK
Встановіть опцію в положення «Увімкн.» для активації
функцій HDMI CEC. Під час увімкнення живлення у випадку,
коли опцію «Упр. AQUOS LINK» встановлено в положення
«Увімкн.», разом з увімкненням телевізора буде увімкнено
живлення під’єднаних пристроїв HDMI.
Натисніть кнопку MENU, після чого з’явиться екран
1
«МЕНЮ».
Скористайтесь кнопками c/d для вибору пункту
2
«Опція».
Скористайтесь
3
«Установкa AQUOS LINK», а потім натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції «Упр.
4
AQUOS LINK», а потім натисніть кнопку OK.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
5
«Увімкн.», а потім натисніть кнопку OK.
кнопками a/b для вибору опції
Автоматичне увімкнення
У разі активації цієї функції функція програвання натисненням
однієї кнопки буде увімкнена. Коли телевізор знаходиться
в режимі очікування, він автоматично вмикається і починає
програвання зображення з джерела сигналу HDMI.
Повторіть пункти з 1 по 3 в розділі Упр. AQUOS
1
LINK.
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції
2
«Автоматичнеувімкнення», апотімнатиснітькнопкуOK.
Скористайтеськнопкамиc/dдлявиборуопції
3
«Увімкн.», апотімнатиснітькнопкуOK.
Вибір рекордера
Тут Ви можете вибрати для запису один з під’єднаних рекордерів.
Повторіть пункти з 1 по 3 в розділі Упр. AQUOS
1
LINK.
2
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції «Вибір
рекордера», а потім натисніть кнопку OK.
Виберіть рекордер, а потім натисніть кнопку OK.
3
ПРИМІТКА
В разі під’єднання акустичної системи AQUOS AUDIO між телевізором і
•
рекордером AQUOS, індикаціязовнішньогоджереласигналузміниться
(наприклад, з «HDMI1» на «HDMI1 (Sub)».
Використання інформації про жанр
Ця функція дозволяє автоматично переключатися у
відповідний режим звуку в залежності від інформації про
жанр, яка міститься у цифровому сигналі.
Повторіть пункти з 1 по 3 в розділі Упр. AQUOS
1
LINK.
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції
2
«Використання інформації про жанр», а потім натисніть
кнопку OK.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції
3
«Увімкн.», апотімнатиснітькнопкуOK.
ПРИМІТКА
Стандартною заводською установкою для цієї опції є значення «Вимкн.».
•
21
Page 24
AQUOS LINK
Управлінняпристроєм AQUOS LINK
AQUOS LINK дозволяє Вам управляти під’єднаним пристроєм HDMI
за допомогою єдиного пульту дистанційного управління.
Якщо Ваш рекордер має кілька носіїв для збереження даних,
виберіть тут тип носія.
1
Відкрийте відкидну кришку пульту дистанційного
управління, а потім натисніть кнопку OPTION.
2
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції «Зміна
носія», а потім натисніть кнопку OK.
3
Виберіть потрібний носій, такий як DVD-рекордер або HDD. Тип
носія буде змінюватися під час кожного натиснення кнопки OK.
Вибір пристрою HDMI
Якщо кілька пристроїв HDMI під’єнані у вигляді ланцюга, Ви можете
вказати тут, яким пристроєм управляти.
1
Відкрийте відкидну кришку пульту дистанційного
управління, а потім натисніть кнопку OPTION.
2
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції «Вибір
моделі», а потім натисніть кнопку OK. Назва HDMI-пристрою
буде змінюватися під час кожного натиснення кнопки OK.
Записзадопомогою EPG рекордеру
AQUOS (лишедлярекордерів)
Ви можете викликати EPG CEC-сумісного записуючого пристрою і встановити
запис по таймеру за допомогою пульту дистанційного управління телевізором.
1
Відкрийте відкидну кришку пульту дистанційного
управління, а потім натисніть кнопку OPTION.
2
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції «EPG
рекордера», а потім натисніть кнопку OK.
Зовнішнє джерело сигналу буде увімкнено і буде відображено EPG рекордера.
•
Виберіть програму для запису.
3
Для отримання більш детальної інформації зверніться до інструкції з
•
експлуатації рекордера.
Page 25
Операції меню
Що таке МЕНЮ?
Вам необхідно вивести OSD для виконання установок телевізора. OSD для установок має назву «МЕНЮ».
Системою «МЕНЮ» можна керувати за допомогою пульту дистанційного управління.
•
Основніоперації
1
Відображення
екрану МЕНЮ
Натисніть кнопку MENU, після чого
з’явиться екран «МЕНЮ».
Зображения
ДИНАМІЧНИЙ
OPC[Вимкн.]
Підсвічування [+14] –16
Контрастність
Яскравість
Колір
Відтінок
Різкість
Додатково
Перевстановлення
3
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
Вихід з екрану
МЕНЮ
Дана операція призведе до виходу з
екрану «МЕНЮ» в разі натиснення кнопки
END до її завершення.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
2
Виберітьопцію
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для
вибору/регулювання потрібного меню та
регулювання опції до потрібного рівня, а
потім натисніть кнопку OK.
Натисніть кнопку 6 для
попередньої сторінки «МЕНЮ».
Вибір в МЕНЮE
ECO
Економія енергії
Вимкн.у разі відсут.сигн.
Вимкн.у разі відсут.дій
Таймер вимкнення
Вибір опційE
поверненнядо
[Вимкн.]
[Вимкнення]
[Вимкнення]
ПошуканалоговихканалівПошук цифровихканалів
ПРИМІТКА
У вибраних режимах вхідного сигналу опції «МЕНЮ» відрізняються, але послідовність дій залишається незмінною.
•
Знімки екрану наведені в інструкції з експлуатації з ілюстративною метою (деякі збільшені, деякі кадровані) і можуть незначною мірою відрізнятися від реальних екранів.
•
•
Опції з позначкою 4 не можуть бути вибрані з різних причин.
Робота без пульту дистанційного управління
Ця функція корисна, якщо поблизу немає пульту
дистанційного управління.
Натисніть кнопку MENU, після чого
1
Про вказівну індикацію
Вказівна індикація в нижній частині екрану показує операції
з OSD.
замість кнопок a/b або кнопками
ik/l замість кнопокc/d для
вибору опції.
Натисніть кнопку b для завершення установки.
3
Смужка зверху являє собою довідник по операціям з пультом
дистанційного управління. Ця смужка буде змінюватися
відповідно до екрану кожної установки меню.
OK
: Вибір: Введення
6
: Назад
MENU
: Кінець
ПРИМІТКА
Екран «МЕНЮ» зникне, якщо його не використовувати декілька секунд.
При встановленні в положення «Увімкн.», телевізор визначає яскравість
•
навколишнього освітлення і автоматично коригує яскравість підсвічування.
Переконайтесь, що жодні предмети, які можуть вплинути на здатність
датчика OPC визначати яскравість навколишнього освітлення, не
закривають його.
Зображения
Додатково
Цей телевізор надає різні додаткові функції для оптимізації якості зображення.
Y
[ 0]
f30
Режим кіноплівки
Активна контрастність
DNR
3D-Y/C
Монохромний
Діапазон OPC
G
[ 0]
f30
C
[ 0]
f30
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-Відтінок
Ця функція використовується для регулювання відтінку вибраного
кольору за допомогою шестикольорової системи.
C.M.S.-Насиченість
Ця функція використовується для збільшення або зменшення
насиченості вибраного кольору за допомогою шестикольорової
системи.
Температура кольору
Регулює температуру кольорів для забезпечення найкращого білого зображення.
Опція
Висока: Білийзсинюватимвідтінком.
Середньо-висока: Перехіднийвідтінокміж «Висока» та «Середня».
Середня: Природнійвідтінок.
Середньо-низька: Перехіднийвідтінокміж «Середня» та «Низька».
Низька: Білийзчервонимвідтінком.
e30
e30
e30
e30
e30
Зображения
Регулювання зображення
Відрегулюйте зображення за власним смаком за допомогою
приведених нижче установок зображення.
