TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
KASUTUSJUHEND
Illustratsioonid ja OSD (On-Screen Display = ekraanimenüü) selles kasutusjuhendis on selgitava otstarbega ning võivad
•
tegelikest toimingutest veidi erineda.
Käesolevas juhendis kasutatud näidised põhinevad mudelil LC-52DH66E.
•
See mudel ühildub tihendatud saadetega H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Käitlemine tööea lõpul ................................................. 43
EESTI
1
Page 4
Sissejuhatus
Lugupeetud SHARPi klient
Täname, et ostsite SHARPi LCD-värviteleri. Toote ohutuse ja aastatepikkuse probleemideta töö tagamiseks lugege
enne selle kasutamist hoolega läbi Oluliste ettevaatusabinõude peatükk.
lappi. Ärge kasutage vedelaid puhastusaineid ega aerosoole.
Vesi ja niiskus—Ärge kasutage toodet vee lähedal, näiteks vanni, kraanikausi, pesuvanni või basseini läheduses ega
•
niiskes keldris.
Ärge asetage sellele tootele vaase ega teisi veega täidetud anumaid. Vesi võib tootele loksuda ning
•
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Alus—Ärge asetage toodet ebakindlale kärule, alusele, statiivile või lauale. See võib põhjustada toote
•
kukkumise, mille tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused ning toote kahjustamine. Kasutage ainult
tootja poolt soovitatud või tootega koos müüdud käru, alust, statiivi või lauda. Toote seinale kinnitamisel
järgige kindlasti tootja juhiseid. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud kinnitusseadmeid.
Kärule asetatud toote ümberpaigutamisel tuleb seda liigutada eriti ettevaatlikult. Äkilised peatumised,
•
üleliigne jõud ja ebatasased põrandapinnad võivad põhjustada toote kärult maha kukkumise.
Ventilatsioon—Kõik avad korpuses on mõeldud ventilatsiooniks. Ärge katke ega blokeerige neid avasid,
•
kuna ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada ülekuumenemist ja/või lühendada toote eluiga. Ärge asetage
toodet voodile, diivanile, vaibale ega muudele sarnastele pindadele, kuna need võivad ventilatsiooniavasid
blokeerida. See toode ei ole ette nähtud integreeritud paigutamiseks—ärge sulgege seda umbsesse kohta,
näiteks riiulisse või püstikusse, kui pole tagatud korralikku ventilatsiooni või ei järgita tootja juhiseid.
Selles tootes kasutatud LCD-paneel on valmistatud klaasist. Seetõttu võib see toote maha kukkumise
•
või põrutada saamise tagajärjel puruneda. Kui LCD-paneel on purunenud, olge ettevaatlik, et ennast
klaasikildudega mitte vigastada.
Soojusallikad—Hoidke toode eemal soojusallikatest, nagu radiaatorid, soojapuhurid, pliidid ja muud soojust kiirgavad
•
tooted (sealhulgas võimendid).
Tulekahju ärahoidmiseks ärge asetage kunagi telerile ega selle lähedusse küünlaid ega muid lahtise leegi
•
allikaid.
Tulekahju või elektrilöögi ärahoidmiseks ärge asetage toitekaablit teleri ega muude raskete esemete alla.
•
Ärge kuvage pika aja jooksul seisvat pilti, kuna see võib põhjustada järelpildi tekkimise.
•
Kui toitepistik on ühendatud, toimub pidev voolutarbimine.
•
Hooldamine—Ärge püüdke toodet ise hooldada. Katete eemaldamisel võite kokku puutuda kõrgepinge ja
•
muude ohtlike seisunditega. Laske hooldustööd teostada kvalifitseeritud isikul.
LCD-paneel on kõrgtehnoloogiline toode, mis annab teile suurepärase detailirikka pildi.
Pikslite suure arvu tõttu võib aeg-ajalt ekraanile ilmuda üksikuid mitteaktiivseid piksleid fikseeritud sinise, rohelise või punase
punktina. See vastab toote spetsifikatsioonidele ja seda ei loeta veaks.
Ettevaatusabinõud teleri transpordil
Teleri transportimisel ärge kandke seda kunagi kõlaritest kinni hoides. Kandke telerit alati kahe inimesega, kes hoiavad seda
kahe käega—üks käsi kummalgi teleri küljel.
Kaubamärgid
„HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud
•
kaubamärgid.“
Valmistatud firma Dolby Laboratories litsentsi alusel.
•
„Dolby“ ja topelt-D kujutis on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
•
•
„HD ready“ logo on EICTA kaubamärk.
•
DVB logo on Digital Video Broadcasting—DVB—projekti registreeritud kaubamärk.
Kaubamärgid „x.v.Colour“ ja
MÄRKUS
See mudel ühildub süsteemiga Dolby Digital Plus.•
on Sony Corporation omand.•
2
Page 5
Sissejuhatus
Kaugjuhtimispult
B (Ootereziim/Sees)
1
(Lk 10)
Tööfunktsioonide nupud
2
m (Teletekst)
ATV: Analoog-teleteksti kuvamine
(Lk 14).
DTV: DTV jaoks MHEG-5 ja teleteksti
valimine (Lk 14).
k (Peidetud teleteksti
näitamine)
(Lk 14)
[ (Subtiitrid)
Subtiitri keelte lülitamine sisse/välja
(Lk 14 ja 29).
Analoog-teleteksti režiimi suurenduse
ala valimine (Lk 14).
0–9 numbrinupud
3
Kanali valimine.
Soovitud numbrite sisestamine.
Lehekülje seadistamine teleteksti
režiimis.
Kui seades „Automaatseadistus“
•
(Lk 27) on valitud viis Põhjala riiki
(Rootsi, Norra, Soome, Taani või
Island), siis on DTV-kanalinumbrid
neljakohalised. Muude riikide
valimisel on DTV-kanalinumbrid
3-kohalised.
Nupuga saab määrata aja, millal teler
lülitub automaatselt ooterežiimile (Lk
26).
S
MENU
„MENÜÜ“ ekraan sisse/välja.
D
6 (Tagasipöördumine)
Eelmisele „MENÜÜ“ ekraanile
tagasipöördumine.
F
ACTION (Action-režiim)
Nupp ei ole sellel teleril kasutuses.
G
AQUOS LINK nupud
Neid AQUOS LINK nuppe saate
kasutada, kui seadmega on
HDMI-kaablite kaudu ühendatud
AQUOS LINKiga ühilduvaid väliseid
seadmeid, näiteks AQUOS BDmängija. Täpsem teave on toodud lk
20 ja 22.
3
Page 6
Sissejuhatus
Teler (Eestvaade)
OPC sensorKaugjuhtimissensor
OPC indikaator
Teler (Tagantvaade)
1
2
456
B (Ooterežiim/Sees) indikaator
11
16
3
LC-46DH66E/LC-52DH66E
12
a (Toide) nupp
13
14
15
MENU (MENÜÜ) nupp
b (SISENDALLIKAS)
nupp
Pr/s
Programmi (kanali)
nupud
ik/l
Helitugevuse nupud
7 8910
HOIATUS:
Kuularitest ja kõrvaklappidest kostev tugev helirõhk võib põhjustada kuulmise
kaotuse.
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-
1
pesad*
HDMI1 (HDMI)-pesa
2
HDMI2 (HDMI/AUDIO)-pesad*
3
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)-
4
pesad
OUTPUT (AUDIO)-pesad
5
DIGITAL AUDIO OUTPUT-pesa
6
4
Antennipesa
7
RS-232C-pesa
8
EXT1 (RGB)-pesa
9
EXT2 (RGB)-pesa
10
COMMON INTERFACE-pesa
11
EXT8-pesad
12
HDMI3 (HDMI)-pesa
13
USB-pesa
14
Kõrvaklapid
15
AC INPUT-pesa
16
(LC-32DH66E/LC-37DH66E)
Pesad HDMI2 ja EXT4 võivad
*
kasutada samu audiosisendi pesasid.
Kuid menüüs „PC audio valik“ tuleb
siiski valida õige üksus (üksikasjalikud
juhised on lk 36).
Page 7
Ettevalmistamine
Kaasasolevad tarvikud
Kaugjuhtimispult (g1)Toitekaabel (g1)
Toote kuju on riigiti erinev.
Lk 3 ja 6Lk 5
Kasutusjuhend (käesolev trükis)•
Kaabliklamber (g1)
LC-32DH66E
LC-37DH66E
Lk 8Lk 8
„AAA“ suuruses leelispatarei (g2) ... Lk 6•
Alus (g1)
LC-46DH66E
LC-52DH66E
Aluse tarvikud
Enne aluse kinnitamist (või eemaldamist) võtke toitekaabel AC INPUT pesast välja.
•
Enne töö alustamist laotage pehmendus aluspinnale, kuhu te soovite teleri asetada. Nii väldite selle kahjustamist.
•
ETTEVAATUST
Kinnitage alus õiges suunas.
•
Järgige kindlasti juhiseid. Aluse ebaõige paigaldamine võib põhjustada teleri ümberkukkumise.
•
Aluse sisestamine.
Veenduge, et alusega on kaasas kaheksa kruvi.
1
LC-32DH66E/LC-37DH66E:
2
tugipost nelja kruviga kruvikeeraja abil (sisaldub
komplektis) põhja külge, nagu näidatud.
LC-46DH66E/LC-52DH66E:
tugipost nelja pika kruviga kuuskantvõtme abil
(sisaldub komplektis) põhja külge, nagu näidatud.
LC-32DH66E/LC-37DH66E:
Kinnitage aluse
Kinnitage aluse
3
Pange alus teleri all olevatesse avadesse
1
(hoidke alust sealjuures nii kinni, et see ei
kukuks aluspinna äärelt maha).
LC-32DH66E/LC-37DH66E: Pange teleri
2
tagaosas asuvatesse nelja avasse neli kruvi
ja keerake need kinni.
LC-46DH66E/LC-52DH66E: Pange teleri
tagaosas asuvatesse nelja avasse neli
lühikest kruvi ja keerake need kinni.
1
LC-46DH66E/LC-52DH66E:
1
2
Tugipost
3
MÄRKUS
Aluse eemaldamiseks läbige sammud vastupidises
•
järjekorras.
Pehmendus
2
Kuuskantvõti
Pikk
kruvi
Tugipost
3
Lühike
kruvi
Pehmendus
Kuuskantvõti
5
Page 8
Ettevalmistamine
Patareide paigaldamine
Enne teleri esmakordset kasutamist pange sisse kaks leelispatareid suuruses „AAA“. Kui patareid tühjenevad ja
kaugjuhtimispult ei tööta, asendage patareid uute „AAA“ suuruses patareidega.
1
Avage patareipesa kate.
Pange sisse kaks tarnitud leelispatareid suuruses
2
„AAA“.
Asetage patareid selliselt, et nende ühendusotsad
•
vastaksid (e) ja (f) märgistustele patareikambris.
Sulgege patareipesa kate.
3
ETTEVAATUST
Patareide ebaõige kasutamine võib põhjustada kemikaalilekke või plahvatuse. Järgige kindlasti alltoodud juhiseid.
Ärge kasutage koos erinevat tüüpi patareisid. Erinevat tüüpi patareidel on erinevad omadused.
•
Ärge kasutage koos uusi ja vanu patareisid. Uute ja vanade patareide koos kasutamine võib lühendada uute
•
patareide eluiga või põhjustada kemikaalilekkeid vanades patareides.
Eemaldage patareid kohe, kui need on tühjenenud. Patareidest lekkivad kemikaalid võivad põhjustada löövet.
•
Kemikaalilekke avastamisel pühkige see lapiga hoolikalt ära.
Sõltuvalt hoiutingimustest võib tootega kaasas olevate patareide eluiga kujuneda lühemaks.
•
Kui te ei kavatse kaugjuhtimispulti pikema aja jooksul kasutada, võtke patareid sellest välja.
•
Patareide asendamiseks kasutage leelispatareisid, mitte tsink-süsinikpatareisid.
•
Märkus patareide jäätmekäitlemise kohta:
Kaasasolevad patareid ei sisalda kahjulikke aineid nagu kaadmium, tina või elavhõbe.
Kasutatud patareidele kehtivad regulatsioonid sätestavad, et patareisid ei tohi enam koos majapidamisjäämetega
ära visata. Viige kõik kasutatud patareid kaubandusettevõtete juures asuvatesse tasuta kogumiskonteineritesse.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Kaugjuhtimispuldi kasutamiseks suunake see kaugjuhtimissensori poole. Kaugjuhtimispuldi ja sensori vahele
jäävad objektid võivad selle tööd häirida.
5 m
30°30°
Kaugjuhtimissensor
Ettevaatusabinõud kaugjuhtimispuldi kasutamisel
•
Vältige kaugjuhtimispuldi põrutusi. Lisaks vältige kaugjuhtimispuldi kokkupuutumist
vedelikega ning ärge asetage seda suure õhuniiskusega piirkonda.
•
Ärge paigaldage ega asetage kaugjuhtimispulti otsese päikesevalguse kätte. Kuumus
võib põhjustada seadme deformeerumist.
•
Kaugjuhtimispuldi töös võib esineda häireid, kui teleri kaugjuhtimissensorile langeb
otsene päikesevalgus või tugev valgustus. Sellisel juhul muutke valgustuse või teleri
nurka või kasutage kaugjuhtimispulti kaugjuhtimissensorile lähemal.
6
Page 9
Kiirjuhend
Esialgse seadistuse ülevaade
Teleri esmakordsel kasutamisel järgige ükshaaval alltoodud samme. Sõltuvalt teie teleri seadistusest ja ühendusest
võivad mõned sammud osutuda ebavajalikeks.
123
Ettevalmistamine
n
Pange antennikaabli pistik
antennipessa (Lk 8).
o
Vajadusel sisestage
skrambleeritud ülekannete
vaatamiseks CI pesasse CA
kaart (Lk 8 ja 19).
Toite
sisselülitamine ja
automaathäälestus
Lülitage teleri toide sisse
n
nupuga a (Lk 10).
