TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
: LC-32D65E/LC-37D65E
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
: LC-32DH65E/LC-37DH65E
: LC-32DH65S/LC-37DH65S
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
ASA
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
Lietošanas rokasgrāmatā attēli un OSD (On-Screen Display = ekrāna logi) ir paredzēti tikai ilustratīvam nolūkam un var
•
nedaudz atšķirties no reālās situācijas.
Rokasgrāmatā sniegtie piemēri ņemti no televizora modeļa LC-32D65E.
•
Modeļi LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E un LC-37DH65S ir saderīgi ar H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC,
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam ...... 43
LATVISKI
1
Page 4
Ievads
Godātais SHARP klient!
Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu krāsu televizoru. Lai nodrošinātu sava jaunā televizora drošu un
ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu Svarīgi drošības pasākumi.
Svarīgi drošības pasākumi
•
Tīrīšana—pirms televizora tīrīšanas izraujiet televizora strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet ar
mitru drānu. Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
•
Ūdens un mitrums—nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes
tuvumā, veļas mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā.
•
Nekādā gadījumā nelieciet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus. Ūdens var izlīt uz
televizora un izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
•
Statīvs—nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var nokrist,
ir risks savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā arī sienas
stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo ierīci. Stiprinot
ierīci pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos stiprināšanas līdzekļus.
•
Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa
apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem.
•
Ventilācija—korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām.
Neaizsedziet un nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt
ierīces pārkaršanu un/vai saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna,
segām vai līdzīgas virsmas, jo tās var nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai
uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad,
ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja norādījumu ievērošanu.
•
Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei
nokrītot vai saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst,
centieties nesavainoties ar saplīsušā stikla gabaliem.
•
Siltuma avoti—turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un citiem siltumu
izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem).
•
Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus uz televizora
vai tā tuvumā.
•
Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet televizoru vai citus smagus
priekšmetus uz televizora strāvas padeves vada.
•
Neapturiet uz ekrāna apstādinātu kadru ilgi, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla negatīva kontūras.
•
Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš notiek visu laiku.
Apkope—nekādā gadījumā neremontējiet televizoru pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi
•
pakļaujat augstam spriegumam un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu
veikšanu kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju.
Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas, zaļas vai
sarkanas krāsas punkti. Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā, un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot televizoru.
Pārvietojot televizoru, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot televizoru, nodrošiniet, lai to vienmēr nestu divi
cilvēki, turot to ar abām rokām—turot ar vienu roku pie katras televizora malas.
Preču zīmes
„HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai
•
reģistrētas preču zīmes.“
Izgatavots pēc uzņēmuma Dolby Laboratories licences.
•
•
„Dolby“ un divkāršā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
„HD ready“ logotips ir EICTA piederoša preču zīme.
•
•
DVB logotips ir Digital Video Broadcasting—(DVB) projekta—reģistrēta preču zīme.
„x.v.Colour“ un
PIEZĪME
Modeļi LC-32D65E un LC-37D65E ir saderīgi ar Dolby Digital.
•
Modeļi LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E un LC-37DH65S ir saderīgi ar Dolby Digital Plus.
•
2
ir Sony Corporation preču zīmes.•
Page 5
Ievads
Tālvadības pults
1
B (Gaidstāves režīms/
ieslēgšana)
(10. lpp.)
2
Taustiņi noderīgu darbību
veikšanai
m (Teleteksts)
ATV: parāda analogu teletekstu (14.
lpp.).
DTV: izvēlas MHEG-5 un teletekstu
režīmam DTV (14. lpp.).
k (Rādīt slēpto teletekstu)
(14. lpp.)
[ (Subtitri)
Izslēdz/ieslēdz subtitru valodas (14.
un 29. lpp.).
3 (Apturēt/aizturēt)
Nospiediet, lai apturētu ekrānā
redzamu kustīgu attēlu.
Teleteksts: pārtraukt teleteksta
lappušu automātisko atjaunināšanu
vai izslēgt apturēšanas režīmu.
1 (Apakšlapa)
(14. lpp.)
v (Augšā/Apakšā/Pa visu
ekrānu)
Palielināšanas laukuma iestatīšana
teleteksta režīmā (14. lpp.).
3
Ciparu taustiņi 0–9
Iestatiet kanālu.
Ievadiet vēlamos ciparus.
Lapas iestatīšana teleteksta režīmā.
•
Ja „Autoinstalācija“ procesā
(27. lpp.) valsts iestatījumos
ir izvēlēta kāda no piecām
ziemeļvalstīm (Zviedrija, Norvēģija,
Somija, Dānija vai Īslandē),
DTV pakalpojumi ir četrciparu.
Ja ir izvēlēta cita valsts, DTV
pakalpojumi ir trīsciparu.
4
A (Atskats atpakaļ)
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos
pie iepriekšējā kanāla vai ieejas signāla.
DTV
5
Nospiediet šo taustiņu, lai ieslēgtu
digitālās televīzijas režīmu.
ATV
6
Nospiediet, lai piekļūtu parastajam
analogajam televīzijas režīmam.
2 (Skaņas režīms)
7
Izvēlieties skaņas multipleksa režīmu
(10. lpp.).
ik/l (Skaļums)
8
Palielina/samazina televizora
skaļumu.
e (Izslēgt skaņu)
9
Nospiežot šo taustiņu, iespējams
ieslēgt un izslēgt televizora skaņu.
f (PLATEKRĀNA REŽĪMS)
0
Ļauj izvēlēties platekrāna režīmu (30.
un 36. lpp.).
AV MODE
Q
Ļauj izvēlēties video iestatījumu (25.
lpp.).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (Kursors)
W
Ar kursoru izvēlas vajadzīgo
parametru iestatījumu logā.
OK
Apstiprina darbību logā „IZVĒLNE“.
ATV/DTV: atver programmu sarakstu
laikā, kad citi sadaļas „IZVĒLNE“ logi
nav atvērti.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
E
END
Ļauj iziet no loga „IZVĒLNE“.
R
R/G/Y/B (Krāsainie) taustiņi
Krāsainos taustiņus izmanto, lai
izvēlnes logā izvēlētos attiecīgajā
krāsā iekrāsotās funkcijas (piem.,
EPG, MHEG-5, Teleteksts).
T
b (IEEJAS AVOTS)
Izvēlas ieejas avotu (10. lpp.).
EPG
Y
DTV: atver EPG logu (11.–13. lpp.).
RADIO
U
DTV: pārslēdzas starp Radio un Data
režīmu.
Ja pa DVB tiek pārraidīti tikai dati
•
(bez radio apraides), radio apraidi
izlaidīs.
P. INFO
I
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas
kreisajā stūrī apskatītu informāciju
par programmu, kuru raida,
izmantojot digitālā video signāla
apraidi (Tikai DTV).
Pr/s
O
Izvēlas TV kanālu.
p (Ekrāna informācija)
P
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas
kreisajā stūrī apskatītu informāciju
par staciju (kanāla numurs, signāls,
utt.) (32. lpp.).
SLEEP
A
Nospiediet, lai ieplānotu, kad
televizoram automātiski jāpāriet
gaidstāves režīmā (26. lpp.).
MENU
S
Loga „IZVĒLNE“ atvēršana/
aizvēršana.
6 (Atgriezties)
D
Ļauj atgriezties iepriekšējā sadaļas
„IZVĒLNE“ logā.
ACTION (Darbības režīms)
F
Šim modelim šis taustiņš nedarbojas.
AQUOS LINK taustiņi
G
Ja ārējais aprīkojums, piemēram,
AQUOS BD atskaņotājs ir
pieslēgts, izmantojot HDMI vadus
un ir savietojams ar AQUOS
LINK sistēmu, varat izmantot šos
AQUOS LINK taustiņus. Izvērstāka
informācija sniegta 20. un 22. lpp.
3
Page 6
Ievads
Televizors (skats no priekšpuses)
Tālvadības pults signāla uztvērējs
OPC indikators
Televizors (skats no aizmugures)
1
2
456
3
OPC uztvērējs
B (Gaidstāves režīms/ieslēgšana)
indikators
11
16
12
13
14
15
7 8910
BRĪDINĀJUMS:
Pārāk augstais skaņas spiediens austiņās var izraisīt dzirdes traucējumus.
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
1
pieslēgvietas*
HDMI1 (HDMI) pieslēgvieta
2
HDMI2 (HDMI/AUDIO)
3
pieslēgvietas*
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)
4
pieslēgvietas
OUTPUT (AUDIO) pieslēgvietas
5
DIGITAL AUDIO OUTPUT
6
pieslēgvietas
4
Antenas pieslēgvieta
7
RS-232C pieslēgvieta
8
EXT1 (RGB) pieslēgvieta
9
EXT2 (RGB) pieslēgvieta
10
COMMON INTERFACE slots
11
EXT8 pieslēgvietas
12
HDMI3 (HDMI) pieslēgvieta
13
USB pieslēgvieta
14
Austiņas
15
AC INPUT pieslēgvieta
16
a (Ieslēgšanas/
izslēgšanas) taustiņš
Taustiņš MENU
b (IEEJAS AVOTS)
taustiņš
Pr/s
Programmu (kanālu)
taustiņi
ik/l Skaļuma
taustiņi
HDMI2 un EXT4 pieslēgumvietas
*
abas var izmantot to pašu audio
ieejas pieslēgumvietu. Tomēr izvēlnē
„PC Audio izvēle“ jābūt izvēlētam
pareizajam vienumam (plašāku
informāciju skatiet 36. lpp.).
Page 7
Sagatavošanās
Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi
Tālvadības pults (g1)
3. un 6. lappuse5. lappuse
Lietošanas rokasgrāmata (šis izdevums)•
Strāvas padeves vads
(g1)
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.
Vadu pieslēgskava (g1)
8. lappuse8. lappuse
„AAA“ izmēra sārmu baterijas (g2) ... 6. lpp.•
Statīvs (g1)
Statīva piestiprināšana
Pirms pievienojat (vai noņemat) statīvu, atvienojiet strāvas padeves vadu no pieslēgvietas, kas apzīmēta ar AC INPUT.
•
Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt televizoru. Šādi pasargāsiet to no bojājumiem.
•
UZMANĪBU!
Piestipriniet statīvu pareizajā virzienā.
•
Rūpīgi ievērojiet instrukcijas. Piestiprinot statīvu nepareizi, televizors var apgāzties.
•
Pārbaudiet, vai statīva komplektā ir astoņas
1
skrūves.
2
Piestipriniet statīva balstu pie pamatnes,
izmantojot četras skrūves un skrūvgriezi
(iekļauta komplektācijā), kā norādīts.
Statīva ievietošana.
3
Ievietojiet statīvu televizora apakšējās
1
virsmas spraugās (Pieturiet statīvu, lai tas
nenokristu no pamatnes).
Ievietojiet četras skrūves četrās atverēs
2
televizora aizmugurējā daļā.
Mīkstais polsterējums
Statīva
balsts
PIEZĪME
Lai noņemtu statīvu, veiciet augstākminētās darbības
•
pretējā secībā.
5
Page 8
Sagatavošanās
Bateriju ievietošana
Pirms izmantot televizoru pirmo reizi, ievietojiet komplektā iekļautās „AAA“ izmēra sārmu baterijas. Kad baterijas
izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas „AAA“ veida baterijas.
1
Atveriet bateriju nodalījuma vāku.
Ievietojiet divas komplektācijā iekļautās „AAA“
2
izmēra sārmu baterijas.
Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu
•
atzīmēm (k) un (l) bateriju nodalījumā.
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
3
UZMANĪBU!
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk
sniegtās instrukcijas.
Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu veidu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
•
Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās
•
baterijas kalpošanas laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi.
Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja
•
konstatējat ķīmisko vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar lupatu.
Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks to glabāšanas apstākļu dēļ.
•
Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
•
Kad maināt baterijas, izmantojiet sārmu, nevis cinka-oglekļa baterijas.
•
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos:
Piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu.
Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās
baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to tālvadības pults signāla uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un
uztvērēju atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults normālu darbību.
5 m
30°30°
Tālvadības pults signāla uztvērējs
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu
•
Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem. Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults
nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet to vietās ar augstu relatīvā mitruma
pakāpi.
•
Neuzstādiet un neuzglabājiet tālvadības pulti tiešos saules staros. Karstuma ietekmē
pults var deformēties.
•
Tālvadības pults var darboties ar traucējumiem, ja televizora tālvadības pults signāla
uztvērējs atrodas tiešos saules staros vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā gadījumā
mainiet apgaismojuma vai televizora leņķi, vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk tālvadības
pults signāla uztvērējam.
6
Page 9
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats
Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām darbībām
nebūs jāveic, tas atkarīgs no jūsu televizora uzstādīšanas veida un savienojumiem.
123
Sagatavošanās
n
Savienojiet antenas vadus ar
antenas pieslēgvietu (8. lpp.).
o
Ja nepieciešams, CI ligzdā
ievietojiet CA karti, lai skatītos
kodētās apraides (8. un 19.
lpp.).
Ieslēgšana un
automātiskā
uzstādīšana
Ieslēdziet televizoru,
n
izmantojot a (10. lpp.).
Palaidiet sākotnējo iestatījumu
o
automātisko uzstādīšanu (9. lpp.).
Valodas iestatīšana
✔
English
Italiano
Svenska
Televizora
skatīšanās
n
Apsveicam!
Tagad varat skatīties
televizoru.
o
Ja nepieciešams, noregulējiet
antenas pozīciju, lai panāktu
maksimālu signāla uztveršanu
(9. lpp.).
Pievienot ārējās
ierīces
Pievienojiet ārējās
n
ierīces, piemēram, DVD
atskaņotāju/rakstītāju,
atbilstoši norādījumiem
(15.–17. lpp.).
Savienojiet strāvas padeves
p
vadu ar televizoru (8. lpp.).
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.
Sākums/Krātuve
✔
iestatījums
Valsts iestatīšana
✔
Austrija A B/G
FIN
B/G
Somija
Grieķija GR B/G
Kanālu meklēšanas
✔
iestatījums
Sākt kanālu
meklēšanu
KRĀTUVESĀKUMS
o
Pievienojiet ārējās
audio ierīces,
piemēram, skaļruņus/
pastiprinātājus
atbilstoši norādījumiem
(15. un 18. lpp.).
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
7
Page 10
Ātrais ceļvedis
Pirms ierīces ieslēgšanas
Standarta
kontaktspraudnis
DIN45325 (IEC 169-2)
75 q koaksiālais vads
Strāvas padeve antenai
Lai uztvertu digitāli/pa virszemi pārraidītās stacijas, savienojiet
antenas vadu ar antenas pieslēgvietu, kas atrodas televizora
aizmugurē, pēc tam savienojiet antenu ar barošanas avotu.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Antenas iestatīšana – digitālā“, pēc
3
tam nospiediet taustiņu OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Barošanas spriegums“, pēc tam
4
nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, pēc tam nospiediet OK.
