Sharp LC-32DH65E, LC-32D65E, LC-37D65E, LC-37DH65E User Manual

LC-32D65E LC-32DH65E LC-32DH65S
LC-37D65E LC-37DH65E LC-37DH65S
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
: LC-32D65E/LC-37D65E
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
: LC-32DH65E/LC-37DH65E : LC-32DH65S/LC-37DH65S
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
ASA
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD K OBSLUZE
Vyobrazení a snímky OSD (On-Screen Display = menu na obrazovce) menu uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro
účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých operací se může mírně lišit. Příklady uvedené v této příručce vycházejí z modelu LC-32D65E.
Modely LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E a LC-37DH65S jsou kompatibilní s komprimovaným vysíláním H.264
(MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
ČESKY

Obsah

Obsah ................................................................................. 1
Úvod ....................................................................................2
Vážený zákazníku firmy SHARP ..................................... 2
Důležité bezpečnostní předpisy ..................................... 2
Ochranné známky ......................................................... 2
Dálkový ovladač ............................................................ 3
Televizor (pohled zpředu) ............................................... 4
Televizor (pohled zezadu) ..............................................4
Příprava .............................................................................. 5
Dodávané příslušenství .................................................5
Připojení podstavce ......................................................5
Vložení baterií ................................................................ 6
Použití dálkového ovládání ............................................ 6
Upozornění týkající se dálkového ovládače .............. 6
Stručný návod .................................................................... 7
Přehled první instalace .................................................. 7
Před zapnutím napájení ................................................. 8
Svázání kabelů ......................................................... 8
Úvodní automatická instalace ........................................ 9
Kontrola síly signálu a síly kanálů .............................. 9
Sledování TV ..................................................................... 10
Běžné použití .............................................................. 10
Zapnutí/vypnutí ...................................................... 10
Přepnutí mezi analogovým a digitálním vysíláním .... 10
Přepnutí kanálů ...................................................... 10
Výběr vnějšího zdroje video signálu ........................ 10
Výběr režimu zvuku ................................................ 10
EPG (Electronic Programme Guide = elektronický
programový průvodce) .............................................11
Přehled EPG ............................................................... 11
Užitečná nastavení EPG .............................................. 11
Výběr programu pomocí EPG .....................................12
Nahrávání řízené časovačem prostřednictvím EPG ...... 13
Zrušení nahrávání řízeného časovačem ....................... 13
Teletext ....................................................................... 14
Použití aplikace MHEG-5 (jen Velká Británie) ............... 14
Připojení vnějších zařízení .............................................. 15
Úvod do připojování .................................................... 15
Připojení HDMI ....................................................... 16
Připojení složkového signálu ..................................16
Připojení VIDEO .....................................................16
Připojení SCART .................................................... 17
Ovládání zařízení s konektorem
SCART funkcí AV Link ......................................... 17
Připojení reprosoustav/zesilovače ..........................18
Vložení karty CA .......................................................... 19
AQUOS LINK .................................................................... 20
Ovládání zařízení HDMI pomocí AQUOS LINK ............. 20
Připojení AQUOS LINK ................................................ 20
Nastavení AQUOS LINK .............................................. 21
Používání zařízení AQUOS LINK .................................. 22
Ovládání menu ................................................................. 23
Co je to MENU? .......................................................... 23
Společné ovládání.................................................. 23
Základní seřízení .............................................................. 24
Nastavení obrazu ........................................................ 24
REŽIM AV .............................................................. 25
Nastavení zvuku .......................................................... 25
Nastavení úspory energie ............................................ 26
Nastavení kanálů ......................................................... 27
Automatická instalace ............................................ 27
Nastavení digitálních kanálů ................................... 27
Nastavení analogových kanálů ............................... 28
Nastavení hesla/rodičovského zámku ....................29
Nastavení jazyka (jazyk zvuku, titulky, více zvuků) ........29
Užitečné funkce pro prohlížení ......................................30
Výběr rozměru obrazu ................................................. 30
Automatický výběr formátu obrazu WSS
(signalizace širokoúhlého formátu) ....................... 30
Ruční výběr formátu obrazu WSS
(signalizace širokoúhlého formátu) ....................... 30
Ruční výběr rozměru obrazu .................................. 30
Ruční výběr formátu obrazu před nahráváním ........ 31
Automatický výběr formátu obrazu HDMI ............... 31
Další nastavení obrazu a zvuku ...................................31
Úprava polohy obrazu ............................................ 31
Automatické nastavení hlasitosti ............................31
Zdůraznění dialogu ................................................ 31
Výstup jen zvuku .................................................... 31
Nastavení displeje ....................................................... 32
Zobrazení kanálu ................................................... 32
Zobrazení času a titulu ........................................... 32
Další užitečné funkce ...................................................... 33
Nastavení při použití vnějších zařízení .......................... 33
Nastavení zdrojů vstupu ......................................... 33
Přeskočení zadaného vstupu ................................. 33
Nastavení barvonosné normy ................................. 33
Další funkce ................................................................ 33
Připojení zařízení typu USB .........................................34
Prohlížeč fotografií/přehrávač hudebních
záznamů typu USB ................................................... 34
Režim prohlížení fotografií ......................................34
Režim přehrávání hudby ........................................35
Kompatibilita se zařízením typu USB ........................... 35
Připojení PC ..................................................................... 36
Připojení PC ................................................................ 36
Nastavení vstupu zvuku ......................................... 36
Zobrazení obrazu z PC na obrazovce .......................... 36
Výběr rozměru obrazu ............................................ 36
Automatické nastavení obrazu z PC ....................... 37
Ruční nastavení obrazu z PC .................................37
Výběr rozlišení vstupu .................................................37
Technické údaje rozhraní RS-232C .............................38
Tabulka kompatibility PC ............................................. 39
Seznam příkazů RS-232C ........................................... 39
Dodatek ............................................................................ 40
Hledání chyb ............................................................... 40
Aktualizace vašeho televizoru pomocí DVB-T .............. 41
Vrátit do původního nastavení ..................................... 41
Identifikace.................................................................. 41
Technické údaje .......................................................... 42
Volitelné příslušenství .................................................. 42
Likvidace na konci životnosti ....................................... 43
ČESKY
1

