TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
: LC-32D65E/LC-37D65E
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
: LC-32DH65E/LC-37DH65E
: LC-32DH65S/LC-37DH65S
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
ASA
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Az kezelési útmutatóban található illusztrációk és OSD (On-Screen Display = képernyőmenü) csak tájékoztató jellegűek, a
•
tényleges műveletek megjelenése némileg eltérhet.
A kézikönyvben használt példák az LC-32D65E típusú készüléken alapulnak.
•
Az LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E és LC-37DH65S típusok kompatibilisek a H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC,
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén ...... 43
MAGYAR
1
Bevezető
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP színes LCD TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.
Fontos biztonsági előírások
•
Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból! A készülék tisztításához használjon
nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
•
Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató,
mosódézsa közelében, uszodában és nedves pincékben.
•
Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre.
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
•
Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra.
Ezekről a készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó
által javasolt vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal
használható. A készülék falra szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó
által javasolt szerelvényeket szabad használni.
•
Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen
fékezések, a nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
•
Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje
be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának
jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy
hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá
beépített üzemelésre; ne helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem
biztosított a készülék gyártó szerint előírt szellőzése.
•
A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha
az LCD-kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.
•
Hőforrások—Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és más, hőt
kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
•
A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy közelébe.
•
A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb
súlyos tárgy alatt.
•
Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert a képernyő beéghet!
•
Csatlakoztatott tápvezeték mellett mindig van tápfeszültség.
Javítás—Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas
•
feszültségnek és egyéb veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-képernyő csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan
kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel
végezze—a készülék mindkét oldalát fogva.
Védjegyek
„A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.”•
A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt.
•
•
A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
•
A „HD ready” embléma az EICTA védjegye.
•
A DVB embléma a Digital Video Broadcasting—DVB—projekt bejegyzett védjegye.
A „x.v.Colour” és a a Sony Corporation védjegyei.•
FIGYELEM
Az LC-32D65E és LC-37D65E típusok kompatibilisek a Dolby Digital formátummal.
•
Az LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E és LC-37DH65S típusok kompatibilisek a Dolby Digital Plus formátummal.
Be-/kikapcsolhatja a feliratok nyelvet
(14. és 29. oldal).
3 (Állókép/Tartás)
Ezt a gombot megnyomva a
képernyőn kimerevedik a mozgókép.
Teletext: A teletext oldalak
automatikus frissítésének leállítása
vagy a kimerevítés mód feloldása.
1 (Aloldal)
(14. oldal)
v (Fent/Lent/Teljes)
Beállíthatja, hogy a készülék a
teletext-oldal melyik területét
nagyítsa ki (14. oldal).
0–9 számgombok
3
Csatornaválasztás.
Számok beírása.
Teletext-oldal számának beírása.
Amikor az „Automatikus telepítés”
•
országbeállításainál (27. oldal) az
öt skandináv ország (Svédország,
Norvégia, Finnország, Dánia és
Izland) egyike van kiválasztva,
akkor a DTV szolgáltatások
négyjegyűek. Más országok
kiválasztásakor a DTV
szolgáltatások háromjegyűek.
A (Visszalépés)
4
Megnyomásával a készülék visszatér
az előzőleg kijelölt csatornára vagy
külső bemenetre.
DTV
5
Ezzel a gombbal válthat digitális TV
üzemmódra.
ATV
6
Ezt a gombot megnyomva a
készülék a hagyományos analóg TV
üzemmódra vált.
2 (Hangzásmód)
7
Ezzel a gombbal választható ki a
többhangszórós hangzás mód (10. oldal).
ik/l (Hangerő)
8
Ezekkel a gombokkal növelheti vagy
csökkentheti a TV hangerejét.
e (Némítás)
9
Ezzel a gombbal kapcsolható be
vagy ki a készülék hangja.
f (SZÉLES ÜZEMMÓD)
0
A széles képformátum kiválasztására
(30. és 36. oldal).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
AV MODE
Q
Videobeállítás kiválasztására (25. oldal).
a/b/c/d (Kurzor)
W
A kívánt menüpont kiválasztására
szolgálnak a beállításokat tartalmazó
képernyőn.
OK
E gomb megnyomására a készülék
végrehajtja a „MENÜ” képernyőn
kiválasztott parancsot.
ATV/DTV: A programlista
megjelenítésére szolgál, amikor nem
látható más „MENÜ” képernyő.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
END
E
Ezzel a gombbal léphet ki a „MENÜ”
képernyőről.
R/G/Y/B (Színes) gombok
R
A színes gombok a megfelelő színű
tételek kiválasztására szolgálnak
a képernyőn (pl. EPG, MHEG-5,
Teletext).
b (BEMENET FORRÁSA)
T
Kiválaszthatja a bemeneti jelforrást
(10. oldal).
EPG
Y
DTV: Ezzel a gombbal jelenítheti meg
az EPG-képernyőt (11–13. oldal).
RADIO
U
DTV: Ezzel a gombbal válthat a
Rádió és Adat üzemmód között.
Ha a DVB csak adatokat sugároz
•
(rádióműsor-szórás nélkül), akkor
a Rádió választás hatástalan.
P. INFO
I
Ezzel a gombbal jelenítheti meg
a képernyő bal felső sarkában a
digitális adás információit (csak DTV
esetében).
Pr/s
O
A TV-csatorna kiválasztására szolgál.
p (Információk megjelenítése)
P
Ezzel a gombbal jelenítheti meg
a képernyő jobb felső sarkában
az adóállomás információit
(csatornaszám, jel, stb.) (32. oldal).
SLEEP
A
Megnyomásával beprogramozhatja,
hogy a TV-készülék mikor
váltson automatikusan készenléti
üzemmódra (26. oldal).
MENU
S
A „MENÜ” képernyő be- és
kikapcsolására szolgál.
6 (Visszalépés)
D
Visszalépés a korábbi „MENÜ”
képernyőre.
ACTION (Akció üzemmód)
F
Ez a gomb nem használható ezen a
típuson.
AQUOS LINK gombok
G
Ha olyan külső eszköz, mint például
az AQUOS BD lejátszó HDMI
kábellel csatlakozik, és ráadásul
AQUOS LINK kompatíbilis, ezek az
AQUOS LINK gombok használhatók.
A részleteket lásd a 20. és 22.
oldalon.
3
Bevezető
A TV-készülék elölnézete
Távirányító-érzékelő
OPC-visszajelző
A TV-készülék hátulnézete
1
2
456
3
OPC-érzékelő
B (Készenlét/Bekapcsolt
állapot) visszajelző
11
16
12
13
14
15
7 8910
FIGYELMEZTETÉS:
A fülhallgatókból és a fejhallgatókból származó túlzott hangnyomás halláskárosodást
okozhat.
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
1
csatlakozók*
HDMI1 (HDMI) csatlakozó
2
HDMI2 (HDMI/AUDIO) csatlakozók*
3
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)
4
csatlakozók
OUTPUT (AUDIO) csatlakozók
5
DIGITAL AUDIO OUTPUT
6
csatlakozó
4
Antenna csatlakozó
7
RS-232C csatlakozó
8
EXT1 (RGB) csatlakozó
9
EXT2 (RGB) csatlakozó
10
COMMON INTERFACE kártyahely
11
EXT8 csatlakozók
12
HDMI3 (HDMI) csatlakozó
13
USB csatlakozó
14
Fejhallgatók
15
AC INPUT csatlakozó
16
a (Bekapcsolás) gomb
MENU gomb
b (BEMENET
FORRÁSA) gomb
Pr/s
Program (csatorna)
gombok
ik/l
Hangerő gombok
A HDMI2 és az EXT4 csatlakozók
*
használhatják ugyanazt a
hangbemeneti csatlakozót.
Ugyanakkor a megfelelő elemet
kell kiválasztani a „PC hang kivál.”
menüben (A részletekért lásd 36.
oldal).
Előkészítés
Mellékelt tartozékok
Távirányító (g1)Tápkábel (g1)Állvány (g1)
A csatlakozó alakja országonként
eltérő lehet.
3. és 6. oldal5. oldal
Kezelési útmutató (ez a dokumentum)•
Kábelszorító (g1)
8. oldal8. oldal
„AAA” méretű alkáli elem (g2) ... 6. oldal•
Az állvány csatlakoztatása
Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt csatlakoztassa le a tápkábel (AC INPUT).
•
A munka megkezdése előtt terítsen puha alátétet oda, ahová a TV-készüléket helyezi. Ez megakadályozza a
•
sérülését.
VIGYÁZAT!
Az állványt a helyes irányban kell csatlakoztatni.
•
Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat. Az állvány helytelen felszerelése esetén a TV ledőlhet.
•
Ellenőrizze, hogy megvan-e az állványhoz
1
mellékelt nyolc csavar.
2
A négy csavarral és a csavarhúzóval (mellékelve)
szerelje fel a tartólábat az állványra a képen
látható módon.
Az állvány behelyezése.
3
Illessze az állványt a TV-készülék alján
1
található nyílásokba (Tartsa meg az állványt,
nehogy leessen az alap széléről).
A négy csavart csavarozza a TV hátulján
2
található négy furatba és szorítsa meg őket.
Puha alátét
Tartóláb
FIGYELEM
Az állvány leszereléséhez fordított sorrendben hajtsa végre
•
a fenti lépéseket.
5
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV-készülék első használata előtt helyezze be a mellékelt két darab „AAA” méretű alkáli elemet. Ha az elemek
lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AAA” méretű elemekre.
1
Nyissa ki az elemtartó fedelét.
Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű alkáli
2
elemet.
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk
•
megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f)
jelölésnek.
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
3
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja.
Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat:
Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.
•
Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a
•
használat során szivároghatnak.
Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az
•
esetlegesen kiszivárgott vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel.
A mellékelt elemek élettartama a tárolási körülmények miatt lerövidülhet.
•
Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az elemeket.
•
Elemcsere esetén szén-cink elemek helyett használjon alkáli elemeket.
•
A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany.
Az előírásoknak megfelelően a használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. A
hulladék elemeket dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt
gyűjtőkonténerekbe.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék érzékelőjére irányítva kell használni. A készülék érzékelője és a távirányító között
elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
30°30°
Távirányító-érzékelő
Megjegyzések a távirányító használatával kapcsolatban
•
A távirányítót ne érje erős ütés.
A távirányítót ne érje nedvesség, és ne használja magas páratartalmú környezetben.
•
A távirányítót ne érje közvetlen napsugárzás. A távirányító burkolata a hő hatására
deformálódhat.
•
Ha a TV-készülék érzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távirányító
működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a TV-készülékre eső fény
szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a készülék érzékelőjéhez!
6
Rövid útmutató
Az első üzembe helyezés áttekintése
A TV-készülék első használatba vételekor végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A TV üzembe helyezésétől
és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
123
Bekapcsolás és
Előkészítés
n
Csatlakoztassa az
antenna kábelét az
antennacsatlakozóba (8. oldal).
az automatikus
telepítő futtatása
Kapcsolja be a TV tápellátását
n
a a gombbal (10. oldal).
TV-nézés
n
Gratulálunk!
Most már nézheti a TV.
Szükség esetén állítsa be
o
az antennát a maximális
jelerősségre (9. oldal).
o
Szükség esetén illessze a CA
kártyát a CI kártyanyílásba,
hogy a kódolt adásokat is
élvezhesse (8. és 19. oldal).
Csatlakoztassa a tápkábelt a
p
TV-készülékhez (8. oldal).
A csatlakozó alakja országonként
eltérő lehet.
Futtassa le a kezdeti automatikus
o
telepítést (9. oldal).
Nyelv beállítása
✔
English
Italiano
Svenska
Főmenü/Raktár beállítása
✔
RAKTÁRFŐMENÜ
Ország beállítása
✔
Ausztria A B/G
Finnország FIN
B/G
Görögország
GR B/G
Csatornakeresés beállítása
✔
Analóg keresésDigitális keresés
Kezdje el a
csatornák keresését
Csatlakoztassa a
külső berendezéseket
Csatlakoztassa a
n
külső berendezéseket,
például DVD felvevőt/
lejátszót az utasítások
alapján (15–17. oldal).
o
Csatlakoztassa a külső
hangberendezéseket
(például hangszórókat,
erősítőt) az utasítások
alapján (15. és 18.
oldal).