Опції настроювання
Опції, що
вибираються
Підсвічування
Контрастність
Яскравість
Колір
Відтінок
РізкістьДля зменшення різкості Для збільшення різкості
24
cкнопкаdкнопка
Екран темнішаєЕкран світлішає
Для зменшення
контрастності
Для зменшення
яскравості
Для зменшення
насиченості кольорів
Відтінки шкіри стають
більш рожевими
Для збільшення
контрастності
Для збільшення
яскравості
Для збільшення
насиченості кольорів
Відтінки шкіри стають
більш зеленуватими
Режим кіноплівки
Автоматично визначає джерело, створене на основі плівки (спочатку
закодоване у форматі 24 або 25 кадрів в секунду, в залежності від
частоти вертикальної синхронізації), аналізує його і потім відтворює
кожний нерухомий кадр плівки для підвищення чіткості зображення.
Активна контрастність
Автоматично регулює контрастність зображення відповідно до сцени.
DNR
Функція «DNR» (Digital Noise Reduction = Цифрове зменшення
шумів) дозволяє отримати більш чисте зображення («Вимкн.»,
«Висока», «Середня», «Низька»).
3D-Y/C
Забезпечує високу якість зображення з мінімальним зміщенням цяток і
спотворенням кольорів шляхом визначення змін у зображенні.
Опція
Стандарт: Звичайнерегулювання.
Швидке: Встановлює оптимальну якість зображення, що швидко рухається.
Повільне: Встановлює оптимальну якість зображення, що повільно рухається.
ПРИМІТКА
Функція «3D-Y/C» може не працювати в залежності від типу вхідного
•
сигналу або коли вхідний сигнал має високий рівень шуму.
•
Функція «3D-Y/C» найбільше впливає на композитні відеосигнали (CVBS).
Page 27
Основне регулювання
Монохромний
Для перегляду кольорового відеозображення у
монохромному режимі.
Діапазон OPC
Діапазон рівня яскравості автоматичного регулювання
датчика OPC може бути встановлено відповідно до того,
чому Ви надаєте перевагу. Діапазон регулювання датчика
OPC може бути встановлено у максимальне значення e16
та мінімальне значення f16.
Опції, що
вибираються
Макс.
Мін.
f16 доe16
f16 доe16
Опис
ПРИМІТКА
•
Ця функція є доступною лише у випадку, якщо опцію «OPC»
встановлено у значення «Увімкн.» або «Увімкн.:Індикація».
•
Максимальна установка не може мати меншого значення, аніж
мінімальна установка.
•
Мінімальна установка не може мати більшого значення, аніж
максимальна установка.
•
Максимальна та мінімальна установки на можуть мати одного й
того ж значення.
•
В залежності від яскравості оточуючого світла датчик OPC може не
працювати в тому випадку, якщо діапазон регулювання буде малим.
РЕЖИМ AV
«РЕЖИМ AV» надає Вам кілька режимів перегляду, з яких
Ви можете вибрати той, що найбільшою мірою відповідає
оточенню, яке може змінюватися в залежності від таких
факторів, як освітлення в кімнаті, тип програми, що
переглядається, або тип зображення, яке надходить від
зовнішніх пристроїв.
Натисніть кнопку AV MODE.
1
Під час кожного натиснення кнопки AV MODE
2
буде змінюватися.
Ви також можете переключити режим на екрані меню
•
«Зображения» та «Звук», натиснувшикнопкуAV MODE.
Опція
СТАНДАРТ: Дляотриманнявисокоякісногозображенняпри
нормальному освітленні у кімнаті.
КІНОФІЛЬМ: Дляпереглядуфільмуузатемненійкімнаті.
ГРА: Длявідеоігр.
ПК*: ДляПК.
x.v.Colour**: Відтворення на екрані телевізоранабагатореалістичнішого
кольору, аніж за допомогою будь-якого іншого сигналу.
ГЛЯДАЦЬКИЙ: Дозволяє користувачу змінювати установки за
власним бажанням. Ви можете
джерела вхідного сигналу.
ДИНАМІЧНИЙ (Фіксований): Для виводу чіткого виразного
зображення з високою контрастністю під час перегляду спортивних
передач (Установки «Зображения» та «Звук» не можуть бути змінені).
ДИНАМІЧНИЙ: Для виводу чіткого виразного зображення з високою
контрастністю під час перегляду спортивних передач.
встановити режим для кожного
режим
Установки звуку
Звук
ДИНАМІЧНИЙ
Високі частоти
Низькі частоти
Баланс
Оточуючий звук
Перевстановлення
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
Л
+15
+15
П
[Вимкн.]
Звук
Регулювання звуку
Ви можете відрегулювати якість звуку за власним смаком за
допомогою приведених нижче установок.
Опції, що
вибираються
Високі
частоти
Низькі
частоти
БалансДля послаблення звуку
c кнопкаd кнопка
Для послаблення
високих частот
Для послаблення
низьких частот
з правого гучномовця
Для підсилення високих
частот
Для підсилення низьких
частот
Для послаблення звуку
з лівого гучномовця
Звук
Оточуючий звук
Ця функція дозволяє Вам насолоджуватися реалістичним
живим звуком.
ПРИМІТКА
Опція з позначкою * буде доступною лише в разі вибору опції
•
«HDMI1», «HDMI2», «HDMI3» або «EXT4» впунктіменю
«ДЖЕРЕЛОВВОДУ».
Опціязпозначкою ** будедоступноюлишевразіприйому
•
сигналу «x.v.Colour» через гніздо HDMI.
Для джерела вхідного сигналу «USB» Ви можете вибирати тільки
•
опції «ГЛЯДАЦЬКИЙ (USB)», «ДИНАМІЧНИЙ (Фіксований)»,
«ДИНАМІЧНИЙ» і «СТАНДАРТ».
25
Page 28
Основнерегулювання
р
[0]
Установки економії енергії
ECO
Економія енергії
Вимкн.у разі відсут.сигн.
Вимкн.у разі відсут.дій
Таймер вимкнення
[ Стандарт]
[Вимкнення]
[Вимкнення]
ЕCО
Економія енергії
Ця функція надає можливість автоматично зменшувати
яскравість підсвічування для зменшення споживання енергії і
подовження терміну експлуатації лампи підсвічування.
Опція
Стандарт: Зменшуєяскравістьпідсвічуванняна 20%.
Додатково: Зменшуєяскравістьпідсвічуванняна 30%.
Вимкн.: Яскравістьпідсвічуваннябудематизначення, яке
співпадає з установками у вибраному режимі «РЕЖИМ AV».
ПРИМІТКА
Ця функція не працює у випадку встановлення опції «РЕЖИМ AV»
У випадку встановлення опції «Економія енергії» в
положення «Стандарт» або «Додатково», в меню
«Зображения» з’являться позначки стану «Економія енергії»,
і вікна інформації про канал будуть виглядати, як показано
нижче.
Опис
ECO
Вимкн.уразівідсут.сигн.
Коли вибрана опція «Увімкнення», телевізор буде
автоматично переходити в режим очікування, якщо протягом
15 хвилин не надходитиме вхідний сигнал.
•
За п’ять хвилин до переходу телевізора в режим очікування,
кожної хвилини на екрані буде відображатися час, що залишився.
ПРИМІТКА
Після завершення телевізійної програми ця функція може не
•
працювати із-за перешкод від інших телевізійних станцій або
інших сигналів.
ЕCО
Вимкн.у разі відсут.дій
Телевізор автоматично перейде в режим очікування,
якщо жодних операцій не відбуватиметься протягом
встановленого Вами діапазону часу («30 хв.» або «3 г.»).
За п’ять хвилин до переходу телевізора в режим очікування,
•
кожної хвилини на екрані буде відображатися час, що залишився.
ЕCО
Таймер вимкнення
Дозволяє встановлювати час, через який телевізор буде
автоматично входити в режим очікування.
ПРИМІТКА
Виберіть опцію «Вимкн.», щоб відмінити таймер вимкнення.
•
Якщо час було встановлено, автоматично почнеться зворотній
•
відлік часу.
За п’ять хвилин до завершення попередньо встановленого часу
•
кожної хвилини буде відображатися час, що залишився.
ПРИКЛАД
Зображения
ДИНАМІЧНИЙ
OPC[Увімкн.]
