Sharp LC-32DH510, LC-32DH500 User Manual [pt]

LC-32DH500E LC-32DH500S LC-32DH510E LC-32DH510S
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE OPERAÇÃO
NEDERLANDS
ESPAÑOLPORTUGUÊS
DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,519,274; 7,515,710; 7,460,688
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
DivX®
)5)
or
and of the same rating as
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS
As ilustrações e visualizações no OSD constantes deste manual de utilização servem para fins explicativos e podem ser um
pouco diferentes das encontradas na prática.
Os exemplos incluídos no manual baseiam-se no modelos LC-32DH500E e LC-32DH510E.
Os modelos LC-32DH500E, LC-32DH500S, LC-32DH510E e LC-32DH510S são compatíveis com emissões de alta definição,
comprimidas H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264)
.
Índice
Índice ............................................................................ 1
Introdução .................................................................. 2
Caro Cliente Sharp ...................................................... 2
Importantes Precauções de Segurança ...................... 2
Marcas comerciais ..................................................... 2
Controlo remoto ......................................................... 3
Televisor (Vista dianteira) ............................................. 4
Televisor (Vista superior e traseira) ................................ 4
Preparativos .............................................................. 5
Acessórios fornecidos ............................................... 5
Como desmontar o suporte da televisão ....................... 5
Acessórios opcionais .................................................. 5
Colocar as pilhas ......................................................... 6
Utilizar o controlo remoto ............................................. 6
Cuidados a ter com o controlo remoto .......................... 6
Guia rápido ................................................................. 7
Resumo da instalação inicial ..................................... 7
Antes de ligar o televisor ............................................... 8
Introduzir um cartão CA ............................................. 8
Auto-instalação inicial ................................................... 9
Comprovação da qualidade e do nível do sinal ............... 9
Ver televisão ............................................................ 10
Utilização diária ....................................................... 10
Ligar e desligar a alimentação .................................... 10
Alternar entre transmissões analógicas e digitais .......... 10
Mudar de canais ....................................................... 10
Seleccionar fonte de vídeo externa ............................. 10
Seleccionar o idioma do audio ..................................... 10
Selecção do idioma de legendas ................................. 10
EPG ............................................................................ 11
Seleccionar um programa utilizando o EPG .................. 11
Teletexto ..................................................................... 12
Utilizar a aplicação MHEG-5 (apenas Reino Unido) ....... 12
Ligar dispositivos externos ................................ 13
Introdução às ligações .............................................. 13
Ligação HDMI ........................................................ 14
Ligação de componente ........................................ 14
Ligação VIDEO ...................................................... 14
Ligação SCART .................................................... 15
Ligação um PC por HDMI (DVI) ................................. 15
Ligação HDMI (DVI) ................................................ 15
Ligar altifalante/amplificador .................................... 15
Utilização do menu ................................................ 16
O que é o MENU? ...................................................... 16
Operações comuns ................................................. 16
Definição básica ...................................................... 17
Ajustes de imagem ................................................... 17
MODO AV ............................................................. 17
Ajustes de som ......................................................... 17
Ajustes de sintonização ............................................ 18
Instalar canais ........................................................ 18
Ajustes de tempo ...................................................... 18
Opções ...................................................................... 18
Bloquear .................................................................... 19
Funções de visualização úteis .......................... 20
Lista de canais ............................................................ 20
Selecção do canal que quer visualizar ....................... 20
Visualização de informação de canal (Apenas em
DTV)........................................................................ 20
Selecção do formato da imagem ................................ 20
Selecção manual do formato da imagem .................. 20
Outras funções úteis ............................................ 21
Ajustes quando se utilizam dispositivos externos ......... 21
Ajustes da fonte de entrada ........................................ 21
Ligação a um dispositivo USB (Media Player) ............... 21
FUNÇÃO MEDIA PLAYER ...................................... 21
Modo FOTO ......................................................... 21
Modo MÚSICA ..................................................... 22
Modo FILME ......................................................... 22
Modo TEXTO ........................................................ 22
Compatibilidade do equipamento USB ....................... 23
Ajustes de poupança de energia ................................ 23
Lista de abreviaturas ................................................... 23
Função Timeshift ........................................................ 24
Apêndice ..................................................................... 25
Resolução de problemas .......................................... 25
Informações sobre a licença de software deste
produto ...................................................................... 25
Montar o televisor na parede ....................................... 25
Especificações ........................................................... 26
Especificações ambientais ......................................... 26
Informação sobre a etiqueta Eco da EU .................... 27
Eliminação depois do fim da vida útil ........................... 28
PORTUGUÊS
1
Introdução
Caro Cliente SHARP
Obrigado por ter adquirido um televisor LCD a cores da SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomenda-se a leitura das Importantes Precauções de Segurança antes de utilizar este produto.
Importantes Precauções de Segurança
• Limpeza—Desligue o cabo de alimentação CA da tomada CA antes de limpar o aparelho. Utilize um pano húmido para limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol.
• Utilize um pano macio e húmido para com cuidado limpar o ecrã quando estiver sujo. Para proteger o ecrã , não utilize qualquer pano com productos químicos para o limpar. Os produtos químicos podem causar danos ou rachas na caixa do
• Água e humidade—Não utilize este aparelho próximo de água, por exemplo, próximo de uma banheira, lavatório, lava-loiça, tanque de lavar roupa, piscina ou cave húmida.
• Não coloque jarras ou outros recipientes com água em cima do aparelho. Podem ocorrer derrames de água sobre o aparelho e causar incêndio ou choque eléctrico.
• Pedestal—Não coloque este aparelho num carrinho, pedestal, tripé ou mesa instáveis. O aparelho pode cair se for colocado sobre uma base instável, com consequentes lesões pessoais e danos no aparelho. Utilize apenas carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Ao colocar o televisor na parede, certifique-se de que segue as instruções do fabricante. Utilize apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante.
• Quando deslocar o aparelho para outro local utilizando um carrinho, deve ter bastante cuidado. Paragens bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que o aparelho caia do carrinho.
• Ventilação—Os orifícios de ventilação e outras aberturas da caixa destinam-se a ventilação. Não tape nem obstrua esses orifícios e aberturas, já que uma ventilação insuficiente pode causar sobreaquecimento e/ou reduzir a vida útil do aparelho. Não coloque o aparelho sobre a cama, sofá, tapete ou superfície semelhante, pois estes artigos podem obstruir os orifícios ou aberturas de ventilação. Este aparelho não foi concebido para ser encastrado; não coloque este aparelho em locais fechados, como, por exemplo, em estante ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a ventilação apropriada ou se as instruções do fabricante estiverem a ser seguidas.
• O ecrã LCD utilizado neste produto é de vidro. Por isso, pode partir-se se o produto cair ou se sofrer algum impacto. Cuidado para não se cortar com pedaços de vidro, caso o ecrã LCD se parta.
• Fontes de calor—O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, fogões, fornos e outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores).
• Auscultadores—Não coloque o volume num nível elevado. Os especialistas em audição aconselham a não ouvir sons muito elevados durante muito tempo.
• Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chama nua sobre o televisor ou próximo deste.
• Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o cabo de alimentação CA debaixo do televisor ou de qualquer outro item pesado.
• Evite que uma imagem estática fique exibida durante muito tempo, já que isso poderá provocar o aparecimento de uma imagem residual.
• Há consumo de energia sempre que a ficha principal esteja ligada.
• Reparação—Não tente reparar o produto. Ao retirar tampas pode ficar exposto a tensão elevada e outras situações de perigo. Contacte uma pessoa qualificada para operações de reparação.
O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia que lhe proporciona grandes detalhes de imagem. Devido ao grande número de píxeis, poderão aparecer ocasionalmente no ecrã alguns píxeis não-activos sob a forma de pontos fixos azuis, verdes ou vermelhos. Tais ocorrências são normais e não constituem uma avaria.
Cuidados ao transportar o televisor
Ao transportar o televisor, nunca o faça pegando pelos altifalantes. Assegure-se sempre de que transporta o televisor recorrendo à ajuda de outra pessoa e pegando com as duas mãos—uma mão de cada lado do televisor.
televisor.
Marcas comerciais
“HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI
Licensing LLC.”
• Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.
• “Dolby” e o símbolo de dois D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
• O logotipo “HD ready” é uma marca comercial da EICTA.
• O logotipo DVB é uma marca registada do projecto Digital Video Broadcasting—DVB.
• DivX® é uma marca registada de DivX, Inc., e é utilizada sob licença.
2
Introduçao
Controlo remoto
1 B
Espera / Ligar
Entra no modo Espera ou liga o aparelho.
2 p Exibe informaões / EPG
(Consulte as páginas 11 e 20).
3 DTV MENU
Visualização o ecrã MEDIA PLAYER.
4 0–9
Ajusta o canal no modo TV. Ajusta a página no modo Teletexto.
Quando se seleccionam os cinco países nórdicos (Suécia, Noruega, Finlândia, Dinamarca ou Islândia) na definição de país “Auto-instalação” (página 26), os serviços de DTV têm quatro dígitos. Quando se selecciona outro país, os serviços de DTV têm três dígitos.
5 A Retornar
Prima para voltar ao canal anterior ou à entrada externa seleccionada anteriormente.
6 DTV
Alterna entre os canais analógicos e digitales.
7 f Formato de imagem
Alterna entre os diferentes formatos de imagem (Consulte a página 20)
8 Z Modos de som / Timeshift
DH500: Alterna entre diferentes modos de áudio estabelecidos. DH510: Activa e desactiva o Timeshift
9 a/b/c/dCursor
Selecciona um item pretendido no ecrã de definição.
OK
Executa um comando no ecrã do menú. TV/DTV: Apresenta a lista de programas. (Consulte a página 20)
10 END
Sai do ecrã do menu.
11 EPG
DTV: Visualiza o ecrã EPG (Guia de Programação Electrónico).(Consulte a página 11).
12 m Teletexto
ATV: Selecciona o modo TELETEXTO.(Consulte a página 12) DTV: Escolhe a transmissão de dados DTV (MHEG-5) ou TELETEXTO.
13 ESG
 
