Sharp LC-32DH66E, LC-37DH66E, LC-46DH66E, LC-52DH66E User Manual [it]

Page 1
LC-32DH66E LC-37DH66E LC-46DH66E LC-52DH66E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
KASUTUSJUHEND
Illustratsioonid ja OSD (On-Screen Display = ekraanimenüü) selles kasutusjuhendis on selgitava otstarbega ning võivad
tegelikest toimingutest veidi erineda. Käesolevas juhendis kasutatud näidised põhinevad mudelil LC-52DH66E.
See mudel ühildub tihendatud saadetega H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).

Sisukord

EESTI
Sisukord..............................................................................1
Sissejuhatus ....................................................................... 2
Lugupeetud SHARPi klient ............................................2
Olulised ettevaatusabinõud ........................................... 2
Kaubamärgid ................................................................ 2
Kaugjuhtimispult ........................................................... 3
Teler (Eestvaade) ...........................................................4
Teler (Tagantvaade) .......................................................4
Ettevalmistamine ............................................................... 5
Kaasasolevad tarvikud .................................................. 5
Aluse tarvikud ...............................................................5
Patareide paigaldamine ................................................. 6
Kaugjuhtimispuldi kasutamine .......................................6
Ettevaatusabinõud kaugjuhtimispuldi kasutamisel .... 6
Kiirjuhend ........................................................................... 7
Esialgse seadistuse ülevaade ........................................7
Enne toite sisselülitamist ...............................................8
Kaablite sidumine ..................................................... 8
Esialgne automaatseadistus .......................................... 9
Signaali tugevuse ja kanali tugevuse kontrollimine .... 9
Teleri vaatamine ............................................................... 10
Igapäevane kasutamine ..............................................10
Sisse/välja lülitamine ..............................................10
Lülitamine analoog- ja digitaalülekande vahel ......... 10
Kanalite vahetamine ...............................................10
Välise videoallika valimine ....................................... 10
Helirežiimi valimine ................................................. 10
EPG (Electronic Programme Guide = Elektrooniline
Programmijuht) ......................................................... 11
EPG ülevaade ............................................................. 11
EPG tööseaded ..........................................................11
Programmi valimine EPGga ......................................... 12
Taimeriga salvestamine EPG abil ................................. 13
Taimeriga salvestamise katkestamine .......................... 13
Teletekst ..................................................................... 14
MHEG-5 rakenduse kasutamine
(ainult Ühendkuningriigis) .......................................... 14
Välisseadmete ühendamine ............................................ 15
Sissejuhatus ühendustesse ......................................... 15
HDMI-ühendus ...................................................... 16
Komponentühendus .............................................. 16
VIDEO-ühendus ..................................................... 16
SCART-ühendus .................................................... 17
SCARTiga seadmete juhtimine AV Link abil ............ 17
Kõlarite/võimendi ühendamine ............................... 18
CA-kaardi sisestamine ................................................19
AQUOS LINK .................................................................... 20
HDMI-seadmete juhtimine AQUOS LINK abil ............... 20
AQUOS LINKi ühendamine .........................................20
AQUOS LINKi häälestamine ........................................ 21
AQUOS LINK-seadme juhtimine.................................. 22
Menüütoimingud .............................................................. 23
Mis on MENÜÜ? ......................................................... 23
Põhitoimingud ........................................................ 23
Põhireguleerimine ........................................................... 24
Pildi seadistused ......................................................... 24
AV REŽIIM ............................................................. 25
Audioseadistused ....................................................... 25
Energiasäästuseadistused........................................... 26
Kanali seadistused ...................................................... 27
Automaatseadistus ................................................ 27
Digitaalkanali seadistused ...................................... 27
Analoogkanali seadistused ..................................... 28
Salasõna/Lasteluku seadistused ............................ 29
Keele seadistused (keel, subtiitrid, multi-audio) ............ 29
Vaatamisfunktsioonid......................................................30
Pildi suuruse valimine .................................................. 30
WSS (laiekraansignaal) pildi suuruse
valimine automaatselt .......................................... 30
WSS (laiekraansignaal) pildi suuruse
valimine käsitsi ....................................................30
Pildi suuruse valimine käsitsi ..................................30
Salvestatava pildi suuruse valimine käsitsi .............. 31
HDMI pildi suuruse valimine automaatselt ..............31
Muud pildi ja heli seadistused ...................................... 31
Kujutise paigutuse reguleerimine ............................ 31
Automaatne helitugevuse reguleerimine ................. 31
Rõhutamise dialoog ............................................... 31
Ainult heli esitamine ............................................... 31
Kuva seadistused........................................................ 32
Kanali kuva ............................................................ 32
Aja ja nimetuse kuvamine ....................................... 32
Muud funktsioonid........................................................... 33
Seadistamine välisseadmete kasutamisel .................... 33
Sisendallika seadistused ........................................ 33
Kindla sisendi vahelejätmine ................................... 33
Värvisüsteemi seadistused ..................................... 33
Täiendavad funktsioonid .............................................. 33
USB-seadme ühendamine .......................................... 34
USB Fotode vaatur/Muusikapleier ............................... 34
Fotorežiim .............................................................. 34
Muusikarežiim ........................................................ 35
USB-seadme ühilduvus............................................... 35
Arvuti ühendamine ..........................................................36
Arvuti ühendamine ...................................................... 36
Audiosisendi seadistamine ..................................... 36
Arvuti kujutise kuvamine ekraanile ............................... 36
Pildi suuruse valimine ............................................. 36
Arvuti kujutise automaatne reguleerimine ...............37
Arvuti kujutise käsitsi reguleerimine ........................37
Sisendi eraldusvõime valimine ..................................... 37
Pordi RS-232C tehnilised andmed .............................. 38
Arvutiga ühilduvuse tabel ............................................39
RS-232C käsüloend.................................................... 39
Lisa ................................................................................... 40
Veaotsing .................................................................... 40
Teleri värskendamine DVB-T kaudu ............................. 41
Lähtesta ...................................................................... 41
Identifikatsioon ............................................................ 41
Tehnilised andmed ...................................................... 42
Lisatarvikud................................................................. 42
Käitlemine tööea lõpul ................................................. 43
EESTI
1
Page 4

Sissejuhatus

Lugupeetud SHARPi klient

Täname, et ostsite SHARPi LCD-värviteleri. Toote ohutuse ja aastatepikkuse probleemideta töö tagamiseks lugege enne selle kasutamist hoolega läbi Oluliste ettevaatusabinõude peatükk.

Olulised ettevaatusabinõud

Puhastamine—Ühendage enne toote puhastamist toitekaabel pistikupesast lahti. Kasutage toote puhastamiseks niisket
lappi. Ärge kasutage vedelaid puhastusaineid ega aerosoole. Vesi ja niiskus—Ärge kasutage toodet vee lähedal, näiteks vanni, kraanikausi, pesuvanni või basseini läheduses ega
niiskes keldris. Ärge asetage sellele tootele vaase ega teisi veega täidetud anumaid. Vesi võib tootele loksuda ning
põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Alus—Ärge asetage toodet ebakindlale kärule, alusele, statiivile või lauale. See võib põhjustada toote
kukkumise, mille tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused ning toote kahjustamine. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud või tootega koos müüdud käru, alust, statiivi või lauda. Toote seinale kinnitamisel järgige kindlasti tootja juhiseid. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud kinnitusseadmeid. Kärule asetatud toote ümberpaigutamisel tuleb seda liigutada eriti ettevaatlikult. Äkilised peatumised,
üleliigne jõud ja ebatasased põrandapinnad võivad põhjustada toote kärult maha kukkumise. Ventilatsioon—Kõik avad korpuses on mõeldud ventilatsiooniks. Ärge katke ega blokeerige neid avasid,
kuna ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada ülekuumenemist ja/või lühendada toote eluiga. Ärge asetage toodet voodile, diivanile, vaibale ega muudele sarnastele pindadele, kuna need võivad ventilatsiooniavasid blokeerida. See toode ei ole ette nähtud integreeritud paigutamiseks—ärge sulgege seda umbsesse kohta, näiteks riiulisse või püstikusse, kui pole tagatud korralikku ventilatsiooni või ei järgita tootja juhiseid. Selles tootes kasutatud LCD-paneel on valmistatud klaasist. Seetõttu võib see toote maha kukkumise
või põrutada saamise tagajärjel puruneda. Kui LCD-paneel on purunenud, olge ettevaatlik, et ennast klaasikildudega mitte vigastada. Soojusallikad—Hoidke toode eemal soojusallikatest, nagu radiaatorid, soojapuhurid, pliidid ja muud soojust kiirgavad
tooted (sealhulgas võimendid). Tulekahju ärahoidmiseks ärge asetage kunagi telerile ega selle lähedusse küünlaid ega muid lahtise leegi
allikaid. Tulekahju või elektrilöögi ärahoidmiseks ärge asetage toitekaablit teleri ega muude raskete esemete alla.
Ärge kuvage pika aja jooksul seisvat pilti, kuna see võib põhjustada järelpildi tekkimise.
Kui toitepistik on ühendatud, toimub pidev voolutarbimine.
Hooldamine—Ärge püüdke toodet ise hooldada. Katete eemaldamisel võite kokku puutuda kõrgepinge ja
muude ohtlike seisunditega. Laske hooldustööd teostada kvalifitseeritud isikul.
LCD-paneel on kõrgtehnoloogiline toode, mis annab teile suurepärase detailirikka pildi. Pikslite suure arvu tõttu võib aeg-ajalt ekraanile ilmuda üksikuid mitteaktiivseid piksleid fikseeritud sinise, rohelise või punase punktina. See vastab toote spetsifikatsioonidele ja seda ei loeta veaks.
Ettevaatusabinõud teleri transpordil
Teleri transportimisel ärge kandke seda kunagi kõlaritest kinni hoides. Kandke telerit alati kahe inimesega, kes hoiavad seda kahe käega—üks käsi kummalgi teleri küljel.

Kaubamärgid

„HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.“
Valmistatud firma Dolby Laboratories litsentsi alusel.
„Dolby“ ja topelt-D kujutis on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
„HD ready“ logo on EICTA kaubamärk.
DVB logo on Digital Video Broadcasting—DVB—projekti registreeritud kaubamärk.
Kaubamärgid „x.v.Colour“ ja
MÄRKUS
See mudel ühildub süsteemiga Dolby Digital Plus.
on Sony Corporation omand.
2
Page 5
Sissejuhatus

Kaugjuhtimispult

B (Ootereziim/Sees)
1
(Lk 10)
Tööfunktsioonide nupud
2
m (Teletekst)
ATV: Analoog-teleteksti kuvamine (Lk 14). DTV: DTV jaoks MHEG-5 ja teleteksti valimine (Lk 14).
k (Peidetud teleteksti näitamine)
(Lk 14)
[ (Subtiitrid)
Subtiitri keelte lülitamine sisse/välja (Lk 14 ja 29).
3 (Seiska/Hoia)
Vajutage nuppu liikuva kujutise seiskamiseks ekraanil. Teletekst: Teleteksti lehekülgede automaatse värskendamise lõpetamine või hoidmisrežiimi lõpetamine.
1 (Alamlehekülg)
(Lk 14)
v (Ülemine/Alumine/Kõik)
Analoog-teleteksti režiimi suurenduse ala valimine (Lk 14).
0–9 numbrinupud
3
Kanali valimine. Soovitud numbrite sisestamine. Lehekülje seadistamine teleteksti režiimis.
Kui seades „Automaatseadistus“
(Lk 27) on valitud viis Põhjala riiki (Rootsi, Norra, Soome, Taani või Island), siis on DTV-kanalinumbrid neljakohalised. Muude riikide valimisel on DTV-kanalinumbrid 3-kohalised.
A (Tagasipöördumine)
4
Vajutage tagasipöördumiseks eelmisele pildile tavavaaterežiimis.
DTV
5
Vajutage ligipääsuks digi-TV režiimile.
ATV
6
Vajutage ligipääsuks tavapärasele analoog-TV režiimile.
2 (Helirežiim)
7
Heli multipleks-režiimi valimine (Lk
10).
ik/l (Helitugevus)
8
Teleri helitugevuse suurendamine/ vähendamine.
e (Vaigistamine)
9
Teleri heli sisse/välja lülitamine.
f (LAIREŽIIM)
0
Lairežiimi valimine (Lk 30 ja 36).
AV MODE
Q
Videoseadistuse valimine (Lk 25).
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (Kursor)
W
Soovitud elemendi valimine seadistuste ekraanil.
OK
Käsu andmine „MENÜÜ“ ekraanil. ATV/DTV: Programmiloendi kuvamine, kui parasjagu ei näidata ühtegi „MENÜÜ“ ekraani.
15
16 17
18 19
20 21
22
23
24
25
E
END
„MENÜÜ“ ekraanilt väljumine.
R
R/G/Y/B (Värvid) nupud
Värvilisi nuppe kasutatakse vastavat värvi üksuste valikumiseks ekraanil (nt EPG, MHEG-5, Teletekst).
T
b (SISENDALLIKAS)
Sisendallika valimine (Lk 10).
Y
EPG
DTV: EPG ekraani kuvamine (Lk 11–13).
U
RADIO
DTV: Raadio- ja andmerežiimide vahetamine.
Kui DVB kaudu kantakse üle vaid andmeid (ei toimu raadioülekannet), jäetakse raadioülekanne vahele.
I
P. INFO
Vajutage nuppu digitaaltelevisiooni puhul edastatava programmiteabe kuvamiseks ekraani ülemises vasakpoolses nurgas (ainult DTV).
O
Pr/s
Telekanali valimine.
P
p (Info kuvamine)
Vajutage nuppu telejaama info (kanali number, signaal, jne.) kuvamiseks ekraani ülemises parempoolses nurgas (Lk 32).
A
SLEEP
Nupuga saab määrata aja, millal teler lülitub automaatselt ooterežiimile (Lk
26).
S
MENU
„MENÜÜ“ ekraan sisse/välja.
D
6 (Tagasipöördumine)
Eelmisele „MENÜÜ“ ekraanile tagasipöördumine.
F
ACTION (Action-režiim)
Nupp ei ole sellel teleril kasutuses.
G
AQUOS LINK nupud
Neid AQUOS LINK nuppe saate kasutada, kui seadmega on HDMI-kaablite kaudu ühendatud AQUOS LINKiga ühilduvaid väliseid seadmeid, näiteks AQUOS BD­mängija. Täpsem teave on toodud lk 20 ja 22.
3
Page 6
Sissejuhatus

Teler (Eestvaade)

OPC sensorKaugjuhtimissensor
OPC indikaator

Teler (Tagantvaade)

1
2
4 56
B (Ooterežiim/Sees) indikaator
11
16
3
LC-46DH66E/LC-52DH66E
12
a (Toide) nupp
13
14
15
MENU (MENÜÜ) nupp
b (SISENDALLIKAS) nupp
Pr/s Programmi (kanali) nupud
ik/l Helitugevuse nupud
7 8 9 10
HOIATUS:
Kuularitest ja kõrvaklappidest kostev tugev helirõhk võib põhjustada kuulmise kaotuse.
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-
1
pesad* HDMI1 (HDMI)-pesa
2
HDMI2 (HDMI/AUDIO)-pesad*
3
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)-
4
pesad OUTPUT (AUDIO)-pesad
5
DIGITAL AUDIO OUTPUT-pesa
6
4
Antennipesa
7
RS-232C-pesa
8
EXT1 (RGB)-pesa
9
EXT2 (RGB)-pesa
10
COMMON INTERFACE-pesa
11
EXT8-pesad
12
HDMI3 (HDMI)-pesa
13
USB-pesa
14
Kõrvaklapid
15
AC INPUT-pesa
16
(LC-32DH66E/LC-37DH66E)
Pesad HDMI2 ja EXT4 võivad
*
kasutada samu audiosisendi pesasid. Kuid menüüs „PC audio valik“ tuleb siiski valida õige üksus (üksikasjalikud juhised on lk 36).
Page 7

Ettevalmistamine

Kaasasolevad tarvikud

Kaugjuhtimispult (g1) Toitekaabel (g1)
Toote kuju on riigiti erinev.
Lk 3 ja 6 Lk 5
Kasutusjuhend (käesolev trükis)
Kaabliklamber (g1)
LC-32DH66E LC-37DH66E
Lk 8Lk 8
„AAA“ suuruses leelispatarei (g2) ... Lk 6
Alus (g1)
LC-46DH66E LC-52DH66E

Aluse tarvikud

Enne aluse kinnitamist (või eemaldamist) võtke toitekaabel AC INPUT pesast välja.
Enne töö alustamist laotage pehmendus aluspinnale, kuhu te soovite teleri asetada. Nii väldite selle kahjustamist.
ETTEVAATUST
Kinnitage alus õiges suunas.
Järgige kindlasti juhiseid. Aluse ebaõige paigaldamine võib põhjustada teleri ümberkukkumise.
Aluse sisestamine.
Veenduge, et alusega on kaasas kaheksa kruvi.
1
LC-32DH66E/LC-37DH66E:
2
tugipost nelja kruviga kruvikeeraja abil (sisaldub komplektis) põhja külge, nagu näidatud.
LC-46DH66E/LC-52DH66E:
tugipost nelja pika kruviga kuuskantvõtme abil (sisaldub komplektis) põhja külge, nagu näidatud.
LC-32DH66E/LC-37DH66E:
Kinnitage aluse
Kinnitage aluse
3
Pange alus teleri all olevatesse avadesse
1
(hoidke alust sealjuures nii kinni, et see ei
kukuks aluspinna äärelt maha).
LC-32DH66E/LC-37DH66E: Pange teleri
2
tagaosas asuvatesse nelja avasse neli kruvi
ja keerake need kinni.
LC-46DH66E/LC-52DH66E: Pange teleri
tagaosas asuvatesse nelja avasse neli
lühikest kruvi ja keerake need kinni.
1
LC-46DH66E/LC-52DH66E:
1
2
Tugipost
3
MÄRKUS
Aluse eemaldamiseks läbige sammud vastupidises
järjekorras.
Pehmendus
2
Kuuskantvõti
Pikk kruvi
Tugipost
3
Lühike
kruvi
Pehmendus
Kuuskantvõti
5
Page 8
Ettevalmistamine

Patareide paigaldamine

Enne teleri esmakordset kasutamist pange sisse kaks leelispatareid suuruses „AAA“. Kui patareid tühjenevad ja kaugjuhtimispult ei tööta, asendage patareid uute „AAA“ suuruses patareidega.
1
Avage patareipesa kate. Pange sisse kaks tarnitud leelispatareid suuruses
2
„AAA“.
Asetage patareid selliselt, et nende ühendusotsad
vastaksid (e) ja (f) märgistustele patareikambris.
Sulgege patareipesa kate.
3
ETTEVAATUST
Patareide ebaõige kasutamine võib põhjustada kemikaalilekke või plahvatuse. Järgige kindlasti alltoodud juhiseid.
Ärge kasutage koos erinevat tüüpi patareisid. Erinevat tüüpi patareidel on erinevad omadused.
Ärge kasutage koos uusi ja vanu patareisid. Uute ja vanade patareide koos kasutamine võib lühendada uute
patareide eluiga või põhjustada kemikaalilekkeid vanades patareides. Eemaldage patareid kohe, kui need on tühjenenud. Patareidest lekkivad kemikaalid võivad põhjustada löövet.
Kemikaalilekke avastamisel pühkige see lapiga hoolikalt ära. Sõltuvalt hoiutingimustest võib tootega kaasas olevate patareide eluiga kujuneda lühemaks.
Kui te ei kavatse kaugjuhtimispulti pikema aja jooksul kasutada, võtke patareid sellest välja.
Patareide asendamiseks kasutage leelispatareisid, mitte tsink-süsinikpatareisid.
Märkus patareide jäätmekäitlemise kohta:
Kaasasolevad patareid ei sisalda kahjulikke aineid nagu kaadmium, tina või elavhõbe. Kasutatud patareidele kehtivad regulatsioonid sätestavad, et patareisid ei tohi enam koos majapidamisjäämetega ära visata. Viige kõik kasutatud patareid kaubandusettevõtete juures asuvatesse tasuta kogumiskonteineritesse.