Підсвічування [+14] –16
Контрастність
авість
Яск
У випадку встановлення опції «OPC» в положення «Увімкн.» або
праворуч від опції «Підсвічування» в меню «Зображения»
з’явиться позначка стану «Економія енергії».
[+30]
0 –30
ПРИКЛАД
BBC1
ATV
PALI
NICAMСТЕРЕО
Субтитри
Нова інформація
01
Телетекствимкн.
:
26
+16
+40
+30
Page 29
Основне регулювання
Установки каналу
Автоматична інсталяція
Установка
Автоматична інсталяція
Ручне регулювання
E
Змініть різні установки для кожної програми за допомогою
кнопок Кольорові (R, G, B).
Номер
Назва
Програми
DTV 993
DTV 994 ✔ SIT 2
DTV 995 ✔SIT 1
Програми
SIT 3
Блокування
КАН
Пропуск
Стар
LCN
Телевізор автоматично знаходить та зберігає всі наявні
у Вашому регіоні програми. Ця функція також дозволяє
виконувати установки каналу окремо для опцій digital
та analogue та змінювати установки після завершення
початкової автоматичної інсталяції.
Після вибору на екрані опції «Так» Ви можете
встановити мову та виконати пошук наналів так само, як
під час початкової автоматичної
інсталяції. Виконайте
пункти 2, 5 та 6 на стор. 9.
ПРИМІТКА
Ви не можете змінити установку Будинок/Універмаг і установку
•
країни в пункті «Автоматична інсталяція» в меню «Установка».
Якщо Вам потрібно змінити ці установки, автоматично виконайте
початкову автоматичну інсталяцію після виконання функції
«Перевстановлення» з меню «Установка».
Поточну установку країни буде показано на екрані.
•
Установки цифрового каналу
Установка
Установка програм
Цифрова установка
Ви можете автоматично або вручну змінювати конфігурацію
установок послуг DTV.
Додатковий пошук
E
Скористайтесь цим меню для автоматичного додання нових програм
після завершення автоматичної інсталяції.
Пошук вручну
E
Додайте нові програми всередині вказаного діапазону частот.
Введіть частоту за допомогою цифрових кнопок 0–9.
•
Ви можете виконувати «Пошук вручну» по номеру програми тільки
•
при виборі однієї з п’яти Північних країн в установці країни.
DTV999HD Monosco
: БлокуванняR:
Скористайтесь кнопками a/b для вибору потрібної
1
КАН ПропускG: Сортування
B
програми.
2
Натисніть на пульті дистанційного управління кольорову
кнопку, що відповідає опції, яку Вам потрібно змінити.
Позначка ✔ вказує на те, що операцію увімкнено. Кожне натиснення
•
цієї кнопки буде вмикати/вимикати відповідну операцію.
Програми з позначкою ✔ будуть пропускатися під час натиснення
кнопок Pr/s на телевізорі або пульті дистанційного управління.
Сортування: Натисніть кнопку B.
Можна сортувати положення опцій програм.
1
Скористайтесь кнопками a/b для вибору програми,
положення опції якої Ви хочете перемістити, а потім
натисніть кнопку OK.
DTV 994 ✔ SIT 2
DTV 995 ✔SIT 1
Скористайтеськнопками a/b дляїїпереміщенняв
2
потрібне місце, а потім натисніть кнопку OK.
DTV994✔SIT 1
DTV995✔SIT 2
Повторюйте пункти 1 та 2 доти, доки всі потрібні опції
3
програм не будуть сортовані.
27
Page 30
Основне регулювання
Установки аналогового каналу
Установка
Установка програм
Аналогова установка
Ви можете автоматично або вручну змінювати конфігурацію
установок каналів аналогового телебачення.
Додатковий пошук
E
Скористайтесь цим меню для автоматичного додання нових
каналів після завершення автоматичної інсталяції.
Запуск пошуку каналів після вибору системи кольорового
•
телебачення.
Ручне регулювання
E
Скористайтесь цим меню для встановлення вручну
аналогових телевізійних каналів.
Після вибору на екрані опції «Так» скористайтесь
кнопками a/b/c/d для вибору каналу, який Ви
хочете встановити, і натисніть кнопку OK.
Точний
Ви можете вiдрегулювати потрібне значення частоти.
ПРИМІТКА
Вiдрегулюйте, користуючись для перевірки фоновим
•
зображенням.
Замість використання кнопок c/d для регулювання частоти,
•
Ви можете встановити її, ввівши значення частоти за допомогою
кнопок 0–9.
ПРИКЛАД
179,25 Мгц: Натиснітькнопки1 s 7 s 9 s 2 s 5.
•
49,25 Мгц: Натиснітькнопки4 s 9 s 2 s 5 s OK.
•
Сист.кол.зоб.
Виберіть оптимальну систему кольорового зображення для
прийому сигналу («Авто», «PAL», «SECAM»).
Система звуку (Системи трансляції)
Виберіть оптимальну систему звуку (систему трансляції) для
прийому сигналу («B/G», «D/K», «I», «L/L’»).
Мітка
Якщо телевізійний канал транслює свою сітьову назву,
функція «Автоматична інсталяція» знаходить цю інформацію
і призначає йому назву. Незважаючи на це, Ви можете
змінювати індивідуальні назви каналів.
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для
1
кожного символу нової назви каналу, а потім натисніть
кнопкуs OK.
2
Повторюйте дії вищезазначеного пункту 1 доти, доки
назва не буде повністю вказана.
вибору
Пропуск
Канали, для яких функція «Пропуск» встановлена у
значення «Увімкн.», будуть пропущені під час користування
кнопками Pr/s, навіть якщо вибрати їх під час перегляду
телевізійного зображення.
Декодер
У випадку під’єднання до телевізора декодера, Вам потрібно
буде вибрати гніздо «EXT1» або «EXT2».
ПРИМІТКА
Значення «Вимкн.» є заводською стандартною установкою.•
Блокування
Ви можете заблокувати перегляд будь-якого каналу.
ПРИМІТКА
Див. розділ «Заборона дітям» для отримання інформації стосовно
•
встановлення PIN-коду.
Якщо опцію «Блокування» для якогось каналу встановлено в
•
значення «Увімкн.», з’явиться індикація «Активовано заборону
дітям», а зображення та звук каналу будуть заблоковані.
У випадку натиснення кнопки 6 під час показу індикації
•
«Активовано заборону дітям», з’явиться вікно введення PIN-коду.
Введення правильного PIN-коду тимчасово знімає «Заборона
дітям» до наступного вимкнення живлення.
Сортування
E
Положення каналів можна вільно сортувати.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Так»,
1
а потім натисніть кнопку OK.
2
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору
каналу, який Ви хочете перемістити, а потім натисніть
кнопку OK.
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для переміщення
3
його в потрібне місце, а потім натисніть
4
Повторюйте дії пунктів 2 та 3 доти, доки всі потрібні
канали не буде сортовано.
Вилучення програми
E
Можна вилучити окрему програму.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Так»,
1
а потім натисніть кнопку OK.
2
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору
каналу, який Ви хочете вилучити, а потім натисніть
кнопку OK.
•
З’явиться вікно з повідомленням.
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Так»,
3
а потім натисніть кнопку OK для вилучення вибраного
каналу. Всі наступні канали перемістяться вгору.
Повторюйте дії пунктів 2 та 3 доти, доки всі потрібні
4
каналинебудевилучено.
кнопкуOK.
ПРИМІТКА
Назва може складатися з пяти або менше символів.
•
Якщо назва каналу менше пяти символів, виберіть опцію
•
«КІНЕЦЬ» длявстановленняназвиканалу.
28
Page 31
Основне регулювання
Установки паролю/батьківського блокування
Установка
Заборона дітям
Ця функція дозволяє користуватися PIN-кодом для захисту певних
установок від випадкової зміни.
Для підтвердження введіть той самий 4-значний номер, що і в пункті 1.
На екрані з’явиться повідомлення «PIN-код системи успішно
•
змінено».
ПРИМІТКА
•
Дляпереглядузаблокованогоканалунеобхідноввести PIN-код (Див. стор. 27 та
28 дляблокуванняпереглядуканалівврежимі DTV тарежимі ATV). Привиборі
заблокованого каналу з’явиться запит на введення PIN-коду. Натисніть кнопку 6
для відображення вікна введення PIN-коду.