Úvod

Vážený zákazníku firmy SHARP

Děkujeme, že jste si zakoupili barevný LCD televizor SHARP. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.

Důležité bezpečnostní předpisy

Čištění—před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík.
Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe. Voda a vlhkost—nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve
vlhkém suterénu. Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může
způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem. Stanoviště—výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu
výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem. Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé
zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku. Větrání—větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte
tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor, např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce. LCD panel je vyroben ze skla. Proto se při pádu nebo nárazu může rozbít. Pokud LCD panel praskne,
buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla. Zdroje tepla—výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků
produkujících teplo (včetně zesilovačů). Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo do jeho
blízkosti. Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho
stopy. Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
Servis—nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení
vysokého napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
LCD panel je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností obrazu. V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. Televizor musí vždy přenášet dvě osoby a držet jej oběma rukama, jednou rukou na každé straně televizoru.

Ochranné známky

„HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní
známky firmy HDMI Licensing LLC.“
Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky firmy Dolby Laboratories.
Logo „HD ready“ je ochrannou známkou společnosti EICTA.
Logo DVB je registrovanou obchodní známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
„x.v.Colour“ a
POZNÁMKA
Modely LC-32D65E a LC-37D65E jsou kompatibilní se systémem Dolby Digital.
Modely LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E a LC-37DH65S jsou kompatibilní se systémem Dolby Digital Plus.
2
jsou obchodní známky Sony Corporation.
Úvod