Kaugjuhtimispuldi kasutamine

Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks suunake see kaugjuhtimissensori poole. Kaugjuhtimispuldi ja sensori vahele jäävad objektid võivad selle tööd häirida.
5 m
30° 30°
Kaugjuhtimissensor

Ettevaatusabinõud kaugjuhtimispuldi kasutamisel

Vältige kaugjuhtimispuldi põrutusi. Lisaks vältige kaugjuhtimispuldi kokkupuutumist vedelikega ning ärge asetage seda suure õhuniiskusega piirkonda.
Ärge paigaldage ega asetage kaugjuhtimispulti otsese päikesevalguse kätte. Kuumus võib põhjustada seadme deformeerumist.
Kaugjuhtimispuldi töös võib esineda häireid, kui teleri kaugjuhtimissensorile langeb otsene päikesevalgus või tugev valgustus. Sellisel juhul muutke valgustuse või teleri nurka või kasutage kaugjuhtimispulti kaugjuhtimissensorile lähemal.
6
Page 9

Kiirjuhend

Esialgse seadistuse ülevaade

Teleri esmakordsel kasutamisel järgige ükshaaval alltoodud samme. Sõltuvalt teie teleri seadistusest ja ühendusest võivad mõned sammud osutuda ebavajalikeks.
1 2 3
Ettevalmistamine
n
Pange antennikaabli pistik antennipessa (Lk 8).
o
Vajadusel sisestage
skrambleeritud ülekannete vaatamiseks CI pesasse CA kaart (Lk 8 ja 19).
Toite
sisselülitamine ja
automaathäälestus
Lülitage teleri toide sisse
n
nupuga a (Lk 10).
Teostage esialgne
o
automaathäälestus (Lk 9).
Keele seadistus
Austria A B/G
Soome
FIN
B/G
Kreeka GR B/G
Teleri
vaatamine
n
Palju õnne! Nüüd saate hakata telerit vaatama.
o
Vajadusel reguleerige signaali parima vastuvõtu saavutamiseks antenni (Lk 9).
Välisseadmete
ühendamine
Ühendage
n
vastavalt juhistele välisseadmed, näiteks DVD-mängija/salvesti (Lk 15–17).
p
Ühendage toitekaabel teleriga (Lk 8).
Toote kuju on riigiti erinev.
Kodu/Kaubamaja
seadistus
KAUBAMAJAKODU
Riigi seadistus
Austria A B/G
Soome
FIN
B/G
Kreeka GR B/G
Kanaliotsingu seadistus
AnaloogotsingDigitaalne otsing
Kanaliotsingu
alustamine
o
Ühendage vastavalt juhistele välised audioseadmed, näiteks kõlarid/ võimendi (Lk 15 ja 18).
7
Page 10
Kiirjuhend

Enne toite sisselülitamist

Standardne DIN45325 pistik (IEC 169-2) 75 q koaksiaalkaabel
Toite andmine antennile
Peale antennikaabli ühendamist teleri taga olevasse antennipessa tuleb teil ühendada antenni toide, et digitaalselt/maismaal edastatavaid jaamasid vastu võtta.
Valige MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
Valige c/d abil „Häälestamine“.
2
Valige a/b abil „Antenni häälestamine - DIGITAALNE“ ning
3
seejärel vajutage OK. Valige a/b abil „Toitepinge“ ning seejärel vajutage OK.
4
Valige c/d abil „Sees“ ning seejärel vajutage OK.
5
Sisestage CI-
1
moodul, ettevaatlikult kontaktküljega ees CI pesasse. Teleri tagant vaadates
2
peab CI-moodulil olev logo olema väljapoole suunatud.
Toitekaabel
Toote kuju on riigiti erinev.
Asetage teler pistikupesa lähedale ja hoidke toitepistik käeulatuses.
Teleri paigaldamine seinale
Seda telerit võib seinale kinnitada ainult SHARPilt saadaval oleva seinakinnituskonsooli ja kinnitusega (Lk 42).
Teistsuguste seinakinnitite kasutamise tagajärjeks võib olla ebakindel paigaldus, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi. LCD-värviteleri paigaldamine nõuab erioskusi ning seda peaks tegema ainult kvalifitseeritud teeninduspersonal.
Kliendid ei tohiks proovida seda tööd ise teostada. SHARP ei vastuta ebaõige kinnitamise ega õnnetuse või vigastuse põhjustanud kinnitamise eest.
Valikulise konsooli ja kinnituse kasutamise kohta teleri seinale kinnitamiseks võite küsida kvalifitseeritud teeninduspersonalilt.
Et paigaldada teler seinale, eemaldage kõigepealt kaks teipi teleri tagaseinalt ja seejärel paigaldage seinakinnituskonsool
komplektis leiduvate kruvide abil teleri tagaküljele. Kui paigaldate teleri seinale, peate lisama toestava posti.
Nõuded seinakinniti AN-37AG5 või AN-52AG4 kasutamisel
Teleri ekraani keskpunkti saab teleri seinale kinnitamisel kontrollida seinakinnitile stantsitud märgi järgi.
AN-37AG5
LC-32DH66E: Teleri ekraani keskpunkt on 4 mm allpool seinakinnitil olevat märki „A“. LC-37DH66E: Teleri ekraani keskpunkt on 6 mm allpool seinakinnitil asuvat märki „A“.
AN-52AG4
LC-46DH66E: Seinakinnitil olev märgis „b“ tähistab teleri ekraani keskpunkti. LC-52DH66E: Teleri ekraani keskpunkt on 7,3 mm allpool seinakinnitil olevat märki „f“.

Kaablite sidumine

Kaabliklamber
Siduge kaablid
klambriga kokku.
8
Page 11
Kiirjuhend

Esialgne automaatseadistus

Teleri esmakordsel sisselülitamisel peale ostmist ilmub esialgse automaatseadistuse viisard. Järgige menüüsid ja tehke üksteise järel vajalikud seadistused.
Enne toite sisselülitamist veenduge järgmises
Kas antennikaabel on ühendatud?
E
Kas toitekaabel on ühendatud?
E
Vajutage a teleril.
1
Ilmub esialgse automaatseadistuse viisard.
Ekraanimenüü (OSD) keele seadmine.
2
English
Italiano
Svenska
Valige a/b/c/d abil soovitud keel ning seejärel vajutage OK.
3
Teleri asukoha valimine.
KAUBAMAJAKODU
Vajutage c/d, et valida, kus te seda telerit kasutate ja seejärel valige OK.
KODU: „AV REŽIIM“ vaikeväärtus on „STANDARD“.
KAUBAMAJA: „AV REŽIIM“ vaikeväärtus on „DÜNAAMILINE
(Fikseeritud)“. Kui „AV REŽIIM“ on muudetud, siis läheb teler automaatselt tagasi väärtusele „DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“, kui puudub teleri või kaugjuhtimispuldi signaal 30 minuti jooksul.
Riigi seadistamine.
4
Austria A B/G
Soome
FIN
B/G
Kreeka GR B/G
Valige a/b/c/d oma riik või piirkond ning seejärel vajutage OK.
Teleri asukoha seadistuskuva näidatakse ainult
esimese installimise ajal.
Kanaliotsingu alustamine.
5
AnaloogotsingDigitaalne otsing
Valige c/d abil „Digitaalne otsing“ või „Analoogotsing“ ning seejärel vajutage OK.
Kui soovite leida rohkeim kanaleid, teostage
„Lisaotsing“ menüüst „Programmi häälestamine“ (Lk 27 ja 28). Selleks, et vaadata nii analoog- kui ka digitaalkanaleid,
tuleb teil teha kanaliotsingu seadistus kumbagi levivõrgu jaoks eraldi.
NÄIDE
Kui valite algse automaatseadistusviisardi ajal „Digitaalne
otsing“, tuleb teha „Analoogotsing“ „Automaatseadistus“ alt menüüst „Häälestamine“ (Lk 27 ja 28).
Teler otsib, sorteerib ja salvestab kõik
6
vastu võetavad telekanalid vastavalt nende seadistustele ja ühendatud antennile.
Käimasoleva esialgse automaatseadistuse
katkestamiseks vajutage 6.
MÄRKUS
Kui te lülitate teleri toite välja pärast 5. sammu teostamist, ei kuvata esialgse automaatseadistuse viisardit. Automaatseadistuse funktsioon võimaldab teil menüü „Häälestamine“ kaudu seadistamise uuesti käivitada (Lk
27).
Esialgse automaatseadistuse viisard lülitub välja, kui te enne kanaliotsingu ehk 6. sammu teostamist telerit 30 minuti jooksul ei kasuta.

Signaali tugevuse ja kanali tugevuse kontrollimine

Kui te installite DVB-T antenni esmakordselt või paigutate seda ümber, peaksite antenni häälestusekraani jälgides reguleerima ka antenni suunda, et saavutada hea vastuvõtt.
Valige MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
Valige c/d ja valige „Häälestamine“.
2
Valige a/b abil „Antenni häälestamine -
3
DIGITAALNE“ ning seejärel vajutage OK.
Signaali tugevuse kontrollimine
E
Valige a/b abil „Signaali tugevus“.
Toitepinge
Signaali tugevus
Kanali tugevus
E
Kanali tugevuse kontrollimine
Valige a/b abil „Kanali tugevus“ ning seejärel valige OK.
Te saate sisestada kindla sagedusriba, kasutades
selleks 09 numbrinuppe.
Toitepinge
Signaali tugevus
Kanali tugevus
Paigaldage ja suunake antenn nii, et
4
saavutatakse „Signaali tugevus“ ja „Kvaliteet“ maksimaalsed võimalikud väärtused.
MÄRKUS
Väärtused „Signaali tugevus“ ja „Kvaliteet“ näitavad, millal
on vaja kontrollida antenni suunda.
K nr 21
Signaali tugevus
Vool Maks.0
Kvaliteet
Vool Maks.00
474. 0
K nr 21
Signaali tugevus
Vool Maks.0
Kvaliteet
Vool Maks.00
0
MHz
0
9
Page 12

Teleri vaatamine

Igapäevane kasutamine

Sisse/välja lülitamine

Toite lülitamine sisse/välja
Vajutage teleril a. Välja lülitamiseks vajutage teleril a.
MÄRKUS
Kui toide lülitada välja teleril oleva
nupuga a, siis EPG (Elektrooniline Programmijuht) andmed kustuvad ja taimerisse programmeeritud andmeid teler täitmisele ei võta.
Ooterežiim
E
Ooterežiimile lülitamine
Kui teler on sisse lülitatud, saate selle ooterežiimile lülitada, vajutades kaugjuhtimispuldi nuppu B.
E
Ooterežiimilt sisse lülitamine
Ooterežiimil olles vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu B.

Välise videoallika valimine

Kui ühendus on loodud, vajutage b, et kuvada ekraan „SISENDALLIKAS“, seejärel vajutage a/b, et lülituda vastavale välisele allikale ning viimaks OK.
SISENDALLIKAS TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
HDMI1

Helirežiimi valimine

DTV režiim:
E
Kui võetakse vastu multihelirežiime, siis iga kord, kui vajutate 2, lülitub režiim ümber järgmiselt.
Audio (ENG) : STEREO
L/R LRLR
Audio (ENG) : KAN. A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) : MONO
Vajutage c/d, et valida L (vasak) või R (parem) heli, kui on kuvatud STEREO või DUAL MONO ekraan.
Teleri indikaatori olek
B indikaator Väljas Roheline Punane
Toide väljas Toide sees Ooterežiim
MÄRKUS
Kui te ei kavatse telerit pika aja jooksul kasutada, võtke toitekaabel
pistikupesast kindlasti välja.
Elektrienergia tarbimine väikeses koguses toimub ka siis, kui a on
välja lülitatud.
Olek

Lülitamine analoog- ja digitaalülekande vahel

Analoogülekannete
E
vaatamine
EDigitaalülekannete
vaatamine

Kanalite vahetamine

Pr/s abil:
0–9 abil:
Audio (ENG) : STEREO
L/R L RLR
MÄRKUS
Helirežiimi vaade kaob kuue sekundi jooksul.
Nimetuste valik erineb sõltuvalt vastu võetavatest ülekannetest.
E
ATV režiim:
Iga kord, kui vajutate 2, muutub režiim vastavalt järgnevas tabelis näidatule.
NICAM TV ülekande valikud Signaal Valitavad nimetused Stereo Kakskeelne Monofooniline
Signaal Valitavad nimetused Stereo Kakskeelne Monofooniline
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
A2 TV ülekande valikud
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
MÄRKUS
Kui signaali sisend puudub, on helirežiimi näiduks „MONO“.
10
Page 13
Teleri vaatamine

EPG (Electronic Programme Guide = Elektrooniline Programmijuht)

EPG (Electronic Programme Guide = Elektrooniline Programmijuht) on ekraanil kuvatav programmiloend. EPG abil saate vaadata DTV/RADIO/DATA kavasid, vaadata nende kohta üksikasjalikku teavet, valida hetkel edastatava sündmuse ning seada taimeri tulevastele sündmustele.