  

  

Mostra a lista de favoritos.
14 3 Congelar / Parar
Congela uma imagem em movimento no ecrã. Para de actualizar as páginas de teletexto automaticamente ou desactivar o modo de paragem.
15 SLEEP
Ativa e desativa o temporizador para desligar (incrementos de 10 min até ao máximo de 4 horas).
16 AV MODE
.
Selecione o modo de imagem (Consulte a página 17).
17 e Silenciar
Liga e desliga o som.
18 2 Modo de audio
Selecciona o modo som múltiplex. (Ver abaixo).
19 i (+/-) Volume

i (+) Aumenta o volume.




i (-) Diminui o volume.
20 P (∧/∨)
TV/DTV: Selecciona o canal ou vira as páginas de uma lista de canais. Fonte de Sinal: Liga o modo de entrada TV ou DTV. Teletexto: Passa par a página seguinte/anterior.
21 b Fonte de Sinal

Selecciona a fonte de
   
entrada.(Consulte a página 10).
22 RADIO
DTV: Alterna entre os modos RÁDIO e DTV.
•Devido à grande variação dos níveis de volume transmitidos no modo RADIO, algumas estações produzirão distorção se o nível do volume for

definido para um valor demasiado elevado.

23 PC
  
Não usado.
24 MENU
Apresenta o ecrã MENU. (Consulte a página 16)