Dálkový ovladač

B (Režim pohotovosti/zapnuto)
1
(strana 10)
Tlačítka užitečných funkcí
2
m (Teletext)
ATV: zobrazení analogového teletextu (strana 14). DTV: výběr MHEG-5 a teletextu pro DTV (strana 14).
k (Zobrazení skrytého teletextu)
(strana 14)
[ (Titulky)
Ptřepnutí jazyka titulků (strana 14 a
29).
3 (Zmrazení/Pozastavení)
Stisknutím tlačítka zmrazíte obraz na obrazovce. Teletext: automaticky se zastaví aktualizace stránek teletextu nebo se uvolní režim pozastavení.
1 (Podstránka)
(strana 14)
v (Horní/Dolní/Celá)
Slouží k nastavení oblasti zvětšení v režimu teletextu (strana 14).
0-9 Tlačítka s číslicemi
3
Nastavte kanál. Zadejte požadovaná čísla. Výběr stránky v režimu teletextu.
V případě volby pěti severských
zemí (Švédsko, Norsko, Finsko, Dánsko nebo Island) v nastavení země v „Automatická instalace“ (strana 27) budou mít služby DTV čtyři číslice. Jestliže bude nastavena jiná země, služby DTV budou mít tři číslice.
A (Plůtek)
4
Stisknutím se vrátíte k předchozímu vybranému kanálu nebo externímu vstupu.
DTV
5
Stiskem vyvolejte režim digitální TV.
ATV
6
Stiskem vyvolejte režim běžné analogové TV.
2 (Režim zvuku)
7
Vybere se režim multiplexního zvuku (strana 10).
ik/l (Hlasitost)
8
Zvýšení/snížení hlasitosti zvuku TV.
e (Ztlumení)
9
Zvuk TV zap./vyp.
f (ŠIROKOÚHLÝ REŽIM)
0
Volba širokoúhlého režimu (strana 30 a 36).
AV MODE
Q
Výběr video nastavení (strana 25).
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (Kurzor)
W
Slouží k výběru požadované položky na obrazovce nastavení.
OK
Provádí příkazy, které jsou na obrazovce „MENU“. ATV/DTV: zobrazí seznam programů, pokud není zobrazeno jiné „MENU“.
15
16 17
18 19
20 21
22
23
24
25
E
END
Zavře okno „MENU“.
R
Tlačítka R/G/Y/B (barva)
Barevnými tlačítky volíte stejnou barvou označené položky na obrazovce (např. EPG, MHEG-5, teletext).
T
b (ZDROJ VSTUPU)
Slouží k výběru zdroje vstupního signálu (strana 10).
Y
EPG
DTV: zobrazení EPG (strany 11–13).
U
RADIO
DTV: přepnutí režimu Radio a Data.
Když jsou prostřednictvím DVB vysílána pouze data (nikoliv rádiové vysílání), bude rádiové vysílání přeskočeno.
I
P. INFO
Stiskem tlačítka zobrazíte v levém horním rohu obrazovky informace o programech vysílané v rámci digitálního vysílání (jen DTV).
O
Pr/s
Vyberte TV kanál.
P
p (Informace Displeje)
Stiskem tlačítka zobrazíte v pravém horním rohu obrazovky informace o stanici (číslo kanálu, signál, atd.) (strana 32).
A
SLEEP
Stiskem naplánujete čas do automatického přepnutí TV do stavu Standby (Strana 26).
S
MENU
Zobrazení/skrytí „MENU“.
D
6 (Návrat)
Návrat k předchozímu „MENU“.
F
ACTION (akční režim)
Toto tlačítko u tohoto modelu nefunguje.
G
Tlačítka AQUOS LINK
Pokud je pomocí HDMI kabelu připojeno vnější zařízení, například přehrávač disků AQUOS BD, a je slučitelné s AQUOS LINK, můžete použít tato tlačítka AQUOS LINK. Podrobnosti viz strany 20 a 22.
3
Úvod

Televizor (pohled zpředu)

Snímač dálkového ovládání
Indikátor OPC

Televizor (pohled zezadu)

1
2
4 56
3
Snímač OPC
B Indikátor (Režim pohotovosti/Zapnuto)
11
16
12
13
14
15
7 8 9 10
UPOZORNĚNÍ:
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může mít za následek ztrátu sluchu.
Zásuvky EXT4 (ANALOGUE RGB/
1
AUDIO)* Zásuvka HDMI1 (HDMI)
2
Zásuvky HDMI2 (HDMI/AUDIO)*
3
Zásuvky EXT3 (COMPONENT/
4
AUDIO) Zásuvky OUTPUT (AUDIO)
5
Zásuvka DIGITAL AUDIO OUTPUT
6
4
Anténní zásuvka
7
Zásuvka RS-232C
8
Zásuvka EXT1 (RGB)
9
Zásuvka EXT2 (RGB)
10
Pozice COMMON INTERFACE
11
Zásuvky EXT8
12
Zásuvka HDMI3 (HDMI)
13
Port USB
14
Sluchátka
15
Zásuvka AC INPUT
16
a Tlačítko (Napájení)
Tlačítko MENU
b Tlačítko (ZDROJ VSTUPU)
Pr/s Tlačítka programů (kanálů)
ik/l Tlačítka hlasitosti
Pro zásuvky HDMI2 a EXT4 lze
*
používat stejnou zvukovou vstupní svorku. Avšak je nezbytné v menu „Výběr zvuku PC“ zvolit příslušnou položku (podrobné informace viz strana 36).