élével előrefelé óvatosan
illessze be a CI
kártyanyílásba.
A CI modulon található
2
emblémának a készülék
hátulja felől nézve kifelé
kell állnia.
Az antenna tápellátásának biztosítása
A digitális/földi adások vételéhez a készülék hátulján található
antennacsatlakozóra kötött antennakábelen keresztül az antenna
számára tápfeszültséget kell biztosítani.
A
MENU gombot megnyomva jelenítse meg a „MENÜ”
1
képernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás” elemet.
2
A a/b gombokkal válassza az „Antenna beáll. (DIG.)” elemet,
3
majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki az „Áramellátás” elemet, majd
4
nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal válassza a „Be” beállítást, majd nyomja meg
5
az OK gombot.
Tápkábel
A csatlakozó alakja országonként
A TV-készüléket a fali
csatlakozóaljzat közelében
helyezze el, és tartsa a
csatlakozódugót elérhető
helyen.
eltérő lehet.
A TV-készülék falra szerelése
A TV-készüléket kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal és illesztékkel szabad a falra szerelni (42.
•
oldal). Más fali tartók használata eredményeképpen az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérüléseket okozhat.
A színes LCD-televízió különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje meg
•
a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges balesettel,
sérüléssel járó szerelés következményeiért.
Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e opcionális tartót és illesztéket a TV-készülék falra szereléséhez.
•
A TV falra szerelése előtt először távolítsa el a ragasztószalagot a TV hátulján lévő két helyről, majd használja a fali
•
szerelőkonzolhoz mellékelt csavarokat a konzolnak a TV hátuljához való rögzítéséhez.
Ha a TV-készüléket falra szereli, a tartóalapzatot a falra kell erősíteni.
•
AN-37AG5 fali tartó használatakor
A TV falra szerelése során a fali tartóba vésett jelzés segítségével ellenőrizheti a TV képernyője középpontjának
pozícióját.
LC-32D65E, LC-32DH65E, LC-32DH65S: A TV képernyő középpontja 4 mm-rel a fali tartón található „A” jelzés alatt van.
LC-37D65E, LC-37DH65E, LC-37DH65S: A TV képernyő középpontja 6 mm-rel a fali tartón található „A” jelzés fölött van.
A kábelek kötegelése
Kábelszorító
Fogja össze a kábeleket
a kábelszorítóval.
8
Rövid útmutató
Kezdeti automatikus telepítés
A TV-készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor a kezdeti
automatikus telepítés segéd jelenik meg. Kövesse a menüpontokat,
és végezze el egyenként a szükséges beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt
ellenőrizze az alábbiakat
Bekötötte az antenna kábelét?
E
Csatlakoztatta a tápkábelt?
E
Nyomja meg a a gombot a TV-készüléken.
1
Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
•
Az OSD menü nyelvének beállítása.
2
A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
6
csatlakoztatott antennák használatával fogható
állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
•
megszakításához nyomja meg az 6 gombot.
FIGYELEM
Ha a 5. lépés elvégzése után kikapcsolja a TV-készüléket, a kezdeti
•
automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az automatikus
telepítést a „Beállítás” menüből futtathatja újra (27. oldal).
•
Ha az 6. lépés szerinti csatornakeresés elindítása előtt 30 percig
semmilyen műveletet sem végez a TV-készülékkel, az automatikus
telepítő segéd bezárul.
A jelerősség és az adók
erősségének ellenőrzése
English
Italiano
Svenska
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A TV elhelyezésének kiválasztása.
RAKTÁRFŐMENÜ
A c/d gombokkal válassza ki az országot vagy
területet, majd nyomja meg az OK gombot.
FŐMENÜ: „SZABVÁNYOS” lesz az „AV ÜZEMMÓD” beállítás
•
alapértelmezett értéke.
•
RAKTÁR: „DINAMIKUS (Rögzített)” lesz az „AV ÜZEMMÓD”
beállítás alapértelmezett értéke. Ha az „AV ÜZEMMÓD”
beállítása megváltozott, akkor a TV automatikusan visszavált
„DINAMIKUS (Rögzített)” módba, ha 30 percen át nincs
jelbemenet a TV-ről vagy a távirányítóról.
Az ország beállítása.
4
Ausztria A B/G
Finnország FIN
Görögország
B/G
GR B/G
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az országot
vagy területet, majd nyomja meg az OK gombot.
Ez a beállítás csak a készülék első üzembe helyezésekor
•
jelenik meg.
A csatornakeresés indítása.
5
Ha első ízben helyez el DVB-T antennát vagy áthelyezi,
az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió
antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve
be kell állítania.
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás”
2
elemet.
A a/b gombokkal válassza az „Antenna
3
beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
A jelerősség ellenőrzése
E
A
a/b
gombokkal válassza ki a „Jelerősség” elemet.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Az adók erősségének ellenőrzése
E
Válassza ki a
Csat. sz.21
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
a/b
gombokkal a „Csatorna
Max.0
0
Max.00
erősség” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A 0–9 számbillentyűkkel megadhat egy kívánt frekvenciasávot.
•
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
474. 0
Csat. sz.21
Jelerősség
MHz
Analóg keresésDigitális keresés
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
keresés” vagy „Analóg keresés” elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
Ha további adókat szeretne keresni, indítsa el a „További keresés”
•
funkciót az „Adók beprogramozása” menüből (27. és 28. oldal).
•
Ha analóg adásokat és digitális adásokat is szeretne nézni, a
csatornakeresést minkét típusra el kell végeznie.
PÉLDA
•
Ha a kezdeti automatikus telepítés során csak „Digitális
keresés” végzett, akkor később a „Beállítás” menü
„Automatikus telepítés” menüpontjában egy „Analóg keresés”
is el kell indítania (27. és 28. oldal).
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
Állítsa be úgy az antennát, hogy a „Jelerősség”
4
Max.0
0
Max.00
és a „Minőség” a lehetséges maximális értéket
mutassa.
FIGYELEM
A „Jelerősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van szükség az
•
antenna megfelelő beállításának ellenőrzésére.
9
TV-nézés
Alapvető műveletek
Be- és kikapcsolás
A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Nyomja meg a a gombot a televízión.
A kikapcsoláshoz nyomja meg a a gombot a TVkészüléken.
FIGYELEM
Ha a a gombbal kapcsolja ki a TV-t,
•
akkor az EPG adatok (elektronikus
műsorújság) elvesznek, a
beprogramozott időzített felvételeket
pedig nem indítja el a TV.
Készenléti üzemmód
E
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A bekapcsolt TV-készüléket a távirányító B
gombjával készenléti üzemmódra állíthatja.
E
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
Készenléti üzemmódból a távirányító B gombjával
kapcsolhatja be a készüléket.
Külső videojelforrás kiválasztása
A külső készülék csatlkaoztatása
után, a b gombbal jelenítse meg
a „BEMENET FORRÁSA” menüt,
a a/b gombokkal keresse meg
a megfelelő külső jelforrást, majd
nyomja meg az OK gombot.
BEMENET FORRÁSA
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
A hangzásmód kiválasztása
DTV mód:
E
Ha az adás több hangzásmóddal érkezik, a beállítás a
2 gomb minden megnyomására az alábbi módon
változik.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/JBJBJ
Hang (ENG) : A CSAT
A CSATB CSAT AB CSAT
Hang (ENG) : MONÓ
A c/d gombokkal válassza ki a Bal vagy Jobb (B
vagy J) csatornát, ha a SZTEREÓ vagy KETTŐS
MONÓ képernyőt látja.
A televízió kijelzőjének állapotai
B kijelző
Nem világít
Zöld
Vörös
Kikapcsolva
Bekapcsolva
Készenléti állapot
FIGYELEM
Ha hosszabb ideig nem nézi a televíziót, ne felejtse el kihúzni a
•
tápkábelt a fali aljzatból.
•
A készülék a a készenléti állapotban is fogyaszt némi áramot.
Állapot
Váltás analóg és digitális adás között
Analóg adás
E
nézése
EDigitális adás
nézése
Csatornaváltás
A Pr/s gombbal:
A 0–9 számgombokkal:
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/JBJBJ
FIGYELEM
A hangzásmód menü hat másodperc múlva eltűnik.
•
A választható elemek a vett adástól függően változhatnak.
•
ATV mód:
E
A 2 gomb minden megnyomására az üzemmód az
alábbi táblázatokban ismertetett módon változik.
A NICAM TV-adás választási lehetőségei
JelVálasztható elemek
Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
JelVálasztható elemek
Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
NICAM SZTEREÓ, MONÓ
NICAM A CSAT, NICAM B CSAT, NICAM
AB CSAT, MONÓ
NICAM MONÓ, MONÓ
Az A2 TV-adás választási lehetőségei
SZTEREÓ, MONÓ
A CSAT, B CSAT, AB CSAT
MONÓ
FIGYELEM
Ha nincs jel, a hangzásmód kijelzése „MONÓ”.
•
10
TV-nézés
EPG (Electronic Programme Guide = elektronikus műsorújság)
Az EPG (Electronic Programme Guide = elektronikus műsorújság) a képernyőn megjelenő programlista. Az EPG
ellenőrizheti a DTV, a rádiós és az adatprogramok műsorbeosztását, megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes
tudnivalókat, behangolhat egy aktuálisan játszott programot, és időzítőt is beállíthat a jövőbeni programokhoz.
Az EPG áttekintése
AlapfunkciókE
Műsor kiválasztása az EPG-vel (12. oldal)
E
Műsorinformációk megtekintése (12. oldal)
E
Hasznos beállítások az EPG használatához
Alapvető műveletek
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
beállítás” elemet.
A a/b gombokkal válassza ki az „EPG
3
beállítás” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
Digitális beállítás
RÖGZ. képméret
Letöltés beállítás
EPG beállítás
Felirat
CI menü
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt tételt,
4
majd nyomja meg az OK gombot (Példa: „EPG
beállítás”, „Megjelenít. tart. beálll.”, stb.).
EPG beállítás
Megjelenít. tart. beálll.
Műsorjelleg ikon beáll.
Az a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
5
menüpontot, állítsa be a kívánt értéket, majd
nyomja meg az OK gombot (Példa: „Igen”,
„Nem”, stb.).
[16:9 TV]
[Igen]
IgenNem
E
Ha a digitális adóknál használni szeretné az EPG-t,
válassza az „Igen” lehetőséget. Az EPG-adatokat a
televízió készenléti üzemmódban automatikusan letölti.
Az „Igen” lehetőség kiválasztását követően a készülék
az adatok letöltése miatt a távirányítóval egy ideig még
nem kapcsolható ki.
FIGYELEM
•
E
A „Megjelenít. tart. beálll.” segítségével három
megjelenítési időtartam közül választhat.
E
A kívánt műsortípusok kiszürkíthetők vagy
megjelölhetők, így könnyebben rátalálhat a gyakrabban
nézett műfajú műsorokra.
E
Hasznos funkciókE
Műsor keresése kategória szerint (12. oldal)
E
Műsor keresése dátum és időpont szerint
E
(12. oldal)
Időzített felvétel az EPG segítségével (13. oldal)
E
Az EPG megjelenítési beállításai
EPG beállítás (EPG adatok vételi
beállításai)
Ha a TV-készüléket kikapcsolja a főkapcsolóval, az EPGadatok letöltése megszakad.
Megjelenít. tart. beálll.
Menüpont
1. mód: Hat órát átfogó műsoradatok láthatók.
2. mód: Három órát átfogó műsoradatokat jelenít meg.
3. mód: Az EPG a műsorokat időrendi sorrendben,
egymás alatt jeleníti meg.
Műsortípus ikon beáll.