5
Uzmanīgi ievietojiet
1
CI moduli CI ligzdā
ar kontakta pusi uz
priekšu.
Uz CI moduļa
2
redzamajam logotipam
jābūt vērstam uz āru,
skatoties no televizora
aizmugures.
Strāvas padeves vads
Novietojiet televizoru sienas
kontakta tuvumā tā, lai
barošanas vads sniegtos
līdz ligzdai.
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.
Televizora piestiprināšana pie sienas
Šo televizoru atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas stiprinājumiem un palīgstiprinājumu, ko var saņemt pie
•
SHARP izplatītāja (42. lpp.). Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana nenodrošina stabilu stiprinājumu
un var izraisīt nopietnus ievainojumus.
Šķidro kristālu krāsu televizora uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic pieredzējušiem
•
speciālistiem. Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP neuzņemas atbildību par nepareizi
veiktu piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir noticis negadījums vai savainošanās.
Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu un palīgstiprinājumu televizora
•
piestiprināšanai pie sienas.
Lai izmantotu šo pie sienas uzstādāmo televizoru, vispirms noņemiet līmlenti, kas pielīmēta divās vietās televizora aizmugurē, pēc
•
tam izmantojiet sienas stiprinājuma kronšteina komplektā iekļautās skrūves, lai nostiprinātu televizora aizmugures kronšteinu.
Stiprinot televizoru sienai, pievienojiet statīva balstu.
•
Izmantojot kronšteinu AN-37AG5 ierīces stiprināšanai pie sienas
Kad stiprināt televizoru uz sienas, jūs varat pārbaudīt, kur atrodas televizora ekrāna centrs, izmantojot atzīmi, kas
iegravēta uz sienas stiprinājuma kronšteina.
LC-32D65E, LC-32DH65E, LC-32DH65S: Televizora ekrāna centrs atrodas 4 mm zem atzīmes „A“ uz sienas kronšteina.
LC-37D65E, LC-37DH65E, LC-37DH65S: Televizora ekrāna centrs atrodas 6 mm virs atzīmes „A“ uz sienas kronšteina.
Vadu sastiprināšana
Vadu pieslēgskava
Sastipriniet vadus saišķī,
izmantojot skavu.
8
Page 11
Ātrais ceļvedis
Sākotnējo iestatījumu automātiskā
uzstādīšana
Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek
aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
uzstādīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un
citu pēc cita ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
Pirms ieslēdzat televizoru,
pārliecinieties:
Vai antenas vads ir pievienots?
E
Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
E
Nospiediet televizora taustiņu a.
1
Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas
•
vednis.
OSD valodas iestatīšana.
2
English
Italiano
Svenska
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos vajadzīgās
valodas, pēc tam nospiediet OK.
3
Televizora novietojuma izvēle.
KRĀTUVESĀKUMS
Nospiediet c/d, lai izvēlētos, kur jūs izmantosiet
šo televizoru, un pēc tam nospiediet uz OK.
SĀKUMS: „STANDARTA“ būs noklusējuma vērtība „AV
•
REŽĪMS“ iestatījumam.
•
KRĀTUVE: „DINAMISKĀ (fiksēta)“ būs noklusējuma vērtība
„AV REŽĪMS“ iestatījumam. Ja „AV REŽĪMS“ tiek mainīts,
televizors tiks automātiski pārslēgts atpakaļ uz „DINAMISKĀ
(fiksēta)“, ja no televizora vai tālvadības pults 30 minūtes
neienāk signāls.
Valsts iestatīšana.
4
Austrija A B/G
Somija
FIN
B/G
Grieķija GR B/G
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos savu valsti vai
reģionu, pēc tam nospiediet OK.
Šis iestatījumu ekrāns ir redzama tikai pirmās uzstādīšanas laikā.
•
Kanālu meklēšanas sākšana.
5
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālā meklēšana“
vai „Analogā meklēšana“, pēc tam nospiediet OK.
Ja vēlaties meklēt vairāk apraižu, no izvēlnes „Programmu
•
uzstādīšana“ veiciet „Papildus meklēšana“ (27. un 28. lpp.).
•
Lai varētu skatīties gan analogās, gan digitālās apraides, katram
formātam iestatiet kanālu meklēšanu.
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
6
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas
uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
•
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
PIEZĪME
•
Ja pēc 5. soļa izpildīšanas izslēgsiet televizoru, sākotnējo
iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis neparādīsies.
Sākotnējo iestatījumu automātiskā iestatīšana ļauj vēlreiz
izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes „Iestatīšana“ (27. lpp.).
•
Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis
izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms
kanālu meklēšanas 6. solī.
Signāla stipruma un kanāla
stipruma pārbaude
Ja pirmo reiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-T antenu,
noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu
uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Antenas
3
iestatīšana – digitālā“, pēc tam nospiediet
taustiņu OK.
Signāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Signāla stiprums“.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Signāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kanāla stiprums“,
pēc tam nospiediet OK.
Varat ievadīt norādītu frekvences joslu, izmantojot
•
ciparu taustiņus 0–9.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
4
maksimālās iespējamās „Signāla stiprums“ un
„Kvalitāte“ vērtības.
PIEZĪME
„Signāla stiprums“ un „Kvalitāte“ vērtības norāda, kad
•
jāpārbauda antenas novietojums.
KAN. nr.21
Signāla stiprums
StrāvaMaks.0
Kvalitāte
StrāvaMaks.00
474. 0
KAN. nr.21
Signāla stiprums
StrāvaMaks.0
Kvalitāte
StrāvaMaks.00
0
MHz
0
PIEMĒRS
•
Ja sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednī
izpildāt „Digitālā meklēšana“, veiciet „Analogā meklēšana“,
„Iestatīšana“ izvēlnē palaižot „Autoinstalācija“ (27. un 28. lpp.).
9
Page 12
Televizora skatīšanās
Lietošana ikdienā
Ieslēgšana un izslēgšana
Ierīces ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet televizora taustiņu a.
Izslēdziet to, nospiežot televizora taustiņu a.
PIEZĪME
Izslēdzot televizoru ar a taustiņu,
•
EPG dati (elektroniskais programmu
ceļvedis) tiks pazaudēti, un televizors
neveiks arī ar taimeri ieprogrammēto
ierakstīšanu.
Gaidstāves režīms
Gaidstāves režīmā
E
Ja televizors ir ieslēgts, jūs varat to pārslēgt gaidstāves
režīmā, nospiežot tālvadības pults taustiņu B.
E
Ieslēgšana no gaidstāves režīma
Gaidstāves režīmā nospiediet tālvadības pults taustiņu
B.
Ārējā video signāla avota izvēle
Kad savienojums ir izveidots,
nospiediet b, lai parādītu logu
„IEEJAS AVOTS“, pēc tam nospiediet
a/b, lai pārslēgtos uz atbilstošo
ārējo avotu, izmantojot OK.
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Skaņas režīma izvēle
DTV režīmā:
E
Ja tiek uztverti vairāki skaņas režīmi, katrā taustiņa
2 nospiešanas reizē režīmi pārslēgsies šādā secībā.
Audio (ENG) : STEREO
K/LKLKL
Audio (ENG) : KANĀLS A
KANĀLS A KANĀLS B
Audio (ENG) : MONO
Nospiediet c/d, lai izvēlētos K vai L skaņu, kad ir
redzams logs STEREO vai DUAL MONO.
KANĀLS AB
Televizors indikatora statuss
B indikators
Izslēgts
Zaļš
Sarkans
Strāvas padeve izslēgta
Strāvas padeve ir ieslēgta
Ieslēgts gaidstāves režīms
PIEZĪME
Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet strāvas
•
padeves vadu no sienas kontaktligzdas.
•
Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat ja a ir
izslēgts.
Statuss
Pārslēgšanās starp analogu un
digitālo apraidi
Analogo apraižu
E
skatīšanās
EDigitālo apraižu
skatīšanās
Kanālu pārslēgšana
Ar Pr/s:
Ar taustiņiem no 0–9:
Audio (ENG) : STEREO
K/LKLKL
PIEZĪME
Skaņas režīma ekrāns pazūd pēc sešām sekundēm.
•
Atkarībā no uztvertajām apraidēm pieejamie vienumi atšķiras.
•
ATV režīmā:
E
Katru reizi, nospiežot taustiņu 2, režīms pārslēdzas
atbilstoši kārtībai, kas sniegta zemāk redzamajā tabulā.
NICAM TV apraides standarta izvēle
SignālsPieejamie vienumi
Stereo
NICAM STEREO, MONO
NICAM KANĀLS A, NICAM KANĀLS B,
NICAM KANĀLS AB, MONO
NICAM MONO, MONO
A2 TV apraides standarta izvēle
STEREO, MONO
KANĀLS A, KANĀLS B, KANĀLS AB
MONO
PIEZĪME
Ja netiek konstatēts ienākošais signāls, tad būs redzams skaņas
•
režīma apzīmējums „MONO“.
10
Page 13
Televizora skatīšanās
Taustiņš EPG (Electronic Programme Guide = elektroniskais programmu ceļvedis)
EPG (Electronic Programme Guide = elektroniskais programmu ceļvedis) ir programmu saraksts, ko parāda
ekrānā. Izmantojot EPG, iespējams aplūkot DTV/RADIO/DATA programmu, lasīt pārraižu aprakstus, ieslēgt pašlaik
pārraidīto pārraidi un uzstādīt ieslēgšanās laiku turpmākiem raidījumiem.
EPG apskats
PamatfunkcijasE
Programmas izvēle, izmantojot EPG (12. lpp.)
E
Programmas informācijas pārbaude (12. lpp.)
E
EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi
Pamatdarbība
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālie
2
iestatījumi“.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „EPG iestatījumi“,
3
pēc tam nospiediet OK.
Digitālie iestatījumi
REC Attēla izmērs
Lejupielādes iestatījumi
EPG iestatījumi
Subtitri
CI izvēlne
Nospiediet taustiņu a/b, lai atlasītu vajadzīgo
4
vienumu, un tad nospiediet taustiņu OK
(Piemērs: „EPG iestatījumi“, „Ekrāna amplitūdas
iestat.“, utt.).
EPG iestatījumi
Ekrāna amplitūdas iestat.
Žanra ikonas iestat.
Nospiediet taustiņu a/b/c/d, lai izvēlētos vai
5
regulētu vajadzīgo sadaļu, un tad nospiediet
taustiņu OK (Piemērs: „JĀ“, „NĒ“, utt.).
[16:9 TV]
[JĀ]
JĀNĒ
Noderīgas funkcijasE
Programmas meklēšana pēc kategorijas (12. lpp.)
E
E
Programmas meklēšana pēc datuma un laika
(12. lpp.)
Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot EPG (13. lpp.)
E
EPG displeja iestatījumi
EPG iestatīšana (iestatīšana EPG datu
E
saņemšanai)
Ja vēlaties izmantot EPG digitālajām stacijām,
izvēlieties „JĀ“. EPG dati ir automātiski jāuztver, kamēr
televizors ir gaidstāves režīmā. Pēc iestatīšanās uz
„JĀ“, datu uztveršanas procesa dēļ var paiet laiks,
kamēr televizoru varēs izslēgt ar tālvadības pulti.
PIEZĪME
Ja televizoram tiek atslēgta galvenā strāva, EPG dati netiks
•
uztverti.
Ekrāna amplitūdas iestat.
E
„Ekrāna amplitūdas iestat.“ ļauj izvēlēties trīs ekrānā
parādāmos laika intervālus.
Vienums
1. režīms: parāda informāciju par sešām programmas
stundām.
2. režīms: parāda informāciju par trim programmas
stundām.
3. režīms: maina uz EPG parādīšanas formātu ar
vertikālu laika intervālu.
Žanra ikonas iestatīšana
E
Lai atvieglotu biežāk skatīto programmu meklēšanu,
varat iekrāsot tās pelēkas vai atzīmēt.
E
Žanra ikonu saraksts
IkonaŽanrsIkonaŽanrs
Filmas/teātrisMūzika/balets/dejas
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu
raidījumi
SportsIzglītība/zinātne/fakti
Bērnu/jauniešu
pārraides
Māksla/kultūra (bez
mūzikas)
Sabiedrība/politika/
ekonomika
Vaļasprieki
11
Page 14
Televizora skatīšanās
Programmas izvēle, izmantojot EPG
Galvenā darbība
Šajā lappusē redzamo attēlu skaidrošanai ir izmantoti trīsciparu pakalpojumi.
Atvērt/Aizvērt EPG ekrānu
E
Nospiediet taustiņu EPG.
Programmas izvēle
E
Atlasiet vajadzīgo laika intervālu
1
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV]Šodien (
040
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
2
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 3 996
SIT 4 997
SIT 5 998
BBC ONE 999
:
Atlasīt : Ievadīt6:
BBC News 24BBC News
OK
Nospiediet c/d, lai izvēlētos
meklējamo laika intervālu.
Turpinot nospiediet d, lai parādītu programmas nākamajā laika intervālā.
•
Atlasiet vajadzīgo programmu
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu.
Ja a vai b ir redzami pakalpojumu kreisajā pusē, nospiediet a/b, lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo logu.
•
Otrd
)20 (
Tre šd
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
10 AM11 0 PM1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Atpakaļ
:
Iziet
This is BBC THREE
RGYB
Programmas info.
Meklēt pēc žanraMeklēt pēc datumaTaimera saraksts
345
Pirmd
)26
1
Programmas izvēle
Programmas informācijas pārbaudīšana
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pārbaudāmo
1
programmu.
2
Nospiediet R.
Programmas informācija
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Programmas informācija.
Programmas informācija.
Atgriezties EPG
R
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Nospiediet OK, lai ieslēgtu izvēlēto programmu.
3
Programmas meklēšana kategorijā
4
Nospiediet G.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo žanru,
2
pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu, kuru
3
vēlaties skatīties, pēc tam nospiediet OK.
Žanrs
Filmas/teātris
Ziņas/jaunumi
Filmas/teātris
Izrādes/spēļu raidījumi
Ziņas/jaunumi
Sports
Izrādes/spēļu raidījumiSports
Bērnu/jauniešu pārraides
Bērnu/jauniešu pārraides
Mūzika/balets/dejas
Mūzika/balets/dejas
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ekonomika
Sabiedrība/politika/ekonomika
Izglītība/zinātne/fakti
Izglītība/zinātne/fakti
Vaļasprieki
Vaļasprieki
Informāciju par žanra iestatīšanu, skatiet 11. lpp.
•
12
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nākamais
B
Atgriezties EPG
Nākamais
B
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Šodien] AM[Šodien] PM[Otrd] 20 AM[Otrd] 20 PM
10 : 50 AM - 11 : 05 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 AM - 11 : 10 AMPirmd 19/05BBC TWO002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Programmas meklēšana pēc datuma/
5
laika
Nospiediet Y.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo laika
2
intervālu, pēc tam nospiediet OK.
