Printed in Poland
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v PoľskuНадруковановПольщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
ΤυπώθηκεστηνΠολωνία
Polonya’da basılmıştır
KULLANMA KILAVUZU
OBSLUZE/NÁVOD NA OBSLUHU/ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ/KASUTUSJUHEND/
Ілюстрації та OSD в наведеній інструкції з експлуатації використовуються з метою пояснення, тому вони можуть незначною мірою відрізнятися від реальних дій.
•
Приклади, що використовуються у цій інструкції, основані на моделі LC-32DH57E.
•
Модель LC-32DH57E сумісна з форматом стиснення сигналів H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
•
Позначки (-BK тощо) наприкінці назви моделі передають колір корпусу телевізора.
•
УКРАЇНСЬКА
Шановний покупець продукції SHARP
Дякуємо Вам за придбання кольорового телевізора з рідкокристалічним дисплеєм SHARP. Щоб гарантувати безпеку і багато років
безперебійної роботи Вашого виробу, будь ласка, перед початком його використання уважно прочитайте пункт Важливі застережні
заходи з безпеки.
Зміст
Зміст ............................................................................ 1
Чищення—Перед чищенням виробу витягніть шнур живлення змінного струму зі штепсельної розетки. Для чищення виробу використовуйте вологу
•
тканину. Не використовуйте рідкі або аерозольні засоби для чищення.
•
Вода та волога—Не використовуйте телевізор поблизу води, наприклад, поряд з ванною, раковиною для вмивання, кухонною мийкою, ємкістю для
прання, плавальним басейном та у
Не ставте на телевізор вази, або інші ємкості з водою. Вода може розлитися на виріб, що призведе до займання або
•
ураження електричним струмом.
Підставка—Не ставте телевізор на нестійкому візку, підставці, тринозі або столі. Це може викликати падіння виробу, що
•
призведе до серйозних травм, а також до його
або стіл, що рекомендовані виробником, або продаються разом з виробом. При встановленні телевізора на стіні
обов’язково дотримуйтесь інструкцій виробника. Використовуйте тільки монтажні деталі, рекомендовані виробником.
•
Переміщуючи телевізор поставленим на візок, рухайте його з максимальною обережністю. Раптові зупинки, надмірні
зусилля та нерівна поверхня
Вентиляція—Вентиляційні та інші отвори у корпусі призначені для вентиляції. Не закривайте і не перекривайте ці щілини і
•
отвори, оскільки недостатня вентиляція може викликати перегрів та/або скоротити строк експлуатації телевізора. Не ставте
виріб на ліжку, канапі, килимі або інших схожих поверхнях, оскільки
виріб не призначений для вбудованого встановлення; не розміщуйте його у замкненому просторі, такому як книжкова шафа
або полиці, не забезпечивши при цьому відповідної вентиляції, як зазначено в інструкціях виробника.
Панель рідкокристалічного дисплею, що використовується в цьому телевізорі, зроблено зі скла. Тому вона може розбитися
•
під час падіння, або сильного поштовху телевізора. У випадку пошкодження панелі рідкокристалічного дисплею будьте
обережні, щоб не завдати собі шкоди уламками скла.
Джерела тепла—Тримайте телевізор якомога далі від джерел тепла, таких як батареї опалення, нагрівачі, печі та інші
•
вироби, що випромінюють тепло (в тому числі підсилювачі).
Щоб попередити
Щоб попередити займання або ураження електричним струмом, не розміщуйте шнур живлення змінного струму під
•
телевізором, або іншими важкими предметами.
Навушники—Не встановлюйте високий рівень гучності. Спеціалісти в галузі слуху не рекомендують використовувати тривале прослуховування з
•
високим рівнем гучності.
Уникайте тривалого показу нерухомого зображення, оскільки це може призвести до утворення залишкового зображення.•
Живлення споживається завжди, коли шнур під’єднаний до штепсельної розетки.•
•
Обслуговування—Не намагайтеся самостійно виконувати обслуговування виробу.
напруги та інших небезпечних умов. Зверніться до кваліфікованого обслуговуючого персоналу для виконання обслуговування.
Панель рідкокристалічного дисплею є високотехнологічними виробом, що забезпечує високу деталізацію зображення.
Через дуже велику кількість пікселів іноді на екрані можуть з’являтися деякі неактивні пікселі у вигляді синьої,
відповідає технічним характеристикам виробу і не є дефектом.
Застережні заходи під час транспортування телевізору
Під час транспортування телевізору в жодному випадку не переносьте його утримуючи за гучномовці. Телевізор завжди обов’язково повинен
переноситися двома людьми, які тримають його двома руками—по одній руці з кожного
займання, ніколи не ставте зверху або поряд з телевізором будь-які свічки або відкритий вогонь.•
Вибір каналу.
Введіть потрібні цифри.
Встановлення сторінки в режимі
телетексту.
У випадку вибору п’яти Північних
•
країн (Швеції, Норвегії, Фінляндії,
Данії або Ісландії) під час
встановлення країни в меню
«Автоматичнаінсталяція» (Стор.
20), канали DTV/ATV будуть
чотиризначними. У випадку
вибору іншої країни канали DTV/
ATV будуть
A (Попереднійкадр)
3
Натисніть для повернення до
попередньо вибраного каналу або
зовнішнього вхідного сигналу.
f (Широкоформатний
4
режим)
Вибірширокоекранногорежиму
(Стор. 23 та 25).
Z (Стоп-кадр)
5
Натисніть для призупинення
рухомого зображення на екрані.
a/b/c/d (Курсор)
6
Вибір потрібної опції на екрані
установки.
;
Виконаннякомандинаекрані
«МЕНЮ».
TВ: Відображення
в той час, коли не відображається
жодний інший екран «МЕНЮ».
>
7
Вихід з екрану «МЕНЮ».
Кольорові (червона/зелена/
8
жовта/синя) кнопки
Кольорові кнопки використовуються
для вибору опцій, позначених
відповідними кольорами на екрані
(напр., EPG, MHEG-5, Телетекст).
EPG
9
TВ: Відображенняекрану EPG
(Стор. 11).
тризначними.
перелікупрограм
1
2
3
4
5
6
7
8
9
p (Відображення
0
інформації)
Натисніть для відображення
інформації про станцію (номера
каналу, сигналу, і т.д.) у верхньому
правому куті екрану (Стор. 23).
SLEEP
Натисніть, щоб призначити час для
автоматичного переходу телевізору в
режим очікування.
#
Вибірустановкивідеорежиму (Стор.
18).
ECO (Вимкн./Стандарт/
Додатково)
Вибірустановки «Економіяенергії»
(Стор. 20).
; (Режимзвуку)
Вибір
(Стор. 10).
e (Приглушення)
Увімкнення/вимкнення звуку
телевізора.
10
11
12
13
14
15
16
17
мультиплексного режиму звуку
Q
i+/- (Гучність)
Збільшення/зменшення гучності
звуку телевізора.
W
:r/s
Вибір телевізійного каналу.
E
b (ДЖЕРЕЛОВВОДУ)
Вибірджерелавхідногосигналу
(Стор. 10).
R
?
Прямий вибір EXT 4.
T
@
Увімкнення/вимкненняекрану
«МЕНЮ».
Y
RETURN
Поверненнядопопередньогоекрану
«МЕНЮ».
U
Кнопки для корисних
операцій
m (Телетекст)
ATV: Відображення
телетексту (Стор. 12).
DTV: Вибір MHEG-5 та телетексту
для DTV (Cтор. 12).
k (Показ прихованого
телетексту)
(Стор. 12)
[ (Субтитри)
Увімкнення/вимкненнямовсубтитрів
(Стор. 12 та 22).
3 (Стоп-кадр/
Призупинення)
Натисніть для призупинення
рухомого зображення на екрані.
Телетекст: Припинення
автоматичного оновлення сторінок
телетексту або відновлення режиму
призупинення (Стор. 12).