25 RETURN
Não usado.
26 Cor
(Vermelho/Verde/Amarelo/Azul)
TELETEXTO: Selecciona a página (Consulte a página 12).
DTV: Os botões de cor são usados
para escolher os itens dessa mesma cor existentes no ecrã d menu.
27 [ Legenda para teletexto
ATV: Activa e desactiva legendas. DTV: Exibe o ecrã de selecção de legendas. (Consulte a página 12).
28 k Revelar Teletexto oculto
(Consulte a página 12).
29 v Superior/Inferior/Total
Altera a apresentação do teletexto de forma a aparecer nas partes superior ou inferior do ecrã ou em ecrã total.
.
30 1 Mostra a hora
(Consulte a página 12).
• Utilização de 2 no controlo remoto Modo DTV:
Prima 2 para abrir o ecrã Multi-áudio. (Consulte a página 10).
Modo de televição analógica:
Sempre que prime 2 , o modo muda conforme ilustrado nas tabelas a seguir.
Selecção de transmissões de TV NICAM ......................... Selecção de transmissões de TV A2 (IGR)
Sinal Itens seleccionáveis Estéreo Bilingue
Monofónico
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Sinal Itens seleccionáveis Estéreo Bilingue
Monofónico
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
3
Introduçao
Televisor (Vista dianteira)
Sensor do controlo remoto
Televisor (Vistas parte superior e traseira)
i (+/-) (Botões de volume)
P (/)
(Botões de canais)
%
&
Indicador
B (Alimentación Espera/Ligado)
a (Botão de ligar)
Botão MENU
b (Botão de Fonte de Sinal)
!
'
!
(
"
$
1 Terminal USB 2 Terminais COMPONENTES / AV 3 Auscultadores 4 SCART 1 (AV/RGB) 5 SCART 2 (AV/S-VIDEO)
#
6 Terminal da antena 7 Terminal de saída de áudio digital 8 Terminal SERVICE (jack 3.5mm) 9 HDMI 1 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI) 10 HDMI 2 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI)
11 Entrada de Audio para DVI 12 Ranhura para COMMON
INTERFACE
13 Terminal AC INPUT
AVISO
• A pressão acústica excessiva de auriculares e auscultadores pode causar perda de audição.
• Não coloque o volume num nível muito elevado. Os especialistas em audição aconselham a não ouvir sons muito elevados durante muito tempo.
"
4
Preparativos
Acessórios fornecidos
Controlo remoto (x1)
Cabo de alimentaçao
CA (x1)
Lo formato do produto pode
ser diferente consoante o país.
• Pihla de zinco-carbono de tamanho “AA” (x2)
• Manual de Utilização (Esta publicação)
Como desmontar o suporte da televisão
• Este televisor é fornecido com o suporte montado.
• Se necessitar de desmontar o suporte (por ex.: para pendurar a televisão na parede) leia as instruções atentamente.
PRECAUÇÕES
• Antes de retirar (ou colocar) o suporte, desligue o cabo de CA do terminal AC INPUT da tomada.
• Antes de começar a trabalhar, estenda um material suave sobre a superfície onde vai colocar a televisão. Isto
evitará que o ecrã se estrague..
1 Coloque a televisão em cima de uma mesa, de forma que o suporte fique fora da mesa e o ecrã em cima de
uma superfície suave, como se indica na imagem.
Almofada suave
2 Com a ajuda de uma chave de parafusos de estrela da medida adequada (não fornecida) retire os parafusos que
sustentam o suporte como se indica em seguida:
a. Afrouxe os quatro parafusos (Aprox. ½ volta). b. Desaparafuse por completo três dos quatro parafusos (dois da parte inferior e um da parte superior). c. Segure o suporte com uma mão para que não caia quando retirar o último parafuso.
3 Guarde o suporte e os quatro parafusos pois poderá necessitar de os montar no futuro.
NOTA
Para montar o suporte, execute os passos anteriores pela ordem inversa.
Acesórios opcionais
Os acessórios opcionais indicados estão disponíveis para este televisor LCD a cores. Adquira-os na loja mais próxima.
• Outros acessórios opcionais poderão estar disponíveis no futuro próximo. Ao adquiri-los, consulte o catálogo mais recente para verificar a compatibilidade e a disponibilidade dos mesmos.
N.º Nome do componente
1 Suporte para montagem na parede AN-37AG5
Referência do
componente
5
Preparativos
Colocar as pilhas
Antes de utilizar o televisor pela primeira vez, coloque duas pilhas de zinco-carbono, de tamanho “AA”, fornecidas. Quando as pilhas ficarem fracas e o controlo remoto deixar de funcionar normalmente, substitua as pilhas por pilhas “AA” novas.
1 Abra a tampa das pilhas. 2 Coloque as duas pilhas de zinco-carbono de tamanho
“AA” fornecidas.
• Coloque as pilhas de forma a que os terminais das pilhas fiquem virados para as respectivas posições (e) e (f) indicadas no compartimento das pilhas.
3 Feche a tampa das pilhas. CUIDADO
A utilização indevida de pilhas pode resultar em derrames de produtos químicos ou explosões. Assegure-se de que segue as instruções abaixo.
• Não misture pilhas de tipos diferentes. Pilhas de tipos diferentes possuem características diferentes.
• Não misture pilhas novas e pilhas usadas. Misturar pilhas novas e usadas pode reduzir a vida útil das pilhas novas ou causar derrames de produtos químicos em pilhas usadas.
• Retire as pilhas assim que estejam sem carga. Os produtos químicos que saem das pilhas em caso de derrames podem causar irritações. Em caso de derrame, limpe a área cuidadosamente com um pano.
• As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que o normal, devido às condições de armazenamento.
• Caso se preveja que o controlo remoto vá estar muito tempo sem ser utilizado, retire as pilhas.
• Quando substituir as pilhas, utilize pilhas de zinco-carbono em vez de pilhas alcalinas.
Nota sobre eliminação de pilhas:
As pilhas fornecidas não contêm materiais perigosos como cádmio, chumbo ou mercúrio. As regulamentações relativas a pilhas usadas estipulam que estas já não podem ser incluídas no lixo doméstico. Deposite as pilhas usadas, sem qualquer encargo, nos respectivos contentores de recolha (pilhões) existentes nos ecopontos.
Utilizar o controlo remoto
Utilize o controlo remoto apontando-o para o sensor do controlo remoto no televisor. Objectos entre o controlo remoto e o sensor do controlo remoto no televisor podem impedir que o controlo remoto funcione bem.
30°30°
Sensor do controlo remoto
Cuidados a ter com o controlo remoto
• Não submeta o controlo remoto a impactos. Para além disso, não exponha o controlo remoto a líquidos e não o coloque em locais muito húmidos.
• Não exponha o controlo remoto a luz solar directa. O calor poderá causar a deformação do controlo remoto.
• O controlo remoto poderá não funcionar bem se o sensor do controlo remoto no televisor estiver exposto a luz solar directa ou a outro tipo de iluminação forte. Se for esse o caso, mude o ângulo de incidência da iluminação, altere a posição do televisor ou accione o controlo remoto mais perto do televisor.
6
Guia rápido
Resumo da instalação inicial
Siga as etapas abaixo, uma a uma, ao utilizar o televisor pela primeira vez. Algumas etapas podem não ser necessárias, consoante a instalação e ligação do seu televisor.
1 2 3
Ligar e
Preparativos
 Ligue o cabo de antena ao
terminal de antena (Página 8).
 Se necessário, introduza o
cartão CA na ranhura CI para visualizar transmissões codificadas (Página 8).
executar a
auto-instalação
 Ligue o televisor utilizando o
botão a do televisor (Página
10).
 Execute a auto-instalação
inicial (Página 9).
Definição de idioma e país.
Ver televisão
Parabéns!
Agora já pode ver televisão.
 Se necessário, ajuste a antena
para obter a taxa máxima de recepção de sinal (Página 9).
Ligar dispositivos
externos
 Ligue os dispositivos
externos, como por exemplo, leitor/ gravador de DVDs, conforme indicado (Páginas 14 e15).
Ligue o cabo de alimentação
CA ao televisor (Página 8).
O formato do produto pode ser
diferente consoante o país.
Seleccionar a localização do
TV.
Casa
Armazene
Iniciar a busca
de canais
Ligue os dispositivos
de áudio externos, como altifalantes/ amplificador, conforme indicado (Páginas 14 e
15).
7
Guia rápido
Antes de ligar o televisor
Ficha normalizada DIN45325 (IEC 169-2) Cabo coaxial 75 q
1 Insira cuidadosamente
o Módulo CI na ranhura CI com a face de contacto para a frente.
2 O logotipo do módulo
CI deve estar virado para fora, visto da traseira do televisor.
Coloque o televisor perto da tomada CA e mantenha a ficha acessível.
O formato do produto pode ser
diferente consoante o país.
Introduzir um cartão CA
Para receber estações digitais codificadas, deve inserir um Módulo de Interface Comum (Módulo CI) e um cartão CA na ranhura CI do televisor. O módulo CI e o cartão CA não fazem parte dos acessórios fornecidos. Encontram-se normalmente disponíveis junto do seu fornecedor.
Inserir o cartão CA no módulo CI
Coloque a face do cartão com o chip de
1
contacto dourado virada para o lado do módulo CI marcado com o logotipo do fornecedor e empurre o cartão CA para dentro do módulo CI o mais possível. Preste atenção à direcção da seta impressa no cartão CA.
Cabo de alimentação CA
Verificar a informação do módulo CI
NOTA
• Certifique-se de que o módulo CI está inserido correctamente.
• Este menu só está disponível para estações digitais.
1 Prima MENU para exibir o ecrã do “IMAGEM”.
2 Prima c/d para seleccionar “Configuração
digital”.
• O conteúdo deste menu depende do fornecedor do módulo CI.
3 Prima a/b para seleccionar “Menu CI” e depois
prima OK.
Inserir o módulo CI na ranhura CI 2
Insira cuidadosamente o Módulo CI na ranhura CI com a face de contacto para a frente. O logotipo do módulo CI deve estar virado para fora, visto da traseira do televisor. Não empregue força excessiva. Certifique-se de que não entorta o módulo ao inseri-lo.
8
E Módulo
São exibidas informações gerais sobre o módulo CI.
E Menu
São exibidos parâmetros de ajustamento de cada cartão CA.
E Pedido
Pode introduzir aqui valores numéricos como palavras-passe.
NOTA
• O conteúdo de cada ecrã depende do fornecedor do módulo CI.
Guia rápido
Auto-instalação inicial
Quando se liga o televisor pela primeira vez após a compra, surge o assistente de auto-instalação inicial. Siga os menus e realize as definições necessárias.
Verifique os seguintes aspectos antes
de ligar o aparelho
Cabo da antena está ligado?
Cabo de alimentação CA está ligado?
1 Prima a no televisor.
• Surge o assistente de auto-instalação inicial.
2 Definir o idioma do OSD.
Prima /// para seleccionar o idioma pretendido
3 Definir o país.
.
5 Selecção da localização da TV.
Casa
Armazene
Pressione / para seleccionar onde utilizará este televisor e pressione em OK.
CASA: para um domicílio particular.
ARMAZENE:
DINÂMICO
tem predefinido o modo
. Se se alterar o “Modo imagem”,
ea televisão voltará automaticamente ao modo “DINÂMICO” se, durante 30 minutos, não houver sinal de entrada a partir da televisão ou do comando à distância.
Se seleccionou ARMAZENE por erro, vá a “OPÇÕESRestabelecer predefiniçõesOK”, e a TV volta ao ecrã inicial.
6 A televisão procura, ordena e memoriza todos
os canais de televisão que é possível receber de acordo com os seus ajustes e a antena ligada.
•Para cancelar a instalação automática inicial que se está a efectuar, pressione END.
NOTA
Se ligar a alimentação da televisão após executar o passo
4, o assistente da instalação automática inicial não aparece. A função de sintonização automática permite­lhe executar a instalação novamente a partir do menu “Sintonização” (Página 18).
• O assistente da instalação automática inicial apagar-se-á se deixar a televisão inactiva durante 30 minutos antes da procura de canais no passo 4.
• Depois de se completar a “Sintonização Automática” inicial, o código secreto predeterminado ajusta-se automaticamente para “1234”. Para alterar o ajuste da palavra-passe, consulte “Bloquear””Palavra-passe” na página 19.
Prima /// para seleccionar o país ou área.
Este ecrã de definição surge apenas na primeira instalação
4 Iniciar a busca de canais.
Pressione / para seleccionar “Sintonização de canal” e depois em OK.
• Se quiser procurar mais emissões, execute “Sintonização manual DTV” (ou ATV) a partir do menu “Sintonização” (Página 18).
• Para ver tanto emissões analógicas como emissões digitais, deve executar o ajuste de procura de canal “DTV+ATV”.
Comprovação da qualidade e do nível do sinal
Se instalar pela primeira vez ou reposicionar uma antena DVB-T, deverá ajustar o alinhamento da antena para obter uma boa recepção, verificando simultaneamente o ecrã de configuração da antena.
1 Seleccione o canal que quiser verificar.
Pressione MENU e visualizar-se-á o ecrã “IMAGEM
2
.
3
Pressione
4
Pressione
sinal” e depois em OK.
5 Posicione e alinhe a antena de forma que se