Відмінити PIN-код
Дозволяє перевстановити PIN-код.
ПРИМІТКА
•
В якості застережного заходу занотуйте Ваш PIN-код на
останній сторінці цієї інструкції з експлуатації, відріжте її
та зберігайте в надійному місці, недоступному для дітей.
ВІкова категорія
Ця функція дозволяє обмежувати доступ до програм DTV.
Вона запобігає тому, щоб діти дивилися сцени жорстокості або
сексуального характеру, які можуть буди шкідливими для них.
Установки мови (мова, субтитри,
мультиплексний режим звуку)
Установка
Мова
Виможетевибратимовуекранноїіндикаціївменю
«Установка». Виберітьоднуз 23 мов (Чеська, датська,
Блокування кнопок телев.: Блокування кнопок на телевізорі за
винятком вимикача живлення.
ПРИМІТКА
Ви не можете одночасно встановити обидві опції «Блокування пульту
•
дистанційного управліня» та «Блокування кнопок телевізору».
Відміна блокування
E
Натисніть кнопку MENU на телевізорі і встановіть опцію в
положення «Вимкн.», щоб відмінити функцію «Блокування пульту
ДУ». Натисніть кнопку MENU на пульті дистанційного управління
і встановіть опцію в положення «Вимкн.», щоб відмінити функцію
«Блокування кнопок телев.».
Зверніться до стор. 23 для отримання інформації по роботі з меню за
•
допомогою кнопки MENU на телевізорі.
Опцію «Для людей з вадами слуху»
E
встановлено в положення «Так»
Субтитри для глядачів з погіршеним слухом мають пріоритет
над кожними попередніми установками мови субтитрів
(Приклад: «1-ша мова», «2-га мова» та ін.).
ПРИКЛАД
1-шамова1-шамова
(Длялюдейзвадамислуху)
ПРИМІТКА
Якщо програма не містить інформації про субтитри, вони не будуть
•
відображатися.
Опція
Мова цифрового звуку
Встановлення до трьох привілейованих мов мультиплексного
звуку у випадку, якщо ці мови звуку доступні.
Переключення мов мультиплексного
E
звуку
Під час кожного натиснення кнопки 2 на пульті
дистанційного управління, мова звуку буде змінюватися.
29
Page 32
Корисні функції перегляду
Вибір разміру зображення
Автоматичний вибір
розміру зображення WSS
(автоматичне переключення
широкоформатного режиму)
Установка
WSS
Функція «WSS» дозволяє телевізору виконувати
автоматичне переключення між різними розмірами
зображення.
ПРИМІТКА
Скористайтесь опцією «Широкоформат. режим», якщо
•
зображення не перемикається в правильний розмір зображення.
Якщо сигнал, що транслюється, не містить інформації «WSS», ця
функція не буде працювати навіть в разі її увімкнення.
Ручнийвибіррозмірузображення
WSS (автоматичнепереключення
широкоформатного режиму)
Установка
Режим 4:3
Сигнал «WSS» має автоматичне перемикання в режим 4:3,
що дозволяє робити вибір між режимами «Нормальний» та
«Панорама».
Опція
Нормальний: Звичайнийдіапазонзпідтримкоюформату
зображення 4:3 або 16:9.
Панорама: Широкезображеннябезбоковихсмуг.
Екран 4:3 сигналу WSS
Режим 4:3
«Нормальний»
Режим 4:3
«Панорама»
Ручний вибір розміру зображення
Ви можете вибрати формат зображення. Вибір доступних
форматів зображення залежить від типу вхідного сигналу.
Опція (для сигналу SD [Стандартної чіткості])
Нормальний: Зберігаєоригінальнийформатзображенняу
повноекранному режимі.
Масштаб 14:9: Для зображень у вікні формату 14:9.
Тонкі смуги з’являються з кожного боку, а також на деяких
програмах можна бачити смуги зверху і знизу.
Панорама: В цьому режимі зображення розтягується таким
чином, щоб покрити весь екран. В залежності від сигналів,
що транслюються, зображення може бути схожим на режим
«Повний».
растром зображення тільки в разі прийому сигналу
720p. Показ зображення високої чіткості з оптимальною
настройкою. Під час показу деяких програм по краях екрану
може з’явитися шум.
Крапка до крапки: Показ зображення з тією ж кількістью
пікселів на екрані тільки в разі прийому сигналів 1080i/1080p.
ПРИМІТКА
Деякі опції не відображаються в залежності від типу сигналу, що
•
приймається.
Натисніть кнопку f.
1
Буде відображене меню «Широкоформат. режим».
•
В цьому меню перелічені опції «Широкоформат. режим», які
•
можна вибрати для типу відеосигналу, що приймається на
даний момент.
Натисніть кнопку f або a/b під час відображення
2
меню «Широкоформат. режим» на екрані.
При переключенні опцій кожна з них буде негайно
•
відображатися на екрані. При цьому немає необхідності
натискати кнопку OK.
Загалом, якщо «WSS» встановлено в положення «Увімкн.»
в меню «Установка», оптимальну установк «Широкоформат.
режим» буде вибрано автоматично для кожного сигналу,
відеомагнітофона, DVD-плеєра/рекордера.
30
ПРИМІТКА
Навiть якщо Ви виберете бажану установку «Широкоформат.
•
режим» вручну, телевiзор може автоматично преключатися на
оптимальну установку «Широкоформат. режим» в залежностi
вiд сигналу, що приймається, коли опція «WSS» встановлена в
положення «Увімкн.».
Page 33
Корисні функції перегляду
Ручний вибір розміру
зображення, що записується
Цифрова установка
Формат зобр.під час зап.
Ви можете скористатися цим меню, щоб встановити перед
записом відповідний формат зображення для перегляду
телевізійної програми у форматі 16:9 на телевізорі формату 4:3.
Установкаопції
«4:3 ТВ»
ПРИМІТКА
Ця функція повинна бути встановлена перед початком запису.
•
Установкаопції
«16:9 ТВ»
Автоматичний вибір розміру
зображення HDMI
Установка
Автоматичний перегляд HDMI
Автоматичне регулювання гучності
Опція
Автоматичне регулювання гучності
Різні джерела звуку дуже часто мають різний рівень гучності,
наприклад програма та реклама під час її перерв. Функція
автоматичного управліня гучністю зменшує цю проблему
шляхом компенсації рівнів.
Виділення діалогу
Опція
Чітка розмова
Ця функція підсилює розмову порівняно з шумами фону для
підвищення розбірливості. Цю функцію не рекомендується
застосовувати для музичних джерел.
Виведення тільки звуку
Опція
Тільки звук
Під час прослуховування музики на музичному каналі ви
можете вимкнути телевізор і насолоджуватися тільки звуком.
Опція
Вимкн.: Виводиться як зображення на екрані, так і звук.
Увімкн.: Виводитьсязвукбеззображеннянаекрані.
Ця функція дозволяє автоматично встановлювати
відповідний формат зображення під час перегляду сигналу
HDMI за допомогою гнізд HDMI1, 2 та 3.
Інші установки зображення та
звуку
Регулювання положення зображення
Установка
Положення
Ця функція призначена для регулювання горизонтального та
вертикального положення зображення.
Регулювання зберігаються окремо відповідно до джерела вхідного сигналу.
•
В залежності від типу вхідного сигналу або установки «Широкоформат.
•
режим» встановлення положення може бути недоступним.
Ця функція є недоступною для трансляції DTV з сигналами MHEG.
•
31
Page 34
Корисні функції перегляду
Установки індикації
Індикація каналу
Ви можете вивести інформацію про канал, натиснувши
кнопку p на пульті дистанційного управління.
Режим DTV
BBC2
DTV
Аудіо
(ENG) СТЕРЕО:
Субтитри ENG 1/3:
Нова інформація
Чотирьохзначні номери (наприклад, 0001) відображуються
*
після вибору однієї з п’яти Північних країн в установці
країни.
Індикація часу в інформації про канал
E
Ви можете відображати інформацію про час, що міститься у
сигналах DTV та телетексту.
ПРИМІТКА
Пропустіть пункт 1 в разі прийому сигналів DTV.
•
Виберіть телевізійний канал (Інформація про час буде
1
прийнята автоматично).