Datums/laiks
Meklēt pēc laika
Meklēt pēc laika
: Atlasīt laiku
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo
3
0 AM -
6 AM
0 AM - 6 AM
OK
: Ievadīt
OK
: Atlasīt laiku
: Ievadīt
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
programmu, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Izvēloties programmu ārpus pašreizējā laika intervāla,
•
parādās taimera iestatīšanas logs (13. lpp.).
6 AM -
0 PM
6 AM - 0 PM
Atgriezties EPG
R
Atgriezties EPG
R
Šodien
Šodien
This is BBC THREE
0 PM -
6 PM
0 PM - 6 PM
IevadītG +1nedēļa
IevadītG+1nedēļa
Y
6 PM - 0 AM
Y
6 PM -
0 AM
Nākamais
Nākamais
B
Nākamais
B
Nākamais
Page 15
Televizora skatīšanās
Ierakstīšana ar taimeri, izmantojot
EPG
Varat ierakstīt televīzijas programmas, izmantojot EPG
datus.
1
Nospiediet taustiņu EPG.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ierakstāmo
2
programmu, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo taimera
3
iestatījumu, pēc tam nospiediet OK.
SkatītIerakstītNē
Ja izvēlēsieties „Nē“, televizors atgriezīsies EPG
•
ekrānā.
Programmas skatīšanās noteiktā laikā
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Skatīt“, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
nospiediet OK.
Izvēlētā televīzijas programma ir atzīmēta ar ikonu.
•
Programmas ierakstīšana noteiktā laikā
E
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Ierakstīt“, pēc
1
tam nospiediet OK.
2
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vēlamo
ierakstīšanas ar taimeri veidu, pēc tam
nospiediet OK.
Vienums
AQUOS LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AQUOS LINK saderīga ierīce.
AV LINK: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar AV LINK saderīga ierīce.
VHS lente: ierakstiet programmu noteiktā laikā, kad ir
pievienota ar VHS lenti saderīga ierīce.
Ierakstīšanas ar taimeri atcelšana
Nospiediet taustiņu EPG.
1
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pie taimera
iestatīšanas izvēlēto programmu, pēc tam
nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Atcelt“, pēc tam
3
nospiediet OK.
4
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
nospiediet OK.
Atcelšana, izmantojot tālvadības pults
E
taustiņu B
Nospiediet taustiņu EPG.
1
Nospiediet B, lai atvērtu ierakstīšanas ar taimeri
2
logu.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu,
3
kurā iestatīta ierakstīšana ar taimeri, ko vēlaties
mainīt, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Atcelt“, pēc tam
4
nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
5
nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Jā“, pēc tam
3
nospiediet OK.
Izvēlētā televīzijas programma ir atzīmēta ar ikonu.
•
PIEZĪME
Informāciju par ārēju ierīču pieslēgšanu skatiet 15.–17. lpp.
•
un 20–21. lpp.
13
Page 16
Televizora skatīšanās
Teleteksts
Kas ir teleteksts?
Teleteksts pārraida informācijas un izklaides
materiāliem piepildītas lappuses uz īpaši aprīkotiem
televizoriem. Jūsu televizors uztver teleteksta
signālu, ko pārraida televīzijas tīkls, un atkodē to
grafiskā formātā, lai to varētu skatīties ekrānā. Starp
piedāvātajiem pakalpojumiem ir pieejami šādi: ziņas,
laika prognoze un sporta jaunumi, vērtspapīru biržu
indeksi un televīzijas raidījumu apraksti.
Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana
Izvēlieties televīzijas kanālu vai ārēju signāla
1
avotu, kas piedāvā teleteksta programmu.
2
Lai atvērtu teleteksta ekrānu, nospiediet taustiņu
m.
Daudzas stacijas izmanto operētājsistēmu TOP, bet
•
dažas izmanto FLOF (piem., CNN). Jūsu televizors
atbalsta abas minētās sistēmas. Šīs lapas ir sadalītas
tematiskajās grupās un pēc tēmām. Ieslēdzot
teletekstu, ātrai piekļuvei tiek saglabātas līdz pat 2000
lapām.
Katru reizi, nospiežot taustiņu m, logs pārslēdzas, kā
•
norādīts zemāk attēlā.
Vēlreiz nospiediet m, lai atvērtu teleteksta logu
•
ekrāna labajā pusē un televīzijas signālu ekrāna
kreisajā pusē.
Ja izvēlaties skatīties televīzijas programmu, kura
•
nepiedāvā teleteksta signālu, ekrānā būs redzams
paziņojums „Teleteksts nav pieejams“.
Tāds pats paziņojums parādīsies arī citos režīmos, ja
iekavās redzamo lappušu grupu vai kopu,
nospiežot uz tālvadības pults attiecīgās
krāsas taustiņu (R/G/Y/B).
Ievadiet uzreiz jebkuru vajadzīgo
lappuses numuru no 100 līdz 899 ar
ciparu taustiņiem 0–9.
Pārslēgt teleteksta logu ekrāna
augšpusē, apakšā vai pa visu ekrānu.
Rādīt vai paslēpt slēpto informāciju,
piemēram, atbildes uz atjautības
jautājumiem.
Pārtraukt teleteksta lappušu automātisko
atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas
režīmu.
Parādīt subtitrus vai aizvērt subtitru logu.
Subtitri nav redzami, ja pakalpojums
•
neietver subtitru informāciju.
Rādīt vai paslēpt apakšlapas.
R taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
•
uz iepriekšējo apakšlapu.
G taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
•
uz nākamo apakšlapu.
Abus taustiņus ekrānā apzīmē ar „e“
•
un „f“.
MHEG-5 sistēmas lietošana (tikai
Lielbritānijā)
TELETEKSTS
TELETEKSTS
PIEZĪME
Teleteksts nedarbojas, ja ir izvēlēts RGB signāla
•
veids (33. lpp.).
Atsevišķi pakalpojumi piedāvā programmas ar iekodētu
MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group)
informāciju, kas ļauj jums izmantot digitālās televīzijas
interaktīvās iespējas.
Ja MHEG-5 sistēma ir pieejama, to ieslēdz, nospiežot
taustiņu m.
MHEG-5 ekrāna paraugs
14
Page 17
Ārējā aprīkojuma pievienošana
Pirms pievienošanas ...
E
Pirms veidojat jebkādus savienojumus, noteikti izslēdziet televizoru un citas ierīces.
•
Uzmanīgi pievienojiet vadu pieslēgvietai vai pieslēgvietām.
•
Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt labāko
•
iespējamo skaņas un attēla kvalitāti, tā maksimāli izmantojot televizora un pievienotās ierīces iespējas.
Par datora pievienošanu televizoram skatiet 36. lpp.
•
Informācija par savienojumiem
Televizors ir aprīkots ar zemāk norādītajām pieslēgvietām. Atrodiet vadu, kas atbilst televizora pieslēgvietai un
pievienojiet ierīci.
PIEZĪME
•
15.–18. lpp. redzamie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
Audio ierīce (18. lpp.)
Optiskais audio vads
vai
Audio vads
Vairākelementu vads
Video ierakstīšanas
ierīce (16. un 17. lpp.)
Spēļu konsole vai
videokamera (16. lpp.)
HDMI ierīce (16. lpp.)
Audio vads
SCART vads
AV vads
Apstiprināts HDMI vads
DVI/HDMI vads
ø 3,5 mm stereo mini vads
15
Page 18
Ārējā aprīkojuma pievienošana
HDMI pieslēgšana
YPB
PR
Komponentes pievienošana
CB)
CR)
(
(
Savienojamo ierīču piemēri
DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Spēļu konsole
E
HDMI pieslēgumi (High Definition Multimedia Interface)
nodrošina digitālā video un audio pārraidi, izmantojot
atskaņotājam/rakstītājam pievienotu savienojuma
vadu. Digitālā attēla un skaņas dati tiek pārraidīti,
nesaspiežot datus, tāpēc to kvalitāte nepasliktinās.
Pievienoto ierīču analogā/digitālā signāla pārveidošana
vairs nav nepieciešama, citādi tā pazeminās kvalitāti.
Apstiprināts
HDMI vads
DVI/HDMI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI vadu, DVD ierīces digitālā video
signālus var atskaņot arī, izmantojot savietojamu HDMI
savienojumu. Papildus ir jānodrošina skaņas signāla
padeve.
Pieslēdzot DVI/HDMI vadu pie HDMI pieslēgvietas, attēls ekrānā var
•
nebūt skaidrs.
•
Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju aizsardzības
metodi.
Ja izmantojat HDMI2 pieslēgvietu
E
Iestatiet audio signāla ieejas avotu atkarībā no
pievienotā HDMI vada tipa (plašāku informāciju
skatiet 36. lpp).
Jums patiks precīzā krāsu atveidojums un augstas
kvalitātes attēli, kurus var iegūt, EXT3 pieslēgvietai
pieslēdzot DVD atskaņotāju/rakstītāju vai citu ierīci.
Vairākelementu
vads
Audio vads
Y PB
L R PR
CB)
CR)
(
(
COMPONENTAUDI O
VIDEO savienojums
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
E
Spēļu konsole E Videokamera
E
Varat izmantot EXT8 pieslēgvietu, kad veidojat
savienojumu ar spēļu konsoli, videokameru, DVD
atskaņotāju/rakstītāju vai citu ierīci.
AV vads
PIEZĪME
Ja pievienotā HDMI ierīce ir savietojama ar AQUOS LINK sistēmu,
•
varat izmantot daudzpusīgās pieejamās funkcijas (20.–22. lpp.).
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video
•
signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
•
Atskaņojot HDMI signāla attēlu, ierīce automātiski noteiks un iestatīs
labāko iespējamo attēla formātu.
Atbalstītais video signāls:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Informāciju par savietojamību ar datora signālu skatiet
39. lpp.
16
Page 19
Ārējā aprīkojuma pievienošana
SCART pieslēgšana
Savienojamo ierīču piemēri
DekodētājsE
SCART vads
Dekodētājs
PIEZĪME
Gadījumos, kad dekodētājam nepieciešams saņemt signālu no televizora, noteikti izvēlieties atbilstošo ieejas pieslēgvietu, kurai
•
dekodētājs ir pievienots izvēlnē „Manuālā regulēšana“ un „ANALOGĀ IESTATĪŠANA“ (28. lpp.).
TV-VCR progresīvās AV vadu sistēmas var nebūt savietojamas ar atsevišķiem ārējiem signāla avotiem.
•
VCR nevar savienot ar dekodētāju, izmantojot SCART vadu, kad izvēlaties „Y/C“ izvēlnes „Ieejas izvēle“ vienumā „EXT2“.
•
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD atskaņotājs/rakstītājsE
Izmantojot EXT2 (SCART) pieslēgvietu
E
Ja jūsu VCR atbalsta TV-VCR progresīvās AV Link
sistēmas, varat savienot VCR, izmantojot SCART vadu.
SCART vads
Videomagnetofons
SCART vads
Dekodētājs
Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link
Lai nodrošinātu vienkāršu televizora savienošanu ar audiovizuālo aprīkojumu, šajā ierīcē ir iebūvētas četras biežāk
lietotās AV Link funkcijas.
Atskaņošana, nospiežot taustiņu vienreiz
Televizora gaidstāves režīmā tas ieslēdzas automātiski un sāk audiovizuālā avota (piem., videomagnetofona, DVD
atskaņotāja/rakstītāja) signāla atskaņošanu.
Televizora gaidstāves režīms
Ieslēdzot televizoru gaidstāves režīmā, pievienotais audiovizuālais aprīkojums (piem., videomagnetofona, DVD
atskaņotāja/rakstītāja) arī pāriet uz gaidstāves režīmu.
WYSIWIR (What You See Is What You Record = jūs ierakstāt visu ekrānā redzamo)
Ja televizoram pievienotā videomagnetofona tālvadības pultī ir taustiņš WYSIWYR, tad, nospiežot šo taustiņu,
automātiski sākas ieraksts.
Sākotnējo iestatījumu lejupielādēšana
Automātiski pārsūta kanāla sākotnējo iestatījumu informāciju no televizora uztvērēja uz pieslēgtā audiovizuālā
aprīkojuma (piem., videomagnetofona) uztvērēju, izmantojot pieslēgvietu EXT2.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet ārējā aprīkojuma lietošanas rokasgrāmatā.
•
AV Link funkcija darbojas tikai tad, ja audiovizuālais aprīkojums ir pieslēgts pie pieslēgvietas EXT2, izmantojot SCART vadu.
•
AV Link funkciju var izmantot tikai tad, ja ir veikta pilnīga sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana ar pievienotu
•
audiovizuālo aprīkojumu (9. lpp., sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana).
AV Link funkcijas pieejamība ir atkarīga no izmantojamā audiovizuālā aprīkojuma. Atkarībā no izmantotā aprīkojuma ražotāja un
veida pastāv iespējamība, ka iepriekš aprakstītās funkcijas var būt pilnīgi vai daļēji neizmantojamas.
17
Page 20
Ārējā aprīkojuma pievienošana
Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana
Pievienojiet pastiprinātāju ar ārējiem skaļruņiem, kā parādīts attēlā.
Pastiprinātāja ar analogā audio ieeju
E
pievienošana
EPastiprinātāja ar digitālā audio ieeju
pievienošana
Optiskais audio vads
DIGITAL AUDIO IN
Pastiprinātājs ar
digitālā audio ievadi
Pēc savienošanas
E
Digitālā audio izejas iestatījums
Pēc pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju un ārējiem
skaļruņiem pievienošanas atbilstoši instrukcijām
iestatiet audio izejas formātu, kas ir saderīgs ar
programmu, kuru skatāties, vai pievienoto ierīci.
Ja iestatījums ir „Dolby Digital“ un jūs saņemat Dolby
Digital audio formātu, audio izvads ir Dolby Digital.
Pretējā gadījumā audio izvads ir PCM.
Ja iestatījums ir „PCM“, neatkarīgi no saņemtā audio
formāta tiek izvadīts PCM audio.
LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E, LC-
•
37DH65S:
Ja iestatījums ir „Dolby Digital“ un jūs saņemat Dolby
Digital vai Dolby Digital Plus audio formātu, audio
izvads ir Dolby Digital. Pretējā gadījumā audio izvads ir
PCM.
Ja iestatījums ir „PCM“, neatkarīgi no saņemtā audio
formāta tiek izvadīts PCM audio.
Audio vads
L R
AUX OUT
Pastiprinātājs ar
analogā audio ievadi
AUX1 I N
L R
18
Page 21
Ārējā aprīkojuma pievienošana
CA kartes ievietošana
Lai uztvertu kodētās digitālās stacijas, televizora CI
slotā jāievieto kopējās saskarnes modulis (CI modulis)
un CA karte (8. lpp.).