obtenham os valores máximos para “Qualidade” e “Nível”.
NOTA
Os valores de “Qualidade” e “Nível” indicam quando é necessário verificar o alinhamento correcto da antena.
/ para seleccionar “Sintonização”. / para seleccionar “Informação de
.
9
Ver televisão
Utilização diária
Ligar e desligar
Ligar e desligar a alimentação
Prima a no televisor. Desligue o televisor premindo a no televisor.
NOTA
• Quando desligar a alimentação em a no televisor, os dados do EPG
Modo Espera
Colocar em modo Espera
Se o televisor estiver ligado LED VERDE, pode colocá­lo em modo Espera premindo B no controlo remoto.
Ligar a partir de modo Espera
No modo Espera LED VERMELHO, prima B no controlo remoto.
perder-se-ão e as gravações por temporizador programadas não serão efectuadas pelo televisor.
* A disposição dos terminais pode ser
diferente consoante o modelo.
Seleccionar fonte de vídeo externa
Quando a ligação estiver concluída, prima b para aceder ao ecrã “FONTE DE SINAL” e prima a/b para seleccionar a fonte externa apropriada; depois confirme com OK.
Seleccionar o idioma do audio
Modo DTV:
Ao pressionar 7 aparece um menu com os diferentes idiomas ou fontes de áudio disponíveis na emissãon.
Pressione ▲/▼ para seleccionar o idioma e pressione OK.
NOTA
• O ecrã do idioma do audio desaparece dentro de três segundos.
• Os itens com possibilidade de serem seleccionados variam consoante as transmissões recebidas.
Estado do indicador do televisor
B indicador Desligado Verde Vermelho
NOTA
• Se não pretender utilizar o televisor durante um longo período de tempo, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA da tomada CA.
• Verifica-se o consumo de uma pequena quantidade de energia eléctrica mesmo quando a está desligado.
Alimentação desligada Aparelho ligado Aparelho em modo Espera
Estado
Alternar entre transmissões analógicas e digitais
Pressione “DTV” para alternar entre os modos ATV e
DTV.
Modo ATV:
De cada vez que premir 7, o modo é alternado tal como ilustrado nas seguintes tabelas.
Selecção de transmissões de TV NICAM Sinal Itens seleccionáveis Estéreo Bilingue Monofónico
Selecçâo de transmissões de TV A2 (IGR) Sinal Itens seleccionáveis Estéreo Bilingue Monofónico
NOTA
De cada vez que premir 2, o modo é alternado tal como ilustrado nas seguintes tabelas.
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
Selecção do idioma de legendas
Modo DTV:
Ao pressionar a tecla LEGENDAS [ acede-se ao menu “Idioma de legendas”:
Mudar de canais
10
Com 0–9:Com Pr/s:
Modo ATV:
Ao pressionar LEGENDAS [ é possível activar ou desactivar as legendas disponíveis na emissão.
Ver televisão
EPG
O EPG é uma lista de programas exibida no ecrã. Com o EPG pode verificar o horário dos programas de DTV/RÁDIO/ DADOS, ver informação pormenorizada sobre esses programas, sintonizar um programa em transmissão no momento e definir o temporizador para eventos futuros.
Seleccionar um programa utilizando o EPG
Operação básica
As ilustrações nesta página são explicadas de acordo com a utilização dos serviços de três dígitos.
E Apresentar/fechar o ecrã EPG
Prima EPG.
E Seleccionar um programa
1Seleccionar o período de tempo
Prima c/d para seleccionar o período de tempo que pretende pesquisar. Prima OK.
• Continue a premir d para exibir programas no seguinte período de tempo.
.
2Seleccionar o programa pretendido
Prima a/b para seleccionar o programa pretendido. Prima OK.
• Se a ou b forem apresentados à esquerda dos serviços, continue a premir a/b para exibir o ecrã seguinte ou anterior.
Outras funções de EPG
3Rever informação do programa.
1
Pressione /// para seleccionar o programa
que quer rever.
2
Pressione p.
Informação de programa
2 Pressione a tecla AZUL do controlo remoto.
3 Pressione p para voltar a EPG.
4Função “Lembrete”.
1
Situe-se na emissora que emite o programa que
quer memorizar.
3 Com ▲/// seleccione Hora, Minuto, Modo,
Data e Mês do programa que quer memorizar. Pressione OK.
Este programa fica salientado a vermelho dentro do Guia de Programação.
5Função “Agenda”.
1 Pressione a tecla AMARELA para visualizar todas
as memorizações programadas.
11
Ver televisão
Teletexto
2 Com ▲/// seleccione uma memorização e
pressione a tecla VERMELHA para apagá-la.
Teletexto
O que é o Teletexto?
O teletexto transmite páginas de informações e entretenimento para televisores equipados para o efeito. Este televisor recebe sinais de teletexto transmitidos por uma rede de televisão e descodifica­os para formato gráfico para poderem ser exibidos. Notícias, boletins meteorológicos, informações desportivas, informações da bolsa e resumos da programação são alguns dos muitos serviços disponíveis.
Activar/desactivar o teletexto
1 Seleccione um canal de televisão ou uma fonte
externa que disponha de teletexto.
2 Prima m para ver o teletexto.
• Muitas estações utilizam o sistema operativo TOP enquanto algumas utilizam o sistema FLOF (p. ex., CNN). Este televisor suporta ambos os sistemas. As páginas estão divididas em grupos de tópicos e tópicos. Depois de ligar o teletexto, mais de 1000 páginas são armazenadas para acesso rápido.
• De cada vez que premir m, o ecrã muda conforme se demonstra abaixo.
• Caso escolha um programa sem sinais de teletexto, visualizará a mensagem “Sem disponibilidade de teletexto.”.
• A mesma mensagem é visualizada em outros modos caso não existam sinais de teletexto disponíveis.
Botões para operações de Teletexto
Botões Descrição
Pr/s
Cor (R/G/Y/B)
0–9
v (Superior/ Inferior/Total)
k (Apresentar teletexto oculto)
3 (Congelar/ Parar)
[ (Legenda para teletexto)
1 (Subpágina)
Passar para páginas seguintes ou anteriores.
Seleccionar um grupo ou bloco de páginas dos quadros de cor na parte inferior do ecrã premindo os botões de Cor correspondentes (R/G/Y/B) no controlo remoto.
Escolher qualquer página entre 100 a 899 utilizando os botões 09.
Alterar a apresentação do teletexto de forma a aparecer nas partes superior ou inferior do ecrã ou em ecrã total.
Mostrar ou ocultar informação, como, por exemplo, as respostas de um questionário.
Parar de actualizar as páginas de teletexto automaticamente ou desactivar o modo de paragem.
Ver legendas ou sair do ecrã de legendas.
• As legendas não serão exibidas quando o serviço não tiver informações de legendas.
Modo Teletexto
Visualizar ou ocultar subpáginas.
• Botão R: Mover para a subpágina anterior.
• Botão G: Mover para a subpágina seguinte.
• Estes dois botões são exibidos no ecrã com os sinais “e” e “f”.
Modo TV
Mostra a hora.
Utilizar a aplicação MHEG-5
(apenas Reino Unido)
Alguns serviços oferecem-lhe programas com a aplicação MHEG codificada, permitindo-lhe desfrutar da função DTV de forma interactiva. Quando fornecida, a aplicação MHEG-5 será iniciada quando premir m.
Teletexto
Teletexto
NOTA
• O teletexto não funcionará se o tipo de sinal seleccionado for RGB.
12
Exemplo do ecrã MHEG-5.
Ligar dispositivos externos
E Antes de efectuar as ligações ...
• Certifique-se de que o televisor e outros dispositivos estão desligados antes de efectuar qualquer ligação.
• Ligue com firmeza um cabo a um terminal ou mais.
• Leia atentamente o manual de utilização de cada dispositivo externo, para ficar a conhecer os tipos de ligação possíveis. Isso também contribuirá para obter a melhor qualidade audiovisual possível, de forma a maximizar o potencial do televisor e do aparelho ligado.
Introdução às ligações
O televisor está equipado com os seguintes terminais, conforme abaixo ilustrado. Procure o cabo correspondente ao terminal do televisor e ligue o dispositivo.
NOTA
• Os cabos ilustrados nas páginas13, 14 e 15 são produtos que estão à venda no mercado.
Dispositivo áudio
(Página 15)
Cabo de áudio
ou
O
Dispositivo de gravação de
vídeo (Páginas 14 e 15)
Consola de jogos ou câmara
de vídeo (Página 14)
Cabo de áudio
Cabo de componente
Cabo de áudio
Cabo SCART
Cabo AV
Dispositivo HDMI
(Página 14)
Cabo certificado para HDMI
Cabo DVI/HDMI
Cabo minijack estéreo de 3,5 mm de diâmetro
13
Ligar dispositivos externos
Ligação HDMI
YPB
PR
Ligação de componente
(
(
CB)
CR)
Exemplos de dispositivos que poderá ligar
E Leitor/gravador de DVDs
E Consola de jogos
As ligações HDMI permitem transmissões de vídeo e áudio digitais através de um cabo de ligação a um leitor/gravador. Os dados de imagem e de som digitais são transmitidos sem compressão de dados e, dessa forma, sem nenhuma perda de qualidade. Já não serão necessárias conversões analógicas/digitais nos aparelhos ligados, conversões essas que resultam sempre em perda de qualidade.
Cabo certificado para HDMI
E
Leitor/gravador Blu-ray
estéreo de 3,5 mm de
AUDIO IN
HDMI (DVI)
Cabo DVI/
HDMI
Cabo con
minijack
diâmetro
Exemplos de dispositivos que poderá ligar
E VCR E Leitor/gravador de DVDs E Leitor/gravador Blu-ray
Poderá usufruir de uma reprodução de cor fiel e de imagens de alta qualidade através do terminal COMPONENTS quando ligar leitor/gravador de DVDs ou outro dispositivo.
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/ AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
Cabo áudio
,2 0 2
Cabo de componente
9 0 "
"
2
#
#
#/-0/.%.4!5$)/
Conversão DVI/HDMI
Utilizando um cabo DVI/HDMI, os sinais digitais de vídeo de um DVD podem também ser reproduzidos através da ligação HDMI compatível. O som terá de ser adicionado à parte.
• Quando ligar um cabo DVI/HDMI ao terminal HDMI, a imagem pode não surgir muito nítida.
• Tanto o HDMI como o DVI utilizam o mesmo método de protecção contra cópia HDCP.
• Para ligar um cabo DVI é necessário um adaptador (não fornecido) à venda nas lojas.
NOTA
• Poderão ocorrer interferências de vídeo consoante o tipo de cabo HDMI utilizado. Certifique-se de que utiliza um cabo HDMI certificado.
• Ao visualizar uma imagem HDMI, o melhor formato possível para a imagem será detectado e configurado automaticamente.
Ligação VIDEO
Exemplos de dispositivos que poderá ligar
E VCR E Leitor/gravador de DVDs E Leitor/gravador Blu-ray E Consola de jogos E Câmara de vídeo
Pode utilizar o terminal COMPONENTS para ligar uma consola de jogos, uma câmara de vídeo, um leitor/ gravador de DVDs ou outro dispositivo.
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/ AV
Pb
Cabo AV
Pr
L
R
AUDIO
Sinais de vídeo suportados:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
14
Ligar dispositivos externos
Ligação SCART
Exemplos de dispositivos que poderá ligar
E Descodificador (somente SCART1) E VCR E Leitor/gravador de DVDs
SCART 1
(AV / RGB)
Cabo SCART
Depois de ligar
Se depois de ligar um PC à televisão através de um cabo HDMI, o áudio não funciona, ligue um cabo de áudio mini conector estéreo de 3,5 mm ø da TV ao PC como indica a imagem anterior.
Quando se liga um PC à TV com um cabo DVI, será necessário ligar um cabo de áudio mini conector estéreo de 3,5 mm ø da TV para o PC como se indica na imagem anterior.
Ligar altifalante/amplificador
Exemplos de dispositivos que poderá ligar
E Ligar um amplificador com entrada de áudio
digital
Ligue um amplificador com altifalantes externos, conforme ilustrado abaixo.
Descodificador
NOTA
Em situações em que o descodificador necessite de receber um sinal do televisor, certifique-se de que selecciona o terminal de entrada adequado ao qual o descodificador é ligado em “Fonte de sinal” (Página 10)
.
Ligar um PC por HDMI (DVI)
Ligação HDMI (DVI)
HDMI 1 ou 2
0#
Cabo certificado para HDMI
DIGITAL AUDIO OUTPUT
SPDIF
Cabo AUDIO
SPDIF
DIGITAL AUDIO IN
Amplificador com
entrada de áudio digital
Depois de efectuar as ligações
Definir saída de áudio digital
Depois de ligar um amplificador com entrada áudio digital e altifalantes externos conforme ilustrado, deverá definir um formato de saída de áudio compatível com o programa que está a ver ou com o dispositivo ligado.
Aceda a “MENU” > “SOM” > “MODO SPDIF” > seleccione “PCM” ou “Dolby Digital”.
0#
Cabo DVI/HDMI
Cabo minijack estéreo de 3,5 mm de
diâmetro
AUDIO IN
HDMI (DVI)
NOTA
• Quando definir isto para “Dolby Digital” e receber o formato de áudio Dolby Digital ou Dolby Digital Plus, a saída será de áudio Dolby Digital. Caso contrário a saída será de áudio PCM. Quando definir isto para “PCM”, a saída será de áudio PCM independentemente do formato que receber.
15
Utilização do menu
O que é o menu?
Precisa de visualizar o OSD para proceder a definições no televisor. O OSD para as definições designa-se por menu.
O menu permite configurar várias definições e ajustamentos.
O menu pode ser utilizado através do controlo remoto e com o teclado da TV.
