The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
•
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
•
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
BRUGSVEJLEDNING
Illustrationerne og OSD i denne brugsvejledning er udelukkende ment som forklaring og kan variere en smule fra de reelle handlinger.
•
Eksemplerne i denne manual er baseret på modellen LC-32DH57E.
•
Model LC-32DH57E og LC-32DH57S er kompatible med H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) komprimerede
•
udsendelser.
•
Mærkerne (-BK, osv.) ved slutningen af modelnavnet repræsenterer tv-kabinettets farve.
DANSK
Kære SHARP-kunde
Tak for købet af dette SHARP LCD-farvefjernsyn. Læs venligst afsnittet Vigtige sikkerhedsforskrifter omhyggeligt inden
ibrugtagning af dette produkt, således at sikkerheden opretholdes, og mange års problemfri anvendelse af produktet
sikres.
Bortskaffelse efter brug ....................................... 31
Klassifikationstabel for børnesikring ..................... 32
Liste over forkortelser .......................................... 32
DANSK
1
Indledning
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Rengøring—netledningen tages ud af stikkontakten i væggen, inden rengøring af produktet udføres. Rengør produktet med en fugtig
•
klud. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller aerosol-rengøringsmidler til rengøringen.
Vand og fugt—kom ikke produktet i nærheden af vand, som for eksempel badekar, vaskebaljer, køkkenvaske, vaskemaskiner,
•
svømmebassin eller i en fugtig kælder.
Anbring ikke vaser eller andre beholdere, som indeholder vand, på produktet. Vandet kan blive spildt på
•
produktet med brand og/eller elektrisk stød til følge.
Stativ—anbring ikke produktet på en ustabil rullevogn, et stativ, en trefod eller et bord. Dette kan bevirke, at
•
produktet falder ned, hvilket kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Anvend kun en rullevogn,
et stativ, en konsol eller et bord, som anbefales af fabrikanten eller sælges med produktet. Sørg for at følge
fabrikantens anvisninger, hvis du monterer produktet på væggen. Anvend kun det af fabrikanten anbefalede
monteringsmateriale.
Hvis du flytter produktet, mens det er anbragt på en rullevogn, skal dette ske med den største forsigtighed.
•
Bratte standsninger, for megen kraft og en ujævn gulvflade kan bevirke, at produktet falder ned fra rullevognen.
Ventilation—Ventilatorerne og andre åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation. Undlad at tildække eller
•
blokere disse ventilationsåbninger og huller, da utilstrækkelig ventilation kan medføre overophedning og/eller
afkortning af produktets levetid. Anbring ikke fjernsynet på en seng, en sofa, et tæppe eller en lignende
overflade, da dette kan blokere ventilationsåbningerne. Dette produkt er ikke beregnet til indbygget installation;
det må ikke anbringes på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller et rack, med mindre der
sørges for passende ventilation, eller fabrikantens anvisninger følges.
Det i dette produkt anvendte LCD-panel er lavet af glas. Det kan derfor gå i stykker, hvis produktet tabes eller
•
udsættes for stød. Vær påpasselig med ikke at skære dig på glasskårene, hvis LCD-panelet er gået i stykker.
Varmekilder—hold produktet borte fra varmekilder som for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovne og andre
For at forhindre brand, må man aldrig anbringe levende lys eller åben ild oven på eller i nærheden af fjernsynet.•
For at forhindre brand eller fare for stød, må man ikke anbringe netledningen under fjernsynet eller andre tunge
•
genstande.
Høretelefoner—indstil ikke lydstyrken til et højt niveau. Høreeksperter advarer mod længerevarende lytning til høje lydstyrker.•
Lad ikke et stillbillede stå på skærmen i længere tid, da et efterbillede derved kan dannes.•
Når netstikket er sat i, vil der altid forbruges en smule strøm.•
Servicering—forsøg ikke selv at servicere produktet. Fjernelse af dækslerne kan udsætte dig for højspænding og andre farlige
•
forhold. Overlad al servicering til en kvalificeret person.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, som giver fine billeddetaljer.
På grund af et stort antal pixel, kan der af og til komme nogle få ikke-aktive pixel frem på skærmen som faste blå, grønne eller røde
punkter. Dette er inden for produktspecifikationerne og er ikke nogen fejl.