Teostage esialgne
o
automaathäälestus (Lk 9).
Keele seadistus
✔
Austria A B/G
Soome
FIN
B/G
Kreeka GR B/G
Teleri
vaatamine
n
Palju õnne!
Nüüd saate hakata telerit
vaatama.
o
Vajadusel reguleerige
signaali parima vastuvõtu
saavutamiseks antenni (Lk 9).
Välisseadmete
ühendamine
Ühendage
n
vastavalt juhistele
välisseadmed, näiteks
DVD-mängija/salvesti
(Lk 15–17).
p
Ühendage toitekaabel teleriga
(Lk 8).
Toote kuju on riigiti erinev.
Kodu/Kaubamaja
✔
seadistus
KAUBAMAJAKODU
Riigi seadistus
✔
Austria A B/G
Soome
FIN
B/G
Kreeka GR B/G
Kanaliotsingu seadistus
✔
AnaloogotsingDigitaalne otsing
Kanaliotsingu
alustamine
o
Ühendage vastavalt
juhistele välised
audioseadmed,
näiteks kõlarid/
võimendi (Lk 15 ja 18).
Peale antennikaabli ühendamist teleri taga olevasse
antennipessa tuleb teil ühendada antenni toide, et
digitaalselt/maismaal edastatavaid jaamasid vastu võtta.
Valige MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
Valige c/d abil „Häälestamine“.
2
Valige a/b abil „Antenni häälestamine - DIGITAALNE“ ning
3
seejärel vajutage OK.
Valige a/b abil „Toitepinge“ ning seejärel vajutage OK.
4
Valige c/d abil „Sees“ ning seejärel vajutage OK.
5
Sisestage CI-
1
moodul, ettevaatlikult
kontaktküljega ees CI
pesasse.
Teleri tagant vaadates
2
peab CI-moodulil olev
logo olema väljapoole
suunatud.
Toitekaabel
Toote kuju on riigiti erinev.
Asetage teler pistikupesa
lähedale ja hoidke toitepistik
käeulatuses.
Teleri paigaldamine seinale
Seda telerit võib seinale kinnitada ainult SHARPilt saadaval oleva seinakinnituskonsooli ja kinnitusega (Lk 42).
•
Teistsuguste seinakinnitite kasutamise tagajärjeks võib olla ebakindel paigaldus, mis võib põhjustada raskeid
kehavigastusi.
LCD-värviteleri paigaldamine nõuab erioskusi ning seda peaks tegema ainult kvalifitseeritud teeninduspersonal.
•
Kliendid ei tohiks proovida seda tööd ise teostada. SHARP ei vastuta ebaõige kinnitamise ega õnnetuse või
vigastuse põhjustanud kinnitamise eest.
Valikulise konsooli ja kinnituse kasutamise kohta teleri seinale kinnitamiseks võite küsida kvalifitseeritud teeninduspersonalilt.
•
Et paigaldada teler seinale, eemaldage kõigepealt kaks teipi teleri tagaseinalt ja seejärel paigaldage seinakinnituskonsool
•
komplektis leiduvate kruvide abil teleri tagaküljele.
Kui paigaldate teleri seinale, peate lisama toestava posti.
•
Nõuded seinakinniti AN-37AG5 või AN-52AG4 kasutamisel
Teleri ekraani keskpunkti saab teleri seinale kinnitamisel kontrollida seinakinnitile stantsitud märgi järgi.
AN-37AG5
LC-32DH66E: Teleri ekraani keskpunkt on 4 mm allpool seinakinnitil olevat märki „A“.
LC-37DH66E: Teleri ekraani keskpunkt on 6 mm allpool seinakinnitil asuvat märki „A“.
AN-52AG4
LC-46DH66E: Seinakinnitil olev märgis „b“ tähistab teleri ekraani keskpunkti.
LC-52DH66E: Teleri ekraani keskpunkt on 7,3 mm allpool seinakinnitil olevat märki „f“.
Kaablite sidumine
Kaabliklamber
Siduge kaablid
klambriga kokku.
8
Page 11
Kiirjuhend
Esialgne automaatseadistus
Teleri esmakordsel sisselülitamisel peale ostmist ilmub
esialgse automaatseadistuse viisard. Järgige menüüsid
ja tehke üksteise järel vajalikud seadistused.
Enne toite sisselülitamist veenduge
järgmises
Kas antennikaabel on ühendatud?
E
Kas toitekaabel on ühendatud?
E
Vajutage a teleril.
1
Ilmub esialgse automaatseadistuse viisard.
•
Ekraanimenüü (OSD) keele seadmine.
2
English
Italiano
Svenska
Valige a/b/c/d abil soovitud keel ning seejärel
vajutage OK.
3
Teleri asukoha valimine.
KAUBAMAJAKODU
Vajutage c/d, et valida, kus te seda telerit
kasutate ja seejärel valige OK.
KODU: „AV REŽIIM“ vaikeväärtus on „STANDARD“.
•
KAUBAMAJA: „AV REŽIIM“ vaikeväärtus on „DÜNAAMILINE
•
(Fikseeritud)“. Kui „AV REŽIIM“ on muudetud, siis läheb teler
automaatselt tagasi väärtusele „DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“,
kui puudub teleri või kaugjuhtimispuldi signaal 30 minuti
jooksul.
Riigi seadistamine.
4
Austria A B/G
Soome
FIN
B/G
Kreeka GR B/G
Valige a/b/c/d oma riik või piirkond ning
seejärel vajutage OK.
Teleri asukoha seadistuskuva näidatakse ainult
•
esimese installimise ajal.
Kanaliotsingu alustamine.
5
AnaloogotsingDigitaalne otsing
Valige c/d abil „Digitaalne otsing“ või
„Analoogotsing“ ning seejärel vajutage OK.
Kui soovite leida rohkeim kanaleid, teostage
•
„Lisaotsing“ menüüst „Programmi häälestamine“ (Lk
27 ja 28).
Selleks, et vaadata nii analoog- kui ka digitaalkanaleid,
•
tuleb teil teha kanaliotsingu seadistus kumbagi
levivõrgu jaoks eraldi.
NÄIDE
Kui valite algse automaatseadistusviisardi ajal „Digitaalne
•
otsing“, tuleb teha „Analoogotsing“ „Automaatseadistus“ alt
menüüst „Häälestamine“ (Lk 27 ja 28).
Teler otsib, sorteerib ja salvestab kõik
6
vastu võetavad telekanalid vastavalt nende
seadistustele ja ühendatud antennile.
Käimasoleva esialgse automaatseadistuse
•
katkestamiseks vajutage 6.
MÄRKUS
•
Kui te lülitate teleri toite välja pärast 5. sammu teostamist,
ei kuvata esialgse automaatseadistuse viisardit.
Automaatseadistuse funktsioon võimaldab teil menüü
„Häälestamine“ kaudu seadistamise uuesti käivitada (Lk
27).
•
Esialgse automaatseadistuse viisard lülitub välja, kui te
enne kanaliotsingu ehk 6. sammu teostamist telerit 30
minuti jooksul ei kasuta.
Signaali tugevuse ja kanali
tugevuse kontrollimine
Kui te installite DVB-T antenni esmakordselt
või paigutate seda ümber, peaksite antenni
häälestusekraani jälgides reguleerima ka antenni
suunda, et saavutada hea vastuvõtt.
Valige MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
Valige c/d ja valige „Häälestamine“.
2
Valige a/b abil „Antenni häälestamine -
3
DIGITAALNE“ ning seejärel vajutage OK.
Signaali tugevuse kontrollimine
E
Valige a/b abil „Signaali tugevus“.
Toitepinge
Signaali tugevus
Kanali tugevus
E
Kanali tugevuse kontrollimine
Valige a/b abil „Kanali tugevus“ ning seejärel
valige OK.
Te saate sisestada kindla sagedusriba, kasutades
•
selleks 0–9 numbrinuppe.
Toitepinge
Signaali tugevus
Kanali tugevus
Paigaldage ja suunake antenn nii, et
4
saavutatakse „Signaali tugevus“ ja „Kvaliteet“
maksimaalsed võimalikud väärtused.
MÄRKUS
Väärtused „Signaali tugevus“ ja „Kvaliteet“ näitavad, millal
•
on vaja kontrollida antenni suunda.
K nr21
Signaali tugevus
VoolMaks.0
Kvaliteet
VoolMaks.00
474. 0
K nr21
Signaali tugevus
VoolMaks.0
Kvaliteet
VoolMaks.00
0
MHz
0
9
Page 12
Teleri vaatamine
Igapäevane kasutamine
Sisse/välja lülitamine
Toite lülitamine sisse/välja
Vajutage teleril a.
Välja lülitamiseks vajutage teleril a.
MÄRKUS
Kui toide lülitada välja teleril oleva
•
nupuga a, siis EPG (Elektrooniline
Programmijuht) andmed kustuvad
ja taimerisse programmeeritud
andmeid teler täitmisele ei võta.
Ooterežiim
E
Ooterežiimile lülitamine
Kui teler on sisse lülitatud, saate selle ooterežiimile
lülitada, vajutades kaugjuhtimispuldi nuppu B.
E
Ooterežiimilt sisse lülitamine
Ooterežiimil olles vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu B.
Välise videoallika valimine
Kui ühendus on loodud,
vajutage b, et kuvada ekraan
„SISENDALLIKAS“, seejärel vajutage
a/b, et lülituda vastavale välisele
allikale ning viimaks OK.
SISENDALLIKAS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Helirežiimi valimine
DTV režiim:
E
Kui võetakse vastu multihelirežiime, siis iga kord, kui
vajutate 2, lülitub režiim ümber järgmiselt.
Audio (ENG) : STEREO
L/RLRLR
Audio (ENG) : KAN. A
CH ACH BCH AB
Audio (ENG) : MONO
Vajutage c/d, et valida L (vasak) või R (parem) heli,
kui on kuvatud STEREO või DUAL MONO ekraan.
Teleri indikaatori olek
B indikaator
Väljas
Roheline
Punane
Toide väljas
Toide sees
Ooterežiim
MÄRKUS
Kui te ei kavatse telerit pika aja jooksul kasutada, võtke toitekaabel
•
pistikupesast kindlasti välja.
•
Elektrienergia tarbimine väikeses koguses toimub ka siis, kui a on
välja lülitatud.
Olek
Lülitamine analoog- ja
digitaalülekande vahel
Analoogülekannete
E
vaatamine
EDigitaalülekannete
vaatamine
Kanalite vahetamine
Pr/s abil:
0–9 abil:
Audio (ENG) : STEREO
L/RLRLR
MÄRKUS
Helirežiimi vaade kaob kuue sekundi jooksul.
•
Nimetuste valik erineb sõltuvalt vastu võetavatest ülekannetest.
•
E
ATV režiim:
Iga kord, kui vajutate 2, muutub režiim vastavalt
järgnevas tabelis näidatule.
NICAM TV ülekande valikud
SignaalValitavad nimetused
Stereo
Kakskeelne
Monofooniline
EPG (Electronic Programme Guide = Elektrooniline Programmijuht) on ekraanil kuvatav programmiloend. EPG abil
saate vaadata DTV/RADIO/DATA kavasid, vaadata nende kohta üksikasjalikku teavet, valida hetkel edastatava
sündmuse ning seada taimeri tulevastele sündmustele.
EPG ülevaade
PõhifunktsioonidE
Programmi valimine EPG abil (lk 12)
E
Programmiteabe vaatamine (lk 12)
E
EPG tööseaded
Põhitoimingud
Valige MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
Valige c/d abil „Digitaalne häälestamine“.
2
Valige a/b abil „EPG häälestamine“ ning
3
seejärel vajutage OK.
Digitaalne häälestamine
REC pildi suurus
Allalaadimise häälestamine
EPG häälestamine
Subtiitrid
CI menüü
Soovitud üksuse valimiseks vajutage a/b ning
4
seejärel vajutage OK (Näide: „EPG
häälestamine“, „Ekraani ulat. häälest.“, jne.).
EPG häälestamine
Ekraani ulat. häälest.
Žanri ikooni häälest.
Soovitud menüüelemendi valimiseks või
5
reguleerimiseks vajutage a/b/c/d ning
seejärel vajutage OK (Näide: „Jah“, „Ei“, jne.).
[16:9 TV]
[Jah]
JahEi
TööfunktsioonidE
Programmi otsimine kategooria järgi (lk 12)
E
Programmi otsimine kuupäeva ja kellaaja järgi
E
(lk 12)
Taimeriga salvestamine EPG abil (lk 13)
E
EPG kuva seadistused
E
EPG häälestamine (seadistamine EPG
andmete vastuvõtmiseks)
Kui te soovite kasutada EPG-d digitaaljaamade puhul,
valige „Jah“. EPG andmed tuleb hankida automaatselt
teleri ooterežiimil viibimise ajal. Pärast „Jah“ valimist
võib andmehõive tõttu kuluda kaugjuhtimispuldiga
teleri välja lülitamisel pisut kauem aega.
MÄRKUS
Kui lülitatakse välja teleri peatoitelüliti, EPG andmehõivet ei
•
toimu.
Ekraani ulat. häälest.
E
„Ekraani ulat. häälest.“ saate valida ekraanikuvale
kolme tüüpi ajaperioode.
Nimetus
Režiim 1: Kuue tunni programmiteabe kuvamine.
Režiim 2: Kolme tunni programmiteabe kuvamine.
Režiim 3: Lülitumine EPG kuvavormingusse vertikaalse
ajaperioodiga.
Žanri ikooni häälest.
E
Te saate muuta halliks või lisada märgistuse soovitud
žanritele ja seejärel hõlpsasti otsida programme, mida
te sageli vaatate.
E
Žanri ikoonide loend
Ikoon
Žanr
Film/draama
Uudised/
hetkesündmused
Show/mängushow
Sport
Laste-/
noorteprogrammid
Ikoon
Muusika/ballett/
tants
Kunst/kultuur (ilma
muusikata)
Sotsiaalsed/pol.
probl./majandus
Haridus/teadus/
faktid
Vaba aja hobid
Žanr
11
Page 14
Teleri vaatamine
Programmi valimine EPGga
Põhitoiming
Sellel leheküljel esitatud selgitavates illustratsioonides on kasutatud kolmekohalisi kanalinumbreid.