Műsortípus-ikonok
IkonMűsortípusIkonMűsortípus
Mozi/színdarabZene/balett/tánc
Hírek/aktuális
események
Show műsor/játékos
show
Sport
Gyermek/serdülő
programok
Művészet/kultúra
(zene nélkül)
Társad./pol./
gazdasági témák
Oktatás/tudomány/
tényszerű témák
Szabadidő, hobbi
11
Keresésidőszerint
Ma
TV-nézés
Műsor kiválasztása az EPG-vel
Alapműveletek
Az oldalon találhatók ábrákon három számjegyű csatornák szerepelnek.
Az EPG képernyő megjelenítése/bezárása
E
Nyomja meg az EPG gombot.
Válasszon ki egy műsort
E
1
Az időtartomány kiválasztása
A c/d gombokkal válassza ki a keresendő időintervallumot
A következő időintervallumra lapozáshoz nyomja meg a d gombot.
•
A kívánt műsort kiválasztása
2
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort.
Ha a szolgáltatások bal oldalán a vagy b látható, a a/b gombokkal léphet a következő vagy előző képernyőre.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a
megtekinteni kívánt műsort.
Nyomja meg az R gombot.
Műsorinformációk
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00 de - 1 : 00 de
Műsorinformáció
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Műsorinformáció
Vissza az EPG-hez
Vissza az EPG-hez
R
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Következő
B
Következő
B
10 de110 du123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
Az OK megnyomásával hangolja a készüléket a
kijelölt műsorra.
Műsor keresése adott kategóriában
Nyomja meg a G gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt
műsortípust, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a nézni kívánt
műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
Kategória
Mozi/színdarab
Hírek/aktuális események
Mozi/színdarab
Show műsor/játékos show
Hírek/aktuális eseményekShow műsor/játékos show
Sport
Sport
Gyermek/serdülő programok
Gyermek/serdülő programok
Zene/balett/tánc
Zene/balett/tánc
Művészet/kultúra (zene nélkül)
Művészet/kultúra (zene nélkül)
Társad./pol./gazdasági témák
Társad./pol./gazdasági témák
Oktatás/tudomány/tényszerű témák
Oktatás/tudomány/tényszerű témák
Szabadidő, hobbi
Szabadidő, hobbi
A műsortípus beállításához lásd a 11. oldalt.
•
12
[Ma] de[Ma] du [Ked] 20 de[Ked] 20 du
10 : 50 de - 11 : 05 deHét 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 de - 11 : 10 deHét 19/05BBC TWO002 School is Lock
11 : 05 de - 11 : 20 deHét 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Műsor keresése dátum és időpont
5
szerint
Nyomja meg az Y gombot.
1
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt
2
időintervallumot, majd nyomja meg az OK
gombot.
Keresés idő szerint
: Idő választása
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort,
3
0 de 6 de
0 de - 6 de
OK
: Idő választása
10 de110 du123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
Ha az aktuális időintervallumon kívül eső műsort jelöl ki,
•
megjelenik az időzítő beállítása képernyő (13. oldal).
: Bevitel
OK
: Bevitel
BBC NEWS BBC NEWS
Dátum/idő
Ma
6 de 0 du
6 de - 0 du
Vissza az EPG-hez
R
Vissza az EPG-hez
R
This is BBC THREE
0 du 6 du
0 du - 6 du
BevitelG +1 hét
BevitelG+1 hét
6 du 0 de
6 du - 0 de
Y
Y
Következő
Következő
B
Következő
B
Következő
TV-nézés
Időzített felvétel az EPG
segítségével
Az EPG adatai alapján felvételt készíthet TVműsorokról.
1
Nyomja meg az EPG gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a rögzíteni
2
kívánt műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt időzítési
3
beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
MegtekintésFelvételNem
Ha a „Nem” lehetőséget választja, a televízió visszatér
•
az EPG-képernyőre.
Műsor megtekintése a beállított
E
időpontban
A c/d gombokkal válassza ki a „Megtekintés”
1
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
2
A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket,
majd nyomja meg az OK gombot.
A kijelölt TV-műsort a készülék megjelöli egy ikonnal.
•
Műsor felvétele a beállított időpontban
E
A c/d gombokkal válassza ki a „Felvétel”
1
beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
2
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt időzítési
beállítás típusát, majd nyomja meg az OK
gombot.
Időzített felvétel visszavonása
Nyomja meg az EPG gombot.
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a felvételre
beállított műsort, majd nyomja meg az OK
gombot.
3
A c/d gombokkal válassza ki a „Mégse”
parancsot, majd nyomja meg az OK gombot.
4
A c/d gombokkal válassza az „Igen” elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
Visszavonás a távirányító B gombjával
E
Nyomja meg az EPG gombot.
1
A B gombot megnyomva jelenítse meg az
2
időzített felvétel képernyőt.
A a/b gombokkal válassza ki a megváltoztatni
3
kívánt, felvételre beállított műsort, majd nyomja
meg az OK gombot.
A c/d gombokkal válassza ki a „Mégse”
4
parancsot, majd nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal válassza az „Igen” elemet,
5
majd nyomja meg az OK gombot.
Menüpont
AQUOS LINK: Műsor felvétele beállított időben, ha
AQUOS LINK-kompatibilis készülék csatlakozik.
AV LINK: Műsor felvétele beállított időben, ha a felvevő
AV LINK-kompatibilis.
VHS szalag: Műsor felvétele beállított időben, ha a
felvevő készülék VHS videomagnó.
A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket,
3
majd nyomja meg az OK gombot.
A kijelölt TV-műsort a készülék megjelöli egy ikonnal.
•
FIGYELEM
Külső berendezések csatlakoztatásával kapcsolatban lásd
•
a 15–17. és 20–21. oldalt.
13
TV-nézés
Teletext
Mi a teletext?
A teletext szolgáltatás a vételére alkalmas televíziók
számára sugároz közérdekű és szórakoztató
információkat. Az Ön TV-készüléke a TV-hálózat által
közvetített teletext-jeleket veszi, dekódolja és grafikus
formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre
álló szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb
napi hírek, az időjárás-előrejelzés, sporthírek, tőzsdei
információk és a tévéműsorok is.
A teletext be- és kikapcsolása
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső
1
műsorforrást, amely teletext-információt is
sugároz.
A teletext bekapcsolásához nyomja meg a m
2
gombot.
Sok állomás a TOP, míg mások a FLOF (pl. CNN)
•
operációs rendszert használják. A TV-készülék
mindkét rendszert támogatja. Az oldalakat
témacsoportok és témák szerint csoportosítják.
A teletext bekapcsolása után a gyors hozzáférés
érdekében 2000 oldalt tud tárolni a TV-készülék.
A m gomb minden megnyomására a képernyő az
•
alábbi módon vált át.
Ha újra megnyomja a m gombot, a teletext a
•
képernyő jobb oldalán, a normál kép pedig a bal
oldalon jelenik meg.
Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext
•
jeleket, a képernyőn a „Nincs elérhető teletext” felirat
jelenik meg.
Ugyanez a felirat jelenik meg más módban is, ha nem
•
érhetők el a teletext jelek.
A teletext műveletek gombjai
GombokLeírás
Pr/s
Szín (R/G/Y/B)
0–9
v (Fent/Lent/
Teljes)
k
(Megjeleníti a
Teletext rejtett
oldalait)
3 (Állókép/
Tartás)
[ (Teletext
feliratozás)
1 (Aloldal)
Az oldalszám növelése vagy
csökkentése.
A képernyő alján színekkel jelölt oldalakat
vagy oldalcsoportokat a távirányító
színes (R/G/Y/B) gombjaival lehet
megjeleníteni.
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám
közvetlenül elérhető a 0–9
számgombokkal.
A teletext kép helyzetének kiválasztása:
Fent, Lent vagy Teljes nézet.
Rejtett információ (pl. fejtörőkérdés
megoldásának) megjelenítése vagy
elrejtése.
A teletext oldalak automatikus
frissítésének leállítása vagy a kimerevítés
mód feloldása.
Feliratozás megjelenítése vagy kilépés a
feliratozás képernyőből.
Ha az adás nem tartalmaz felirat
•
információt, nem fog megjelenni felirat.
Aloldalak megjelenítése vagy elrejtése.
R gomb: Lapozás az előző aloldalra.
•
G gomb: Lapozás a következő
•
aloldalra.
•
Ezt a két gombot a képernyőn „e” és
„f” jelzi.
Az MHEG-5 alkalmazás használata
(csak az Egyesült Királyságban)
TELETEXT
TELETEXT
FIGYELEM
RGB jeltípus választása esetén nem működik a
•
teletext (33. oldal).
14
Néhány műsort MHEG (Multimedia and Hypermedia
Expert Group) alkalmazással kódolva sugároznak, így a
DTV adást interaktívan élvezheti.
Ha fogható, az MHEG-5 alkalmazás a m gomb
megnyomásával indítható el.
Példa az MHEG-5 képernyőre
Külső berendezések csatlakoztatása
Csatlakoztatás előtt ...
E
Mielőtt bármit csatlakoztatna, kapcsolja ki a TV-készüléket és az adott berendezést.
•
Szilárdan csatlakoztassa a kábelt a csatlakozóba vagy csatlakozókba.
•
Figyelmesen olvassa el a külső berendezés kezelési útmutatóját, hogy megismerje a lehetséges csatlakoztatási módokat. Ez
•
az audiovizuális élmény legmagasabb szintű élvezetéhez, a TV-készülék és a csatlakozó eszköz lehetőségeinek maximális
kihasználásához is segítséget nyújt.
A számítógép TV készülékhez való csatlakoztatásáról tájékozódjon a 36. oldalon.
•
A csatlakoztatási lehetőségek ismertetése
A TV-készülék az alább látható csatlakozóaljzatokkal rendelkezik. Keresse meg a televízió megfelelő csatlakozóját,
és csatlakoztassa a berendezést.
FIGYELEM
•
A 15–18. oldalon ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
Hangberendezés
(18. oldal)
Videofelvevő berendezés
(16. és 17. oldal)
Optikai hangkábel
vagy
Hangkábel
Komponens kábel
Játékkonzol vagy
videokamera (16. oldal)
HDMI berendezés
(16. oldal)
Hangkábel
SCART-kábel
AV-kábel
HDMI-minősített kábel
DVI/HDMI kábel
ø 3,5 mm sztereó mini
dugasszal ellátott kábel
15
Külső berendezések csatlakoztatása
HDMI kapcsolat
YPB
PR
Komponens kapcsolat
CB)
CR)
(
(
Példák csatlakoztatható berendezésekre
DVD lejátszó/felvevő E Blu-ray lejátszó/felvevő
E
Játékkonzol
E
A HDMI csatlakozók (High Definition Multimedia
Interface) digitális kép- és hangadatátvitelt
tesznek lehetővé lejátszókról vagy felvevőkről
összekötőkábelen keresztül. A digitális kép- és
hangadatok adattömörítés nélkül továbbítódnak, így
nincs minőségromlás. A csatlakoztatott berendezések
között a továbbiakban nincs szükség analóg/digitális
átalakításra, ami szintén minőségromlást okozna.
HDMIminősített
kábel
DVI/HDMI
kábel
ø 3,5 mm
sztereó
mini
dugasszal
ellátott
kábel
Példák csatlakoztatható berendezésekre
Videomagnó E DVD lejátszó/felvevő
E
Blu-ray lejátszó/felvevő
E
Ha DVD felvevőt/lejátszót vagy más készüléket
csatlakoztat, az EXT3 aljzaton keresztül pontos
színvisszaadást, kiváló minőségű képet élvezhet.
Komponens kábel
Hangkábel
Y PB
L R PR
CB)
CR)
(
(
COMPONENTAUDI O
DVI/HDMI átalakító
DVI/HDMI kábel segítségével a DVD digitális videojelei
a kompatibilis HDMI csatlakozón keresztül szintén
megjeleníthetők. A hangot külön kell csatlakoztatni.