CI modulis un CA karte piegādes komplektā nav
iekļauti. Parasti tos var nopirkt pie izplatītāja.
CA kartes iespraušana CI modulī
Iespraudiet CA karti CI modulī, cik dziļi vien
1
iespējams, pavēršot ar operatora logotipu
apzīmēto zeltītas krāsas kontakta mikroshēmas
pusi pret CI moduli. Ievērojiet bultiņas virzienu,
kas uzdrukāts uz CA kartes.
CI moduļa ievietošana CI slotā
2
Uzmanīgi ievietojiet
CI moduli CI ligzdā
ar kontakta pusi uz
priekšu. Uz CI moduļa
redzamajam logotipam
jābūt vērstam uz āru,
skatoties no televizora
aizmugures. Nelietojiet
pārmērīgu spēku.
Centieties ievietošanas
laikā nesalocīt moduli.
CI moduļa informācijas pārbaudīšana
PIEZĪME
Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
•
Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
•
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālie
2
iestatījumi“.
Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
•
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „CI izvēlne“, pēc
3
tam nospiediet OK.
Modulis
E
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
Izvēlne
E
Katra CA karte displeja parametru regulēšana.
E
Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram,
paroles.
PIEZĪME
Katra loga saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
•
19
Page 22
AQUOS LINK
HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK
Kas ir AQUOS LINK?
Izmantojot HDMI CEC (Consumer Electronic Control) protokolu, ar AQUOS LINK jūs
varat interaktīvi vadīt ar sistēmu saderīgās ierīces (AV pastiprinātāju, DVD atskaņotāju/
rakstītāju, Blu-ray atskaņotāju/rakstītāju) ar vienas tālvadības pults palīdzību.
PIEZĪME
Ar AQUOS LINK sistēmu saderīgo AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu un AQUOS rakstītāju
•
tirdzniecība tiek plānota pēc šī televizora tirdzniecības sākšanas (sākot ar 2008. gada jūliju).
Jums nav nepieciešama rakstītāja ierīces tālvadības pults. Nospiediet taustiņus RECE
vai REC STOPH pults atvērtajā daļā, lai sāktu/pārtrauktu rakstītāja satura ierakstīšanu.
Atskaņošana, vienreiz nospiežot taustiņu
✔
Kad TV aparāts ir gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces
signāla atskaņošanu.
✔
Vadība ar vienu tālvadības pulti
AQUOS LINK sistēma automātiski atpazīst pievienoto HDMI ierīci un tādēļ var vadīt
televizoru un ārējās ierīces, izmantojot to kā universālo tālvadības pulti.
✔
Ārējo ierīču ierakstu saraksta vadīšana
Papildus televizora taimera saraksta (12. lpp.) atvēršanai varat atvērt ārējā atskaņotāja
galveno izvēlni vai AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstu sarakstu, ja ierīces
atbalsta AQUOS LINK.
✔
Vairāku HDMI ierīču vadīšana
Varat izvēlēties, kuru HDMI ierīci darbināt, nospiežot taustiņu OPTION.
PIEZĪME
Kad izmantojat AQUOS LINK, noteikti lietojiet apstiprinātu HDMI vadu.
•
Vērsiet tālvadības pulti pret televizoru nevis pievienoto HDMI ierīci.
•
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video signāla traucējumi. Noteikti
•
izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
Izmantojot šo sistēmu, iespējams pieslēgt pat trīs HDMI ierakstīšanas ierīces, vienu pastiprinātāju
•
un divus atskaņotājus.
Šīs darbības ietekmē HDMI ierīci, kas ir izvēlēta kā pašreizējā ārējā signāla avots. Ja ierīce
•
nedarbojas, ieslēdziet to un izvēlieties atbilstošo ārējā signāla avotu, izmantojot taustiņu b.
Kad ievietojat/izņemat HDMI vadus vai maināt savienojumus, pirms televizora ieslēgšanas
•
izslēdziet visas pievienotās HDMI ierīces. Pārliecinieties, vai attēliem un skaņai izvēlētas pareizas
izejas, izvēlnē „IEEJAS AVOTS“ izvēloties „HDMI1“, „HDMI2“ vai „HDMI3“.
AQUOS LINK pievienošana
Vispirms pievienojiet AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu vai AQUOS BD atskaņotāju/AQUOS rakstītāju, kas atbalsta
HDMI CEC protokolu.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet pievienojamās ierīces lietošanas rokasgrāmatā.
•
Pēc tam, kad ir atvienoti savienojuma vadi vai nomainītas savienojumu ligzdas, vispirms ieslēdziet televizoru, bet pieslēgtajai
•
ierīcei ir jau jābūt izslēgtai. Nomainiet ārējo ienākošā signāla avotu, nospiežot taustiņu b, izvēlieties atbilstošo ārējo avotu un
pārbaudiet audiovizuālā signāla kvalitāti.
Aprakstā norādītie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
•
20
Page 23
AQUOS LINK
AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja pievienošana,
izmantojot AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu
Optiskais
audio vads
Apstiprināts HDMI vads
Apstiprināts HDMI
vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
AQUOS AUDIO
skaļruņu sistēma
AQUOS LINK iestatīšana
Tikai AQUOS BD atskaņotāja/
AQUOS rakstītāja pievienošana
Apstiprināts
HDMI vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
AQUOS LINK kontrole
Iestatiet uz „IESL“, lai iespējotu HDMI CEC funkcijas.
Ja ieslēdzat barošanu, kamēr „AQUOS LINK kontrole“
ir iestatīta uz „IESL“, pievienotās HDMI ierīces
barošana tiks ieslēgta kopā ar televizoru.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Opcija“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „AQUOS LINK
3
iestatīšana“, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „AQUOS LINK
4
kontrole“, pēc tam nospiediet OK.
5
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, pēc tam
nospiediet OK.
Automātiskā ieslēgšana
Ja šī funkcija ir aktivizēta, tad atskaņošanu var
sākt, nospiežot taustiņu vienu reizi. Kad televizors ir
gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk
HDMI ierīces signāla atskaņošanu.
1
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
AQUOS LINK kontrole.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Autom.
ieslēgšana“, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, pēc tam
nospiediet OK.
Rakstītāja izvēle
Šeit no vairākiem pievienotajiem rakstītājiem varat
izvēlēties rakstītāju, ar kuru ierakstīt.
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
1
AQUOS LINK kontrole.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Rakstītāja izvēle“,
2
pēc tam nospiediet OK.
Izvēlieties rakstītāju, pēc tam nospiediet OK.
3
PIEZĪME
Ja televizors un AQUOS rakstītājs ir savienoti ar AQUOS
•
AUDIO skaļruņu sistēmu, ārējā avots rādītājs mainās
(piemēram, no „HDMI1“ uz „HDMI1 (Sub)“).
Žanra informācijas izmantošana
Šī funkcija ļauj automātiski pārslēgties uz atbilstošo
skaņas režīmu atkarībā no digitālās apraides žanra
informācijas.
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
1
AQUOS LINK kontrole.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Žanra informācijas
2
izmantošana“, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, pēc tam
3
nospiediet OK.
PIEZĪME
Rūpnīcas noklusētais iestatījums šim vienumam ir „IZSL“.
•
21
Page 24
AQUOS LINK
AQUOS LINK ierīces lietošana
AQUOS LINK sistēma ļauj vadīt ar HDMI pievienotas
ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Lai sāktu ieraksta atskaņošanu, nospiediet PLAYI.
Labajā kolonnā skatiet nodaļu „Ierakstu atskaņošana ar
•
AQUOS LINK“, ja vēlaties sākt atskaņošanu, izmantojot
AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstus.
Lai tītu ierakstu uz priekšu, nospiediet taustiņu FWDJ.
3
Lai tītu ierakstu atpakaļ, nospiediet taustiņu REVG.
Lai pārtrauktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu STOPH.
Lai ieslēgtu/izslēgtu HDMI ierīci, nospiediet taustiņu B.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS AUDIO
skaļruņu sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur
AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu.
Nospiediet Pr/s nevis a/b
vai arī ik/l nevis c/d, lai
izvēlētos vienumu.
Nospiediet b, lai pabeigtu iestatīšanu.
3
PIEZĪME
Ja vairākas sekundes netiek veiktas nekādas darbības, ekrāns
•
„IZVĒLNE“ aizvērsies.
Augšpusē novietotā josla ir tālvadības pults vadības
ceļvedis. Josla mainīsies atbilstoši katra izvēlnes
iestatījuma logam.
OK
: Atlasīt : Ievadīt
6
: Agriezties
MENU
: Beigt
23
Page 26
Pamata noregulēšana
Attēla iestatījumi
Attēls
DINAMISKĀ
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
Papildus
Atiestatīt
[+14]
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–16
0
–30
–30
–30
–10
[IZSL]
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Attēls
OPC
Automātiski noregulē ekrāna spilgtumu.
Vienums
IZSL: spilgtumu pielāgo režīma „Pretgaisma“ vērtībai.
IESL: noregulē automātiski.
IESL:displejs: noregulējot ekrāna spilgtumu, logā tiek rādīts OPC
efekts.
PIEZĪME
Ja ir aktivizēts vienums „IESL“, televizors uztver apkārtējo
•
apgaismojumu un automātiski noregulē fona izgaismojuma
spilgtumu. Pārliecinieties, vai OPC uztvērēju neaizsedz priekšmeti,
kas pretējā gadījumā var negatīvi ietekmēt ierīces spēju uztvert
apkārtējā apgaismojuma intensitāti.
Attēls
Attēls
Papildus
Šī modeļa televizoros pieejamas dažādas papildfunkcijas, kas
ļauj uzlabot attēla kvalitāti.
Y
[ 0]
f30
Filmu režīms
Aktīvais kontrasts
DNR
3D-Y/C
Melnbalts
OPC diapazons
G
[ 0]
f30
C
[ 0]
f30
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-tonējums
Šī funkcija pielāgo izvēlētās krāsas tonējumu, izmantojot sešu
krāsu regulēšanas sistēmu.
C.M.S. Piesātinājums
Šī funkcija palielina vai samazina izvēlētās krāsas
piesātinājumu, izmantojot sešu krāsu regulēšanas sistēmu.
Krāsu temperatūra
Noregulējiet krāsu temperatūru, lai iegūtu labāko iespējamo
balto attēlu.
Vienums
Augsts: piešķir baltu toni ar zilganu nokrāsu.
Vidēji augsts:
Vidējs: dabisks tonis.
Vidēji zems:
Zems: piešķir baltu toni ar sarkanīgu nokrāsu.
starptonis starp toņu iestatījumiem „Augsts“ un „Vidējs“.
starptonis starp toņu iestatījumiem „Vidējs“ un „Zems“.
e30
e30
e30
e30
e30
Attēla regulēšana
Noregulējiet attēlu atbilstoši savām vēlmēm, izmantojot šādas
attēla regulēšanas iespējas.
Regulēšanas vienumi
Pieejamie
vienumi
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
24
c taustiņšd taustiņš
Ekrāns aptumšojas
Kontrasta
samazināšanai
Spilgtuma
samazināšanai
Krāsu intensitātes
samazināšanai
Apvalka toņi kļūst
purpursārti
Asuma
samazināšanai
Ekrāns kļūst
spilgtāks
Kontrasta
palielināšanai
Spilgtuma
palielināšanai
Krāsu intensitātes
palielināšanai
Apvalka toņi kļūst
zaļgani
Asuma
pastiprināšanai
Filmu režīms
Funkcija automātiski nosaka, vai avota signāls atbilst
pilnmetrāžas filmas standartam (standarts ir sākotnēji iekodēts
ar ātrumu 24 vai 25 kadri sekundē atkarībā no vertikālās
frekvences), analizē šo signālu un pēc tam attēlo katru atsevišķo
filmas kadru, parādot to augstas izšķirtspējas attēla kvalitātē.
Aktīvais kontrasts
Automātiski noregulē attēla kontrastu atbilstoši attēlam.
DNR
„DNR“ (Digital Noise Reduction = digitāla traucējumu
samazināšana) funkcija nodrošina skaidrāku attēlu („IZSL“,
„Augsts“, „Vidējs“, „Zems“).
3D-Y/C
Nodrošina augstas kvalitātes attēlu ar minimālu ekrāna punktu
kustību un krusteniski attēla kropļojumi, nosakot izmaiņas attēlā.
Vienums
Standarta: standarta regulējums.
Ātri: uzstāda labāko attēla kvalitāti ātras kustības attēliem.
Lēni: uzstāda labāko attēla kvalitāti lēnas kustības attēliem.
PIEZĪME
Atkarībā no ienākošā signāla veida vai kropļota ienākošā signāla
•
„3D-Y/C“ var nedarboties.
•
„3D-Y/C“ nodrošina vēl lielāku iedarbību uz video kompozītsignāliem
(CVBS).
Page 27
Pamata noregulēšana
Melnbalts
Krāsaina video skatīšanās melnbaltā režīmā.
OPC diapazons
OPC uztvērēja automātiski regulējamo spilgtuma
līmeņa diapazonu varat iestatīt atbilstoši savām
vēlmēm. OPC uztvērēja noregulēšanas diapazona
maksimālais iestatījums ir e16, savukārt minimālais
iestatījums ir f16.
Pieejamie
vienumi
Maks.
Min.
f16 līdz e16
f16 līdz e16
Apraksts
PIEZĪME
•
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja „OPC“ iestatījums ir
iestatīts uz „IESL“ vai „IESL:displejs“.
•
Maksimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir
mazāka par minimālo iestatījumu.
•
Minimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir lielāka
par maksimālo iestatījumu.
•
Maksimālajam un minimālajam iestatījumam nevar iestatīt
vienādu vērtību.
•
Atkarībā no apgaismojuma spilgtuma OPC uztvērējs var
nedarboties, ja regulējamais diapazons ir neliels.
AV REŽĪMS
„AV REŽĪMS“ ļauj izvēlēties kādu no vairākām attēla
skatīšanās iespējām, lai nodrošinātu labāko iespējamo
piemērotību sistēmas videi, kas var mainīties tādu
faktoru ietekmē kā telpas apgaismojums, ieslēgtās
programmas veids vai no ārējā aprīkojuma ienākošā
signāla attēla veids.
Nospiediet AV MODE.
1
Ikreiz, nospiežot AV MODE, režīms mainās.
2
Varat arī mainīt izvēlņu „Attēls“ un „Audio“ logus,
•
nospiežot AV MODE.
Vienums
STANDARTA: lai nodrošinātu ļoti dzidru attēlu telpā ar
normālu apgaismojumu.
FILMA: lai skatītos filmu tumšā telpā.
SPĒLE: lai spēlētu videospēles.
Dators*: datoram.
x.v.Colour**: televizora ekrānā nodrošina īpaši reālistiskas
krāsas, kurām nelīdzinās citu signālu radītās.
