• Lietošanas rokasgrāmatā attēli un OSD ir paredzēti tikai ilustratīvam nolūkam un var nedaudz atšķirties no reālās situācijas.
• Rokasgrāmatā sniegtie piemēri ņemti no televizora modeļa LC-32DH500E.
• Modeļi LC-32DH500E un LC-32DH500S ir savietojami ar augstas izšķirtspējas, saspiesta formāta apraidēm H.264 (MPEG4
H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Vides specifikācija ..................................................... 26
Informācija uz ES ekomarķējuma ............................... 27
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam .... 28
LATVISKI
1
Ievads
Godātais SHARP klient!
Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu krāsu televizoru. Lai nodrošinātu sava jaunā televizora drošu un
ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu Svarīgi drošības pasākumi.
Svarīgi drošības pasākumi
• Tīrīšana—pirms televizora tīrīšanas izraujiet televizora strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet ar
mitru drānu. Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
• Kad panelis kļuvis netīrs, to uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu mitru drāniņu. Lai aizsargātu paneli, tā tīrīšanai neizmantojiet ar
ķīmiskām vielām piesūcinātu drāniņu. Ķīmiskās vielas var radīt bojājumu vai plaisas televizora korpusā.
• Ūdens un mitrums—nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā,
virtuves izlietnes tuvumā, veļas mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā.
• Nekādā gadījumā nelieciet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus. Ūdens var izlīt uz
televizora un izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
• Statīvs—nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var
nokrist, ir risks savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā
arī sienas stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo
ierīci. Stiprinot ierīci pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos
stiprināšanas līdzekļus.
• Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa
apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV
ratiņiem.
• Ventilācija—korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām.
Neaizsedziet un nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt
ierīces pārkaršanu un/vai saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna,
segām vai līdzīgas virsmas, jo tās var nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai
uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad,
ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja norādījumu ievērošanu.
• Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei nokrītot vai saņemot
triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst, centieties nesavainoties ar saplīsušā stikla
gabaliem.
• Siltuma avoti—turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un
citiem siltumu izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem).
• Austiņas—neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
• Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus
uz televizora vai tā tuvumā.
• Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet televizoru vai citus smagus
priekšmetus uz televizora strāvas padeves vada.
• Neapturiet uz ekrāna apstādinātu kadru ilgi, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla negatīva kontūras.
• Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš notiek visu laiku.
• Apkope—nekādā gadījumā neremontējiet televizoru pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi pakļaujat augstam
spriegumam un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju.
Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas, zaļas vai
sarkanas krāsas punkti. Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā, un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot televizoru.
Pārvietojot televizoru, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot televizoru, nodrošiniet, lai to vienmēr nestu divi
cilvēki, turot to ar abām rokām—turot ar vienu roku pie katras televizora malas.
Preču zīmes
• „
HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.“
• Izgatavots pēc uzņēmuma Dolby Laboratories licences.
• „Dolby“ un divkāršā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
• Logotipi „HD ready” un „HD TV” ir EICTA preču zīme.
• DVB logotips ir Digital Video Broadcasting—(DVB) projekta—reģistrēta preču zīme.
• DivX® ir DivX, Inc. reģistrēta preču zīme un tiek izmantota saskaņā ar licenci.
Kanāla iestatīšana TV režīmā.
Lapaspuses iestatīšana teleteksta
režīmā.
Ja „Instalācijas ceļvedis“ procesā valsts
iestatījumos ir izvēlēta kāda no piecām
ziemeļvalstīm (Zviedrija, Norvēģija, Somija,
Dānija vai Īslandē), DTV pakalpojumi ir
četrciparu. Ja ir izvēlēta cita valsts, DTV
pakalpojumi ir trīsciparu.
5 A Atskats atpakaļ
Nospiediet šo pogu, lai atgrieztospie
iepriekšējā atlasītā kanāla vaiārējās
ievades režīma.
6 DTV
Pārslēdz analogo un digitālo kanālu.
7 f Attēla formāts
Pārslēdz starp dažādiem attēla
formātiem (Skatīt 21. lpp.)
8Z Skaņas režīmi
Pārslēgt starp dažādiem skaņas
režīmiem.
9a/b/c/dKursors
Ar kursoru palīdzību izvēlasvajadzīgo
parametru iestatījumulogā.
OK
Apstiprināt darbību izvēlnes logā.
TV/DTV: Atver programmu sarakstu.
(Skatīt 21. lpp.)
10 END
Iziešanai no izvēlnes loga.
11 EPG
DTV: lai atvērtu EPG
(elektroniskoprogrammu ceļvedis)
ekrānu.(Skatīt 11. lpp.)
12 m Teleteksts
ATV: Izvēlieties TELETEXT režīmu.
(Skatīt 12. lpp.)
DTV: Izvēlieties DTV datu apraidi
(MHEG-5) vai TELETEXT funkciju.
13 ESG
Parāda izlases sarakstu.
14 3 Iesaldēt / Apturēt
Iesaldē attēlu vai teletekstu uz ekrāna.
15 SLEEP
Iestata izslēgšanas taimera
aktivizāciju (vienībās no 10 minūtēm
līdz 4 stundām maksimāli) un
deaktivizāciju.
16 AV MODE
Attēla režīma izvēle.
(Skatīt 18. lpp.).
17 e Izslēgt skaņu
Nospiežot šo taustiņu, iespējamsies
lēgt un izslēgt skaņu.
18 2 Skaņas režīms
Izvēlieties skaņas multipleksarežīmu.
(Skatīt zemāk.)
19 i (+/-) Skaļums
i (+) Paaugstināt skaļumu.
i (-) Samazināt skaļumu.
20 P (r/s)
TV/DTV: izvēlieties kanālu vai pāršķir
kanālu saraksta lapas.
Ārējais: pārslēdziet uz TV vai DTV
ienākošā signāla režīmu.
Teleteksts: pārvietoties uz nākošo/
iepriekšējo lapaspusi.
• Pārāk augstais skaņas spiediens austiņās var izraisīt dzirdes traucējumus.
• Neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
"
11 AUDIO IN HDMI (DVI) ligzda
12 COMMON INTERFACE slots
13 AC INPUT pieslēgvieta
4
Sagatavošanās
Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi
Tālvadības pults (x1)
Strāvas padeves vads
(x1)
Dažādās valstīs ierīces
forma var būt atšķirīga.
Kā izjaukt TV turētāju
• Šis televizors tiek piegādāts ar samontētu turētāju.
• Ja nepieciešams izjaukt turētāju (piemēram, lai piestiprinātu TV pie sienas), tad uzmanīgi izlasiet šos norādījumus.
• „AA“ izmēra cinka-oglekļa baterija (x2)
• Lietošanas rokasgrāmata (šis izdevums))
PIESARDZĪBA
• Pirms turētāja noņemšanas (vai uzlikšanas) atvienojiet strāvas padeves vadu no AC INPUT pieslēgvietas.
• Pirms darba uzsākšanas uzklājiet mīkstu materiālu uz virsmas, kur tiks novietots televizors.
Tas novērsīs ekrāna bojājumus.
1Novietojiet televizoru uz galda tā, lai turētājs atrastos ārpus galda virsmas un ekrāns uz mīkstās virsmas, kā
parādīts zīmējumā.
Cojín blando
Mīkstā virsma
2Tālāk ir parādīts, kā ar atbilstoša izmēra krusta skrūvgriezi (netiek piegādāts) izskrūvēt skrūves, kas satur turētāju:
a. Atlaidiet vaļīgāk četras skrūves (aptuveni ar ½ apgriezienu).
b. Atskrūvējiet pilnībā trīs no četrām skrūvēm (divas apakšējā daļā un vienu augšējā daļā).
c. Saturiet turētāju ar vienu roku tā, lai tas nenokristu, kad izņemiet pēdējo skrūvi.
3 Saglabājiet turētāju un četras skrūves gadījumam, ja ir nepieciešams to uzstādīt nākotnē.
PIEZĪME
•
Lai uzstādītu turētāju, veiciet iepriekš aprakstītās darbības apgrieztā secībā.
Papildpiederumi
Šiem šķidro kristālu krāsu televizoriem ir pieejami
sarakstā norādītie papildpiederumi. Aicinām jūs tos
iegādāties tuvākajā veikalā.
•Papildu aprīkojuma jaunā klāsta produkti būs pieejami
tirdzniecībā tuvākajā laikā. Pirms piederumu iegādes,
lūdzu, izlasiet jaunāko katalogu, lai noskaidrotu aprīkojuma
savietojamību un pieejamību.
Nr..Daļas nosaukumsDaļas numurs
Kronšteins ierīces stiprināšanai
1
pie sienas
AN-37AG5
5
Sagatavošanās
Bateriju ievietošana
Pirms izmantot televizoru pirmo reizi, ievietojiet komplektā iekļautās „AA“ izmēra cinka-oglekļa baterijas. Kad baterijas
izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas „AA“ veida baterijas.