Příprava

Dodávané příslušenství

Dálkový ovladač (g1) Přívodní kabel (g1) Stojan (g1)
Vzhled výrobku v některých zemích může
být odlišný.
Strana 3 a 6 Strana 5
Návod k obsluze (tento návod)
Kabelová příchytka (g1)
Strana 8Strana 8
Alkalické baterie „AAA“ (g2) ... Strana 6

Připojení podstavce

Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky AC INPUT.
Před položením televizoru roztáhněte měkkou deku na plochu na kterou položíte TV. Tím se zabrání poškození
televizoru.
UPOZORNĚNÍ
Podstavec připojte ve správném směru.
Postupujte podle uvedených pokynů. Při nesprávné instalaci podstavce se televizor může převrátit.
Přesvědčte se, že spolu s podstavcem bylo
1
dodáno osm šroubů.
2
Upevněte nohu stojanu k základně čtyřma šrouby a dotáhněte šroubovákem (součást dodávky).
Zaunutí stojanu.
3
Zasuňte stojan do otvorů na spodní straně
1
televizoru (stojan držte tak, aby nespadl z
okraje základny).
Vložte čtyři šrouby do čtyř otvorů na zadní
2
straně televizoru a utáhněte.
Měkká podložka
Nosný sloupek
POZNÁMKA
K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v
opačném pořadí.
5
Příprava

Vložení baterií

Před prvním použitím televizoru vložte dvě alkalické baterie typu „AAA“, které jsou součástí dodávky. Když se baterie vybijí a dálkový ovladač přestane fungovat, vyměňte je za nové baterie typu „AAA“.
1
Otevřete kryt baterií. Vložte dvě alkalické baterie typu „AAA“, které
2
jsou součástí dodávky.
Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a
(f) v prostoru pro baterie.
Uzavřete kryt baterií.
3
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo
může vést k vytékání chemikálií u starých baterií. Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud
zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny. Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek
skladování. Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.
Při výměně baterií nepoužívejte běžné manganové, ale vždy jen alkalické baterie.
Poznámka k likvidaci baterií:
přiložené baterie neobsahují škodlivé látky, jako je kadmium, olovo a rtuť. Předpisy zakazují odhazování použitých baterií do běžného domovního odpadu. Použité baterie odneste na vyhrazené sběrné místo, které je obvykle umístěno v prodejně.

Použití dálkového ovládání

Při použití dálkovým ovladačem miřte na okénko snímače dálkového ovládání. Předměty, které se nacházejí mezi dálkovým ovladačem a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho řádné funkci.
5 m
30° 30°
Snímač dálkového ovládání

Upozornění týkající se dálkového ovládače

Dálkový ovládač nevystavujte nárazům. Dálkový ovládač dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji na místo s vysokou vlhkostí.
Neinstalujte ani neodkládejte dálkový ovladač na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k deformaci krytu.
Dálkový ovládač nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru nebo dálkovým ovladačem umístěte blíže k okénku snímače dálkového ovládání.
6

Stručný návod

Přehled první instalace

Při prvním použití TV postupně proveďte všechny níže uvedené kroky. Podle toho, jak je televizor instalován a připojen, nemusí být některé kroky nutné.
1 2 3
Zapnutí a
Příprava
n
Připojte anténní kabel k anténní zásuvce (Strana 8).
n
spuštění
automatické
instalace
Zapněte napájení TV stiskem a (Strana 10).
Sledování TV
n
Gratulujeme! Nyní už můžete sledovat TV.
o
Dle potřeby upravte polohu antény, abyste získali nejsilnější signál (Strana 9).
o
Dle potřeby zasuňte kartu CA do slotu CI, abyste se mohli dívat na kódované pořady (Strana 8 a 19).
Připojte k TV přívodní kabel
p
(Strana 8).
Vzhled výrobku v některých zemích může
být odlišný.
Spusťte úvodní automatickou
o
instalaci (Strana 9).
Nastavení jazyka
English
Italiano
Svenska
Nastavení Domů/Uložit
ULOŽITDOMŮ
Nastavení země
Rakousko
A B/G
FIN
B/G
Finsko
Řecko GR B/G
Nastavení ladění kanálů
Digitální vyhledávání
Analogové vyhledávání
Spuštění ladění
kanálů
Připojení
vnějších zařízení
Vnější zařízení, jako
n
je DVD přehrávač/ rekordér, připojte dle příslušných návodů (Strany 15–17).
o
Vnější zvuková
zařízení, jako je zesilovač s reproduktory, připojte dle příslušných návodů (Strana 15 a 18).
7
Stručný návod