1 (Субсторінка)
(Стор. 12)
v (Верх/Низ
Встановлення зони збільшення в
режимі телетексту (Стор. 12).
Пульт дистанційного управління ( x 1)Шнур живлення змінного струму ( x 1)Підставка ( x 1)
Форма виробу може
змінюватися в деяких країнах.
Стор. 3 та 6Стор. 8Стор. 5
Інструкція з експлуатації (даний посібник)
•
Вугільно-цинкова батарея розміру «AA» ( x 2) … Стор. 6
•
Додаткові аксесуари
Для цих кольорових телевізорів з рідкокристалічним дисплеєм
наявні перелічені нижче додаткові аксесуари. Будь ласка,
придбайте їх у найближчому магазині.
У найближчий час можуть з’явитися нові додаткові аксесуари. Під
•
час придбання, будь ласка, прочитайте найновіший каталог, щоб
пересвідчитися у їх сумісності а також перевірте їх наявність.
Прикріплення підставки
Перед прикріпленням (або від’єднанням) підставки витягніть шнур живлення змінного струму з гнізда AC INPUT.
•
Перед виконанням роботи розстеліть амортизуючий матеріал на поверхні, на яку Ви будете розміщувати телевізор. Це попередить
•
його пошкодження.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правильно прикріпіть підставку.
•
Обов’язково дотримуйтесь інструкцій. Неправильне встановлення підставки може призвести до
•
перевертання телевізора.
Переконайтесь у наявності разом з підставкою
1
чотирьох гвинтів.
№Назва деталіНомер деталі
Кронштейндлявстановленняна
1
стіні (LC-32DH57E)
Встановіть і затягніть чотири гвинта в нижній
3
стороніпідставки, якпоказанонамалюнку (2).
AN-37AG5
Встановітьпідставкунапідпоркузнижньої
2
сторони телевізора (1).
ПРИМІТКА
Щоб від’єднати підставку, виконайте зазначені вище пункти у зворотній
•
послідовності.
•
Викрутка не входить до комплекту поставки цього виробу.
Перед використанням телевізора вперше вставте дві вугільно-цинкові батареї розміру «AA», що поставляються. Коли батареї
розрядяться і пульт дистанційного управління перестане працювати, замініть батареї новими батареями розміру «AA».
Відкрийте кришку батарейного відсіку.
1
Вставте дві батареї розміру «AA» з комплекту
2
поставки.
Розмістіть батареї таким чином, щоб їх контакти відповідали
•
позначкам (e) та (f) в гніздах батарейного відсіку.
Закрийте кришку батарейного відсіку.
3
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Невідповідне використання батарей може призвести до витоку хімікатів або вибуху. Обов’язково дотримуйтесь наведених нижче
інструкцій.
Не використовуйте разом батареї різних типів. Різні типи батарей мають різні характеристики.
•
Не використовуйте разом старі та нові батареї. Використання разом старих та нових батарей може скоротити строк експлуатації нових батарей або
•
призвести до витоку хімікатів в старих батареях.
•
Витягніть батареї, як тільки вони розрядяться. Хімікати, що витікають з батарей, можуть
хімікатів, ретельно витріть їх тканиною.
•
Батареї, що поставляються з цим виробом, можуть мати коротший строк експлуатації через умови зберігання.
•
Якщо Ви не будете користуватися пультом дистанційного управління протягом тривалого періоду часу, витягніть з нього батареї.
Користування пультом дистанційного управління
Користуйтесь пультом дистанційного управління, спрямовуючи його у напрямку датчика дистанційного управління. Речі, що
знаходяться між пультом дистанційного управління і датчиком, можуть зашкодити його належній роботі.
5 m
5 м
30°30°
викликати висипання. В разі виявлення будь-якого витоку
Датчик дистанційного управління
Попередження стосовно пульту дистанційного управління
Не піддавайте пульт дистанційного управління ударам. Крім того, не піддавайте пульт
•
дистанційного управління впливу рідини, а також не кладіть його в місцях з високою вологістю.
Не встановлюйте і не кладіть пульт дистанційного управління під прямим сонячним світлом.
•
Нагрівання може викликати деформацію пульту.
•
Пульт дистанційного управління може не працювати належним чином, якщо
управління на телевізорі знаходиться під впливом прямого сонячного світла або сильного
освітлення. В такому випадку змініть кут освітлення телевізора, або використовуйте пульт
дистанційного управління ближче до датчика дистанційного управління.
При використанні телевізора вперше виконайте наведені нижче пункти один за іншим. Деякі пункти можуть не бути необхідними в
залежності від установки та підключення телевізора.
Підготовка
Під’єднайте кабель антени до гнізда
n
антени (Стор. 8).
В разі необхідності вставте СА-карту
o
в слот CI для перегляду закодованих
програм (Стор. 15).
Під’єднайте шнур живлення змінного
p
струму до телевізора (Стор. 8).
Виконайте
початкові
установки
Увімкніть живлення телевізора за
n
допомогою кнопки a (Стор. 10).
Виконайте початкову автоматичну
o
інсталяцію (Стор. 9).
Установка мови
✔
English
Português
Установка Будинок/
✔
Універмаг
БУДИНОК
УНІВЕРМАГ
Установка країни
✔
Австрія
Фінляндія
Перегляд
телевізійних
програм
Вітаємо!
n
Тепер Ви можете дивитися
телевізор.
o
В разі необхідності відрегулюйте
антену для отримання максимально
стійкого прийому сигналу (Стор. 9).
Під’єднайте
зовнішні пристрої
Під’єднайте зовнішні пристрої,
n
такіяк DVD, яквказановінструкції
(Стор. 13_14).
Під’єднайтезовнішнізвукові
o
пристрої, такі як гучномовці/
підсилювач, як вказано в
інструкції (Стор. 15).
Шнур живлення змінного струму (Форма виробу може змінюватися в деяких
країнах)
Шнур живлення змінного струму постачається або з феритовим сердечником, або без нього.
*
Жоден з цих типів не викликає виникнення небажаних електричних хвиль або перешкоди.
Розмістіть телевізор поблизу
штепсельної розетки таким чином,
щоб штепсельна вилка була в межах
досяжності.
Подача живлення до антени
Коли використовується активна антена, для прийому станцій цифрового наземного сигналу після під’єднання кабелю до гнізда
антени з заднього боку телевізора необхідно подати живлення до антени за допомогою описаних нижче дій.
Натисніть кнопку @, після чого з’явиться екран «МЕНЮ».
1
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Установка».
2
Скористайтесь кнопками a/b для
3
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції «Напруга живлення», а потім натисніть кнопку ;.
4
Скористайтесь кнопками c/d для вибору опції «Увімкн.», а потім натисніть кнопку ;.
5
Встановлення телевізора на стіні
Цей телевізор потрібно встановлювати на стіні тільки за допомогою кронштейну для встановлення на стіні,
•
що поставляється фірмою SHARP (Стор. 5). При використанні інших кронштейнів для встановлення на стіні,
встановлення може виявитися нестійким, що призведе до тяжких травм.
•
Встановлення кольорового телевізора з рідкокристалічним дисплеєм вимагає спеціальних навиків і повинно
виконуватися лише кваліфікованим обслуговуючим персоналом
роботи самостійно. Фірма SHARP не несе відповідальності за невідповідне встановлення або встановлення, що
призведе до пошкодження виробу або травм людини.
•
Ви можете звернутися до кваліфікованого обслуговуючого персоналу стосовно використання додаткового кронштейну для встановлення телевізора на
стіні.
Під час першого увімкнення телевізора після його придбання
з’являється майстер початкової автоматичної інсталяції.
Дотримуйтесь вказівок меню і послідовно виконайте необхідні
установки.
Перед увімкненням живлення
перевірте наступне
Чи під’єднано кабель антени?
E
Чи під’єднано шнур живлення змінного струму?