1 Atveriet bateriju nodalījuma vāku.
2 Ievietojiet divas komplektā iekļautās „AA“ izmēra
cinka-oglekļa baterijas.
• Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu
atzīmēm (+) un (-) bateriju nodalījumā.
3Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
UZMANĪBU
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk sniegtās
instrukcijas.
• Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu veidu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
• Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās
baterijas kalpošanas laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi.
• Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja
konstatējat ķīmisko vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar lupatu.
• Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks to glabāšanas apstākļu dēļ.
• Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
• Kad nomaināt baterijas, izmantojiet cinka-oglekļa, nevis sārmu baterijas.
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos:
Piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu.
Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās
baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to tālvadības pults signāla uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un
uztvērēju atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults normālu darbību.
30°30°
Tālvadības pults signāla uztvērējs
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu
• Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem. Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults nenonāktu saskarsmē ar
šķidrumiem, un neturiet to vietās ar augstu relatīvā mitruma pakāpi.
• Neuzstādiet un neuzglabājiet tālvadības pulti tiešos saules staros. Karstuma
ietekmē pults var deformēties.
• Tālvadības pults var darboties ar traucējumiem, ja televizora tālvadības pults
signāla uztvērējs atrodas tiešos saules staros vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā
gadījumā mainiet apgaismojuma vai televizora leņķi, vai arī lietojiet tālvadības
pulti tuvāk tālvadības pults signāla uztvērējam.
6
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats
Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām darbībām
nebūs jāveic, tas atkarīgs no jūsu televizora uzstādīšanas veida un savienojumiem.
Ja nepieciešams, noregulējiet antenas
pozīciju, lai panāktu maksimālu
signāla uztveršanu (9. lpp.).
Pievienot ārējās
ierīces
Pievienojiet ārējās audio
ierīces, piemēram,
skaļruņus/pastiprinātājus
atbilstoši norādījumiem
(14. un 15. lpp.).
Savienojiet strāvas padeves
vadu ar televizoru (8. lpp.).
Dažādās valstīs ierīces forma
var būt atšķirīga.
Televizora novietojuma izvēle.
Sākums
Uzglabāt
Sākt kanālu
meklēšanu
Pievienojiet ārējās
audio ierīces,
piemēram, skaļruņus/
pastiprinātājus atbilstoši
norādījumiem (14. un
15. lpp.).
7
Ātrais ceļvedis
Pirms ierīces ieslēgšanas
Standarta
kontaktspraudnis
DIN45325 (IEC 169-2)
75 q koaksiālais vads
1 Uzmanīgi ievietojiet CI
moduli CI ligzdā ar kontakta
pusi uz priekšu.
2 Uz CI moduļa
redzamajam logotipam jābūt
vērstam uz āru, skatoties no
televizora aizmugures.
Novietojiet televizoru sienas
kontakta tuvumā tā, lai
barošanas vads sniegtos
līdz ligzdai.
Strāvas padeves vads
Dažādās valstīs ierīces forma
var būt atšķirīga.
Televizora piestiprināšana pie sienas
• Šo televizoru atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas stiprinājumiem un palīgstiprinājumu, ko var saņemt
pie SHARP izplatītāja (5. lpp.). Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana nenodrošina stabilu
stiprinājumu un var izraisīt nopietnus ievainojumus.
• Šķidro kristālu krāsu televizora uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic
pieredzējušiem speciālistiem. Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP neuzņemas
atbildību par nepareizi veiktu piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir noticis negadījums vai
savainošanās.
• Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu un palīgstiprinājumu televizora
piestiprināšanai pie sienas.
• Lai izmantotu šo pie sienas uzstādāmo televizoru, vispirms noņemiet līmlenti, kas pielīmēta divās vietās televizora
aizmugurē, pēc tam izmantojiet sienas stiprinājuma kronšteina komplektā iekļautās skrūves, lai nostiprinātu televizora
aizmugures kronšteinu.
Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek aktivizēts
sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis.
Izpildiet norādījumus izvēlnēs un citu pēc cita ievadiet
nepieciešamos iestatījumus.
Pirms ieslēdzat televizoru, pārliecinieties:
Vai antenas vads ir pievienots?
Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
1 Nospiediet televizora taustiņu a.
• Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
iestatīšanas vednis.
2OSD valodas iestatīšana.
Nospiediet ▲/▼/◄/► lai izvēlētos vajadzīgās
valodas.
3 Valsts iestatīšana.
5 Televizora novietojuma izvēle.
Sākums
Uzglabāt
Nospiediet ◄/► lai izvēlētos, kur jūs izmantosiet
šo televizoru, pēc tam nospiediet OK.
● SĀKUMS: lietošanai mājsaimniecībā.
● UZGLABĀT:
noklusējuma režīms ir
„DINAMISKS”. Ja pārslēdzat „Attēlu režīms”
un 30 minūšu laikā nav ieejas signāla no TV vai
tālvadības pults, TV automātiski pāriet uz režīmu
„DINAMISKS”.
Ja kļūdainā kārtā izvēlējāties „UZGLABĀT”,
tad ejiet uz „OPCIJA” → „Atjaunot rūpnīcas noklusējumu” → „OK” un TV atgriezīsies pie
sākuma ekrāna.
6 Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai antenai
televizors meklē, šķiro un saglabā visas uztveramās
televīzijas stacijas.
•Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet END.
PIEZĪME
• Ja pēc 4. soļa izpildīšanas izslēgsiet televizoru, sākotnējo
iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis neparādīsies.
Sākotnējo iestatījumu automātiskā iestatīšana ļauj vēlreiz
izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes
• Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms
kanālu meklēšanas 4. solī.
• Pēc sākotnējās autoinstalācijas pabeigšanas noklusējuma
PIN ir
„1234”. Lai mainītu PIN koda iestatījumu
„KANĀLS” (19. lpp.).
„Bloķēt”→„Iestatīt paroli” 20. lappusē.
Nospiediet ▲/▼/◄/► lai izvēlētos, kur jūs
izmantosiet šo televizoru.
• Šis iestatījumu ekrāns ir redzama tikai pirmās
uzstādīšanas laikā.
4Kanālu meklēšanas sākšana.
Nospiediet ▲/▼, lai izvēlētos „Kanāla regulēšana”,
pēc tam nospiediet OK.
•
Ja vēlaties meklēt papildu apraides, palaidiet „DTV
manuālā regulēšana” (vai ATV) izvēlnē „Kanāls” (19.
lpp.).
• Lai aplūkotu gan analogās, gan ciparu apraides, jāpalaiž
„Regulēšanas veids DTV + ATV”.
Signāla stipruma un kanāla
stipruma pārbaude
Ja pirmo reiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-T antenu,
noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu
uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
1 Izvēlēties kanālu, kuru vēlaties pārbaudīt.
2 Nospiediet MENU, lai izvēlētos „ATTĒLS”.
3
Nospiediet
4Pul
informācija”, pēc tam nospiediet taustiņu OK.
5Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
maksimālās iespējamās
vērtības.
PIEZĪME
•
„
Kvalitāte” un
antenas novietojums.
◄/►
Nospiediet
„
Stiprums” vērtības norāda, kad jāpārbauda
, lai izvēlētos
se ▲/▼
, lai izvēlētos
„Kanāls”.
r „Signāla
„
kvalitāte” un „Stiprums”
9
Televizora skatīšanās
●
●
●
●
●
Lietošana ikdienā
Ieslēgšana un izslēgšana
Ierīces ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet televizora taustiņu a.
Izslēdziet to, nospiežot televizora taustiņu a.
PIEZĪME
• Izslēdzot televizoru ar a
taustiņu, EPG dati tiks pazaudēti,
Gaidstāves režīms
Gaidstāves režīmā
Ja televizors ir ieslēgts (ZAĻŠ indikators), jūs varat to
pārslēgt gaidstāves režīmā, nospiežot tālvadības pults
taustiņu B.
Ieslēgšana no gaidstāves režīma
Gaidstāves režīmā (SARKANS indikators) nospiediet
tālvadības pults taustiņu B.
un televizors neveiks arī ar taimeri
ieprogrammēto ierakstīšanu
• Pieslēgvietu izkārtojums var
atšķirties atkarībā no modeļa.
Ārējā video signāla avota izvēle
Kad savienojums ir izveidots,
nospiediet b, lai parādītu logu
„IEVADES AVOTS”, pēc tam
nospiediet ▲/▼ , lai pārslēgtos uz
atbilstošo ārējo avotu, izmantojot
OK.
Audio valoda izvēle
DTV režīmā:
Ja tiek uztverti vairāki skaņas režīmi, katrā taustiņa 7
nospiešanas reizē valoda pārslēgsies šādā secībā.