Forsigtighedsregler for transport af fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet, må du ikke gøre det ved at holde i højttalerne. Sørg altid for, at fjernsynet bæres af to personer, som
holder det med begge hænder—en hånd på hver side af fjernsynet.
Varemærker
”HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing
•
LLC.”
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
•
•
”Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
”HD ready”-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.
•
”HD TV”-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.
•
DVB-logoet er et registreret varemærke tilhørende Digital Video Broadcasting—DVB—projektet.•
BEMÆRK
Model LC-32DH57E og LC-32DH57S er kompatible med Dolby Digital Plus.•
2
Indledning
Fjernbetjening
B (Standby/tændt)
1
(side 10)
Numeriske knapper 0_9
2
Indstil kanalen.
Indtast de ønskede tal.
Indstil siden i tekst-tv-indstilling.
Når de fem nordiske lande
•
(Sverige, Norge, Finland,
Danmark eller Island) vælges i
landeindstillingen i ”Autoinstallation” (side 20), er
DTV/ATV-kanaler fire cifre. Når
der vælges et andet land, er
DTV/ATV-kanaler tre cifre.
A (Flashback)
3
Tryk for at gå tilbage til den
forrige valgte kanal eller eksterne
indgang.
f (BREDFORMAT)
4
Vælg panorama-modus (side 23
og 25).
Z (Frys)
5
Tryk for at fryse et filmbillede på
skærmen.
a/b/c/d (markør)
6
Vælg en ønsket post på
indstillingsskærmen.
;
Udfør en kommando inden for
”MENU”-skærmen.
TV: Vis programlisten, mens
ingen anden ”MENU”-skærm
vises.
>
7
Afslut ”MENU”-skærmen.
Farve-knapper (rød/grøn/
8
gul/blå)
De farvede knapper anvendes på
tilsvarende måde til at vælge de
farvede elementer på skærmen
(f.eks. EPG, MHEG-5, Tekst-tv).
EPG
9
TV: Vis EPG-skærmen (side 11).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
p (Display-information)
0
Tryk for at vise
stationsinformationen
(kanalnummer, signal, osv.) i det
øverste højre hjørne på skærmen
(side 23).
SLEEP
Tryk for at indstille et tidspunkt,
hvor fjernsynet skal indstilles til
standby.
#
Vælg en videoindstilling (side 18).
ECO (Fra/Standard/Avanceret)
Vælg indstillingen
”Energibesparelse” (side 20).
; (Lydindstilling)
Vælg lydmultiplexindstilling (side
10).
e (Mute)
Fjernsynslyd til/fra.
10
11
12
13
14
15
16
17
i+/- (Volumen)
Q
Øg/mindsk fjernsynslydstyrken.
:r/s
W
Vælg fjernsynskanalen.
b (INDGANGSKILDE)
E
Vælg en indgangskilde (side 10).
?
R
Vælg EXT 4 direkte.
@
T
”MENU”-skærm til/fra.
RETURN
Y
Gå tilbage til den foregående
”MENU”-skærm.
Knapper til nyttige betjeninger
U
m (Tekst-tv)
ATV: Vis analog tekst-tv (side 12).
DTV: Vælg MHEG-5 og tekst-tv
for DTV (side 12).
k (Vis skjult tekst-tv)
(side 12)
[ (Undertekst)
Kobl undertekstsprog til/fra (side
12 og 22).
3 (Frys/Hold)
Tryk for at fryse et filmbillede på
skærmen.
Tekst-tv: Stop automatisk
opdatering af tekst-tv-sider eller
ophæv hold-indstilling (side 12).
1 (Subside)
(side 12)
v (Top/Bund/Fuld)
Indstil forstørrelsesområdet i
tekst-tv-indstilling (side 12).