EPG-vaate kuvamine/sulgemine
E
Vajutage EPG.
Programmi valimine
E
1
Ajavahemiku valimine
Valige c/d abil ajaperiood, mida te soovite otsida.
Vajutage korduvalt d järgmise ajaperioodi programmide kuvamiseks.
•
Soovitud programmi valimine
2
Valige a/b abil soovitud programm.
Kui a või b kuvatakse teenustest vasakul, vajutage edasi a/b järgmise või eelmise ekraani kuvamiseks.
Te saate EPG andmeid kasutades salvestada
teleprogramme.
1
Vajutage EPG.
Valige a/b/c/d abil programm, mida soovite
2
salvestada ja vajutage OK.
3
Valige c/d abil eelistatav taimeri seadistus ja
vajutage OK.
VaatamineSalvestusEi
Kui valite „Ei“, pöördub teler tagasi EPG ekraani
•
juurde.
Programmi vaatamine määratud ajal
E
Valige c/d abil „Vaatamine“ ja vajutage OK.
1
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
2
Valitud teleprogramm tähistatakse ikooniga.
•
Programmi salvestamine määratud ajal
E
Valige c/d abil „Salvestus“ ja vajutage OK.
1
Valige c/d abil eelistatav taimeri salvestustüüp
2
ja vajutage OK.
Nimetus
AQUOS LINK: Programmi salvestamine määratud ajal,
kui on ühendatud AQUOS LINK-iga ühilduv seade.
AV LINK: Programmi salvestamine määratud ajal, kui on
ühendatud AV LINK-iga ühilduv seade.
VHS lint: Programmi salvestamine määratud ajal, kui on
ühendatud VHS kassetiga ühilduv seade.
Taimeriga salvestamise
katkestamine
Vajutage EPG.
1
Valige a/b/c/d abil taimeri seadistuste alt
2
programm ja vajutage OK.
Valige c/d abil „Tühista“ ja vajutage OK.
3
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
4
Katkestamine kaugjuhtimispuldi nupu B
E
abil
Vajutage EPG.
1
Vajutage B taimeriga salvestamise ekraani
2
kuvamiseks.
Valige a/b abil programm, millele määratud
3
taimeriga salvestust te soovite muuta ja vajutage
OK.
Valige c/d abil „Tühista“ ja vajutage OK.
4
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
5
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
3
Valitud teleprogramm tähistatakse ikooniga.
•
MÄRKUS
Väliste seadmete ühendamise kohta vt lk 15–17 ja 20–21.
•
13
Page 16
Teleri vaatamine
Teletekst
Mis on teletekst?
Teletekst edastab info- ja meelelahutuslehekülgi
erivarustusega teleritele. Teie teler võtab vastu
televõrgu kaudu edastatavaid teleteksti signaale ja
dekodeerib need vaatamiseks graafilisse vormingusse.
Paljude pakutavate teenuste hulka kuuluvad näiteks
uudised, ilmateated, spordisõnumid, aktsiakursid ja
programmide eelvaated.
Teleteksti sisse/välja lülitamine
Valige teleteksti programmi pakkuv telekanal või
1
välisallikas.
2
Vajutage teleteksti kuvamiseks m.
Paljud telejaamad kasutavad süsteemi TOP,
•
kuid mõned süsteemi FLOF (nt CNN). Teie teler
toetab mõlemat süsteemi. Leheküljed on jaotatud
teemarühmade ja teemade kaupa. Pärast teletekstile
lülitamist salvestatakse kiireks ligipääsuks kuni 2000
lehekülge infot.
Igal m vajutusel vaheldub ekraan, nagu allpool
•
näidatud.
Vajutage m uuesti teleteksti kuvamiseks paremal
•
ekraanipoolel ja tavalise kujutise kuvamiseks vasakul
ekraanipoolel.
Kui valite ilma teleteksti signaalita programmi,
•
kuvatakse „Teletekst ei ole saadaval“.
Sama teade kuvatakse ka teistes režiimides, kui
•
teleteksti signaal pole saadaval.
Teleteksti funktsioonide nupud
NupudKirjeldus
Pr/s
Värv (R/G/
Y/B)
0–9
v (Ülemine/
Alumine/Kõik)
k (Peidetud
teleteksti
näitamine)
3 (Seiska/
Hoia)
[ (Teleteksti
subtiitrid)
1
(Alamlehekülg)
Leheküljenumbri suurendamine või
vähendamine.
Ekraani allääres värvilistes sulgudes
toodud lehekülgede grupi või ploki
valimiseks vajutage vastavale Värv (R/G/Y/B) kaugjuhtimisseadmel.
Lehekülje 100 kuni 899 otsevalimiseks
kasutage numbrinuppe 0–9.
Teleteksti kujutise lülitamine ülemisele
poolele, alumisele poolele või kogu
ekraanile.
Peidetud teabe, näiteks viktoriini vastuse,
näitamine või peitmine.
Teleteksti lehekülgede automaatse
värskendamise lõpetamine või
hoidmisrežiimi lõpetamine.
Subtiitrite kuvamine või väljumine
subtiitrite ekraanilt.
Kui teenus ei sisalda subtiitrite teavet,
•
subtiitreid ei kuvata.
Alamlehekülgede näitamine või peitmine.
R nupp: Liikumine eelmisele
•
alamleheküljele.
G nupp: Liikumine järgmisele
•
alamleheküljele.
Need kaks nuppu kuvatakse ekraanil
•
märkidega „e“ ja „f“.
TELETEKST
TELETEKST
MÄRKUS
Teletekst ei tööta, kui valitud signaali tüüp on RGB
•
(Lk 33).
MHEG-5 rakenduse kasutamine
(ainult Ühendkuningriigis)
Mõned teenused pakuvad teile programme koos
nendesse kodeeritud MHEG (Multimedia and
Hypermedia Expert Group) rakendusega, mis
võimaldab interaktiivset DTVd.
Kui see on olemas, käivitub MHEG-5 rakendus m
vajutamisel.
MHEG-5 ekraani näidis
14
Page 17
Välisseadmete ühendamine
Enne ühendamist ...
E
Enne ühendamist lülitage kindlasti välja teler ja kõik muud seadmed.
•
Ühendage kaabel kindlalt pesale või pesadele.
•
Võimalike ühendustüüpide kindlakstegemiseks lugege hoolikalt iga välisseadme kasutusjuhendit. Samuti aitab
•
see teil saavutada parima audiovisuaalse kvaliteedi teleri ja ühendatud seadme võimaluste maksimaalseks
ärakasutamiseks.
Personaalarvuti teleriga ühendamisel juhinduge lehekülje 36 juhistest.
•
Sissejuhatus ühendustesse
Teleril on allpool näidatud ühenduspesad. Valige teleri pesale vastav kaabel ja ühendage seade.
MÄRKUS
•
Lehekülgedel 15–18 kujutatud kaablid on kauplustes müügil olevad tooted.
Audioseade (lk 18)
Optiline audiokaabel
või
Audiokaabel
Komponent-kaabel
Videosalvestusseade
(lk 16 ja 17)
Mängukonsool või
videokaamera (lk 16)
HDMI seade (lk 16)
Audiokaabel
SCART-kaabel
AV-kaabel
Heakskiidetud HDMI-
kaabel
DVI/HDMI-kaabel
ø 3,5 mm stereo mini-pistikupesaga
kaabel
15
Page 18
Välisseadmete ühendamine
HDMI-ühendus
YPB
PR
Komponentühendus
(
(
CB)
CR)
Näide ühendatavatest seadmetest
DVD-mängija/salvesti E Blu-ray mängija/salvesti
E
Mängukonsool
E
HDMI-ühendused (High Definition Multimedia Interface)
võimaldavad ühenduskaabli kaudu digitaalset videoja audioülekannet esitus- või salvestusseadmest.
Digitaalsed pildi- ja heliandmed kantakse üle andmeid
pakkimata ning ei kaota seega oma kvaliteeti. Enam
ei ole ühendatud seadmetes vajalik analoog/digitaal
konverteerimine, mis samuti vähendaks kvaliteeti.
Heakskiidetud
HDMI-kaabel
DVI/HDMI-
kaabel
DVI/HDMI konverteerimine
DVI/HDMI-kaabli abil saab DVD digitaalseid
videosignaale mängida läbi ühilduva HDMI-ühenduse.
Heli tuleb ühendada eraldi.
DVI/HDMI-kaabli ühendamisel HDMI-pessa võib pilt olla ebaselge.
•
Nii HDMI kui DVI kasutavad sama HDCP kopeerimiskaitsemeetodit.
•
Kasutades HDMI2-pesa
E
Te peate audiosignaali sisendallika seadistama
sõltuvalt ühendatud HDMI-kaabli tüübist
(üksikasjalised juhised on lk 36).
Juhul, kui dekooder peab signaali saama telerilt, valige kindlasti „Käsitsi reguleerimine“ alt menüüs „Analoogseadistus“ vastav
•
sisendpesa, mille kaudu dekooder ühendada (Lk 28).
TV-VCR advanced AV Link süsteemid võivad mõnede välisallikatega mitte ühilduda.
•
Videomagnetofoni ei saa ühendada dekooderiga täielikult ühendatud kontaktidega SCART-kaabli abil, kui valida „Y/C“ „EXT2“
•
all menüüs „Sisendi valik“.
Näide ühendatavatest seadmetest
VCR E DVD-mängija/salvesti E
Kasutades EXT2 (SCART)-pesa
E
Kui teie videomagnetofon toetab TV-VCR advanced AV Link
süsteeme, saate ühendada videomagnetofoni kasutades
täielikult ühendatud kontaktidega SCART-kaablit.
SCART-kaabelSCART-kaabel
DekooderVideomagnetofon
SCARTiga seadmete juhtimine AV Link abil
See teler sisaldab nelja tüüpilist AV Link funktsiooni sujuvaks ühenduseks teleri ja muude audiovisuaalseadmete vahel.
Taasesitus ühe puudutusega
Kui teler on ooterežiimis, lülitub see automaatselt sisse ja esitab pilti audiovisuaalsest allikast (nt videomagnetofon,
DVD-mängija/salvesti).
Teleri ooterežiim
Kui teler lülitub ooterežiimile, läheb ooterežiimile ka ühendatud audiovisuaalseade (nt videomagnetofon, DVDmängija/salvesti).
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Salvesta, mida näed)
Kui ühendatud videomagnetofoni kaugjuhtimispuldil on WYSIWYR-nupp, saate WYSIWYR-nupule vajutades
automaatselt salvestamist alustada.
Eelseadistuste allalaadimine
Kannab automaatselt kanalite eelseadistuse teabe teleri tuunerist EXT2-pesa kaudu üle ühendatud
audiovisuaalseadme (nt videomagnetofoni) tuunerisse.
MÄRKUS
Täpsema lisateabe saamiseks lugege välise seadme kasutusjuhendit.
•
Töötab ainult juhul, kui audiovisuaalseade on AV Linkiga ühendatud teleri EXT2-pessa täielikult ühendatud kontaktidega
•
SCART-kaabli kaudu.
AV Link funktsiooni kasutamine on võimalik ainult juhul, kui teler on teostanud täieliku automaatseadistuse ühendatud
•
audiovisuaalseadmega (Lk 9, Esialgne automaatseadistus).
AV Link funktsiooni rakendatavus sõltub kasutatavast audiovisuaalseadmest. Sõltuvalt tootjast ja kasutatava seadme tüübist
võivad kirjeldatud funktsioonid olla osaliselt või täielikult mitterakendatavad.
17
Page 20
Välisseadmete ühendamine
Kõlarite/võimendi ühendamine
Ühendage väliste kõlaritega võimendi allpool näidatud viisil.
E
audiosisendiga
Võimendi ühendamine analoog
EVõimendi ühendamine digitaalse
audiosisendiga
Optiline audiokaabel
DIGITAL AUDIO IN
Digitaalse audiosisendiga
võimendi
Pärast ühendamist
E
Digitaalse audioväljundi seadistamine
Pärast võimendi ühendamist digitaalse
audiosisendiga ja väliste kõlaritega, nagu näidatud,
tuleb määrata audioväljundi vorming, mis on
ühilduv teie poolt vaadatava programmiga või
ühendatud seadmega.
Kui te seadistate selle „Dolby Digital“ ja te saate Dolby
•
Digital või Dolby Digital Plus audioformaadid, siis
on Dolby Digital audio väljundiks. Vastasel juhul on
väljundiks PCM audio.
Kui te seadistate selle „PCM“, siis on väljundiks PCM
audio, vaatamata sellele, mis audioformaate te vastu
võtate.
Audiokaabel
AUX OUT
L R
AUX1 I N
Analoog audiosisendiga
võimendi
L R
18
Page 21
Välisseadmete ühendamine
CA-kaardi sisestamine
Kodeeritud digitaaljaamade vastuvõtmiseks peab
teie teleri CI pesasse olema sisestatud tingimusliku
ligipääsu moodul (CI-moodul) ja CA-kaart (Lk 8).
CI-moodul ja CA-kaart ei kuulu tarnitud komplektis
sisalduva lisavarustuse hulka. Need on harilikult
saadaval müügiesinduses.
CA-kaardi sisestamine CI-moodulisse
Lükake CA-kaart kuldse kontaktkiibiga külg CI-
1
mooduli tarnija logoga külje suunas nii kaugele
CI-moodulisse kui see sisse läheb. Pidage
silmas CA-kaardile trükitud noole suunda.
CI-mooduli sisestamine CI-pessa
Sisestage CI-moodul ettevaatlikult
2
kontaktküljega ees
CI-pessa. Teleri tagant
vaadates peab CImoodulil olev logo olema
väljapoole suunatud.
Ärge kasutage liigset
jõudu. Jälgige, et
moodul paigaldamisel ei
painduks.
CI mooduli teabe kontrollimine
MÄRKUS
Veenduge, et CI moodul on korralikult pesasse sisestatud.