EPG ülevaade

PõhifunktsioonidE
Programmi valimine EPG abil (lk 12)
E
Programmiteabe vaatamine (lk 12)
E

EPG tööseaded

Põhitoimingud
Valige MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
Valige c/d abil „Digitaalne häälestamine“.
2
Valige a/b abil „EPG häälestamine“ ning
3
seejärel vajutage OK.
Digitaalne häälestamine
REC pildi suurus
Allalaadimise häälestamine
EPG häälestamine
Subtiitrid
CI menüü
Soovitud üksuse valimiseks vajutage a/b ning
4
seejärel vajutage OK (Näide: „EPG häälestamine“, „Ekraani ulat. häälest.“, jne.).
EPG häälestamine
Ekraani ulat. häälest.
Žanri ikooni häälest.
Soovitud menüüelemendi valimiseks või
5
reguleerimiseks vajutage a/b/c/d ning seejärel vajutage OK (Näide: „Jah“, „Ei“, jne.).
[16:9 TV]
[Jah]
Jah Ei
TööfunktsioonidE
Programmi otsimine kategooria järgi (lk 12)
E
Programmi otsimine kuupäeva ja kellaaja järgi
E
(lk 12) Taimeriga salvestamine EPG abil (lk 13)
E
EPG kuva seadistused
E
EPG häälestamine (seadistamine EPG andmete vastuvõtmiseks)
Kui te soovite kasutada EPG-d digitaaljaamade puhul, valige „Jah“. EPG andmed tuleb hankida automaatselt teleri ooterežiimil viibimise ajal. Pärast „Jah“ valimist võib andmehõive tõttu kuluda kaugjuhtimispuldiga teleri välja lülitamisel pisut kauem aega.
MÄRKUS
Kui lülitatakse välja teleri peatoitelüliti, EPG andmehõivet ei
toimu.
Ekraani ulat. häälest.
E
„Ekraani ulat. häälest.“ saate valida ekraanikuvale kolme tüüpi ajaperioode.
Nimetus
Režiim 1: Kuue tunni programmiteabe kuvamine. Režiim 2: Kolme tunni programmiteabe kuvamine. Režiim 3: Lülitumine EPG kuvavormingusse vertikaalse
ajaperioodiga.
Žanri ikooni häälest.
E
Te saate muuta halliks või lisada märgistuse soovitud žanritele ja seejärel hõlpsasti otsida programme, mida te sageli vaatate.
E
Žanri ikoonide loend
Ikoon
Žanr
Film/draama
Uudised/ hetkesündmused
Show/mängushow
Sport
Laste-/ noorteprogrammid
Ikoon
Muusika/ballett/ tants
Kunst/kultuur (ilma muusikata)
Sotsiaalsed/pol. probl./majandus
Haridus/teadus/ faktid
Vaba aja hobid
Žanr
11
Page 14
Teleri vaatamine

Programmi valimine EPGga

Põhitoiming
Sellel leheküljel esitatud selgitavates illustratsioonides on kasutatud kolmekohalisi kanalinumbreid.
EPG-vaate kuvamine/sulgemine
E
Vajutage EPG.
Programmi valimine
E
1
Ajavahemiku valimine
Valige c/d abil ajaperiood, mida te soovite otsida.
Vajutage korduvalt d järgmise ajaperioodi programmide kuvamiseks.
Soovitud programmi valimine
2
Valige a/b abil soovitud programm.
Kui a või b kuvatakse teenustest vasakul, vajutage edasi a/b järgmise või eelmise ekraani kuvamiseks.
EPG [E]16/04 10:57 EL[DTV-TV] Tä na (T)20 (K)21 (N)22 (R)23 (L)24 (P)25 (E)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00 EL - 1 : 00 EL
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
: Vali
OK
: Sisesta6: Tagasi
10 EL 11 0 PL 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
RGY B
: Välju
Programmiteave. Otsi žanri järgi Otsi kuupäeva järgi Taimeri loend
This is BBC THREE
34 5
1
Programmi valimine
Programmiteabe vaatamine
3
Valige a/b/c/d abil programm, mida soovite
1
vaadata.
2
Vajutage R.
Programmiteave
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00 EL - 1 : 00 EL
Programmiteave.
Programmiteave.
Tagasi EPG-le
R
Tagasi EPG-le
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Vajutage OK valitud programmile häälestamiseks.
3
Kategooriast programmi otsimine
4
Vajutage G.
1
Valige a/b abil soovitud žanr ning seejärel
2
vajutage OK. Valige a/b abil programm, mida soovite
3
vaadata, ning seejärel vajutage OK.
Žanr
Film/draama
Film/draama
Uudised/hetkesündmused
Uudised/hetkesündmused
Show/mängushow
Show/mängushow
Sport
Sport
Laste-/noorteprogrammid
Laste-/noorteprogrammid
Muusika/ballett/tants
Muusika/ballett/tants
Kunst/kultuur (ilma muusikata)
Kunst/kultuur (ilma muusikata)
Sotsiaalsed/pol. probl./majandus
Sotsiaalsed/pol. probl./majandus
Haridus/teadus/faktid
Haridus/teadus/faktid
Vaba aja hobid
Vaba aja hobid
Žanri seadistusi vt lk 11.
12
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Järgm.
B
Järgm.
B
10 EL 11 0 PL 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Täna] EL [Täna] PL [T] 20 EL [T] 20 PL
10 : 50 EL - 11 : 05 ELE 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 EL - 11 : 10 ELE 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 EL - 11 : 20 ELE 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Programmi otsimine kuupäeva/kellaaja
5
järgi
Vajutage Y.
1
Valige c/d abil soovitud ajaperiood ja seejärel
2
vajutage OK.
Kuupäev/kellaaeg
Otsi aja järgi
Otsi aja järgi
: Vali aeg
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
Valige a/b abil soovitud programm ja seejärel
0 EL ­6 EL
0 EL -
6 EL
OK
: Sisesta
OK
: Vali aeg
: Sisesta
10 EL 11 0 PL 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
vajutage OK.
MÄRKUS
Kui valite programmi, mis jääb väljapoole kehtivat
ajaperioodi, kuvatakse taimeri seadistuste ekraan (Lk 13).
6 EL ­0 PL
6 EL - 0 PL
Tagasi EPG-le
R
Tagasi EPG-le
R
Tän a
Täna
This is BBC THREE
0 PL ­6 PL
0 PL - 6 PL
SisestaG +1Nädal
SisestaG+1Nädal
6 PL ­0 EL
6 PL -
Järgm.
0 EL
Y
Y
B
Järgm.
B
Järgm.
Järgm.
Page 15
Teleri vaatamine

Taimeriga salvestamine EPG abil

Te saate EPG andmeid kasutades salvestada teleprogramme.
1
Vajutage EPG. Valige a/b/c/d abil programm, mida soovite
2
salvestada ja vajutage OK.
3
Valige c/d abil eelistatav taimeri seadistus ja vajutage OK.
Vaatamine Salvestus Ei
Kui valite „Ei“, pöördub teler tagasi EPG ekraani
juurde.
Programmi vaatamine määratud ajal
E
Valige c/d abil „Vaatamine“ ja vajutage OK.
1
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
2
Valitud teleprogramm tähistatakse ikooniga.
Programmi salvestamine määratud ajal
E
Valige c/d abil „Salvestus“ ja vajutage OK.
1
Valige c/d abil eelistatav taimeri salvestustüüp
2
ja vajutage OK.
Nimetus
AQUOS LINK: Programmi salvestamine määratud ajal,
kui on ühendatud AQUOS LINK-iga ühilduv seade.
AV LINK: Programmi salvestamine määratud ajal, kui on
ühendatud AV LINK-iga ühilduv seade.
VHS lint: Programmi salvestamine määratud ajal, kui on
ühendatud VHS kassetiga ühilduv seade.

Taimeriga salvestamise katkestamine

Vajutage EPG.
1
Valige a/b/c/d abil taimeri seadistuste alt
2
programm ja vajutage OK. Valige c/d abil „Tühista“ ja vajutage OK.
3
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
4
Katkestamine kaugjuhtimispuldi nupu B
E
abil
Vajutage EPG.
1
Vajutage B taimeriga salvestamise ekraani
2
kuvamiseks. Valige a/b abil programm, millele määratud
3
taimeriga salvestust te soovite muuta ja vajutage OK.
Valige c/d abil „Tühista“ ja vajutage OK.
4
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
5
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
3
Valitud teleprogramm tähistatakse ikooniga.
MÄRKUS
Väliste seadmete ühendamise kohta vt lk 15–17 ja 20–21.
13
Page 16
Teleri vaatamine

Teletekst

Mis on teletekst?
Teletekst edastab info- ja meelelahutuslehekülgi erivarustusega teleritele. Teie teler võtab vastu televõrgu kaudu edastatavaid teleteksti signaale ja dekodeerib need vaatamiseks graafilisse vormingusse. Paljude pakutavate teenuste hulka kuuluvad näiteks uudised, ilmateated, spordisõnumid, aktsiakursid ja programmide eelvaated.
Teleteksti sisse/välja lülitamine
Valige teleteksti programmi pakkuv telekanal või
1
välisallikas.
2
Vajutage teleteksti kuvamiseks m.
Paljud telejaamad kasutavad süsteemi TOP,
kuid mõned süsteemi FLOF (nt CNN). Teie teler toetab mõlemat süsteemi. Leheküljed on jaotatud teemarühmade ja teemade kaupa. Pärast teletekstile lülitamist salvestatakse kiireks ligipääsuks kuni 2000 lehekülge infot. Igal m vajutusel vaheldub ekraan, nagu allpool
näidatud. Vajutage m uuesti teleteksti kuvamiseks paremal
ekraanipoolel ja tavalise kujutise kuvamiseks vasakul ekraanipoolel. Kui valite ilma teleteksti signaalita programmi,
kuvatakse „Teletekst ei ole saadaval“. Sama teade kuvatakse ka teistes režiimides, kui
teleteksti signaal pole saadaval.
Teleteksti funktsioonide nupud
Nupud Kirjeldus
Pr/s
Värv (R/G/ Y/B)
0–9
v (Ülemine/ Alumine/Kõik)
k (Peidetud teleteksti näitamine)
3 (Seiska/ Hoia)
[ (Teleteksti subtiitrid)
1 (Alamlehekülg)
Leheküljenumbri suurendamine või vähendamine.
Ekraani allääres värvilistes sulgudes toodud lehekülgede grupi või ploki valimiseks vajutage vastavale Värv (R/G/ Y/B) kaugjuhtimisseadmel.
Lehekülje 100 kuni 899 otsevalimiseks kasutage numbrinuppe 09.
Teleteksti kujutise lülitamine ülemisele poolele, alumisele poolele või kogu ekraanile.
Peidetud teabe, näiteks viktoriini vastuse, näitamine või peitmine.
Teleteksti lehekülgede automaatse värskendamise lõpetamine või hoidmisrežiimi lõpetamine.
Subtiitrite kuvamine või väljumine subtiitrite ekraanilt.
Kui teenus ei sisalda subtiitrite teavet,
subtiitreid ei kuvata.
Alamlehekülgede näitamine või peitmine.
R nupp: Liikumine eelmisele
alamleheküljele. G nupp: Liikumine järgmisele
alamleheküljele. Need kaks nuppu kuvatakse ekraanil
märkidega „e“ ja „f“.
TELETEKST
TELETEKST
MÄRKUS
Teletekst ei tööta, kui valitud signaali tüüp on RGB
(Lk 33).

MHEG-5 rakenduse kasutamine (ainult Ühendkuningriigis)

Mõned teenused pakuvad teile programme koos nendesse kodeeritud MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) rakendusega, mis võimaldab interaktiivset DTVd. Kui see on olemas, käivitub MHEG-5 rakendus m vajutamisel.
MHEG-5 ekraani näidis
14
Page 17

Välisseadmete ühendamine

Enne ühendamist ...
E
Enne ühendamist lülitage kindlasti välja teler ja kõik muud seadmed.
Ühendage kaabel kindlalt pesale või pesadele.
Võimalike ühendustüüpide kindlakstegemiseks lugege hoolikalt iga välisseadme kasutusjuhendit. Samuti aitab
see teil saavutada parima audiovisuaalse kvaliteedi teleri ja ühendatud seadme võimaluste maksimaalseks ärakasutamiseks. Personaalarvuti teleriga ühendamisel juhinduge lehekülje 36 juhistest.

Sissejuhatus ühendustesse

Teleril on allpool näidatud ühenduspesad. Valige teleri pesale vastav kaabel ja ühendage seade.
MÄRKUS
Lehekülgedel 15–18 kujutatud kaablid on kauplustes müügil olevad tooted.
Audioseade (lk 18)
Optiline audiokaabel
või
Audiokaabel
Komponent-kaabel
Videosalvestusseade
(lk 16 ja 17)
Mängukonsool või
videokaamera (lk 16)
HDMI seade (lk 16)
Audiokaabel
SCART-kaabel
AV-kaabel
Heakskiidetud HDMI-
kaabel
DVI/HDMI-kaabel
ø 3,5 mm stereo mini-pistikupesaga
kaabel
15
Page 18
Välisseadmete ühendamine

HDMI-ühendus

YPB
PR

Komponentühendus

(
(
CB)
CR)
Näide ühendatavatest seadmetest
DVD-mängija/salvesti E Blu-ray mängija/salvesti
E
Mängukonsool
E
HDMI-ühendused (High Definition Multimedia Interface) võimaldavad ühenduskaabli kaudu digitaalset video­ja audioülekannet esitus- või salvestusseadmest. Digitaalsed pildi- ja heliandmed kantakse üle andmeid pakkimata ning ei kaota seega oma kvaliteeti. Enam ei ole ühendatud seadmetes vajalik analoog/digitaal konverteerimine, mis samuti vähendaks kvaliteeti.
Heakskiidetud HDMI-kaabel
DVI/HDMI-
kaabel
DVI/HDMI konverteerimine
DVI/HDMI-kaabli abil saab DVD digitaalseid videosignaale mängida läbi ühilduva HDMI-ühenduse. Heli tuleb ühendada eraldi.
DVI/HDMI-kaabli ühendamisel HDMI-pessa võib pilt olla ebaselge.
Nii HDMI kui DVI kasutavad sama HDCP kopeerimiskaitsemeetodit.
Kasutades HDMI2-pesa
E
Te peate audiosignaali sisendallika seadistama sõltuvalt ühendatud HDMI-kaabli tüübist (üksikasjalised juhised on lk 36).
Heakskiidetud HDMI-kaabel
Liikuge „MENÜÜ“ > „Valik“ > „PC audio valik“ > valige „EXT4 (RGB)“.
DVI/HDMI-kaabel
Liikuge „MENÜÜ“ > „Valik“ > „PC audio valik“ > valige „HDMI2“.
ø 3,5 mm
stereo mini-
pistikupesaga
kaabel
Näide ühendatavatest seadmetest
VCR E DVD-mängija/salvesti
E
Blu-ray mängija/salvesti
E
DVD-salvesti või mõne muu salvestusseadme ühendamisel saate EXT3-pesa kaudu nautida täpset värviesitust ja kõrgekvaliteedilist pilti.
Komponent-kaabel
Audiokaabel
Y PB
L R PR
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO

VIDEO-ühendus

Näide ühendatavatest seadmetest
VCR E DVD-mängija/salvesti
E
Blu-ray mängija/salvesti
E
Mängukonsool E Videokaamera
E
EXT8-pesa saab kasutada mängukonsooli, videokaamera, DVD-salvesti ja mõne muu seadme ühendamiseks.
AV-kaabel
MÄRKUS
Kui ühendatud HDMI-seade on AQUOS LINK ühilduv,
saate kasutada mitmekülgsete funktsioonide eeliseid (Lk 20–22).
Sõltuvalt kasutatavast HDMI-kaablist võib tekkida
videomüra. Kasutage kindlasti heakskiidetud HDMI-kaablit. HDMI-kujutise esitamisel tehakse automaatselt kindlaks
parim võimalik pildi vorming ja valitakse see.
Toetatavad videosignaalid:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Arvutisignaali ühilduvuse kohta vt lk 39.
16
Page 19
Välisseadmete ühendamine

SCART-ühendus

Näide ühendatavatest seadmetest
DekooderE
SCART-kaabel
Dekooder
MÄRKUS
Juhul, kui dekooder peab signaali saama telerilt, valige kindlasti „Käsitsi reguleerimine“ alt menüüs „Analoogseadistus“ vastav
sisendpesa, mille kaudu dekooder ühendada (Lk 28). TV-VCR advanced AV Link süsteemid võivad mõnede välisallikatega mitte ühilduda.
Videomagnetofoni ei saa ühendada dekooderiga täielikult ühendatud kontaktidega SCART-kaabli abil, kui valida „Y/C“ „EXT2“
all menüüs „Sisendi valik“.
Näide ühendatavatest seadmetest
VCR E DVD-mängija/salvesti E
Kasutades EXT2 (SCART)-pesa
E
Kui teie videomagnetofon toetab TV-VCR advanced AV Link süsteeme, saate ühendada videomagnetofoni kasutades täielikult ühendatud kontaktidega SCART-kaablit.
SCART-kaabel SCART-kaabel
DekooderVideomagnetofon

SCARTiga seadmete juhtimine AV Link abil

See teler sisaldab nelja tüüpilist AV Link funktsiooni sujuvaks ühenduseks teleri ja muude audiovisuaalseadmete vahel.
Taasesitus ühe puudutusega
Kui teler on ooterežiimis, lülitub see automaatselt sisse ja esitab pilti audiovisuaalsest allikast (nt videomagnetofon, DVD-mängija/salvesti).
Teleri ooterežiim
Kui teler lülitub ooterežiimile, läheb ooterežiimile ka ühendatud audiovisuaalseade (nt videomagnetofon, DVD­mängija/salvesti).
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Salvesta, mida näed)
Kui ühendatud videomagnetofoni kaugjuhtimispuldil on WYSIWYR-nupp, saate WYSIWYR-nupule vajutades automaatselt salvestamist alustada.
Eelseadistuste allalaadimine
Kannab automaatselt kanalite eelseadistuse teabe teleri tuunerist EXT2-pesa kaudu üle ühendatud audiovisuaalseadme (nt videomagnetofoni) tuunerisse.
MÄRKUS
Täpsema lisateabe saamiseks lugege välise seadme kasutusjuhendit.
Töötab ainult juhul, kui audiovisuaalseade on AV Linkiga ühendatud teleri EXT2-pessa täielikult ühendatud kontaktidega
SCART-kaabli kaudu. AV Link funktsiooni kasutamine on võimalik ainult juhul, kui teler on teostanud täieliku automaatseadistuse ühendatud
audiovisuaalseadmega (Lk 9, Esialgne automaatseadistus). AV Link funktsiooni rakendatavus sõltub kasutatavast audiovisuaalseadmest. Sõltuvalt tootjast ja kasutatava seadme tüübist võivad kirjeldatud funktsioonid olla osaliselt või täielikult mitterakendatavad.
17
Page 20
Välisseadmete ühendamine

Kõlarite/võimendi ühendamine

Ühendage väliste kõlaritega võimendi allpool näidatud viisil.
E
audiosisendiga
Võimendi ühendamine analoog
EVõimendi ühendamine digitaalse
audiosisendiga
Optiline audiokaabel
DIGITAL AUDIO IN
Digitaalse audiosisendiga
võimendi
Pärast ühendamist
E
Digitaalse audioväljundi seadistamine
Pärast võimendi ühendamist digitaalse audiosisendiga ja väliste kõlaritega, nagu näidatud, tuleb määrata audioväljundi vorming, mis on ühilduv teie poolt vaadatava programmiga või ühendatud seadmega.
Liikuge „MENÜÜ“ > „Valik“ > „Digitaalne audioväljund“ > valige „PCM“ või „Dolby Digital“.
MÄRKUS
Kui te seadistate selle „Dolby Digital“ ja te saate Dolby
Digital või Dolby Digital Plus audioformaadid, siis on Dolby Digital audio väljundiks. Vastasel juhul on väljundiks PCM audio. Kui te seadistate selle „PCM“, siis on väljundiks PCM audio, vaatamata sellele, mis audioformaate te vastu võtate.
Audiokaabel
AUX OUT
L R
AUX1 I N
Analoog audiosisendiga
võimendi
L R
18
Page 21
Välisseadmete ühendamine