2
Натисніть кнопку p. На екрані телевізора з’явиться
індикація каналу.
3
Натисніть кнопку p ще раз протягом декількох секунд,
під час яких на екрані відображається індикація каналу.
Ця інформація з’явиться на декілька секунд в нижньому
правому кутку дисплея.
4
Навіть в разі перемикання
все одно зможете відображати інформацію про час,
виконуючи дії пунктів 2 та 3, зазначених вище.
ПРИМІТКА
В разі успішного прийняття інформація про час буде з’являтися у
•
верхньому правому куті екрану під час натиснення кнопки MENU.
001
Відео 1080i:
Режим ATV
BBC1
ATV
PALI
NICAMСТЕРЕО
Субтитри
Нова інформація
телевізійногоканалуВи
01
Телетекствимкн.
:
Індикація часу та заголовку
Опція
Відображення часу
Відображення часу
Ця функція дозволяє відображати час годинника у нижньому
правому кутку екрану.
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору
кожного символу джерела вхідного сигналу, а потім
натисніть кнопку OK.
Пропуск заданого вхідного сигналу
Установка
Пропуск входу
Цяустановкадозволяєпропускативхіднийсигнал SCART,
HDMI або RGB ввиборуджерелавхідногосигналу.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Так
Ні
Установки системи кольорового
зображення
Опція
Система кольорового зображення
Ви можете змінити систему кольорового зображення на одну
з сумісних із зображенням на екрані.
ПРИМІТКА
Заводською стандартною установкою є опція «Авто».
•
В разі обрання опції «Авто» система кольорового зображення для кожного
•
каналу встановлюється автоматично. Якщо зображення не відображається
належним чином, виберіть іншу систему кольорового зображення
(наприклад, «PAL», «SECAM»).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
– _
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4
Повторюйте операцію доти, доки мітку не буде повністю
S
I
J
T
.
ОЧИСТИТИ
НАЗАД
КІНЕЦЬ
введено.
ПРИМІТКА
Назва може складатися з шести або менше символів.
•
Якщо Ви хочете встановити назву джерела вхідного сигналу довжиною
•
менше шести символів, виберіть опцію «КІНЕЦЬ» для встановлення назви.
ДЖЕРЕЛО ВВОДУ
ТВ
EXT1
EXT2
DVD
EXT4
HDMI1
ПРИМІТКА
Ви не можете змінювати мітки, якщо джерелом вхідного сигналу є «ТВ»
•
або «USB».
Додаткові функції
Установка
Швидкий запуск
Ви можете зменшити час запуску після увімкнення живлення
за допомогою пульту дистанційного управління.
Під’єднайте пристрій USB до телевізора, як показано нижче.
В залежності від пристрою USB, телевізор може не розпізнати дані, що на
•
ньому містяться.
Використовуйте тільки алфавітно-цифрові символи для позначення файлів.
•
Імена файлів, що містять більше 80 символів (можлива відмінність у
•
залежності від набору символів) можуть не відображатися.
•
Не від’єднуйте пристрій USB від телевізора або карти пам’яті під
час переміщення файлів
переключення екрану на інший фотознімок, або до виходу з пункту «USB» в
меню «ДЖЕРЕЛО ВВОДУ».
Не під’єднуйте і не від’єднуйте повторно пристрій USB від телевізора.
•
, користуванняфункцієюслайд-шоу, підчас
Перегляд фотознімків/
програвання музики USB
В цьому режимі можна насолоджуватися
переглядом фотознімків та
прослуховуванням музики з зовнішніх
пристроїв USB. Виберіть опцію «USB» в
меню «ДЖЕРЕЛО ВВОДУ» для переходу
в цей режим.
ПРИМІТКА
В цей режим неможливо перейти, якщо до
•
телевізора не під’єднано пристрій USB.
Цього режиму не має в наявності пiд час запису
режим
«ДИНАМІЧНИЙ (Фіксований)», «ДИНАМІЧНИЙ» та «СТАНДАРТ».
Вибір режимів та пристроїв
ДЖЕРЕЛО ВВОДУ
ТВ
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
HDMI2
HDMI3
EXT8
USB
Режим фотознімку
Перегляд мініатюр
Sample
Demo/Demo 01
Demo.jpg
2007:10:18 13:30:00
600KB
1600X1200
Кнопки для операцій з мініатюрами
КнопкиОпис
OK
a/b/c/d
(Курсор)
6
R кнопкаПовернення до попередньої сторінки.
G кнопкаПерехід до наступної сторінки.
Y кнопкаВибір музичного супроводу для слайд-шоу.
B кнопкаЗапуск слайд-шоу.
ПРИМІТКА
•
При наявності недопустимих фотофайлів, для них буде
відображатися мітка g.
•
У лівому нижньому куті екрану можна бачити ім’я файлу, дату
з’йомки, розмір файлу і кількість пікселів вибраного фотознімка
(дата з’йомки доступна тільки у випадку використання формату
файлу EXIF).
У випадку вибору позначки папки з міткою 6
: Повернення до материнського каталогу.
У випадку вибору позначки папки. Вхід до
цього каталогу.
У випадку вибору мініатюри фотознімку:
Відображення фотознімка у повноекранному
режимі.
R
G кнопкаПрогравання/призупинення музики.
B кнопкаВимкнення зображення на екрані для виводу
ПРИМІТКА
При наявності недопустимих музичних файлів, для них буде
•
відображатися мітка g.
Час програвання, що відображується, може трохи відрізнятися від
•
реального часу програвання у залежності від файлів.
У випадку вибору позначки папки з міткою 6
: Повернення до материнського каталогу.
У випадку вибору позначки папки. Вхід до
цього каталогу.
У випадку вибору музичного файлу:
Програвання музики.
Вибір потрібної опції.
На сторінку вгору.
На сторінку вниз.
Повернення до головного меню.
тільки звуку.
Час
3:05
3:15
3:02
6:05
4:52
0:00
3:13
3:23
3:33
Сумісність пристрою USB
Пристрій USB Запам’ятовуючий пристрій USB, пристрій USB
Файлова
система
Формат
файлу
фотознімка
Формат
музичного
файлу
ПРИМІТКА
Файли прогресивного формату jpeg не підтримуються.
•
Музичні файли на пристроях USB 1.1 можуть не програватися
•
належним чином.
Функціонування з використанням USB-концентраторів не
У випадку використання гнізда HDMI2 необхідно вибрати потрібну опцію
в меню «Вибір аудіосигналу PC» в залежності від типу під’єднаного
кабеля HDMI (Для отримання детальної інформації зверніться до колонки
праворуч).
Аналогове під’єднання
RGB-кабель
ПК
HDMI1, 2* або 3
HDMI2*
EXT4*
Встановлення аудіовходу
Опція
Вибір аудіосигналу PC
У випадку використання гнізд EXT4 або HDMI2, необхідно вибрати, з
яким з цих гнізд буде використовуватися гніздо AUDIO (R/L) в якості
аналогового аудіовходу.
Опція
HDMI2: У випадку під’єднання пристроїв (включно з ПК) за допомогою
кабеля DVI/HDMI до гнізда HDMI2 і подачі аналогових аудіосигналів
через гніздо AUDIO (R/L).
EXT4 (RGB): У випадку під’єднання ПК до гнізда EXT4 і подачі
аналогових аудіосигналів через гніздо AUDIO (R/L).
ПРИМІТКА
У випадку під’єднання пристроїв (включно з ПК) за допомогою
•
сертифікованого кабеля HDMI до гнізда HDMI2 необхідно встановити
цю опцію в положення «EXT4 (RGB)». У випадку встановлення опції в
положення «HDMI2», звук не буде виводитися.
Відображення на екрані
зображення з ПК
Вибір формату зображення
Ви можете вибрати формат зображення.
Натисніть кнопку f.
1
Буде відображене меню «Широкоформат. режим».
•
Скористайтесь кнопками f або a/b для вибору
2
потрібної опції меню.
Стереофонічний кабель з мінігніздом
Перехідний кабель DVI/RGB
ПК
Стереофонічний кабель з мінігніздом Ø 3,5 мм
У випадку використання гнізда EXT4 необхідно вибрати опцію «EXT4
*
(RGB)» в меню «Вибір аудіосигналу PC» (Для отримання детальної
інформації зверніться до колонки праворуч).