Nospiediet ▲/▼, lai izvēlētos valodu un nospiediet OK.
PIEZĪME
• Skaņas režīma ekrāns pazūd pēc trīs sekundēm.
• At
karībā no uztvertajām apraidēm pieejamie vienumi atšķiras
ATV režīmā:
Katru reizi, nospiežot taustiņu 7, režīms pārslēdzas
atbilstoši kārtībai, kas sniegta zemāk redzamajā tabulā.
.
Televizors indikatora statuss
B indikators
Izslēgts
Zaļš
Sarkans
PIEZĪME
• Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet
strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas.
• Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat ja
a ir izslēgts.
Strāvas padeve izslēgta
Strāvas padeve ir ieslēgta
Ieslēgts gaidstāves režīms
Statuss
Pārslēgšanās starp analogu un
digitālo apraidi
Nospiediet „DTV”, lai pārslēgtu starp ATV un DTV.
NICAM TV apraides standarta izvēle
SignālsPieejamie vienumi
Stereo
Nospiežot taustiņu SUBTITRS [ tiek iespējoti vai
atspējoti apraidei pieejamie subtitri.
Televizora skatīšanās
Taustiņš EPG
EPG ir programmu saraksts, ko parāda ekrānā. Izmantojot EPG, iespējams aplūkot DTV programmu, lasīt pārraižu
aprakstus, ieslēgt pašlaik pārraidīto pārraidi un uzstādīt ieslēgšanās laiku turpmākiem raidījumiem.
Programmas izvēle, izmantojot EPG
Galvenā darbība
Šajā lappusē redzamo attēlu skaidrošanai ir izmantoti trīsciparu pakalpojumi.
●
Atvērt/Aizvērt EPG ekrānu
Nospiediet taustiņu EPG.
● Programmas izvēle
1Atlasiet vajadzīgo laika intervālu.
Nospiediet ◄/►, lai izvēlētos meklējamo laika intervālu, nospiediet OK.
• Turpinot nospiediet ►, lai parādītu programmas nākamajā laika intervālā.
2Atlasiet vajadzīgo programmu.
Nospiediet ◄/► lai izvēlētos vajadzīgo programmu, nospiediet OK.
• Ja a vai b ir redzami pakalpojumu kreisajā pusē, nospiediet a/b, lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo logu.
Citas EPG funkcijas
3Pārskatīt programmas informāciju.
1
Nospiediet taustiņus ▲/▼/◄/►, lai izvēlētos
programmu, kuru vēlaties pārskatīt.
2
Nospiediet p.
Programmas informācija
2 Nospiediet tālvadības pults ZILO taustiņu.
3 Nospiediet p, lai atgrieztos pie EPG.
4Funkcija „Atgādinājums“.
1
Izvēlieties raidstaciju, kas apraida programmu,
kuru vēlaties atcerēties.
3Izmantojot taustiņus ▲/▼/◄/►, izvēlieties tās
programmas, stundu, minūtes, režīmu, datumu un
mēnesi, kuru vēlaties atcerēties . Nospiediet OK.
• Šī programma ir iezīmēta ar sarkanu krāsu
Programmēšanas ceļvedī.
5Funkcija „Grafiks“.
1Nospiediet DZELTENO taustiņu, lai vizualizētu
visus ieprogrammētos atgādinājumus.
11
Televizora skatīšanās
Teleteksts
Teleteksta darbības taustiņi
2
Izmantojot taustiņus ▲/▼/◄/►, izvēlieties vienu
atgādinājumu un nospiediet SARKANO taustiņu, lai to
izdzēstu.
Teleteksts
Kas ir teleteksts?
Teleteksts pārraida informācijas un izklaides
materiāliem piepildītas lappuses uz īpaši aprīkotiem
televizoriem. Jūsu televizors uztver teleteksta
signālu, ko pārraida televīzijas tīkls, un atkodē to
grafiskā formātā, lai to varētu skatīties ekrānā. Starp
piedāvātajiem pakalpojumiem ir pieejami šādi: ziņas,
laika prognoze un sporta jaunumi, vērtspapīru biržu
indeksi un televīzijas raidījumu apraksti.
Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana
1
Izvēlieties televīzijas kanālu vai ārēju signāla avotu,
kas piedāvā teleteksta programmu.
2 Lai atvērtu teleteksta ekrānu, nospiediet taustiņu
m.
• Daudzas stacijas izmanto operētājsistēmu TOP, bet
dažas izmanto FLOF (piem., CNN). Jūsu televizors
atbalsta abas minētās sistēmas. Šīs lapas ir sadalītas
tematiskajās grupās un pēc tēmām. Ieslēdzot
teletekstu, ātrai piekļuvei tiek saglabātas līdz pat 1000
lapām.
• Katru reizi, nospiežot taustiņu m, logs pārslēdzas, kā
norādīts zemāk attēlā.
• Ja izvēlaties skatīties televīzijas programmu, kura
nepiedāvā teleteksta signālu, ekrānā būs redzams
paziņojums „Teleteksts nav pieejams“.
• Tāds pats paziņojums parādīsies arī citos režīmos, ja
nav pieejams teleteksta signāls.
iekavās redzamo lappušu grupu vai kopu,
nospiežot uz tālvadības pults attiecīgās
krāsas taustiņu (R/G/Y/B).
Tiešā lappuses izvēle no 100 līdz 899,
izmantojot ciparu kombinācijas 0–9 uz
pults .
Pārslēgt teleteksta logu ekrāna augšpusē,
apakšā vai pa visu ekrānu.
Rādīt vai paslēpt slēpto informāciju,
piemēram, atbildes uz atjautības
jautājumiem.
Pārtraukt teleteksta lappušu
automātisko atjaunināšanu vai
izslēgt apturēšanas režīmu.
Parādīt subtitrus vai aizvērt subtitru logu.
• Subtitri nav redzami, ja pakalpojums
neietver subtitru informāciju.
TXT režīmā
Rādīt vai paslēpt apakšlapas.
• Sarkans taustiņš: taustiņu lieto, lai
pārvietotos uz iepriekšējo apakšlapu.
• Zaļš taustiņš: taustiņu lieto, lai
pārvietotos uz nākamo apakšlapu.
• Abus taustiņus ekrānā apzīmē ar „+“
un „-”.
TV režīmā
Rāda laiku.
Apraksts
MHEG-5 sistēmas lietošana
(tikai Lielbritānijā)
Atsevišķi pakalpojumi piedāvā programmas ar iekodētu
MHEG informāciju, kas ļauj jums izmantot digitālās
televīzijas interaktīvās iespējas.
Ja MHEG-5 sistēma ir pieejama, to ieslēdz, nospiežot
taustiņu m.
MHEG-5 ekrāna paraugs
Teleteksts
Teleteksts
PIEZĪME
• Teleteksts nedarbojas, ja ir izvēlēts RGB signāla.
12
Ārējā aprīkojuma pievienošana
●
Pirms pievienošanas ...
• Pirms veidojat jebkādus savienojumus, noteikti izslēdziet televizoru un citas ierīces.
• Uzmanīgi pievienojiet vadu pieslēgvietai vai pieslēgvietām.
• Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt labāko iespējamo
skaņas un attēla kvalitāti, tā maksimāli izmantojot televizora un pievienotās ierīces iespējas.
Informācija par savienojumiem
Televizors ir aprīkots ar zemāk norādītajām pieslēgvietām. Atrodiet vadu, kas atbilst televizora pieslēgvietai un
pievienojiet ierīci.
PIEZĪME
• 13.-15. lpp. redzamie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
Audio ierīce (15. lpp.)
Audio vads
O
vai
Video ierakstīšanas
ierīce (14. un 15. lpp.)
Spēļu konsole vai
videokamera (14. lpp.)
Audio vads
Vairākelementu vads
Audio vads
SCART vads
AV vads
HDMI ierīce (14. lpp.)
Apstiprināts HDMI vads
DVI/HDMI vads
ø 3,5 mm stereo mini vads
13
Ārējā aprīkojuma pievienošana
HDMI pieslēgšana
YPB
PR
Komponentes pievienošana
(
(
CB)
CR)
Savienojamo ierīču piemēri
● DVD atskaņotājs/rakstītājs
● Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
● Spēļu konsole
HDMI pieslēgumi nodrošina digitālā video un audio
pārraidi, izmantojot atskaņotājam/rakstītājam
pievienotu savienojuma vadu. Digitālā attēla un skaņas
dati tiek pārraidīti, nesaspiežot datus, tāpēc to kvalitāte
nepasliktinās. Pievienoto ierīču analogā/digitālā
signāla pārveidošana vairs nav nepieciešama, citādi tā
pazeminās kvalitāti.