CA-kaardi sisestamine

Kodeeritud digitaaljaamade vastuvõtmiseks peab teie teleri CI pesasse olema sisestatud tingimusliku ligipääsu moodul (CI-moodul) ja CA-kaart (Lk 8). CI-moodul ja CA-kaart ei kuulu tarnitud komplektis sisalduva lisavarustuse hulka. Need on harilikult saadaval müügiesinduses.
CA-kaardi sisestamine CI-moodulisse
Lükake CA-kaart kuldse kontaktkiibiga külg CI-
1
mooduli tarnija logoga külje suunas nii kaugele CI-moodulisse kui see sisse läheb. Pidage silmas CA-kaardile trükitud noole suunda.
CI-mooduli sisestamine CI-pessa
Sisestage CI-moodul ettevaatlikult
2
kontaktküljega ees CI-pessa. Teleri tagant vaadates peab CI­moodulil olev logo olema väljapoole suunatud. Ärge kasutage liigset jõudu. Jälgige, et moodul paigaldamisel ei painduks.
CI mooduli teabe kontrollimine
MÄRKUS
Veenduge, et CI moodul on korralikult pesasse sisestatud.
See menüü on saadaval ainult digitaaljaamade puhul.
Vajutage MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
Valige c/d abil „Digitaalne häälestamine“.
2
Selle menüü sisu sõltub CI mooduli tarnijast.
Valige a/b abil „CI menüü“ ja vajutage OK.
3
Moodul
E
Üldinfo CI-mooduli kuvadest.
E
Menüü
Iga CA-kaardi kuva reguleerimisparameetrid.
E
Päring
Siia saate sisestada numbrilisi väärtusi, näiteks salasõnu.
MÄRKUS
Iga ekraani täpne sisu sõltub CI-mooduli tarnijast.
19
Page 22

AQUOS LINK

HDMI-seadmete juhtimine AQUOS LINK abil

Mis on AQUOS LINK?
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokolli kasutades saate AQUOS LINK abil ühe ja sama kaugjuhtimispuldiga juhtida kõiki süsteemiga ühilduvaid seadmeid (AV võimendi, DVD-mängija/salvesti, Blu-ray mangija/salvesti).
MÄRKUS
AQUOS LINK-ühilduv AQUOS AUDIO kõlarisüsteem ja AQUOS salvesti tulevad müügile pärast
selle teleri turuletoomist (2008 septembri seisuga).
Mida saate AQUOS LINK abil teha
Salvestamine ühe puudutusega (ainult DTV)
Te ei pea otsima oma salvestusseadme kaugjuhtimispulti. Nähtava materjali salvestamise alustamiseks/lõpetamiseks vajutage pealmise katte all asuvaid REC E või REC STOP H nuppe.
Taasesitus ühe puudutusega
Kui teler on ooterežiimil, lülitub see automaatselt sisse ja esitab pilti HDMI allikast.
Ühe kaugjuhtimispuldiga juhtimine
AQUOS LINK tunneb ühendatud HDMI seadmed automaatselt ära ja te saate juhtida telerit ja teisi seadmeid, nagu oleks teil universaalne kaugjuhtimispult.
Väliste seadmete pealkirjade loendi juhtimine
Lisaks teleri oma loendile Timer list (lk 12) saate vaadata ka välise esitusseadme ülemmenüüd või AQUOS BD mängija/AQUOS Salvestusseadme Pealkirjade loendit, eeldusel et seadmed toetavad AQUOS LINKi.
Mitme HDMI seadme juhtimine
Te saate valida, millist HDMI-seadet juhtida, kasutades OPTION nuppu.
MÄRKUS
Kasutage koos AQUOS LINKiga kindlasti heakskiidetud HDMI-kaablit.
Suunake kaugjuhtimispult teleri, mitte ühendatud HDMI-seadme suunas.
Sõltuvalt kasutatavast HDMI-kaablist võib tekkida videomüra. Kasutage kindlasti heakskiidetud
HDMI-kaablit. Selle süsteemi abil saab ühendada kuni kolm HDMI-salvestusseadet, ühe AV-võimendi ja kaks
mängijat. Need toimingud mõjutavad hetkel väliseks allikaks valitud HDMI-seadet. Kui seade ei tööta,
lülitage seade sisse ja valige õige väline allikas, kasutades b. HDMI-kaablite ühendamisel/eemaldamisel või ühenduste vahetamisel lülitage enne teleri
sisselülitamist sisse kõik ühendatud HDMI seadmed. Veenduge, et pildi ja heli väljundid on õiged, valides menüüs „SISENDALLIKAS“ „HDMI1“, „HDMI2“ või „HDMI3“.

AQUOS LINKi ühendamine

Ühendage esmalt HDMI CEC protokolli toetav AQUOS AUDIO kõlarisüsteem või AQUOS BD mängija/AQUOS salvesti.
MÄRKUS
Täpsema lisateabe saamiseks lugege ühendatava seadme kasutusjuhendit.
Pärast ühenduskaablite lahtiühendamist või ühendusskeemi muutmist lülitage esmalt sisse teleri toide koos kõikide vastavate
sisselülitatud seadmetega. Muutke b vajutamisega välist sisendallikat, valige õige välisallikas ja kontrollige audiovisuaalset väljundit. Järgnevas selgituses kujutatud kaablid on kauplustes müügil olevad tooted.
20
Page 23
AQUOS LINK
AQUOS BD mängija/AQUOS salvesti ühendamine AQUOS AUDIO kõlarisüsteemi kaudu
Optiline
audiokaabel
Heakskiidetud HDMI-kaabel
Heakskiidetud
HDMI-kaabel
AQUOS BD mängija/
AQUOS salvesti
AQUOS AUDIO
kõlarisüsteem

AQUOS LINKi häälestamine

Ainult AQUOS BD mängija/ AQUOS salvesti ühendamine
Heakskiidetud
HDMI-kaabel
AQUOS BD mängija/
AQUOS salvesti
AQUOS LINK-kontroll
Seadke olekusse „Sees“, et võimaldada HDMI CEC funktsioone. Kui lülitate toite sisse siis, kui „AQUOS LINK-kontroll“ on „Sees“, siis lülituvad ühendatud HDMI-seadmed sisse koos teleriga.
Valige MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
Valige c/d abil „Valik“.
2 3
Valige a/b abil „AQUOS LINKi häälestamine“ ja vajutage OK.
4
Valige a/b abil „AQUOS LINK-kontroll“ ja vajutage OK.
Valige c/d abil „Sees“ ja vajutage OK.
5
Automaatne sisselülitamine
Kui see on aktiveeritud, on lubatud ühe puudutusega taasesituse funktsioon. Kui teler on ooterežiimil, lülitub see automaatselt sisse ja esitab pilti HDMI-allikast.
1
Korrake samme 1 kuni 3 alalõigust AQUOS LINK-kontroll.
2
Valige a/b abil „Automaatne sisselülitamine“ ja vajutage OK.
3
Valige c/d abil „Sees“ ja vajutage OK.
MÄRKUS
Selle valiku tehase vaikeseadistus on „Väljas“.
Salvestusseadme valimine
Siin saate valida salvestamiseks mitme ühendatud salvestusseadme hulgast sobiva salvesti.
Korrake samme 1 kuni 3 alalõigust AQUOS
1
LINK-kontroll. Valige a/b abil „Salvestusseadme valimine“ ja
2
vajutage OK. Valige salvesti ja vajutage OK.
3
MÄRKUS
Kui te olete ühendanud teleri ja AQUOS salvesti vahele
AQUOS AUDIO kõlarisüsteemi, muutub välise allika näit (nt. muutub näit „HDMI1“ näiduks „HDMI1 (Sub)“).
Žanriteabe kasutamine
See funktsioon võimaldab teil automaatselt lülituda õigele helirežiimile vastavalt digitaalülekandes sisalduvale žanri teabele.
Korrake samme 1 kuni 3 alalõigust AQUOS
1
LINK-kontroll. Valige a/b abil „Žanriteabe kasutamine“ ja
2
vajutage OK. Valige c/d abil „Sees“ ja vajutage OK.
3
21
Page 24
AQUOS LINK

AQUOS LINK-seadme juhtimine

AQUOS LINK võimaldab teil juhtida HDMI ühendusega seadmeid ühe kaugjuhtimispuldiga.
1
Avage kaugjuhtimispuldi klõpskate.
2
Vajutage PLAY I nimetuse esituse alustamiseks.
Kui soovite taasesitust alustada AQUOS BD mängija/
AQUOS salvesti nimetuste loendit kasutades, vt parempoolset tulpa, lõiku „Nimetuste taasesitamine AQUOS LINK abil“.
Edasi kerimiseks vajutage FWD J.
3
Tagasi kerimiseks vajutage REV G. Peatamiseks vajutage STOP H. HDMI ühendusega seadme sisse/välja
lülitamiseks vajutage B.
Kuulamine AQUOS AUDIO kõlarisüsteemiga
Te saate valida teleri heli kuulamise ainult AQUOS AUDIO kõlarisüsteemist.
Avage kaugjuhtimispuldi klõpskate ja vajutage
1
seejärel OPTION.
AQUOS LINK menüü
Salvesti EPG Ülemmenuu/Nimetuste loend Meediumi vahetus
AQUOS AUDIO SP
AQUOS SP Helirežiimi vahetus Häälestusmenüü Mudeli valimine
Valige a/b abil „AQUOS AUDIO SP“ ja vajutage OK.
2
Teleri kõlari ja kõrvaklappide terminali heli vaigistatakse
ning kuuldav on ainult heli AQUOS AUDIO kõlarisüsteemist.
Kuulamine AQUOS TV kõlarisüsteemiga
Te saate valida teleri heli kuulamise ainult AQUOS TV kõlarisüsteemist.
Avage kaugjuhtimispuldi klõpskate ja vajutage
1
seejärel OPTION. Valige a/b abil „AQUOS SP“ ja vajutage OK.
2
AQUOS AUDIO kõlarisüsteemi helirežiimi
käsitsi muutmine
Avage kaugjuhtimispuldi klõpskate ja vajutage
1
seejärel OPTION. Valige a/b abil „Helirežiimi vahetus“.
2
Helirežiim vahetub iga kord, kui vajutate OK.
3
Üksikasjad leiate AQUOS AUDIO kõlarisüsteemi
kasutusjuhendist.
Teleriga HDMI kaudu ühendatud
välisseadme menüüsse liikumine
Teil on funktsiooni „Häälestusmenüü“ kasutamisega võimalik minna HDMI CEC-ühilduvusega välisseadme (pleier, salvestusseade, dekooder jne) menüüsse.
Avage kaugjuhtimispuldi klõpskate ja vajutage
1
seejärel OPTION.
2
Valige a/b abil „Häälestusmenüü“ ja vajutage OK.
MÄRKUS
Kui ühendatud seadmel seda funktsiooni ei ole või seade
on olekus, milles menüüd ei saa kuvada (salvestamine, ooterežiimile sisenemine jne), siis võib see funktsioon olla mittekasutatav.
Nimetuste taasesitamine AQUOS LINK abil
See lõik selgitab, kuidas taasesitada nimetusi AQUOS BD mängijas/AQUOS salvestis.
Avage kaugjuhtimispuldi klõpskate ja vajutage
1
seejärel OPTION. Valige a/b abil „Ülemmenuu/Nimetuste loend“
2
ja vajutage OK.
Ühendatud salvesti lülitub nüüd sisse ja teler valib
automaatselt vastava välise sisendallika. Kuvatakse ühendatud AQUOS BD mängija/AQUOS
salvesti nimetuste loendi andmed.
Valige a/b/c/d abil nimetus ja vajutage
3
PLAY I.
Andmekandja tüübi valimine CEC­ühilduvale salvestusseadmele
Kui teie salvestil on mitu salvestusandmekandjat, valige siin andmekandja tüüp.
1
Avage kaugjuhtimispuldi klõpskate ja vajutage seejärel OPTION.
2
Valige a/b abil „Meediumi vahetus“ ja vajutage OK.
3
Valige soovitud andmekandja, näiteks DVD salvesti või HDD. Andmekandja tüüp muutub iga kord, kui vajutate OK.
HDMI seadme valimine
Kui mitu HDMI-seadet on ühendatud pärgühendusse, saate siin määrata, millist seadet juhtida.
1
Avage kaugjuhtimispuldi klõpskate ja vajutage seejärel OPTION.
2
Valige a/b abil „Mudeli valimine“ ja vajutage OK. HDMI-seade muutub iga kord, kui vajutate OK.
Salvestamine AQUOS Salvesti EPG kaudu (ainult salvestite puhul)
Te saate teleri kaugjuhtimispuldi abil avada CEC­ühilduva salvesti EPG ja eelseadistatud taimeriga salvestused.
1
Avage kaugjuhtimispuldi klõpskate ja vajutage seejärel OPTION.
2
Valige a/b abil „Salvesti EPG“ ja vajutage OK.
Väline sisendallikas vahetub ja kuvatakse salvesti EPG.
Valige salvestatav programm.
3
Üksikasju vaadake salvestusseadme kasutusjuhendist.
22
Page 25

Menüütoimingud

Mis on MENÜÜ?

Teleri seadistamiseks on vaja avada OSD. OSD seadistusteks kasutatava osa nimi on „MENÜÜ“.
„MENÜÜ“ abil on võimalik teostada mitmesuguseid seadistusi ja reguleerimisi.
„MENÜÜ“ toiminguid saab teha kaugjuhtimispuldiga.

Põhitoimingud

1
MENÜÜ ekraani
kuvamine
Valige MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
Pilt
DÜNAAMILINE
3
OPC [Väljas]
Taustvalgustus
Kontrastsus
Heledus
Värv
Toon
Teravus
Täpsem
Lähtesta
MENÜÜ ekraanilt
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
väljumine
„MENÜÜ“ ekraanilt väljutakse, kui te vajutate END enne toimingu lõpetamist.
2
Nimetuse valimine
Valige/reguleerige a/b/c/d abil soovitud menüü, reguleerige nimetus soovitud tasemele ja vajutage OK.
Eelmisele „MENÜÜ“ leheküljele tagasi
+16
+40
+30
+30
+30
+10
pöördumiseks vajutage 6.
Valiku tegemine MENÜÜSE
ECO
Energiasääst
Väljalülitamine signaali puudumisel
Väljalülitamine mittekasutamisel
Unetaimer
[Väljas]
[Keela]
[Keela]
Nimetuste valimineE
AnaloogotsingDigitaalne otsing
MÄRKUS
Valitud sisendrežiimide „MENÜÜ“ valikud on erinevad, kuid kasutusprotseduurid on samad.
Kasutusjuhendis toodud ekraanikuvad on toodud selgitavatel eesmärkidel (mõned on suurendatud, teised kärbitud) ja võivad tegelikest kuvadest
kergelt erineda.
Tähistus 4 näitab nimetusi, mida ei ole mitmetel põhjustel võimalik valida.
Kasutamine ilma kaugjuhtimispuldita
Funktsioon on kasutamiseks siis, kui kaugjuhtimispult ei ole käepärast.
Valige MENU ja kuvatakse
1
Juhtkuva
Ekraani allosas asuv juhtkuva näitab OSD-ga teostatavaid toiminguid.
„MENÜÜ“ ekraan. Valige nimetuse valimiseks
2
Pr/s mitte a/b või ik/l mitte c/d.
Seadistuse lõpetamiseks vajutage b.
3
Ülal asetsev riba on kaugjuhtimispuldi toimingujuht. Riba muutub koos menüü seadistusekraanidega.
OK
: Vali : Sisesta
6
: Tagasi
MENU
: Lõpeta
MÄRKUS
Kui te ei vajuta ühelegi nupule, kaob „MENÜÜ“ vaade paari
sekundi jooksul.
23
Page 26