Ø 3,5 мм
EXT4*
ПРИМІТКА
Вхідні гнізда ПК є DDC1/2B-сумісними.
•
Для отримання переліку сигналів ПК, сумісних з цим телевізором, див.
•
стор. 39.
Для використання деяких комп’ютерів Macintosh може знадобитися адаптер
Ця функція дозволяє автоматично встановити найкраще
можливі параметри екрану в разі з’єднання аналогових
гнізд телевізора та ПК за допомогою перехідного кабелю
DVI/RGB, який продається окремо.
Установка
Автоматична синхронізація
30%
ПРИМІТКА
Якщо процедура «Автоматична синхронізація» була успішною,
•
з’явиться повідомлення «Автоматичну синхронізацію успішно
виконано». Якщо ні, це означає, що процедуру «Автоматична
синхронізація» не було завершено.
Процедура «Автоматична синхронізація» може бути не
завершеною у випадку,
здатність, непрозорі (чорні) краї, або було переміщене під час
виконання процедури «Автоматична синхронізація».
Не забудьте під’єднати ПК до телевізора та увімкнути його перед
•
запуском процедури «Автоматична синхронізація».
Процедура «Автоматична синхронізація» може бути виконана
•
тільки в разі отримання аналогових сигналів через гніздо EXT4.
Синхронізац.: Регулює зображення, якщо воно тремтить або
має вертикальні смуги.
Фаза: Регулює зображення, якщо символи мають низьку
контрастність або якщо зображення тремтить.
ПРИМІТКА
Для перевстановлення всіх опцій регулювання до попередньо
•
встановлених заводських значень, скористайтесь кнопками a/b
для вибору опції «Перевстановлення», а потім натисніть кнопку
OK.
Опції «Синхронізац.» та «Фаза» в меню «Точна синхронізація»
•
можуть бути відрегульовані лише у випадку отримання
аналогових сигналів через гніздо EXT4.
Вибір роздільчої здатності
вхідного сигналу
Деякі вхідні сигнали можуть потребувати реєстрації вручну
•
для правильного відображення.
Пари вхідних сигналів (роздільчих здатностей) у
•
наведеному нижче переліку не відрізняються один від
одного під час прийому. В деяких випадках правильний
сигнал необхідно встановлювати вручну. Після
встановлення один раз він буде відображатися, якщо той
же сигнал (роздільча здатність) буде отриманий знову
Установка
Вхідний сигнал
.
Регулювання зображення ПК
вручну
Зазвичай Ви можете легко відрегулювати зображення
необхідним чином, щоб змінити положення зображення за
допомогою функції «Автоматична синхронізація». Однак,
в деяких випадках для отримання найкращого зображення
необхідне ручне регулювання.
Установка
Точна синхронізація
Скористайтесь кнопками a/b для вибору потрібної
1
опції регулювання.
2
Скористайтесь кнопками c/d для регулювання опції в
потрібне положення.
Положення по горизонталі
[ 90] ab
Положення по вертикалі
[ 39]
ab
Синхронізац.
[ 90]
ab
Фаза
[ 20]
ab
Перевстановлення
1024 x 768
1360 x 768
(Приклад)
ПРИМІТКА
Ви зможете вибрати лише опцію «Вхідний сигнал» в меню
•
«Установка» в разі отримання одного з двух вхідних сигналів,
перелічених раніше.
37
Page 40
Під’єднання ПК
Технічні характеристики порту
RS-232C
УправліннятелевізоромзадопомогоюПК
Після встановлення програми телевізором можна
•
керувати з ПК через гніздо RS-232C. Можна вибирати
вхідний сигнал (ПК/відео), регулювати гучність, а також
робити різні інші регулювання та установки, що робить
можливим автоматичне запрограмоване програвання.
Використовуйте послідовний кабель управління RS-
•
232C (схрещеного типу) (продається окремо) для цих
під’єднань.
ПРИМІТКА
Цю процедуру повинна виконувати людина, що має навики
•
використання ПК.
Послідовний кабель управління
RS-232C (схрещеного типу)
Формат даних: 8 біт
Біт парності:Немає
Біт зупинки:1 біт
Управління
потоком:
Процедура передачі даних
Відправте команди управління з ПК через гніздо RS-232C.
Телевізор виконає прийняту команду і відправить ПК
повідомлення у відповідь.
Не відправляйте декілька команд одночасно. Перед
відправкою наступної команди зачекайте, доки ПК не
отримає підтвердження про виконання команди.
Перед початком роботи не забудьте відправити «A» разом
з символом повернення каретки і переконайтесь, що
повертається значення
Формат команди
Вісімкодівформату ASCII eCR
9 600 біт/с
Немає
«ERR».
Параметр
Введіть значення параметру, починаючи зліва, і заповніть
пробілами залишок (Параметр обов’язково повинен
складатися з чотирьох знаків).
Якщо введений параметр виходить за межі діапазону
регулювання, повертається значення «ERR» (Зверніться до
розділу «Формат коду відповіді»).
0
0009
–30
100
0055
Якщо для деяких команд введено знак «?», у відповідь
повернеться значення, встановлене на даний момент.
?
????
Формат коду відповіді
Звичайна відповідь
OK
Код повернення (0DH)
Повідомлення про помилку (помилка під час передачі даних
або невірна команда)
ERR
Код повернення (0DH)
Після відправки коду повернення
відправити символ переводу строки (0AH).
(0DH) не забудьте також
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Чотирьохзначна
команда
Чотирьохзначний
параметр
Код
повернення
Чотирьохзначна команда: Команда. Текст з чотирьох
символів.
Чотирьохзначний параметр: Параметр 0–9, пробіл, ?, мінус
38
Page 41
Під’єднання ПК
Сумісність з ПК
Роздільча здатність
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
640 g 480
800 g 600
1 024 g 768
1 360 g 768
1 280 g 1 024
1 400 g 1 050
Частота по
горизонталі
31,5 кГц60 Гц
37,9 кГц60 Гц
48,4 кГц60 Гц
47,7 кГц60 Гц
64,0 кГц60 Гц
65,3 кГц60 Гц
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA та SXGA+ є
зареєстрованимиторгівельнимимарками International
Business Machines Corporation.
Перелік команд RS-232C
ОПЦІЯ РЕГУЛЮВАННЯКОМАНДАПАРАМЕТРЗМІСТ РЕГУЛЮВАННЯ
УСТАНОВКА ЖИВЛЕННЯ POWR0___ЖИВЛЕННЯ ВИМКНЕНО
ВИБІР ВВОДУ AI TGD____ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ ВХІДНОГО
I T V D _ _ _ _ TV (ФІКСОВАНИЙКАНАЛ)
I D T V _ _ _ _ DTV (ФІКСОВАНИЙКАНАЛ)
I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3 (5–7)
КАНАЛDCCH * * _ _ПРЯМИЙКАНАЛ TV (1–99)
CHUP____ЗБІЛЬШЕННЯ НОМЕРУ КАНАЛУ
CHDW___ _ЗМЕНШЕННЯ НОМЕРУ КАНАЛУ
DTVD* * * _ТРЬОХЗНАЧНИЙ ПРЯМИЙ
DTVD* * * *ЧОТИРЬОХЗНАЧНИЙ ПРЯМИЙ
DTUP____ЗБІЛЬШЕННЯ НОМЕРУ КАНАЛУ DTV
DTDW____ЗМЕНШЕННЯ НОМЕРУ КАНАЛУ DTV
КАНАЛ DTV (1–999) (країни, що не
відносяться до Північних країн)
КАНАЛ DTV (1–9999) (тільки Північні
країни)
Частота по
вертикалі
Аналоговий
(D-Sub)
Цифровий
(HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
ПРИМІТКА
Цей телевізор має обмежену сумісність з ПК, тому належне
•
функціонування може бути гарантоване лише в тому випадку,
якщо відеокарта повністю відповідає стандарту VESA 60 Гц. Будьякі відхилення від цього стандарту призведуть до спотворення
зображення.