E
Натиснітькнопку a нателевізорі.
1
З’явиться майстер початкової автоматичної інсталяції.
•
Встановлення мови OSD.
2
English
Português
Скористайтесь кнопками a/b для вибору потрібної
мови, а потім натисніть кнопку ;.
Вибір місцезнаходження телевізора.
3
БУДИНОК
УНІВЕРМАГ
Скористайтесь кнопками a/b для вибору місця
використання цього телевізора, а потім натисніть кнопку
;.
БУДИНОК: Значенням за замовчанням для установки «РЕЖИМ
•
AV» будеопція «СТАНДАРТ».
•
УНІВЕРМАГ: Значеннямзазамовчаннямдляустановки
«РЕЖИМ AV» будеопція «ДИНАМІЧНИЙ (Фіксований)». У
випадку зміни установки «РЕЖИМ AV» телевізор автоматично
переключиться назад на опцію «ДИНАМІЧНИЙ (Фіксований)»,
якщо протягом 30 хвилин на телевізор не буде надходити
вхідний сигнал або сигнал з пульту дистанційного управління
Встановлення країни.
4
Австрія
Фінляндія
5
6
ПРИМІТКА
У разі вимкнення живлення телевізора після виконання пункту 5 або
•
якщо ви виберете в пункті 5 опцію «Пропуск», майстер початкової
автоматичної інсталяції не з’явиться. Функція автоматичної інсталяції
дозволяє повторно виконувати автоматичну інсталяцію з меню
«Установка» (Стор. 20).
•
Майстер початкової автоматичної інсталяції зникне, якщо залишити
телевізор без догляду на 10 хвилин перед пошуком каналів
•
Після завершення початкової автоматичної інсталяції PIN-код
автоматично встановлюється на «1234». Щоб змінити установку PINкоду, зверніться до розділу Установки паролю/батьківського блокування (Стор. 22). Щоб очистити установку PIN-коду (після
цього введення PIN-коду більше не знадобиться), зверніться до
розділу ОЧИЩЕННЯ PIN-КОДУ (Стор. 24).
•
Якщо під час установки країни вибрано «Італія», автоматично
встановлюється значення PIN-коду
обмеження за віком встановлюється значення 18.
Перевірка потужності сигналу
В разі встановлення антени вперше або її переміщення
Вам необхідно буде відрегулювати орієнтацію антени для
отримання гарного прийому, перевіряючи екран встановлення
антени.
1
2
.
3
4
ПРИМІТКА
Значення «Потужність сигналу» вказує на те, коли треба перевіряти
•
відповідну орієнтацію антени.
Початок пошуку каналів.
Пуск
Пропуск
Скористайтесь кнопками a/b для вибору опції «Пуск»
або «Пропуск», а потім натисніть кнопку ;.
Якщо Ви хочете виконати пошук інших передач, знову
Телетекст – це трансляція сторінок ділової та розважальної
інформації, що приймається спеціально обладнаним
телевізором. Ваш телевізор приймає сигнали телетексту, які
транслюються через телевізійну мережу, і перетворює їх у
графічний формат для перегляду. Серед багатьох доступних
послуг телетексту є новини, прогнози погоди, спортивна
інформація, ціни на фондовій біржі та огляди передач.
Увімкн/вимкн телетексту
1
Виберіть телевізійний канал або зовнішнє
джерело сигналу, що надає програму телетексту.
Натисніть кнопку m для відображення
2
телетексту.
Багато станцій використовують операційну систему TOP, тоді
•
як деякі використовують систему FLOF (напр., CNN). Ваш
телевізор підтримує обидві системи. Сторінки поділяються на
тематичні групи та теми. Після увімкнення телетексту в пам’яті
зберігається до 2 000 сторінок для швидкого доступу.
•
Якщо Ви обрали програму, у якій відсутній сигнал телетексту,
з’явиться повідомлення «Телетекст недоступний».
•
саме повідомлення відображається у інших режимах,
Таке ж
якщо сигнал телетексту недоступний.
ТЕЛЕТЕКСТ
•
Кожного разу під час натискання кнопки m екран буде
перемикатися, як показано вище.
•
Натисніть кнопку m ще раз для відображення телетексту
на правій частині екрану, а звичайного зображення – на лівій
частині екрану.
ТЕЛЕТЕКСТ
Кнопки для управління телетекстом
КнопкиОпис
:r/s
Кольорові
(червона/зелена/
жовта/синя)
Цифрові кнопки
0_9
v (Верх/Низ/
Повністю)
k (Показ
прихованого
телетексту)
3 (Стоп-кадр/
Призупинення)
[ (Субтитр для
телетексту)
1 (Субсторінка)
Збільшення або зменшення номеру сторінки.
Вибір групи або блоку сторінок, що відображаються у
кольорових рамках у нижній частині екрану за допомогою
відповідної кольорової кнопки (червоної/зеленої/жовтої/
синьої) на пульті дистанційного управління.
Прямий вибір будь-якої сторінки від 100 до 899 за
допомогою
кнопок 0_9.
Переключення відображення телетексту у верхній частині
екрану, нижній частині або на всьому екрані.
Показ або приховування такої прихованої інформації, як
відповідь на питання вікторини.
Припинення автоматичного оновлення сторінок
телетексту або відновлення режиму призупинення.
Відображення субтитрів або вихід з екрану субтитрів.
Якщо програма не містить інформації про субтитри,
•
вони не будуть відображатися.
Показ або приховування субсторінок.
Червона кнопка: Перехід до попередньої субсторінки.
Деякі станції транслюють програми, закодовані за допомогою
програми MHEG, що надає можливість інтерактивного
перегляду DTV. В разі наявності, програма MHEG-5 буде
запущена при натисканні кнопки m.
Мова телетексту
Якщо інформація телетексту відображається неправильно,
виберіть тип мови з дев'яти різновидів мовних таблиць;
«ЗахіднаЄвропа», «СхіднаЄвропа», «Росія», «Росія-2»,
«Грецька», «Туреччина», «Арабсь/Іврит», «Фарсі» або
«Арабсь.».
Перейдітьдопункту «МЕНЮ» > «Цифрова
1
установка» > «Мова телетексту» > «Розкодувати
мову сторінки».
Скористайтеся кнопками c/d для вибору
2
доступної мови трансляції телетексту у Вашому
районі, а потім натисніть кнопку ;.
ПРИМІТКА
Тетелекст може відображатися лише у випадку, якщо його передає
•
мережа. Перетворення однієї мови на іншу неможливе.
Не забудьте вимкнути телевізор та всі інші пристрої перед тим, як виконувати будь-які під’єднання.
•
Надійно під’єднайте кабель до гнізда або гнізд.
•
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації до кожного зовнішнього пристрою для з’ясування можливих типів під’єднання. Це також допоможе Вам
•
досягнути найкращої можливої якості звуку і зображення
Зверніться до сторінки 25 для отримання інформації щодо під’єднання ПК до телевізора.
•
ПРИМІТКА
Кабелі, показані на сторінках з 13_15, продаються окремо.
•
Під'єднання відео
Під’єднання HDMI
Приклад пристроїв, що можуть бути
під’єднані
DVD-плеєр/рекордер
E
Плеєр/рекордер Blu-ray
E
Ігрова консоль
E
Під’єднання HDMI дозволяють передачу цифрового відео та
звуку з плеєра/рекордера через з’єднувальний кабель. Дані
цифрового зображення та звуку передаються без ущільнення
і відповідно без втрати їх якості. Перестає бути необхідним
аналогово/цифрове перетворення у під’єднаних пристроях, що
також призводило до втрат якості.
Сертифікований кабель HDMI
n
Стереофонічний кабель з мінігніздом Ø 3,5 мм
o
p
Кабель DVI/HDMI
Управління пристроями HDMI за
допомогою AQUOS LINK
Встановіть значення «Увімкн.», щоб увімкнути інтерактивну
роботу сумісних HDMI-пристроїв (підсилювачів AV-сигналів,
плеєрів/рекордерів DVD, плеєрів/рекордерів Blu-ray).