•
See menüü on saadaval ainult digitaaljaamade puhul.
•
Vajutage MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
Valige c/d abil „Digitaalne häälestamine“.
2
Selle menüü sisu sõltub CI mooduli tarnijast.
•
Valige a/b abil „CI menüü“ ja vajutage OK.
3
Moodul
E
Üldinfo CI-mooduli kuvadest.
E
Menüü
Iga CA-kaardi kuva reguleerimisparameetrid.
E
Päring
Siia saate sisestada numbrilisi väärtusi, näiteks
salasõnu.
MÄRKUS
Iga ekraani täpne sisu sõltub CI-mooduli tarnijast.
•
19
Page 22
AQUOS LINK
HDMI-seadmete juhtimine AQUOS LINK abil
Mis on AQUOS LINK?
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokolli kasutades saate AQUOS LINK
abil ühe ja sama kaugjuhtimispuldiga juhtida kõiki süsteemiga ühilduvaid seadmeid (AV
võimendi, DVD-mängija/salvesti, Blu-ray mangija/salvesti).
MÄRKUS
AQUOS LINK-ühilduv AQUOS AUDIO kõlarisüsteem ja AQUOS salvesti tulevad müügile pärast
•
selle teleri turuletoomist (2008 septembri seisuga).
Mida saate AQUOS LINK abil teha
Salvestamine ühe puudutusega (ainult DTV)
✔
Te ei pea otsima oma salvestusseadme kaugjuhtimispulti. Nähtava materjali salvestamise
alustamiseks/lõpetamiseks vajutage pealmise katte all asuvaid RECE või REC STOPH nuppe.
✔
Taasesitus ühe puudutusega
Kui teler on ooterežiimil, lülitub see automaatselt sisse ja esitab pilti HDMI allikast.
✔
Ühe kaugjuhtimispuldiga juhtimine
AQUOS LINK tunneb ühendatud HDMI seadmed automaatselt ära ja te saate juhtida
telerit ja teisi seadmeid, nagu oleks teil universaalne kaugjuhtimispult.
✔
Väliste seadmete pealkirjade loendi juhtimine
Lisaks teleri oma loendile Timer list (lk 12) saate vaadata ka välise esitusseadme
ülemmenüüd või AQUOS BD mängija/AQUOS Salvestusseadme Pealkirjade loendit,
eeldusel et seadmed toetavad AQUOS LINKi.
✔
Mitme HDMI seadme juhtimine
Te saate valida, millist HDMI-seadet juhtida, kasutades OPTION nuppu.
MÄRKUS
Kasutage koos AQUOS LINKiga kindlasti heakskiidetud HDMI-kaablit.
•
Suunake kaugjuhtimispult teleri, mitte ühendatud HDMI-seadme suunas.
•
Sõltuvalt kasutatavast HDMI-kaablist võib tekkida videomüra. Kasutage kindlasti heakskiidetud
•
HDMI-kaablit.
Selle süsteemi abil saab ühendada kuni kolm HDMI-salvestusseadet, ühe AV-võimendi ja kaks
•
mängijat.
Need toimingud mõjutavad hetkel väliseks allikaks valitud HDMI-seadet. Kui seade ei tööta,
•
lülitage seade sisse ja valige õige väline allikas, kasutades b.
HDMI-kaablite ühendamisel/eemaldamisel või ühenduste vahetamisel lülitage enne teleri
•
sisselülitamist sisse kõik ühendatud HDMI seadmed. Veenduge, et pildi ja heli väljundid on õiged,
valides menüüs „SISENDALLIKAS“ „HDMI1“, „HDMI2“ või „HDMI3“.
AQUOS LINKi ühendamine
Ühendage esmalt HDMI CEC protokolli toetav AQUOS AUDIO kõlarisüsteem või AQUOS BD mängija/AQUOS
salvesti.
MÄRKUS
Täpsema lisateabe saamiseks lugege ühendatava seadme kasutusjuhendit.
•
Pärast ühenduskaablite lahtiühendamist või ühendusskeemi muutmist lülitage esmalt sisse teleri toide koos kõikide vastavate
•
sisselülitatud seadmetega. Muutke b vajutamisega välist sisendallikat, valige õige välisallikas ja kontrollige audiovisuaalset
väljundit.
Järgnevas selgituses kujutatud kaablid on kauplustes müügil olevad tooted.
•
20
Page 23
AQUOS LINK
AQUOS BD mängija/AQUOS salvesti ühendamine
AQUOS AUDIO kõlarisüsteemi kaudu
Optiline
audiokaabel
Heakskiidetud HDMI-kaabel
Heakskiidetud
HDMI-kaabel
AQUOS BD mängija/
AQUOS salvesti
AQUOS AUDIO
kõlarisüsteem
AQUOS LINKi häälestamine
Ainult AQUOS BD mängija/
AQUOS salvesti ühendamine
Heakskiidetud
HDMI-kaabel
AQUOS BD mängija/
AQUOS salvesti
AQUOS LINK-kontroll
Seadke olekusse „Sees“, et võimaldada HDMI CEC
funktsioone. Kui lülitate toite sisse siis, kui „AQUOS
LINK-kontroll“ on „Sees“, siis lülituvad ühendatud
HDMI-seadmed sisse koos teleriga.
Valige MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“ ekraan.
1
Valige c/d abil „Valik“.
2
3
Valige a/b abil „AQUOS LINKi häälestamine“ ja
vajutage OK.
4
Valige a/b abil „AQUOS LINK-kontroll“ ja
vajutage OK.
Valige c/d abil „Sees“ ja vajutage OK.
5
Automaatne sisselülitamine
Kui see on aktiveeritud, on lubatud ühe puudutusega
taasesituse funktsioon. Kui teler on ooterežiimil, lülitub
see automaatselt sisse ja esitab pilti HDMI-allikast.
1
Korrake samme 1 kuni 3 alalõigust AQUOS
LINK-kontroll.
2
Valige a/b abil „Automaatne sisselülitamine“ ja
vajutage OK.
3
Valige c/d abil „Sees“ ja vajutage OK.
MÄRKUS
Selle valiku tehase vaikeseadistus on „Väljas“.
•
Salvestusseadme valimine
Siin saate valida salvestamiseks mitme ühendatud
salvestusseadme hulgast sobiva salvesti.
Korrake samme 1 kuni 3 alalõigust AQUOS
1
LINK-kontroll.
Valige a/b abil „Salvestusseadme valimine“ ja
2
vajutage OK.
Valige salvesti ja vajutage OK.
3
MÄRKUS
Kui te olete ühendanud teleri ja AQUOS salvesti vahele
•
AQUOS AUDIO kõlarisüsteemi, muutub välise allika näit (nt.
muutub näit „HDMI1“ näiduks „HDMI1 (Sub)“).
Žanriteabe kasutamine
See funktsioon võimaldab teil automaatselt lülituda
õigele helirežiimile vastavalt digitaalülekandes
sisalduvale žanri teabele.
Korrake samme 1 kuni 3 alalõigust AQUOS
1
LINK-kontroll.
Valige a/b abil „Žanriteabe kasutamine“ ja
2
vajutage OK.
Valige c/d abil „Sees“ ja vajutage OK.
3
21
Page 24
AQUOS LINK
AQUOS LINK-seadme juhtimine
AQUOS LINK võimaldab teil juhtida HDMI ühendusega
seadmeid ühe kaugjuhtimispuldiga.
1
Avage kaugjuhtimispuldi klõpskate.
2
Vajutage PLAYI nimetuse esituse alustamiseks.
Kui soovite taasesitust alustada AQUOS BD mängija/
Teleri seadistamiseks on vaja avada OSD. OSD seadistusteks kasutatava osa nimi on „MENÜÜ“.
•
„MENÜÜ“ abil on võimalik teostada mitmesuguseid seadistusi ja reguleerimisi.
•
„MENÜÜ“ toiminguid saab teha kaugjuhtimispuldiga.
•
Põhitoimingud
1
MENÜÜ ekraani
kuvamine
Valige MENU ja kuvatakse „MENÜÜ“
ekraan.
Pilt
DÜNAAMILINE
3
OPC[Väljas]
Taustvalgustus
Kontrastsus
Heledus
Värv
Toon
Teravus
Täpsem
Lähtesta
MENÜÜ ekraanilt
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
väljumine
„MENÜÜ“ ekraanilt väljutakse, kui
te vajutate END enne toimingu
lõpetamist.
2
Nimetuse valimine
Valige/reguleerige a/b/c/d abil
soovitud menüü, reguleerige nimetus
soovitud tasemele ja vajutage OK.
Eelmisele „MENÜÜ“ leheküljele tagasi
+16
+40
+30
+30
+30
+10
pöördumiseks vajutage 6.
Valiku tegemine MENÜÜSE
ECO
Energiasääst
Väljalülitamine signaali puudumisel
Väljalülitamine mittekasutamisel
Unetaimer
[Väljas]
[Keela]
[Keela]
Nimetuste valimineE
AnaloogotsingDigitaalne otsing
MÄRKUS
Valitud sisendrežiimide „MENÜÜ“ valikud on erinevad, kuid kasutusprotseduurid on samad.
•
Kasutusjuhendis toodud ekraanikuvad on toodud selgitavatel eesmärkidel (mõned on suurendatud, teised kärbitud) ja võivad tegelikest kuvadest
•
kergelt erineda.
•
Tähistus 4 näitab nimetusi, mida ei ole mitmetel põhjustel võimalik valida.
Kasutamine ilma kaugjuhtimispuldita
Funktsioon on kasutamiseks siis, kui kaugjuhtimispult
ei ole käepärast.
Valige MENU ja kuvatakse
1
Juhtkuva
Ekraani allosas asuv juhtkuva näitab OSD-ga
teostatavaid toiminguid.
„MENÜÜ“ ekraan.
Valige nimetuse valimiseks
2
Pr/s mitte a/b või
ik/l mitte c/d.
Seadistuse lõpetamiseks vajutage b.
3
Ülal asetsev riba on kaugjuhtimispuldi toimingujuht.
Riba muutub koos menüü seadistusekraanidega.
OK
: Vali: Sisesta
6
: Tagasi
MENU
: Lõpeta
MÄRKUS
Kui te ei vajuta ühelegi nupule, kaob „MENÜÜ“ vaade paari
•
sekundi jooksul.
23
Page 26
Põhireguleerimine
Pildi seadistused
Pilt
DÜNAAMILINE
OPC[Väljas]
Taustvalgustus
Kontrastsus
Heledus
Värv
Toon
Teravus
Täpsem
Lähtesta
[+14] –16
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Pilt
OPC
Ekraani heleduse automaatne reguleerimine.
Nimetus
Väljas: Heledus on fikseeritud „Taustavalgustus“ all määratud
väärtusele.
Sees: Seadub automaatselt.
Sees:Kuva: Kuvab ekraanil OPC efekti, reguleerides samal ajal
ekraani heledust.
MÄRKUS
Kui see on seatud olekusse „Sees“, tunnetab teler ümbritsevat
•
valgust ja reguleerib automaatselt taustavalgustuse heledust.
Jälgige, et ükski objekt ei varjaks OPC sensorit, kuna see mõjutaks
selle võimet ümbritsevat valgust tajuda.
Pilt
Täpsem
Teler pakub mitmeid täpsemaid funktsioone pildi
kvaliteedi optimeerimiseks.
C.M.S.-varjund
C.M.S.-küllastus
K
[ 0]
Värvitemp.
Filmirežiim
Aktiivne kontrast
DNR
3D-Y/C
Must-valge
OPC ulatus
f30
R
[ 0]
f30
T
[ 0]
f30
S
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-varjund
See funktsioon reguleerib valitud värvi varjundit, kasutades
kuuevärvilist häälestussüsteemi.
C.M.S.-küllastus
See funktsioon suurendab või vähendab valitud värvi
küllastust, kasutades kuuevärvilist häälestussüsteemi.
Värvitemp.
Värvustemperatuur reguleerimine parima valge kujutise
saamiseks.
Nimetus
Kõrge: Sinaka tooniga valge.
Keskm. kõrge: Vahepealne toon „Kõrge“ ja „Keskmine“ vahel.
Keskmine: Loomulik toon.
Keskm. madal: Vahepealne toon „Keskmine“ ja „Madal“ vahel.
Madal: Punaka tooniga valge.
e30
e30
e30
e30
e30
Pilt
Pildi reguleerimine
Reguleerige pilti vastavalt oma eelistustele järgnevate
pildi seadistustega.
Reguleerimisvalikud
Valitavad
nimetused
Taustavalgustus
Kontrastsus
Heledus
Vär v
Toon
Teravus
24
c nuppd nupp
Ekraan muutub
tumedamaks
Ekraan muutub
heledamaks
Vähem kontrastsustRohkem kontrastsust
Vähem heledustRohkem heledust
Vähem
värviintensiivsust
Nahatoonid
muutuvad lillakaks
Rohkem
värviintensiivsust
Nahatoonid
muutuvad rohekaks
Vähem teravustRohkem teravust
Filmirežiim
Tuvastab automaatselt filmipõhise allika (originaalis
kodeeritud 24 või 25 kaadrit sekundis, sõltuvalt vertikaalsest
sagedusest), analüüsib seda ning seejärel loob iga filmikaadri
uuesti kõrge eraldusvõimega pildikvaliteediga.
Aktiivne kontrast
Reguleerib kontrastsust automaatselt vastavalt stseenile.
Pakub tänu kujutise muutuste tuvastamisele kõrge kvaliteediga
kujutisi minimaalse punktide liikumise ja värvusmüraga.
Nimetus
Standardne: Tavaline reguleerimine.
Optimaalse pildikvaliteedi määramine kiirelt liikuvatele kujutistele.
Kiire:
Aeglane: Optimaalse pildikvaliteedi määramine aeglaselt
liikuvatele kujutistele.
MÄRKUS
„3D-Y/C“ võib sõltuvalt sisendsignaali tüübist või signaalis leiduva
•
müra tõttu mitte töötada.