Operações comuns
1
Exibir o Ecrã do
menu
Prima MENU para exibir o ecrã do “IMAGEM”.
2
Seleccionar um
item
Prima a/b/c/d para seleccionar/ajustar o menu pretendido, ajuste o item para o nível desejado e depois prima OK.
Prima MENU para voltar à página anterior.
Seleccionar no menu
Modo de imagem Utilizador Eco
Seleccionar opções
Eco
3
Sair do ecrã do
menu
O ecrã do menu desaparecerá se premir END antes de concluir a operação.
NOTA
• As opções do menu variam consoante os modos de entrada seleccionados, mas os procedimentos de funcionamento são os mesmos.
• Os ecrãs apresentados no manual de utilização são apresentados para efeitos explicativos (alguns estão ampliados, outros estão parcialmente cortados) e podem ser um pouco diferentes dos encontrados na prática.
• Não é possível seleccionar os elementos sombreados.
Utilização sem o controlo remoto (com o teclado da TV)
Esta função é útil quando o controlo remoto não está à mão. 1 Prima MENU para exibir o ecrã
do “IMAGEM”.
2 Prima Pr/s em lugar de a/b
ou ik/l em lugar de c/d para seleccionar o item.
3 Prima b para concluir a definição.
NOTA
O ecrã “IMAGEM” desaparece se não for utilizado durante vários segundos.
16
Sobre o guia do ecrã
O guia do ecrã na parte inferior do ecrã mostra as operações no OSD.
A barra acima constitui um guia de funcionamento para o controlo remoto. A barra é alterada em conformidade com cada ecrã de definição do menu.
END MEN8 OK
Definição básica
Ajustes de imagem
Imagem
Definições da imagem
No “Modo Imagem””Utilizador” é possível ajustar a imagem segundo as suas preferências. Ver tabela de ajustes em seguida.
Itens de definição
Itens
seleccionáveis Iluminação
de fundo
Contraste
Brilho
Cor
Nitidez
Tonalidade
Temp. Cor
Formato de imagem
Redução Ruído*
* Esta função pode não estar disponível em alguns tipos de
sinal de entrada.
Em “AV MODE” tem várias opções para escolher a que melhor se adapta ao ambiente do sistema, que pode variar devido a factores como luminosidade da sala, tipo de programa a ver ou tipo de imagem recebida de um equipamento externo.
1 Pressione AV MODE. 2 Cada vez que pressiona AV MODE, a TV alterna
entre os seguintes modos:
PADRÃOSUAVEECOUTILIZADORDINÂMICO6
Botão Botão
O ecrã escurece O ecrã clareia
Para menos contraste
Para menos luminosidade
Para menos intensidade de cor
Para menos nitidez Para mais nitidez Os tons de pele
ficam arroxeados Branco com tons
avermelhados Alterna entre os diferentes tamanhos de
imagem Melhora a qualidade de imagem (Escolher
entre as diferentes opções)
Para mais contraste
Para mais luminosidade
Para mais intensidade de cor
Os tons de pele ficam esverdeados
Branco com tons azulados
MODO AV
Ajustes de som
Som
Definições de som
No “Modo de Som””Utilizador” é possível ajustar a qualidade do som, segundo as suas preferências, aplicando os seguintes ajustes.
Itens de definição
Itens
seleccionáveis
Agudos Reduzir agudos Aumentar agudos Graves Reduzir graves Aumentar graves Balanço Aumenta o som de
Volume Automático
Som Surround
SPDIF (PCM) Activa a saída
Modos de som
Seleccione a configuração que deseja. As opções disponíveis são:
UTILIZADORPADRÃOMÚSICAFILMES→ESPORTES6
Volume Automático
Reduz as alterações bruscas de volume, por exemplo durante anúncios ou, quando se muda de um canal para outro.
Som surround
Esta função permite-lhe apreciar um som envolvente.
Modo SPDIF
Saída de áudio digital.
Botão Botão
Aumenta o som da
coluna esquerda
Desligado Ligado
Desligado Ligado
de áudio digital
coluna direita
Dolby Digital
17
Definição básica
Permite ver informação do cartão CA (Conditional Acces Module) como o nome, fornecedor e OSD
Ajustes de sintonização
Canal
Definições de sintonização
Permite reconfigurar os canais após completar a instalação automática inicial.
Instalar canais
Sintonização automática
Esta função permite seleccionar o país e executar
o ajuste automático de canal individualmente para digital e analógico.
Sintonização manual DTV
Permite sintonizar manualmente os canais digitais.
Sintonização manual ATV
Permite sintonizar manualmente os canais analógicos.
Edição de programa
Permite apagar canais, saltar canais e configurar uma
lista de canais favoritos.
Posicione-se em cima do canal que deseja
reorganizar e pressione o botão VERMELHO para apagar o canal, o botão AZUL para saltar (ignorar) o canal, o botão AMARELO para mover o canal, ESG para marcar como favorito o botão VERDE (apenas em ATV) para renomear o canal.
NOTA Se pressionar ESG sem estar em nenhum menu de ajustes,
aparecerá a lista de canais favoritos.
Informação de sinal
Mostra os valores de qualidade e nível do sinal.
Informação de CI
Permite ver informação do cartão CA (Conditional Acces Module) como o nome, fornecedor e OSD.
Este ajuste permite configurar e/ou visualizar as funções de Relógio, Desligar/Ligar da TV e Temporização de desligamento da TV
.
Tempo
Definições de tempo
Relógio
Esta função permite visualizar a informação do relógio
(dia/mês hora/minutos). Não é possível modificar a hora nem a data com esta opção.
Desligar
Permite programar a hora em que a televisão passa
automaticamente ao modo de espera.
Ligar
Permite programar a hora em que a televisão deve
ligar-se.
Temporização
Permite configurar o desligar automático desde:
10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min e 240 minutos.
NOTA
• Seleccione “Desligar” para cancelar o temporizador de desligar.
• Após ajustar a hora, começa automaticamente a contagem decrescente.
• O último minuto é mostrado segundo a segundo.
Desligar sem funcionamento
Desliga a TV após 3 horas sem se pressionar qualquer
tecla.
Desligar sem sinal
Quando esta função está activada a televisão passará
automaticamente ao modo de espera se não houver entrada de sinal durante 10 minutos.
Zona horária
Permite configurar a zona horária.
Horário de Verão
Permite alterar de forma automática o horário de
Verão (auto, off, on).
Opções
Ajustes de tempo
18
● Ajustes de idioma
Permite seleccionar o idioma dos ecrãs.
● Idioma de som
Permite seleccionar o idioma do áudio.
● Idioma de legendas
Permite seleccionar o idioma das legendas.
Deficiência auditiva
Esta função permite activar ou desactivar as legendas
para pessoas com problemas auditivos. Estas legendas têm prioridade.
Restaurar parâmetros de fábrica
Recupera a configuração que a televisão tinha quando
saiu da fábrica.
Actualização de Software (USB)
Esta opção permite ter a versão de software da televisão sempre actualizada.
11 Adicionar o ficheiro binário à raiz da memória
USB.
2
Inserir a memória no conector USB da televisão.
33 Pressionar
MENU
no comando à distância e
seleccionar
OPÇÕES
44 Com a tecla
descer até aparecer a opção
Actualização de software (USB).
• Pressionar
Esta função permite utilizar uma palavra-passe para bloquear certos programas e ajustes.
É necessário introduzir sempre a palavra-passe para aceder a este menu (por defeito, a palavra­passe que vem de fábrica é “1234”).
● Palavra-passe
Permite alterar a palavra-passe. Pressione OK, introduza a nova palavra-passe e confirme.
● Bloquear programa
Antes de bloquear um programa é necessário introduzir a palavra-passe.
11 Seleccione o p
rograma ou os programas que deseja
bloquear e pre
ssione a tecla
VERDE
. Aparece um cadeado ao lado do canal bloqueado na lista de canais.
Esta opção introduz a sua selecção numa lista de programas bloqueados.
NOTA
• • Quando se bloqueia um programa também se bloqueia o menu de sintonização, para impossibilitar a procura de canais.
• • Para ver um canal bloqueado, deve introduzir a palavra­passe. Quando se selecciona um canal bloqueado aparece uma mensagem a pedir o código secreto.
• • Para desbloquear um programa bloqueado, tem de repetir os passos anteriores.
● Controlo parental
Esta função permite restringir os programas, em DTV,
segundo a sua classificação por idades.
A emissora proporciona informação sobre a
classificação.
Definição básica
Opções
Menu de opções
Ajustes de idioma
Permite seleccionar o idioma dos ecrãs.
Idioma de som
Permite seleccionar o idioma do áudio.
Idioma de legendas
Permite seleccionar o idioma das legendas.
Deficiência auditiva
Esta função permite activar ou desactivar as legendas para pessoas com problemas auditivos. Estas legendas têm prioridade.
NOTA:
As legendas não aparecerão no ecrã quando o serviço não
tiver informação de legendas.
Configuração do Timeshift (apenas modelos DH510
Permite seleccionar o modo de arranque, a unidade, a configuração da unidade e fazer o teste de velocidade para a função Timeshift. Ver funcionamento na página 24.
Restaurar parâmetros de fábrica
Recupera a configuração que a televisão tinha quando saiu da fábrica.
Actualização de Software (USB)
Esta opção permite ter a versão de software da televisão sempre actualizada.
Adicionar o ficheiro binário à raiz da memória
USB.
2
Inserir a memória no conector USB da televisão. Pressionar
seleccionar
Com a tecla
Actualização de software (USB).
MENU
OPÇÕES. .
no comando à distância e
descer até aparecer a opção
Código registo DivX® (VOD)
Este TV permite reproduzir vídeo sob pedido (DivX®
VOD). Para activar esta opção é necessário registar a TV em www.divx.com/vod, descarregar o ficheiro de registo VOD e reproduzi-lo na TV.
Código de desactivação DivX® (VOD)
Mostra o código de desactivação necessário para
fechar a conta deste TV em www.divx.com/vod.
Bloquear
)
Bloqueio
Bloquear programas
Esta função permite utilizar uma palavra-passe para bloquear certos programas e ajustes.
É necessário introduzir sempre a palavra-passe para aceder a este menu (por defeito, a palavra­passe que vem de fábrica é “1234”).
• Pressionar OK. Aparece a mensagem: Tem a certeza?
• Seleccionar SIM com as teclas/ e pressionar OK.
Começará a actualização do software.
• Aparece a percentagem de progresso de actualização. Quando chegar a 100% a TV reiniciar-se-á automaticamente.
5
Voltar ao menu OPÇÕES para verificar se a versão
foi actualizada.
Palavra-passe
Permite alterar a palavra-passe. Pressione OK, introduza a nova palavra-passe e confirme.
Bloquear programa
Antes de bloquear um programa é necessário introduzir a palavra-passe.
Seleccione o p bloquear e pre
cadeado ao lado do canal bloqueado na lista de canais.
rograma ou os programas que deseja
ssione a tecla
VERDE
. Aparece um
2 Pressione END para sair.
Esta opção introduz a sua selecção numa lista de programas bloqueados.
NOTA
Quando se bloqueia um programa também se bloqueia o menu de sintonização, para impossibilitar a procura de canais. Para ver um canal bloqueado, deve introduzir a palavra­passe. Quando se selecciona um canal bloqueado aparece uma mensagem a pedir o código secreto. Para desbloquear um programa bloqueado, tem de repetir os passos anteriores.
Controlo parental
Esta função permite restringir os programas, em DTV, segundo a sua classificação por idades.
A emissora proporciona informação sobre a
classificação.
19
Funções de visualização úteis
Lista de canais
Selecção do canal que quer
visualizar
1 Pressione OK e aparecerá a lista de canais
sintonizados.
2 Com os cursor / situe-se sobre o canal que quer
ver e pressione OK.
Visualização de informação de
canal (Apenas em DTV)
É possível visualizar a informação do canal que está a ver nesse momento pressionando p no comando à distância.
Selecção do formato da imagem
Selecção manual do formato da
imagem
Pode seleccionar o formato da imagem. O formato da imagem seleccionável altera segundo o tipo do sinal recebido.
1 Pressione f do comando à distância para alterar
entre os diferentes tipos de imagem.
Item (para sinais SD [definição padrão])
Normal 4:3: Mantém a relação original, exibindo a
imagem em ecrã total.
Zoom 14:9: Para imagens 14:9 formato envelope.
Uma barra lateral estreita aparece de ambos os lados e, no caso de alguns programas, poderá também ver barras nas partes superior e inferior do ecrã.
Panorama: Neste modo, a imagem é esticada na
direcção das partes laterais do ecrã. A imagem pode aparecer com aspecto de “Ecrã total” consoante os sinais de transmissão.
Ecrã inteiro: Para imagens 16:9 comprimidas. Cinema 16:9: Para imagens 16:9 formato envelope.
Poderão aparecer barras nas partes superior e inferior de alguns programas.
Cinema 14:9: Para imagens 14:9 formato envelope.
Poderão aparecer barras nas partes superior e inferior de alguns programas.
Auto: Este modo permite comutar a televisão
automaticamente entre diferentes tamanhos de imagem.
 