Apstiprināts
HDMI vads
AUDIO IN
HDMI (DVI)
DVI/HDMI
vads
ø 3,5 mm
stereo mini
vads
Savienojamo ierīču piemēri
● VCR
● DVD atskaņotājs/rakstītājs
● Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
Jums patiks precīzā krāsu atveidojums un augstas
kvalitātes attēli, kurus var iegūt, COMPONENTS
pieslēgvietai pieslēdzot DVD atskaņotāju/rakstītāju vai
citu ierīci.
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
Audio vads
Vairākelementu vads
Conversión DVI/HDMI
DVI/HDMI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI vadu, DVD ierīces digitālā video
signālus var atskaņot arī, izmantojot savietojamu HDMI
savienojumu. Papildus ir jānodrošina skaņas signāla
padeve.
• Pieslēdzot DVI/HDMI vadu pie HDMI pieslēgvietas,
attēls ekrānā var nebūt skaidrs.
• Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju
aizsardzības metodi.
• Lai izveidotu savienojumu ar DVI vadu, ir nepieciešams
brīvā pārdošanā pieejamais adapters (netiek
piegādāts).
PIEZĪME
• Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video
signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
• Atskaņojot HDMI signāla attēlu, ierīce automātiski noteiks un
iestatīs labāko iespējamo attēla formātu.
Atbalstītais video signāls:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
9 0 "
,20 2
"
2
#
#
#/-0/.%.4!5$)/
VIDEO savienojums
Savienojamo ierīču piemēri
● VCR ●
● Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
● Spēļu konsole ● Videokamera
Varat izmantot COMPONENTS/AV pieslēgvietu, kad
veidojat savienojumu ar spēļu konsoli, videokameru,
DVD atskaņotāju/rakstītāju vai citu ierīci.
DVD atskaņotājs/rakstītājs
AV vads
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
14
Ārējā aprīkojuma pievienošana
●
●
SCART pieslēgšana
Savienojamo ierīču piemēri
● VCR ● Dekodētājs (tikai SCART 1)
● DVD atskaņotājs/rakstītājs
SCART 1
(AV / RGB)
SCART vads
● Pēc pieslēgšanas
● Ja pēc personālā datora pieslēgšanas televizoram
ar vada HDMI palīdzību nedarbojas audio, tad
savienojiet TV ar personālo datoru ar audio vadu
ar 3,5 mm ø stereo mini spraudni, kā parādīts
iepriekšējā zīmējumā.
● Ja personālais dators tiek savienots ar TV ar DVI
vadu, tad TV jāsavieno ar personālo datoru ar audio
vadu ar 3.5 mm ø stereo mini spraudni, kā parādīts
iepriekšējā zīmējumā.
Skaļruņu un pastiprinātāja
pievienošana
Savienojamo ierīču piemēri
● Pastiprinātājs ar digitālā audio ievadi pieslēgšana
Pievienojiet pastiprinātāju ar ārējiem skaļruņiem, kā parādīts
attēlā.
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Dekodētājs
PIEZĪME
• Gadījumos, kad dekodētājam nepieciešams saņemt signālu
no televizora, noteikti izvēlieties atbilstošo ieejas pieslēgvietu,
kurai dekodētājs ir pievienots izvēlnē „Ievades avots“ (10.
lpp.).
Datora pieslēgšana ar HDMI (DVI)
HDMI (DVI) pieslēgšana
HDMI1 vai 2
Dators
0#
Apstiprināts HDMI vads
Dators
0#
DVI/HDMI vads
SPDIF
Audio vads
SPDIF
DIGITAL AUDIO IN
Pastiprinātājs ar digitālā
audio ievadi
● Pēc savienošanas
Digitālā audio izejas iestatījums
Pēc pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju un ārējiem
skaļruņiem pievienošanas atbilstoši instrukcijām
iestatiet audio izejas formātu, kas ir saderīgs ar
programmu, kuru skatāties, vai pievienoto ierīci.
Atveriet
> Izvēlieties
PIEZĪME
Ja iestatījums ir „Dolby Digital“ un jūs saņemat Dolby
Digital vai Dolby Digital Plus audio formātu, audio
izvads ir Dolby Digital. Pretējā gadījumā audio izvads ir
PCM.
Ja iestatījums ir „PCM“, neatkarīgi no saņemtā audio
formāta tiek izvadīts PCM audio.
„MENU” > „Skaņa” > „SPDIF režīms”
„PCM” vai „Dolby Digital”.
ø 3,5 mm stereo mini vads
AUDIO IN
HDMI (DVI)
15
Ārējā aprīkojuma pievienošana
CA kartes ievietošana
Lai uztvertu kodētās digitālās stacijas, televizora CI slotā
jāievieto kopējās saskarnes modulis (CI modulis) un CA
karte (8. lpp.).
CI modulis un CA karte piegādes komplektā nav iekļauti.
Parasti tos var nopirkt pie izplatītāja.
CA kartes iespraušana CI modulī
Iespraudiet CA karti CI modulī, cik dziļi vien
1
iespējams, pavēršot ar operatora logotipu apzīmēto
zeltītas krāsas kontakta mikroshēmas pusi pret CI
moduli. Ievērojiet bultiņas virzienu, kas uzdrukāts
uz CA kartes.
CI moduļa informācijas pārbaudīšana
PIEZĪME
• Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
• Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
1 Nospiediet MENU, un atvērsies logs „ATTĒLS”.
2 Nospiediet ◄/►, lai izvēlētos „Kanāls”.
• Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
3 Nospiediet ▲/▼, lai izvēlētos „CI informācija”, pēc
tam nospiediet OK.
● Modulis
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
● Izvēlne
Katra CA karte displeja parametru regulēšana.
● Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram, paroles.
CI moduļa ievietošana CI slotā
Uzmanīgi ievietojiet CI moduli CI ligzdā ar kontakta
2
pusi uz priekšu. Uz CI moduļa redzamajam
logotipam jābūt vērstam uz āru, skatoties no
televizora aizmugures.
Nelietojiet pārmērīgu spēku.
Centieties ievietošanas laikā
nesalocīt moduli.
PIEZĪME
• Katra loga saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
16
Izvēlnes lietošana
●
●
Kas ir izvēlnes?
• Lai iestatītu televizora iestatījumus, ir jāatver OSD. OSD, no kurienes var veikt iestatījumus, sauc par
izvēlnes.
• Izvēlnes - var iespējot dažādus iestatījumus un regulējumus.
• Izvēlnes - var izmantot ar tālvadības pulti un ar TV klaviatūru.
Pamatdarbības
1
Izvēlne atvēršana
Nospiediet MENU, un atvērsies logs
„ATTĒLS”.
2
Vienuma izvēle
Nospiediet ▲/▼/◄/►, lai izvēlētos/
noregulētu vajadzīgo izvēlni un noregulētu
vienumu vajadzīgajam līmenim, pēc tam
nospiediet OK.
Nospiediet MENU, lai atgrieztos
iepriekšējā sadaļas.
●Izvēle izvēlne
Attēlu režīms Lietotājs Eco
●Izvēles opcijas
Eco
3
Ļauj iziet izvēlne
Lai pabeigtu darbību, kas pārtraukta
pirms tās pabeigšanas, un izietu no
loga izvēlne, nospiediet END.
PIEZĪME
• Sadaļas izvēlne iespējas izvēlētajos ienākošā signāla režīmos atšķiras, tomēr lietošanas kārtība paliek nemainīga.
• Ekrāna attēlojumi, kas redzami lietošanas rokasgrāmatā, ir sniegti tikai skaidrojošiem mērķiem (daži no tiem ir palielināti, citi - samazināti) un var
atšķirties no ekrānā faktiski redzamajiem.
• Ieēnotos elementus nevar izvēlēties.
Izmantošana bez tālvadības pults
(ar TV klaviatūru)
Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav tālvadības pults.
1 Nospiediet MENU, un atvērsies
logs „ATTĒLS“.
2Nospiediet Pvai arīi +/- nevis◄/►,
lai izvēlētos vienumu.
3 Nospiediet b , lai pabeigtu
iestatīšanu.
PIEZĪME
• Ja vairākas sekundes netiek veiktas nekādas darbības,
ekrāns „ATTĒLS” aizvērsies.
Augšpusē novietotā josla ir tālvadības pults vadības
ceļvedis. Josla mainīsies atbilstoši katra izvēlnes
iestatījuma logam.
17
●
●
●
●
Pamata noregulēšana
Attēla iestatījumi
Attēls
Attēla iestatījumi
Vienumā „Attēlu režīms” → „Lietotājs” ir iespējams
iestatīt attēlu atbilstoši jūsu vēlmēm. Skatīt tālāk
iestatījumu tabulu.
Regulēšanas vienumi
Pieejamie vienumi
Aizmugurgaismojums
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Asums
Tonis
Krāsas temperatūra
Attēla formāts
Trokšņu
samazināšana
*
Šī funkcija var nebūt pieejama dažiem ievades signālu
veidiem.