Amikor egy DVI/HDMI kábelt csatlakoztat a HDMI csatlakozóhoz,
•
akkor megeshet, hogy a kép nem fog tisztán bejönni.
A HDMI és a DVI ugyanazt a HDCP másolásvédelmi módszert használja.
•
A HDMI2 csatlakozó használata esetén
E
A hang jel bemeneti forrását a csatlakoztatott
HDMI kábel típusának függvényében kell beállítania
(a részletekről tájékozódjon a 36. oldalon).
HDMI-minősített kábel
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció” > „PC
hang kivál.” > válassza az „EXT4 (RGB)”
lehetőséget.
DVI/HDMI kábel
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció” >
„PC hang kivál.” > válassza a „HDMI2”
lehetőséget.
FIGYELEM
Ha a csatlakozó HDMI-eszköz AQUOS LINK kompatibilis,
•
számos funkció előnyeit élvezheti (20–22. oldal).
•
A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon
minősített HDMI kábelt.
•
HDMI kép megjelenítése esetén a készülék automatikusan érzékeli
és beállítja a legmegfelelőbb képformátumot.
Támogatott videojelek:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
A PC-jel kompatibilitásához lapozzon a 39. oldalra.
16
VIDEO csatlakozó
Példák csatlakoztatható berendezésekre
Videomagnó E DVD lejátszó/felvevő
E
Blu-ray lejátszó/felvevő
E
Játékkonzol E Videokamera
E
Az EXT8 aljzatot játékkonzol, videokamera, DVD
lejátszó/felvevő és más készülékek csatlakoztatására
használhatja.
AV-kábel
Külső berendezések csatlakoztatása
SCART csatlakozó
Példák csatlakoztatható berendezésekre
DekóderE
Példák csatlakoztatható berendezésekre
Videomagnó E DVD lejátszó/felvevőE
Az EXT2 (SCART) csatlakozó használata esetén
E
Ha videomagnója támogatja a TV-videomagnó közötti
fejlett AV Link rendszereket, a videomagnót teljes
bekötésű SCART kábellel is csatlakoztathatja.
SCART-kábel
SCART-kábel
Dekóder
SCART-kábel
DekóderVideomagnó
FIGYELEM
Olyan esetben, ha a dekóder jelet vár a televíziótól, az „Analóg keresés” menü „Kézi beállítás” pontjában ki kell választania azt
•
a bemeneti csatlakozót, amelyikre a dekóder csatlakozik (28. oldal).
A TV-videomagnó közötti fejlett AV Link rendszerek nem feltétlenül kompatibilisek néhány külső jelforrással.
•
Nem csatlakoztathatja a dekóderes videomagnót teljes bekötésű SCART kábellel, ha a „Bemenet kiválasztása” menü „EXT2”
•
pontjában az „Y/C” elemet választotta.
SCART csatlakozóval rendelkező eszközök vezérlése AV Link használatával
A TV és más audiovizuális berendezés összekapcsolásának megkönnyítéséhez az ön TV-készüléke négy tipikus
AV Link funkcióval is rendelkezik.
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor a lejátszó eszköz bekapcsolásakor automatikusan bekapcsol, és
játszani kezdi az audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD lejátszó/felvevő) jeleit.
A televízió készenléti üzemmódja
Amikor a televízió készenléti üzemmódba lép, a csatlakoztatott audiovizuális berendezés (pl. videomagnó, DVD
lejátszó/felvevő) szintén készenléti üzemmódba kapcsol.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = azaz, azt veszi fel, amit lát)
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója rendelkezik WYSIWYR gombbal, azt megnyomva automatikusan
elkezdheti az éppen nézett műsor felvételét.
Beállítások áttöltése
Ezzel a funkcióval a televízió a hangolóegységéből automatikusan áttölti az összes beprogramozott csatornát az
EXT2 bemenetre csatlakoztatott audiovizuális berendezésbe (pl. videomagnóba).
FIGYELEM
A részleteket lásd a külső berendezés kezelési kézikönyvében.
•
Az AV Link funkció csak akkor működik, ha az audiovizuális berendezést teljes bekötésű SCART kábellel a televízió EXT2
•
aljzatába csatlakoztatta.
Az AV Link funkció csak akkor használható, ha a TV teljes automatikus telepítését az audiovizuális berendezések
•
csatlakoztatása után végezte el (9. oldal, Kezdeti automatikus telepítés).
Az AV Link funkció használhatósága a használt audiovizuális berendezések jellegétől is függ. A használt berendezés gyártmányától
vagy típusától függően elképzelhető, hogy az ismertetett funkciók csak részben vagy egyáltalán nem alkalmazhatók.
17
Külső berendezések csatlakoztatása
Hangszóró/erősítő csatlakoztatása
A külső hangszórókkal rendelkező erősítőt az alábbi ábra szerint kell csatlakoztatni.
Analóg hangbemenettel rendelkező
E
erősítő csatlakoztatása
EDigitális hangbemenettel rendelkező
erősítő csatlakoztatása
Optikai hangkábel
DIGITAL AUDIO IN
Digitális hangbemenettel
rendelkező erősítő
Csatlakoztatás után
E
Digitális hangkimenet beállítása
Ha digitális hangkimenettel és külső hangszórókkal
rendelkező erősítőt csatlakoztat (lásd az ábrát), be
kell állítania azt a hangformátumot, ami kompatibilis
a nézett műsorral vagy a bekötött berendezéssel.
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció” >
„Digitális hangkimenet” > válassza ki a
„PCM” vagy a „Dolby Digital” lehetőséget.
FIGYELEM
LC-32D65E, LC-37D65E:
•
Ha ezt a „Dolby Digital” értékre állítja, és Dolby Digital
hangformátum vétele történik, akkor a kimenet is Dolby
Digital hang lesz. Ellenkező esetben a kimenet PCM
hang lesz.
Ha ez „PCM” értékre állítja, akkor PCM hang lesz a
kimenet, a fogadott hang formátumától függetlenül.
LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E, LC-
•
37DH65S:
Ha ezt a „Dolby Digital” értékre állítja, és Dolby Digital
vagy Dolby Digital Plus hangformátum vétele történik,
akkor a kimenet Dolby Digital hang lesz. Ellenkező
esetben a kimenet PCM hang lesz.
Ha ez „PCM” értékre állítja, akkor PCM hang lesz a
kimenet, a fogadott hang formátumától függetlenül.
Hangkábel
AUX OUT
L R
AUX1 I N
L R
Analóg hangbemenettel
rendelkező erősítő
18
Külső berendezések csatlakoztatása
CA kártya behelyezése
Kódolt digitális adók vételéhez a televízió CI foglalatába
Common Interface modult (közös illesztőfelületű vagy
CI modult) és egy CA kártyát kell helyeznie (8. oldal).
A CI modul és a CA kártya nem tartozék. Rendszerint
a forgalmazónál kaphatók.
A CA kártya behelyezése a CI modulba
A CA kártyát ütközésig tolja a CI modulba úgy,
1
hogy az aranyszínű érintkezők a CI modulnak
a szolgáltató emblémájával jelzett oldala felé
nézzenek. Ügyeljen a CA kártyára nyomtatott
nyíl irányára.
A CI modul behelyezése a CI foglalatba
2
A CI modult csatlakozó
élével előrefelé
óvatosan illessze be
a CI kártyanyílásba. A
CI modulon található
emblémának a készülék
hátulja felől nézve kifelé
kell állnia. Ne erőltesse.
Ügyeljen arra, hogy a modul
ne hajoljon meg a művelet
során.
A CI modul információinak ellenőrzése
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a CI modul megfelelően illeszkedjen.
•
A menü csak digitális adók esetében érhető el.
•
A MENU gomb megnyomásával hívja elő a
1
„MENÜ” képernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
beállítás” elemet.
A menü tartalma a CI modul szolgáltatójától függ.
•
A a/b gombokkal válassza ki a „CI menü”
3
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Modul
E
Megjelennek a CI modul általános adatai.
Menü
E
Megjelennek az egyes CA kártyák beállítási
paraméterei.
E
Érdeklődés
Itt adhat meg számértékeket, például jelszót.
FIGYELEM
Az egyes menük tartalma a CI modult biztosító
•
szolgáltatótól függ.
19
AQUOS LINK
HDMI eszközök vezérlése AQUOS LINK segítségével
Mi az az AQUOS LINK?
A HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokollt használó AQUOS LINK
segítségével egyetlen távirányítóval interaktív módon kezelheti kompatibilis
rendszereszközeit (AV erősítő, DVD lejátszó/felvevő, Blu-ray lejátszó/felvevő eszköz).
FIGYELEM
Az AQUOS LINK kompatibilis AQUOS AUDIO hangrendszer és AQUOS felvevő ezen TV
•
kibocsátását követően kerülnek kereskedelmi forgalomba (A 2008 júliusi állapotnak megfelelően).
Mit tehetek az AQUOS LINK-kel?
Egy nyomógombos felvétel (csak DTV esetében)
✔
Nem kell keresgélnie a felvevő távirányítóját. A felhajtható fedél alatti REC E vagy
REC STOP H gombbal azonnal elkezdheti vagy leállíthatja a felvételt az éppen nézett
műsorról.
Egy nyomógombos lejátszás
✔
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és játszani
kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
✔
Egy távirányítós használat
Az AQUOS LINK automatikusan felismeri a csatlakoztatott HDMI berendezést, így a TV
és a berendezés kezelését úgy végezheti, mintha univerzális távirányítót használna.
✔
Külső berendezés címlistájának kezelése
A TV-készülék saját időzítési listájának (12. oldal) a kezelésén kívül behívhatja a külső
lejátszó főmenüjét vagy az AQUOS BD lejátszó vagy AQUOS felvevő címlistáját is, ha a
berendezések támogatják az AQUOS LINK funkciót.
✔
Több HDMI eszköz vezérlése
Az OPTION gombbal kiválaszthatja, hogy melyik HDMI berendezést kívánja kezelni.
FIGYELEM
AQUOS LINK használatakor ügyeljen arra, hogy minősített HDMI kábelt használjon.
•
A távirányítót a televízióra kell irányítani, nem a csatlakoztatott HDMI-készülékre.
•
A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI kábelt.
•
A rendszerhez legfeljebb három HDMI felvevő, egy AV erősítő és két lejátszó csatlakoztatható.
•
Ezek a műveletek a külső jelforrásként aktuálisan kiválasztott HDMI-készüléket érintik. Ha a
•
készülék nincs bekapcsolva, kapcsolja be, és válassza ki a megfelelő külső jelforrást a b
gombbal.
HDMI kábelek csatlakoztatása, leválasztása vagy a csatlakozás módosítása esetében a televízió
•
bekapcsolása előtt kapcsolja be az összes csatlakoztatott HDMI-készüléket. A „BEMENET
FORRÁSA” menü „HDMI1”, „HDMI2” vagy „HDMI3” pontját kiválasztva ellenőrizze a megfelelő
hangot és képet.
AQUOS LINK kapcsolat
Először csatlakoztassa az AQUOS AUDIO hangrendszer vagy egy HDMI CEC protokollt támogató AQUOS BD
lejátszót/AQUOS felvevőt.
FIGYELEM
További részleteket a csatlakoztatott készülék kezelési útmutatójában talál.
•
Ha kihúzta az összekötőkábeleket vagy megváltoztatta a bekötést, először is kapcsolja be a TV-készüléket úgy, hogy a többi
•
berendezés is bekapcsolt állapotban legyen. A b gombbal módosítsa a külső bemeneti jelforrást, válassza ki a megfelelő
külső jelforrást, és ellenőrizze az audiovizuális kimenetet.