Põhireguleerimine

Pildi seadistused

Pilt
DÜNAAMILINE
OPC [Väljas]
Taustvalgustus
Kontrastsus
Heledus
Värv
Toon
Teravus
Täpsem
Lähtesta
[+14] –16
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Pilt
OPC
Ekraani heleduse automaatne reguleerimine.
Nimetus
Väljas: Heledus on fikseeritud „Taustavalgustus“ all määratud
väärtusele.
Sees: Seadub automaatselt. Sees:Kuva: Kuvab ekraanil OPC efekti, reguleerides samal ajal
ekraani heledust.
MÄRKUS
Kui see on seatud olekusse „Sees“, tunnetab teler ümbritsevat
valgust ja reguleerib automaatselt taustavalgustuse heledust. Jälgige, et ükski objekt ei varjaks OPC sensorit, kuna see mõjutaks selle võimet ümbritsevat valgust tajuda.
Pilt
Täpsem
Teler pakub mitmeid täpsemaid funktsioone pildi kvaliteedi optimeerimiseks.
C.M.S.-varjund
C.M.S.-küllastus
K
[ 0]
Värvitemp.
Filmirežiim
Aktiivne kontrast
DNR
3D-Y/C
Must-valge
OPC ulatus
f30
R
[ 0]
f30
T
[ 0]
f30
S
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-varjund
See funktsioon reguleerib valitud värvi varjundit, kasutades kuuevärvilist häälestussüsteemi.
C.M.S.-küllastus
See funktsioon suurendab või vähendab valitud värvi küllastust, kasutades kuuevärvilist häälestussüsteemi.
Värvitemp.
Värvustemperatuur reguleerimine parima valge kujutise saamiseks.
Nimetus
Kõrge: Sinaka tooniga valge. Keskm. kõrge: Vahepealne toon „Kõrge“ ja „Keskmine“ vahel. Keskmine: Loomulik toon. Keskm. madal: Vahepealne toon „Keskmine“ ja „Madal“ vahel. Madal: Punaka tooniga valge.
e30
e30
e30
e30
e30
Pilt
Pildi reguleerimine
Reguleerige pilti vastavalt oma eelistustele järgnevate pildi seadistustega.
Reguleerimisvalikud
Valitavad
nimetused
Taustavalgustus
Kontrastsus Heledus
Vär v
Toon
Teravus
24
c nupp d nupp
Ekraan muutub tumedamaks
Ekraan muutub
heledamaks Vähem kontrastsust Rohkem kontrastsust Vähem heledust Rohkem heledust Vähem
värviintensiivsust Nahatoonid
muutuvad lillakaks
Rohkem
värviintensiivsust
Nahatoonid
muutuvad rohekaks Vähem teravust Rohkem teravust
Filmirežiim
Tuvastab automaatselt filmipõhise allika (originaalis kodeeritud 24 või 25 kaadrit sekundis, sõltuvalt vertikaalsest sagedusest), analüüsib seda ning seejärel loob iga filmikaadri uuesti kõrge eraldusvõimega pildikvaliteediga.
Aktiivne kontrast
Reguleerib kontrastsust automaatselt vastavalt stseenile.
DNR
„DNR“ (Digital Noise Reduction = Digitaalne müravähendus) annab selgema kujutise („Väljas“, „Kõrge“, „Keskmine“, „Madal“).
3D-Y/C
Pakub tänu kujutise muutuste tuvastamisele kõrge kvaliteediga kujutisi minimaalse punktide liikumise ja värvusmüraga.
Nimetus
Standardne: Tavaline reguleerimine.
Optimaalse pildikvaliteedi määramine kiirelt liikuvatele kujutistele.
Kiire: Aeglane: Optimaalse pildikvaliteedi määramine aeglaselt
liikuvatele kujutistele.
MÄRKUS
„3D-Y/C“ võib sõltuvalt sisendsignaali tüübist või signaalis leiduva
müra tõttu mitte töötada. „3D-Y/C“ efekt on veelgi suurem komposiitvideosignaali (CVBS) puhul.
Page 27
Põhireguleerimine
Must-valge
Kahevärvilise video vaatamine.
OPC ulatus
Te saate OPC sensori automaatse reguleerimise heleduse taseme ulatuse määrata vastavalt oma eelistustele. OPC sensori reguleerimisulatuseks võib määrata maksimaalselt e16 ja minimaalselt f16.
Valitavad
nimetused Maks. Min.
f16 kuni e16 f16 kuni e16
Kirjeldus
MÄRKUS
See funktsioon on kasutatav ainult siis, kui „OPC“ seadistuseks on määratud „Sees“ või „Sees:Kuva“.
Maksimaalset väärtust ei saa määrata väiksemaks kui on minimaalne väärtus.
Minimaalset väärtust ei saa määrata suuremaks kui on maksimaalne väärtus.
Maksimaalseks ja minimaalseks väärtuseks ei saa määrata ühesuurust numbrit.
Sõltuvalt ümbritseva valguse heledusest võib OPC sensor väikese reguleerimisulatuse korral mitte töötada.

AV REŽIIM

„AV REŽIIM“ annab teile mitu vaatamisvalikut pildi parimaks reguleerimiseks vastavalt süsteemi keskkonnale, mis võib varieeruda mitmete tegurite tõttu, näiteks ruumi valgustus, vaadatava programmi tüüp või välisest seadmest sisestatava kujutise tüüp.
Vajutage AV MODE.
1
Iga kord, kui vajutate AV MODE, vahetub režiim.
2
Režiime saab vahetada ka „Pilt“ ja „Audio“ menüü
ekraanil, vajutades AV MODE.
Nimetus
STANDARD: Kõrge teravusega kujutis tavalise
heledusega ruumis.
FILM: Filmi vaatamiseks pimedas ruumis. MÄNG: Videomängude mängimiseks. ARVUTI*: Arvuti jaoks. x.v.Colour**: Kõikidest signaalidest realistlikumate
värvide esitamine teleriekraanil.
KASUTAJA: Võimaldab teil seadistusi oma soovide
järgi kohandada. Te saate määrata režiimi igale sisendallikale.
DÜNAAMILINE (Fikseeritud): Kõrget kontrastsust
rõhutava selge kujutise jaoks spordiülekannete vaatamiseks (Seadistusi „Pilt“ ja „Audio“ ei saa reguleerida).
DÜNAAMILINE: Kõrget kontrastsust rõhutava selge
kujutise jaoks spordiülekannete vaatamiseks.

Audioseadistused

Audio
DÜNAAMILINE
+15
+15
R
[Väljas]
Kõrged toonid
Madalad toonid
Balanss
Helikeskkond
Lähtesta
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
L
Audio
Heli reguleerimine
Te saate heli kvaliteeti reguleerida vastavalt oma eelistustele järgnevate seadistustega.
Valitavad
nimetused
Kõrged toonid
Madalad toonid
Balanss
c nupp d nupp
Nõrgemad kõrged toonid
Nõrgemad madalad toonid
Heli vähendamine paremas kõlaris
Tugevamad kõrged toonid
Tugevamad madalad toonid
Heli vähendamine vasakus kõlaris
Audio
Helikeskkond
See funktsioon võimaldab teil nautida realistlikku live­heli.
MÄRKUS
Nimetused tähisega * on saadaval ainult menüüs
„SISENDALLIKAS“ „HDMI1“, „HDMI2“, „HDMI3“ või „EXT4“ valimisel. Nimetused tähisega ** on saadaval ainult „x.v.Colour“
signaali vastuvõtmisel HDMI terminali kaudu. „USB“ sisendiks saate valida ainult „KASUTAJA (USB)“,
„DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“, „DÜNAAMILINE“ ja „STANDARD“.
25
Page 28
Põhireguleerimine
g
[0]

Energiasäästuseadistused

ECO
Energiasääst [ Standardne]
Väljalülitamine signaali puudumisel
Väljalülitamine mittekasutamisel
Unetaimer
[Keela]
[Keela]
ECO
Energiasääst
See funktsioon võimaldab teil automaatselt vähendada taustvalgustuse heledust, et vähendada võimsustarvet ja suurendada taustvalgustuse eluiga.
Nimetus
Standardne: Vähendab taustvalgustuse heledust 20%. Täpsem: Vähendab taustvalgustuse heledust 30%. Väljas: Taustvalgustuse heledus on sama väärtusega kui
teie poolt valitud „AV REŽIIM“ seades.
MÄRKUS
See funktsioon ei tööta kui „AV REŽIIM“ on seadistatud
väärtusele „DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“.
Olekuikoonid „Energiasääst“
E
Ikoon Kirjeldus
„Energiasääst“ seadistus on „Standardne“.
„Energiasääst“ seadistus on „Täpsem“.
Kui „Energiasääst“ on seadistatud „Standardne“ või „Täpsem“, siis on olekuikoon „Energiasääst“ menüüs „Pilt“ ja kanaliinfo aknas nagu allpool näidatud.
ECO
Väljalülitamine signaali puudumisel
Kui on määratud „Luba“, lülitub teler automaatselt ooterežiimile, kui 15 minuti jooksul ei ole olnud sisendsignaali.
Alates viiest minutist enne teleri ooterežiimile minekut
kuvatakse iga minuti järel allesjäänud aeg.
MÄRKUS
Isegi siis, kui telesaade on lõppenud ei pruugi see
funktsioon käivituda teiste telejaamade või muude häiresignaalide tõttu.
ECO
Väljalülitamine mittekasutamisel
Teler lülitub automaatselt ooterežiimile, kui teie poolt määratud ajaperioodi jooksul („30 min.“ või „3 h“) pole telerit kasutatud.
Alates viiest minutist enne teleri lülitumist ooterežiimile
kuvatakse iga minuti järel allesjäänud aeg.
ECO
Unetaimer
Võimaldab teil määrata aja, mil teler lülitub automaatselt ooterežiimile.
MÄRKUS
Unetaimeri katkestamiseks valige „Väljas“.
Kui aeg on määratud, algab automaatselt pöördloendus.
Alates viiest minutist enne määratud ajahetke saabumist
kuvatakse iga minuti järel allesjäänud aeg.
NÄIDE
Pilt
DÜNAAMILINE
OPC [Sees]
Taustvalgustus [+14] –16
Kontrastsus
htness
Bri
Kui „OPC“ on „Sees“ või „Sees:Kuva“ ja olekuikoon
„Energiasääst“ on valikust „OPC“ vasakul menüüs „Pilt“. Kui „OPC“ on „Väljas“, siis on olekuikoon „Energiasääst“
vasakul valikust „Taustvalgustus“ menüüs „Pilt“.
[+30]
NÄIDE
ATV
PAL I NICAM STEREO
Subtiitrid Teletekst väljas:
26
0
–30
BBC1
01
Uus teave
+16
+40
+30
Page 29
Põhireguleerimine

Kanali seadistused

Automaatseadistus

Häälestamine
Automaatseadistus
Käsitsi reguleerimine
E
Mitmesuguste seadistuste konfigureerimine iga teenuse jaoks Värvinuppude (R, G, B) abil.
Teenuse
Teenuse
nr
DTV 993
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
nimi
SIT 3
Lukk
K
vahelejätmine
Vana LKN
Teler tuvastab ja salvestab automaatselt kõik teie piirkonnas kättesaadavad teenused. Lisaks võimaldab see funktsioon teil teostada kanali seadistuse eraldi digitaalne ja analoog puhul ning rekonfigureerida seadistusi pärast esialgse automaatseadistuse lõpetamist.
Pärast „Jah“ valimist ekraanil saate seadistada keele ja kanaliotsingu, samuti nagu esialgse automaatseadistuse puhul. Järgige samme 2, 5 ja 6 lk 9.
MÄRKUS
Seadistust Kodu/Kaubamaja ja riigi seadistust ei saa teha
käsuga „Automaatseadistus“ menüüs „Häälestamine“. Kui te soovite neid seadistusi muuta, käivitage esialgne automaathäälestus pärast menüüs „Häälestamine“ korralduse „Lähtesta“ andmist. Hetkel kehtiv riigi seadistus kuvatakse ekraanil.

Digitaalkanali seadistused

Häälestamine
Programmi häälestamine
Digitaalseadistus
Te saate DTV teenuste seadistusi rekonfigureerida automaatselt või käsitsi.
Lisaotsing
E
Selle menüü abil saate pärast esialgse automaatseadistuse lõppemist automaatselt uusi teenuseid lisada.
E
Käsitsi otsimine
Kindlal sagedusribal asuvate uute teenuste lisamine.
Sisestage sagedus 09 numbrinuppude abil.
Kanalinumbritega valimistoimingut „Käsitsi otsimine“ saate teha
ainult siis, kui riigi valimise sättes on valitud viis Põhjala riiki.
DTV 999 HD Monosco
R
: Lukk
Valige a/b abil soovitud teenus.
1
Vajutage kaugjuhtimispuldil asuvat värvilist
2
:
K vahelejätmineG: Sorteerimine
B
nuppu, mis vastab nimetusele, mida te soovite rekonfigureerida.
Tähistus näitab, et toiming on aktiveeritud. Iga värvilise
nupu vajutusega saate lülitada vastava toimingu sisse/välja.
Käsitsi reguleerimise toimingute nupud
Lukk: Vajutage nuppu R.
Kui teenus on lukustatud, peate teenuse valimisel alati sisestama oma PIN-koodi.
K vahelejätmine: Vajutage nuppu G.
Teenused tähistusega jäetakse vahele teleri kaugjuhtimispuldil Pr/s vajutamisel.
Sorteerimine: Vajutage nuppu B.
Teenuste nimetuste paiknemist saab sorteerida.
1
Valige a/b abil teenus, mille nimetuse paiknemist te soovite muuta, ning seejärel vajutage OK.
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
Liigutage a/b abil nimetus soovitud asukohta
2
ning seejärel vajutage OK.
DTV 994✔SIT 1
DTV 995✔SIT 2
Korrake samme 1 ja 2, kuni kõik soovitud
3
teenuste nimetused on sorteeritud.
27
Page 30
Põhireguleerimine

Analoogkanali seadistused

Häälestamine
Programmi häälestamine
Analoogseadistus
Te saate analoog-TV kanalite seadistusi rekonfigureerida automaatselt või käsitsi.
Lisaotsing
E
Selle menüü abil saate pärast esialgse automaatseadistuse lõppemist automaatselt uusi kanaleid lisada.
Alustage kanaliotsingut pärast värvisüsteemi valimist.
Käsitsi reguleerimine
E
Selle menüü abil saate analoog-TV kanaleid käsitsi häälestada.
Pärast ekraanil „Jah“ valimist valige a/b/c/ d abil kanal, mida te soovite häälestada ja
vajutage OK.
Peen
Te saate reguleerida sageduse soovitud positsioonile.
MÄRKUS
Kasutage reguleerimisel abimaterjalina taustapilti.
Selle asemel, et vajutada sageduse reguleerimiseks c/d,
saate kanali sageduse väärtuse sisestada otse numbrina nuppudega 09.
NÄIDE
179,25 MHz: Vajutage 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
49,25 MHz: Vajutage 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Värvisüsteem
Vastuvõtuks optimaalse värvisüsteemi valimine („Auto“, „PAL“, „SECAM“).
Helisüsteem (Saatesüsteemid)
Vastuvõtuks optimaalsete helisüsteemide (saatesüsteemide) valimine („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Silt
Kui telekanal saadab oma jaamanime, tuvastab „Automaatseadistus“ selle info ja määrab kanalile nime. Kuid te saate kanalite nimesid ka ise muuta.
Valige a/b/c/d abil kanali uue nime kõik
1
tähed ja vajutage OK. Korrake ülaltoodud sammu 1, kuni nimi on
2
lõpuni kirjutatud.
Jäta vahele
Kanalid, mille puhul „Jäta vahele“ on määratud olekusse „Sees“, jäetakse Pr/s kasutamisel vahele, isegi kui need teleri vaatamisel valitakse.
Dekooder
Dekooderi teleriga ühendamisel peate valima „EXT1“ või „EXT2“.
MÄRKUS
Tehase eelseadistuse väärtus on „Väljas“.
Lukk
Te saate kanali vaatamise blokeerida.
MÄRKUS
PINi seadistamise kohta vt „Lapselukk“.
Kui kanali puhul on „Lukk“ määratud olekusse „Sees“,
kuvatakse „Lastelukk on aktiveeritud“ ning kanali kujutis ja heli on blokeeritud. Vajutades 6 teate „Lastelukk on aktiveeritud“ kuvamise
ajal, kuvatakse PINi sisestamise aken. Õige PINi sisestamine avaneb „Lapselukk“ ajutiselt kuni toite väljalülitamiseni.
Sorteerimine
E
Kanalite asetust saab vabalt sorteerida.
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
1
Valige a/b/c/d abil kanal, mida te soovite
2
liigutada ja vajutage OK. Liigutage a/b/c/d abil kanal soovitud
3
asukohta ja vajutage OK.
4
Korrake samme 2 ja 3, kuni kõik soovitud kanalid on sorteeritud.
Kustuta programm
E
Kanaleid on võimalik ühekaupa kustutada.
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
1
Valige a/b/c/d abil kanal, mida te soovite
2
kustutada ja vajutage OK.
Kuvatakse sõnumiaken.
Valigec/d abil „Jah“ ja vajutage valitud kanali
3
kustutamiseks OK. Kõik järgnevad kanalid liiguvad üles.
Korrake samme 2 ja 3, kuni kõik soovitud
4
kanalid on kustutatud.
MÄRKUS
Nime pikkus võib olla viis tähemärki või vähem.
Kui kanali nimi on lühem kui viis tähemärki, valige kanali
määramiseks „LÕPETA“.
28
Page 31
Põhireguleerimine

Salasõna/Lasteluku seadistused

Häälestamine
Lapselukk
Võimaldab teil kasutada PINi teatud seadistuste kaitsmiseks soovimatu muutmise eest.
Muuda PIN
Registreerige neljakohaline salasõna number kasutamiseks „Lapselukk“ funktsioonis.
Sisestage nuppudega 09 neljakohaline PIN.
1
Kinnitage sammus 1 sisestatud neljakohaline
2
number.
Kuvatakse „Süsteemi PIN on edukalt muudetud“.
MÄRKUS
Lukustatud kanali vaatamiseks peate sisestama PINi (Kanalite
vaatamise lukustamise kohta DTV ja ATV režiimides vt lk 27 ja 28). Lukustatud kanali valimisel ilmub PINi küsiv teade. Vajutage PINi sisestamise akna kuvamiseks 6.
Tühista PIN
Võimaldab teil PINi uuesti määrata.
MÄRKUS
Märkige ettevaatusabinõuna oma PIN selle kasutusjuhendi
taha, lõigake see välja ja hoidke kindlas kohas väljaspool laste käeulatust.
Reiting
See funktsioon võimaldab DTV teenuseid piirata. See ei lase lastel vaadata kahjulikke vägivaldseid või seksistseene.
MÄRKUS
„Sobiv kõigile“ ja „Vanemate heakskiidul“ on ainult Prantsusmaal
kasutatavad reitingud.
Täpsemat teavet reitingute kohta vt lk 44.
Valik
Klahvilukk
See funktsioon võimaldab teil lukustada teleri või kaugjuhtimispuldi nupud, et takistada lastel kanali vahetamist või helitugevuse muutmist.
Nimetus
Väljas: Nuppude lukustuse avamine. Kaugjuhtimise lukk: Nupuga juhtimise lukk: Lukustab kõik teleri ja kaugjuhtimispuldi
nupud, v.a sisse-/väljalülitamise nupu.
MÄRKUS
Üheaegselt ei saa määrata „Kaugjuhtimise lukk“ ja „Nupuga
juhtimise lukk“ funktsioone.
Luku tühistamine
E
Vajutage teleri MENU nuppu ja määrake olek „Väljas“, et tühistada „Kaugjuhtimise lukk“. Vajutage kaugjuhtimispuldi MENU nuppu ja määrake olek „Väljas“, et tühistada „Nupuga juhtimise lukk“.
Vt lk 23 täpsema teabe osas menüü kasutamise kohta teleri MENU
nupu abil.
Kaugjuhtimispuldi kõikide nuppude lukustamine.