Před zapnutím napájení

Standardní konektor DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxiální kabel
Opatrně zasuňte
1
modul CI do slotu CI, kontakty napřed. Logo na modulu CI
2
musí ze zadní strany TV mířit směrem dopředu.
Napájení antény
Po připojení anténního kabelu k anténní zásuvce na přední straně TV musíte zajistit napájení antény, aby bylo možné přijímat digitální/pozemní vysílání stanic.
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka „MENU“.
1
Stiskem c/d vyberte „Nastavení“.
2
Stiskem a/b vyberte „Nastavení antény, DIGITÁLNÍ“ a pak
3
stiskněte OK. Stiskem a/b vyberte „Napájecí napětí“ a pak stiskněte OK.
4
Stiskem c/d vyberte „Zap“ a pak stiskněte OK.
5
Přívodní kabel
Vzhled výrobku v některých zemích může
Televizor umístěte do blízkosti síťové zásuvky a síťovou vidlici mějte v dosahu.
být odlišný.
Upevnění televizoru na stěnu
Tento televizor smí být upevněn na stěnu výhradně pomocí konzoly pro upevnění na stěnu a podložky od firmy SHARP (Strana 42). Použití jiných konzol pro upevnění na stěnu může vést k nestabilní instalaci a může způsobit vážná zranění.
Upevnění barevného LCD televizoru vyžaduje, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál. Zákazníci by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
O použití volitelné konzoly a podložky pro upevnìní televizoru na stìnu mùžete požádat kvalifikovaný servisní personál.
Chcete-li tento televizor umístit na stěnu, nejdříve odstraňte lepící pásku ze dvou míst na zadní straně televizoru a potom přimontujte konzolu pro montáž na stěnu k zadní straně televizoru šrouby dodanými s konzolou.
Při montáži televizoru na stěnu je třeba připevnit opěrný podstavec.
Při použití držáku na stěnu AN-37AG5
Při montáži televizoru na stěnu můžete polohu středu televizní obrazovky zkontrolovat pomocí značky vyryté na nástěnné montážní konzole.
LC-32D65E, LC-32DH65E, LC-32DH65S: Střed televizní obrazovky je 4 mm pod značkou „A“ na nástěnném držáku. LC-37D65E, LC-37DH65E, LC-37DH65S: Střed televizní obrazovky je 6 mm nad značkou „A“ na nástěnném držáku.

Svázání kabelů

Kabelová spona
Sepněte kabely do
svazku pomocí spony.
8
Stručný návod

Úvodní automatická instalace

Při prvním zapnutí televizoru po zakoupení se spustí asistent úvodní automatické instalace. Postupujte podle menu a proveďte potřebná nastavení jedno po druhém.
Před zapnutím napájení zkontrolujte
Je připojen anténní kabel?
E
Je připojen přívodní kabel?
E
Stiskněte tlačítko a na televizoru.
1
Objeví se průvodce úvodní automatickou instalací.
Nastavení jazyka OSD menu.
2
English
Italiano
Svenska
Stiskem a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk, pak stiskněte OK.
3
Volba umístění televizoru.
ULOŽITDOMŮ
Stisknutím c/d zvolte místo, ve kterém budete tento televizor používat a pak stiskněte OK.
DOMŮ: Standardní hodnotou nastavení režimu „REŽIM AV“
bude „STANDARDNÍ“.
ULOŽIT: Standardní hodnotou nastavení režimu „REŽIM AV“ bude „DYNAMICKÝ (pevné)“. Jestliže dojde ke změně režimu „REŽIM AV“, televizor se automaticky přepne zpět na nastavení „DYNAMICKÝ (pevné)“, pokud nezaznamená po dobu 30 minut žádný vstup signálu z televizoru nebo z dálkového ovládání.
Nastavení země.
4
Rakousko
A B/G
Finsko
FIN
B/G
Řecko GR B/G
Stiskem a/b/c/d vyberte zemi nebo místo, a pak stiskněte OK.
Toto nastavení obrazovky televizoru se objeví jen při první
instalaci.
Zahájení ladění kanálů.
5
Digitální vyhledávání
Stiskem c/d vyberte „Digitální vyhledávání“ nebo „Analogové vyhledávání“ a pak stiskněte OK.
Pokud chcete najít další vysílání, vyberte položku „Rozšířené
hledání“ z menu „Nastavení programu“ (Strana 27 a 28).
Pokud chcete sledovat analogové a digitální vysílání, musíte provést nastaveni ladění kanálů pro každý formát.
Analogové vyhledávání
Televizor vyhledává, třídí a ukládá všechny
6
televizní stanice s možností příjmu podle jejich nastavení a podle připojené antény.
Probíhající úvodní automatickou instalaci můžete zrušit
stiskem 6.
POZNÁMKA
Pokud po provedení kroku 5 televizor vypnete, průvodce úvodní automatickou instalací se neobjeví. Automatickou instalaci lze znovu spustit z menu „Nastavení“ (Strana 27).
Průvodce úvodní automatickou instalací zmizí, pokud televizor před provedením kroku 6 necháte 30 minut v klidu.