*
„AV MODE“ ļauj izvēlēties kādu no vairākām attēla
skatīšanās iespējām, lai nodrošinātu labāko iespējamo
piemērotību sistēmas videi, kas var mainīties tādu faktoru
ietekmē kā telpas apgaismojums, ieslēgtās programmas
veids vai no ārējā aprīkojuma ienākošā signāla attēla veids.
1 Nospiediet AV MODE.
2 Ikreiz, nospiežot AV MODE, TV pārslēdzas
sekojošos režīmos:
STANDARTA→NESKAIDRS→ECO→LIETOTĀJS→DINAMISKS6
Taustiņš ◄Taustiņš►
Ekrāns
aptumšojas
Kontrasta
samazināšanai
Spilgtuma
samazināšanai
Krāsu
intensitātes
samazināšanai
Asuma
samazināšanai
Apvalka
toņi kļūst
purpursārti
Balts ar
sarkanīgajiem
toņiem
Maina dažādos attēla izmērus
Uzlabo attēla kvalitāti (Izvēlēties
starp dažādām opcijām)
Ekrāns kļūst
spilgtāks
Kontrasta
palielināšanai
Spilgtuma
palielināšanai
Krāsu
intensitātes
palielināšanai
Asuma
pastiprināšanai
Apvalka toņi
kļūst zaļgani
Apvalka toņi
kļūst zaļgani
AV REŽĪMS
.
Skaņas iestatījumi
Skaņa
Skaņas iestatījumi
Vienumā „Skaņas režīms”→ „Lietotājs” ir iespējams
iestatīt skaņas kvalitāti pēc vēlmes, izmantojot sekojošos
iestatījumus.
Regulēšanas vienumi
Pieejamie
vienumi
Diskants
Bass
Balanss
Automātiskais
skaļums
Aptverošā
skaņa
SPDIF
režīms
Skaņas režīms Z
Atlasiet vēlamo konfigurāciju. Pieejamās opcijas:
LIETOTĀJS→STANDARTA→MŪZIKA→FILMA→ SPORTS6.
Automātiskais skaļums
Samazina pēkšņas skaļuma izmaiņas, piemēram,
reklāmas laikā vai, pārejot no viena kanāla uz otru.
Aptverošā skaņa
Šī funkcija ļauj baudīt ieskaujošo skaņu.
SPDIF režīms
Digitālā audio izeja.
Taustiņš ◄Taustiņš ►
Augsto frekvenču
samazināšanai
Zemo frekvenču
samazināšanai
Samazināt labās
puses skaļruņa
skaļumu
IzslēgtsIeslēgts
IzslēgtsIeslēgts
(PCM) Aktivizē
digitālo audio izeju
Pastiprināt augšējās
frekvences
Pastiprināt zemās
frekvences
Samazināt kreisās
puses skaļruņa
skaļumu
Dolby Digital
18
●
●
●
●
●
●
●
●
Pamata noregulēšana
●
●
●
●
●
●
Kanāla iestatījumi
Kanāls
Kanāla iestatījumi
Atļauj pārkonfigurēt kanālus pēc sākotnējās
automātiskās uzstādīšanas.
Kanālu uzstādīšana
● Automātiskā regulēšana
Šī funkcija ļauj atlasīt valsti un izdarīt atsevišķi digitālo
un analogo kanālu automātisko iestatīšanu.
● DTV manuālā regulēšana
Ļauj noskaņot digitālos kanālus manuāli.
ATV manuālā regulēšana
Ļauj noskaņot analogos kanālus manuāli.
●Programmas rediģēšana
Ļauj izdzēst kanālus, izlaist kanālus un konfigurēt
izlases kanālu sarakstu.
Izvēlieties kanālu, kuru vēlaties reorganizēt, un
nospiediet SARKANO taustiņu, lai izdzēstu
kanālu, ZILO taustiņu, lai izlaistu (ignorētu) kanālu,
DZELTENO taustiņu, lai pārvietotu kanālu, ESG
taustiņu, lai atzīmētu izlasē vai ZAĻO taustiņu (tikai
ATV), lai pārdēvētu kanālu.
PIEZĪME
Ja nospiežat taustiņu ESG, neatrodoties nevienā iestatījumu
izvēlnē, tad parādīsies izlases kanālu saraksts.
Signāla informācija
Tiek parādītas signāla kvalitātes un līmeņa vērtības.
CI informācija
Ļauj apskatīt tādu kartes CA (Conditional Acces
Module) informāciju kā nosaukumu, piegādātāju un
Displeja ekrānu (OSD).
Šis iestatījums ļauj konfigurēt un/vai vizualizēt pulksteņa
funkcijas, TV izslēgšanu/ieslēgšanu un TV izslēgšanas
taimeri.
Laiks
Laika iestatījumi
● Pulkstenis
Šī funkcija ļauj vizualizēt pulksteņa informāciju (diena/
mēnesis stunda/minūtes). Šajā opcijā nav iespējams
mainīt laiku vai datumu.
● Izslēgšanas taimeris
Ļauj programmēt laiku, kad TV automātiski
jāpārslēdzas gaidīšanas režīmā.
● Izslēgšanas laiks
Ļauj programmēt laiku, kad TV jāieslēdzas.
●Gaidstāves taimeris
Ļauj konfigurēt automātiskās izslēgšanās taimeri pēc:
10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180
min un 240 minūtēm.
PIEZĪME
• Atlasiet „Izslēgts”, lai atceltu izslēgšanas taimeri.
• Kad iestatāt laiku, automātiski sākas laika skaitīšana atpakaļ.
• Pēdējā minūte tiek parādīta sekundi pēc sekundes.
●Izslēgšanas , jo nav darbības
Izslēdz TV pēc 3 stundām, ja netiek nospiests neviens
taustiņš.
● Izslēgšanas , jo nav signāla
Kad šī funkcija ir aktivizēta, tad televizors automātiski
pāries gaidīšanas režīmā, ja 10 minūšu laikā nav ieejas
signāla.
● Laika zona
Ļauj konfigurēt laika zonu.
● Vasaras laiks
Ļauj pārslēgties automātiski uz vasaras laiku (auto, off,
on).
Opcija
Laika iestatījumi
19
● OSD valoda
Ļauj atlasīt ekrānu valodu.
● Audio valodas
Ļauj atlasīt audio valodu.
● Subtitru valodas
Ļauj izvēlēties subtitru valodu.
●
Pavājināta dzirde
Šī funkcija ļauj iespējot vai atspējot subtitrus cilvēkiem
ar dzirdes traucējumiem. Šiem subtitriem ir prioritāte.
●
Atjaunot rūpnīcas noklusējumu
Atjaunot to televizora konfigurāciju, kāda tam bija
iestatīta rūpnīcā.
●
Programmatūras atjaun. (USB)
Šī opcija ļauj vienmēr lietot televizora programmatūras
atjaunoto versiju.
11 Pievienot bināro failu USB atmiņai.
2 2 Ievietot atmiņu televizora USB kontaktligzdā.
33 Nospiest
MENU
tālvadības pultī un izvēlēties
OPCIJA
44 Ar taustiņu
▼
tik ilgi pārvietoties uz leju, līdz
parādās opcija
Programmatūras atjaun. (USB)
• Nospiest
• Atlasīt
ar taustiņiem
●
●
Šī funkcija ļauj izmantot paroli, lai bloķētu noteiktas
programmas un iestatījumus.
Lai piekļūtu šai izvēlnei, vienmēr ir jāievada parole
(noklusētā rūpnīcas parole ir „1234”).
●
Ļauj mainīt paroli. Nospiediet OK, ievadiet jauno paroli
un apstipriniet.
● Bloķēt programmu
Pirms programmas bloķēšanas nepieciešams ievadīt
paroli.
11 Izvēlieties programmu vai programmas, kuras
vēlaties bloķēt, un nospiediet
ZAĻO
taustiņu. Kanālu
sarakstā pie bloķētā kanāla paradīsies piekaramās
slēdzenes simbols.
Šī opcija ievada jūsu izvēli bloķēto programmu sarakstā.
PIEZĪME
•• Kad tiek bloķēta programma, tiek bloķēta arī noskaņošanas
izvēlne, lai novērstu kanālu meklēšanu.
•• Lai aplūkotu bloķēto kanālu, ir jāievada parole. Kad izvēlaties
bloķētu kanālu, parādās ziņojums, pieprasot paroli.
•• Lai atbloķētu bloķētu programmu, jāatkārto iepriekš
aprakstītās darbības.
● Vecāku vadība
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV programmas, klasificējot
to pieejamību pēc skatītāju vecuma.
Klasifikācijas informāciju sniedz televīzijas stacija.
Pamata noregulēšana
Opcija
Opciju izvēlne
OSD valoda
Ļauj atlasīt ekrānu valodu.
Audio valodas
Ļauj atlasīt audio valodu.
Subtitru valodas
Ļauj izvēlēties subtitru valodu.