Az alábbi ismertetésben ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
•
20
AQUOS LINK
AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő csatlakoztatása
AQUOS AUDIO hangrendszeren keresztül
Optikai
hangkábel
HDMI-minősített kábel
HDMI-minősített
kábel
AQUOS BD lejátszó/
AQUOS felvevő
AQUOS AUDIO
hangrendszer
AQUOS LINK beállítása
Csak AQUOS BD lejátszó/AQUOS
felvevő csatlakoztatása
HDMI-minősített
kábel
AQUOS BD lejátszó/
AQUOS felvevő
AQUOS LINK vezérlés
Állítsa „Be” értékre a HDMI CEC funkciók
engedélyezéséhez. Az áramellátás bekapcsolásakor
„Be” értékre állított „AQUOS LINK vezérlés” esetén a
csatlakoztatott HDMI eszközök áramellátása TV-vel
együtt kapcsol be.
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki az „Opció” elemet.
2
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS
3
LINK beállítás” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS
4
LINK vezérlés” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
A c/d gombokkal válassza ki a „Be” értéket,
5
majd nyomja meg az OK gombot.
Automatikus bekapcsolása
Aktiválása esetén használhatóvá válik az egy
nyomógombos lejátszás. Ha a televízió készenléti
üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és
játszani kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
Ismételje meg az AQUOS LINK vezérlés
1
lépéseit 1-től 3-ig.
2
A a/b gombokkal válassza ki az „Autom.
bekapcsolás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A c/d gombokkal váassza ki a „Be” feliratot,
majd nyomja meg az OK gombot.
Felvevő kiválasztása
Itt jelölheti ki a műsor rögzítését végző felvevőberendezést a számos csatlakoztatott eszköz közül.
Ismételje meg az AQUOS LINK vezérlés
1
lépéseit 1-től 3-ig.
2
A a/b gombokkal válassza ki a „Felvevő kiválasztása”
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3
Válassza ki a felvevőt, majd nyomja meg az OK
gombot.
FIGYELEM
Ha a televízió és az AQUOS felvevő közé AQUOS AUDIO
•
hangrendszert kötött, akkor a külső jelforrás visszajelzése
megváltozik (pl. „HDMI1”-ről „HDMI1 (Sub)”-ra).
A műsortípus-információk használata
E funkció segítségével a készülék - a digitális adás
által sugárzott műsortípus-információk alapján automatikusan a megfelelő hangzásmódra vált.
Ismételje meg az AQUOS LINK vezérlés
1
lépéseit 1-től 3-ig.
2
A
a/b
gombokkal válassza ki a „Műsorjelleg info.
használata” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal váassza ki a „Be” feliratot,
3
majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
A menüpont gyári alapbeállítása „Ki”.
•
21
AQUOS LINK
Az AQUOS LINK készülék használata
Az AQUOS LINK segítségével a HDMI kapcsolattal csatlakozó
berendezések egy távirányítóval működtethetők.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
A műsorszám lejátszásához nyomja meg a PLAY I gombot
2
Lásd a jobb oldali oszlopban, a „Felvétel lejátszása az AQUOS
•
LINK segítségével” című részt, ha az AQUOS BD lejátszó/
AQUOS felvevő címlistájából kíván felvételeket lejátszani.
A gyors előrecsévéléshez nyomja meg az FWD J gombot.
3
A visszacsévéléshez nyomja meg a REV G gombot.
A leállításhoz nyomja meg a STOPH gombot.
A HDMI kapcsolattal csatlakozó berendezés be- vagy
kikapcsolásához nyomja meg a
Adás hallgatása az AQUOS AUDIO hangrendszer
Beállíthatja, hogy a televízió hangja csak az AQUOS
AUDIO hangrendszerből érkezzen.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd
nyomja meg az OPTION gombot.
AQUOS LINK menü
Felvevő EPG
Főmenü/Címlista
Médiaváltás
AQUOS AUDIO SP-vel
AQUOS SP-vel
Hangzásmód váltása
Beállítás menü
Modell választása
B
gombot.
1
2
FIGYELEM
.
•
Ebben a fejezetben azt ismertetjük, miként játszhatók le a
műsorszámok az AQUOS BD lejátszón/AQUOS felvevőn.
1
2
3
Ha a felvevője többféle adathordozót is támogat, itt
választhatja ki a médiatípust.
1
2
2
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS AUDIO
SP-vel” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A televízió hangszórói és a fejhallgató csatlakozó elnémul,
•
csak az AQUOS AUDIO hangrendszer válik hallhatóvá.
Adás hallgatása az AQUOS TV hangrendszerrel
Beállíthatja, hogy a TV-készülék hangja csak az
AQUOS TV hangrendszerből érkezzen.
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd
1
nyomja meg az OPTION gombot.
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS SP-
2
vel” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Az AQUOS AUDIO hangrendszer
hangzásmódjának kézi módosítása
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd
1
nyomja meg az OPTION gombot.
2
A a/b gombokkal válassza ki a „Hangzásmód
váltása” elemet.
3
A hangzásmód az OK gomb minden
megnyomására módosul.
A részleteket megtalálhatja az AQUOS AUDIO hangrendszer
•
kezelési útmutatójában.
A TV készülékhez HDMI segítségével
csatlakozó külső eszköz menüjének behívása
Egy HDMI CEC-kompatibilis külső eszköz (lejátszó,
felvevő, dekóder, stb.) menüjét a „Beállítás menü”
funkcióval hívhatja be.
3
Ha több HDMI készülék csatlakozik egymásra felfűzve,
itt választhatja ki, hogy melyiket kívánja vezérelni.
1
2
A TV-készülék távirányítójával behívhatja a CECkompatibilis felvevő műsorújságát (EPG), és beállíthat
időzített felvételeket.
1
2
3
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd
nyomja meg az OPTION gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a „Beállítás menü”
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha a csatlakoztatott eszköz nem rendelkezik ezzel a funkcióval,
vagy az eszköz olyan állapotban van, ahol a menü nem látható
(rögzítés, készenléti állapot, stb.), akkor ez a funkció nem elérhető.
Lejátszás az AQUOS LINK segítségével
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd
nyomja meg az OPTION gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a „Főmenü/Címlista”
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A csatlakoztatott felvevő bekapcsol, a TV-készülék pedig
•
automatikusan kiválasztja a megfelelő külső bemeneti
jelforrást.
•
Megjelennek a csatlakozó AQUOS BD lejátszó/AQUOS
felvevő címlistájának adatai.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
címet, majd nyomja meg a PLAY I gombot.
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd
nyomja meg az OPTION gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a „Médiaváltás”
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
Válassza ki a kívánt adathordozót: például DVDfelvevő vagy HDD. Az adathordozó típusa az OK
gomb minden megnyomására módosul.
HDMI készülék kiválasztása
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd
nyomja meg az OPTION gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a „Modell
választása” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot. A HDMI berendezés az OK gomb
minden megnyomására módosul.
Felvétel készítése az AQUOS felvevő EPG
funkciója segítségével (csak felvevőkhöz)
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét, majd
nyomja meg az OPTION gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a „Felvevő EPG”
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A külső bemeneti jelforrás átvált, és megjelenik a felvevő
•
műsorújsága (EPG).
Jelölje ki a felvenni kívánt programot.
A részleteket megtalálhatja a felvevő kezelési útmutatójában.
•
22
Menüműveletek
Mi is az a MENÜ?
Ha a TV készüléken beállításokat kíván végezni, meg kell jelenítenie az OSD-menüt. A beállítások módosítására való OSD-menü neve „MENÜ”.
•
A különféle beállítások a „MENÜ” segítségével végezhetők el.
•
A „MENÜ” a távirányítóval vezérelhető.
•
Alapvető műveletek
1
A MENÜ képernyő
megjelenítése
A MENU gombot megnyomva
megjelenik a „MENÜ” képernyő.
Kép
DINAMIKUS
OPC[Ki]
3
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
Kilépés a MENÜ
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
képernyőről
A „MENÜ” képernyőből a művelet
elvégzése előtt az END gomb
megnyomásával léphet ki.
2
Menüpont
kiválasztása
Az a/b/c/d gombokkal válassza
ki/állítsa be a kívánt menüpontot,
állítsa be a kívánt értéket, majd
nyomja meg az OK gombot.
A „MENÜ” előző oldalára a 6 gomb
+16
+40
+30
+30
+30
+10
megnyomásával léphet vissza.
MENÜ elemek kiválasztása
E
ECO
Energiatakarékos mód
Jelszünet esetén kikapcsol
Működtetés nélkül kikapcsol
Alvásfunkció időzítő:
[Ki]
[Letiltás]
[Letiltás]
Lehetőségek kiválasztásaE
Analóg keresésDigitális keresés
FIGYELEM
A különböző bemenetekhez különböző „MENÜ” lehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
•
A kezelési útmutatóban látható képernyők csak magyarázatra szolgálnak (némelyik kinagyított, mások kiemelt részeket tartalmaznak), ezért kissé
•
eltérhetnek az aktuális képernyőktől.
•
Különböző okokból a 4 jelzésű elemek nem választhatók.
A készülék működtetése távirányító nélkül
Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs a
közelében a távirányító.
A MENU gombot megnyomva
1
A navigáló kijelző
A képernyő alján az OSD-menüben elvégezhető
műveletek láthatók.
jelenítse meg a „MENÜ” képernyőt.
2
Menüpont kiválasztásához
használja a Pr/s gombokat
az a/b, a ik/l gombokat pedig a c/d
gombok helyett.
A beállítás mentéséhez használja a b gombot.
3
A sáv a távirányítóval lehetséges műveleteket mutatja.
A sáv az egyes menübeállító képernyők szerint
módosul.
OK
: Választ:
Bevitel
:
Vissza
MENU
: Vége
6
FIGYELEM
A „MENÜ” képernyő eltűnik, ha néhány másodpercig nem nyúl a
•
készülékhez.
23
Alapvető beállítások
Képbeállítások
Kép
DINAMIKUS
OPC[Ki]
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
[+14] –16
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Kép
OPC
A beállítás automatikusan módosítja a képernyő fényerejét.
Menüpont
Ki: A fényerő a „Háttérmegvil.” menüpontban beállított értéken
rögzül.
Be: Automatikusan módosul.
Be:képernyő: A képernyő fényerejének beállítása közben
megjeleníti az OPC hatást a képernyőn.
FIGYELEM
A funkció „Be” állapotában a TV érzékeli a környező fényt, és
•
automatikusan ehhez állítja a háttérfény intenzitását. Ügyeljen arra,
hogy semmi ne takarja el az OPC érzékelőt, ami befolyásolhatja a
környezeti fény érzékelését.
Kép
Képbeállítás
A következő képbeállításokkal saját ízlése szerint állíthatja be
a képet.
Beállítások
Választható
menüpontok
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
c gombd gomb
A képernyő
elhalványul
A képernyő fényereje
nő
A kontraszt csökkenErősebb kontraszt
A fényerő csökkenNagyobb fényerő
A szín intenzitása
csökken
A bőrszínek bíborba
hajlanak
A szín intenzitása nő
A bőrszínek zöldbe
hajlanak
A kép életlenebb lesz A kép élesebb lesz
Kép
Speciális
A képminőség optimalizálására a TV készülék számos fejlett
funkcióval rendelkezik.
Y
[ 0]
f30
Film mód
Aktív kontraszt
DNR
3D-Y/C
Fekete-fehér
OPC tartomány
G
[ 0]
f30
C
[ 0]
f30
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-Árnyalat
Ez a funkció egy hatszínes beállító rendszer segítségével
módosítja egy kiválasztott szín árnyalatát.
C.M.S.-Telítettség
Ez a funkció egy hatszínes beállító rendszer segítségével
növeli vagy csökkenti egy kiválasztott szín telítettségét
Színhőmérs.
A legjobb fehérszín-megjelenítését adó színhőmérséklet beállítása.
Menüpont
Magas: Kékes árnyalatú fehér.
Magas-közép: A „Magas” és „Közép” közötti árnyalat.
Közép: Természetes árnyalat.
Közép-alacsony: A „Közép” és az „Alacsony” közötti árnyalat.
Alacsony: Vöröses árnyalatú fehér.
Film mód
Automatikusan észleli a film-alapú jelforrást (a függőleges
frekvenciától függően eredetileg 24 vagy 25 keret/
másodperces kódolás), elemzi, majd minden képkockát
magas felbontású képminőségre módosít.