LIETOTĀJS: ļauj noregulēt iestatījumus atbilstoši jūsu
vēlmēm. Varat iestatīt režīmu katram ieejas avotam.
DINAMISKĀ (fiksēta): nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai („Attēls“ un
„Audio“ iestatījumus nevar noregulēt).
DINAMISKĀ: nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai.
Audio iestatījumi
Audio
DINAMISKĀ
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
Telpiskums
Atiestatīt
[ 0]–15
[ 0]
–15
[ 0]
K
+15
+15
L
[IZSL]
Audio
Skaņas iestatījumu regulēšana
Jums ir iespēja regulēt skaņas kvalitāti atbilstoši
jūsu vēlmēm, izmantojot turpinājumā aprakstītos
iestatījumus.
Pieejamie
vienumi
Augstās
frekvences
Zemās
frekvences
Balanss
c taustiņšd taustiņš
Augsto frekvenču
samazināšanai
Zemo frekvenču
samazināšanai
Samazināt labās
puses skaļruņa
skaļumu
Pastiprināt augšējās
frekvences
Pastiprināt zemās
frekvences
Samazināt kreisās
puses skaļruņa
skaļumu
Audio
Telpiskums
Šī funkcija nodrošina skaņu ar īstu klātbūtnes efektu.
PIEZĪME
Ar * atzīmētais vienums ir pieejams tikai izvēloties „HDMI1“,
•
„HDMI2“, „HDMI3“ vai „EXT4“ izvēlnē „IEEJAS AVOTS“.
Ar ** atzīmētais vienums ir pieejams tikai pieņemot
•
„x.v.Colour“ signālu, izmantojot HDMI pieslēgvietu.
25
Page 28
Pamata noregulēšana
pilg
[0]
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
ECO
Enerģijas taupīšana[ Standarta]
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Izslēgšanās taimeris:
[Izslēgt]
[Izslēgt]
ECO
Enerģijas taupīšana
Šī funkcija ļauj automātiski mazināt pretgaismas
spilgtumu, lai mazinātu enerģijas patēriņu un palielinātu
pretgaismas apgaismojuma kalpošanas laiku.
Vienums
Standarta: samazina pretgaismas spilgtumu par 20%.
Papildus: samazina pretgaismas spilgtumu par 30%.
IZSL: Pretgaismas spilgtums ir tāds pats kā jūsu
iestatījums izvēlētajā „AV REŽĪMS“.
PIEZĪME
Šī funkcija nedarbojas, kad „AV REŽĪMS“ ir iestatīts uz
•
„DINAMISKĀ (fiksēta)“.
„Enerģijas taupīšana“ statusa ikona
E
IkonaApraksts
„Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz „Standarta“.
„Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz „Papildus“.
Ja „Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz „Standarta“
vai „Papildus“, „Enerģijas taupīšana“ statusa ikonas
parādās izvēlnē „Attēls“ un kanālu informācijas logos,
kā redzams turpmāk.
ECO
Nav signāla IZSL
Ja ir iestatīts vienums „Ieslēgt“, televizors automātiski
ieslēgsies gaidstāves režīmā ikreiz, kad ienākošais
signāls netiek konstatēts 15 minūtes.
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
•
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
PIEZĪME
Pat ja televīzijas programma beidzas, šī funkcija var
•
nenostrādāt citu televīzijas staciju vai signālu radīto
traucējumu dēļ.
ECO
Nav darbības IZSL
Televizors automātiski pāries gaidstāves režīmā, ja
iestatītā intervāla laikā („30 min.“ vai „3 st.“).
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
•
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
ECO
Izslēgšanās taimeris:
Ļauj iestatīt pēc cik ilga laika televizors automātiski
pārslēgsies uz gaidstāves režīmu.
PIEZĪME
Lai atceltu izslēgšanās taimeri, izvēlieties „IZSL“.
•
Pēc laika iestatīšanas automātiski sākas skaitīšana.
•
Piecas minūtes pirms iestatītā laika perioda beigām ekrānā
•
būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
PIEMĒRS
Attēls
DINAMISKĀ
OPC[Iesl]
Pretgaisma[+14] –16
Kontrasts
tums
S
Ja „OPC“ ir iestatīts uz „IESL“ vai „IESL.:displejs“, pa kreisi
•
no „OPC“ izvēlnē „Attēls“ parādās statusa ikona „Enerģijas
taupīšana“.
Ja „OPC“ ir iestatīts uz „IZSL“, pa kreisi no „Pretgaisma“
•
izvēlnē „Attēls“ parādās statusa ikona „Enerģijas
taupīšana“.
PIEMĒRS
26
[+30]
0 –30
BBC1
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
01
+16
+40
+30
Page 29
Pamata noregulēšana
Kanāla iestatījumi
Automātiskā uzstādīšana
Iestatīšana
Autoinstalācija
Televizors automātiski nosaka un saglabā visus jūsu
apkaimē pieejamos pakalpojumus. Šī funkcija ļauj
atsevišķi iestatīt digitālo un analogo kanālu apraidi,
kā arī atkārtoti konfigurēt iestatījumus pēc sākotnējo
iestatījumu automātiskās uzstādīšanas.
Kad ekrānā ir izvēlēts „JĀ“, varat iestatīt valodas
un kanālu meklēšanu tāpat kā sākotnējo
iestatījumu automātisko uzstādīšanu. Veiciet 9.
lpp. aprakstīto 2., 5. un 6. soli.
PIEZĪME
Izvēlnes „Iestatīšana“ vienumā „Autoinstalācija“ nevar
•
iestatīt Sākums/Krātuve iestatījumu un valsts iestatījumu.
Ja vēlaties atkārtoti konfigurēt šos iestatījumus, izvēlnē
„Iestatīšana“ izvēlieties „Atiestatīt“, pēc tam automātiski
veiciet sākotnējo iestatījumu automātisko uzstādīšanu.
Ekrānā ir redzams pašreizējais valsts iestatījums.
•
Digitālo kanālu iestatījumi
Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Digitālā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt DTV pakalpojumu
iestatījumus automātiski vai manuāli.
Papildus meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu
automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu
jaunus pakalpojumus.
E
Manuāla meklēšana
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus
pakalpojumus.
Ievadiet frekvenci, izmantojot ciparu taustiņus 0–9.
•
Jūs varat izmantot funkciju „Manuāla meklēšana“ ar
•
pakalpojuma numuru tikai, ja valsts iestatījumos ir izvēlētas
piecas ziemeļvalstis.
Manuālā regulēšana
E
Konfigurējiet dažādus iestatījumus katram pakalpojumam,
izmantojot krāsaino taustiņu(R, G, B).
Pakalpojuma
DTV993
DTV994✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
DTV999HD Monosco
R
: bloķēšana
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo pakalpojumu.
1
Nospiediet tālvadības pults krāsaino taustiņu,
2
Nr.
Pakalpojuma
nosaukums
SIT 3
:
bloķēšana
CH pārceltG: šķirot
B
CH
pārcelt
Vecais
KSNr
kas atbilst vienumam, kuru vēlaties konfigurēt.
Atzīme ✔ norāda, ka darbība ir ieslēgta. Nospiežot
•
krāsaino taustiņu, varat ieslēgt/izslēgt pašreizējo darbību.
Manuālās regulēšanas taustiņi
Bloķēšana: nospiediet taustiņu R.
Ja pakalpojumam ir uzlikts liegums, tad, katrreiz ieslēdzot
pakalpojumu, jums būs jāievada PIN kods.
CH pārcelt: nospiediet taustiņu G.
Pakalpojumi, kas atzīmēti ar ✔, tiek izlaisti, nospiežot
televizora vai tālvadības pults taustiņu Pr/s.
Šķirot: nospiediet taustiņu B.
Pakalpojumu vienumu pozīcijas ir iespējams mainīt.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos pakalpojumu,
kura vienuma pozīciju vēlaties pārvietot, pēc tam
nospiediet OK.
DTV 994 ✔ SIT 2
DTV 995 ✔SIT 1
Nospiediet a/b, lai pārvietotu to uz vajadzīgo
2
pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
DTV994✔SIT 1
DTV995✔SIT 2
Atkārtojiet 1. un 2. soli, līdz visi vajadzīgie
3
pakalpojuma vienumi ir sakārtoti.
27
Page 30
Pamata noregulēšana
Analogā kanālu iestatīšana
Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Analogā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt analogo televīzijas kanālu
iestatījumus automātiski vai manuāli.
Papildus meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc automātiskās
uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus
pakalpojumus.
Sāciet meklēt kanālus pēc tam, kad ir izvēlēta krāsu
•
sistēma un skaņas sistēma.
Manuālā regulēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai manuāli iestatītu analogo
televīzijas kanālus.
Kad ekrānā ir izvēlēts „JĀ“, nospiediet a/b/
c/d, lai izvēlētos iestatāmo kanālu, pēc tam
Regulēšana iespējama, vienlaicīgi fonā redzot izvēlētā
kanāla frekvences izmaiņas attēla kvalitātē.
•
Tā vietā, lai regulētu frekvenci, nospiežot c/d, varat to
iestatīt, tieši ievadot kanāla frekvences numuru ar ciparu
taustiņiem 0–9.
PIEMĒRS
179,25 MHz: Nospiediet 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
•
49,25 MHz: Nospiediet 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
•
Krāsu sist.
Izvēlieties optimālāko uztveramo krāsu sistēmu („Auto“,
„PAL“, „SECAM“).
Skaņas sist. (apraides sistēmas)
Izvēlieties optimālākās skaņas uztveršanas sistēmas
(apraides sistēmas) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Atzīme
Kad televīzijas kanāls nosūta tīkla nosaukumu, funkcija
„Autoinstalācija“ atpazīst informāciju un piešķir tai
nosaukumu. Tomēr jūs varat pats piešķirt atsevišķajiem
kanāliem savus nosaukumus.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanāla
1
jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam
nospiediet taustiņu OK.
Atkārtojiet 1.darbību, līdz kanāla nosaukums ir
2
pilnīgi sastādīts.
Izlaist
Kanāli, kuru opcija „Izlaist“ ir iestatīta uz „IESL“,
izmantojot Pr/s tiek izlaisti, pat ja tie izvēlēti
skatoties televizoru.
Dekoders
Pieslēdzot televizoram dekodētāju, izvēlieties
pieslēgvietu „EXT1“ vai „EXT2“.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „IZSL“.•
Bloķēšana
Jūs varat liegt jebkura kanāla skatīšanos.
PIEZĪME
Informāciju par PIN koda iestatīšanu skatiet „Bērnu
•
bloķētājs“.
Ja funkcija „Bloķēšana“ attiecībā uz kādu kanālu ir ieslēgta
•
režīmā „IESL“, ekrānā būs redzams paziņojums „Bērnu
slēdzene aktivizēta“, un šī kanāla attēls un skaņa nav
pieejama.
Ja nospiedīsiet 6, kamēr ir redzams „Bērnu slēdzene
•
aktivizēta“, parādīsies PIN koda ievades lodziņš. Ievadot
pareizu PIN kodu, attiecīgā kanāla „Bērnu bloķētājs“ tiek
atcelts līdz brīdim, kad ierīce tiek izslēgta.
Šķirot
E
Kanālu secību var kārtot neierobežoti.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru
vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet a/b/c/d, lai pārvietotu uz
vajadzīgo pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
4
Atkārtojiet 2. un 3.darbību, līdz visi kanāli ir
saglabāti jums vēlamajā secībā.
Izdzēst programmu
E
Kanālus var dzēst pa vienam.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, pēc tam
nospiediet OK.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru
vēlaties izdzēst, pēc tam nospiediet OK.
Ekrānā parādīsies brīdinājuma logs.
•
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, pēc tam
3
nospiediet OK, lai izdzēstu izvēlēto kanālu. Visus
kanālus, kas atradās aiz dzēstā kanāla, tiek
pārvietoti uz augšu.
Atkārtojiet 2. un 3.darbību, līdz visi nevēlamie
4
kanāli ir izdzēsti.
PIEZĪME
Nosaukums var sastāvēt no pieciem vai mazāk simboliem.
•
Ja kanāla nosaukumā ir mazāk par piecām rakstzīmēm, lai
•
iestatītu kanāla nosaukumu, izvēlieties „BEIGT“.
28
Page 31
Pamata noregulēšana
Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi
Iestatīšana
Bērnu bloķētājs
Ļauj izmantot PIN kodu, lai aizsargātu atsevišķus
iestatījumus no nejaušas mainīšanas.
Nomainīt PIN
Reģistrējiet četrciparu paroles numuru, lai varētu
izmantot funkciju „Bērnu bloķētājs“.
Ievadiet četrciparu skaitli kā PIN kodu,
1
izmantojot ciparu taustiņus 0–9.
Ievadiet 1. punktā minēto četrciparu skaitli, lai
2
apstiprinātu koda pieprasījumu.
Ekrānā parādīsies paziņojums „Sistēmas PIN kods veiksmīgi
•
nomainīts“.
PIEZĪME
•
Lai skatītos liegto kanālu, ievadiet PIN kodu (Informāciju par kanālu
skatīšanās liegumu DTV un ATV režīmā skatiet 27. un 28. lpp.).
Ieslēdzot kanālu, kuram uzlikts liegums, ekrānā parādīsies paziņojums,
lūdzot ievadīt PIN kodu. Nospiediet 6, lai atvērtu PIN ievades logu.
Atcelt PIN kodu
Ļauj atiestatīt PIN kodu.
PIEZĪME
•
Drošības labad iesakām pierakstīt PIN kodu uz šīs lietošanas rokasgrāmatas
aizmugurējā vāka, izgriezt un glabāt drošā, bērniem nepieejamā vietā.
Vecāku vērtējums
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV pakalpojumus. Funkcija
liedz bērniem skatīties vardarbīgas vai seksuāla rakstura
ainas, kas var nelabvēlīgi ietekmēt bērna uztveri.
PIEZĪME
•
„Universāls skatījums“ un „Vecāku apstipr. rekom.“ ir tikai Francijā
izmantotas kategorijas.
•
Plašāku informāciju par vērtējumiem skatiet 44. lpp.
Opcija
Taustiņu bloķēšana
Šī funkcija ļauj bloķēt televizora vai tālvadības pults
taustiņus, lai bērni nevarētu mainīt kanālu vai skaļumu.
Vienums
IZSL: atbloķē taustiņus.
RC vadības bloķēšana: bloķē visus tālvadības pults taustiņus.
Taustiņu vadības bloķēšana: bloķē visas televizora pogas,
izņemot strāvas padeves slēdzi.
PIEZĪME
Nevar vienlaicīgi iestatīt „RC vadības bloķēšana“ un „Taustiņu
•
vadības bloķēšana“.
Bloķēšanas atcelšana
E
Nospiediet televizora taustiņu MENU un iestatiet uz
„IZSL“, lai atceltu „RC vadības bloķēšana“. Nospiediet
tālvadības pults taustiņu MENU un iestatiet uz „IZSL“,
lai atceltu „Taustiņu vadības bloķēšana“.