Pavājināta dzirde
Šī funkcija ļauj iespējot vai atspējot subtitrus cilvēkiem
ar dzirdes traucējumiem. Šiem subtitriem ir prioritāte.
PIEZĪME:
Subtitri neparādīsies uz ekrāna, ja pakalpojumam nav subtitru
informācijas.
Atjaunot rūpnīcas noklusējumu
Atjaunot to televizora konfigurāciju, kāda tam bija
iestatīta rūpnīcā.
Programmatūras atjaun. (USB)
Šī opcija ļauj vienmēr lietot televizora programmatūras
atjaunoto versiju.
Pievienot bināro failu USB atmiņai.
Ievietot atmiņu televizora USB kontaktligzdā.
Nospiest
OPCIJA. .
Ar taustiņu
parādās opcija
• Nospiest OK. Parādīsies ziņojums: „Vai esat pārliecināts?”
• Atlasīt JĀJĀ
Sāksies programmatūras atjaunināšana.
• Parādās atjaunināšanas progress procentos. Kad
tiek sasniegti 100%, TV automātiski atsāknējas.
MENU
tālvadības pultī un izvēlēties
▼
tik ilgi pārvietoties uz leju, līdz
Programmatūras atjaun. (USB)..
ar taustiņiem ◄/►un nospiest OK.
Bloķēt
Bloķēt
Bloķēt programmas
Šī funkcija ļauj izmantot paroli, lai bloķētu noteiktas
programmas un iestatījumus.
Lai piekļūtu šai izvēlnei, vienmēr ir jāievada parole
(noklusētā rūpnīcas parole ir „1234”).
Iestatīt paroli
Ļauj mainīt paroli. Nospiediet OK, ievadiet jauno paroli
un apstipriniet.
Bloķēt programmu
Pirms programmas bloķēšanas nepieciešams ievadīt
paroli.
Izvēlieties programmu vai programmas, kuras
vēlaties bloķēt, un nospiediet
sarakstā pie bloķētā kanāla paradīsies piekaramās
slēdzenes simbols.
2 Nospiediet END, lai izietu.
Šī opcija ievada jūsu izvēli bloķēto programmu sarakstā.
PIEZĪME
Kad tiek bloķēta programma, tiek bloķēta arī noskaņošanas
izvēlne, lai novērstu kanālu meklēšanu.
Lai aplūkotu bloķēto kanālu, ir jāievada parole. Kad izvēlaties
bloķētu kanālu, parādās ziņojums, pieprasot paroli.
Lai atbloķētu bloķētu programmu, jāatkārto iepriekš
aprakstītās darbības.
ZAĻO
taustiņu. Kanālu
5
Atgriezties izvēlnē OPCIJA, lai pārliecinātos, ka
versija ir atjaunota.
DivX® reg. kods (VOD)
Šis TV pēc pieprasījuma ļauj atskaņot video (DivX
®
VOD). Lai aktivizētu šo opciju, ir jāreģistrējas tīmekļa
vietnē www.divx.com/vod, lai veiktu VOD datnes
lejupielādi un to reproducētu TV.
Deaktivizēt DivX® (VOD)
Deaktivācijas kods ir vajadzīgs, lai šo TV deaktivizētu
tīmekļa vietnē www.divx.com/vod.
20
Vecāku vadība
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV programmas, klasificējot
to pieejamību pēc skatītāju vecuma.
Klasifikācijas informāciju sniedz televīzijas stacija.
PAROLES IZDZĒŠANA
Ja pazaudējat vai aizmirstat savu paroli, tad varat to
izdzēst, veicot sekojošas darbības:
1 Ejiet uz «MENU»→«BLOĶĒT»→«Iestatīt paroli».
2 Ievadiet „3001”, lai atceltu pašreizējo paroli.
Pašreizējo paroli mainiet uz „1234”.
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Kanālu saraksts
Kanāla, kuru vēlaties vizualizēt,
izvēle
Nospiediet OK un parādīsies noregulēto kanālu saraksts.
1
2 Novietojiet kursorus ▲/▼ uz kanāla, kuru vēlaties
apskatīt un nospiediet OK.
Kanāla informācijas vizualizācija
(tikai DTV)
Ir iespējams parādīt pašlaik aplūkojamā kanāla
informāciju, nospiežot p uz tālvadības pults.
Attēla formāta izvēle
Manuālā attēla izmēra izvēle
Varat izvēlēties attēla formātu. Izvēlētā attēla formāts
mainās atkarībā no saņemtā signāla veida.
1 Nospiediet taustiņu f tālvadības pultī, lai pārslēgtos
attēlam. Skatoties atsevišķas programmas,
ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties
svītras.
Kinoekrāna 14:9: 14:9 formāta pastkartes veida
attēlam. Skatoties atsevišķas programmas,
ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties
svītras.
Automātiski: TV automātiski izvēlās attēla izmēru.
Informācija, kas parādās ekrānā:
Programmas numurs
Programmas nosaukums
Kanāla informācija
Valoda
Teleteksts
Apraidītās programmas informācija
Vienums (paredzēts HD [augstas precizitātes] HDMI signāliem)
Pilnekrāna: Pārskanēts attēls. Nogriež visas attēla
malas.
Samazināts ekrāna izmērs: ekrāna rādījums ar
attēlu ārpus rāmja. Ekrāna rādījums ar optimāli
noregulētu augstas precizitātes attēlu. Atsevišķu
programmu rādīšanas laikā, ekrāna malā var būt
redzami traucējumi.
Punktu pa punktu (plat): Šis režīms ļauj TV
automātiski pārslēgties starp dažādiem attēla
izmēriem.
PIEZĪME
Atkarībā no saņemtā signāla veida atsevišķi vienumi var
neparādīties.
21
Citas noderīgas funkcijas
Iestatīšana, izmantojot ārējas
ierīces
Ieejas avota iestatījumi
Lai izvēlētos ārējā aprīkojuma ievades veidu.
SCART 1: CVBS, RGB
SCART 2: Y/C, CVBS
• Ja neparādās neviens attēls (krāsains), mēģiniet pāriet
uz cita veida signālu.
• Lai noteiktu signāla veidu, pārbaudiet to ārējā
aprīkojuma lietotāja rokasgrāmatā.
USB ierīces pievienošana
(Media Player)
Pievienojiet televizoram USB ierīci, kā parādīts turpmāk.
• Televizors automātiski pārslēdzas USB režīmā, kad USB
pieslēgvietā tiek ievietota USB ierīce.
• Atkarībā no USB ierīces televizors var neatpazīt tur glabātos
datus.
Funkcija MEDIA PLAYER
Pēc Media Player izvēles TV augšupielādē no USB
ierīces failus un parāda turpmāko ekrānu:
1 Nospiežot pogas ◄/►, varam pārslēgties starp
dažādiem režīmiem: FOTOATTĒLI, MŪZIKA,FILMA vai TEKSTS.
Nospiediet OK, kad atrodaties uz opcijas, kuru
vēlaties atskaņot.
2 Nospiediet ▲/▼/◄/►, lai izvēlētos mapi, kurā
vēlaties meklēt failus un pēc tam nospiediet OK.
• Izmantojiet failu nosaukšanai tikai burtciparu rakstzīmes.
• Failu nosaukumi, kas garāki par 80 rakstzīmēm var netikt
parādīti.
• Neatvienojiet USB ierīci vai atmiņas karti no televizora,
kamēr notiek failu pārsūtīšana, izmantojot slīdrādes funkciju,
kad ekrāns pārslēdzas uz citu vai pirms jūs izejat ar „MEDIA
PLAYER“ izvēlnē „IEVADES AVOTS“.
• Savietojamība ar ārējiem USB cietajiem diskiem.
• Nepievienojiet un neatvienojiet USB ierīci no televizora
atkārtoti.
22
FOTOGRĀFIJU režīms
Televīzorā var skatīties fotogrāfijas formātos JPG, JPEG
un BMP.
Ir iespējami dažādi attēlu reproducēšanas veidi.
1 Izvēlieties režīmu FOTO un nospiediet OK.
2 Izmantojot pogas ▲/▼/◄/►, izvēlieties failus,
kurus vēlaties parādīt ekrānā, un nospiediet OK, lai
sāktu apskati.
Citas noderīgas funkcijas
Fotogrāfiju apskate pilnā ekrānā
Pogas fotogrāfiju apskatei pilnā ekrānā.
PogasApraksts
▲/▼
(Kursors)
◄/►
Poga END
Poga
f
A
Poga
Doties uz iepriekšējo/nākamo fotogrāfiju
tajā pašā direktorijā.
Izvēlās/noraida fotogrāfijas, kuras vēlaties
aplūkot.
Atgriežas pie iepriekšējā ekrāna.
Tālummaiņa: a / b / c / d dod iespēju
pārvietot fotogrāfijas, kad ir aktivēta
tālummaiņa.