Якщо зображення відтворюються з під'єднаного HDMIпристрою, телевізор автоматично переключається на
відповідне джерело вхідного сигналу.
Режим очікування
Якщо телевізор перейде в режим очікування, під'єднаний HDMIпристрій також перейде в режим очікування.
ПРИМІТКА
Доступність функції AQUOS LINK залежить від HDMI-пристрою, що
•
використовується. В залежності від підприємства-виробника та типу
пристрою, що використовується, можлива ситуація, коли описані
функції можуть бути повністю або частково недоступні.
Перетворення DVI/HDMI
За допомогою кабелю DVI/HDMI цифрові відеосигнали DVD
можуть також програватися через сумісне під’єднання HDMI.
Звук повинен бути поданий додатково.
При під’єднанні кабелю DVI/HDMI до гнізда HDMI зображення може
•
бути нечітким.
У випадку використання гнізда
E
HDMI 2
Джерело вхідного сигналу необхідно встановлювати
в залежності від типу під’єднаного кабелю HDMI (Для
отримання більш детальної інформації зверніться до
стор. 19).
В разі під’єднання DVD-плеєра/рекордера або іншого пристрою
для запису до гнізда EXT 3 Ви зможете насолоджуватися
точним відтворенням кольорів та високою якістю зображень.
YPB
LRPR
(CB)
(CR)
COMPONENTAUDIO
АудіокабельqКомпонентний кабельr
Під’єднання VIDEO
Приклад пристроїв, що можуть бути
під’єднані
Вiдеомагнiтофон
E
DVD-плеєр/рекордер
E
Ігрова консоль
E
Відеокамера
E
Ви можете скористатися гніздом EXT 8 для під’єднання
ігрової консолі, відеокамери, DVD-рекордера та деяких інших
пристроїв.
Під’єднайте підсилювач з зовнішніми гучномовцями, як показано нижче.
Під’єднання підсилювача з
EПід’єднання підсилювача з
цифровим звуковим входом
E
аналоговим звуковим входом
DIGITAL AUDIO IN
Оптичний аудіокабельu
Після під’єднання
E
Установка цифрового звукового виходу
Після під’єднання підсилювача з цифровим звуковим входом та зовнішніх гучномовців як показано на малюнку, Вам необхідно
буде встановити формат вихідного звуку, сумісний з програмою, що переглядається, або з під’єднаним пристроєм.
Натисніть кнопку @, після чого
з’явиться екран «МЕНЮ».
Зображення
ДИНАМІЧНИЙ
OPC[Вимкн.]
[+14] –16+16
Підсвічування
Контрастність
Яскравість
Колір
Відтінок
Різкість
Додатково
Перевстановлення
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–16
–30
–30
0
+40
+16
+30
+30
+7
для вибору/регулювання потрібного меню
та регулювання опції до потрібного рівня,
а потім натисніть кнопку ;. Натисніть
кнопку RETURN для повернення до
попередньої сторінки «МЕНЮ».
Підсвічування
Контрастність
Яскравість
Колір
Відтінок
Різкість
Додатково
Перевстановлення
[+14] –16+16
[+30]
0
[0]
–16
[0]
–30
[0]
–30
[0]
0
+40
+16
+30
+30
+7
Зображення
OPC
Автоматично регулює яскравість екрану.
Опція
Увімкн.:Індикація
Увімкн.Автоматичне регулювання.
Вимкн.
ПРИМІТКА
При встановленні в положення «Увімкн.», телевізор визначає
•
яскравість навколишнього освітлення і автоматично коригує
яскравість підсвічування. Переконайтесь, що жодні предмети, які
можуть вплинути на здатність датчика OPC визначати яскравість
навколишнього освітлення, не закривають його.
Відображає на екрані ефект OPC під час регулювання
яскравості екрану.
Яскравість фіксується на значенні, встановленому для
опції «Підсвічування».
Зображення
Регулювання зображення
Відрегулюйте зображення за власним смаком за допомогою
приведених нижче установок зображення.
Опції настроювання
Опції, що
вибираються
ПідсвічуванняЕкран темнішаєЕкран світлішає
Контрастність
ЯскравістьДля зменшення яскравості Для збільшення яскравості
Колір
Відтінок
РізкістьДля зменшення різкостіДля збільшення різкості
c (Курсор)d (Курсор)
Для зменшення
контрастності
Для зменшення насиченості
кольорів
Відтінки шкіри стають більш
рожевими
Для збільшення
контрастності
Для збільшення насиченості
кольорів
Відтінки шкіри стають більш
зеленуватими
Зображення
Додатково
Цей телевізор надає різні додаткові функції для оптимізації
якості зображення.
Зображення
ДИНАМІЧНИЙ
Температура кольоруВисока
Режим кіноплівки
Активна контрастність
DNR
OPC Макс.
OPC Мін.
[0]
–16
[0]
–16
Температура кольору
Регулює температуру кольорів для забезпечення найкращого
білого зображення.
ВисокаБілий з синюватим відтінком.
Середньо-висока
СередняПриродній відтінок.
Середньо-низька
НизькаБілий з червоним відтінком.
Опція
Перехідний відтінок між «Висока» та «Середня».
Перехідний відтінок між «Середня» та «Низька».
Режим кіноплівки
Автоматичновизначаєджерело, створененаосновіплівки
(спочаткузакодованеуформаті 24 або 25 кадріввсекунду, в
залежності від частоти вертикальної синхронізації), аналізує
його і потім відтворює кожний нерухомий кадр плівки для
підвищення чіткості зображення.
Активна контрастність
Автоматично регулює контрастність зображення відповідно до
сцени.
DNR
Функція «DNR» дозволяєотриматибільшчистезображення
(«Вимкн.», «Висока», «Середня», «Низька»).
ПРИМІТКА
Ця функція може бути недоступною в залежності від типу вхідного
надаєте перевагу. Діапазон регулювання датчика OPC може
бути встановлено у максимальне значення e 16 та мінімальне
значення f 16.
ПРИМІТКА
Ця функція є доступною лише у випадку, якщо опцію «OPC»
•
встановлено у значення «Увімкн.» або «Увімкн.:Індикація».
•
Максимальна установка не може мати меншого значення, аніж
мінімальна установка.
•
Мінімальна установка не може мати більшого значення, аніж
максимальна установка.
•
Максимальна та мінімальна установки на можуть мати одного й того
ж значення.
•
В залежності від
працювати в тому випадку, якщо діапазон регулювання буде малим.
яскравості оточуючого світла датчик OPC може не
РЕЖИМ AV
«РЕЖИМ AV» надає Вам кілька режимів перегляду, з яких
Ви можете вибрати той, що найбільшою мірою відповідає
оточенню, яке може змінюватися в залежності від таких
факторів, як освітлення в кімнаті, тип програми, що
переглядається, або тип зображення, яке надходить від
зовнішніх пристроїв.
Натисніть кнопку #.
1
2
Під час кожного натиснення кнопки #
режим буде змінюватися.
Ви також можете переключити режим на екрані меню
•
«Зображення» та «Звук», натиснувшикнопку#.
Опція
СТАНДАРТ
КІНОФІЛЬМДля перегляду фільму у затемненій кімнаті.
ГРАДля відеоігр.
ПК*Для ПК.
ГЛЯДАЦЬКИЙ
ДИНАМІЧНИЙ
(Фіксований)
ДИНАМІЧНИЙ
ПРИМІТКА
Опція з позначкою * буде доступною лише в разі вибору опції «HDMI
•
1», «HDMI 2», «HDMI 3» або «EXT 4» в пункті меню «ДЖЕРЕЛО
ВВОДУ».
Для отримання високоякісного зображення при
нормальному освітленні у кімнаті.