Informāciju par izvēlņu darbību, izmantojot televizora taustiņu
•
MENU, skatiet 23. lpp.
Valodas iestatījumi (valoda,
subtitri, multi audio)
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un
apakšējā daļā var parādīties svītras.
Kinoekrāna 14:9: 14:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un
apakšējā daļā var parādīties svītras.
Vienums (paredzēts HD [augstas precizitātes] signāliem)
Pilnekrāna: ekrāna rādījums, kurā attēls neatrodas rāmī.
Apgriež visas ekrāna malas.
Samazināts ekrāna izmērs: ekrāna rādījums ar attēlu
ārpus rāmja, tikai uztverot 720p signālu. Ekrāna
rādījums ar optimāli noregulētu augstas precizitātes
attēlu. Atsevišķu programmu rādīšanas laikā, ekrāna
malā var būt redzami traucējumi.
Punktu pa punktu (plat): uztverot 1080i/1080p
signālus, ekrānā rāda tikai attēlu ar tādu pašu pikseļu
skaitu.
PIEZĪME
•
Atkarībā no saņemtā signāla veida atsevišķi vienumi var
neparādīties.
Nospiediet f.
1
Ekrānā būs redzama „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ izvēlne.
•
Izvēlnē saraksta veidā norādītas pašlaik saņemtā video
parāda ekrānā. Nav nepieciešams spiest taustiņu OK.
30
Ja izvēlnē „Iestatīšana“ „WSS“ ir iestatīta uz „IESL“,
katrai apraidei, videomagnetofonam vai DVD
atskaņotājam/rakstītājam automātiski tiek izvēlēts
optimālais „PLATEKRĀNA REŽĪMS“.
PIEZĪME
•
Pat ja „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ tiek iestatīts manuāli,
ja „WSS“ režīms ir „IESL“, televizors var automātiski
pārslēgties uz optimālāko „PLATEKRĀNA REŽĪMS“
atkarībā no uztvertā signāla.
Page 33
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Manuāla ierakstāmā attēla izmēru
izvēle
Digitālā iestatījumi
REC Attēla izmērs
Varat izmantot šo izvēlni, lai iestatītu atbilstošos
attēla izmērus un skatītos 16:9 formāta televīzijas
programmas 4:3 televizora formātā.
Iestatīšana uz „4:3 TV“ Iestatīšana uz „16:9 TV“
PIEZĪME
Šī funkcija ir jāiestata pirms ierakstīšanas.
•
Automātiska HDMI attēla izmēru
izvēle
Automātiska skaļuma noregulēšana
Opcija
Autom. skaļuma regulēšana
Dažādiem skaņas avotiem reizēm ir atšķirīgs skaļuma
līmenis, piemēram, programmām un reklāmas pauzēm.
Automātiskā skaļuma regulēšanas funkcija mazina šo
problēmu, līdzsvarojot skaļuma pakāpes.
Izcelti dialogi
Opcija
Dzidru balss
Šī funkcija pastiprina runātāja balss skanējumu pār
fona trokšņiem, nodrošinot labāku uztveri. Šī funkcija
nav ieteicama mūzikas signālu gadījumā.
Tikai audio izvade
Opcija
Tikai skaņa
Klausoties mūzikas programmas atskaņotu mūziku, jūs
varat izslēgt televīzijas režīmu un baudīt tikai skaņu.
Iestatīšana
HDMI AUTOM. SKATĪŠANĀS
Šī funkcija ļauj automātiski mainīt atbilstošo attēlu
izmērus, kad skatāties HDMI signālu, izmantojot
HDMI1, 2 un 3 pieslēgvietas.
Citi attēlu un audio iestatījumi
Attēla pozīcijas noregulēšana
Iestatīšana
Stāvoklis
Attēla horizontālā un vertikālā novietojuma regulēšanai.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to pa kreisi
vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
PIEZĪME
Iestatītie regulējumi tiek saglabāti katram ienākošā signāla
•
avotam atsevišķi.
Atkarībā no ienākošā signāla veida vai „PLATEKRĀNA
•
REŽĪMS“ iestatījuma pozīcijas iestatījums var nebūt
pieejams.
Šī funkcija nav pieejama DTV apraidēm ar MHEG signāliem.
•
Vienums
IZSL: tiek pārraidīts gan attēls, gan skaņa.
IESL: tiek pārraidīts tikai audio, bez attēla.
31
Page 34
Noderīgas skatīšanās funkcijas
Displeja iestatījumi
Kanāla displejs
Informāciju par kanālu varat skatīt, nospiežot
tālvadības pults taustiņu p.
DTV režīmā
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO:
Subtitri ENG 1/3:
Jauna informācija
*
Pēc piecu ziemeļvalstu izvēles valsts iestatījumos
parādās četrciparu skaitļi (piemēram, 0001).
Laika rādīšana pie informācijas par
E
001
Video 1080i:
kanālu
Varat skatīt DTV un teleteksta apraidēs iekļauto
pulksteņlaika informāciju.
PIEZĪME
Izlaidiet 1.darbību, ja uztverat DTV apraidi.
•
Izvēlieties televīzijas kanālu (Pulksteņlaika
1
informācija tiek uztverta automātiski).
2
Nospiediet p. Televizorā parādīsies kanāla
numurs.
3
Dažu sekunžu laikā, kamēr ekrānā ir redzams
kanāla numurs, nospiediet taustiņu p vēlreiz.
Pulksetņlaika informācija uz dažām sekundēm
tiks parādīta ekrāna labajā apakšējā stūrī.
4
Pat pārslēdzot citu televīzijas kanālu, jūs varat
ieslēgt pulksteņlaika informāciju uz ekrāna,
veicot iepriekš aprakstīto 2. un 3. soli.
ATV režīmā
BBC1
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
01
Laika un nosaukuma rādīšana
Opcija
Laika rādīšana
Laika rādīšana
Šī funkcija ļauj novietot pulksteni ekrāna labās puses
apakšējā stūrī.
Vienums
IESL: parāda, cik pulkstenis.
IESL (reizi pusstundā): parāda, cik pulkstenis ik pēc 30
minūtēm.
IZSL: paslēpj pulksteni.
Laika formāts
Varat izvēlēties pulksteņa laika formātu („24 stundu“ vai
„12 stundu“).
Opcija
Spēles laiks
Šī funkcija ļauj ekrānā parādīt laiku, kas pagājis, kopš
„AV REŽĪMS“ ir iestatīts uz „SPĒLE“.
Vienums
IESL: ja spēles konsole ir pievienota televizoram, pēc
spēles sākšanas pagājušo laiku parāda ik pēc 30.
IZSL: paslēpj pulksteņa rādīšanu.
PIEZĪME
Šo izvēlni nevar izvēlēties, ja izejas avots ir „TV“ vai „USB“.•
PIEZĪME
Ja pulksteņlaika informācija ir uzstādīta pareizi, laika
•
rādījums ekrāna augšējā labajā stūrī turpmāk būs redzams,
nospiežot taustiņu MENU.
32
Opcija
Programmas nosaukuma rādīšana
Šī funkcija ļauj parādīt programmas informāciju,
piemēram, nosaukumu un ētera laiku, kad tiek skaņots
kanāls.
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja ir atlasīts DTV režīms.•
Page 35
Citas noderīgas funkcijas
Iestatīšana, izmantojot ārējas
ierīces
Ieejas avota iestatījumi
Opcija
Ieejas izvēle
Ārējā aprīkojuma signāla veida iestatīšanai.
Vienums
EXT 1: Y/C, CVBS, RGB
EXT 2: Y/C, CVBS, RGB
PIEZĪME
Ja netiek rādīts attēls (krāsa), nomainiet signāla veidu.
•
Noskaidrojiet ārējā aprīkojuma signāla veidu aprīkojuma
•
lietošanas rokasgrāmatā.
Iestatīšana
Ieejas sign. Etiķete
Katram ieejas avotam varat piešķirt savu aprakstu.
Nospiediet b, lai izvēlētos vajadzīgo ieejas avotu.
1
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Iestatīšana“ > „Ieejas
2
sign. Etiķete“.
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ieejas avota
jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam
nospiediet taustiņu OK.
Norādītās ieejas izlaišana
Iestatīšana
Izlaist ieeju
Šis iestatījums ļauj vadības izvēlnē Ienākošā signāla
avota atlase izlaist SCART, HDMI vai RGB.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Jā
NĒ
Krāsu sistēmas iestatījumi
Opcija
Krāsu sistēma
Jūs varat iestatīt tādu krāsu sistēmu, kas ir savietojama
ar ekrānā redzamo attēlu.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „Auto“.
•
Ja ir izvēlēts „Auto“, katra kanāla krāsu sistēma tiek
•
iestatīta automātiski. Ja attēls nav skaidrs, izvēlieties citu
krāsu sistēmu (piemēram, „PAL“, „SECAM“).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
4
Atkārtojiet, līdz jaunais nosaukums ir ievadīts.
I
S
.
NOTĪRĪT
J
ATPAKAĻ
T
BEIGT
PIEZĪME
Etiķete var sastāvēt no sešiem vai mazāk simboliem.
•
Ja vēlaties iestatīt ieejas avota nosaukumu, kas ir mazāks
•
par sešām rakstzīmēm, nosaukuma iestatīšanai izvēlieties
„BEIGT“.
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1
EXT2
DVD
EXT4
HDMI1
EXT6
PIEZĪME
•
Ja ieejas avots ir „TV“ vai „USB“, nosaukumu mainīt nevar.
Papildu funkcijas
Iestatīšana
Ātrais starts
Varat samazināt televizora ieslēgšanas laiku pēc tā
ieslēgšanas ar tālvadības pulti.
Vienums
IESL: televizors ātri ieslēdzas no gaidstāves režīma.
Gaidstāves režīmā vajadzīgs 30 W vai lielāks strāvas
patēriņš.
IZSL: gaidstāves laikā strāvas patēriņš ir neliels.
33
Page 36
Citas noderīgas funkcijas
USB ierīces pievienošana
Pievienojiet televizoram USB ierīci, kā parādīts
turpmāk.
Atkarībā no USB ierīces televizors var neatpazīt tur glabātos datus.
•
Izmantojiet failu nosaukšanai tikai burtciparu rakstzīmes.
•
Failu nosaukumi, kas garāki par 80 rakstzīmēm (var būt atkarīgs no
•
rakstzīmju komplekta), var netikt parādīti.
Neatvienojiet USB ierīci vai atmiņas karti no televizora, kamēr
•
notiek failu pārsūtīšana, izmantojot slīdrādes funkciju, kad ekrāns
pārslēdzas uz citu vai pirms jūs izejat ar „USB“ izvēlnē „IEEJAS
AVOTS“.
•
Nepievienojiet un neatvienojiet USB ierīci no televizora atkārtoti.
USB foto skatītājs/mūzikas
atskaņotājs
Šajā režīmā jūs varat izbaudīt
fotogrāfiju skatīšanos un mūzikas
klausīšanos no ārējām USB ierīcēm.
Izvēlieties „USB“ no izvēlnes „IEEJAS
AVOTS“, lai ieietu šajā režīmā.
PIEZĪME
Jūs nevarat pāriet šajā režīmā, ja televizoram
•
nav pievienota USB ierīce.
Šis režīms nav pieejams ierakstīšanas ar DTV
•
taimeri laikā.
•
Šajā režīmā ir fiksēts „PLATEKRĀNA
REŽĪMS“.
•
„LIETOTĀJS (USB)“ būs noklusējuma vērtība „AV REŽĪMS“
iestatījumam. Katru reizi, nospiežot AV MODE, režīms mainās
no „LIETOTĀJS (USB)“, „DINAMISKĀ (fiksēta)“, „DINAMISKĀ“ un
„STANDARTA“.
režīms“ vai „Mūzikas režīms“ un pēc tam
nospiediet uz OK.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos dzini, kurā
vēlaties meklēt failus, pēc tam nospiediet uz OK.
PIEZĪME
Ja pievienotajā USB ierīcē ir tikai viens dzinis, tad 2. solī nav
•
nepieciešams izvēlēties dzini.
•
16 ir maksimālais dziņu skaits, ko iespējams parādīt.
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
HDMI2
HDMI3
EXT8
USB
Fotogrāfiju režīms
Sīktēlu skatīšanās
Sample
Demo/Demo 01
Demo.jpg
2007:10:18 13:30:00
600KB
1600X1200
Taustiņi darbībām ar sīktēliem
TaustiņiApraksts
OK
a/b/c/d
(Kursors)
6
R taustiņš
G taustiņš
Y taustiņš
B taustiņš
PIEZĪME
Ja fotogrāfiju faili ir nederīgi, failam parādīsies g atzīme.
•
Jūs varat redzēt faila nosaukumu, uzņemšanas datumu,
•
faila izmēru un izvēlētās fotogrāfijas pikseļu izmēru ekrāna
apakšējā kreisajā stūrī (uzņemšanas datums ir redzams
tikai EXIF faila formātā).
Fotogrāfiju skatīšanās pilnekrāna režīmā
Taustiņi darbībām pilnekrāna režīmā
TaustiņiApraksts
c/d
(Kursors)
6
R taustiņš
G taustiņš
B taustiņš
PIEZĪME
Fotogrāfiju pagriešana attiecas tikai uz pašlaik izvēlēto
•
vienumu; šis iestatījums netiek saglabāts.
Kad izvēlaties mapes ikonu ar atzīmi 6:
iet atpakaļ uz augstāku direktoriju.
Kad izvēlaties mapes ikonu: ievadīt šo
direktoriju.
Kad izvēlaties fotogrāfijas sīktēlu: rādīt
fotogrāfiju pilnekrāna režīmā.
Izvēlēties vajadzīgo vienumu.
Atgriezties augšējā izvēlnē.
Iet atpakaļ uz iepriekšējo direktoriju.
Iet uz nākamo lapu.
Izvēlēties slīdrādei BGM.
Sākt slīdrādi.
Iet uz iepriekšējo/nākamo fotogrāfiju tajā
pašā direktorijā.
Atgriezties sīktēlu izvēles ekrānā.
Pagriezt fotogrāfiju par 90 grādiem pa
Kad izvēlaties mapes ikonu ar atzīmi 6:
iet atpakaļ uz augstāku direktoriju.
Kad izvēlaties mapes ikonu: ievadīt šo
direktoriju.
Kad izvēlaties mūzikas failu: atskaņot
mūziku.
a/b
Izvēlēties vajadzīgo vienumu.
(Kursors)
c (Kursors)
d (Kursors)
6
R taustiņš
G taustiņš
Y taustiņš
B taustiņš
Lapu uz augšu.
Lapu uz leju.
Atgriezties sīktēlu izvēles ekrānā.
Apturēt mūziku.
Atskaņot/pauzēt mūziku.