„3D-Y/C“ efekt on veelgi suurem komposiitvideosignaali (CVBS) puhul.
•
Page 27
Põhireguleerimine
Must-valge
Kahevärvilise video vaatamine.
OPC ulatus
Te saate OPC sensori automaatse reguleerimise
heleduse taseme ulatuse määrata vastavalt oma
eelistustele. OPC sensori reguleerimisulatuseks võib
määrata maksimaalselt e16 ja minimaalselt f16.
Valitavad
nimetused
Maks.
Min.
f16 kuni e16
f16 kuni e16
Kirjeldus
MÄRKUS
•
See funktsioon on kasutatav ainult siis, kui „OPC“
seadistuseks on määratud „Sees“ või „Sees:Kuva“.
•
Maksimaalset väärtust ei saa määrata väiksemaks kui on
minimaalne väärtus.
•
Minimaalset väärtust ei saa määrata suuremaks kui on
maksimaalne väärtus.
•
Maksimaalseks ja minimaalseks väärtuseks ei saa määrata
ühesuurust numbrit.
•
Sõltuvalt ümbritseva valguse heledusest võib OPC sensor
väikese reguleerimisulatuse korral mitte töötada.
AV REŽIIM
„AV REŽIIM“ annab teile mitu vaatamisvalikut
pildi parimaks reguleerimiseks vastavalt süsteemi
keskkonnale, mis võib varieeruda mitmete tegurite
tõttu, näiteks ruumi valgustus, vaadatava programmi
tüüp või välisest seadmest sisestatava kujutise tüüp.
Vajutage AV MODE.
1
Iga kord, kui vajutate AV MODE, vahetub režiim.
2
Režiime saab vahetada ka „Pilt“ ja „Audio“ menüü
•
ekraanil, vajutades AV MODE.
Nimetus
STANDARD: Kõrge teravusega kujutis tavalise
heledusega ruumis.
FILM: Filmi vaatamiseks pimedas ruumis.
MÄNG: Videomängude mängimiseks.
ARVUTI*: Arvuti jaoks.
x.v.Colour**: Kõikidest signaalidest realistlikumate
värvide esitamine teleriekraanil.
KASUTAJA: Võimaldab teil seadistusi oma soovide
järgi kohandada. Te saate määrata režiimi igale
sisendallikale.
DÜNAAMILINE (Fikseeritud): Kõrget kontrastsust
rõhutava selge kujutise jaoks spordiülekannete
vaatamiseks (Seadistusi „Pilt“ ja „Audio“ ei saa
reguleerida).
DÜNAAMILINE: Kõrget kontrastsust rõhutava selge
kujutise jaoks spordiülekannete vaatamiseks.
Audioseadistused
Audio
DÜNAAMILINE
+15
+15
R
[Väljas]
Kõrged toonid
Madalad toonid
Balanss
Helikeskkond
Lähtesta
[ 0]–15
[ 0]
–15
[ 0]
L
Audio
Heli reguleerimine
Te saate heli kvaliteeti reguleerida vastavalt oma
eelistustele järgnevate seadistustega.
Valitavad
nimetused
Kõrged
toonid
Madalad
toonid
Balanss
c nuppd nupp
Nõrgemad kõrged
toonid
Nõrgemad madalad
toonid
Heli vähendamine
paremas kõlaris
Tugevamad kõrged
toonid
Tugevamad madalad
toonid
Heli vähendamine
vasakus kõlaris
Audio
Helikeskkond
See funktsioon võimaldab teil nautida realistlikku liveheli.
MÄRKUS
Nimetused tähisega * on saadaval ainult menüüs
•
„SISENDALLIKAS“ „HDMI1“, „HDMI2“, „HDMI3“ või „EXT4“
valimisel.
Nimetused tähisega ** on saadaval ainult „x.v.Colour“
•
signaali vastuvõtmisel HDMI terminali kaudu.
„USB“ sisendiks saate valida ainult „KASUTAJA (USB)“,
•
„DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“, „DÜNAAMILINE“ ja
„STANDARD“.
25
Page 28
Põhireguleerimine
g
[0]
Energiasäästuseadistused
ECO
Energiasääst[ Standardne]
Väljalülitamine signaali puudumisel
Väljalülitamine mittekasutamisel
Unetaimer
[Keela]
[Keela]
ECO
Energiasääst
See funktsioon võimaldab teil automaatselt vähendada
taustvalgustuse heledust, et vähendada võimsustarvet
ja suurendada taustvalgustuse eluiga.
Nimetus
Standardne: Vähendab taustvalgustuse heledust 20%.
Täpsem: Vähendab taustvalgustuse heledust 30%.
Väljas: Taustvalgustuse heledus on sama väärtusega kui
teie poolt valitud „AV REŽIIM“ seades.
MÄRKUS
See funktsioon ei tööta kui „AV REŽIIM“ on seadistatud
•
väärtusele „DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“.
Olekuikoonid „Energiasääst“
E
IkoonKirjeldus
„Energiasääst“ seadistus on „Standardne“.
„Energiasääst“ seadistus on „Täpsem“.
Kui „Energiasääst“ on seadistatud „Standardne“ või
„Täpsem“, siis on olekuikoon „Energiasääst“ menüüs
„Pilt“ ja kanaliinfo aknas nagu allpool näidatud.
ECO
Väljalülitamine signaali puudumisel
Kui on määratud „Luba“, lülitub teler automaatselt
ooterežiimile, kui 15 minuti jooksul ei ole olnud
sisendsignaali.
Alates viiest minutist enne teleri ooterežiimile minekut
•
kuvatakse iga minuti järel allesjäänud aeg.
MÄRKUS
Isegi siis, kui telesaade on lõppenud ei pruugi see
•
funktsioon käivituda teiste telejaamade või muude
häiresignaalide tõttu.
ECO
Väljalülitamine mittekasutamisel
Teler lülitub automaatselt ooterežiimile, kui teie poolt
määratud ajaperioodi jooksul („30 min.“ või „3 h“) pole
telerit kasutatud.
Alates viiest minutist enne teleri lülitumist ooterežiimile
•
kuvatakse iga minuti järel allesjäänud aeg.
ECO
Unetaimer
Võimaldab teil määrata aja, mil teler lülitub automaatselt
ooterežiimile.
MÄRKUS
Unetaimeri katkestamiseks valige „Väljas“.
•
Kui aeg on määratud, algab automaatselt pöördloendus.
•
Alates viiest minutist enne määratud ajahetke saabumist
•
kuvatakse iga minuti järel allesjäänud aeg.
NÄIDE
Pilt
DÜNAAMILINE
OPC[Sees]
Taustvalgustus [+14] –16
Kontrastsus
htness
Bri
Kui „OPC“ on „Sees“ või „Sees:Kuva“ ja olekuikoon
•
„Energiasääst“ on valikust „OPC“ vasakul menüüs „Pilt“.
Kui „OPC“ on „Väljas“, siis on olekuikoon „Energiasääst“
•
vasakul valikust „Taustvalgustus“ menüüs „Pilt“.
[+30]
NÄIDE
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Subtiitrid Teletekst väljas:
26
0
–30
BBC1
01
Uus teave
+16
+40
+30
Page 29
Põhireguleerimine
Kanali seadistused
Automaatseadistus
Häälestamine
Automaatseadistus
Käsitsi reguleerimine
E
Mitmesuguste seadistuste konfigureerimine iga
teenuse jaoks Värvinuppude (R, G, B) abil.
Teenuse
Teenuse
nr
DTV993
DTV994✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
nimi
SIT 3
Lukk
K
vahelejätmine
Vana
LKN
Teler tuvastab ja salvestab automaatselt kõik teie
piirkonnas kättesaadavad teenused. Lisaks võimaldab
see funktsioon teil teostada kanali seadistuse eraldi
digitaalne ja analoog puhul ning rekonfigureerida
seadistusi pärast esialgse automaatseadistuse
lõpetamist.
Pärast „Jah“ valimist ekraanil saate seadistada
keele ja kanaliotsingu, samuti nagu esialgse
automaatseadistuse puhul. Järgige samme 2, 5
ja 6 lk 9.
MÄRKUS
Seadistust Kodu/Kaubamaja ja riigi seadistust ei saa teha
•
käsuga „Automaatseadistus“ menüüs „Häälestamine“.
Kui te soovite neid seadistusi muuta, käivitage esialgne
automaathäälestus pärast menüüs „Häälestamine“
korralduse „Lähtesta“ andmist.
Hetkel kehtiv riigi seadistus kuvatakse ekraanil.
•
Digitaalkanali seadistused
Häälestamine
Programmi häälestamine
Digitaalseadistus
Te saate DTV teenuste seadistusi rekonfigureerida
automaatselt või käsitsi.
Lisaotsing
E
Selle menüü abil saate pärast esialgse automaatseadistuse
lõppemist automaatselt uusi teenuseid lisada.
E
Käsitsi otsimine
Kindlal sagedusribal asuvate uute teenuste lisamine.
Sisestage sagedus 0–9 numbrinuppude abil.
•
Kanalinumbritega valimistoimingut „Käsitsi otsimine“ saate teha
•
ainult siis, kui riigi valimise sättes on valitud viis Põhjala riiki.
DTV999HD Monosco
R
: Lukk
Valige a/b abil soovitud teenus.
1
Vajutage kaugjuhtimispuldil asuvat värvilist
2
:
K vahelejätmineG: Sorteerimine
B
nuppu, mis vastab nimetusele, mida te soovite
rekonfigureerida.
Tähistus ✔ näitab, et toiming on aktiveeritud. Iga värvilise
•
nupu vajutusega saate lülitada vastava toimingu sisse/välja.
Käsitsi reguleerimise toimingute nupud
Lukk: Vajutage nuppu R.
Kui teenus on lukustatud, peate teenuse valimisel alati
sisestama oma PIN-koodi.
K vahelejätmine: Vajutage nuppu G.
Teenused tähistusega ✔ jäetakse vahele teleri
kaugjuhtimispuldil Pr/s vajutamisel.
Sorteerimine: Vajutage nuppu B.
Teenuste nimetuste paiknemist saab sorteerida.
1
Valige a/b abil teenus, mille nimetuse paiknemist te
soovite muuta, ning seejärel vajutage OK.
DTV 994 ✔ SIT 2
DTV 995 ✔SIT 1
Liigutage a/b abil nimetus soovitud asukohta
2
ning seejärel vajutage OK.
DTV994✔SIT 1
DTV995✔SIT 2
Korrake samme 1 ja 2, kuni kõik soovitud
3
teenuste nimetused on sorteeritud.
27
Page 30
Põhireguleerimine
Analoogkanali seadistused
Häälestamine
Programmi häälestamine
Analoogseadistus
Te saate analoog-TV kanalite seadistusi
rekonfigureerida automaatselt või käsitsi.
Lisaotsing
E
Selle menüü abil saate pärast esialgse
automaatseadistuse lõppemist automaatselt uusi
kanaleid lisada.
Alustage kanaliotsingut pärast värvisüsteemi valimist.
•
Käsitsi reguleerimine
E
Selle menüü abil saate analoog-TV kanaleid käsitsi
häälestada.
Pärast ekraanil „Jah“ valimist valige a/b/c/
d abil kanal, mida te soovite häälestada ja
vajutage OK.
Peen
Te saate reguleerida sageduse soovitud positsioonile.
Kui telekanal saadab oma jaamanime, tuvastab
„Automaatseadistus“ selle info ja määrab kanalile nime.
Kuid te saate kanalite nimesid ka ise muuta.
Valige a/b/c/d abil kanali uue nime kõik
1
tähed ja vajutage OK.
Korrake ülaltoodud sammu 1, kuni nimi on
2
lõpuni kirjutatud.
Jäta vahele
Kanalid, mille puhul „Jäta vahele“ on määratud
olekusse „Sees“, jäetakse Pr/s kasutamisel vahele,
isegi kui need teleri vaatamisel valitakse.
Dekooder
Dekooderi teleriga ühendamisel peate valima „EXT1“
või „EXT2“.
MÄRKUS
Tehase eelseadistuse väärtus on „Väljas“.•
Lukk
Te saate kanali vaatamise blokeerida.
MÄRKUS
PINi seadistamise kohta vt „Lapselukk“.
•
Kui kanali puhul on „Lukk“ määratud olekusse „Sees“,
•
kuvatakse „Lastelukk on aktiveeritud“ ning kanali kujutis ja
heli on blokeeritud.
Vajutades 6 teate „Lastelukk on aktiveeritud“ kuvamise
•
ajal, kuvatakse PINi sisestamise aken. Õige PINi
sisestamine avaneb „Lapselukk“ ajutiselt kuni toite
väljalülitamiseni.
Sorteerimine
E
Kanalite asetust saab vabalt sorteerida.
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
1
Valige a/b/c/d abil kanal, mida te soovite
2
liigutada ja vajutage OK.
Liigutage a/b/c/d abil kanal soovitud
3
asukohta ja vajutage OK.
4
Korrake samme 2 ja 3, kuni kõik soovitud
kanalid on sorteeritud.
Kustuta programm
E
Kanaleid on võimalik ühekaupa kustutada.
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
1
Valige a/b/c/d abil kanal, mida te soovite
2
kustutada ja vajutage OK.
Kuvatakse sõnumiaken.
•
Valigec/d abil „Jah“ ja vajutage valitud kanali
3
kustutamiseks OK. Kõik järgnevad kanalid
liiguvad üles.
Korrake samme 2 ja 3, kuni kõik soovitud
4
kanalid on kustutatud.
MÄRKUS
Nime pikkus võib olla viis tähemärki või vähem.
•
Kui kanali nimi on lühem kui viis tähemärki, valige kanali
•
määramiseks „LÕPETA“.
28
Page 31
Põhireguleerimine
Salasõna/Lasteluku seadistused
Häälestamine
Lapselukk
Võimaldab teil kasutada PINi teatud seadistuste
kaitsmiseks soovimatu muutmise eest.
Muuda PIN
Registreerige neljakohaline salasõna number
kasutamiseks „Lapselukk“ funktsioonis.
Sisestage nuppudega 0–9 neljakohaline PIN.