Дозволяє користувачу змінювати установки за
власним бажанням. Ви можете встановити режим для
кожного джерела вхідного сигналу.
Для виводу чіткого виразного зображення з високою
контрастністю під час перегляду спортивних передач
(Установки «Зображення» та «Звук» не можуть бути
змінені).
Для виводу чіткого виразного зображення з високою
контрастністю під час перегляду спортивних передач.
Установки звуку
Звук
ДИНАМІЧНИЙ
[0]
Високі частоти
Низькі частоти
Баланс
Оточуючий звук
Тип[Нормальний]
Аудіо опис
Перевстановлення
–15+15
[0]
–15
[0]
Л
+15
П
[Вимкн.]
Звук
Регулювання звуку
Ви можете відрегулювати якість звуку за власним смаком за
допомогою приведених нижче установок.
Опції, що
вибираються
Високі частоти
Низькі частоти
Баланс
c (Курсор)d (Курсор)
Для послаблення високих
частот
Для послаблення низьких
частот
Для послаблення звуку з
правого гучномовця
Для підсилення високих
частот
Для підсилення низьких
частот
Для послаблення звуку з
лівого гучномовця
Звук
Оточуючий звук
Ця функція дозволяє Вам насолоджуватися реалістичним
живим звуком.
НормальнийПотік аудіосигналу виводиться в нормальному режимі.
Аудіо опис
Для осіб з
проблемами слуху
Звук
Опція
Вибір цієї опції дозволяє відрегулювати установки для
слабовидячих осіб (див. нижче).
Звуковий сигнал для осіб з проблемами слуху
виводиться на динаміки телевізора за замовчанням,
якщо програма містить звукову інформацію.
Аудіо опис
Доступно лише в разі, якщо встановити значення «Аудіо опис»
у меню «Тип» вище.
Опція
Динамік
Навушник
ГучністьРегулювання гучності динаміків або навушників.
Якщо встановлено значення «Увімкн.», аудіосигнал
для слабовидячих виводиться з динаміків телевізора.
Якщо встановлено значення «Увімкн.», аудіосигнал
для слабовидячих виводиться з гнізда навушників.
Автоматичне регулювання
гучності
Опція
Автоматичне регулювання гучності
Різні джерела звуку дуже часто мають різний рівень гучності,
наприклад програма та реклама під час її перерв. Функція
автоматичного управліня гучністю зменшує цю проблему
шляхом компенсації рівнів.
Виведення тільки звуку
Опція
Тільки звук
Під час прослуховування музики на музичному каналі ви
можете вимкнути телевізор і насолоджуватися тільки звуком.
Вимкн.Виводиться як зображення на екрані, так і звук.
Увімкн.Виводиться звук без зображення на екрані.
Опція
Встановлення аудіовходу
Опція
Вибір аудіосигналу PC
У випадку використання гнізд EXT 4 або HDMI 2, необхідно
вибрати, з яким з цих гнізд буде використовуватися гніздо
AUDIO (R/L) в якості аналогового аудіовходу.
Опція
HDMI 2
EXT 4 (RGB)
Коли сигнал включає аудіосигнал, сигнали HDMI мають приоритет.
*
ПРИМІТКА
У випадку під’єднання пристроїв (включно з ПК) за допомогою
•
сертифікованого кабеля HDMI до гнізда HDMI 2 необхідно встановити
цю опцію в положення «EXT 4 (RGB)». У випадку встановлення опції в
положення «HDMI 2», звук не буде виводитися.
У випадку під’єднання пристроїв (включно з ПК) за
допомогою кабелю DVI/HDMI до гнізда HDMI 2 і подачі
аналогових аудіосигналів через гніздо AUDIO (R/L)*.
У випадку під’єднання ПК до гнізда EXT 4 і подачі
аналогових аудіосигналів через гніздо AUDIO (R/L).
Економія енергії
Вимкн.у разі відсут.сигн.[Вимкнення]
Вимкн.у разі відсут.дій
[Стандарт]
[Вимкнення]
ЕCО
Економія енергії
Ця функція надає можливість автоматично зменшувати
яскравість підсвічування для зменшення споживання енергії і
подовження терміну експлуатації лампи підсвічування.
Опція
Вимкн.
СтандартЗменшує яскравість підсвічування на 20 %.
ДодатковоЗменшує яскравість підсвічування на 30 %.
ПРИМІТКА
Ця функція не працює у випадку встановлення опції «РЕЖИМ AV» в
•
положення «ДИНАМІЧНИЙ (Фіксований)».
Позначки стану «Економія енергії»
E
ПозначкаОпис
Яскравість підсвічування буде мати значення,
яке співпадає з установками у вибраному режимі
«РЕЖИМ AV».
Опцію «Економія енергії» встановлено в положення «Стандарт».
Опцію «Економія енергії» встановлено в положення «Додатково».
ЕCО
Вимкн.у разі відсут.сигн.
Коли вибрана опція «Увімкнення», телевізор буде автоматично
переходити в режим очікування, якщо протягом 15 хвилин не
надходитиме вхідний сигнал.
ЕCО
Вимкн.у разі відсут.дій
Телевізор автоматично перейде в режим очікування, якщо
жодних операцій не відбуватиметься протягом встановленого
Вами діапазону часу («30 хв.» або «3 г.»).
Установки каналу
Автоматична інсталяція
Установка
Автоматична інсталяція
Телевізор автоматично знаходить та зберігає всі наявні у
Вашому регіоні канали. Ця функція також дозволяє виконувати
установки каналу окремо для опцій цифрового та аналогового
сигналу та змінювати установки після завершення початкової
автоматичної інсталяції.
Після вибору на екрані опції «Так» Ви можете
встановити мову та виконати пошук каналів
так само, як під час початкової автоматичної
інсталяції.
ПРИМІТКА
Введення PIN-коду потрібне при виконанні операції «Автоматична
в пункті «Автоматична інсталяція» в меню «Установка». Якщо Вам
потрібно змінити ці установки, автоматично виконайте початкову
автоматичну інсталяцію після виконання функції «Перевстановлення»
з меню «Установка».
/Універмаг і установку країни
Установки детальної інформації
про канали
Установка
Установка програм
Ви можете автоматично або вручну змінювати конфігурацію
установок каналів DTV/ATV.
ПРИМІТКА
Введення PIN-коду потрібне при виконанні операції «Установка
Скористайтесь цим меню для автоматичного додання нових
каналів після завершення автоматичної інсталяції.
Редагувати канали
Це меню дозволяє змінювати деякі установки для вибраного
каналу.
Мітка
Якщо телевізійний канал транслює свою сітьову назву,
функція «Автоматична інсталяція» знаходить цю інформацію і
призначає йому назву. Незважаючи на це, Ви можете змінювати
індивідуальні назви каналів.
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для
1
вибору кожного символу нової назви каналу, а
потім натисніть кнопкуs ;.
2
Повторюйте дії вищезазначеного пункту 1 доти,
доки назва не буде повністю вказана.
ПРИМІТКА
Назва може складатися з шести або менше символів.
•
Якщо назва каналу менше шести символів, виберіть опцію «КІНЕЦЬ»
•
для встановлення назви каналу.
Частота
Ви можете відрегулювати потрібне значення частоти (тільки для
аналогових каналів).
ПРИМІТКА
Вiдрегулюйте, користуючись для перевірки фоновим зображенням.
•
Ви можете встановити частоту за допомогою кнопок c/d. Під час
•
кожного натискання кнопок c або d значення змінюється з кроком
0,05 МГц.
Система кольорового зображення
Виберіть оптимальну систему кольорового зображення для
прийому сигналу («Авто», «PAL», «SECAM», «NTSC») (тільки
для аналогових каналів).
Система звуку
Виберіть оптимальну систему звуку (систему трансляції) для
прийому сигналу («B/G», «A2 B/G» «D/K», «A2 D/K», «A2 D/K1»,
«I», «L», «L’») (тільки для аналогових каналів).