3
Indledning
Fjernsyn (set forfra)
Fjernsyn (set bagfra)
1
2
3
4
5
1 23
7
89
Fjernbetjeningssensor
1
OPC-sensor
4
5
6
7
2
B (Standby/tændt-indikator)
3
a (Strømknap)
4
@ (Menu-knap)
5
b (Indgangskildeknap)
6
:r/s (Program [kanal]-
7
knapper)
8
i+/- (Lydstyrkeknapper)
8
COMMON INTERFACE-sprække
1
SERVICE-terminal (USB-terminal
2
der udelukkende må betjenes af
servicepersonalet)
3
6
10
11
12
13
HDMI 3 (HDMI)-terminal
4
EXT 8-terminaler
5
Hovedtelefoner
6
AC INPUT-terminal
7
EXT 4 (ANALOGUE RGB)terminal
8
HDMI 1 (HDMI)-terminal
9
HDMI 2 (HDMI)-terminal
10
Antenneterminal
11
HDMI 2/PC AUDIO (R/L) jackstik*
12
DIGITAL AUDIO OUTPUTterminal
13
RS-232C-terminal
14
EXT 3 (COMPONENT/AUDIO)terminaler
15
EXT 1 (RGB)-terminal
16
EXT 2 (AV)-terminal
17
OUTPUT (AUDIO)-terminaler
ADVARSEL
Højt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan
•
forårsage høretab.
•
Indstil ikke lydstyrken til et højt
niveau. Høreeksperter advarer mod
længerevarende lytning til høje lydstyrker.
•
SERVICE-terminalen må kun betjenes af
kvalificeret servicepersonale. Der må intet
forbindes til terminalen.
14151617
HDMI 2- og EXT 4-terminalerne kan begge anvende samme lydinput-terminal (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Det rette
*
element skal dog vælges i menuen ”PC lydvalg” (se side 19 for yderligere oplysninger).
4
Forberedelse
Medfølgende tilbehør
Fjernbetjening ( x 1)Netledning ( x 1)Stativ ( x 1)
Produktets form er ikke
ens i alle lande.
side 3 og 6side 8side 5
Brugsvejledning (denne publikation)
•
Størrelse ”AA” zink-kulfiber batteri ( x 2)... side 6
•
Ekstraudstyr
De angivne ekstraudstyrsdele til dette LCD-farvefjernsyn
kan fås i handelen. De kan købes hos nærmeste
forhandler.
Mere ekstraudstyr kan muligvis fås i handelen i nærmeste
•
fremtid. Når du køber ekstraudstyr, bør du læse det nyeste
katalog for at bekræfte kompatibilitet og om delene kan fås.
Montering af stativet
Inden du monterer (eller afmonterer) stativet, skal du tage netledningen ud af AC INPUT-terminalen.
•
Inden du påbegynder arbejdet, skal du lægge beskyttende materialer på det sted, hvor fjernsynet skal anbringes.
•
Dette vil forhindre, at fjernsynet lider skade.
FORSIGTIG
Monter stativet i den rigtige retning.
•
Sørg for at følge anvisningerne. Fejlagtig montering af stativet kan bevirke, at fjernsynet falder ned.
•
Bekræft, at der følger fire skruer med
1
stativet.
Nr.DelnavnDelnummer
Vægmonteringskonsol (LC-
1
32DH57E, LC-32DH57S)
Indsæt og stram de fire skruer på bunden
3
af stativet som vist (2).
AN-37AG5
Anbring stativet på støttestangen nederst
2
på TV’et (1).
BEMÆRK
Stativet tages af ved at man udfører ovenstående trin i omvendt
•
rækkefølge.
•
Der følger ikke en skruetrækker med dette produkt.
5
Forberedelse
5 m
Isætning af batterierne
Indsæt de to medfølgende størrelse ”AA” zink-kulfiber batterier, når fjernsynet anvendes første gang. Når batterierne
er blevet udtjente og fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du skifte batterierne ud med nye batterier af ”AA”størrelse.
Åbn batteridækslet.
1
2
Sæt de to medfølgende batterier (størrelse
”AA”).
Sæt batterierne i, så deres poler modsvarer (e) og (f)
•
indikeringerne i batterirummet.
Luk batteridækslet.
3
FORSIGTIG
Forkert anvendelse af batterierne kan føre til udsivning af kemikalier og/eller eksplosion. Sørg for at følge anvisningerne
herunder.
Anvend ikke forskellige typer batterier sammen. Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber.
•
Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Anvendelse af gamle og nye batterier sammen kan afkorte de nye batteriers levetid eller
•
være årsag til udsivning af kemikalier fra de gamle batterier.
•
Tag batterierne ud, så snart de er udtjente. Kemikalier, der lækker fra batterier, kan være årsag til udslæt. Hvis du opdager udsivning af
kemikalier, skal du tørre dem omhyggeligt bort med en klud.