Iestatīt izvēlēto mūziku slīdrādes BGM.
Atiestatīt slīdrādes BGM.
PIEZĪME
Slīdrādes BGM var iestatīt tikai vienu dziesmu.
•
Slīdrādes BGM tiks atiestatīts šajos gadījumos.
•
Atgriešanās augšējā izvēlnē.
•
„IEEJAS AVOTS“ maiņa.
•
Ja mūzikas faili ir nederīgi, failam parādīsies g atzīme.
•
Redzamais atskaņošanas laiks var mazliet atšķirties no
•
reālā atskaņošanas laika atkarībā no failiem.
Slīdrāde
E
Taustiņi slīdrādes vadībai
TaustiņiApraksts
6
B taustiņš
PIEZĪME
Izvēlētais BGM tiek rādīts atkārtoti.
•
Slīdrāde turpinās, līdz jūs nospiežat 6.
•
Slīdrādes ātrums ir aptuveni 10 sekundes uz fotogrāfiju.
•
Atgriezties sīktēlu izvēles ekrānā.
Rādīt/slēpt ceļveža displeju.
Ja mūzikas faili ir nederīgi, failam parādīsies g atzīme.
•
Redzamais atskaņošanas laiks var mazliet atšķirties no
reālā atskaņošanas laika atkarībā no failiem.
Kad izvēlaties mapes ikonu ar atzīmi 6:
iet atpakaļ uz augstāku direktoriju.
Kad izvēlaties mapes ikonu: ievadīt šo
direktoriju.
Kad izvēlaties mūzikas failu: atskaņot
mūziku.
Izvēlēties vajadzīgo vienumu.
Lapu uz augšu.
Lapu uz leju.
Atgriezties augšējā izvēlnē.
Apturēt mūziku.
Atskaņot/pauzēt mūziku.
Izslēdziet ekrāna attēlu, lai dzirdētu tikai
skaņu.
Laiks
3:05
3:15
3:02
6:05
4:52
0:00
3:13
3:23
3:33
1:00 / 3:15
USB ierīces saderība
USB ierīce
Failu sistēma
Fotogrāfiju
failu formāts
Mūzikas failu
formāts
PIEZĪME
Progresīvā formāta jpeg faili netiek atbalstīti.
•
Mūzikas faili USB 1.1 ierīcēs var netikt atskaņoti pareizi.
•
Darbība ar USB centrmezgliem nav garantēta.
•
USB atmiņa, USB karšu lasītājs (Mass
Storage klases)
Izmantojot HDMI2 pieslēgvietu, jums jāizvēlas pareizais vienums
*
izvēlnē „PC Audio izvēle“ atkarībā no pievienotā HDMI vada (skatiet
plašāku informāciju labās puses kolonnā).
ø 3,5 mm stereo mini vads
DVI/HDMI vads
Analogais pieslēgums
RGB vads
Dators
HDMI1, 2* vai 3
HDMI2*
EXT4*
Audio ieejas iestatīšana
Opcija
PC Audio izvēle
Izmantojot EXT4 vai HDMI2 pieslēgvietu, jums jāizvēlas, kura
pieslēgvieta izmanto AUDIO (R/L) ligzdu analogajai audio
izejai.
Vienums
HDMI2: kad pievienojat ierīces (tostarp datoru) ar DVI/HDMI vadu
HDMI2 pieslēgvietai un ievadāt analogos audio signālus no
AUDIO (R/L) ligzdas.
EXT4 (RGB): kad pievienojat datoru EXT4 pieslēgvietai un ievadāt
analogos audio signālus no AUDIO (R/L) ligzdas.
PIEZĪME
Jums jāiestata šis lielums uz „EXT4 (RGB)“, ja pievienojat
•
ierīces (tostarp datoru) ar apstiprinātu HDMI vadu pie
HDMI2 pieslēgvietas. Ja „HDMI2“ ir iestatīts, nebūs skaņas
izejas.
Datora attēla rādīšana ekrānā
Attēla izmēru izvēle
Jūs varat izvēlēties attēla izmēru.
Nospiediet f.
1
Ekrānā būs redzama izvēlne „PLATEKRĀNA REŽĪMS“.
•
Nospiediet f vai a/b, lai izvēlnē izvēlētos
2
vajadzīgo vienumu.
ø 3,5 mm stereo mini vads
DVI/RGB pārveidošanas vads
Dators
ø 3,5 mm stereo mini vads
Ja izmantojat EXT4 pieslēgvietu, jums jāizvēlas „EXT4 (RGB)“
*
izvēlnē „PC Audio izvēle“ (plašāku informāciju skatiet labās puses
kolonnā).
EXT4*
PIEZĪME
Datora signāla ieejas pieslēgvietas ir savietojamas ar DDC1/2B.
•
Ar televizoru savietojamo datora signālu saraksts ir sniegts 39. lpp.
•
Izmantošanai ar atsevišķiem Macintosh datoriem var būt vajadzīgs
•
Macintosh adapteris.
Savienojot ar datoru, ienākošā signāla veidu nosaka automātiski,
•
izņemot 1024 g 768 un 1360 g 768 signālus.
36
PIEZĪME
•
Pieslēdziet datoru pirms regulēšanas.
•
Pieejamie attēla izmēri var atšķirties atkarībā no ienākošā
signāla veida.
PIEMĒRS
NormālsPilnekrāna
Vienums
Pilnekrāna: attēls pilnībā aizpilda ekrānu.
Kinoekrāns: pastkartes formāta attēliem. Skatoties
atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā
daļā var parādīties svītras.
Normāls: saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Punktu pa punktu: ekrānā parāda attēlu ar tādu pašu
pikseļu skaitu.
PIEZĪME
Skatiet AV signālus 30. lappusē (skatiet turpmāk).
•
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
ANALOGUE RGB: 576p/720p (50Hz)/1080i
ANALOGUE RGB pieslēgvieta (PC) (EXT4) nav saderīga ar
•
480i/576i/1080p signāliem.
Page 39
Datora pieslēgšana
Automātiski datora attēla
noregulēšana
Šī funkcija iespējo automātisku ekrāna noregulēšanu
labākajai iespējamai pozīcijai, kad televizora un
datora analogās pieslēgvietas ir savienotas ar
mazumtirdzniecībā pieejamo DVI/RGB pārveidošanas
vadu u.c.
Iestatīšana
Automātiskā sinhron.
30%
PIEZĪME
Ja „Automātiskā sinhron.“ ir veiksmīga, parādās
•
„Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi“. Ja
ziņojums neparādās, „Automātiskā sinhron.“ nav
izdevusies.
„Automātiskā sinhron.“ var neizdoties arī tad, ja ir redzams
•
„Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi“.
„Automātiskā sinhron.“ var neizdoties, ja datora attēlam
•
ir zema izšķirtspēja, neskaidras (melnas) malas vai
„Automātiskā sinhron.“ laikā tas ir pārvietots.
Noteikti savienojiet datoru ar televizoru un, pirms sākat
•
„Automātiskā sinhron.“, ieslēdziet to.
„Automātiskā sinhron.“ var veikt, tikai saņemot analogos
•
signālus no EXT4 pieslēgvietas.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot attēlu pa
kreisi vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
Pulkstenis: regulē, ja ekrānā parādās vertikālas svītras.
Fāze: regulē, ja ekrāna attēliem ir zems kontrasta līmenis
vai ja attēls mirgo.
PIEZĪME
Lai visiem noregulētajiem vienumiem atiestatītu rūpnīcā
•
iestatītās vērtības, nospiediet a/b, lai izvēlētos „Atiestatīt“,
pēc tam nospiediet OK.
Izvēlnes „Precīzā sinhron.“ vienumus „Pulkstenis“ un „Fāze“
•
var noregulēt, tikai ievadot analogos signālus no EXT4
pieslēgvietas.
Ieejas izšķirtspējas izvēle
Lai varētu atbilstoši parādīt, iespējams, daži
•
ienākošie signāli būs jāreģistrē manuāli.
Ienākošo signālu pāri (izšķirtspējas) uztveršanas laikā
•
netiek atpazīti. Šādā gadījumā pareizais signāls ir
jāiestata manuāli. Iestatiet vienreiz, un tas parādīsies,
kad tas pats signāls (izšķirtspēja) tiks ievadīts vēlreiz.
Iestatīšana
Ieejas signāls
1024 x 768
1360 x 768
Manuāla datora attēla
noregulēšana
Parasti attēlu var vienkārši noregulēt, lai mainītu attēla
pozīciju, izmantojot „Automātiskā sinhron.“. Tomēr
atsevišķos gadījumos attēla optimizēšana ir jāveic
manuāli.
Iestatīšana
Precīzā sinhron.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos konkrētu
1
noregulējamo vienumu.
2
Nospiediet c/d, lai noregulētu vienumu līdz
vajadzīgajai pozīcijai.
Horiz.[ 90]ab
[ 39]
Ver t.
Pulkstenis
Fāze
Atiestatīt
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Piemērs)
PIEZĪME
Izvēlnē „Iestatīšana“ varat izvēlēties tikai „Ieejas signāls“,
•
kad uztverat vienu no iepriekš minētajiem diviem
ienākošajiem signāliem.
37
Page 40
Datora pieslēgšana
RS-232C portu specifikācija
Televizora vadība no datora
Ja ir iestatīta programma, televizoru var vadīt ar
•
datoru, izmantojot RS-232C pieslēgvietu. Ienākošo
signālu (dators/video) var izvēlēties, skaļumu var
regulēt un tāpat var veikt dažādu citu iestatījumu
regulēšanu, aktivizējot automātiski ieprogrammēto
atskaņošanu.
Savienošanai izmantojiet RS-232C sērijveida vadības
•
vads (šķērstipa) (pieejams mazumtirdzniecībā).
PIEZĪME
Šī operētājsistēma jālieto cilvēkam, kurš ikdienā lieto
•
datoru.
RS-232C sērijveida vadības
vads (šķērstipa)
Savienojumu nosacījumi
Iestatiet datora RS-232C komunikāciju nosacījumus
tā, lai tie atbilstu televizora komunikāciju nosacījumiem.
Televizora savienojuma iestatījumi ir šādi:
Pārraides
ātrums bodos:
Datu garums:
Paritātes bits:
Stopbits:
Plūsmas vadība:
Savienojuma kārtība
Nosūtiet vadības komandas no datora caur RS-232C
savienotāju.
Televizors darbojas atbilstoši saņemtajām vadības
komandām un nosūta datoram atbildes paziņojumu.
Nenosūtiet vairākas komandas vienlaicīgi. Pirms
nosūtīt nākamo komandu, pagaidiet, kamēr dators
saņem apstiprinošu atbildi.
Noteikti nosūtiet „A“, nospiežot enter, un apstipriniet,
ka pirms darbības uzsākšanas „ERR“ tiek nosūtīts
atpakaļ.
Komandu formāts
Astoņi ASCII kodi eCR
9600 bps
8 biti
Nav
1 bits
Nav
Parametrs
Ievadiet parametru vērtības, izlīdzinot gar kreiso malu,
un aizpildiet atlikušās tukšās ailes (Noteikti ievadiet
parametra četras vērtības).
Ja ieejas parametri neietilpst regulējamajā diapazonā,
atpakaļ saņemsiet „ERR“ (Skatiet nodaļu „Atbildes
koda formāts“).
0
0009
–30
100
0055
Ja atsevišķām komandām tiek ievadīts „?“, atpakaļ
saņemsiet pašreizējās iestatījumu vērtības.
?
????
Atbildes koda formāts
Standarta atbilde
OK
Atbildes kods (0DH)
Atbilde par problēmu (savienojuma kļūda vai nepareiza
komanda).
ERR
Atbildes kods (0DH)
Pēc atbildes koda (0DH) nosūtīšanas neaizmirstiet
nosūtīt arī rindpadevi (0AH).
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komanda,
četrciparu
Parametrs,
četrciparu
Pabeigšanas
kods
Komanda, četrciparu: komanda. Teksts no četrām
zīmēm.
Parametrs, četrciparu: parametrs 0–9, tukšs, ?
38
Page 41
Datora pieslēgšana
Datoru savietojamības tabula
Horizontālā
frekvence
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Izšķirtspēja
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g 1050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA un SXGA+ ir
International Business Machines Corporation
reģistrētas preču zīmes.
RS-232C komandu saraksts
VADĪBAS VIENUMSKOMANDA PARAMETRSVADĪBAS SATURS
ENERĢIJAS
IESTATĪJUMI
IEVADA IZVĒLE AI T G D _ _ _ _ IEEJAS PĀRSLĒGŠANA
KANĀLSD C C H * * _ _ TV TIEŠIE KANĀLI (1–99)
IEEJAS IZVĒLE BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV REŽĪMA IZVĒLEA V M D 0 _ _ _ SLĒDZIS
SKAĻUMSV O L M * * _ _ SKAĻUMS (0–60)
P O W R 0 _ _ _ IZSLĒGŠANA
I T V D _ _ _ _ TV (FIKSĒTIE KANĀLI)
I D T V _ _ _ _ DTV (FIKSĒTIE KANĀLI)
I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3
C H U P _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
C H D W _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
DTVD***_
DTVD****
D T U P _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
D T D W _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILMA
A V M D 3 _ _ _ SPĒLE
A V M D 4 _ _ _ LIETOTĀJS
A V M D 5 _ _ _ DINAMISKS (Fiksēts)
A V M D 6 _ _ _ DINAMISKS
A V M D 7 _ _ _ Dators
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D ? ? ? ? 1–8
Šim televizoram ir ierobežota savietojamība ar datoriem,
•
tādēļ pareizu tā darbību var garantēt tikai tad, ja izmantotā
videokarte precīzi atbilst VESA 60 Hz standartam.
Jebkādas novirzes no minētā standarta izraisa attēla
traucējumus.
VADĪBAS VIENUMSKOMANDA PARAMETRSVADĪBAS SATURS
NOVIETOJUMSH P O S * * * _ Horiz. (AV/PC)
PLATEKRĀNA
REŽĪMS
SKAŅAS
IZSLĒGŠANA
Telpiskā skaņaA C S U 0 _ _ _ TELPISKĀ SKAŅA (SLĒDZIS)
SKAŅAS MAIŅAA C H A _ _ _ _ SLĒDZIS
IZSLĒGŠANĀS
TAIMERIS
TEKSTST E X T 0 _ _ _ TEKSTS IZSLĒGTS
V P O S * * * _ Vert. (AV/PC)
C L C K * * * _ PULKSTENIS (0–180)
P H S E * * _ _ FĀZE (0–40)
W I D E 0 _ _ _ SLĒDZIS (AV)
W I D E 1 _ _ _ STANDARTA (AV)
W I D E 2 _ _ _ PIETUVINĀTS (ZOOM) 14 : 9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORĀMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ PILNFORMĀTA (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ STANDARTA (PC)
W I D E 8 _ _ _ KINO (PC)
W I D E 9 _ _ _ PILNFORMĀTA (PC)
W I D E 1 0 _ _ PUNKTS pēc PUNKTA (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ SASPIESTS (AV)
M U T E 0 _ _ _ SLĒDZIS
M U T E 1 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
M U T E 2 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
A C S U 1 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
A C S U 2 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
O F T M 0 _ _ _ IZSLĒGTA
O F T M 1 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 3 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 4 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
O F T M 5 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
T E X T 1 _ _ _ IESLĒGTS TEKSTS (SLĒDZIS)
D C P G * * * _ TIEŠĀ LPP. IZVĒLE (100–899)
IESLĒGTA
ATSLĒGTA
IESLĒGTS
IZSLĒGTS
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
VESA
standarts
39
Page 42
Pielikums
Traucējummeklēšana
ProblēmaIespējamie risinājumi
Nav strāvas.•
Televizors nedarbojas.•Ārējie faktori, piemēram, zibens, statiskā elektrība u.c. var izraisīt traucējumus ierīces darbībā.