Пропуск каналу
Канали з позначкою ✔ будуть пропускатися під час натиснення
кнопок :r/s на телевізорі або пульті дистанційного
управління.
1
Скористайтесь кнопками a/b для вибору
потрібної програми.
2
Натисніть кнопку ;, щоб встановити позначку ✔
на каналі, який Ви бажаєте пропускати.
Сортувати канали
Можна сортувати положення опцій каналів.
1
Скористайтесь кнопками a/b для вибору каналу,
положення опції якого Ви хочете перемістити, а
потім натисніть кнопку ;.
№ каналу Назва каналуСортувати
DTV
DTV
Скористайтеськнопками a/b дляїїпереміщення
2
впотрібнемісце, апотімнатиснітькнопку ;.
DTV
DTV
Повторюйте пункти 1 та 2 доти, доки всі потрібні
3
Monosco 576-1
006
Monosco 576-2
007
№ каналу Назва каналуСортувати
Monosco 576-2
006
Monosco 576-1
007
канали
✔
канали
опції каналу не будуть сортовані.
Декодер
У випадку під’єднання до телевізора декодера, Вам потрібно
буде вибрати канали, які треба декодувати.
Блокування каналу
Якщо канал блоковано, Вам необхідно буде вводити свій PINкод кожного разу при переключенні на цей канал.
ПРИМІТКА
•
Див. розділ «Заборона дітям» для отримання інформації стосовно
встановлення PIN-коду.
•
Якщо для якогось каналу встановлено опцію «Блокування каналу»,
з'явиться напис «Активовано заборону дітям», а зображення та звук
каналу будуть заблоковані.
Ця функція дозволяє користуватися PIN-кодом для захисту
певних установок від випадкової зміни.
ПРИМІТКА
Введення PIN-коду потрібне при виконанні операції «Заборона дітям».
•
Установкою за замовчанням для PIN-коду є значення «1234». Щоб
очистити установку PIN-коду (після цього введення PIN-коду більше
не знадобиться), зверніться до розділу ОЧИЩЕННЯ PIN-КОДУ
(Стор. 24).
Для підтвердження введіть той самий
чотирьохзначний номер, що і в пункті 1.
ПРИМІТКА
Для перегляду заблокованого каналу необхідно ввести PIN-код (Див.
•
стор. 21 для отримання інформації про блокування каналів). При
виборі заблокованого каналу з’явиться запит на введення PIN-коду.
Натисніть кнопку RETURN для відображення вікна введення
PIN-коду.
Відмінити PIN-код
Дозволяє перевстановити PIN-код.
ПРИМІТКА
•
В якості застережного заходу занотуйте Ваш PIN-код
на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації,
відріжте її та зберігайте в надійному місці,
недоступному для дітей.
Цифрова установка
Субтитри
Встановлення відображення до двух привілейованих мов
субтитрів (включно з субтитрами для людей з вадами слуху) у
випадку, якщо субтитри доступні.
Опції, щовибираються
1-шамова
E
2-гамова
E
Для людей з вадами слуху
E
Переключення мов субтитрів
E
Під час кожного натиснення кнопки [ на пульті дистанційного
управління субтитри будуть змінюватися.
1-шамоваВимкн.
••••••
Опцію «Для людей з вадами
E
2-гамова
слуху» встановлено вположення
«Так»
Субтитри для глядачів з погіршеним слухом мають пріоритет
над кожними попередніми установками мови субтитрів (напр.,
«1-ша мова», «2-га мова», і т.д.).
ПРИКЛАД
(Длялюдейзвадамислуху)
ПРИМІТКА
Якщо канал не містить інформації про субтитри, вони не будуть
•
відображатися.
Опція
1-шамова1-шамова
Мова цифрового звуку
ВІкова категорія
Ця функція дозволяє обмежувати доступ до каналів DTV. Вона
запобігає тому, щоб діти дивилися сцени жорстокості або
сексуального характеру, які можуть буди шкідливими для них.
ПРИМІТКА
•
Категорії «Перегляд без обмежень» та «З дозволу батьків»
використовуються виключно у Франції.
•
Зверніься до стор. 32 для отримання детальної інформації про
категорії.
основну мову для цифрового звуку. Ця установка діє лише у
випадку, якщо доступні декілька мов звуку.
Переключення мов
E
мультиплексного звуку
Під час кожного натиснення кнопки ; на пульті
дистанційного управління, мова звуку буде змінюватися.
ПРИМІТКА
Ви можете встановити до трьох привілейованих мов мультиплексного
•
звуку, якщо відповідні мови звуку доступні.
Установка
Мова
Ви можете вибрати мову OSD в меню «Установка». Виберіть
одну з 23 мов. Див стовпець Мова OSD у таблиці технічних
характеристик для доступних мов (Стор. 30).
Ви можете вибрати формат зображення. Вибір доступних
форматів зображення залежить від типу вхідного сигналу.
Опція (для сигналу SD [Стандартної чіткості])
Авто
Нормальний
Масштаб 14:9
Панорама
ПовнийДля стиснутих зображень формату 16:9.
Кіноекран 16:9
Кіноекран 14:9
Опція (для сигналів HD [Високої чіткості])
Авто
Повний
Зменшений растр
зображення
Крапка до крапки
ПРИМІТКА
Деякі опції не відображаються в залежності від типу сигналу, що
•
приймається.
Натисніть кнопку f.
1
Буде відображене меню «Широкоформатний режим».
•
В цьому меню перелічені опції «Широкоформатний режим»,
•
які можна вибрати для типу відеосигналу, що приймається на
даний момент.
Натисніть кнопку f або a/b під час
2
відображення меню «Широкоформатний режим»
на екрані.
При переключенні опцій кожна з них буде негайно
•
відображатися на екрані. При цьому немає необхідності
натискати кнопку ;.
Як правило, якщо встановити значення «Авто» в
меню «Широкоформатний режим», оптимальний
«Широкоформатний режим» автоматично
вибирається для кожної трансляції або програми,
що відтворюється за допомогою відеомагнітофону
або DVD-плеєра/рекордера.
Цей режим дозволяє телевізору виконувати
автоматичне переключення між різними розмірами
зображення.
Зберігає оригінальний формат зображення у
повноекранному режимі.
Для зображень у вікні формату 14:9. Тонкі смуги
з’являються з кожного боку, а також на деяких
програмах можна бачити смуги зверху і знизу.
В цьому режимі зображення розтягується таким
чином, щоб покрити весь екран. В залежності від
сигналів, що транслюються, зображення може бути
схожим на режим «Повний».
Для зображень у вікні формату 16:9. В деяких
програмах зверху і знизу можуть з’явитися смуги.
Для зображень у вікні формату 14:9. В деяких
програмах зверху і знизу можуть з’явитися смуги.
Цей режим дозволяє телевізору виконувати
автоматичне переключення між різними розмірами
зображення.
Показ зі збільшеним растром зображення. Обрізані
всі краї екрану.
Показ зі зменшеним растром зображення. Показ
зображення високої чіткості з оптимальною
настройкою. Під час показу деяких програм по краях
екрану може з’явитися шум.
Відображає на екрані зображення з тією ж кількістью
пікселів.
Установки індикації
Індикація каналу
Ви можете вивести інформацію про канал, натиснувши кнопку
p на пульті дистанційного управління.
Для DTVДля AT V
ТВ
Аудіо (ENG) : СТЕРЕО
Dolby Digital Plus
Субтитри : ENG 1/3
Чотирьохзначні номери (напр., 0001) відображуються після вибору
*
однієї з п’яти Північних країн в установці країни.
Індикація часу в інформації про
E
BBC2
001
Відео : 1080i
ТВ
Аудіо MOНO:
Відео PA L:
BBC1
901
канал
Ви можете відображати інформацію про час, що міститься у
сигналах DTV та телетексту.