Kontrola síly signálu a síly kanálů

Při první instalaci nebo po přemístění antény DVB-T je nutno nastavit její polohu tak, aby byl příjem kvalitní; přitom sledujte obrazovku nastavení antény.
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka
1
„MENU“. Stisknutím c/d vyberte „Nastavení“.
2
Stiskem a/b vyberte „Nastavení antény,
3
DIGITÁLNÍ“ a pak stiskněte OK.
Kontrola síly signálu
E
Stiskem a/b vyberte „Intenz. signálu“.
Napájecí napětí
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Kontrola síly kanálu
E
Stiskem a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a pak stiskněte OK.
Můžete zadat konkrétní kmitočet stiskem číselných
tlačítek 09.
Napájecí napětí
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Nastavte anténu do takové polohy, abyste získali
4
maximální hodnoty v polích „Intenz. signálu“ a „Kvalita“.
POZNÁMKA
Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ jsou ukazatelem toho,
jak dobře je anténa nastavena.
Č. kanálu 21 Intenz. signálu
Proud Max.0
Kvalita
Proud Max.00
474. 0
Č. kanálu 21 Intenz. signálu
Proud Max.0
Kvalita
Proud Max.00
0
MHz
0
PŘÍKLAD
Pokud v průvodci úvodní automatickou instalaci provedete „Digitální vyhledávání“, musíte ještě provést „Analogové vyhledávání“ z menu „Automatická instalace“ pod „Nastavení“ (Strana 27 a 28).
9

Sledování TV

Běžné použití

Zapnutí/vypnutí

Zapnutí/vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko a na televizoru. Televizor vypnete stiskem a přímo na TV.
POZNÁMKA
Pokud televizor vypnete stiskem
a, dojde ke ztrátě dat EPG (elektronický programový průvodce) a televizor neprovede naprogramované záznamy pořadů.
Režim pohotovosti
E
Přepnutí do režimu Standby
Pokud je TV zapnut, můžete jej přepnout do stavu Standby stiskem B na dálkovém ovladači.
E
Zapnutí ze stavu Standby
Ze stavu Standby stiskněte B na dálkovém ovladači.

Výběr vnějšího zdroje video signálu

Po připojení stiskem b zobrazíte menu „ZDROJ VSTUPU“ a pak stiskem a/b přepnete na vhodný vnější zdroj signálu a potvrdíte OK.
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1

Výběr režimu zvuku

Režim DTV:
E
Pokud je přijímáno vysílání s více zvuky, stiskem 2 postupně přepínáte režimy.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/R LRLR
Zvuk (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Zvuk (ENG) : MONO
Stav kontrolky TV
Kontrolka B Vypnuto Zelená Červená
Napájení vypnuto Zapnutí Stav pohotovosti
POZNÁMKA
Pokud po delší dobu nepočítáte se zapnutím televizoru, vytáhněte
přívodní kabel ze zásuvky.
Přístroj ze sítě odebírá jistý malý proud i pokud a je vypnutý.
Stav

Přepnutí mezi analogovým a digitálním vysíláním

Sledování
E
digitálních vysílání
ESledování
analogových vysílání

Přepnutí kanálů

Pomocí Pr/s:
Pomocí 0–9:
Stiskem c/d vyberte L nebo R kanál, pokud je zobrazen indikátor STEREO nebo DUAL MONO.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/R L RLR
POZNÁMKA
Menu režimu zvuku zmizí za šest sekund.
Nabídka možností závisí na přijímaném vysílání.
Režim ATV:
E
Pokaždé, když stisknete tlačítko 2, přepne se režim způsobem znázorněným na následujících tabulkách.
Výběr režimu vysílání NICAM TV Signál Položky, které lze vybrat Stereo Dvojjazyčný Monofonní
Signál Položky, které lze vybrat Stereo Dvojjazyčný Monofonní
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Výběr režimu vysílání A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
POZNÁMKA
Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí „MONO“.
10
Sledování TV

EPG (Electronic Programme Guide = elektronický programový průvodce)

EPG (Electronic Programme Guide = elektronický programový průvodce) je elektronický přehled programů zobrazený na obrazovce. Pomocí EPG, můžete sledovat plán událostí DTV/rádia a dat, prohlížet jejich podrobné informace, naladit událost, která se právě vysílá, a nastavit časovač pro budoucí události.