1
Kinnitage sammus 1 sisestatud neljakohaline
2
number.
Kuvatakse „Süsteemi PIN on edukalt muudetud“.
•
MÄRKUS
Lukustatud kanali vaatamiseks peate sisestama PINi (Kanalite
•
vaatamise lukustamise kohta DTV ja ATV režiimides vt lk 27 ja 28).
Lukustatud kanali valimisel ilmub PINi küsiv teade. Vajutage PINi
sisestamise akna kuvamiseks 6.
Tühista PIN
Võimaldab teil PINi uuesti määrata.
MÄRKUS
Märkige ettevaatusabinõuna oma PIN selle kasutusjuhendi
•
taha, lõigake see välja ja hoidke kindlas kohas väljaspool
laste käeulatust.
Reiting
See funktsioon võimaldab DTV teenuseid piirata. See ei
lase lastel vaadata kahjulikke vägivaldseid või seksistseene.
MÄRKUS
„Sobiv kõigile“ ja „Vanemate heakskiidul“ on ainult Prantsusmaal
•
kasutatavad reitingud.
•
Täpsemat teavet reitingute kohta vt lk 44.
Valik
Klahvilukk
See funktsioon võimaldab teil lukustada teleri või
kaugjuhtimispuldi nupud, et takistada lastel kanali
vahetamist või helitugevuse muutmist.
Nimetus
Väljas: Nuppude lukustuse avamine.
Kaugjuhtimise lukk:
Nupuga juhtimise lukk: Lukustab kõik teleri ja kaugjuhtimispuldi
nupud, v.a sisse-/väljalülitamise nupu.
MÄRKUS
Üheaegselt ei saa määrata „Kaugjuhtimise lukk“ ja „Nupuga
•
juhtimise lukk“ funktsioone.
Luku tühistamine
E
Vajutage teleri MENU nuppu ja määrake olek
„Väljas“, et tühistada „Kaugjuhtimise lukk“. Vajutage
kaugjuhtimispuldi MENU nuppu ja määrake olek
„Väljas“, et tühistada „Nupuga juhtimise lukk“.
Vt lk 23 täpsema teabe osas menüü kasutamise kohta teleri MENU
•
nupu abil.
Kaugjuhtimispuldi kõikide nuppude lukustamine.
Keele seadistused (keel, subtiitrid,
multi-audio)
Häälestamine
Keel
Menüüs „Häälestamine“ saate valida ekraanikuva
keele. Te võite valida 23 keele hulgast (eesti, hispaania,
hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, norra, poola,
portugali, prantsuse, rootsi, saksa, slovaki, sloveenia,
soome, taani, tšehhi, türgi, ukraina, ungari, vene).
Digitaalne häälestamine
Subtiitrid
Häälestage kuni kaks eelistatavat subtiitrite keelt
(sealhulgas subtiitrid kuulmispuudega inimestele), mis
kuvatakse siis, kui subtiitrid on saadaval.
Valitavad nimetused
1. keel E 2. keel
E
Kuulmispuudega isikutele
E
Subtiitrite keele vahetamine
E
Iga [ vajutuse korral kaugjuhtimispuldil vahetuvad
subtiitrid.
1. keelVäljas
••••••
Määrake „Kuulmispuudega isikutele“
E
2. keel
olekusse „Jah“
Kuulmispuudega vaatajate subtiitrid on eelisõigusega
iga seadistatud subtiitrikeele sätte (näiteks: „1. keel“,
„2. keel“, jne.) suhtes.
NÄIDE
1. keel1. keel
(Kuulmispuudega isikutele)
MÄRKUS
Kui teenus ei sisalda subtiitrite teavet, subtiitreid ei kuvata.•
Valik
Digitaalse audio keel
Häälestage kuni kolm eelistatavat multi-audio keelt,
mis kuvatakse siis, kui audiokeeled on saadaval.
Multi-audio keelte vahetamine
E
Iga 2 vajutuse korral kaugjuhtimispuldil vahetub
audiokeel.
29
Page 32
Vaatamisfunktsioonid
Pildi suuruse valimine
WSS (laiekraansignaal) pildi
suuruse valimine automaatselt
Häälestamine
WSS
„WSS“ võimaldab teleril automaatselt erinevate pildi
suuruste vahel lülituda.
MÄRKUS
Kui kujutis ei lülitu õigesse ekraani vormingusse, kasutage
•
„LAIREŽIIM“. Kui ülekande signaal ei sisalda „WSS“ teavet,
ei tööta see funktsioon isegi juhul, kui see on sisse lülitatud.
WSS (laiekraansignaal) pildi
suuruse valimine käsitsi
Häälestamine
4:3 režiim
„WSS“ signaalil on 4:3 automaatlülitus, mis võimaldab
teil valida suuruste „Normaalne“ ja „Panoraam“ vahel.
Nimetus
Normaalne: Tavaulatus 4:3 või 16:9 kuvasuhet hoides.
Panoraam: Lai pilt ilma külgribadeta.
WSS signaaliga 4:3 ekraan
4:3 režiim „Panoraam“4:3 režiim „Normaalne“
Pildi suuruse valimine käsitsi
Te saate valida pildi suuruse. Valitavad pildi suurused
on erinevate vastuvõetavate signaali tüüpide puhul
erinevad.
Nimetus (SD [standardresolutsiooniga] signaalile)
Normaalne: Jätab täisekraanpildi juures alles esialgse
kuvasuhte.
Suum 14:9: 14:9 ribapiltide jaoks. Mõlemale küljele ilmub
kitsas külgriba ja mõningate programmide puhul võite
näha ribasid üleval ja all.
Panoraam: Selles režiimis venitatakse pilti ekraani
mõlema külje suunas välja. See pilt võib sõltuvalt
saatesignaalist sarnaneda pildile „Täis“.
Täis: 16:9 anamorfsete piltide jaoks.
Kino 16:9: 16:9 ribapiltide jaoks. Mõningate programmide
puhul võivad üles ja alla ilmuda ribad.
Kino 14:9: 14:9 ribapiltide jaoks. Mõningate programmide
puhul võivad üles ja alla ilmuda ribad.
Nimetus (HD [kõrge eraldusvõimega] signaalile)
Täis: Liighälvitusega kujutise kuvamine. Kärbitakse kõiki
ekraani külgi.
Alahälvitus: Alahälvitusega kujutise kuvamine ainult
siis, kui vastu võetav signaal on 720p. Optimaalselt
reguleeritud kõrge eraldusvõimega kujutise kuvamine.
Mõnede programmide puhul võib ekraani serva tekkida
müra.
Punkt-punktile: Kujutise kuvamine ekraanile sama arvu
pikslitega nagu ainult 1080i/1080p signaale vastu
võttes.
MÄRKUS
Sõltuvalt vastuvõetava signaali tüübist mõned nimetused
•
ekraanile ei ilmu.
Vajutage f.
1
Kuvatakse menüü „LAIREŽIIM“.
•
Menüüs on toodud vastu võetava videosignaali puhul
•
valitavad „LAIREŽIIM“ valikud.
Vajutage menüü „LAIREŽIIM“ ekraaniloleku ajal
2
f või a/b.
Valikute lülitamisel kajastatakse neid koheselt ekraanil.
•
Teil ei tarvitse vajutada OK.
30
Kui menüüs „Häälestamine“ on pildile „WSS“ valitud
„Sees“, siis tavaliselt valitakse igale saatele, VCR- või
DVD-mängija/salvesti pildile „LAIREŽIIM“.
MÄRKUS
Isegi siis, kui olete valinud seade „LAIREŽIIM“ käsitsi,
•
võib teler automaatselt lülituda funktsioonile „LAIREŽIIM“
sõltuvalt vastuvõetavast signaalist, kui „WSS“ on „Sees“.
Page 33
Vaatamisfunktsioonid
Salvestatava pildi suuruse valimine
käsitsi
Digitaalne häälestamine
REC pildi suurus
Selle menüü abil saate määrata sobiva pildi suuruse
16:9 vormingus teleprogrammi vaatamiseks 4:3 teleris.
Seadistamine „4:3 TV“-leSeadistamine „16:9 TV“-le
MÄRKUS
See funktsioon tuleb seadistada enne salvestamist.
•
HDMI pildi suuruse valimine
automaatselt
Häälestamine
Automaatne helitugevuse
reguleerimine
Valik
Automaatne helitugevus
Erinevad heliallikad, näiteks tavaprogramm ja
selle reklaamipausid, ei ole mõnikord ühesuguse
helitugevuse tasemega. Helitugevuse automaatne
juhtimine vähendab selle probleemi mõju ja ühtlustab
helitugevuse tasemed.
Rõhutamise dialoog
Valik
Selge hääle
See funktsioon rõhutab kõnet taustahelide suhtes
parema selguse saavutamiseks. See ei ole soovitatav
muusikaallikate puhul.
Ainult heli esitamine
Valik
Ainult heli
Muusikaprogrammi kuulamisel võite teleri välja lülitada
ja nautida ainult heli.
HDMI Auto View
See funktsioon võimaldab teil automaatselt liikuda
õigele pildi suurusele vaadates HDMI-signaali pilti läbi
pesade HDMI1, 2 või 3.
Muud pildi ja heli seadistused
Kujutise paigutuse reguleerimine
Häälestamine
Positsioon
Pildi horisontaalse ja vertikaalse paigutuse
reguleerimiseks.
Nimetus
Horis.: Tsentreerib kujutise seda vasakule või paremale
liigutades.
Vertikaalne: Tsentreerib kujutise seda üles või alla
liigutades.
MÄRKUS
Reguleerimised salvestatakse eraldi vastavalt sisendallikale.
•
Olenevalt sisendsignaali tüübist või „LAIREŽIIM“
•
seadistusest võib paigutuse seadistus olla mitterakendatav.
See funktsioon ei ole saadaval DTV saadete puhul MHEG-
•
signaalidega.
Nimetus
Väljas: Väljastatakse ekraanikujutised ja heli.
Sees: Väljastatakse heli ilma ekraanikujutiseta.
31
Page 34
Vaatamisfunktsioonid
Kuva seadistused
Kanali kuva
Te saate kuvada kanali info, vajutades
kaugjuhtimispuldil p.
DTV režiimATV režiim
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO:
Subtiitrid ENG 1/3:
*
Neljakohalised numbrid (nt 0001) kuvatakse peale
seda, kui riigi sättes on valitud viis Põhjala riiki.
Aja näit kanali infos
E
Te saate kuvada DTV ja teleteksti ülekannetes
sisalduva ajainfo.
MÄRKUS
DTV ülekannete vastuvõtmisel jätke samm 1 vahele.
•
Valige telekanal (Ajainfo leitakse automaatselt).
1
Vajutage p. Telerile ilmub kanali kuva.
2
Vajutage veelkord p nende paari sekundi
3
jooksul, mil kanali kuva on ekraanil. Ajateavet
kuvatakse mitme sekundi jooksul ekraani
alumises parempoolses nurgas.
Te saate ajainfo ülaltoodud sammude 2 ja 3 abil
4
kuvada ka telekanalit vahetades.
MÄRKUS
Andmehõive õnnestumise korral ilmub ajainfo ekraani
•
ülemisse paremasse nurka, kui vajutada MENU.
001
Video 1080i:
Uus teave
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Subtiitrid Teletekst väljas:
Uus teave
BBC1
01
Aja ja nimetuse kuvamine
Valik
Aja Kuva
Aja Kuva
See funktsioon võimaldab kuvada kellaaja ekraani
alumises parempoolses nurgas.
Nimetus
Sees: Kellaaja kuvamine.
Sees (iga poole tunni järel): Kellaaja kuvamine iga 30
minuti järel.
Väljas: Kellaaja peitmine.
Aja vorming
Te saate kellaajale valida formaadi (kas „24 h“ või
„el/pl“).
Valik
Mängu mängimise aeg
See funktsioon võimaldab kuvada ekraanile möödunud
aja näidu, kui „AV REŽIIM“ on määratud olekusse
„MÄNG“.
Te võite igale sisendallikale määrata soovitud sildi.
Valige b abil soovitud sisendallikas.
1
Liikuge „MENÜÜ“ > „Häälestamine“ > „Sisendi
2
silt“.
Valige a/b/c/d abil sisendallika uue nime kõik
3
tähed ja vajutage OK.
Kindla sisendi vahelejätmine
Häälestamine
Sisendi vahelejätmine
See seadistus võimaldab vahele jätta SCART-, HDMIvõi RGB-sisendid sisendallika valimise.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Jah
Ei
Värvisüsteemi seadistused
Valik
Värvisüsteem
Te saate vahetada värvisüsteemi sellise vastu, mis on
ühilduv ekraanil oleva kujutisega.
MÄRKUS
Tehases eelseadistatud väärtus on „Auto“.
•
Kui valitud on „Auto“, määratakse iga kanali värvisüsteem
•
automaatselt. Kui kujutist ei kuvata selgelt, valige mõni
teine värvisüsteem (nt „PAL“, „SECAM“).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
4
Korrake, kuni uus silt on täielikult sisestatud.
I
S
.
TÜHJENDA
J
TAGASI
T
LÕPETA
MÄRKUS
Silt võib olla kuus tähemärki või vähem.
•
Kui te soovite anda sisendallikale alla kuus tähemärgi
•
pikkuse nime, valige nime määramiseks „LÕPETA“.
SISENDALLIKAS
TV
EXT1
EXT2
DVD
EXT4
HDMI1
EXT6
MÄRKUS
•
Silte ei saa muuta, kui sisendallikaks on „TV“ või „USB“.
Täiendavad funktsioonid
Häälestamine
Kiirõpetus
Te saate lühendada teleri toite kaugjuhtimispuldiga
sisselülitamise järgset käivitusaega.
Nimetus
Sees: Teler käivitub kiiresti ooterežiimilt. Ooterežiimil on
voolutarve 30 W või enam.
Väljas: Voolu tarbimine on ooterežiimil olles väike.
33
Page 36
Muud funktsioonid
USB-seadme ühendamine
Ühendage USB-seade teleriga allpool näidatud viisil.