Pagriež fotogrāfiju par 90º.
MŪZIKAS režīms
Atskaņo MP3 mūzikas failus.
1 Izvēlieties režīmu MŪZIKA un nospiediet OK.
2 Izmantojot pogas ▲/▼/◄/►, izvēlieties failus,
kurus vēlaties atskaņot, un nospiediet OK, lai sāktu
atskaņošanu.
3 Nospiediet OK, lai pārtrauktu MP3 failu atskaņošanu,
un nospiediet END, lai izietu no režīma MŪZIKA.
• Atskaņošanu varat pārtraukt/atjaunot, nospiežot
OK.
Pogas mūzikas atskaņošanai
PogasApraksts
▲/▼
(Kursors)
◄/►
Poga END
SARKANĀ
poga
Doties uz iepriekšējo/nākamo ierakstu
tajā pašā direktorijā.
- Atzīmēt ar X ierakstus, kurus vēlaties
atskaņot (Izvēlne MŪZIKA)
- Atgriešanās/ātra virzīšanās uz priekšu
(atskaņošanas režīmā)
Atgriežas pie iepriekšējā ekrāna.
Pārslēdzās starp:
①Atskaņo atlasīto failu nenoteiktu laiku.
ⓍAtskaņo mapes failus vienreiz. Kad
atskaņošana beigusies, atgriežas pie
iepriekšējā ekrāna.
ⒶAtskaņo vienas mapes failus nenoteiktu
laiku.
FILMA režīms
Atskaņo filmas un video.
1 Izvēlieties režīmu FILMA un nospiediet OK.
2 Izmantojot pogas ▲/▼/◄/►, izvēlieties failus,
kurus vēlaties atskaņot, un nospiediet OK, lai sāktu
atskaņošanu.
• Ja ir tikai viens fails, tad atskaņošana sāksies automātiski,
kad tiek izvēlēts fails.
3 Nospiediet OK, lai apturētu/atsāktu atskaņošanu.
4 Nospiediet END, lai izietu no režīma FILMA.
Pogas filmas atskaņošanai
PogasApraksts
▲/▼
(Kursors)
◄/►
Poga END
Sarkanā poga
Zilā poga y
Doties uz iepriekšējo/nākamo failu tajā
pašā direktorijā (Izvēlnē FILMA).
- Atzīmēt ar X failus, kurus vēlaties
atskaņot.
- Atgriešanās/ātra virzīšanās uz priekšu
(atskaņošanas režīmā)
Atgriežas pie iepriekšējā ekrāna.
-Izvēlnē FILMA
Pārslēdzās starp:
①Atskaņo tikai izvēlēto failu.
Ⓧ Atskaņo mapes failus vienreiz. Kad
atskaņošana beigusies, atgriežas pie
iepriekšējā ekrāna.
ⒶAtskaņo vienas mapes failus nenoteiktu
laiku.
- Atskaņošanas režīmā
AB
Ļauj neierobežoti atkārtot vienu filmas
fragmentu. Nospiežot pirmo reizi, tiek
noteikts punkts A (sākuma punkts),
nospiežot otro reizi, tiek noteikts punkts B
(beigu punkts). Nospiežot trešo reizi, tiek
atjaunota normālā atskaņošana.
Ļauj virzīties uz priekšu vai atpakaļ līdz
noteiktai filmas vietai.
Ievadīt „hh: mm: ss” un nospiest OK.
TEKSTS režīms
Vizualizē teksta failus.
1 Izvēlieties režīmu TEKSTS un nospiediet OK.
2 Izmantojot pogas ▲/▼/◄/► izvēlieties failu, kuru
vēlaties apskatīt, un nospiediet OK. Izvēlētais fails
parādīsies pilnekrānā.
3 Izmantojot pogas ▲/▼/◄/►varat pārvietoties pa
failu uz augšu vai uz leju.
4 Izmantojot pogas ◄/► varat apskatīt iepriekšējo
vai sekojošo teksta failu.
5 Nospiediet END, lai izietu no režīma TEKSTS.
23
Citas noderīgas funkcijas
USB ierīces saderība
USB 2.0 ierīce
Failu sistēma
Fotoattēli failu
formāts
Mūzikas failu
formāts
Filma failu
formāts
Teksts/Subtitru
failu formāts
USB atmiņa, USB karšu lasītājs, HDD
(Mass Storage klases)
MHEGMultimedia and Hypermedia Expert GroupMultivides un hipervides speciālistu grupa
OSDOn Screen DisplayEkrāna displejs
PCMPulse Code ModulationImpulsa koda modulēšana
USBUniversal Serial BusUniversālā seriālā kopne
WSSWide Screen SignallingPlatekrāna signalizēšana
DivX
®
Digital Video ExpressDigitālais video ekspresis
24
Pielikums
Traucējummeklēšana
ProblēmaIespējamie risinājumi
• Nav strāvas.
• Televizors nedarbojas.• Ārējie faktori, piemēram, zibens, statiskā elektrība u.c. var izraisīt traucējumus ierīces darbībā.
• Tālvadības pults nedarbojas.
• Attēls nav pilnīgs.• Vai attēla novietojums ir pareizs?
• Ekrānā redzamas neparastas krāsas,
blāvas krāsas, tumšas krāsas vai krāsu
neatbilstība.
• Pēkšņi tiek atslēgta strāvas padeve.• Ir paaugstinājusies ierīces iekšējā temperatūra.
• Attēls nav redzams.• Vai savienojumi ar ārējo aprīkojumu ir pareizi? (13.–15. lpp.)
• Nav skaņas.• Vai skaņa nav pārāk klusa?
• No televizora dažreiz ir dzirdama
krakšķoša skaņa.
• Pārliecinieties, vai uz tālvadības pults ir nospiests taustiņš B.
Ja televizora panelī iedegas sarkans indikators, nospiediet taustiņu B.
• Vai strāvas padeves vads ir atvienots?
• Pārliecinieties, vai ir nospiests televizora taustiņša.
Šajā gadījumā pēc televizora izslēgšanas ieslēdziet to vēlreiz vai atvienojiet strāvas padeves vadu
no kontakta un ievietojiet to atpakaļ kontaktā pēc aptuveni vienas vai divām minūtēm.
• Vai baterijas ir ievietotas pareizi un to poli (e, f) ir pareizi novietoti?
• Vai baterijas nav izlādējušās? (Ievietojiet jaunas baterijas.)
• Vai jūs izmantojat ierīci spēcīgā apgaismojumā vai dienasgaismas spuldžu gaismā?
• Vai dienasgaismas spuldžu apgaismojums ir vērsts pret tālvadības pults signāla uztvērēju?
• Vai ekrāna režīmu noregulējumi (ATTĒLU REŽĪMS), piemēram, attēlu izmēri, iestatīti pareizi? (21.
lpp.)
• Noregulējiet attēla nokrāsu.
• Vai istabā nav pārāk gaišs? Pārāk gaišā istabā attēls ekrānā var izskatīties tumšs.
Noņemiet priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas atveres vai notīriet tās.
• Vai ir ieslēgts „Izslēgšanās taimeris:“? Izvēlnē „Izslēgšanās taimeris:“ izvēlieties „IZSL“ (19. lpp.).
• Vai ir aktivizēts vienums „Izslēgšanas taimeris IZSL“ vai „Izslēgšanas , jo nav signāla IZSL“?
• Vai ieejas signāla veids pēc pieslēgšanas ir izvēlēts pareizi? (10. lpp.)
• Vai ir izvēlēts pareizais ieejas avots? (10. lpp.)
• Vai attēla noregulējums ir pareizs? (18. lpp.)
• Vai antena ir pieslēgta pareizi? (8. lpp.)
• Pārliecinieties, vai ierīcei nav pievienotas austiņas.
• Pārliecinieties, vai tālvadības pultī ir nospiests taustiņše.
• Šādi trokšņi nenozīmē, ka televizors ir bojāts. Šādi trokšņi var būt dzirdami, kad televizora
korpuss mazliet izplešas vai saraujas atkarībā no istabas temperatūras izmaiņām. Televizora
darbību tas neietekmē.
Brīdinājumi par ierīces lietošanu augstā un zemā temperatūrā
• Ja televizors tiek izmantota telpā, kur ir zema gaisa temperatūra (piem., istabā, birojā), aiz attēla ekrānā var palikt svītras vai arī attēls var būt mazliet
plūstošs. Šāda parādība neliecina par darbības traucējumiem un, temperatūrai paaugstinoties, televizors atkal darbosies kā parasti.
• Neuzglabājiet televizoru telpās ar augstu vai zemu temperatūru. Tāpat neatstājiet televizoru vietā, kur tas būs pakļauts tiešiem saules stariem vai
sildītāju tuvumā, jo to iedarbība var izraisīt konstrukcijas deformēšanos un traucējumus šķidro kristālu ekrāna darbībā.