Aktív kontraszt
Automatikusan a műsorhoz állítja a kép kontrasztját.
DNR
A „DNR” (Digital Noise Reduction = digitális képzaj csökkentés)
tisztább képet ad („Ki”, „Magas”, „Közép”, „Alacsony”).
3D-Y/C
A kép változásait észlelve a képpont vándorlást és a színzajt
minimálisra csökkentve kiváló minőségű képmegjelenítést biztosít.
Menüpont
Normál: Normál beállítás.
Gyors: Gyorsan mozgó képek megjelenítéséhez való optimális beállítás.
Lassú: Lassan mozgó képek megjelenítéséhez való optimális beállítás.
e30
e30
e30
e30
e30
24
FIGYELEM
A bemeneti jeltípustól vagy zajos bemeneti jeltől függően
•
előfordulhat, hogy a „3D-Y/C” nem működik.
•
A „3D-Y/C” hatása kompozit (CVBS) videojeleknél még észrevehetőbb.
Alapvető beállítások
Fekete-fehér
A kép egyszínű megjelenítése.
OPC tartomány
Az OPC-érzékelő automatikus fényerőállítási
tartománya ízlés szerint beállítható. Az OPC-érzékelő
beállításának maximuma e16, minimuma pedig f16.
Választható
menüpontok
Max.
Min.
f16 - e16
f16 - e16
Leírás
FIGYELEM
•
A funkció csak akkor érhető el, ha az „OPC” beállítási
értéke „Be” vagy „Be:képernyő”.
•
A maximális érték nem lehet a minimális értéknél kisebb
szám.
•
A minimális érték nem lehet a maximális értéknél nagyobb
szám.
•
A maximális és minimális érték nem lehet azonos szám.
•
A környező fényviszonyoktól függően előfordulhat, hogy
az OPC érzékelő nem működik, ha a beállított tartomány
alacsony.
AV ÜZEMMÓD
Az „AV ÜZEMMÓD” menüpontban több képbeállítás
közül választhat a szoba világosságának, a nézett
műsor jellegének vagy a külső berendezésről érkező
képnek megfelelően.
x.v.Colour**: Semmilyen más jelhez nem hasonlítható
valósághű színeket jelenít meg a TV képernyőjén.
FELHASZNÁLÓI: A felhasználó testreszabhatja a
beállításokat. Minden külső jelforráshoz egyedileg
elvégezheti a beállítást.
DINAMIKUS (Rögzített): Az erőteljes kontraszt
sportműsorok nézése esetén tisztább körvonalakat
eredményez (A „Kép” és „Hang” beállítások nem
módosíthatók).
DINAMIKUS: Az erőteljes kontraszt sportműsorok
nézése esetén tisztább körvonalakat eredményez.
Hangbeállítások
Hang
DINAMIKUS
+15
+15
J
[Ki]
Magas
Mély
Balansz
Térhangzás
Visszaállítás
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
B
Hang
Hangbeállítás
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja
be ízlése szerint.
Választható
menüpontok
Magas
Mély
Balansz
c gombd gomb
A magas hangok
halkítása
A mélyhangok
halkítása
A jobb hangcsatorna
halkítása
A magas hangok
erősítése
A mélyhangok
erősítése
A bal hangcsatorna
halkítása
Hang
Térhangzás
A funkciónak köszönhetően valósághű, élő hangzást kap.
FIGYELEM
A csillaggal * jelzett funkciók csak a „BEMENET FORRÁSA”
•
menüben az „HDMI1”, „HDMI2”, „HDMI3” vagy „EXT4”
kiválasztása esetén használhatók.
A két csillaggal ** jelzett funkciók csak akkor elérhetőek, ha
•
HDMI csatlakozón keresztül „x.v.Colour” jel érkezik.
25
Alapvető beállítások
y
[0]
Energiatakarékos beállítások
ECO
Energiatakarékos mód[ Normál]
Jelszünet esetén kikapcsol
Működtetés nélkül kikapcsol
Alvásfunkció időzítő:
[Letiltás]
[Letiltás]
ECO
Energiatakarékos mód
Ez a funkció lehetővé teszi a háttérmegvilágítás
fényerejének automatikus csökkentését, az
alacsonyabb áramfelvétel és a háttérmegvilágítás
hosszabb élettartama érdekében.
Menüpont
Normál: 20%-kal csökkenti a háttérmegvilágítás fényerejét.
Speciális: 30%-kal csökkenti a háttérmegvilágítás fényerejét.
Ki: A háttérmegvilágítás fényereje ugyanaz az érték, mint ami a
kiválasztott „AV ÜZEMMÓD” esetében beállított érték.
FIGYELEM
Ez a funkció nem működik, ha az „AV ÜZEMMÓD” a „DINAMIKUS
•
(Rögzített)” értékre van állítva.
„Energiatakarékos mód” állapot ikonok
E
IkonLeírás
Az „Energiatakarékos mód” a „Normál” értékre
van állítva.
Az „Energiatakarékos mód” a „Speciális”
értékre van állítva.
Amikor az „Energiatakarékos mód” a „Normál” vagy a
„Speciális”, értékre van állítva, akkor az „Energiatakarékos
mód” állapot ikon megjelenik a „Kép” menüben és a csatorna
adatai között, az alább látható módon.
ECO
Jelszünet esetén kikapcsol
A készülék az „Engedélyezés” beállítás esetén
automatikusan készenléti üzemmódra vált, ha 15
percig nem érkezik bemenő jel.
Öt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt
•
percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
FIGYELEM
Előfordulhat, hogy más TV-adók vagy egyéb jelek zavaró
•
hatása miatt a funkció a TV-adás megszűnése után sem
működik.
ECO
Működtetés nélkül kikapcsol
A TV automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol,
ha az előre beállított időszak alatt („30 perc” vagy „3
óra”) ön semmilyen műveletet sem végzett.
Öt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt
•
percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
ECO
Alvásfunkció időzítő:
Beállíthatja azt az időtartamot, aminek lejártával a TV
automatikusan készenlétre kapcsol.
FIGYELEM
A „Ki” beállítás kikapcsoja az alvásfunkció időzítőt.
•
Az idő beállításával a visszaszámlálás automatikusan
•
elindul.
Öt perccel az idő lejárta előtt a hátralevő idő minden
•
percben megjelenik.
PÉLDA
Kép
DINAMIKUS
OPC[Be]
Háttérmegvil.[+14] –16
Kontraszt
erő
Fén
Amikor az „OPC” a „Be” vagy a „Be:képernyő” értékre van állítva,
•
akkor egy „Energiatakarékos mód” állapot ikon jelenik meg az
„OPC” elemtől balra a „Kép” menüben.
•
Amikor az „OPC” a „Ki” értékre van állítva, akkor egy
„Energiatakarékos mód” állapot ikon jelenik meg a „Háttérmegvil.”
elemtől balra a „Kép” menüben.
PÉLDA
26
[+30]
0 –30
BBC1
ATV
PALI
NICAMSZTEREÓ
Felirat Teletext KI:
Új információ
01
+16
+40
+30
Alapvető beállítások
Adók beállítása
Automatikus telepítés
Beállítás
Automatikus telepítés
Kézi beállítás
E
A színes (R, G, B) gombokkal minden adón számos
beállítást végezhet.
Szolgáltatás
Szolgáltatás
sz.
DTV993
DTV994✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
neve
SIT 3
Zár
CS
ugrás
Régi
LCN
A TV-készülék automatikusan érzékeli és tárolja a vételi
körzetben fogható összes adót. A funkció segítségével
a kezdeti automatikus telepítés után egyedileg is
elvégezheti a digitális és analóg adók beállítását,
újrakonfigurálását.
A képernyőn az „Igen” válasz elfogadásával
nyelvbeállítást és csatornakeresést a kezdeti
automatikus telepítéshez hasonlóan végezhet.
Kövesse a 9. oldalon található 2., 5. és 6. lépést.
FIGYELEM
A „Beállítás” menü „Automatikus telepítés” pontjában
•
nem állíthatja be a Főmenü/Raktár beállítást és az
országbeállítást. Ha újra kívánja konfigurálni azokat
a beállításokat, a „Beállítás” menüben végezze el a
„Visszaállítás” műveletet, majd futtassa le a kezdeti
automatikus telepítést.
A képernyőn megjelenik az aktuális ország beállítás.
•
Digitális adók beállítása
Beállítás
Adók beprogramozása
Digitális beállítás
A DTV szolgáltatásokat automatikusan és manuálisan
is újrakonfigurálhatja.
További keresés
E
Ezzel a menüponttal újabb szolgáltatások hozzáadását
végezheti automatikusan, ha az automatikus telepítés
már lefutott.
E
Kézi keresés
Új szolgáltatások felvétele adott frekvenciasávon belül.
Adja meg a frekvenciát a 0–9 számgombokkal.
•
Csatornaszám alapján csak akkor végezhető „Kézi keresés”,
•
ha az öt skandináv ország van kijelölve az országbeállításoknál.
DTV999HD Monosco
R
: Zár
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt adót.
1
Nyomja meg az állítani kívánt tételnek megfelelő
2
G
: CS ugrás
B
: Sorbarendezés
színes nyomógombot a távirányítón.
A ✔ jel a funkció bekapcsolt állapotát jelzi. A színes
•
nyomógomb minden megnyomására az adott funkció
be vagy kikapcsol.
A kézi beállítsra használható nyomógombok
Zár: Nyomja meg az R gombot.
Ha a szolgáltatást zárolta, a behangolásához meg kell
adnia a PIN kódot.
CS ugrás: Nyomja meg a G zöld gombot.
A ✔ jelzéssel ellátott csatornákat a távirányító vagy a TV
Pr/s gombjaival végzett keresés átugorja.
Sorbarendezés: Nyomja meg a B gombot.
Az adókat tetszőlegesen lehet rendezni.
1
A a/b gombokkal válassza ki az adót, amit
át kíván helyezni, majd nyomja meg az OK
gombot.
DTV 994 ✔ SIT 2
DTV 995 ✔SIT 1
A a/b gombokkal vigye a kívánt helyre, majd
2
nyomja meg az OK gombot.
DTV994✔SIT 1
DTV995✔SIT 2
Ismételje az 1. és 2. lépéseket, amíg minden adó
3
a helyére kerül.
27
Alapvető beállítások
Analóg adók beállítása
Beállítás
Adók beprogramozása
Analóg beállítás
Az analóg TV-adókat automatikusan és manuálisan is
újrakonfigurálhatja.
További keresés
E
Ezzel a menüponttal újabb adók hozzáadását
végezheti automatikusan, ha az automatikus telepítés
már lefutott.
A színrendszer és a hangrendszer kijelölése után elkezdheti
•
a keresést.
Kézi beállítás
E
Ezzel a menüvel az analóg TV csatornák kézi
beállításait végezheti.
A képernyőn az „Igen” kiválasztása után a a/b/
c/d gombokkal válassza ki a beállítani kívánt
adót, majd nyomja meg az OK gombot.
Finom
A frekvenciát a kívánt pozícióra állíthatja.
FIGYELEM
A beállítást a háttérben látható képet figyelve végezze el.
•
A frekvencia c/d gombokkal történő beállítása helyett a
•
0–9 számgombokkal közvetlenül is megadhatja az értéket.
PÉLDA
179,25 MHz: Nyomja meg a 1 s 7 s 9 s 2 s 5
•
gombokat.
49,25 MHz: Nyomja meg a 4s9s2s5sOK
•
gombokat.
Színrendszer
Válassza ki az adásnak megfelelő színrendszert
(„Auto”, „PAL”, „SECAM”).
Hangrendszer (műsorszóró rendszerek)
Válassza ki az adásnak megfelelő hangrendszert
(műsorszóró rendszerek) („B/G”, „D/K”, „I”, „L/L’”).