Sõltuvalt USB-seadmest võib teler olla mitte võimeline ära tundma
•
sisalduvaid andmeid.
•
Kasutage failide nimedes ainult tähti ja numbreid.
•
Failide nimesid, mis on üle 80 tähemärgi, võidakse mitte kuvada
(võib erineda sõltuvalt märgistikust).
•
Ärge ühendage USB-seadet või mälukaarti telerilt lahti failide
ülekandmise ja slaidiseansi ajal ning siis kui ekraanikuva lülitub
teisele kuvale või enne seda, kui olete sulgenud „USB“ menüüst
„SISENDALLIKAS“.
•
Ärge USB-seadet telerile mitu korda järjest külge ja lahti ühendage.
USB Fotode vaatur/Muusikapleier
Selles režiimis saate nautida fotode
vaatamist ja muusika kuulamist
välisest USB-seadmest. Sellesse
režiimi sisenemiseks valige menüüst
„SISENDALLIKAS“ valik „USB“.
MÄRKUS
Kui USB-seade ei ole teleriga ühendatud, siis
•
te sellesse režiimi siseneda ei saa.
•
See režiim ei ole saadaval DTV taimeriga
salvestamise ajal.
•
Selles režiimis on fikseeritud „LAIREŽIIM“.
•
„AV REŽIIM“ on vaikeväärtusega „KASUTAJA
(USB)“. Iga kord kui te vajutate AV MODE, vahelduvad režiimid
„KASUTAJA (USB)“, „DÜNAAMILINE (Fikseeritud)“, „DÜNAAMILINE“
ja „STANDARD“.
Režiimide ja seadmete valimine
Valige režiim
SISENDALLIKAS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
HDMI2
HDMI3
EXT8
USB
Fotorežiim
Väikepiltide vaatamine
Sample
Demo/Demo 01
Demo.jpg
2007:10:18 13:30:00
600KB
1600X1200
Väikepiltide opereerimise nupud
NupudKirjeldus
OK
a/b/c/d
(Kursor)
6
R nupp
G nupp
Y nupp
B nupp
MÄRKUS
Kui seal on mõned vigased totofailid, siis kuvatakse sellel
•
märk g.
Te saate näha ekraani vasakus alaservas valitud foto faili
•
nime, pildistamise kuupäeva, faili suurust, pikslisuurust
(pildistamise kuupäeva on võimalik näha vaid EXIFfailivormingus).
Fotode vaatamine täisekraanil
Kui te valite märgiga 6 kausta ikooni, siis
saate minna tagasi peakataloogi.
Kui valite kausta ikooni, siis saate sellesse
kataloogi siseneda.
Kui valida foto väikepilt, siis näidatakse
seda täisekraanil.
Kui te valite märgiga 6 kausta ikooni, siis
saate minna tagasi peakataloogi.
Kui valite kausta ikooni, siis saate sellesse
kataloogi siseneda.
Kui valida muusikafail, siis saab
taasesitada muusikat.
a/b (Kursor)
c (Kursor)
d (Kursor)
6
Soovitud üksuse valimine.
Ülemine lehekülg.
Alumine lehekülg.
Väikepiltide valimise ekraanile
tagasipöördumine.
R nupp
G nupp
Y nupp
Muusika taasesitamise peatamine.
Muusika taasesitamine/paus.
Seadistab valitud taustmuusika
slaidisõuks.
B nupp
Slaidisõu taustmuusika lähtestamine.
MÄRKUS
Slaidisõu taustmuusikaks (BGM) saab seadistada vaid ühe
Kui mõned muusikafailid on vigased, siis kuvatakse sellele
•
failil märk g.
Kuvatud taasesituse aeg võib failidest sõltuvalt mõnevõrra
•
erineda tegelikust taasesituse ajast.
Kui valida märgiga 6 ikoon, siis toimub
peakataloogi tagasipöördumine.
Kui valite kausta ikooni, siis saate sellesse
kataloogi siseneda.
Kui valida muusikafail, siis saab
taasesitada muusikat.
Soovitud üksuse valimine.
Ülemine lehekülg.
Alumine lehekülg.
Peamenüüsse tagasipöördumine.
Muusika taasesitamise peatamine.
Muusika taasesitamine/paus.
Lülitab ekraanikujutise välja vaid audio
väljundile.
Aeg
3:05
3:15
3:02
6:05
4:52
0:00
3:13
3:23
3:33
1:00 / 3:15
USB-seadme ühilduvus
USB-seade
Failisüsteem
Fotofaili
formaat
Muusikafaili
formaat
MÄRKUS
Astmelise formaadiga jpeg-faile ei toetata.
•
Seadmetes USB 1.1 olevate muusikafailide nõuetekohane
•
taasesitamine võib ebaõnnestuda.
USB-jagajate kasutamisel ei ole töötamine garanteeritud.
automaatselt, välja arvatud 1024 g 768 ja 1360 g 768 signaalide
korral.
MÄRKUS
Enne reguleerimist ühendage arvuti.
•
Valitavad pildi suurused on erinevate sisendsignaali tüüpide
•
puhul erinevad.
NÄIDE
NormaalneTäis
Nimetus
Täis: Kujutis täidab ekraani täielikult.
Kino: Ribapiltide jaoks. Mõningate programmide puhul
võivad üles ja alla ilmuda ribad.
Normaalne: Jätab täisekraanpildi juures alles esialgse
kuvasuhte.
Punkt-punktile: Kuvab kujutise ekraanile sama arvu
pikslitega.
MÄRKUS
Žanri seadistusi AV signaalide jaoks vt lk 30 (allpool).
•
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
ANALOGUE RGB: 576p/720p (50Hz)/1080i
ANALOGUE RGB (PC)-pesa (EXT4) ei ole ühilduv
•
480i/576i/1080p signaalidega.
36
Page 39
Arvuti ühendamine
Arvuti kujutise automaatne
reguleerimine
See funktsioon võimaldab ekraani automaatset
reguleerimist parima võimaliku oleku
saavutamiseks, kui teleri ja arvuti analoogpesad
on ühendatud kauplustes saadaoleva DVI/RGBkonverteerimiskaabliga vms.
Häälestamine
Autom. sünkr.
30%
MÄRKUS
Kui „Autom. sünkr.“ õnnestub, kuvatakse teade „Autom.
•
sünkr. edukalt lõpetatud“. Kui seda teadet ei kuvata, on
„Autom. sünkr.“ ebaõnnestunud.
„Autom. sünkr.“ võib ebaõnnestuda isegi juhul, kui
•
kuvatakse teade „Autom. sünkr. edukalt lõpetatud“.
„Autom. sünkr.“ võib ebaõnnestuda, kui arvuti kujutis on
•
madala eraldusvõimega, ebaselgete (mustade) servadega
või kui seda „Autom. sünkr.“ käivitamise ajal liigutatakse.
Enne „Autom. sünkr.“ funktsiooni rakendamist ühendage
•
kindlasti arvuti teleriga ja lülitage see sisse.
„Autom. sünkr.“ funktsiooni saab käivitada ainult siis, kui
•
analoogsignaalid sisestatakse EXT4 pesa kaudu.
Nimetus
Horis.: Tsentreerib kujutise seda vasakule või paremale
liigutades.
Vertikaalne: Tsentreerib kujutise seda üles või alla
Faas: Reguleerimine madala kontrastsusega tähemärkide
või väreleva kujutise korral.
MÄRKUS
Kõigi reguleeritavate nimetuste tehases eelseadistatud
•
väärtustele lähtestamiseks valige a/b abil „Lähtesta“ ja
vajutage OK.
„Kell“ ja „Faas“ nimetusi menüüs „Peensünkr.“ saab
•
reguleerida ainult analoogsignaalide sisestamisega läbi
EXT4-pesa.
Sisendi eraldusvõime valimine
Mõningaid sisendsignaale tuleb korrektse kuvamise
•
tagamiseks registreerida käsitsi.
Allpool toodud loendis sisalduvad sisendsignaalide
•
paarid (eraldusvõimed) ei ole vastuvõtmisel
eristatavad. Sellistel puhkudel tuleb teil määrata õige
signaal käsitsi. Kui see on kord määratud, kuvatakse
see ka sama signaali (eraldusvõime) järjekordse
sisestamise korral.
Häälestamine
Sisendsignaal
Arvuti kujutise käsitsi
reguleerimine
Harilikult saate „Autom. sünkr.“ funktsiooni abil hõlpsalt
reguleerida pilti kujutise paigutuse muutmiseks
vastavalt vajadusele. Mõningatel juhtudel on kujutise
optimeerimiseks siiski vajalik käsitsi reguleerimine.
Häälestamine
Peensünkr.
Valige a/b abil konkreetne reguleerimisnimetus.
1
Reguleerige c/d abil valitud nimetus soovitud
2
positsioonile.
Horis.[ 90]ab
[ 39]
Vertikaalne
Kell
Faas
Lähtesta
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
1024 x 768
1360 x 768
(Näide)
MÄRKUS
Te saate menüüs „Häälestamine“ valida „Sisendsignaal“
•
ainult siis, kui vastu võetakse ühte kahest allpool toodud
sisendsignaalist.
37
Page 40
Arvuti ühendamine
Pordi RS-232C tehnilised andmed
Teleri juhtimine arvutiga
Kui programm on määratud, saab telerit RS-
•
232C pesa kaudu arvuti abil juhtida. Saab valida
sisendsignaali (arvuti/video), reguleerida helitugevust
ning teha mitmeid teisi reguleerimisi ja seadistusi,
lubades automaatse programmeeritud esitamise.
Kasutage ühendamiseks RS-232C risttüüpi jada-
•
juhtkaablit (saadaval kauplustes).
MÄRKUS
Seda süsteemi peaks kasutama isik, kes on vilunud
•
arvutikasutaja.
RS-232C jada-juhtkaabel
(risttüüp)
Kommunikatsioonitingimused
Seadke arvuti RS-232C kommunikatsiooniseadistused
vastavaks teleri kommunikatsioonitingimustega. Teleri
kommunikatsiooniseadistused on järgmised:
Boodikiirus:
Andmepikkus:
Paarsusbitt:
Stoppbitt:
Voo
reguleerimine:
Kommunikatsiooniprotseduur
Juhtimiskäsud saadetakse RS-232C ühenduse kaudu
arvutist telerile.
Teler tegutseb vastavalt saadud käsule ja saadab
arvutile vastussõnumi.
Ärge saatke korraga mitut käsku. Enne uue käsu
saatmist oodake, kuni arvuti saab vastuse OK.
Enne kasutamist saatke tagasijooksuga kindlasti „A“ ja
veenduge, et saate vastuseks „ERR“.
Käsu vorming
Kaheksa ASCII koodi eCR
9600 bitti/sek
8 bitti
Puudub
1 bitt
Puudub
Parameeter
Sisestage parameetri väärtused vasakule joondades
ning täitke ülejääk tühiku(te)ga (Sisestage parameetri
jaoks kindlasti neli väärtust).
Kui sisestatud parameeter ei ole reguleeritavas
ulatuses, tagastatakse „ERR“ (Vt „Vastusekoodi
vorming“).
0
0009
–30
100
0055
Kui mõne käsu puhul on sisestatud „?“, vastab sellele
kehtiv seadistuse väärtus.
?
????
Vastusekoodi vorming
Tavaline vastus
OK
Tagastuskood (0DH)
Probleemi vastus (kommunikatsiooniviga või ebaõige
käsk)
ERR
Tagastuskood (0DH)
Peale tagastuskoodi (0DH) saatmist saatke kindlasti ka
reavahetus (0AH).
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Neljakohaline
käsk
Neljakohaline
parameeter
Tagastuskood
Neljakohaline käsk: Käsk. Neljast tähemärgist koosnev
tekst.
Neljakohaline parameeter: Parameeter 0–9, tühik, ?,
miinus
38
Page 41
Arvuti ühendamine
Arvutiga ühilduvuse tabel
Eraldusvõime
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g 1050
Horisontaalne
sagedus
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA ja SXGA+ on
firma International Business Machine Corporation
registreeritud kaubamärgid.
RS-232C käsüloend
JUHITAVA ELEMENDI
NIMETUS
TOITE SEADISTUSP O W R 0 _ _ _ TOIDE VÄLJA
SISENDI VALIK AI T G D _ _ _ _ SISENDI VAHETAMINE
KANALD C C H * * _ _ TELERI KANAL OTSE (1–99)
SISENDI VALIK BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV REŽIIMI VALIKA V M D 0 _ _ _ LÜLITUS
HELITUGEVUSV O L M * * _ _ HELITUGEVUS (0–60)
KÄSK
PARAMEETER
I T V D _ _ _ _ TV (FIKSEERITUD KANAL)
I D T V _ _ _ _ DTV (FIKSEERITUD KANAL)
I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3
C H U P _ _ _ _ KANAL ÜLES
C H D W _ _ _ _ KANAL ALLA
DTVD***_
DTVD****
D T U P _ _ _ _ DTV KANAL ÜLES
D T D W _ _ _ _ DTV KANAL ALLA
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ MÄNG
A V M D 4 _ _ _ KASUTAJA
A V M D 5 _ _ _ DÜNAAMILINE (Fikseeritud)
A V M D 6 _ _ _ DÜNAAMILINE
A V M D 7 _ _ _ ARVUTI
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D ? ? ? ? 1–8
JUHITAVA ELEMENDI SISU
(TUMBLER)
(5–7)
DTV KOLMEKOHALINE OTSEKANAL
(1–999) (Muud kui Põhjala riigid)
Sellel teleril on ainult piiratud ühilduvus arvutitega,
•
korrektne töö garanteeritakse ainult juhul, kui videokaart
vastab täpselt VESA 60 Hz standardile. Igasugused
kõrvalekaldumised standardist põhjustavad pildi häireid.