Informação que aparece no ecrã:
Número de programa
  Nome do programaInformação do canalIdioma
Teletexto
Informação sobre a programação que se
está a emitir
APAGAR O CÓDIGO SECRETO
Se perder ou se se esquecer do seu código secreto, pode apagá-lo seguindo estes passos:
1 Vá a «MENU»
passe».
2 Introduzca “3001” para cancelar o código secreto
actual.
O código actual passa para “1234”.
«BLOQUEAR»«Alterar Palavra-
Tamanhos para sinal HD (Alta Definição) HDMI
Ecrã inteiro: Imagem overscan. Recorta todos os
lados da imagem.
Subdimensionado: Exibe a imagem de alta
definição com ajustamento óptimo. Poderão aparecer interferências nas extremidades do ecrã em alguns programas.
Auto: Este modo permite à TV alternar
automaticamente entre os diferentes tamanhos de imagem.
NOTA
• Alguns itens não são apresentados consoante o tipo de sinal recebido.
20
Outras funções úteis
Ajustes quando se utilizam
dispositivos externos.
Ajustes da fonte de entrada
Para seleccionar o tipo de entrada de um equipamento externo.
SCART 1: CVBS,RGB SCART 2: Y/C, CVBS
• Se não se visualiza imagem (cor), tente alterar para outro tipo de sinal.
• Verifique o manual de utilizador do equipamento externo para conhecer o tipo de sinal.
Função MEDIA PLAYER
Depois de seleccionar Media Player, a TV carrega os ficheiros do dispositivo USB e mostra o ecrã seguinte:
Ligação a um dispositivo USB
(Media Player)
Ligue um dispositivo USB ao televisor, conforme ilustrado a seguir.
• Consoante o dispositivo USB, o televisor pode não conseguir reconhecer os dados presentes.
• Para atribuir nomes aos ficheiros, utilize apenas caracteres alfanuméricos.
• Podem não ser exibidos nomes de ficheiros com mais de 80 caracteres (pode depender da definição de caracteres).
• Não desligue um dispositivo USB ou cartão de memória do televisor enquanto estiver a transferir ficheiros utilizando a função de apresentação de diapositivos, quando o ecrã estiver a mudar para outro ou antes de sair da opção “Media Player” no menu “FONTE DE SINAL.”
• Compatibilidade com ligação de discos duros USB.
• Não ligar e desligar um dispositivo USB do televisor repetidamente.
1 Ao pressionar os botões / podemos alternar
entre os diferentes modos: FOTO, MÚSICA,
FILME ou TEXTO.
Pressione OK quando estiver em cima da opção
que quiser reproduzir.
2 Pressione /// para seleccionar a pasta onde
deseja procurar os seus ficheiros e depois pressione
OK.
Modo FOTO
Podem reproduzir-se fotografias formato JPG, JPEG, e BMP na televisão.
São possíveis vários tipos de reprodução.
1 Seleccione o modo FOTO e pressione OK. 2 Com os botões ///seleccione os ficheiros
que deseja visualizar no ecrã completo e pressione OK para iniciar a visualização.
21
Outras funções úteis
Visualização de fotografias em ecrã
completo
Botões para a visualização de fotografias em ecrã completo.
Botões Descrição
/Cursor
/ Cursor
Botão END
f
Botão
Botão A
Ir para a foto anterior/seguinte no mesmo directório.
Seleccione/desseleccione as fotografias que deseja ver.
Volte ao ecrã anterior. Zoom: a / b / c / d Permitem a
deslocação pelas fotos quando temos o zoom activado
Gira a foto 90º.
.
Modo MÚSICA
Reproduz ficheiros de música MP3.
1 Seleccione o modo MÚSICA e pressione OK. 2 Com os botões /// seleccione os ficheiros
que deseja reproduzir e pressione OK para iniciar a reprodução.
3 Pressione OK para parar a reprodução de ficheiros
MP3 e pressione END para sair do modo MÚSICA.
• Pode parar/retomar a reprodução pressionando OK.
Botões para a reprodução de música.
Modo FILME
Reproduz filmes e vídeos.
1 Seleccione o modo FILME e pressione OK. 2 Com os botões /// seleccione os ficheiros
que deseja reproduzir e pressione OK para iniciar a reprodução.
• Se houver apenas um ficheiro, iniciará a reprodução automaticamente quando se seleccionar o ficheiro.
3 Pressione OK para parar/retomar a reprodução. 4 Pressione END para sair do modo FILME
Botões para a reprodução de um filme.
Botões Descrição
/Cursor
/ Cursor
Botão END Volta ao ecrã anterior. Botão
Vermelho
Ir para o ficheiro anterior/seguinte no mesmo directório (no Menu FILME).
- Marcar com X os ficheiros que deseja reproduzir.
- Retrocesso/avanço rápido (no modo de reprodução)
-No Menu FILME
Alterna entre: ① Reproduce sólo el archivo seleccionado