•
De batterier, som følger med dette produkt, kan have en forventet kortere levetid på grund af opbevaringsforholdene.
•
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke agter at anvende den i et længere tidsrum.
Anvendelse af fjernbetjeningen
Anvend fjernbetjeningen ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Hvis der er genstande mellem fjernbetjeningen
og sensoren, kan korrekt fjernbetjening muligvis ikke finde sted.
5 m
5 m
30°30°
Fjernbetjeningssensor
Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen
Udsæt ikke fjernbetjeningen for stød. Udsæt desuden ikke fjernbetjeningen for væske, og
•
lad være med at anbringe den på steder med høj luftfugtighed.
Undlad at installere eller anbringe fjernbetjeningen i direkte sol. Varmen kan bevirke, at
•
den bliver deform.
Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen vil fungere korrekt, hvis fjernbetjeningssensoren på
•
fjernsynet rammes af direkte sol eller stærkt lys. I sådanne tilfælde skal du ændre vinklen
af lyset eller fjernsynet eller anvende fjernbetjeningen nærmere fjernbetjeningssensoren.
6
Lynguide
Oversigt over indledende installation
Følg trinene herunder et efter et, når fjernsynet tages i brug for første gang. Nogle af trinene kan være unødvendige,
hvilket afhænger af din fjernsynsinstallation og tilslutningen.
Kør de
Forberedelse
Slut antennekablet til
n
antenneterminalen (side 8).
oprindelige
indstillinger
Tænd for fjernsynet med a
n
(side 10).
Se fjernsyn
Til lykke!
n
Du kan nu se fjernsyn.
o
Indstil om nødvendigt
antennen, så den optimale
signalmodtagning opnås (side 9).
Sæt om nødvendigt CA-kortet
o
i CI-sprækken, hvis du vil se
kodede udsendelser (side 15).
Slut netledningen til fjernsynet
p
(side 8).
Produktets form er ikke ens i alle
lande.
Kør den indledende auto-
o
installation (side 9).
Sprogindstilling
✔
Indstilling for hjem/
✔
butik
Landeindstilling
✔
Installation
✔
startbekræftelse
Begynd at søge
efter kanaler
English
Português
HJEM
BUTIK
Østrig
Finland
Start
Overspring
Tilslut eksterne
apparater
Tilslut eksterne apparater,
n
som for eksempel en DVDafspiller/-optager, som anvist
(side 13_14).
o
Tilslut eksterne apparater,
som for eksempel højttalere/
forstærkere, som anvist (side
15).
7
Lynguide
Inden du tænder for apparatet
*
Standard DIN45325-stik (IEC 169-2) 75 q koaksialkabel
n
Netledning (Produktform varierer i nogle lande)
o
Netledningen leveres enten med eller uden en ferritkerne. Ingen af typerne forårsager
*
unødvendige elektriske bølgeemissioner eller interferens.
Anbring fjernsynet i nærheden af
stikkontakten i væggen, og hold
netstikket inden for rækkevidde.
Strømforsyning af antennen
Når der anvendes en aktiv antenne, skal der føres strøm til antennen iht. følgende procedurer efter at antennekablet
er blevet forbundet til antenneterminalen på TV’ets bagside. Dette er nødvendigt for at kunne modtage
jordbaserede digitale signaler.
Tryk på @ og ”MENU”-skærmen kommer frem.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Indstilling”.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Antenneopsætning”, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge ”Forsyningsspænding”, og tryk derefter på ;.
4
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter på ;.
5
Ophængning af fjernsynet på væggen
Dette fjernsyn bør kun monteres på væggen ved hjælp af den vægmonteringskonsol, som kan leveres af SHARP (side 5).
•
Anvendelse af andre vægmonteringskonsoller kan resultere i en ustabil installation og kan føre til alvorlig tilskadekomst.
•
Ophængning af LCD-farvefjernsynet kræver særlige kvalifikationer og bør derfor kun udføres af kvalificeret servicepersonale. Kunden bør ikke selv forsøge at udføre installationen. SHARP påtager sig ikke noget ansvar for fejlagtig
montering eller for montering, som fører til ulykker eller personskade.
•
Du kan bede en kvalificeret fagmand om at anvende en optionel konsol til at montere fjernsynet på væggen.