Csatornanév
Ha a TV-adó elküldi a hálózat nevét, az „Automatikus
telepítés” észleli az információt, és az adóhoz rendeli a
nevet. Emellett egyéni neveket is adhat az adóknak.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként
1
az adó nevének betűit, majd nyomja meg az OK
gombot.
A fenti 1. lépést ismételje mindaddig, amíg a
2
teljes nevet meg nem adta.
Átugrás
Az „Átugrás” menüpont „Be” beállítása esetén az
ilyen csatornát a Pr/s gombokkal végzett keresés
átugorja.
Dekóder
Ha a TV-hez dekódert csatlakoztat, akkor az „EXT1”
vagy „EXT2” bemenetet kell kiválasztania.
FIGYELEM
A gyári alapbeállítás a „Ki” érték.•
Zár
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna
megtekintését blokkolhatja.
FIGYELEM
A PIN-kód beállításához lásd a „Gyerekzár” című részt.
•
Ha egy csatorna „Zár” beállítása „Be”, akkor megjelenik „A
•
gyerekzár aktiválva van” üzenet, a csatorna képe és hangja
pedig blokkolva lesz.
Ha „A gyerekzár aktiválva van” üzenet megjelenése
•
közben megnyomja a 6 gombot, megjelenik a PIN bevitel
menü. A megfelelő PIN kód megadásával a „Gyerekzár”
ideiglenesen - a készülék kikapcsolásáig - feloldható.
Sorbarendezés
E
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
A c/d gombokkal válassza az „Igen” elemet,
1
majd nyomja meg az OK gombot.
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az
áthelyezni kívánt adót, majd nyomja meg az OK
gombot.
3
A a/b/c/d gombokkal vigye az adót a kívánt
helyre, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Ismételje addig a 2. és 3. lépéseket, amíg
minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
Adó törlése
E
Minden csatorna egyenként törölhető.
1
A c/d gombokkal válassza az „Igen” elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törölni
kívánt adót, majd nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik egy képernyőüzenet.
•
A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket,
3
majd nyomja meg az OK gombot a kijelölt
csatorna törléséhez. Az utána következő összes
csatorna eggyel feljebb kerül.
Ismételje addig a 2. és 3. pontot, amíg minden
4
nem kívánt programot ki nem törölt.
FIGYELEM
A név maximálisan öt karakterből állhat.
•
Ha a csatorna neve öt karakternél rövidebb, válassza a
•
„VÉGE” lehetőséget a csatornanév beállításához.
28
Alapvető beállítások
Jelszó-/szülői zár beállítások
Beállítás
Gyerekzár
A funkcióval bizonyos beállításokat egyéni kóddal (PIN)
lehet védeni a véletlen elállítás ellen.
PIN módosítása
A „Gyerekzár” funkció használatához be kell állítania
egy négyszámjegyű jelszót.
A 0–9 gombokkal írja be a négyszámjegyű PIN-kódot.
1
A megerősítéshez írja be újra az 1. pontban
2
megadott négyszámjegyű számot.
A képernyőn megjelenik „A rendszer PIN-kódja sikeresen
•
módosult” üzenet.
FIGYELEM
•
Zárolt adó megtekintéséhez meg kell adnia a PIN kódot (DTV es ATV
adók zárolásával kapcsolatban lásd a 27. és 28. oldalt). Zárolt adó
kiválasztásakor megjelenik egy PIN kódot kérő üzenet. A PIN kód beviteli
ablak megjelenítéséhez nyomja meg a 6 gombot.
PIN visszavonása
Ezzel a funkcióval állíthatja vissza PIN kódját.
FIGYELEM
•
Elővigyázatosságból jegyezze fel a PIN kódját e kezelési
útmutató hátuljára, vágja ki, és őrizze meg valamilyen biztos
helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá.
Nézhetőségi besorolás
A funkció segítségével korlátozhatja a DTV adások
nézhetőségét. Ezáltal a gyermekek elől elzárhatja a rájuk
nézve káros, erőszakos vagy szexuális jellegű műsorokat.
FIGYELEM
•
Az „Ált. nézhető” és a „Szülői felügyelettel” besorolások kizárólag
Franciaországban használhatók.
•
A besorolásokkal kapcsolatos részleteket a 44. oldalon találja.
Opció
Bizt. kulcs
A funkció segítségével a TV vagy távirányító gombjai
zárolhatók, így a gyermekek nem tudnak csatornát
váltani és nem módosíthatják a hangerőt.
Menüpont
Ki: Gombok feloldása.
RC vezérl
Gombvezérlés zárja: Zárolja a TV gombjait, kivéve a hálózati kapcsolót.
FIGYELEM
•
E
A „RC vezérlés zárja” feloldásához nyomja meg
a TV MENU gombját, és állítsa „Ki” helyzetbe. A
„Gombvezérlés zárja” feloldásához nyomja meg a
távirányító MENU gombját, és állítsa „Ki” helyzetbe.
•
és zárja: A távirányító összes nyomógombja
használhatatlanná válik.
A „RC vezérlés zárja” és a „Gombvezérlés zárja” egyidejűleg nem alkalmazható.
Zárolás feloldása
A menünek a TV MENU gombjával való vezérléséhez lásd a 23. oldalt.
Nyelvi beállítások (nyelv, felirat,
többnyelvű hang)
Beállítás
Nyelv
A „Beállítás” menüben kiválaszthatja az OSD nyelvét.
23 nyelv közül választhat (cseh, dán, holland, angol,
észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz,
lett, litván, norvég, lengyel, portugál, orosz, szlovák,
szlovén, spanyol, svéd, török, ukrán).
Digitális beállítás
Felirat
Beállíthat két előnyben részesített feliratnyelvet
(beleértve a halláskárosultaknak való feliratokat is) arra
az esetre, ha az adó feliratokat is sugároz.
Választható menüpontok
1. nyelv E 2. nyelv
E
Halláskárosultaknak
E
Felirat nyelvének módosítása
E
A távirányítón a [ gomb minden megnyomására a
felirat nyelve megváltozik.
1. nyelvKi
••••••
A „Halláskárosultaknak” funkció: „Igen”
E
2. nyelv
A halláskárosultak felirata minden feliratnyelvbeállítással (példa: „1. nyelv”, „2. nyelv” stb.) szemben
elsőbbséget élvez.
PÉLDA
1. nyelv1. nyelv
(Halláskárosultaknak)
FIGYELEM
Ha az adás nem tartalmaz felirat információt, nem fog megjelenni
•
felirat.
Opció
Digitális hangnyelv
Beállíthat három elsődleges nyelvet a több nyelven
sugárzott hanghoz, ha az adás több nyelven is
elérhető.
Átváltás többnyelvű hangok között
E
A távirányítón a 2 gomb minden megnyomására a
hang nyelve megváltozik.
29
Hasznos funkciók tévénézéshez
Képernyőformátum kiválasztása
A WSS (Szélesképernyős jelzés)
képméret automatikus kiválasztása
Beállítás
WSS
A „WSS” lehetővé teszi, hogy a készülék
automatikusan váltson a különböző képformátumok
között.
FIGYELEM
Akkor használja a „SZÉLES ÜZEMMÓD” beállítást, ha a
•
kép nem vált a megfelelő formátumra. Ha az adó jele nem
tartalmaz „WSS” adatokat, a funkció bekapcsolt állapotban
sem fog működni.
A WSS (Szélesképernyős jelzés)
képméret manuális kiválasztása
Beállítás
4:3 mód
A „WSS” jel 4:3 automatikus átkapcsolással
rendelkezik, amely lehetővé teszi a „Normál” és
„Panoráma” módok közötti átkapcsolást.
Menüpont
Normál: A normál beállítás megtartja a 4:3 vagy 16:9
képarányt.
Panoráma: Széles kép oldalsó csíkok nélkül.
WSS jel 4:3 képaránynál
4:3 „Panoráma” mód4:3 „Normál” mód
A képméret manuális kiválasztása
Kiválaszthatja a kép méretét. A választható képméret a
fogadott jel típusától függ.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
Mozi 14:9: 14:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
Menüpont (HD [nagy felbontású] jel esetében)
Teljes: Megjelenítés túlpásztázott képpel. A képernyő
minden oldalából levág egy keveset.
Alulpásztázás: Csak 720p felbontású jel esetén
működik. A nagy felbontású képet a rendszer
optimálisan állítja be. Néhány programnál a képernyő
szélén képzaj jelentkezhet.
Pontról pontra: Kizárólag 1080i/1080p jel vétele esetén
a képernyőn a sugárzottal megegyező képpontszámú
kép jelenik meg.
FIGYELEM
A beérkező jeltől függően néhány menüpont nem fog
•
megjelenni.
Nyomja meg a f gombot.
1
Megjelenik a „SZÉLES ÜZEMMÓD” menü.
•
A menüben megjelennek azok a „SZÉLES
•
ÜZEMMÓD” lehetőségek, amelyeket az aktuálisan vett
videojel számára kiválaszthat.
Nyomja meg a f vagy a/b gombot, amíg
2
a „SZÉLES ÜZEMMÓD” menü látható a
képernyőn.
Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a
•
képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz.
Az OK gomb megnyomására nincs szükség.
30
Alapvetően, ha a „Beállítás” menüben a „Be”
lehtőséget választja a „WSS” képformátumnál,
automatikusan az optimális „SZÉLES ÜZEMMÓD”
kerül kiválasztásra minden adás, illetve videokazetta
vagy DVD lejátszása esetén.
FIGYELEM
•
Ha a „WSS” beállítása „Be”, akkor a „SZÉLES ÜZEMMÓD”
manuális bekapcsolásától függetlenül előfordulhat, hogy
a TV a vett jeltől függően automatikusan az optimális
„SZÉLES ÜZEMMÓD”-ba kapcsol.
Hasznos funkciók tévénézéshez
A felvétel képméretének manuális
kiválasztása
Digitális beállítás
RÖGZ. képméret
A menü segítségével a felvétel elindítása előtt
beállíthatja a megfelelő képméretet, hogy 16:9
formátumú TV képet 4:3 formátumú készüléken is
nézhessen.
Beállítás „4:3 TV”-reBeállítás „16:9 TV”-re
FIGYELEM
A funkciót még a felvétel elindítása előtt be kell kapcsolni.
•
A HDMI képméret automatikus
kiválasztása
Beállítás
HDMI Auto nézet
A funkció segítségével a TV automatikusan a
megfelelő képméretre kapcsol, ha az HDMI1, 2 vagy 3
csatlakozón érkező HDMI adást néz.
Automatikus hangerőállítás
Opció
Automatikus hangerőszabályzás
A különböző hangforrások néha nem ugyanazzal
a hangerővel hallhatóak. Ilyen például egy műsor
és az azt megszakító reklámok. Az automatikus
hangerőállítás ezt a problémát a szintek
kiegyenlítésével kiküszöböli.
Párbeszéd kiemelése
Opció
Tiszta beszédhang
A funkció az érthetőség fokozása érdekében a
háttérzajhoz képest kiemeli az emberi beszédet.
Zenehallgatásnál nem javasoljuk a használatát.
Csak hang kiadása
Opció
Csak hang
Zenei műsor hallgatásakor kikapcsolhatja a TV képét,
hogy csak a hangot hallgassa.
Menüpont
Ki: Kép és hang együtt.
Be: Csak hang, kép nélkül.
Egyéb kép- és hangbeállítások
A kép helyzetének beállítása
Beállítás
Pozíció
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának
beállításához.
Menüpont
V-poz.: A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
F-poz.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
FIGYELEM
A beállítások minden bemenetnél külön-külön tárolódnak.
•
Előfordulhat, hogy a bemeneti jel típusától vagy a „SZÉLES
•
ÜZEMMÓD” beállítástól függően a pozíció-beállítás nem
használható.
Ez a funkció nem elérhető az MHEG jelű DTV adásoknál.
•
31
Hasznos funkciók tévénézéshez
Kijelzések beállításai
Csatorna kijelzése
A csatorna adatai a távirányító p gombját
megnyomva megjeleníthetők.