Keele seadistused (keel, subtiitrid, multi-audio)

Häälestamine
Keel
Menüüs „Häälestamine“ saate valida ekraanikuva keele. Te võite valida 23 keele hulgast (eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, norra, poola, portugali, prantsuse, rootsi, saksa, slovaki, sloveenia, soome, taani, tšehhi, türgi, ukraina, ungari, vene).
Digitaalne häälestamine
Subtiitrid
Häälestage kuni kaks eelistatavat subtiitrite keelt (sealhulgas subtiitrid kuulmispuudega inimestele), mis kuvatakse siis, kui subtiitrid on saadaval.
Valitavad nimetused
1. keel E 2. keel
E
Kuulmispuudega isikutele
E
Subtiitrite keele vahetamine
E
Iga [ vajutuse korral kaugjuhtimispuldil vahetuvad subtiitrid.
1. keelVäljas
••••••
Määrake „Kuulmispuudega isikutele“
E
2. keel
olekusse „Jah“
Kuulmispuudega vaatajate subtiitrid on eelisõigusega iga seadistatud subtiitrikeele sätte (näiteks: „1. keel“, „2. keel“, jne.) suhtes.
NÄIDE
1. keel1. keel
(Kuulmispuudega isikutele)
MÄRKUS
Kui teenus ei sisalda subtiitrite teavet, subtiitreid ei kuvata.
Valik
Digitaalse audio keel
Häälestage kuni kolm eelistatavat multi-audio keelt, mis kuvatakse siis, kui audiokeeled on saadaval.
Multi-audio keelte vahetamine
E
Iga 2 vajutuse korral kaugjuhtimispuldil vahetub audiokeel.
29
Page 32

Vaatamisfunktsioonid

Pildi suuruse valimine

WSS (laiekraansignaal) pildi suuruse valimine automaatselt

Häälestamine
WSS
„WSS“ võimaldab teleril automaatselt erinevate pildi suuruste vahel lülituda.
MÄRKUS
Kui kujutis ei lülitu õigesse ekraani vormingusse, kasutage
„LAIREŽIIM“. Kui ülekande signaal ei sisalda „WSS“ teavet, ei tööta see funktsioon isegi juhul, kui see on sisse lülitatud.

WSS (laiekraansignaal) pildi suuruse valimine käsitsi

Häälestamine
4:3 režiim
„WSS“ signaalil on 4:3 automaatlülitus, mis võimaldab teil valida suuruste „Normaalne“ ja „Panoraam“ vahel.
Nimetus
Normaalne: Tavaulatus 4:3 või 16:9 kuvasuhet hoides. Panoraam: Lai pilt ilma külgribadeta.
WSS signaaliga 4:3 ekraan
4:3 režiim „Panoraam“4:3 režiim „Normaalne“

Pildi suuruse valimine käsitsi

Te saate valida pildi suuruse. Valitavad pildi suurused on erinevate vastuvõetavate signaali tüüpide puhul erinevad.
Nimetus (SD [standardresolutsiooniga] signaalile)
Normaalne: Jätab täisekraanpildi juures alles esialgse
kuvasuhte.
Suum 14:9: 14:9 ribapiltide jaoks. Mõlemale küljele ilmub
kitsas külgriba ja mõningate programmide puhul võite näha ribasid üleval ja all.
Panoraam: Selles režiimis venitatakse pilti ekraani
mõlema külje suunas välja. See pilt võib sõltuvalt saatesignaalist sarnaneda pildile „Täis“.
Täis: 16:9 anamorfsete piltide jaoks. Kino 16:9: 16:9 ribapiltide jaoks. Mõningate programmide
puhul võivad üles ja alla ilmuda ribad.
Kino 14:9: 14:9 ribapiltide jaoks. Mõningate programmide
puhul võivad üles ja alla ilmuda ribad.
Nimetus (HD [kõrge eraldusvõimega] signaalile)
Täis: Liighälvitusega kujutise kuvamine. Kärbitakse kõiki
ekraani külgi.
Alahälvitus: Alahälvitusega kujutise kuvamine ainult
siis, kui vastu võetav signaal on 720p. Optimaalselt reguleeritud kõrge eraldusvõimega kujutise kuvamine. Mõnede programmide puhul võib ekraani serva tekkida müra.
Punkt-punktile: Kujutise kuvamine ekraanile sama arvu
pikslitega nagu ainult 1080i/1080p signaale vastu võttes.
MÄRKUS
Sõltuvalt vastuvõetava signaali tüübist mõned nimetused
ekraanile ei ilmu.
Vajutage f.
1
Kuvatakse menüü „LAIREŽIIM“.
Menüüs on toodud vastu võetava videosignaali puhul
valitavad „LAIREŽIIM“ valikud.
Vajutage menüü „LAIREŽIIM“ ekraaniloleku ajal
2
f või a/b.
Valikute lülitamisel kajastatakse neid koheselt ekraanil.
Teil ei tarvitse vajutada OK.
30
Kui menüüs „Häälestamine“ on pildile „WSS“ valitud „Sees“, siis tavaliselt valitakse igale saatele, VCR- või DVD-mängija/salvesti pildile „LAIREŽIIM“.
MÄRKUS
Isegi siis, kui olete valinud seade „LAIREŽIIM“ käsitsi,
võib teler automaatselt lülituda funktsioonile „LAIREŽIIM“ sõltuvalt vastuvõetavast signaalist, kui „WSS“ on „Sees“.
Page 33
Vaatamisfunktsioonid

Salvestatava pildi suuruse valimine käsitsi

Digitaalne häälestamine
REC pildi suurus
Selle menüü abil saate määrata sobiva pildi suuruse 16:9 vormingus teleprogrammi vaatamiseks 4:3 teleris.
Seadistamine „4:3 TV“-le Seadistamine „16:9 TV“-le
MÄRKUS
See funktsioon tuleb seadistada enne salvestamist.

HDMI pildi suuruse valimine automaatselt

Häälestamine

Automaatne helitugevuse reguleerimine

Valik
Automaatne helitugevus
Erinevad heliallikad, näiteks tavaprogramm ja selle reklaamipausid, ei ole mõnikord ühesuguse helitugevuse tasemega. Helitugevuse automaatne juhtimine vähendab selle probleemi mõju ja ühtlustab helitugevuse tasemed.

Rõhutamise dialoog

Valik
Selge hääle
See funktsioon rõhutab kõnet taustahelide suhtes parema selguse saavutamiseks. See ei ole soovitatav muusikaallikate puhul.

Ainult heli esitamine

Valik
Ainult heli
Muusikaprogrammi kuulamisel võite teleri välja lülitada ja nautida ainult heli.
HDMI Auto View
See funktsioon võimaldab teil automaatselt liikuda õigele pildi suurusele vaadates HDMI-signaali pilti läbi pesade HDMI1, 2 või 3.

Muud pildi ja heli seadistused

Kujutise paigutuse reguleerimine

Häälestamine
Positsioon
Pildi horisontaalse ja vertikaalse paigutuse reguleerimiseks.
Nimetus
Horis.: Tsentreerib kujutise seda vasakule või paremale
liigutades.
Vertikaalne: Tsentreerib kujutise seda üles või alla
liigutades.
MÄRKUS
Reguleerimised salvestatakse eraldi vastavalt sisendallikale.
Olenevalt sisendsignaali tüübist või „LAIREŽIIM“
seadistusest võib paigutuse seadistus olla mitterakendatav. See funktsioon ei ole saadaval DTV saadete puhul MHEG-
signaalidega.
Nimetus
Väljas: Väljastatakse ekraanikujutised ja heli. Sees: Väljastatakse heli ilma ekraanikujutiseta.
31
Page 34
Vaatamisfunktsioonid

Kuva seadistused

Kanali kuva

Te saate kuvada kanali info, vajutades kaugjuhtimispuldil p.
DTV režiim ATV režiim
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO:
Subtiitrid ENG 1/3:
*
Neljakohalised numbrid (nt 0001) kuvatakse peale seda, kui riigi sättes on valitud viis Põhjala riiki.
Aja näit kanali infos
E
Te saate kuvada DTV ja teleteksti ülekannetes sisalduva ajainfo.
MÄRKUS
DTV ülekannete vastuvõtmisel jätke samm 1 vahele.
Valige telekanal (Ajainfo leitakse automaatselt).
1
Vajutage p. Telerile ilmub kanali kuva.
2
Vajutage veelkord p nende paari sekundi
3
jooksul, mil kanali kuva on ekraanil. Ajateavet kuvatakse mitme sekundi jooksul ekraani alumises parempoolses nurgas.
Te saate ajainfo ülaltoodud sammude 2 ja 3 abil
4
kuvada ka telekanalit vahetades.
MÄRKUS
Andmehõive õnnestumise korral ilmub ajainfo ekraani
ülemisse paremasse nurka, kui vajutada MENU.
001
Video 1080i:
Uus teave
ATV
PAL I NICAM STEREO
Subtiitrid Teletekst väljas:
Uus teave
BBC1
01

Aja ja nimetuse kuvamine

Valik
Aja Kuva
Aja Kuva
See funktsioon võimaldab kuvada kellaaja ekraani alumises parempoolses nurgas.
Nimetus
Sees: Kellaaja kuvamine. Sees (iga poole tunni järel): Kellaaja kuvamine iga 30
minuti järel.
Väljas: Kellaaja peitmine.
Aja vorming
Te saate kellaajale valida formaadi (kas „24 h“ või „el/pl“).
Valik
Mängu mängimise aeg
See funktsioon võimaldab kuvada ekraanile möödunud aja näidu, kui „AV REŽIIM“ on määratud olekusse „MÄNG“.
Nimetus
Sees: Mängukonsooli ühendamisel teleriga kuvatakse
pärast mängimise alustamist ekraanile 30 minuti pikkuste intervallide tagant möödunud aja näit.
Väljas: Aja näidu peitmine.
MÄRKUS
Seda menüüd ei saa valida kui sisendallikas on „TV“ või
„USB“.
32
Valik
Programmi nime kuva
See funktsioon võimaldab teil kuvada programmiteabe, näiteks nimetuse ja eetriaja, kanali häälestamise ajal.
MÄRKUS
See funktsioon on saadaval ainult DTV-režiimi valimise
korral.
Page 35

Muud funktsioonid

Seadistamine välisseadmete kasutamisel

Sisendallika seadistused

Valik
Sisendi valik
Välise seadme signaali tüübi määramiseks.
Nimetus
EXT1: Y/C, CVBS, RGB EXT2: Y/C, CVBS, RGB
MÄRKUS
Kui ekraanile ei ilmu (värvilist) kujutist, proovige
vahetamist teisele signaali tüübile.
Signaali tüübi leiate välise seadme kasutusjuhendist.
Häälestamine
Sisendi silt
Te võite igale sisendallikale määrata soovitud sildi.
Valige b abil soovitud sisendallikas.
1
Liikuge „MENÜÜ“ > „Häälestamine“ > „Sisendi
2
silt“. Valige a/b/c/d abil sisendallika uue nime kõik
3
tähed ja vajutage OK.

Kindla sisendi vahelejätmine

Häälestamine
Sisendi vahelejätmine
See seadistus võimaldab vahele jätta SCART-, HDMI­või RGB-sisendid sisendallika valimise.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Jah
Ei

Värvisüsteemi seadistused

Valik
Värvisüsteem
Te saate vahetada värvisüsteemi sellise vastu, mis on ühilduv ekraanil oleva kujutisega.
MÄRKUS
Tehases eelseadistatud väärtus on „Auto“.
Kui valitud on „Auto“, määratakse iga kanali värvisüsteem
automaatselt. Kui kujutist ei kuvata selgelt, valige mõni teine värvisüsteem (nt „PAL“, „SECAM“).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
4
Korrake, kuni uus silt on täielikult sisestatud.
I
S
.
TÜHJENDA
J
TAGASI
T
LÕPETA
MÄRKUS
Silt võib olla kuus tähemärki või vähem.
Kui te soovite anda sisendallikale alla kuus tähemärgi
pikkuse nime, valige nime määramiseks „LÕPETA“.
SISENDALLIKAS
TV
EXT1 EXT2
DVD
EXT4 HDMI1 EXT6
MÄRKUS
Silte ei saa muuta, kui sisendallikaks on „TV“ või „USB“.

Täiendavad funktsioonid

Häälestamine
Kiirõpetus
Te saate lühendada teleri toite kaugjuhtimispuldiga sisselülitamise järgset käivitusaega.
Nimetus
Sees: Teler käivitub kiiresti ooterežiimilt. Ooterežiimil on
voolutarve 30 W või enam.
Väljas: Voolu tarbimine on ooterežiimil olles väike.
33
Page 36
Muud funktsioonid

USB-seadme ühendamine

Ühendage USB-seade teleriga allpool näidatud viisil.
Sõltuvalt USB-seadmest võib teler olla mitte võimeline ära tundma
sisalduvaid andmeid.
Kasutage failide nimedes ainult tähti ja numbreid.
Failide nimesid, mis on üle 80 tähemärgi, võidakse mitte kuvada (võib erineda sõltuvalt märgistikust).
Ärge ühendage USB-seadet või mälukaarti telerilt lahti failide ülekandmise ja slaidiseansi ajal ning siis kui ekraanikuva lülitub teisele kuvale või enne seda, kui olete sulgenud „USB“ menüüst „SISENDALLIKAS“.
Ärge USB-seadet telerile mitu korda järjest külge ja lahti ühendage.

USB Fotode vaatur/Muusikapleier

Selles režiimis saate nautida fotode vaatamist ja muusika kuulamist välisest USB-seadmest. Sellesse režiimi sisenemiseks valige menüüst „SISENDALLIKAS“ valik „USB“.
MÄRKUS
Kui USB-seade ei ole teleriga ühendatud, siis
te sellesse režiimi siseneda ei saa.
See režiim ei ole saadaval DTV taimeriga salvestamise ajal.
Selles režiimis on fikseeritud „LAIREŽIIM“.
„AV REŽIIM“ on vaikeväärtusega „KASUTAJA (USB)“. Iga kord kui te vajutate AV MODE, vahelduvad režiimid „KASUTAJA (USB)“, „DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“, „DÜNAAMILINE“ ja „STANDARD“.
Režiimide ja seadmete valimine
Valige režiim
SISENDALLIKAS TV
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 HDMI1 HDMI2 HDMI3 EXT8
USB

Fotorežiim

Väikepiltide vaatamine
Sample
Demo/Demo 01 Demo.jpg
2007:10:18 13:30:00
600KB
1600X1200
Väikepiltide opereerimise nupud
Nupud Kirjeldus
OK
a/b/c/d (Kursor)
6
R nupp G nupp Y nupp B nupp
MÄRKUS
Kui seal on mõned vigased totofailid, siis kuvatakse sellel
märk g. Te saate näha ekraani vasakus alaservas valitud foto faili
nime, pildistamise kuupäeva, faili suurust, pikslisuurust (pildistamise kuupäeva on võimalik näha vaid EXIF­failivormingus).
Fotode vaatamine täisekraanil
Kui te valite märgiga 6 kausta ikooni, siis saate minna tagasi peakataloogi. Kui valite kausta ikooni, siis saate sellesse kataloogi siseneda. Kui valida foto väikepilt, siis näidatakse seda täisekraanil.
Soovitud üksuse valimine.
Peamenüüsse tagasipöördumine. Eelmisele lehele tagasipöördumine. Järgmisele lehele liikumine. Valib slaidisõule taustmuusika BGM. Slaidisõu alustamine.
Fotorežiim Muusikarežiim
Valige USB-draiv
Draiv 1
Draiv 5 Draiv 6 Draiv 7 Draiv 8 Draiv 9 Draiv 10 Draiv 11 Draiv 12 Draiv 13 Draiv 14 Draiv 15 Draiv 16
Valige c/d abi režiimide „Fotorežiim“ ja
1
Draiv 2 Draiv 3 Draiv 4
„Muusikarežiim“ vahel ja vajutage OK.
2
Vajutage a/b/c/d, et valida draiv, kust soovite oma faile otsida ja seejärel vajutage OK.
MÄRKUS
Sammus 2 ei ole teil draivi vaja valida, sest seal on vaid üks draiv,
mis on ühendatud USB-seadmega.
Kuvada on võimalik maksimaalselt 16 draivi.
34
Nupud täisekraanil kuvamiseks
Nupud Kirjeldus
c/d (Kursor)
6
R nupp G nupp B nupp
MÄRKUS
Fotode pööramine kehtib vaid hetkel valitud üksusele ja
seda seadistust ei salvestata.
Liikumine eelmisele/järgmisele fotole samas kataloogis.
Väikepiltide valimise ekraanile tagasipöördumine.
Foto pööramine 90 kraadi vasakule. Foto pööramine 90 kraadi paremale. Juhtkuva taastamine/peitmine.
Page 37
Muud funktsioonid
Slaidisõu
E
Taustmuusika (BGM) valimine
Failinimi
Demo/Demo1
SONGS CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Esitamine:
SONG_02.MP3
S.-seansi tm:
SONG_03.MP3
Aeg
3:05 3:15
3:02
6:05
4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15
Nupud slaidisõu taustmuusika (BGM) valimisoperatsiooniks
Nupud Kirjeldus
OK
Kui te valite märgiga 6 kausta ikooni, siis saate minna tagasi peakataloogi. Kui valite kausta ikooni, siis saate sellesse kataloogi siseneda. Kui valida muusikafail, siis saab taasesitada muusikat.
a/b (Kursor) c (Kursor) d (Kursor)
6
Soovitud üksuse valimine. Ülemine lehekülg. Alumine lehekülg. Väikepiltide valimise ekraanile
tagasipöördumine.
R nupp G nupp Y nupp
Muusika taasesitamise peatamine. Muusika taasesitamine/paus. Seadistab valitud taustmuusika
slaidisõuks.
B nupp
Slaidisõu taustmuusika lähtestamine.
MÄRKUS
Slaidisõu taustmuusikaks (BGM) saab seadistada vaid ühe
laulu. Slaidisõu taustmuusika (BGM) lähtestub järgmistel juhtudel.
Peamenüüsse tagasipöördumine.
Muudatus menüüs „SISENDALLIKAS“.
Kui mõned muusikafailid on vigased, siis kuvatakse sellele
failil märk g. Kuvatud taasesituse aeg võib failidest sõltuvalt mõnevõrra
erineda tegelikust taasesituse ajast.
Slaidisõu
E
Nupud slaidisõu juhtimiseks
Nupud Kirjeldus
6
B nupp
MÄRKUS
Valitud taustmuusikat (BGM) taasesitatakse korduvalt.
Slaidisõu jätkub seni, kui te vajutate 6.
Slaidisõu kiirus on umbes 10 sekundit pildi kohta.
Väikepiltide valimise ekraanile tagasipöördumine.
Juhtkuva taastamine/peitmine.