Uzglabāšanas temperatūra:
-20 °C līdz +60 °C.
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās autortiesības pieder SHARP
vai trešajām pusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un/vai trešo
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai rakstījis SHARP, ir
SHARP īpašums, un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto
bezmaksas programmatūru un programmatūras komponentus, kuru autortiesības pieder trešajām pusēm.
25
Pielikums
Specifikācija
Vienums32” ŠĶIDRO KRISTĀLU KRĀSU TELEVIZORS, Modelis: LC-32DH500E, LC-32DH500S
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis32" Advanced Super View & BLACK TFT LCD
Izšķirtspēja1,049,680 punkti (1,366 x 768)
Video krāsu sistēmaPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV
funkcija
TV standartsAnalogā
Digitālā
Uztvertais kanāls
VHF/UHF
CATVHiperjosla, S1–S41kanāls
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
DVB-T (2K/8K OFDM)(H.264)
E2–E69 kanāls, F2–F10 kanāls, I21–I69 kanāls, IR A–IR J kanāls (Digitālais: IR A–E69 kanāls)
TV skaņošanas sistēma
STEREO/DIVKANĀLU
Spilgtums500 cd/m
Fona gaismas kalpošanas ilgums60,000 stundas (ja iestatītais „Aizmugurgaismojums” ir STANDARTA, noklusējuma stāvoklis)
Skatīšanās leņķiH: 176°, V: 176°
Skaņas pastiprinātājs10 W x 2
Skaļrunis(35 mm x 100 mm) x 2
AntenaUHF/VHF 75 q Din veida (analogā un digitālā)
SERVICEØ 3,5 mm ligzda
SCART1SCART (AV ieeja, Y/C ieeja, RGB ieeja, TV izeja))
SCART2SCART (AV ieeja/monitora izeja, Y/C ieeja, AV Link)
• Enerģijas patēriņš Iesl. režīmā atšķiras atkarībā no televizorā redzamajiem attēliem
26
*1 Noteikts atbilstoši IEC 62087 Ed. 2
*2 Sīkāku informāciju par Enerģijas taupīšanas funkciju,
lūdzu, skatieties šīs lietošanas rokasgrāmatas
attiecīgajās lappusēs.
*3 Noteikts atbilstoši IEC 62301 Ed. 1
*4 Noteikts atbilstoši IEC 62301 Ed. 1
*5 Ikgadējais enerģijas patēriņš ir aprēķināts, balstoties
uz Iesl. režīma (SĀKUMA REŽĪMA) enerģijas
patēriņu, skatoties televizoru 4 stundas dienā, 365
dienas gadā
*6 Ikgadējais enerģijas patēriņš ir aprēķināts, balstoties
uz Enerģijas-taupīšanas-režīma enerģijas patēriņu,
skatoties televizoru 4 stundas dienā, 365 dienas
gadā.
Pielikums
Informācija uz ES ekomarķējuma
„Sharp” LCD televizors ar ES ekomarķējumu
Šim produktam ir oficiāli piešķirts Eiropas Savienības ekomarķējums – „zieds” (sīkāku informāciju skatīt ES
Komisijas Lēmumā 2009/300/EK - OJ L 82/3, 28.03.2009).
„Sharp” ir pirmais uzņēmums, kas ieguvis šo ekomarķējumu televizoriem, tādējādi pierādot tā ieguldījumu
mūsu apkārtējās vides uzlabošanā.
Zieda marķējums tiek piešķirts tikai tiem produktiem, kas atbilst stingriem kritērijiem un uzskatāmi parāda
pozitīvu ieguldījumu apkārtējās vides uzlabošanā. Plašāku informāciju var atrast: http://www.ecolabel.eu
Kas šo „Sharp” produktu padara ekoloģiski izcilu?
Šim televizoram ir šķidro kristālu displejs (LCD) klasiskās katodstaru lampas (CTR) vietā. Dažas no
priekšrocībām:
• Augsta enerģijas efektivitāte. Samazina enerģijas patēriņu un ietaupa naudu.
• Samazināts enerģijas patēriņš gan lietošanas, gan dīkstāves laikā. Enerģijas ekonomija iespējama
dažādos režīmos (skatīt lietošanas instrukcijas pielikumu).
• Fona gaismas mūžs ir aptuveni 2,5 reizes garāks nekā CTR televizoriem.
• Šis televizors atbilst ES ekomarķējuma ķīmiskajām prasībām.
• Tiek piešķirta vismaz divu gadu lietošanas atļauja visās ES valstīs.
• Būs pieejamas rezerves daļas pēc šī modeļa ražošanas pārtraukšanas:
septiņus gadus elektriskām sastāvdaļām
piecus gadus mehāniskām daļām
četrus gadus dekoratīvām daļām
• Šis produkts ir izstrādāts vienkāršai izjaukšanai, salabošanai un pārstrādei, un to nedrīkst izmest
mājsaimniecības ikdienas atkritumos – sīkāku informāciju skatīt šajā lietošanas instrukcijā pie „Informācijas
par pareizu izmešanu”.
• Ja nepieciešams remonts, sazinieties ar savu mazumtirgotāju. Jūs varat arī sazināties ar savu vietējo
„Sharp” apstiprināto servisa centru (skatīt „Sharp” vietējo tīmekļa vietni).
Ko jūs varat darīt, lai palīdzētu aizsargāt apkārtējo vidi?
• Lūdzu, neatstājiet savu televizoru dīkstāves režīmā; atvienojiet to, kad tas netiek izmantots ilgu laiku.
Enerģija netiek patērēta, ja jūs atvienojat savu televizoru, vai tiek minimāli patērēta, ja televizoram ir
pilnīgas izslēgšanas slēdzis. Atrašanās vieta ir norādīta lietošanas instrukcijā.
• Enerģijas patēriņu ieslēgtā režīmā var samazināt, samazinot fona spilgtumu ierīces darbības laikā. Tas
samazinās kopējās regulārās izmaksas.
2009. gada jūlijs
27
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam
A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizēšanu (privātām mājsaimniecībām)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties iznīcināt ierīci, lūdzam to neizmest kopā ar parastajiem atkritumiem!
Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un atbilstoši likumdošanas aktiem, kas nosaka lietotu
elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu.
Saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem likumiem, privātas mājsaimniecības ES dalībvalstīs drīkst bez maksas nodot savas
Uzmanību: Jūsu ierīce
ir marķēta ar šādu
simbolu. Tas nozīmē,
ka lietoto elektrisko un
elektronisko aprīkojumu
nav atļauts izmest kopā
ar parastajiem sadzīves
atkritumiem. Šāda veida
produktiem pastāv
atsevišķa savākšanas
sistēma.
nolietotās elektroierīces un elektronisko aprīkojumu īpašās šāda veida atkritumu savākšanas vietās*. Dažās valstīs* vietējie
mazumtirgotāji nodrošina nolietoto ierīču pieņemšanu atpakaļ bez maksas, ja iegādājaties līdzīgu jaunu ierīci.
*) Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savas valsts atbildīgo iestādi.
Ja jūsu lietotai elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, izmetiet tos atsevišķi jau iepriekš,
atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Pareizi utilizējot šo ierīci, jūs palīdzēsiet nodrošināt pareizu atkritumu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu, un
tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko izraisītu nepareiza atkritumu apsaimniekošana.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces izmešanas
veidu.
B. Informācija par preces nodošanu atkritumos (korporatīviem lietotājiem).
1. Eiropas Savienībā
Ja produktu izmanto uzņēmējdarbībā, un jūs vēlaties to izmest:
Lūdzu, vērsieties pie sava SHARP izplatītāja, kurš sniegs jums informāciju par preces pieņemšanu atpakaļ. Jums var tikt
piemērota maksa, lai segtu izdevumus, kas rodas pieņemot preci atpakaļ un to pārstrādājot. Neliela izmēra preces (un mazā
skaitā) var tikt pieņemtas atpakaļ jūsu vietējās atkritumu savākšanas vietās.
Baterija, piegādāta ar produktu, var saturēt redzamo svina daudzumu.
Eiropas Kopienu valstīs: pārsvītrota atkritumu kaste nozīmē, ka izlietotu bateriju nedrīkst izsviest kopā ar mājas atkritumiem!
Izlietotām baterijām ir paredzētas atsevišķas savākšanas sistēmas, kuras var nodrošināt pareizu pārstrādājumu utilizāciju
saskaņā ar spēkā esošām normām. Detaļas par savākšanas sistēmām Jūs varat saņemt pie vietējām varām.
Šveicē: Izlietoto bateriju var nodod atpakaļ pārdošanas punktā.
Valstis ārpus Kopiena: Lai saņemt detalizētu informāciju par izlietoto bateriju pareizu izmešanu, lūdzam kontaktēties ar
vietējam varām.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.