1
Вибір телевізійного каналу.
2
Натисніть кнопку p. На екрані телевізора з’явиться
індикація каналу.
•
При кожному натисканні кнопки p формат відображення індикації
часу та інформації про канал змінюється.
Індикація часу та заголовка
Опція
Відображення заголовку програми
Ця функція дозволяє відображати інформацію про програму
на екрані, як наприклад заголовок та ефірний час під час
настроювання каналу.
Цифрова установка
Годинний пояс
Установка відповідного годинного поясу для Вашого регіону.
Ви можете призначити кожному джерелу вхідного сигналу мітку
з описом користувача.
Натисніть кнопку b для вибору потрібного
1
джерела вхідного сигналу.
Перейдіть до пункту «МЕНЮ» > «Установка» >
2
«Маркуваннявхідногосигналу».
3
Скористайтесь кнопками a/b/c/d для вибору
кожного символу джерела вхідного сигналу, а
потім натисніть кнопку ;.
DVD
A
B
C
D
E
F
G
K
L
M
N
U
V
0123456789
4
Повторюйте операцію доти, доки мітку не буде
O
W
X
Y
P
Q
Z
+
H
R
–_
I
J
S
T
.
ОЧИСТИТИ
НАЗАД
КІНЕЦЬ
повністю введено.
ПРИМІТКА
Назва може складатися з шести або менше символів.
•
Якщо Ви хочете встановити назву джерела вхідного сигналу довжиною
•
менше шести символів, виберіть опцію «КІНЕЦЬ» для встановлення
назви.
ДЖЕРЕЛО ВВОДУ
ТВ
EXT1
DVD
EXT3
ПРИМІТКА
Ви не можете змінювати мітки, якщо джерелом вхідного сигналу є
•
«TВ».
Пропуск заданого вхідного
сигналу
Установка
Пропуск входу
Ця установка дозволяє встановлювати джерело вхідного
сигналу, яке Ви бажаєте пропускати під час дій з вибору
«ДЖЕРЕЛО ВВОДУ».
EXT1
EXT2
EXT3
[Так]
[Ні]
[Ні]
Перевстановлення
Установка
Перевстановлення
Якщо були зроблені складні регулювання, після чого установки
не можуть бути повернуті до нормальних значень, Ви можете
перевстановити установки до стандартних заводських значень.
потім знову увімкнено. Екран повернеться до своїх попередніх
установок.
ПРИМІТКА
•
Введення PIN-кодупотрібнепривиконанніоперації
«Перевстановлення». Установкоюзазамовчаннямдля PIN-кодує
значення «1234». Щоб змінити установку PIN-коду, зверніться до
розділу Установки паролю/батьківського блокування
(Стор. 22). Щоб очистити установку PIN-коду (після цього
введення PIN-коду більше не знадобиться), зверніться до розділу
ОЧИЩЕННЯ PIN-КОДУ (Стор. 24).
Ідентифікація
Установка
Ідентифікація
Ви можете перевірити ідентифікатор ТВ на екрані, щоб
повідомити його службі підтримки.
Оновлення програмного
забезпечення
Якщо Ви використовуєте DVB-T, телевізор автоматично
приймає програму оновлення та оновлює програмне
забезпечення. Після того, як на екрані з'явиться повідомлення
про підтвердження оновлення ПЗ, дотримуйтесь підказок на
екрані.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
•
Під час оновлення програмного забезпечення не від'єднуйте шнур
живлення змінного струму. У разі виникнення проблем звертайтеся до
кваліфікованого обслуговуючого персоналу.
Ця функція дозволяє автоматично встановити найкращі
можливі параметри екрану в разі з’єднання аналогових гнізд
телевізора та ПК за допомогою перехідного кабелю DVI/RGB,
який продається окремо.
Установка
Автоматична синхронізація
ПРИМІТКА
Процедура «Автоматична синхронізація» може бути не завершеною
•
у випадку, якщо зображення ПК має низьку роздільчу здатність,
непрозорі (чорні) краї, або було переміщене під час виконання
процедури «Автоматична синхронізація».
•
Не забудьте під’єднати ПК до телевізора та увімкнути його перед
запуском процедури «Автоматична синхронізація».
•
Процедура «Автоматична синхронізація» може бути виконана тільки в
разі отримання аналогових сигналів через гніздо EXT 4.
Регулювання зображення ПК
вручну
Зазвичай Ви можете легко відрегулювати зображення
необхідним чином, щоб змінити положення зображення за
допомогою функції «Автоматична синхронізація». Однак,
в деяких випадках для отримання найкращого зображення
необхідне ручне регулювання.
Установка
Точна синхронізація
Скористайтесь кнопками a/b для вибору
1
потрібної опції регулювання.
2
Скористайтесь кнопками c/d для регулювання
опції в потрібне положення.
[ 0]
Г-положення
В-положення
Синхронізац.
Фаза
Г-положення
В-положення
Синхронізац.
Фаза
ПРИМІТКА
Для перевстановлення всіх опцій регулювання до попередньо
•
встановлених заводських значень, скористайтесь кнопками a/b для
вибору опції «Перевстановлення», а потім натисніть кнопку ;.
•
Опції «Синхронізац.» та «Фаза» в меню «Точна синхронізація» можуть
бути відрегульовані лише у випадку отримання аналогових сигналів
через гніздо EXT 4.
-30
[-5]
-20
[ 0]
-15
[ 0]
-15
Опція
Центрує зображення, переміщуючи його вліво або
вправо.
Центрує зображення, переміщуючи його вверх
або вниз.
Регулює зображення, якщо воно тремтить або має
вертикальні смуги.
Регулює зображення, якщо символи мають низьку
контрастність або якщо зображення тремтить.
Після встановлення програми телевізором можна керувати
•
з ПК через гніздо RS-232C. Можна вибирати вхідний
сигнал (ПК/відео), регулювати гучність, а також робити
різні інші регулювання та установки, що робить можливим
автоматичне запрограмоване програвання.
Цю процедуру повинна виконувати людина, що має навики
•
використання ПК.
Послідовний кабель управління RS-232C (схрещеного типу)
Умови передачі даних
Встановіть параметри передачі даних через гніздо RS-232C на
ПК відповідно до умов передачі даних телевізора. Телевізор
має наступні параметри передачі даних:
Швидкість передачі:9 600 біт/с
Формат даних: 8 біт
Біт парності:Немає
Біт зупинки:1 біт
Управління потоком:Немає
Процедура передачі даних
Відправте команди управління з ПК через гніздо RS-232C.
Телевізор виконає прийняту команду і відправить ПК
повідомлення у відповідь.
Не відправляйте декілька команд одночасно. Перед
відправкою наступної команди зачекайте, доки ПК не отримає
підтвердження про виконання команди.
Перед початком роботи не забудьте відправити «A» разом
з символом повернення каретки і переконайтесь, що
повертається значення
Формат команди
Вісім кодів формату ASCII +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
«ERR».
Параметр
Введіть значення параметру, починаючи зліва, і заповніть
пробілами залишок (Параметр обов’язково повинен складатися
з чотирьох знаків).
Якщо введений параметр виходить за межі діапазону
регулювання, повертається значення «ERR» (Зверніться до
розділу «Формат коду відповіді»).
0
0009
100
0055
Якщо для деяких команд введено знак «?», у відповідь
повернеться значення, встановлене на даний момент.
????
Формат коду відповіді
Звичайна відповідь
OK
Код повернення (0DH)
Повідомлення про помилку (помилка під час передачі даних або
невірна команда)
КАНАЛ (1_999) (країни, що
не відносяться до Північних
країн)
ПРЯМИЙ КАНАЛ (1_9999)
(тільки Північні країни)
телеканалу
КАНАЛУ
КАНАЛУ
1_7
ГУЧНІСТЬ (0_60)
Частота по
вертикалі
Аналоговий
(D-Sub)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
✔✔✔
ПРИМІТКА
Цей телевізор має обмежену сумісність з ПК, тому належне
•
функціонування може бути гарантоване лише в тому випадку, якщо
відеокарта повністю відповідає стандарту VESA 60 Гц. Будьякі відхилення від цього стандарту призведуть до спотворення
зображення.