Muusikarežiim

Failinimi
Demo/Demo1
ROOT CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Esitamine:
SONG_02.MP3
Muusikarežiimi nupud
Nupud Kirjeldus
OK
a/b (Kursor) c (Kursor) d (Kursor)
6
R nupp G nupp B nupp
MÄRKUS
Kui mõned muusikafailid on vigased, siis kuvatakse sellele
failil märk g. Kuvatud taasesituse aeg võib failidest sõltuvalt mõnevõrra
erineda tegelikust taasesituse ajast.
Kui valida märgiga 6 ikoon, siis toimub peakataloogi tagasipöördumine. Kui valite kausta ikooni, siis saate sellesse kataloogi siseneda. Kui valida muusikafail, siis saab taasesitada muusikat.
Soovitud üksuse valimine. Ülemine lehekülg. Alumine lehekülg. Peamenüüsse tagasipöördumine. Muusika taasesitamise peatamine. Muusika taasesitamine/paus. Lülitab ekraanikujutise välja vaid audio
väljundile.
Aeg
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15

USB-seadme ühilduvus

USB-seade
Failisüsteem Fotofaili
formaat Muusikafaili
formaat
MÄRKUS
Astmelise formaadiga jpeg-faile ei toetata.
Seadmetes USB 1.1 olevate muusikafailide nõuetekohane
taasesitamine võib ebaõnnestuda. USB-jagajate kasutamisel ei ole töötamine garanteeritud.
USB-mälu, USB-kaardilugeja (massmälu klass)
FAT/FAT32 JPEG (.jpg) (DCF2.0-ühilduv)
MP3 (.mp3) Bitikiirused: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Diskreetimissagedus: 32k, 44.1k, 48kHz
35
Page 38

Arvuti ühendamine

Arvuti ühendamine

HDMI ühendus
Arvuti
Heakskiidetud HDMI-kaabel
Arvuti
Kui kasutatakse HDMI2-pesa, siis tuleb teil menüüs „PC audio valik“
*
valida HDMI-kaabli tüübile vastav üksus (üksikasjalikud juhised on parempoolses veerus).
ø 3,5 mm stereo mini-
pistikupesaga kaabel
DVI/HDMI-kaabel
Analoogühendus
RGB-kaabel
Arvuti
HDMI1, 2* või 3
HDMI2*
EXT4*

Audiosisendi seadistamine

Valik
PC audio valik
Kui te kasutate EXT4-pesa või HDMI2-pesa, siis tuleb teil valida, mis pesale tuleb ühendada AUDIO (R/L)-pistik analoog-audiosisendile.
Nimetus
HDMI2: Kui seadmed (kaasa arvatud arvuti) ühendatakse
DVI/HDMI-kaabliga HDMI2-pesale ja analoog-audiosignaalid saadakse AUDIO (R/L)-pistikust.
EXT4 (RGB): Kui arvuti ühendatakse EXT4-pesale ja analoog-
audiosignaalide sisend saadakse AUDIO (R/L)-pistikust.
MÄRKUS
Te peate selle ühendama pesale „EXT4 (RGB)“, kui
ühendate seadmeid (kaasa arvatud arvuti) HDMI­heakskiidetud kaabliga HDMI2-pesale. Kui on kasutatud „HDMI2“, siis heliväljund puudub.

Arvuti kujutise kuvamine ekraanile

Pildi suuruse valimine

Te saate valida pildi suuruse.
Vajutage f.
1
Kuvatakse menüü „LAIREŽIIM“.
Valige f või a/b abil menüüs soovitud
2
nimetus.
ø 3,5 mm stereo mini-pistikupesaga kaabel
DVI/RGB-konverteerimiskaabel
Arvuti
ø 3,5 mm stereo mini-pistikupesaga kaabel
Kui kasutatakse pesa EXT4, siis tuleb menüüs „PC audio valik“
*
valida „EXT4 (RGB)“ (üksikasjalikud juhised on parempoolses veerus).
EXT4*
MÄRKUS
Arvuti sisendpesad on DDC1/2B-ühilduvad.
Teleriga ühilduvate arvutisignaalide loendi leiate lk 39.
Mõnede Macintosh-tüüpi arvutite kasutamiseks võib vaja minna
Macintosh-adapterit. Arvutiga ühendamisel tuvastatakse sisendsignaali tüüp
automaatselt, välja arvatud 1024 g 768 ja 1360 g 768 signaalide korral.
MÄRKUS
Enne reguleerimist ühendage arvuti.
Valitavad pildi suurused on erinevate sisendsignaali tüüpide
puhul erinevad.
NÄIDE
Normaalne Täis
Nimetus
Täis: Kujutis täidab ekraani täielikult. Kino: Ribapiltide jaoks. Mõningate programmide puhul
võivad üles ja alla ilmuda ribad.
Normaalne: Jätab täisekraanpildi juures alles esialgse
kuvasuhte.
Punkt-punktile: Kuvab kujutise ekraanile sama arvu
pikslitega.
MÄRKUS
Žanri seadistusi AV signaalide jaoks vt lk 30 (allpool).
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOGUE RGB: 576p/720p (50Hz)/1080i ANALOGUE RGB (PC)-pesa (EXT4) ei ole ühilduv
480i/576i/1080p signaalidega.
36
Page 39
Arvuti ühendamine

Arvuti kujutise automaatne reguleerimine

See funktsioon võimaldab ekraani automaatset reguleerimist parima võimaliku oleku saavutamiseks, kui teleri ja arvuti analoogpesad on ühendatud kauplustes saadaoleva DVI/RGB­konverteerimiskaabliga vms.
Häälestamine
Autom. sünkr.
30%
MÄRKUS
Kui „Autom. sünkr.“ õnnestub, kuvatakse teade „Autom.
sünkr. edukalt lõpetatud“. Kui seda teadet ei kuvata, on „Autom. sünkr.“ ebaõnnestunud. „Autom. sünkr.“ võib ebaõnnestuda isegi juhul, kui
kuvatakse teade „Autom. sünkr. edukalt lõpetatud“. „Autom. sünkr.“ võib ebaõnnestuda, kui arvuti kujutis on
madala eraldusvõimega, ebaselgete (mustade) servadega või kui seda „Autom. sünkr.“ käivitamise ajal liigutatakse. Enne „Autom. sünkr.“ funktsiooni rakendamist ühendage
kindlasti arvuti teleriga ja lülitage see sisse. „Autom. sünkr.“ funktsiooni saab käivitada ainult siis, kui
analoogsignaalid sisestatakse EXT4 pesa kaudu.
Nimetus
Horis.: Tsentreerib kujutise seda vasakule või paremale
liigutades.
Vertikaalne: Tsentreerib kujutise seda üles või alla
liigutades.
Kell: Reguleerimine kujutise vertikaalsete triipudega
värelemise korral.
Faas: Reguleerimine madala kontrastsusega tähemärkide
või väreleva kujutise korral.
MÄRKUS
Kõigi reguleeritavate nimetuste tehases eelseadistatud
väärtustele lähtestamiseks valige a/b abil „Lähtesta“ ja vajutage OK. „Kell“ ja „Faas“ nimetusi menüüs „Peensünkr.“ saab
reguleerida ainult analoogsignaalide sisestamisega läbi EXT4-pesa.

Sisendi eraldusvõime valimine

Mõningaid sisendsignaale tuleb korrektse kuvamise
tagamiseks registreerida käsitsi. Allpool toodud loendis sisalduvad sisendsignaalide
paarid (eraldusvõimed) ei ole vastuvõtmisel eristatavad. Sellistel puhkudel tuleb teil määrata õige signaal käsitsi. Kui see on kord määratud, kuvatakse see ka sama signaali (eraldusvõime) järjekordse sisestamise korral.
Häälestamine
Sisendsignaal

Arvuti kujutise käsitsi reguleerimine

Harilikult saate „Autom. sünkr.“ funktsiooni abil hõlpsalt reguleerida pilti kujutise paigutuse muutmiseks vastavalt vajadusele. Mõningatel juhtudel on kujutise optimeerimiseks siiski vajalik käsitsi reguleerimine.
Häälestamine
Peensünkr.
Valige a/b abil konkreetne reguleerimisnimetus.
1
Reguleerige c/d abil valitud nimetus soovitud
2
positsioonile.
Horis. [ 90] ab
[ 39]
Vertikaalne
Kell
Faas
Lähtesta
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
1024 x 768
1360 x 768
(Näide)
MÄRKUS
Te saate menüüs „Häälestamine“ valida „Sisendsignaal“
ainult siis, kui vastu võetakse ühte kahest allpool toodud sisendsignaalist.
37
Page 40
Arvuti ühendamine

Pordi RS-232C tehnilised andmed

Teleri juhtimine arvutiga
Kui programm on määratud, saab telerit RS-
232C pesa kaudu arvuti abil juhtida. Saab valida sisendsignaali (arvuti/video), reguleerida helitugevust ning teha mitmeid teisi reguleerimisi ja seadistusi, lubades automaatse programmeeritud esitamise. Kasutage ühendamiseks RS-232C risttüüpi jada-
juhtkaablit (saadaval kauplustes).
MÄRKUS
Seda süsteemi peaks kasutama isik, kes on vilunud
arvutikasutaja.
RS-232C jada-juhtkaabel (risttüüp)
Kommunikatsioonitingimused
Seadke arvuti RS-232C kommunikatsiooniseadistused vastavaks teleri kommunikatsioonitingimustega. Teleri kommunikatsiooniseadistused on järgmised:
Boodikiirus:
Andmepikkus: Paarsusbitt: Stoppbitt: Voo
reguleerimine:
Kommunikatsiooniprotseduur
Juhtimiskäsud saadetakse RS-232C ühenduse kaudu arvutist telerile. Teler tegutseb vastavalt saadud käsule ja saadab arvutile vastussõnumi. Ärge saatke korraga mitut käsku. Enne uue käsu saatmist oodake, kuni arvuti saab vastuse OK. Enne kasutamist saatke tagasijooksuga kindlasti „A“ ja veenduge, et saate vastuseks „ERR“.
Käsu vorming
Kaheksa ASCII koodi eCR
9600 bitti/sek
8 bitti
Puudub
1 bitt
Puudub
Parameeter
Sisestage parameetri väärtused vasakule joondades ning täitke ülejääk tühiku(te)ga (Sisestage parameetri jaoks kindlasti neli väärtust). Kui sisestatud parameeter ei ole reguleeritavas ulatuses, tagastatakse „ERR“ (Vt „Vastusekoodi vorming“).
0
0009
–30
100
0055
Kui mõne käsu puhul on sisestatud „?“, vastab sellele kehtiv seadistuse väärtus.
?
????
Vastusekoodi vorming
Tavaline vastus
OK
Tagastuskood (0DH)
Probleemi vastus (kommunikatsiooniviga või ebaõige käsk)
ERR
Tagastuskood (0DH)
Peale tagastuskoodi (0DH) saatmist saatke kindlasti ka reavahetus (0AH).
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Neljakohaline käsk
Neljakohaline parameeter
Tagastuskood
Neljakohaline käsk: Käsk. Neljast tähemärgist koosnev tekst. Neljakohaline parameeter: Parameeter 0–9, tühik, ?, miinus
38
Page 41
Arvuti ühendamine

Arvutiga ühilduvuse tabel

Eraldusvõime
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g 1050
Horisontaalne
sagedus
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA ja SXGA+ on firma International Business Machine Corporation registreeritud kaubamärgid.

RS-232C käsüloend

JUHITAVA ELEMENDI
NIMETUS
TOITE SEADISTUS P O W R 0 _ _ _ TOIDE VÄLJA SISENDI VALIK A I T G D _ _ _ _ SISENDI VAHETAMINE
KANAL D C C H * * _ _ TELERI KANAL OTSE (1–99)
SISENDI VALIK B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV REŽIIMI VALIK A V M D 0 _ _ _ LÜLITUS
HELITUGEVUS V O L M * * _ _ HELITUGEVUS (0–60)
KÄSK
PARAMEETER
I T V D _ _ _ _ TV (FIKSEERITUD KANAL) I D T V _ _ _ _ DTV (FIKSEERITUD KANAL) I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3
C H U P _ _ _ _ KANAL ÜLES C H D W _ _ _ _ KANAL ALLA DTVD***_
DTVD****
D T U P _ _ _ _ DTV KANAL ÜLES D T D W _ _ _ _ DTV KANAL ALLA
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD A V M D 2 _ _ _ FILM A V M D 3 _ _ _ MÄNG A V M D 4 _ _ _ KASUTAJA A V M D 5 _ _ _ DÜNAAMILINE (Fikseeritud) A V M D 6 _ _ _ DÜNAAMILINE A V M D 7 _ _ _ ARVUTI A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour A V M D ? ? ? ? 1–8
JUHITAVA ELEMENDI SISU
(TUMBLER)
(5–7)
DTV KOLMEKOHALINE OTSEKANAL (1–999) (Muud kui Põhjala riigid)
DTV NELJAKOHALINE OTSEKANAL (1–9999) (Ainult Põhjala riigid)
Vertikaalne
sagedus
Analoog (D-
Sub)
Digitaal
(HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
MÄRKUS
Sellel teleril on ainult piiratud ühilduvus arvutitega,
korrektne töö garanteeritakse ainult juhul, kui videokaart vastab täpselt VESA 60 Hz standardile. Igasugused kõrvalekaldumised standardist põhjustavad pildi häireid.
JUHITAVA ELEMENDI
NIMETUS
POSITSIOON H P O S * * * _ HORISONTAALNE (AV/arvuti)
LAIREŽIIM W I D E 0 _ _ _ LÜLITUS (AV)
HELI VAIGISTAMINE M U T E 0 _ _ _ LÜLITUS
HELIKESKKOND A C S U 0 _ _ _ HELIKESKKOND TOGGLE
AUDIO VAHETUS A C H A _ _ _ _ LÜLITUS UNETAIMER O F T M 0 _ _ _ VÄLJAS
TEKST T E X T 0 _ _ _ TEKST VÄLJAS
KÄSK
PARAMEETER
V P O S * * * _ VERTIKAALNE (AV/arvuti) C L C K * * * _ KELL (0–180) P H S E * * _ _ FAAS (0–40)
W I D E 1 _ _ _ NORMAALNE (AV) W I D E 2 _ _ _ SUUM 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORAAM (AV) W I D E 4 _ _ _ TÄIS (AV) W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ NORMAALNE (arvuti) W I D E 8 _ _ _ KINO (arvuti) W I D E 9 _ _ _ TÄIS (arvuti) W I D E 1 0 _ _ PUNKT-PUNKTILE (AV/arvuti) W I D E 1 1 _ _ ALAHÄLVITUS (AV)
M U T E 1 _ _ _ VAIGISTATUD M U T E 2 _ _ _ VAIGISTAMATA
A C S U 1 _ _ _ HELIKESKKOND SEES A C S U 2 _ _ _ HELIKESKKOND VÄLJAS
O F T M 1 _ _ _ UNETAIMER 30 MIN O F T M 2 _ _ _ UNETAIMER 1 H O F T M 3 _ _ _ UNETAIMER 1 H 30 MIN O F T M 4 _ _ _ UNETAIMER 2 H O F T M 5 _ _ _ UNETAIMER 2 H 30 MIN
T E X T 1 _ _ _ TEKST SEES (LÜLITUS) D C P G * * * _ OTSEHÜPE LEHEKÜLJELE
(100–899)
VESA
standard
JUHITAVA ELEMENDI SISU
39
Page 42