Tālvadības pults nedarbojas.•
Attēls nav pilnīgs.•Vai attēla novietojums ir pareizs?
Ekrānā redzamas neparastas krāsas,
•Noregulējiet attēla nokrāsu.
blāvas krāsas, tumšas krāsas vai krāsu
neatbilstība.
Pēkšņi tiek atslēgta strāvas padeve.•Ir paaugstinājusies ierīces iekšējā temperatūra.
Attēls nav redzams.•Vai savienojumi ar ārējo aprīkojumu ir pareizi? (15.–17. lpp.)
Nav skaņas.•Vai skaņa nav pārāk klusa?
No televizora dažreiz ir dzirdama
•Šādi trokšņi nenozīmē, ka televizors ir bojāts. Šādi trokšņi var būt dzirdami, kad televizora
krakšķoša skaņa.
Pārliecinieties, vai uz tālvadības pults ir nospiests taustiņš B.
•
Ja televizora panelī iedegas sarkans indikators, nospiediet taustiņu B.
Vai strāvas padeves vads ir atvienots?
•
Pārliecinieties, vai ir nospiests televizora taustiņš a.
•
•
Šajā gadījumā pēc televizora izslēgšanas ieslēdziet to vēlreiz vai atvienojiet strāvas padeves vadu
no kontakta un ievietojiet to atpakaļ kontaktā pēc aptuveni vienas vai divām minūtēm.
•
Vai baterijas ir ievietotas pareizi un to poli (e, f) ir pareizi novietoti?
•
Vai baterijas nav izlādējušās? (Ievietojiet jaunas baterijas.)
Vai jūs izmantojat ierīci spēcīgā apgaismojumā vai dienasgaismas spuldžu gaismā?
•
Vai dienasgaismas spuldžu apgaismojums ir vērsts pret tālvadības pults signāla uztvērēju?
•
•
Vai ekrāna režīmu noregulējumi (PLATEKRĀNA REŽĪMS), piemēram, attēlu izmēri, iestatīti
•
pareizi? (30. un 36. lpp.)
•
Vai istabā nav pārāk gaišs? Pārāk gaišā istabā attēls ekrānā var izskatīties tumšs.
•
Pārbaudiet „Krāsu sistēma“ iestatījumus (28. un 33. lpp.).
•
•
Noņemiet priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas atveres vai notīriet tās.
Vai ir ieslēgts „Izslēgšanās taimeris:“? Izvēlnē „Izslēgšanās taimeris:“ izvēlieties „IZSL“ (26. lpp.).
•
Vai ir aktivizēts vienums „Nav signāla IZSL“ vai „Nav darbības IZSL“?
•
•
Vai ieejas signāla veids pēc pieslēgšanas ir izvēlēts pareizi? (33. lpp.)
•
Vai ir izvēlēts pareizais ieejas avots? (10. lpp.)
•
Vai ierīce saņem nesavietojamu signālu? (39. lpp.)
•
Vai attēla noregulējums ir pareizs? (24.–25. lpp.)
•
Vai antena ir pieslēgta pareizi? (8. lpp.)
•
Vai vienumā „Tikai skaņa“ ir aktivizēta sadaļa „IESL“? (31. lpp.)
•
•
Pārliecinieties, vai ierīcei nav pievienotas austiņas.
•
Pārliecinieties, vai tālvadības pultī ir nospiests taustiņš e.
•
Vai, pievienojot ierīces HDMI2 vai EXT4 pieslēgvietai, izvēlnē „PC Audio izvēle“ ir izvēlēts pareizais
•
vienums? (16. un 36. lpp.)
•
korpuss mazliet izplešas vai saraujas atkarībā no istabas temperatūras izmaiņām. Televizora
darbību tas neietekmē.
Brīdinājumi par ierīces lietošanu augstā un zemā temperatūrā
Ja televizors tiek izmantota telpā, kur ir zema gaisa temperatūra (piem., istabā, birojā), aiz attēla ekrānā var palikt svītras
•
vai arī attēls var būt mazliet plūstošs. Šāda parādība neliecina par darbības traucējumiem un, temperatūrai paaugstinoties,
televizors atkal darbosies kā parasti.
Neuzglabājiet televizoru telpās ar augstu vai zemu temperatūru. Tāpat neatstājiet televizoru vietā, kur tas būs pakļauts tiešiem saules
•
stariem vai sildītāju tuvumā, jo to iedarbība var izraisīt konstrukcijas deformēšanos un traucējumus šķidro kristālu ekrāna darbībā.
Uzglabāšanas temperatūra: e5 °C līdz e35 °C.
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās autortiesības pieder SHARP vai trešajām
pusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un atvērtā avota programmatūra
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai rakstījis SHARP, ir SHARP īpašums,
un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto bezmaksas programmatūru un
programmatūras komponentus, kuru autortiesības pieder trešajām pusēm. Komplektācijā iekļauti programmatūras komponenti, uz ko attiecas
GNU Vispārīgā publiskā licence (turpmāk GPL), GNU Lesser Vispārīgā publiskā licence (turpmāk LGPL) vai cits licences līgums.
Avota koda iegāde
Daži atvērtā avota programmatūru licencētāji pieprasa izplatītājiem kopā ar programmatūras komponentiem nodrošināt avota kodu. GPL un
LGPL prasības ir līdzīgas. Plašāku informāciju par atvērtā koda programmatūras avota koda iegādi, GPL un LGPL iegādi, kā arī citu informāciju
par licences līgumu skatiet tīmekļa vietnē:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Mēs nevaram atbildēt uz jautājumiem par atvērtā avota programmatūras avota kodu. Programmatūras komponentu avota kods, kura
autortiesības pieder SHARP, netiek izplatīts.
Apstiprinājumi
Šīs ierīces komplektācijā ir iekļauti šādi atvērtā avota programmatūras komponenti:
Nodrošiniet, lai jūsu televizora programmatūras
versija vienmēr ir atjaunināta. Laiku pa laikam firma
SHARP piedāvā atjauninātas televizora pamata
programmatūras un DVB programmatūras versijas.
Digitālie iestatījumi
Lejupielādes iestatījumi
Atjauninājumu meklēšana*
Šajā funkcijā valstis, izņemot Apvienoto Karalisti un
*
Zviedriju ir iestatītas uz „NĒ“.
Televizors automātiski nosaka, vai ir pieejama jauna
programmatūras versija, kad televizors ir gaidstāves
režīmā.
Vienums
JĀ: kad televizors ir gaidstāves režīmā, automātiski
meklēt, vai ir pieejama atjaunināma programmatūra.
NĒ: nemeklēt informāciju par atjauninājumiem.
pārbaudīt, vai šobrīd ir pieejama jauna programmatūra.
Tagad:
Programmatūras lejupielāde
Varat izvēlēties atjaunināšanas metodi.
Ja programmatūra ir atjaunināta, parādās
1
apstiprinājuma paziņojums „Atrasta jauna
lejupielādes informācija.“.
Ja televizors saņem atjauninātu pakalpojumu,
•
atrodoties gaidstāves režīmā, pēc tā ieslēgšanas
parādās apstiprinājuma paziņojums.
Ievērojiet ekrānā sniegtos norādījumus.
2
Vienums
JĀ:
nekavējoties sāk lejupielādi. Atjaunināšana ilgst aptuveni
vienu stundu. Lejupielādes laikā nedrīkst veikt citas darbības.
Atceliet lejupielādi, nospiežot tālvadības pults taustiņu OK,
•
kad atjaunināšanas laikā ekrānā parādās „Pārtraukts“.
NĒ: automātiski sāk lejupielādi dažas minūtes pēc
pāriešanas gaidstāves režīmā.
PIEZĪME
Lejupielādes laikā televizoram jābūt gaidstāves režīmā.
•
Neizslēdziet televizora strāvas padevi ar a.
Programmatūras atjaunināšana var aizņemt laiku.
•
Informācija
Uztvērēja atskaite
Parāda pārskatus par taimera iestatījumu kļūmēm un
izmaiņām.
Atiestatīt
Ja ir veikti sarežģīti noregulējumi un iestatījumus nevar
atjaunot uz parastām vērtībām, varat atiestatīt tos uz
rūpnīcā iestatītajām vērtībām.
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis
Izšķirtspēja
Video krāsu sistēmaPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
TV funkcijaTV standartsAnalogāCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
DigitālāDVB-T (2K/8K OFDM)
Uztvertais
kanāls
TV skaņošanas sistēma
STEREO/DIVKANĀLUNICAM/A2
Spilgtums450 cd/m
Fona gaismas kalpošanas ilgums60 000 stundas (ja „Pretgaisma“ ir iestatīts noklusējuma stāvoklī)
Skatīšanās leņķiH: 176°, V: 176°
Skaņas pastiprinātājs
Skaļrunis
Pieslēgvietas Antena
RS-232CD-Sub 9 kontaktu savienotājs
EXT1SCART (AV ieeja, Y/C ieeja, RGB ieeja, TV izeja)
EXT2SCART (AV ieeja/monitora izeja, Y/C ieeja, AV Link, RGB ieeja)
EXT3COMPONENT IN: Y/P
EXT415 kontaktu mini D-sub, Ø 3,5 mm ligzda*
HDMI1 (EXT5)HDMI
HDMI2 (EXT6)HDMI, Ø 3,5 mm ligzda*
HDMI3 (EXT7)HDMI
EXT8RCA spraudnis (AV ieeja)
USBUSB 2.0
DIGITAL AUDIO OUTPUTOptiskā S/PDIF digitālā audio izeja
Barošanas strāvaAC 220–240 V, 50 Hz
Strāvas patēriņš
(metode: IEC62087)
Svars11,5 kg (bez statīva), 13,5 kg (ar statīvu)14,5 kg (bez statīva), 16,5 kg (ar statīvu)
Darba temperatūra
HDMI2 un EXT4 pieslēgumvietas abas var izmantot to pašu audio ieejas pieslēgumvietu.
*
Nepārtrauktas uzlabošanas politikas ietvaros uzņēmums SHARP saglabā tiesības produkta uzlabošanai veikt izmaiņas ierīces konstrukcijā un
•
tehniskajos datos bez iepriekšēja brīdinājuma. Veiktspējas datu skaitļi ir norādīti ražošanas vienību nominālajās vērtības. Atsevišķos vienumos var
būt nelielas novirzes no norādītajām vērtībām.
VHF/UHFE2–E69 kanāls, F2–F10 kanāls, I21–I69 kanāls, IR A–IR J kanāls (Digitālais: IR A–E69 kanāls)
CATVHiperjosla, S1–S41kanāls
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
2 073 600 punkti (1920 g 1080)
Automātiska sākotnējo iestatījumu uzstādīšana 999 kanāliem: ne ziemeļvalstīs/9999 kanāliem:
ziemeļvalstīs (ATV: 99 kanāliem), automātiskā kanālu nosaukumu piešķiršana, automātiskā kārtošana
2
10 W g 2
(40 mm g 110 mm) g 2
UHF/VHF 75 q Din veida (analogā un digitālā)
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam
A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizēšanu (privātām mājsaimniecībām)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties iznīcināt ierīci, lūdzam to neizmest kopā ar parastajiem atkritumiem!
Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un atbilstoši likumdošanas aktiem, kas nosaka
lietotu elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu.
Saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem likumiem, privātas mājsaimniecības ES dalībvalstīs drīkst bez maksas nodot
Uzmanību: Jūsu ierīce
ir marķēta ar šādu
simbolu. Tas nozīmē,
ka lietoto elektrisko un
elektronisko aprīkojumu
nav atļauts izmest kopā
ar parastajiem sadzīves
atkritumiem. Šāda veida
produktiem pastāv
atsevišķa savākšanas
sistēma.
savas nolietotās elektroierīces un elektronisko aprīkojumu īpašās šāda veida atkritumu savākšanas vietās*. Dažās
valstīs* vietējie mazumtirgotāji nodrošina nolietoto ierīču pieņemšanu atpakaļ bez maksas, ja iegādājaties līdzīgu jaunu
ierīci.
*) Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savas valsts atbildīgo iestādi.
Ja jūsu lietotai elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, izmetiet tos atsevišķi jau iepriekš,
atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Pareizi utilizējot šo ierīci, jūs palīdzēsiet nodrošināt pareizu atkritumu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu,
un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko izraisītu nepareiza atkritumu
apsaimniekošana.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces
izmešanas veidu.
B. Informācija par preces nodošanu atkritumos (korporatīviem lietotājiem).
1. Eiropas Savienībā
Ja produktu izmanto uzņēmējdarbībā, un jūs vēlaties to izmest:
Lūdzu, vērsieties pie sava SHARP izplatītāja, kurš sniegs jums informāciju par preces pieņemšanu atpakaļ. Jums var
tikt piemērota maksa, lai segtu izdevumus, kas rodas pieņemot preci atpakaļ un to pārstrādājot. Neliela izmēra preces
(un mazā skaitā) var tikt pieņemtas atpakaļ jūsu vietējās atkritumu savākšanas vietās.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi un noskaidrojiet pareizo izmešanas
veidu.
Informācija par bateriju utilizāciju
Eiropas Kopienu valstīs: pārsvītrota atkritumu kaste nozīmē, ka izlietotu bateriju nedrīkst izsviest kopā ar mājas
atkritumiem! Izlietotām baterijām ir paredzētas atsevišķas savākšanas sistēmas, kuras var nodrošināt pareizu
pārstrādājumu utilizāciju saskaņā ar spēkā esošām normām. Detaļas par savākšanas sistēmām Jūs varat saņemt pie
vietējām varām.
Šveicē: Izlietoto bateriju var nodod atpakaļ pārdošanas punktā.
Valstis ārpus Kopiena: Lai saņemt detalizētu informāciju par izlietoto bateriju pareizu izmešanu, lūdzam kontaktēties ar
vietējam varām.