•
Når fjernsynet monteres på væggen, skal støttestængerne sættes på.
Når vægmonteringsbeslaget AN-37AG5 anvendes
Du kan kontrollere midten af fjernsynsskærmen ved hjælp af mærket, der er indgraveret i vægmonteringsbeslaget, når
fjernsynet monteres på væggen.
AN-37AG5
LC-32DH57E, LC-32DH57S: Midten af fjernsynsskærmen er 24,5 mm over mærket ”A” på vægmonteringsbeslaget.
8
Lynguide
Indledende auto-installation
Når du tænder for fjernsynet for første gang, efter at du
har købt det, vil guiden for indledende auto-installation
automatisk komme frem. Følg menuerne og udfør de
nødvendige indstillinger en for en.
Bekræft følgende, inden du slukker for
fjernsynet
Er antennekablet sat i forbindelse?
E
Er netledningen sat i forbindelse?
E
Tryk på a på fjernsynet.
1
Guiden for indledende auto-installation kommer frem.
•
Indstilling af OSD.
2
English
Português
Tryk på a/b for at vælge det ønskede sprog, og
tryk derefter på ;.
3
Valg af placering af fjernsynet.
HJEM
BUTIK
Tryk på a/b for at vælge hvor du vil anvende
fjernsynet, og tryk derefter på ;.
HJEM: ”STANDARD” er standardindstillingen for
•
indstillingen ”AV MODE”.
•
BUTIK: ”DYNAMISK (fastsat)” er standardindstillingen
for indstillingen ”AV MODE”. Hvis ”AV MODE” ændres,
skifter fjernsynet automatisk tilbage til ”DYNAMISK
(fastsat)”, når der ikke er noget signal fra fjernsynet eller
fjernbetjeningsenheden i 30 minutter.
Landeindstilling.
4
Østrig
Finland
Tryk på a/b for at vælge dit land eller område, og
tryk derefter på ;.
Denne indstillingsskærm kommer frem under den første
•
installation.
Start af kanalsøgning.
5
Start
Overspring
Tryk på a/b for at vælge ”Start” eller ”Overspring”
og tryk derefter på ;.
Hvis du ønsker at søge efter flere udsendelser, skal du
•
udføre ”Ekstra søgning” fra menuen ”Programindstilling”
(side 21).
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
6
alle modtagbare fjernsynsstationer i
henhold til deres indstillinger og den
tilsluttede antenne.
Tryk på RETURN, hvis du vil afbryde den igangværende,
•
indledende auto-installation.
BEMÆRK
Hvis du slukker for strømmen til TV’et efter at have udført
•
trin 5, eller hvis du vælger ”Overspring” under trin 5, vises
den indledende auto-installations-guide ikke. Autoinstallationsfunktionen gør det muligt at udføre installationen
igen fra menuen ”Indstilling” (side 20).
•
Guiden for indledende auto-installation forsvinder, hvis du ikke
udfører nogen betjeninger af fjernsynet i 10 minutter, inden du
søger efter kanaler i trin 6.
•
Når den indledende automatiske installation er udført, sættes
standardindstillingen for PIN automatisk til ”1234”. For at ændre
PIN-indstillingen, se Indstillinger af kodeord/børnesikring
(side 22). For at annullere PIN-indstillingen (PIN-indtastning er
ikke længere nødvendig), se ANNULLERING AF PIN-KODEN
(side 24).
•
Når ”Italien” vælges i landeindstillingen, sættes
standardindstillingen for PIN automatisk til ”1234” og
standardværdien for aldersbegrænsning indstilles til 18.
Kontrol af signalstyrken
Hvis du installerer en antenne for første gang eller
flytter den, bør du retningsindstille antennen således,
at du opnår en god modtagelse, idet du tjekker
antenneopsætningsskærmen.
Tryk på @ og ”MENU”-skærmen
1
kommer frem.
2
Tryk på c/d for at vælge ”Indstilling”.
3
Tryk på a/b for at vælge
”Antenneopsætning”, og tryk derefter på
;.
4
Tryk på a/b for at vælge ”Signalstyrke”.
BEMÆRK
Værdierne for ”Signalstyrke” indikerer, hvornår man skal
•
kontrollere den rigtige retningsindstilling af antennen.
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.