Reproduz os ficheiros da pasta uma
vez. Quando termina a reprodução volta ao ecrã anterior.

Reproduz os ficheiros de uma pasta
indefinidamente.
- No modo de reprodução
AB
Permite repetir indefinidamente um
fragmento do filme. Pressionar uma vez define A (ponto inicial), pressionar a segunda vez define B (ponto final). Pressionar uma terceira vez retoma a reprodução normal.
.
Botões Descrição
/Cursor
/ Cursor
Botão END Botão
Vermelho
Ir para a pista anterior/seguinte no mesmo directório.
- Marcar com X as pistas que deseja reproduzir (no Menu MÚSICA)
- Retrocesso/avanço rápido (no modo de reprodução)
Volta ao ecrã anterior. Alterna entre:
Reproduz o ficheiro seleccionado indefinidamente. Reproduz os ficheiros da pasta uma vez. Quando termina a reprodução volta ao ecrã anterior. Reproduz os ficheiros de uma pasta indefinidamente.
22
Botão Azul y
Permite avançar ou retroceder até um ponto do filme. Introduzir “hh:mm:ss” e pressionar OK.
Modo TEXTO
Visualiza ficheiros de texto.
1 Seleccione o modo TEXTO e pressione OK. 2 Com os botões ///seleccione o ficheiro
que deseja visualizar e pressione OK. Aparecerá no ecrã completo o ficheiro seleccionado.
3 Com os botões /// pode mover-se para
cima ou para baixo no ficheiro.
4 Com os botões ◄/ pode visualizar o ficheiro de
texto anterior ou posterior.
5 Pressione END para sair do modo TEXTO.
Outras funções úteis
Compatibilidade do dispositivo USB
Dispositivo USB 2.0
Sistema de ficheiros
Formato do ficheiro de fotografia
Formato do ficheiro de música
Formato do ficheiro de vídeo
Formato do ficheiro de texto/ legendas
Memória USB, leitor de cartões USB, HDD (classe do armazenamento massa)
FAT/ FAT32/ NTFS
JPEG (*.JPE, *.JPG), BMP, PNG
MPEG1 (*.MP2, *.MP3), AAC / HE AAC (*.AAC, *.M4A), PCM (*.WAV) Taxa de bits: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Freqûencia de amostragem: 32k, 44,1k, 48kHz
MPEG1/2 (*.MPG, *.MPE, *.MPEG, *.VOB, *.DAT, *.TS, *.TRP), MPEG4 (*.AVI, *.MOV, *.MP4, *.MKV), H.264 (*.AVI, *.TS, *.TRP, *.MOV, *.MP4, *.MKV), DivX® (*.DIVX, *.AVI, *.MP4), XviD (*.AVI, *.MKV)
TXT (*.TXT, *.SRT, *.SSA)
Ajustes de poupança de energia
Esta função permite-lhe reduzir automaticamente a iluminação de fundo para diminuir o consumo de energia e aumentar a duração da iluminação de fundo.
No menu “IMAGEM””Modo Imagem” seleccione o ajuste
ECO.
NOTA
• Os ficheiros jpeg em formato progressivo não são suportados.
• Os ficheiros de música em dispositivos USB 1.1 podem não ser reproduzidos adequadamente.
• O funcionamento com concentradores USB não é garantido.
• Os discos duros externos de capacidade superior a 1TB podem não ser detectados correctamente.
• As extensões que se utilizam para dispositivos USB devem estar certificados como USB 2.0.
• Os ficheiros de vídeo podem não ser correctamente reproduzidos em dispositivos USB se a velocidade não for suficiente.
Lista de abreviaturas/acrónimos
Termo abreviado Significado
ATV CEC
DNR DTV DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG OSD PCM USB WSS DivX®
Analogue TV Televisão analógica Consumer Electronics Control Controlo de equipamento electrónico destinado ao
Digital Noise Reduction Redução de ruídos digitais Digital TV Televisão digital Digital Video Broadcasting-Terrestrial Sistema terrestre de transmissão vídeo digital Digital Visual Interface Interface visual digital Electronic Pogramme Guide Guia Electrónico de Programas High-bandwidth Digital Content Protection Protecção de conteúdo digital de banda larga High-Definition Multimedia Interface Interface multimédia de alta definição Multimedia and Hypermedia Expert Group Grupo de especialistas em multimédia e hipermédia On Screen Display Visualização no ecrã Pulse Code Modulation Modulação do código do impulso Universal Serial Bus Condutor de dados série universal Wide Screen Signalling Sinais de Ecrã Panorâmico Digital Video Express Vídeo digital expresso
consumidor
23
Outras funções úteis
Função Timeshift (Reprodução em diferido) (apenas modelos DH510)
Esta função permite gravar o programa de TV digital e vê-lo posteriormente em diferido. Esta função requer ter uma memória externa USB 2.0, ligada permanentemente e configurada previamente onde gravar a informação.
A memória USB 2.0 deve ser formatada antes de utilizá-la pela primeira vez com uma função Timeshift.
Modo de arranque
Permite mudar entre modo Manual e Sempre. Manual:
Sempre: A gravação começa automaticamente cada
Para confirmar a mudança de modo é necessário pressionar a tecla END para sair deste menu e entrar de novo em Configuração do Timeshift.
Seleccionar disco
Está disponível apenas no caso de existir mais de uma partição na memória externa USB (seleccionar C:, D:, etc.).
Configuração do disco
Permite seleccionar o tamanho do dispositivo USB que será usado pela função Timeshift, em fracções de 1GByte. O dispositivo USB será formatado.
ATENÇÃO:
• Todos os dados contidos neste dispositivo perder­se-ão.
• Caso tenha um dispositivo USB com partições, todos os dados contidos na partição seleccionada perder-
se-ão.
Teste de velocidade
Permite ver o grau de compatibilidade entre a memória USB e a TV.
NOTAS:
• O sistema de ficheiros do dispositivo USB deve ser
• O tamanho mínimo da memória externa USB 2.0
• Como orientação, por cada GByte de memória, o
24
A gravação começa quando o utilizador o desejar.
vez que se selecciona um programa de televisão digital (TVD).
FAT/ FAT32. Se o dispositivo tiver outro sistema de ficheiros, não será reconhecido pela TV.
para poder utilizar a função Timeshift é de 1GByte.
Timeshift pode gravar até 26 minutos em emissões TVD de qualidade normal e até 7 minutos em emissões TVD de alta definição.
Funcionamento do Timeshift
Modo Manual
A gravação começa quando o utilizador o desejar.
1. Pressione Z para iniciar a gravação do programa
actual. A imagem permanece congelada e visualiza-se o símbolo
2. Pressione Z para retomar a reprodução do
programa gravado. A TV continua a gravar enquanto está a ver-se o programa gravado em diferido. A TV mostra o símbolo
3. Pressione para avançar rapidamente.
Pressionar repetidamente permite seleccionar a velocidade de avanço rápido. Pressione Z para voltar à velocidade normal.
4. Pressione para rebobinar. Pressionar
repetidamente, permite seleccionar a velocidade de rebobinagem. Pressione Z para voltar à velocidade normal.
5. Para desactivar o modo Timeshift pressione ”END”, mudar de canal ou de fonte de sinal, ou desligar a TV.
Enquanto o Timeshift estiver activado, aparecerá no ecrã o símbolo
I ou F, ou a barra de progresso de
gravação.
hh:mm:ss
I 26 Min
•••••••••••••••••
Play hh:mm:ss
A barra mostra os marcadores Start, Play e Live, e o tempo máximo de gravação previsto.
Modo Sempre
A gravação começa automaticamente cada vez que se selecciona um programa de televisão digital (TVD).
1. Pressione para rebobinar até ao ponto desejado.
2. Pressione Z para retomar ou parar a reprodução. Esta acção não interrompe a gravação do programa em directo.
3. Pressione “END” para desactivar a reprodução e voltar ao tempo real de emissão sem perder os dados de gravação. O processo de gravação continuará activado.
4. Mudando de canal o Timeshift reinicia-se (perder­se-ão todos os dados gravados) e volta ao tempo real de emissão. O processo de gravação continua activado.
Neste modo, após o utilizador seleccionar qualquer uma das funções disponíveis do Timeshift (avanço rápido, rebobinagem, reprodução, pausa, etc.), pode visualizar-se o símbolo “ progresso de gravação.
NOTAS:
O Timeshift não funciona em canais ATV ou fontes externas.
Com o Timeshift activado só estarão disponíveis os
serviços de vídeo, áudio e legendas.
Se durante a gravação com Timeshift se ultrapassar a
capacidade máxima da memória, perder-se-ão os dados mais antigos.
No modo de avanço rápido e de rebobinagem podem
surgir problemas na reprodução, dependendo das características da memória USB ligada.
O Timeshift não está pensado como um método real de
gravação, pelo que os dados apagar-se-ão cada vez que se cancele, mude de canal ou de fonte de sinal, ou se desligue a TV. Os dados gravados nunca estarão disponíveis para serem utilizados num dispositivo externo.
Com a função Timeshift, p, “EPG” e m mostra-se a
informação da emissão em directo, não da gravada.
Manter o modo “Sempre Activo” como opção permanente,
pode encurtar a vida da memória USB externa.
Os programas que requeiram um PIN para serem visualizados, não poderão gravar-se até que este seja introduzido.
F no ecrã.
I no ecrã.
Live hh:mm:ss
I” ou “F” ou a barra de
Apêndice
Resolução de problemas
Problema Possível solução
• O televisor não liga.
• Não se consegue utilizar o televisor. • Influências externas tais como relâmpagos, electricidade estática, etc. podem causar um
• O controlo remoto não funciona.
• A imagem aparece cortada. • A posição da imagem está correcta?
• Cor estranha, cor clara ou escura ou desalinhamento das cores.
• O aparelho desliga-se de repente. • A temperatura interna do aparelho aumentou.
• Verifique se premiu B no controlo remoto. Se o indicador no televisor se acender a vermelho, prima B.
• O cabo de alimentação CA está desligado?
• Verifique se premiu a no televisor.
funcionamento anómalo. Nesse caso, ligue o televisor depois de o desligar, ou de desligar o cabo de alimentação CA e de o voltar a ligar um ou dois minutos depois.
• As pilhas estão inseridas com as polaridades (e, f) viradas para o lado correcto?
• As pilhas estão gastas? (Substitua-as por pilhas novas.)
• O televisor está a ser utilizado em condições de muita luz ou em presença de luz fluorescente?
• O sensor do controlo remoto está exposto a luz fluorescente?
• As definições de modo de ecrã (Formato da imagem) como, por exemplo, tamanho de imagem, estão correctas? (Página 20)
• Defina o tom da imagem.
• A sala não terá luz a mais? A imagem pode parecer escura caso o ambiente tenha demasiada luz.
• Verifique a definição do “Imagem” (Página 17).