JUHITAVA ELEMENDI
NIMETUS
POSITSIOONH P O S * * * _ HORISONTAALNE (AV/arvuti)
LAIREŽIIMW I D E 0 _ _ _ LÜLITUS (AV)
HELI VAIGISTAMINEM U T E 0 _ _ _ LÜLITUS
HELIKESKKONDA C S U 0 _ _ _ HELIKESKKOND TOGGLE
AUDIO VAHETUSA C H A _ _ _ _ LÜLITUS
UNETAIMERO F T M 0 _ _ _ VÄLJAS
TEKSTT E X T 0 _ _ _ TEKST VÄLJAS
KÄSK
PARAMEETER
V P O S * * * _ VERTIKAALNE (AV/arvuti)
C L C K * * * _ KELL (0–180)
P H S E * * _ _ FAAS (0–40)
W I D E 1 _ _ _ NORMAALNE (AV)
W I D E 2 _ _ _ SUUM 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAAM (AV)
W I D E 4 _ _ _ TÄIS (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMAALNE (arvuti)
W I D E 8 _ _ _ KINO (arvuti)
W I D E 9 _ _ _ TÄIS (arvuti)
W I D E 1 0 _ _ PUNKT-PUNKTILE (AV/arvuti)
W I D E 1 1 _ _ ALAHÄLVITUS (AV)
M U T E 1 _ _ _ VAIGISTATUD
M U T E 2 _ _ _ VAIGISTAMATA
A C S U 1 _ _ _ HELIKESKKOND SEES
A C S U 2 _ _ _ HELIKESKKOND VÄLJAS
O F T M 1 _ _ _ UNETAIMER 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ UNETAIMER 1 H
O F T M 3 _ _ _ UNETAIMER 1 H 30 MIN
O F T M 4 _ _ _ UNETAIMER 2 H
O F T M 5 _ _ _ UNETAIMER 2 H 30 MIN
T E X T 1 _ _ _ TEKST SEES (LÜLITUS)
D C P G * * * _ OTSEHÜPE LEHEKÜLJELE
(100–899)
VESA
standard
JUHITAVA ELEMENDI SISU
39
Page 42
Lisa
Veaotsing
ProbleemVõimalik lahendus
Toide puudub.•
Telerit ei saa kasutada.•Välismõjud, nagu välk, staatiline elekter jne, võivad põhjustada kasutamises häireid. Sellisel juhul
Kaugjuhtimispult ei tööta.•
Osa pildist on maha lõigatud.•Kas pildi paigutus on õige?
Imelikud värvid, heledad värvid
•Reguleerige pildi tooni.
või tumedad värvid või värvide
joondusvead.
Toide lülitub ootamatult välja.•Seadme sisemine temperatuur on tõusnud.
Pilt puudub.•Kas väliste seadmete ühendused on õiged? (Lk 15–17)
Heli puudub.•Kas helitugevus on liiga madal?
Telerist kostab mõnikord praksuvat heli.•See ei ole rike. See juhtub, kui korpus temperatuurimuutuste tõttu kergelt paisub või kokku
Kontrollige, kas vajutasite kaugjuhtimispuldi nupule B.
•
Kui teleri indikaator on punane, vajutage B.
Kas toitekaabel on lahti ühendatud?
•
Kontrollige, kas vajutasite teleril a.
•
•
kasutage telerit pärast esmalt toite välja lülitamist või toitekaabli lahti ühendamist ning ühe kuni
kahe minuti järel uuesti ühendamist.
Kas patareid on sisestatud õigesti asetatud polaarsusega (e, f)?
•
Kas patareid on tühjenenud? (Asendage uute patareidega.)
•
Kas kasutate seda tugeva või luminofoorvalguse all?
•
Kas luminofoorvalgus langeb kaugjuhtimissensorile?
•
•
Kas ekraani režiimi reguleerimised (LAIREŽIIM), nagu pildi suurus, on teostatud õigesti? (Lk 30 ja
•
36)
•
Kas ruum on liiga hele? Pilt võib liiga heledas ruumis tumedana tunduda.
•
Kontrollige „Värvisüsteem“ seadistust (Lk 28 ja 33).
•
•
Eemaldage ventilatsiooniavasid blokeerivad esemed või puhastage avad.
Kas „Unetaimer“ on seatud? Valige „Unetaimer“ menüüs „Väljas“ (Lk 26).
•
Kas „Väljalülitamine signaali puudumisel“ või „Väljalülitamine mittekasutamisel“ on aktiveeritud?
•
•
Kas sisendsignaali tüüp on peale ühendamist õigesti valitud? (Lk 33)
•
Kas valitud on õige sisendallikas? (Lk 10)
•
Kas sisendsignaal on ühildumatu? (Lk 39)
•
Kas pilt on õigesti reguleeritud? (Lk 24–25)
•
Kas antenn on õigesti ühendatud? (Lk 8)
•
Kas „Ainult heli“ all on valitud „Sees“? (Lk 31)
•
•
Veenduge, et kõrvaklapid ei oleks ühendatud.
•
Kontrollige, kas olete vajutanud kaugjuhtimispuldi nupule e.
•
Kas menüüs „PC audio valik“ on valitud õige üksus seadmete ühendamisel HDMI2-pessa või
•
EXT4-pessa? (Lk 16 ja 36)
•
tõmbub. See ei mõjuta teleri töövõimet.
Ettevaatusabinõud kõrge ja madala temperatuuriga keskkondades kasutamisel
Kui telerit kasutatakse madala temperatuuriga ruumis (nt tuba, kontor), võib pilt jätta jälgi või tunduda kerge viivitusega. See
•
ei ole rike ja teleri töö taastub temperatuuri normaliseerumisel.
Ärge jätke telerit kuuma või külma kohta. Samuti ärge jätke telerit otsesesse päikesevalgusesse ega küttekeha lähedale,
•
kuna see võib põhjustada korpuse deformeerumist ja LCD-paneeli rikkeid.
Hoiutemperatuur: e5 °C kuni e35 °C.
Toote tarkvaralitsentsi teave
Tarkvara koosseis
Tootele lisatud tarkvara koosneb mitmesugustest tarkvarakomponentidest, mille individuaalsed autoriõigused kuuluvad
SHARPile või kolmandatele osapooltele.
SHARPi arendatud tarkvara ja avatud lähtekoodiga tarkvara
Selle tootega kaasnevate SHARPi arendatud ja loodud tarkvarakomponentide ja mitmesuguste juurdekuuluvate dokumentide
autoriõigused kuuluvad SHARPile ja on kaitstud autorikaitseseaduse, rahvusvaheliste kokkulepete ja muude asjakohaste
õigusaktidega. Antud toote juures on rakendatud ka vabavara ja tarkvarakomponente, mille autoriõigused kuuluvad
kolmandatele osapooltele. Need hõlmavad GNU Üldise Avaliku Litsentsi (edaspidi ÜAL), GNU Vähema Üldise Avaliku Litsentsi
(edaspidi VÜAL) või muude litsentsilepingute alla kuuluvaid tarkvarakomponente.
Lähtekoodi omandamine
Mõned avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsiaarid nõuavad turustajalt rakendatavate tarkvarakomponentide lähtekoodi
esitamist. ÜAL ja VÜAL sisaldavad sarnast nõuet. Täiendava teabe saamiseks avatud lähtekoodiga tarkvara lähtekoodi
omandamise ning ÜAL, VÜAL ja muude litsentsilepingute alase teabe hankimise kohta külastage järgmist veebilehte:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Meie ei saa vastata ühelegi avatud lähtekoodiga tarkvara lähtekoode puudutavale küsimusele. SHARPile kuuluvate
autoriõigustega tarkvarakomponentide lähtekoode ei levitata.
Tunnustused
Antud tootes on rakendatud järgmisi avatud lähtekoodiga tarkvarakomponente:
kulub ligikaudu üks tund. Allalaadimise ajal ei saa
teostada muid toiminguid.
Tühistage allalaadimine, vajutades kaugjuhtimispuldi
•
nupule OK, kui ekraanil kuvatakse värskendamise ajal
„Peata“.
Ei: Allalaadimise automaatne alustamine mõni minut
pärast lülitumist ooterežiimile.
MÄRKUS
Allalaadimiseks peab teler jääma ooterežiimile. Ärge lülitage
•
toidet välja kasutades teleril olevat nuppu a.
Tarkvara värskendamisele võib kuluda natuke aega.
•
Teave
Teave
Vastuvõtja aruanne
Taimeri seadistusi puudutavate muudatuste ja tõrgete
aruannete kuvamine.
Lähtesta
Kui on teostatud ulatuslikke reguleerimisi ja
normaaloleku seadistusi ei saa taastada, saate
lähtestada seadistused tehases eelseadistatud
väärtustele.
Häälestamine
Lähtesta
Liikuge „MENÜÜ“ > „Häälestamine“ >
1
„Lähtesta“.
2
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
Ekraanile kuvatakse „Nüüd käivitub teler automaatselt
•
uuesti. OK?“.
Valige c/d abil „Jah“ ja vajutage OK.
3
„Lähtestamine...“ kuvatakse vilkuvana ekraanile.
•
Kui lähtestamine on lõppenud, lülitub toide välja ja
•
seejärel sisse tagasi. Ekraanil on taastatud esialgsed
seadistused.
Lähtestamine...
Identifikatsioon
Häälestamine
Identifikatsioon
Te saate klienditeenindusele teatamiseks kontrollida
ekraanil teleri ID-d.
Teadete loend
Kui on tuvastatud uus tarkvara, siis saate
uuendusteabe kinnitada ja tarkvara alla laadida
menüüst „Teadete loend“.
MÄRKUS
Kui teler on edukalt uue tarkvara alla laadinud,
•
värskendatakse teadet „Teadete loend“ all menüüs „Teave“.
Tarkvara uuendamist ei teostada, kui määratud
•
allalaadimisajal ei ole uut tarkvara saadaval.
PINi TÜHISTAMINE
Liikuge „MENÜÜ“ > „Häälestamine“.
1
Vajutage a/b, et valida „Automaatseadistus“,
2
„Programmi häälestamine“, „Lapselukk“ või
„Lähtesta“ ja vajutage OK. Kuvatakse PINi
sisestusväli.
Vajutage ja hoidke teleril üheaegselt nuppe Pr
3
ja ik, kuni teade ekraanilt kaob.
41
Page 44
Lisa
Tehnilised andmed
32o VÄRVILINE
Nimetus
LCD-TELER,
Mudel:
LC-32DH66E
LCD-paneel
Eraldusvõime
Video värvisüsteemPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Teleri
funktsioon
Heledus450 cd/m
Tagavalgustuse tööiga60 000 tundi (kui „Taustavalgustus“ on seatud vaikeasendisse)
VaatamisnurgadH: 176°, V: 176°
Audiovõimendi
Kõlar
PesadAntenn
10 W g 2
(40 mm g 110 mm) g 2
UHF/VHF 75 q Din-tüüpi (analoog ja digitaalne)
rootsi, saksa, slovaki, sloveenia, soome, taani, tšehhi, türgi, ukraina, ungari, vene
142 W (0,5 W ooterežiimil) 172 W (0,5 W ooterežiimil) 220 W (0,5 W ooterežiimil) 269 W (0,5 W ooterežiimil)
0 °C kuni e40 °C
37o VÄRVILINE
LCD-TELER,
Mudel:
LC-37DH66E
37o Advanced Super
View & BLACK TFT LCD
)/PR(CR), RCA-kontakt (AUDIO R/L)
B(CB
46o VÄRVILINE
LCD-TELER,
Mudel:
LC-46DH66E
46o Advanced Super
View & BLACK TFT LCD
52o VÄRVILINE
LCD-TELER,
Mudel:
LC-52DH66E
52o Advanced Super
View & BLACK TFT LCD
MÄRKUS
Mõõtjoonised leiate tagakaane siseküljelt.
•
Lisatarvikud
Sellele LCD-värviteleritele on saadavad allpool loetletud
lisatarvikud. Palun pöörduge nende ostmiseks lähimasse
kauplusesse.
Lähitulevikus võib olla saada veel täiendavaid lisatarvikuid. Ostmisel
•
lugege ühilduvuse tuvastamiseks uusimat kataloogi ja kontrollige
kättesaadavust.
42
NrOsa nimiOsa number
Seinakinniti
(LC-32DH66E, LC-37DH66E)
1
Seinakinniti
(LC-46DH66E, LC-52DH66E)
AN-37AG5
AN-52AG4
Page 45
Käitlemine tööea lõpul
A. Kasutajainfo seadmete äraviskamise kohta (eramajapidamistele)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu: kui soovite seadmest vabaneda, palun ärge visake seda tavalisse prügikasti!
Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt õigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja
elektronseadmete õiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu.
Pärast õigusaktide rakendamist liikmesriikides võivad ELi eramajapidamised tagastada oma kasutatud elektri- ja
Tähelepanu: Teie
toode on tähistatud
selle sümboliga.
See tähendab, et
kasutatud elektri- ja
elektronseadmeid
ei tohiks ära visata
koos tavaliste
olmejäätmetega. Nende
toodete jaoks on eraldi
kogumissüsteem.
elektronseadmed tasuta selleks määratud kogumispunktidesse*. Mõnedes riikides* võib kohalik jaemüüja vana toote
tasuta tagasi võtta ka siis, kui ostate sarnase uue toote.
*) Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega.
Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanege neist eelnevalt vastavalt
kohalikele nõuetele.
Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning
seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale käitlus vastasel juhul
kaasa võiks tuua.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
B. Info seadmete äraviskamise kohta äriklientidele.
1. Euroopa Liidus
Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda:
Palun võtke ühendust SHARPi toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik, et teil
tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses koguses)
võidakse vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, palun võtke ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
Teave patareide käitlemisest
EÜ riikides: Läbikriipsutatud jäätmekonteiner näitab, et kasutatud patareid ei kuulu äraviskamisele koos tavaliste
majapidamisjäätmetega! Eksisteerib spetsiaalne pruugitud patareide kokkukogumise süsteem, et kindlustada,
vastavalt kehtivale seadusandlusele, nende nõuetekohane töötlus ja taastootmine. Täpsemat teavet kokkukogumise
süsteemide kohta saab kohalike võimuesindajate käest.
Šveitsis: Pruugitud patareid võib tagastada müügipunkti.