ОПЦІЯ РЕГУЛЮВАННЯКОМАНДАПАРАМЕТРЗМІСТ РЕГУЛЮВАННЯ
ПОЛОЖЕННЯHPOS * * * _ПОЛОЖЕННЯ ПО ГОРИЗОНТАЛІ
VPOS* * * _ПОЛОЖЕННЯ ПО ВЕРТИКАЛІ
CLCK* * * _СИНХРОНІЗАЦІЯ (0–180)
ШИРОКОФОРМАТНИЙ
РЕЖИМ
ПРИГЛУШЕННЯ ЗВУКУ MUTE0___ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ
ОТОЧУЮЧИЙ
ЗМІНА ЗВУКУACHA_ _ _ _ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ
ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯOFTM0 _ _ _ВИМКНЕНО
ACSU1 _ _ _ОТОЧУЮЧИЙ ЗВУК УВІМКНЕНО
ACSU2 _ _ _ОТОЧУЮЧИЙ ЗВУК ВИМКНЕНО
OFTM1 _ _ _ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯ 30 ХВ.
OFTM2 _ _ _ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯ 1 ГОДИНА
OFTM3 _ _ _ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯ 1 ГОДИНА
OFTM4 _ _ _ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯ 2 ГОДИНИ
OFTM5 _ _ _ТАЙМЕР ВИМКНЕННЯ 2 ГОДИНИ
TEXT1_ _ _УВІМКНЕННЯ ТЕКСТУ
DCPG***_ПРЯМИЙ ПЕРЕХІД ДО СТОРІНКИ
(AV/ПК)
(AV/ПК)
(AV)
(ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ)
30 ХВ.
30 ХВ.
(ПЕРЕКЛЮЧЕННЯ)
(100–899)
Стандарт
VESA
39
Page 42
Додаток
Пошук і усунення неполадок
ПроблемаМожливе рішення
Немає живлення.•
Телевізор не реагує на натиснення кнопок.•Зовнішній вплив, такий
Пульт дистанційного управління не працює.•
Зображення обрізане.•Чи правильно розташоване зображення?
Незвичні кольори, світлі кольори або темні
•Вiдрегулюйтевідтінокзображення.
кольори, або розрегульовані кольори.
Живлення раптово вимикається.•Підвищилася температура всередині апарату.
Немає зображення.•Чи правильно виконані під’єднання до зовнішнього обладнання? (Стор. 15–17)
Немає звуку.•Можливо, рівень гучності занадто низький?
Іноді телевізор видає потрicкуючий звук.•Це не є несправністю. Таке трапляється, коли корпус злегка розширюється і
Перевірте, чи натиснули Ви кнопку B на пульті дистанційного управління.
•
Якщо індикатор на телевізорі світиться червоним кольором, натисніть кнопку B.
Чи не від’єднаний шнур живлення змінного струму?
•
Перевірте, чи натиснули Ви кнопку a на телевізорі.
•
•
цьому випадку перевірте управління апаратом після вимкнення живлення або витягніть шнур живлення
змінного струму зі штепсельної розетки і знову під’єднайте його через одну або дві хвилини.
•
Чи вставлені батарейки з
Можливо, батарейки розряджені? (Замініть новими батарейками.)
•
Можливо, Ви користуєтесь пультом при яскравому або флуоресцентному освітленні?
•
Чи не потрапляє світло від флуоресцентної лампи на датчик дистанційного управління?
•
•
•
Чиправильновстановленітакіпараметризображення (Широкоформат. режим), якформатекрану? (Стор.
30 та 36)
•
Можливо, приміщення занадто яскраво освітлене? У приміщеннях із занадто яскравим освітленням
•
зображення може виглядати темним.
Перевірте, чи правильно встановлена «Система кольорового зображення» (Стор. 28 та 33).
•
•
всі речі, що блокують вентиляційні отвори або виконайте чистку.
Усуньте
Чи встановлений «Таймер вимкнення»? Виберіть опцію «Вимкн.» з меню «Таймер вимкнення» (Стор. 26).
•
Чи активовано функцію «Вимкн.у разі відсут.сигн.» або «Вимкн.у разі відсут.дій»?
•
•
Чи правильно
•
Чи правильно вибране джерело вхідного сигналу? (Стор. 10)
•
Можливо, надходить несумісний сигнал? (Стор. 39)
•
Чи правильно відрегульоване зображення? (Стор. 24–25)
•
Чи правильно під’єднано антену? (Стор. 8)
•
Можливо, опцію «Тільки звук» встановлено в положення «Увімкн.»? (Стор. 31)
•
•
•
Переконайтесь, що
Перевірте, чи натиснули Ви кнопку e на пульті дистанційного управління.
•
Чи вибрано потрібну опцію в меню «Вибір аудіосигналу PC» при під’єднанні пристроїв до гнізда HDMI2 або
якударблискавки, статичнаелектрика, іт.і., можутьпорушитироботуапарату. В
дотриманням полярності (e, f) суміщені?
вибраний тип вхідного сигналу після під’єднання? (Стор. 33)
навушники не під’єднані.
стискається унаслідок
Попередження стосовно користування в умовах високої та низької температури
Якщо телевізор використовується в приміщенні з низькою температурою (наприклад, в кімнаті, офісі), зображення може залишати сліди або дещо відставати.
•
Це не є несправністю і роботу телевізор буде відновлено після того, як температура повернеться до нормальної.
Не залишайте телевізор у гарячому або холодному місці. Також, не залишайте телевізор у місці, яке знаходиться
•
поряд з нагрівачем, оскільки це може призвести до деформації корпусу та неправильного функціонування рідкокристалічного дисплею.
Температура зберігання: від e5 °C до e35 °C.
під впливом прямого сонячного світла або
Інформація щодо ліцензій на програмне забезпечення для цього виробу
Програмне забезпечення, розроблене компанією SHARP та програмне забезпечення з відкритим кодом
Авторські права на програмні компоненти та різні супутні документи, що входять до складу цього виробу, які були розроблені або написані компанією SHARP,
належать компанії SHARP і є захищеними Законом про авторське право, міжнародними угодами та іншими відповідними законами. В цьому виробі також
використовується програмне забезпечення, що вільно розповсюджується, та програмні компоненти, авторські права
входить програмне забезпечення, яке підпадає під дію ліцензій GNU General Public License (надалі GPL), GNU Lesser General Public License (надалі LGPL) та
інших ліцензійних угод.
Отримання висхідного коду
Деякі власники ліцензій програмного забезпечення з відкритим кодом вимагають від розповсюджувача надання висхідного коду разом з програмними
компонентами, що виконуються. GPL та LGPL містять схожі вимоги. Для отримання інформації щодо отримання висхідного коду для програмного забезпечення з
відкритим кодом та для отримання інформації про GPL, LGPL та іншої інформації щодо ліцензій, відвідайте наступний веб-сайт
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Ми не маємо можливості відповідати на будь-які запитання щодо висхідного коду для програмного забезпечення з відкритим кодом. Висхідний код для
програмних компонент, авторські права на які належать компанії SHARP, не розповсюджується.
Підтримка програмного забезпечення Вашого телевізора завжди
на рівні сучасних вимог. Час від часу фірма SHARP випускає
нові версії оновленого базового програмного забезпечення для
телевізора та програмного забезпечення для DVB.
Цифрова установка
Установка завантаження
Пошук оновлень*
Для всіх країн, крім Великобританії та Швеції ця функція
*
встановлена в значення «Ні».
Телевізор автоматично визначає доступність нової версії
програмного забезпечення під час перебування телевізора в
режимі очікування.
Опція
Так:
Автоматичний пошук нового програмного забеспечення, доступного для
завантаження під час перебування телевізора в режимі очікування.
В разі оновлення програмного забезпечення з’явиться
1
повідомлення про підтвердження «Виявлено нову
інформацію для завантаження.».
Якщо телевізор приймає програму оновлення в
•
режимі очікування, повідомлення про підтвердження
відображуватиметься після включення живлення.
Дотримуйтесь підказок на екрані.
2
Опція
Так:
Негайно почати завантаження. Оновлення займає приблизно одну годину.
Під час завантаження Ви не зможете виконувати інші операції.
Відмініть завантаження шляхом натиснення кнопки OK на пульті
•
дистанційного управління у випадку відображення на екрані
повідомлення «Перервати» під час оновлення.
Ні: Почати завантаження автоматично через декілька хвилин після
переходу в режим очікування.