Retire todo e qualquer objecto que esteja a obstruir as áreas de ventilação ou limpe-as.
• O “Temporizador” está activado? Seleccione “Desligar” no menu “Tempo” (Página 18).
• A função “Desligar quando sem utiliza” ou “Desligar quando sem sinais” está activada?
• Não aparece nenhuma imagem. • As ligações a equipamentos externos estão correctas? (Páginas 13, 14 e 15)
• Não há som. • O volume de som está muito baixo?
• O televisor por vezes emite estalidos.
• O tipo de sinal de entrada é bem seleccionado depois de efectuar a ligação? (Página 10)
• A fonte de entrada seleccionada é a correcta? (Página 10)
• A definição de imagem está correcta? (Página 17)
• A antena está bem ligada? (Página 8)
• Certifique-se de que os auscultadores não estão ligados.
• Verifique se premiu e no controlo remoto.
• Não se trata de avaria no aparelho. Isso acontece quando a caixa se contrai e se expande ligeiramente, devido a oscilações na temperatura. Este facto não afecta o desempenho do televisor.
Cuidados sobre a utilização em ambientes com temperaturas altas e baixas
• Quando o televisor for utilizado em locais com temperaturas baixas (p. ex., sala, escritório), a imagem poderá deixar rastos ou parecer um pouco lenta. Isso não é sinal de mau funcionamento e o televisor voltará ao normal assim que a temperatura normalize.
• Não deixe o televisor em local quente ou frio. Não o deixe também nem em local exposto a luz solar directa nem próximo de um aquecedor, já que isso pode causar deformação na caixa e mau funcionamento do ecrã LCD. Temperatura de armazenamento: -20°C a e60 °C.
Informações sobre a licença de software deste produto
Composição do software
O software incluído neste produto é composto por vários componentes de software cujos direitos de autor são detidos pela SHARP ou por terceiros.
Software desenvolvido pela SHARP e/ou por terceiros
Os direitos de autor dos componentes de software e diversos documentos relevantes incluídos neste produto que foram desenvolvidos ou redigidos pela SHARP são detidos pela SHARP e estão protegidos pela Lei de Direitos de Autor, tratados internacionais e outra legislação relevante. Este produto utiliza também software de distribuição livre e componentes de software cujos direitos de autor são detidos por terceiros.
Montar o televisor na parede
Este televisor deve ser montado na parede apenas com o suporte de montagem na parede e apetrecho disponível junto da SHARP (Página 5). A utilização de outros suportes de montagem na parede pode causar uma montagem instável e causar lesões graves.
A montagem do televisor LCD a cores requer qualificações específicas, pelo que deve ser realizada apenas por pessoal de assistência qualificado. O cliente não deve tentar montar o televisor. A SHARP não se responsabiliza por qualquer montagem incorrecta ou por qualquer montagem que resulte em acidentes ou lesões.
• Pode perguntar ao pessoal de assistência qualificado como utilizar um suporte opcional e apetrecho para montar o televisor na parede.
• Para utilizar este televisor montado na parede, primeiro retire a fita adesiva dos dois locais na traseira do televisor e depois utilize os parafusos fornecidos com o suporte de montagem na parede para fixar o suporte à traseira do televisor.
• Quando montar o televisor na parede, deve fixar o elemento de suporte.
25
Apêndice
Especificações
Item
Ecrã LCD 32" Advance Super View & BLACK TFT LCD
Resolução 1,049,680 píxels (1,366 x 768)
Sistema de vídeo a cores PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Norma de televisão Analógico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)(H.264)
Função TV
Luminosidade 500 cd/m
Vida útil da iluminação de fundo 60,000 horas (quando “Luz de fundo” estiver na posiçao predefi nida ESTANDARD)
Ângulos de visão H: 176°, V: 176°
Amplifi cador del áudio 10 W x 2
Altifalante (35 mm x 100 mm) x 2
Terminais
Idioma da visualização no ecrã
Requisitos de alimentaçao AC 220–240 V, 50 Hz
Consumo de energia (Método IEC62087) 104W (0.20 W em espera)
Peso 9,4Kg (sem pedestal), 11,1Kg (com pedestal)
Temperatura de funcionamiento 0 °C a +40 °C
Canal de recepção VHF/UHF E2–E69 ch, F2–F10 ch, I21–I69 ch, IR A–IR J ch (Digital: IR A ch–E69 ch)
CATV Hyper-band, S1–S41 ch
Sistema de sintonização de televisão
ESTÉREO / BILINGUE NICAM/A2
Antena TV UHF/VHF 75 Ω tipo Din (Analógico e Digital)
SERVICE Ø 3.5 mm jack
SCART1 SCART (entrada AV, entrada RGB, saída TV)
SCART2 SCART (entrada AV/ saída de ecrã, entrada Y/C)
COMPONENT COMPONENT IN: Y/PB(CB)/PR(CR), pino RCA (AUDIO R/L)
HDMI1 HDMI, fi cha de 3,5mm de diâmetro
HDMI2 HDMI, fi cha de 3.5mm de diâmetro
AV Ficha RCA (Entrada AV)
MEDIAPLAYER USB 2.0 HOST (Tipo A
DIGITAL AUDIO OUTPUT Saída de áudio digital S/PDIF.
C. I. (Interface Comum) EN50221, R206001
Auscultadores Ø 3.5 mm jack (Saída de áudio)
32" Televisor LCD a cores , Model: LC-32DH500E, LC-32DH500S, LC-32DH510E, LC-32DH510S
Auto Preset 999 ch: non-Nordic / 9999 ch: Nordic (ATV: 99 ch), Auto Label, Auto Sort
2
)
Alemão, checo, dinamarquês, eslovaco, esloveno, espanhol, estónio, finlandês, francês, grego, holandês, húngaro, italiano, inglês, letão, lituano, norueguês, polaco, português, russo, sueco, turco, ucraniano.
Especificações ambientais
*1 Modo de aparelho ligado (W) (MODO
81W
CASA) *2 Modo de economia de energia (W) ECO 65W *3 Modo Espera (W) 0.20W *4 Modo de aparelho desligado (W) 0.17W *5 Consumo anual de energia (kWh) 119kWh *6 Consumo anual de energia (kWh) em
ECO 95kWh
modo de economia de energia (kWh)
NOTA
• O consumo de energia em modo de aparelho ligado varia conforme as imagens exibidas no televisor.
26
*1 Medido segundo IEC 62087 2ª edição. *2 Para mais informações sobre a função de
economia de energia, consulte as páginas sobre essa questão neste manual de utilização.
*3 Medido segundo IEC 62301 1ª edição. *4 Medido segundo IEC 62301 1ª edição. *5 O consumo anual de energia é calculado com base
no consumo de energia em modo de aparelho (MODO CASA), vendo televição 4 horas por dia, 365 dias por ano.
*6 O consumo anual de energia é calculado com base
no consumo de energia em modo de Economia de Energia, vendo 4 horas de televisão por dia, 365 dias por ano.
Apêndice
TV LCD Sharp com uma etiqueta Eco EU
Este produto recebeu oficialmente a etiqueta Eco da União Europeia, “A Flor” (para mais informações, consulte a Decisão da Comissão da UE 2009/300/EC - OJ L 82/3 datada de 28.3.2009).
A Sharp é a primeira empresa a receber a etiqueta Eco para TVs, o que demonstra o seu compromisso para com a melhoria do nosso ambiente.
A Flor só é concedida aos produtos que cumpram critérios rigorosos e demonstrem contributos positivos para conseguir um melhor ambiente. Poderá encontrar mais informações no: Site da Internet http://www.ecolabel.eu
O que faz com que este produto Sharp seja ecologicamente excepcional?
Este conjunto de TV utiliza Visores de Cristal Líquido (LCD) em vez do clássico Tubo de Raios Catódicos (CRT), algumas das vantagens são:
Design para elevada e ciência energética. Isto pára o consumo energético e poupa dinheiro.
Consumo energético reduzido durante a utilização e em modo de espera. São possíveis poupanças
energéticas em diferentes modos (ver Anexo deste manual de instruções).
A duração da luz de fundo é cerca de 2,5 vezes maior que a de um CRT.
Esta TV cumpre os requisitos técnicos da etiqueta Eco da União Europeia.
Informação sobre a etiqueta Eco da EU
É garantido um mínimo de funcionalidade de 2 anos em todos os estados da União Europeia.
Estarão disponíveis peças sobressalentes depois de terminar o fabrico deste modelo durante:
sete anos, para os componentes electrónicos cinco anos, para as peças mecânicas quatro anos, para as peças decorativas
Este produto foi concebido para fácil desmontagem, recuperação e reciclagem e não deve ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico – para mais informações, consulte as “Informações para correcta eliminação” mencionadas neste manual.
Caso seja necessária reparação, contacte o vendedor. Também pode contactar o centro de assistência
local Sharp autorizado (ver website local da Sharp).
O que você pode fazer para contribuir para ajudar a proteger o ambiente?
Não deixe a sua TV em modo de espera, desligue-a se não a usar durante um período longo de tempo.
Não haverá um consumo de energia se desligar a sua TV ou um consumo quase zero se desligar a TV no botão de alimentação. A localização está descrita neste manual de instruções.
O consumo de energia no modo ligado poderá ser reduzido se baixar o brilho da luz posterior quando a
unidade estiver a funcionar. Isso reduzirá os custos de funcionamento em geral.
Julho de 2009
27
Eliminação depois do fim da vida útil
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União
Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos.
Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores Empresariais
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Em Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo.
Para a União Europeia: o contentor de rodas traçado significa que as baterias usadas não deverão ser colocadas junto com o lixo doméstico! Existe um sistema de separação próprio para baterias usadas, para permitir um tratamento e reciclagem própria de acordo com a legislação em vigor. Por favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As baterias usadas deverão ser devolvidas ao ponto de venda.
Para os outros países fora da União Europeia: por favor contacte a sua autoridade local para o método correcto de disposição das baterias usadas.
28
LC-32DH500E / LC-32DH500S
522.2
552
53
775.5
699.2
393.8
309
95
29.8
110.0
200.0
LC-32DH510E / LC-32DH510S
522.2
562
39,7
110.0
200.0
388.6
200.0
775.5
699.2
393.8
319,7
390
200.0
221
58,6
95
77,7
230
PIN
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena 2-10
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Stampato in Spagna Gedrukt in Spanje Impreso en España Impresso no Espanha
TINS-E594WJZZ
10P03-SP
Loading...