Телевізор не реагує на натиснення кнопок.•Зовнішній вплив
Пульт дистанційного управління не працює.•
Зображення обрізане.•Чи правильно розташоване зображення?
Незвичні кольори, світлі кольори або темні
•Вiдрегулюйтевідтінокзображення.
кольори, або розрегульовані кольори.
Живлення раптово вимикається.•Підвищилася температура всередині апарату. Усуньте
Немає зображення.•
Немає звуку.•Можливо, рівень гучності занадто низький?
Іноді телевізор видає потрicкуючий звук.•Це не є несправністю. Таке трапляється, коли корпус злегка розширюється і стискається унаслідок температурних змін. Це
Перевірте, чи натиснули Ви кнопку B на пульті дистанційного управління. Якщо індикатор на телевізорі світиться
•
червоним кольором, натисніть кнопку B.
Чи не від’єднаний шнур живлення змінного струму?
•
Перевірте, чи натиснули Ви кнопку a на телевізорі.
•
•
перевірте управління апаратом після вимкнення живлення або витягніть шнур живлення змінного струму зі штепсельної
розетки і знову під’єднайте його через одну або дві хвилини.
Чи вставлені батарейки з дотриманням полярності (e, f) суміщені?
•
Можливо, батарейки розряджені? (Замініть новими батарейками.)
•
Можливо, Ви користуєтесь пультом при яскравому або флуоресцентному освітленні?
•
Чи не потрапляє світло від флуоресцентної лампи на датчик дистанційного управління?
•
•
Чи правильно встановлені такі параметри зображення (Широкоформатний режим), як формат екрану? (
•
•
Можливо, приміщення занадто яскраво освітлене? У приміщеннях із занадто яскравим освітленням зображення може
•
виглядати темним.
Перевірте, чи правильно встановлена «Система кольорового зображення» (Стор. 21).
•
•
Чи встановлений таймер вимкнення? Встановіть значення «Вимкн.», натиснувши кнопку SLEEP на пульті дистанційного
•
управління (Стор. 3).
Чи активовано функцію «Вимкн.у разі відсут.сигн.» або «Вимкн.у разі відсут.дій»?
•
Чи правильно виконані під’єднання до зовнішнього обладнання? (Стор. 13_14)
•
Чи правильно вибране джерело вхідного сигналу? (Стор. 10)
•
Можливо, надходить несумісний сигнал? (Стор. 28)
•
Чи правильно відрегульоване зображення? (Стор. 17_18)
•
Чи правильно під’єднано антену? (Стор. 8)
•
Можливо, опцію «Тільки звук» встановлено в положення «Увімкн.»? (Стор. 19)
•
•
Переконайтесь, що навушники не під’єднані.
•
Перевірте, чи натиснули Ви кнопку e на пульті дистанційного управління.
•
Чи вибрано потрібну опцію в меню «Вибір аудіосигналу PC» при під’єднанні пристроїв до гнізда HDMI 2 або гнізда EXT 4?
всі речі, що блокують вентиляційні отвори або, виконайте чистку.
Попередження стосовно користування в умовах високої та низької температури
Якщо телевізор використовується в приміщенні з низькою температурою (напр., в кімнаті, офісі), зображення може залишати сліди або дещо
•
відставати. Це не є несправністю, і роботу телевізора буде відновлено після того, як температура повернеться до нормальної.
•
Не залишайте телевізор у гарячому або холодному місці. Також, не залишайте телевізор у місці, яке знаходиться
світла або поряд з нагрівачем, оскільки це може призвести до деформації корпусу та неправильного функціонування рідкокристалічного дисплею.
Температура зберігання: e 5 °C до e 35 °C.
під впливом прямого сонячного
Інформація щодо ліцензій на програмне забезпечення для цього виробу
Поєднання програмного забезпечення
Програмне забезпечення, яке входить до складу даного виробу, складається з різних програмних компонент, авторські права на які окремо належать
компанії SHARP або третій стороні.
Програмне забезпечення, розроблене компанією SHARP та програмне забезпечення з відкритим кодом
Авторськіправанапрограмнікомпонентитарізнісупутнідокументи, щовходятьдоскладуцьоговиробу, які
SHARP, належатькомпанії SHARP ієзахищенимиЗакономпроавторськеправо, міжнароднимиугодамитаіншимивідповіднимизаконами. Вцьому
виробі також використовується програмне забезпечення, що вільно розповсюджується, та програмні компоненти, авторські права на які належать третім
сторонам. Сюди входить програмне забезпечення, яке підпадає під дію ліцензії, подібної
Ми не маємо можливості відповідати на будь-які запитання щодо висхідного коду для програмного забезпечення з відкритим кодом. Висхідний код для
програмних компонент, авторські права на які належать компанії SHARP, не розповсюджується.
Роздільча здатність1 049 680 пікселів (1 366 x 768)
Система кольорового зображення відеосигналуPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Телевізійний стандарт
Канали, що можуть
Телевізійні функції
Кути огляду176 ° (Г), 176 ° (В)
Підсилювач звуку10 Вт x 2
Динамік(35 мм x 100 мм) x 2
Гнізда
Мова OSD
Параметри живлення
Споживання енергії (Метод IEC62087)
Вага10,5 кг (Без підставки), 11,5 кг (З підставкою)
Робоча температура
*
З обома гніздами HDMI 2 та EXT 4 можна використовувати одне й те ж звукове гніздо.
•
У зв’язку з нашим постійним вдосконаленням своєї продукції фірма SHARP може вносити зміни до дизайну та технічних характеристик без попереднього
повідомлення. Вказані технічні характеристики є номінальними значеннями апаратів, що виробляються. Характеристики деяких апаратів можуть мати
деякі відхилення від цих
ПРИМІТКА
Креслення в масштабі знаходяться з внутрішнього боку задньої кришки.
•
прийматися
Система телевізійного настроювання
СТЕРЕО/ДВОМОВНИЙNICAM/A2
Антена
RS-232C9-контактнийштекер D-Sub
EXT 1SCART (Вхід AV, вхід Y/C, вхід RGB, вихідТВ)
EXT 2SCART (Вхід AV/вихідмонітору, вхід Y/C)
EXT 3COMPONENT IN (Y/PB(CB)/PR(CR), RCA pin (AUDIO R/L))
EXT 415-контактнийміні D-sub
HDMI 1 (EXT 5)HDMI
HDMI 2 (EXT 6)HDMI
HDMI 3 (EXT 7)HDMI
EXT 8контакт RCA (вхіднийсигнал AV)
SERVICEUSB
HDMI 2/PC AUDIO (R/L)Мінігніздо Ø 3,5 мм*
DIGITAL AUDIO OUTPUTОптичний роз’єм для цифровий аудіовихід
C. I. (Загальнийінтерфейс)EN50221, R206001
OUTPUTГніздо RCA (AUDIO R/L)
НавушникиМінігніздо Ø 3,5 мм (Аудіовихід)
значень.
АналоговийCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
ЦифровийDVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHF
CATV
Кольоровий телевізор з рідкокристалічним дисплеєм (32 o), LC-32DH57E
Advanced Super View & BLACK TFT LCD (32 o)
канали IR A_E69 (цифрові), канали E2_E69, канали F2_F10, канали I21_I69, канали IR A_IR J
Гіпердіапазонний, канали S1_S41
Автоматичне попереднє встановлення 999 каналів (за межами Північних
попереднє встановлення 9999 каналів (Північні країни [DTV]), автоматичне попереднє встановлення 99
каналів (ATV), автоматичне маркування, автоматичне сортування