Інформація
Звіт приймача
Відображення звітів про помилки та зміни в установках
таймеру.
Перевстановлення
Якщо були зроблені складні регулювання, після чого установки
не можуть бути повернуті до нормальних значень, Ви можете
перевстановити установки до стандартних заводських значень.
Установка
Перевстановлення
Перейдіть до пункту «МЕНЮ» > «Установка» >
1
«Перевстановлення».
2
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Так»,
а потім натисніть кнопку OK.
На єкрані з’явиться повідомлення «Зараз телевізор
•
автоматично перезавантажиться. OK?».
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Так»,
3
а потім натисніть кнопку OK.
На екрані з’явиться і буде мигати повідомлення
•
«Виконується ініціалізація ...».
Після завершення перезапуску живлення буде вимкнено,
•
а потім знову увімкнено. Екран повернеться до своїх
попередніх установок.
Виконується ініціалізація ...
Ідентифікація
ПРИМІТКА
Телевізор повинен залишатися в режимі очікування для виконання
•
завантаження. Не вимикайте живлення за допомогою кнопки a на
телевізорі.
Оновлення програмного забезпечення може зайняти деякий час.
•
Інформація
Перелік повідомлень
Якщо нове програмне забезпечення знайдене, Ви можете
підтвердити інформацію про оновлення і завантажити
програмне забезпечення з меню «Перелік повідомлень».
ПРИМІТКА
Після успішного завантаження телевізором нового програмного
•
забезпечення буде оновлено повідомлення у переліку «Перелік
повідомлень» меню «Інформація».
•
Оновлення програмного забезпечення не буде проведене, якщо в час,
що вказаний для завантаження, не буде доступного нового програмного
забезпечення.
Установка
Ідентифікація
Ви можете перевірити ідентифікатор ТВ на екрані, щоб
повідомити його службі підтримки.
кнопку ОК. З ‘явиться вікно вводу PIN-коду відображення.
Натисніть і утримуйте обидві кнопки Pr та ik на
3
телевізорі одночасно доти, доки на екрані не з’явиться
повідомлення.
41
Page 44
Додаток
Технічні характеристики
32o Кольоровий
телевізор з
Опція
рідкокристалічним
дисплеєм, Модель:
LC-32DH66E
Панель рідкокристалічного дисплею
Кількість пікселів
Система кольорового зображення відеосигналуPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Телевізійні
функції
Яскравість450 кд/м
Строк служби лампи підсвічування60 000 годин (при установці «Підсвічування» в положення за замовчанням)
Кути оглядуГ: 176°, В: 176°
Підсилювач звуку
Гучномовець
ГніздаАнтена
Мова екранної індикації
Параметри живлення220–240 В змінного струму, 50 Гц
Споживання енергії (Метод IEC62087)
USBUSB 2.0
DIGITAL AUDIO OUTPUTОптичний роз’єм S/PDIF для цифровий аудіовихід
C. I. (Загальнийінтерфейс)EN50221, R206001
OUTPUTГніздо RCA (AUDIO R/L)
НавушникиМінігніздо Ø 3,5 мм (Аудіовихід)
З обома гніздами HDMI2 та EXT4 можна використовувати одне й те ж звукове гніздо.
У зв’язку з нашим постійним вдосконаленням своєї продукції фірма SHARP може вносити зміни до дизайну та технічних характеристик без попереднього повідомлення.
Вказані технічні характеристики є номінальними значеннями апаратів, що виробляються. Характеристики деяких апаратів можуть мати деякі відхилення від цих значень.
Креслення в масштабі знаходяться з внутрішнього боку задньої кришки.
АналоговийCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
ЦифровийDVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHFКанали E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J, (Цифровіканали: IR A–E69)
CATVГіпердіапазонний, канали S1–S41
Зпідставкою13,5 kg16,5 kg24,2 kg28,3 kg
32o Advanced Super View
& BLACK TFT LCD
2 073 600 пікселів (1 920 g 1 080)
Автоматичне попереднє встановлення 999 каналів: Країни, що не відносяться до Північних країн / 9999 каналів: Північні
країни (ATV: 99 каналів), автоматичне маркування, автоматичне сортування
142 W (0,5 Втврежиміочікування)172 W (0,5 Втврежиміочікування)220 W (0,5 Втврежиміочікування)269 W (0,5 Втврежиміочікування)
0 °C доe40 °C
37o Кольоровий
телевізор з
рідкокристалічним
дисплеєм, Модель:
LC-37DH66E
37o Advanced Super View
& BLACK TFT LCD
)/PR(CR), штекер RCA (AUDIO R/L)
B(CB
46o Кольоровий
телевізор з
рідкокристалічним
дисплеєм, Модель:
LC-46DH66E
46o Advanced Super View
& BLACK TFT LCD
52o Кольоровий
телевізор з
рідкокристалічним
дисплеєм, Модель:
LC-52DH66E
52o Advanced Super View
& BLACK TFT LCD
Додаткові аксесуари
Для цих кольорових телевізорів з рідкокристалічним дисплеєм
наявні перелічені нижче додаткові аксесуари. Будь ласка, придбайте
їх у найближчому магазині.
У найближчий час можуть з’явитися нові додаткові аксесуари. Під
•
час придбання, будь ласка, прочитайте найновіший каталог, щоб
пересвідчитися у їх сумісності а також перевірте їх наявність.
42
№НазвадеталіНомердеталі
Кронштейн для встановлення на
стіні (LC-32DH66E, LC-37DH66E)
1
Кронштейн для встановлення на
стіні (LC-46DH66E, LC-52DH66E)
AN-37AG5
AN-52AG4
Page 45
Таблиця вікових категорій для функції заборони дітям
Вікова категорія телевізійної
Вікова категорія,
що регулюється користувачем
трансляції
456789101112131415161718
ВІК
Перегляд без
обмежень
З дозволу батьків
Для дорослих
Вікова категорія телевізійної
Вікова категорія,
що регулюється користувачем
Перегляд без
обмежень
З дозволу батьків
Для дорослих
——————————————
✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
трансляції
Перегляд без обмеженьЗ дозволу батьківДля дорослих
———
✔
✔✔
——————————
——
—
43
Page 46
Длязаміток
44
Page 47
(561.0) / [627.0]
(561,0) / [627,0]
(519.0) / [585.0]
(519,0) / [585,0]
42.0
42,0
(110.0)
(110,0)
[100.0]
200.0
200,0
(699.2) / [824.4]
(699,2) / [824,4]
[100,0]
400.0
400,0
(774.0) / [902.0]
(774,0) / [902,0]
200.0
200,0
(393.8) / [463.8]
(393,8) / [463,8]
(73.2)
(73,2)
[84.7]
[84,7]
(320.9) / [355.9]
(320,9) / [355,9]
(224.0) / [247.0]
(224,0) / [247,0]
96.8
96,8
( ) : LC-32DH66E
[ ] : LC-37DH66E
: LC-32DH66E
LC-37DH66E
]
]
(756.0 )/ [851.0
(756,0 )/ [851,0
]
]
(704.0 )/ [796.0
(704,0 )/ [796,0
)
(52.0)(52,0
)
(174.3)(174,3
(1023.4 ) / [1157.0
(1023,4 ) / [1157,0 ]
]
[54.5][54,5
[145.0][145,0 ]
550.0
550,0
(1113.0 )/ [1252.0
(1113,0 )/ [1252,0
]
400.0
400,0
]
]
]
]
(575.6 )/ [651.0
(575,6 )/ [651,0
]
]
(429,0 )/ [476,0
(429.0 )/ [476.0
15°
: LC-32DH66E
: LC-37DH66E
15°
)
(106.6
)
(106,6
]
[111.9
]
[111,9
295.0
295,0
(101.4
(101,4
[95.6
[95,6 ]
( ) : LC-46DH66E
[ ] : LC-52DH66E
: LC-46DH66E
LC-52DH66E
)
)
]
400.0
400,0
Page 48
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
Wydrukowano w Hiszpanii
Készült Spanyolországban
Vytištěno ve Španělsku
Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias
Iespiests Spānijā
Išspausdinta Ispanijoje
Τυπώθηκε στην Ισπανία
PIN
TINS-D861WJZZ
08P09-SP-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.