Přehled EPG

Základní funkceE
Výběr programu pomocí EPG (Strana 12)
E
Zjištění informací o programu (Strana 12)
E

Užitečná nastavení EPG

Společné ovládání
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka
1
„MENU“.
2
Stiskem c/d vyberte „Digitální nastavení“. Stiskem a/b vyberte „Nastavení EPG“ a pak
3
stiskněte OK.
Digitální nastavení
Formát obrazu REC
Nastavení stahování
Nastavení EPG
Titulky
Menu CI
4
Stiskem a/b vyberte požadovanou položku a pak stiskněte OK (Příklad: „Nastavení EPG“, „Nast. rozs. zobr.“, atd.).
Nastavení EPG
Nast. rozs. zobr.
Nastavení ikon žánrů
[16:9 TV]
[Ano]
Ano Ne
Užitečné funkceE
Hledání programu dané kategorie (Strana 12)
E
Hledání programu podle data a času (Strana 12)
E
Nahrávání pomocí časovače a EPG (Strana 13)
E
Nastavení zobrazení EPG
E
Nastavení EPG (nastavení příjmu dat EPG)
Pokud chcete využít EPG u digitálních stanic, vyberte „Ano“. Data EPG jsou automaticky přijímána v době, kdy je TV v režimu Standby. Pokud je nastavena volba „Ano“, může vypnutí dálkovým ovladačem chvíli trvat, protože ještě musí proběhnout příjem dat.
POZNÁMKA
Pokud je TV vypnut hlavním vypínačem, příjem dat EPG
není možný.
Nast. rozs. zobr.
E
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrat jednu ze tří možností, jak dlouho se mají zobrazovat grafické prvky uživatelského rozhraní.
Položka
Režim 1: zobrazí informace o šesti hodinách programu. Režim 2: zobrazí informace o třech hodinách programu. Režim 3: přepnutí na zobrazení EPG se svislou časovou
osou.
Nastavení ikon žánrů
E
Vybrané žánry můžete zašedit nebo naopak označit a pak hladce vyhledávat nejčastěji hledané programy.
E
Seznam ikon žánrů
Stiskem a/b/c/d vyberte nebo upravte
5
požadovanou položku a pak stiskněte tlačítko
OK (Příklad: „Ano“, „Ne“, atd.).
Ikona Žánr Ikona Žánr
Film/Drama Hudba/Balet/Tanec
Zprávy/Novinky
Show/Herní show
Sport
Programy pro děti/ mládež
Umění/Kultura (bez hudby)
Sociální zál./Politika/ Ekonomie
Vzdělávání/Věda/ Fakta
Hobby/Volný čas
11
Sledování TV