Lisa

Veaotsing

Probleem Võimalik lahendus
Toide puudub.
Telerit ei saa kasutada. Välismõjud, nagu välk, staatiline elekter jne, võivad põhjustada kasutamises häireid. Sellisel juhul
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Osa pildist on maha lõigatud. Kas pildi paigutus on õige?
Imelikud värvid, heledad värvid
Reguleerige pildi tooni. või tumedad värvid või värvide joondusvead.
Toide lülitub ootamatult välja. Seadme sisemine temperatuur on tõusnud.
Pilt puudub. Kas väliste seadmete ühendused on õiged? (Lk 15–17)
Heli puudub. Kas helitugevus on liiga madal?
Telerist kostab mõnikord praksuvat heli. See ei ole rike. See juhtub, kui korpus temperatuurimuutuste tõttu kergelt paisub või kokku
Kontrollige, kas vajutasite kaugjuhtimispuldi nupule B.
Kui teleri indikaator on punane, vajutage B. Kas toitekaabel on lahti ühendatud?
Kontrollige, kas vajutasite teleril a.
kasutage telerit pärast esmalt toite välja lülitamist või toitekaabli lahti ühendamist ning ühe kuni kahe minuti järel uuesti ühendamist.
Kas patareid on sisestatud õigesti asetatud polaarsusega (e, f)?
Kas patareid on tühjenenud? (Asendage uute patareidega.)
Kas kasutate seda tugeva või luminofoorvalguse all?
Kas luminofoorvalgus langeb kaugjuhtimissensorile?
Kas ekraani režiimi reguleerimised (LAIREŽIIM), nagu pildi suurus, on teostatud õigesti? (Lk 30 ja
36)
Kas ruum on liiga hele? Pilt võib liiga heledas ruumis tumedana tunduda.
Kontrollige „Värvisüsteem“ seadistust (Lk 28 ja 33).
Eemaldage ventilatsiooniavasid blokeerivad esemed või puhastage avad. Kas „Unetaimer“ on seatud? Valige „Unetaimer“ menüüs „Väljas“ (Lk 26).
Kas „Väljalülitamine signaali puudumisel“ või „Väljalülitamine mittekasutamisel“ on aktiveeritud?
Kas sisendsignaali tüüp on peale ühendamist õigesti valitud? (Lk 33)
Kas valitud on õige sisendallikas? (Lk 10)
Kas sisendsignaal on ühildumatu? (Lk 39)
Kas pilt on õigesti reguleeritud? (Lk 24–25)
Kas antenn on õigesti ühendatud? (Lk 8)
Kas „Ainult heli“ all on valitud „Sees“? (Lk 31)
Veenduge, et kõrvaklapid ei oleks ühendatud.
Kontrollige, kas olete vajutanud kaugjuhtimispuldi nupule e.
Kas menüüs „PC audio valik“ on valitud õige üksus seadmete ühendamisel HDMI2-pessa või
EXT4-pessa? (Lk 16 ja 36)
tõmbub. See ei mõjuta teleri töövõimet.
Ettevaatusabinõud kõrge ja madala temperatuuriga keskkondades kasutamisel
Kui telerit kasutatakse madala temperatuuriga ruumis (nt tuba, kontor), võib pilt jätta jälgi või tunduda kerge viivitusega. See
ei ole rike ja teleri töö taastub temperatuuri normaliseerumisel. Ärge jätke telerit kuuma või külma kohta. Samuti ärge jätke telerit otsesesse päikesevalgusesse ega küttekeha lähedale,
kuna see võib põhjustada korpuse deformeerumist ja LCD-paneeli rikkeid. Hoiutemperatuur: e5 °C kuni e35 °C.
Toote tarkvaralitsentsi teave
Tarkvara koosseis
Tootele lisatud tarkvara koosneb mitmesugustest tarkvarakomponentidest, mille individuaalsed autoriõigused kuuluvad SHARPile või kolmandatele osapooltele.
SHARPi arendatud tarkvara ja avatud lähtekoodiga tarkvara
Selle tootega kaasnevate SHARPi arendatud ja loodud tarkvarakomponentide ja mitmesuguste juurdekuuluvate dokumentide autoriõigused kuuluvad SHARPile ja on kaitstud autorikaitseseaduse, rahvusvaheliste kokkulepete ja muude asjakohaste õigusaktidega. Antud toote juures on rakendatud ka vabavara ja tarkvarakomponente, mille autoriõigused kuuluvad kolmandatele osapooltele. Need hõlmavad GNU Üldise Avaliku Litsentsi (edaspidi ÜAL), GNU Vähema Üldise Avaliku Litsentsi (edaspidi VÜAL) või muude litsentsilepingute alla kuuluvaid tarkvarakomponente.
Lähtekoodi omandamine
Mõned avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsiaarid nõuavad turustajalt rakendatavate tarkvarakomponentide lähtekoodi esitamist. ÜAL ja VÜAL sisaldavad sarnast nõuet. Täiendava teabe saamiseks avatud lähtekoodiga tarkvara lähtekoodi omandamise ning ÜAL, VÜAL ja muude litsentsilepingute alase teabe hankimise kohta külastage järgmist veebilehte: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Meie ei saa vastata ühelegi avatud lähtekoodiga tarkvara lähtekoode puudutavale küsimusele. SHARPile kuuluvate autoriõigustega tarkvarakomponentide lähtekoode ei levitata.
Tunnustused
Antud tootes on rakendatud järgmisi avatud lähtekoodiga tarkvarakomponente:
• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg
40
Page 43
Lisa

Teleri värskendamine DVB-T kaudu

Tagage, et teie teleri tarkvara on alati ajakohastatud. Aeg-ajalt väljastab SHARP teleri ja DVB ajakohastatud põhitarkvara.
Digitaalne häälestamine
Allalaadimise häälestamine
Värskenduste otsimine*
See funktsioon on kõigis riikides, v.a Ühendkuningriik
*
ja Rootsi, seatud valikule „Ei“. Teler tuvastab ootežiimis olles automaatselt, kas telerile on uus tarkvaraversioon saadaval.
Nimetus
Jah: Uusi saadaolevaid tarkvarauuendusi otsitakse teleri
ooterežiimi ajal automaatselt.
Ei: Värskenduste teabe otsimise blokeerimine. Nüüd: Uue tarkvara otsimine kohe praegu.
Tarkvara allalaadimine
Te saate valida värskendamise mooduse.
Kui tarkvara on värskendatud, kuvatakse
1
kinnitusteade „Leiti uut allalaadimisteave.“.
Kui teler võtab vastu uuendusi ooterežiimis,
siis kuvatakse kinnitussõnum peale toite uuesti sisselülitamist.
Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
2
Nimetus
Jah: Allalaadimise alustamine kohe. Värskendamisele
kulub ligikaudu üks tund. Allalaadimise ajal ei saa teostada muid toiminguid. Tühistage allalaadimine, vajutades kaugjuhtimispuldi
nupule OK, kui ekraanil kuvatakse värskendamise ajal „Peata“.
Ei: Allalaadimise automaatne alustamine mõni minut
pärast lülitumist ooterežiimile.
MÄRKUS
Allalaadimiseks peab teler jääma ooterežiimile. Ärge lülitage
toidet välja kasutades teleril olevat nuppu a.
Tarkvara värskendamisele võib kuluda natuke aega.
Teave
Teave
Vastuvõtja aruanne
Taimeri seadistusi puudutavate muudatuste ja tõrgete aruannete kuvamine.

Lähtesta

Kui on teostatud ulatuslikke reguleerimisi ja normaaloleku seadistusi ei saa taastada, saate lähtestada seadistused tehases eelseadistatud väärtustele.
Häälestamine
Lähtesta
Liikuge „MENÜÜ“ > „Häälestamine“ >
1
„Lähtesta“.
2
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
Ekraanile kuvatakse „Nüüd käivitub teler automaatselt
uuesti. OK?“.
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
3
„Lähtestamine...“ kuvatakse vilkuvana ekraanile.
Kui lähtestamine on lõppenud, lülitub toide välja ja
seejärel sisse tagasi. Ekraanil on taastatud esialgsed seadistused.
Lähtestamine...

Identifikatsioon

Häälestamine
Identifikatsioon
Te saate klienditeenindusele teatamiseks kontrollida ekraanil teleri ID-d.
Teadete loend
Kui on tuvastatud uus tarkvara, siis saate uuendusteabe kinnitada ja tarkvara alla laadida menüüst „Teadete loend“.
MÄRKUS
Kui teler on edukalt uue tarkvara alla laadinud,
värskendatakse teadet „Teadete loend“ all menüüs „Teave“.
Tarkvara uuendamist ei teostada, kui määratud
allalaadimisajal ei ole uut tarkvara saadaval.
PINi TÜHISTAMINE
Liikuge „MENÜÜ“ > „Häälestamine“.
1
Vajutage a/b, et valida „Automaatseadistus“,
2
„Programmi häälestamine“, „Lapselukk“ või „Lähtesta“ ja vajutage OK. Kuvatakse PINi sisestusväli.
Vajutage ja hoidke teleril üheaegselt nuppe Pr
3
ja ik, kuni teade ekraanilt kaob.
41
Page 44
Lisa

Tehnilised andmed

32o VÄRVILINE
Nimetus
LCD-TELER, Mudel: LC-32DH66E
LCD-paneel
Eraldusvõime Video värvisüsteem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Teleri
funktsioon
Heledus 450 cd/m Tagavalgustuse tööiga 60 000 tundi (kui „Taustavalgustus“ on seatud vaikeasendisse) Vaatamisnurgad H: 176°, V: 176° Audiovõimendi Kõlar Pesad Antenn
Ekraanikuva keel eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, norra, poola, portugali, prantsuse,
Toitevajadus AC 220–240 V, 50 Hz Voolutarve (meetod IEC62087) Kaal ilma aluseta 11,5 kg 14,5 kg 21,2 kg 24,7 kg
Töötemperatuur
*
TV-standard Analoog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitaalne DVB-T (2K/8K OFDM)
Vastuvõttev kanal
TV-tuunimissüsteem Automaatne eelseadistus 999 kanalit: mitte-Põhjala riigid / 9999 kanalit: Põhjala-riigid (ATV: 99
STEREO/KAKSKEELNE NICAM/A2
RS-232C D-Sub liitmik 9 sõrmkontaktiga EXT1 SCART (AV sisend, Y/C sisend, RGB sisend, TV-väljund) EXT2 SCART (AV sisend/monitori väljund, Y/C sisend, AV Link, RGB sisend) EXT3 COMPONENT IN: Y/P EXT4 15-haruline mini D-sub, Ø 3,5 mm pistikupesa* HDMI1 (EXT5) HDMI HDMI2 (EXT6) HDMI, Ø 3,5 mm pistikupesa* HDMI3 (EXT7) HDMI EXT8 RCA-kontakt (AV sisend) USB USB 2.0 DIGITAL AUDIO OUTPUT Optiline S/PDIF digitaalne audioväljund C. I. (Üldine liides) EN50221, R206001 OUTPUT RCA-kontakt (AUDIO R/L) Kõrvaklapid Ø 3,5 mm pistikupesa (audioväljund)
Pesad HDMI2 ja EXT4 võivad kasutada samu audiosisendi pesasid.
Pideva tootearenduse tõttu jätab SHARP endale õiguse teha toote parandamiseks muudatusi konstruktsioonis ja spetsifikatsioonides sellest ette
teatamata. Esitatud tehniliste parameetrite väärtused on teleri üksiksõlmede nimiväärtused. Konkreetse sõlme tehnilised andmed võivad esitatud
väärtustest erineda.
VHF/UHF Kanalid: E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J (Digikanalid: IR A–E69) CATV Laiendatud sagedusriba, kanalid S1–S41
alusega 13,5 kg 16,5 kg 24,2 kg 28,3 kg
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
2 073 600 pikslit (1920 g 1080)
kanalit), Automaatne sildistamine, Automaatne sorteerimine
2
10 W g 2 (40 mm g 110 mm) g 2 UHF/VHF 75 q Din-tüüpi (analoog ja digitaalne)
rootsi, saksa, slovaki, sloveenia, soome, taani, tšehhi, türgi, ukraina, ungari, vene
142 W (0,5 W ooterežiimil) 172 W (0,5 W ooterežiimil) 220 W (0,5 W ooterežiimil) 269 W (0,5 W ooterežiimil)
0 °C kuni e40 °C
37o VÄRVILINE LCD-TELER, Mudel: LC-37DH66E
37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
)/PR(CR), RCA-kontakt (AUDIO R/L)
B(CB
46o VÄRVILINE LCD-TELER, Mudel: LC-46DH66E
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
52o VÄRVILINE LCD-TELER, Mudel: LC-52DH66E
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
MÄRKUS
Mõõtjoonised leiate tagakaane siseküljelt.

Lisatarvikud

Sellele LCD-värviteleritele on saadavad allpool loetletud lisatarvikud. Palun pöörduge nende ostmiseks lähimasse kauplusesse.
Lähitulevikus võib olla saada veel täiendavaid lisatarvikuid. Ostmisel
lugege ühilduvuse tuvastamiseks uusimat kataloogi ja kontrollige
kättesaadavust.
42
Nr Osa nimi Osa number
Seinakinniti (LC-32DH66E, LC-37DH66E)
1
Seinakinniti (LC-46DH66E, LC-52DH66E)
AN-37AG5
AN-52AG4
Page 45

Käitlemine tööea lõpul

A. Kasutajainfo seadmete äraviskamise kohta (eramajapidamistele)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu: kui soovite seadmest vabaneda, palun ärge visake seda tavalisse prügikasti!
Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt õigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja elektronseadmete õiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu. Pärast õigusaktide rakendamist liikmesriikides võivad ELi eramajapidamised tagastada oma kasutatud elektri- ja
Tähelepanu: Teie toode on tähistatud selle sümboliga. See tähendab, et kasutatud elektri- ja elektronseadmeid ei tohiks ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Nende toodete jaoks on eraldi kogumissüsteem.
elektronseadmed tasuta selleks määratud kogumispunktidesse*. Mõnedes riikides* võib kohalik jaemüüja vana toote tasuta tagasi võtta ka siis, kui ostate sarnase uue toote. *) Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega.
Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanege neist eelnevalt vastavalt kohalikele nõuetele.
Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale käitlus vastasel juhul kaasa võiks tuua.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
B. Info seadmete äraviskamise kohta äriklientidele.
1. Euroopa Liidus
Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda:
Palun võtke ühendust SHARPi toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik, et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses koguses) võidakse vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, palun võtke ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
Teave patareide käitlemisest
EÜ riikides: Läbikriipsutatud jäätmekonteiner näitab, et kasutatud patareid ei kuulu äraviskamisele koos tavaliste majapidamisjäätmetega! Eksisteerib spetsiaalne pruugitud patareide kokkukogumise süsteem, et kindlustada, vastavalt kehtivale seadusandlusele, nende nõuetekohane töötlus ja taastootmine. Täpsemat teavet kokkukogumise süsteemide kohta saab kohalike võimuesindajate käest.
Šveitsis: Pruugitud patareid võib tagastada müügipunkti.
EÜ-sse mittekuuluvad riigid: Teavet pruugitud patareide nõuetekohase äraandmise kohta küsige palun kohalikelt võimuesindajatelt.
43
Page 46
Lapseluku reitingute tabel
Ülekandes edastatav
reiting Kasutaja reguleeritud reiting
Sobiv kõigile
Vanemate heakskiidul
X-reiting
Ülekandes edastatav
reiting Kasutaja
reguleeritud reiting
Sobiv kõigile
Vanemate heakskiidul
X-reiting
VANUS
456789101112131415161718
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Sobiv kõigile Vanemate heakskiidul X-reiting
———
✔✔
——————————
——
44
Page 47
(561.0) / [627.0]
(561,0) / [627,0]
(519.0) / [585.0]
(519,0) / [585,0]
42.0
42,0
(110.0)
(110,0)
[100.0]
200.0
200,0
(699.2) / [824.4] (699,2) / [824,4]
[100,0]
400.0 400,0
(774.0) / [902.0] (774,0) / [902,0]
200.0 200,0
(393.8) / [463.8]
(393,8) / [463,8]
(73.2) (73,2)
[84.7] [84,7]
(320.9) / [355.9]
(320,9) / [355,9]
(224.0) / [247.0] (224,0) / [247,0]
96.8 96,8
( ) : LC-32DH66E
[ ] : LC-37DH66E
: LC-32DH66E LC-37DH66E
]
]
(756.0 )/ [851.0
(756,0 )/ [851,0
]
]
(704.0 )/ [796.0
(704,0 )/ [796,0
)
(52.0)(52,0
)
(174.3)(174,3
(1023.4 ) / [1157.0 (1023,4 ) / [1157,0 ]
]
[54.5][54,5
[145.0][145,0 ]
550.0 550,0
(1113.0 )/ [1252.0
(1113,0 )/ [1252,0
]
400.0 400,0
] ]
]
]
(575.6 )/ [651.0
(575,6 )/ [651,0
]
]
(429,0 )/ [476,0
(429.0 )/ [476.0
15°
: LC-32DH66E : LC-37DH66E
15°
)
(106.6
)
(106,6
]
[111.9
]
[111,9
295.0 295,0
(101.4 (101,4
[95.6 [95,6 ]
( ) : LC-46DH66E
[ ] : LC-52DH66E
: LC-46DH66E LC-52DH66E
) )
]
400.0
400,0
Page 48
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolországban Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias Iespiests Spānijā Išspausdinta Ispanijoje
Τυπώθηκε στην Ισπανία
PIN
TINS-D861WJZZ
08P09-SP-NG
Loading...