Výběr programu pomocí EPG

Základní ovládání
Obrázky na této stránce platí pro situaci, kdy jsou kanály označovány třemi číslicemi.
Vyvolání/skrytí obrazovky EPG
E
Stiskněte EPG.
Výběr programu
E
Výběr času od-do
1
Stiskem c/d vyberte časové období, které chcete prohledat.
Pokračujte stiskem d, čímž se zobrazí programy v dalším časovém období.
Výběr požadovaného programu
2
Stiskem a/b vyberte požadovaný program.
Pokud je nalevo od výpisu zobrazeno a nebo b, dalším stiskem a/b přejděte na následující nebo předchozí obrazovku.
EPG [Pon]16/04 10:57 dop.[DTV-TV] Dnes (Úte)20 (Stř)21 (Čtv)22 (Pát)23 (Sob)24 (Ned)25 (Pon)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00 dop. - 1 : 00 dop.
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
:
Výběr: Zadání
10 dop. 11 0 odp. 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
6:
Zpět
RG YB
:
Konec
Informace o programu Hledání podle žánru
345
This is BBC THREE
Hledání podle data Seznam časovačů
1
Výběr programu
Zjištění informací o programu
3
Stiskem a/b/c/d vyberte program, o kterém
1
chcete vědět víc.
2
Stiskněte R.
Informace o programu
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00 dop. - 1 : 00 dop.
Informace o programu
Informace o programu
Zpět k EPG
R
Zpět k EPG
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
3
Stiskem OK nalaďte vybraný programu.
Hledání programu dané kategorie
4
Stiskněte G.
1
Stiskem a/b vyberte požadovaný žánr a pak
2
stiskněte OK. Stiskem a/b vyberte program, který chcete
3
sledovat, a pak stiskněte OK.
Žánr
Film/Drama
Film/Drama
Zprávy/Novinky
Zprávy/Novinky
Show/Herní show
Show/Herní show
Sport
Sport
Programy pro děti/mládež
Programy pro děti/mládež
Hudba/Balet/Tanec
Hudba/Balet/Tanec
Umění/Kultura (bez hudby)
Umění/Kultura (bez hudby)
Sociální zál./Politika/Ekonomie
Sociální zál./Politika/Ekonomie
Vzdělávání/Věda/Fakta
Vzdělávání/Věda/Fakta
Hobby/Volný čas
Hobby/Volný čas
Viz strana 11 s přehledem žánrů.
12
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Násled.
B
Násled.
B
10 dop. 11 0 odp. 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Dnes] dop. [Dnes] odp. [Úte] 20 dop. [Úte] 20 odp.
Hledání programu podle data a času
5
Stiskněte Y.
1
Stiskem c/d vyberte požadované časové
2
rozmezí a pak stiskněte OK.
Datum/čas
Hledání podle času
Hledání podle času
: Výběr čas
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
Stiskem a/b vyberte požadovaný program a
0 dop. ­6 dop.
0 dop. - 6 dop.
OK
: Zadání
OK
: Výběr čas
: Zadání
10 dop. 11 0 odp. 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
6 dop. ­0 odp.
6 dop. - 0 odp.
R
R
Dnes
Dnes
Zpět k EPG
Zpět k EPG
0 odp. ­6 odp.
0 odp. - 6 odp.
This is BBC THREE
6 odp. ­0 dop.
6 odp. - 0 dop.
Zadání G +1 týden
Y
Zadání G+1 týden
Y
Násled.
B
Násled.
B
Násled.
Násled.
pak stiskněte OK.
POZNÁMKA
Pokud vyberete program, který je mimo aktuální časové
rozmezí, zobrazí se obrazovka nastavení časovače (Strana
13).
10 : 50 dop. - 11 : 05 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 dop. - 11 : 10 dop.Pon 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 dop. - 11 : 20 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Sledování TV

Nahrávání řízené časovačem prostřednictvím EPG

TV programy můžete nahrávat s využitím dat EPG.
1
Stiskněte EPG. Stiskem a/b/c/d vyberte program, který
2
chcete nahrát, a pak stiskněte OK.
3
Stiskem c/d vyberte požadované nastavení časovače a pak stiskněte OK.
Sledovat Záznam Ne
Pokud stisknete „Ne“, TV se vrátí na obrazovku EPG.
Sledování programu v nastavený čas
E
Stiskem c/d vyberte „Sledovat“ a pak
1
stiskněte OK.
2
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte OK.
Vybraný TV program je označen ikonou.
Záznam programu v nastavený čas
E
Stiskem c/d vyberte „Záznam“ a pak stiskněte
1
OK.
2
Stiskem c/d vyberte preferovaný typ nahrávání časovačem a pak stiskněte OK.
Položka
AQUOS LINK: záznam programu v nastavený čas,
pokud je připojeno zařízení slučitelné s AQUOS LINK.
AV LINK: záznam programu v nastavený čas, pokud je
připojeno zařízení slučitelné s AV LINK.
Kazeta VHS: záznam programu v nastavený čas, pokud
je připojeno zařízení slučitelné s VHS kazetou.

Zrušení nahrávání řízeného časovačem

Stiskněte EPG.
1
Stiskem a/b/c/d vyberte program nastavený
2
na časovači a pak stiskněte OK. Stiskem c/d vyberte „Zrušit“ a pak stiskněte
3
OK.
4
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte
OK.
Zrušení tlačítkem B na dálkovém ovladači
E
Stiskněte EPG.
1
Stiskem B zobrazte obrazovku záznamu
2
řízeného časovačem. Stiskem a/b vyberte program, jehož záznam je
3
nastaven na časovači, a který chcete změnit, a pak stiskněte OK.
Stiskem c/d vyberte „Zrušit“ a pak stiskněte
4
OK. Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte
5
OK.
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte
3
OK.
Vybraný TV program je označen ikonou.
POZNÁMKA
Připojení vnějších zařízení viz strany 15–17 a 20–21.
13
Loading...
+ 33 hidden pages