DTV mód
BBC2
DTV
Hang (ENG) SZTEREÓ:
*
Négy számjegyű számok (pl. 0001) jelennek meg,
ha az országbeállításoknál az öt skandináv országot
állítják be.
Idő kijelzése a csatorna adatai között
E
A DTV és a Teletext adásokban sugárzott pontos idő
megjelenítése.
FIGYELEM
DTV adás vétele esetén ugorja át az 1. lépést.
•
Válasszon TV-csatornát (a készülék
1
automatikusan fogadja az idő-információkat).
2
Nyomja meg az p gombot. A képernyőn
megjelennek a csatorna adatai.
3
Nyomja meg ismét az p gombot, amíg látja a
csatorna adatait. A képernyő jobb alsó sarkában
néhány másodpercre megjelenik a pontos idő.
4
A fenti 2. és 3. lépés megismétlésével a pontos
idő csatornaváltás után is megjeleníthető.
FIGYELEM
Ha a TV sikeresen a pontos időt, akkor az a MENU
•
gomb megnyomásával a képernyő jobb felső sarkában
megjeleníthető.
001
Kép 1080i:
Felirat ENG 1/3:
Új információ
ATV mód
BBC1
ATV
PALI
NICAMSZTEREÓ
Felirat Teletext KI:
Új információ
01
Idő és adónév megjelenítése
Opció
Idő kijelzés
Idő kijelzés
A funkció segítségével a képernyő jobb alsó sarkában
megjelenítheti a pontos időt.
Menüpont
Be: A pontos idő megjelenítése.
Be (félóránként): A pontos idő megjelenítése 30
percenként.
Ki: A pontos idő elrejtése.
Idő formátum
Az időt „24-órás” és „De/Du” formátumban is
megjelenítheti.
Opció
Játék idő
A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti az
eltelt időt, ha az „AV ÜZEMMÓD” beállítása „JÁTÉK”.
Menüpont
Be: Ha játékkonzolt csatlakoztat a TV-hez, a játék
kezdetétől számítva 30-perces időközönként
megjelenik az eltelt játékidő.
Ki: Az idő elrejtése.
FIGYELEM
Ez a menü nem választható, ha a bemeneti forrása „TV”
•
vagy „USB”.
Opció
32
Adónév megjelenítése
A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti a
műsorok adatait, beleértve a nevét és ráhangolás óta
eltelt időt.
FIGYELEM
Ez a funkció csak a DTV üzemmódban használható.•
Más hasznos szolgáltatások
Beállítások külső berendezések
használata esetén
Bemeneti jelforrás beállítása
Opció
Bemenet kiválasztása
A külső berendezés jeltípusának beállításához.
Menüpont
EXT1: Y/C, CVBS, RGB
EXT2: Y/C, CVBS, RGB
FIGYELEM
Ha nincs kép, vagy a kép nem színes, válasszon ki
•
más jeltípust.
A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső
•
berendezés kezelési útmutatóját.
Beállítás
Bemenet címke
Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.
Nyomja meg a b gombot a kívánt jelforrás
1
kiválasztásához.
2
Navigáljon a „MENÜ” > „Beállítás” > „Bemenet
címke” menüponthoz.
3
A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként
a bemenet nevének betűit, majd nyomja meg az
OK gombot.
Adott bemenet átugrása
Beállítás
Bemenet átugrása
Ezzel a beállítással kihagyhatja a SCART, HDMI vagy
RGB bemeneteket a Bemeneti jelforrás kiválasztása
műveletből.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Igen
Nem
Színrendszer-beállítások
Opció
Színrendszer
A színrendszert a jelforrás jelének megfelelően lehet
beállítani.
FIGYELEM
A gyári alapbeállítás „Auto”.
•
„Auto” beállítás mellett a színrendszert a TV minden adónál
•
automatikusan beállítja. Ha a kép nem tiszta, válasszon
másik színrendszert (pl. „PAL”, „SECAM”).
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
4
A műveleteket addig ismételje, amíg meg nem
S
I
.
TÖRLÉS
J
VISSZA
T
VÉGE
jelenik a teljes név.
FIGYELEM
A név maximálisan hat karakterből állhat.
•
•
Ha hat karakternél rövidebb bemenetiforrás-nevet kíván megadni,
válassza a „VÉGE” lehetőséget a név beállításához.
BEMENET FORRÁSA
TV
EXT1
EXT2
DVD
EXT4
HDMI1
EXT6
FIGYELEM
•
A megnevezés nem módosítható, ha a bemeneti forrás „TV”
vagy „USB”.
További szolgáltatások
Beállítás
Gyors indítás
Lerövidítheti a TV bekapcsolódási idejét a távirányítóval
történő bekapcsolás után.
Menüpont
Be: A TV készenléti üzemmódból gyorsan bekapcsol.
Készenléti üzemmódban az energiafogyasztás 30 W
vagy több.
Ki: Az energiafogyasztás készenléti üzemmódban
alacsonyabb.
33
Más hasznos szolgáltatások
USB eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztasson egy USB eszközt a TV-hez az alább
látható módon.
•
Az USB eszköz függvényében a TV nem biztos, hogy felismeri az
azon található adatokat.
•
A fájlok elnevezésekor csak alfanumerikus karaktereket használjon.
•
A 80 karakternél (ez a karakterkészlet függvényében változhat)
hosszabb fájlnevek esetleg nem jelennek meg.
•
Ne csatlakoztassa le az USB eszközt vagy memóriakártyát a TV-ről
adatátvitel közben, a diavetítés funkció használatakor, amikor a
képernyő vált, vagy mielőtt kilép az „USB” beállításból a „BEMENET
FORRÁSA” menüben.
•
Ne csatlakoztassa le és fel az USB eszközt a TV-re sokszor egymás
után.
USB Képböngésző/Zenelejátszó
Ebben a módban képeket tekinthet
meg és zenét hallgathat külső USB
eszközökről. Az ebbe a módba
való belépéshez válassza az
„USB” lehetőséget a „BEMENET
FORRÁSA” menüben.
FIGYELEM
•
Nem léphet be ebbe a módba, ha nincs USB
eszköz csatlakoztatva a TV-hez.
•
Ez a mód nem elérhető az időzített DTV
felvétel alatt.
•
A „SZÉLES ÜZEMMÓD” rögzítve van ebben
az üzemmódban.
•
A „FELHASZNÁLÓI (USB)” az „AV ÜZEMMÓD” beállítás alapértelmezett
értéke. Minden esetben, amikor megnyomja az AV MODE gombot,
az üzemmód a „FELHASZNÁLÓI (USB)”, „DINAMIKUS (Rögzített)”,
„DINAMIKUS” és „SZABVÁNYOS” üzemmódok közt fog váltani.
Hibás képfájl esetén a g jelölés jelenik meg a fájlnál.
•
A képernyő bal alsó sarkában látható a kiválasztott kép
•
fájlneve, a rögzítés dátuma, a fájlméret és a pixelméret
(a rögzítés dátuma csak az EXIF fájlformátum esetében
elérhető).
A 6 jelöléssel rendelkező mappa ikon
kiválasztásakor: visszalépés a felső
könyvtárba.
Egy mappa ikon kiválasztásakor: belépés
ebbe a könyvtárba.
Egy kép bélyegképének kiválasztásakor:
A kép megjelenítése a teljes képernyőn.
Válassza ki a kívánt elemet.
Visszatérés a felső menübe.
Visszalépés az előző oldalra.
Továbblépés a következő oldalra.
BGM kiválasztása a diavetítéshez.
Diavetítés indítása.
A 6 jelöléssel rendelkező mappa ikon
kiválasztásakor: visszalépés a felső
könyvtárba.
Egy mappa ikon kiválasztásakor: belépés
ebbe a könyvtárba.
Egy zenefájl kiválasztásakor: Zene
lejátszása.
a/b (Kurzor)
c (Kurzor)
d (Kurzor)
6
Válassza ki a kívánt elemet.
Oldal fel.
Oldal le.
Visszalépés a bélyegkép kiválasztása
képernyőre.
R gomb
G gomb
Y gomb
Zene megállítása.
Zene lejátszása/szünet.
A kiválasztott zene beállítása a diavetítés
BGM elemeként.
B gomb
A diavetítés BGM visszaállítása.
FIGYELEM
A diavetítés BGM elemeként csak egy dal állítható be.
•
A diavetítés BGM eleme visszaáll a következő esetekben.
•
Visszalépés az előző oldalra.
•
A „BEMENET FORRÁSA” elem módosítása.
•
Hibás zenefájl esetén a g jelölés jelenik meg a fájlnál.
•
A fájlok függvényében a megjelenített lejátszási idő
•
kismértékben különbözhet a tényleges lejátszási időtől.
Diavetítés
E
A diavetítés műveleteinek gombjai
GombokLeírás
6
B gomb
FIGYELEM
A kiválasztott BGM többször egymás után kerül lejátszásra.
•
A diavetítés folytatódik addig, amíg le nem nyomja a 6
•
gombot.
A diavetítés sebessége körülbelül 10 másodperc
Hibás zenefájl esetén a g jelölés jelenik meg a fájlnál.
•
A fájlok függvényében a megjelenített lejátszási idő
kismértékben különbözhet a tényleges lejátszási időtől.
A 6 jelöléssel rendelkező mappa ikon
kiválasztásakor: visszalépés a felső
könyvtárba.
Egy mappa ikon kiválasztásakor: belépés
ebbe a könyvtárba.
Egy zenefájl kiválasztásakor: Zene
lejátszása.
Válassza ki a kívánt elemet.
Oldal fel.
Oldal le.
Visszatérés a felső menübe.
Zene megállítása.
Zene lejátszása/szünet.
A csak hang kimenet esetében kapcsolja
ki a kijelző képét.
Idő
3:05
3:15
3:02
6:05
4:52
0:00
3:13
3:23
3:33
1:00 / 3:15
USB eszköz kompatibilitás
USB eszköz
Fájlrendszer
Kép fájl
formátuma
Zene fájl
formátuma
FIGYELEM
A progresszív formátumú jpeg fájlok nem támogatottak.
•
Lehet, hogy a zene fájlok az USB 1.1 eszközökről való
•
lejátszása nem lesz megfelelő.
Az USB hubokkal való használhatóság nem garantált.
•
USB memória, USB kártyaolvasó (Mass
Storage osztály)
A HDMI2 csatlkaozó használatakor a „PC hang kivál.” menüben a
*
csatlakoztatott HDMI kábel típusától függően a megfelelő elemet
kell kiválasztani (A részletekért lásd a jobb oldali oszlopot).
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal
ellátott kábel
DVI/HDMI kábel
Analóg kapcsolat
RGB kábel
PC
HDMI1, 2* vagy 3
HDMI2*
EXT4*
A hang bemenet beállítása
Opció
PC hang kivál.
Az EXT4 csatlakozó vagy a HDMI2 csatlakozó használatakor
ki kell választani, hogy melyik csatlakozó használja az AUDIO
(R/L) csatlakozót az analóg hang bemenethez.
Menüpont
HDMI2: A készülékek (beleértve a PC is) DVI/HDMI kábellel való
csatlakoztatása esetében a HDMI2 csatlakozóhoz és analóg
hang jelek bevitelekor a AUDIO (R/L) csatlakozón át.
EXT4 (RGB) A PC csatlakoztatása esetén az EXT4
csatlakozóhoz, és analóg hang jelek bevitelekor a AUDIO (R/L)
csatlakozón át.
FIGYELEM
Ezt az „EXT4 (RGB)” értékre kell állítani amikor a készülékek
•
(beleértve a PC is) HDMI-minősített kábellel csatlakoznak a
HDMI2 csatlakozóhoz. Ha a „HDMI2” van beállítva, akkor
nincs hangkimenet.
A PC képének megjelenítése a
képernyőn
A képméret kiválasztása
Kiválaszthatja a kép méretét.
1
Nyomja meg a f gombot.
Megjelenik a „SZÉLES ÜZEMMÓD” menü.
•
A f vagy a/b gombbal válassza ki a kívánt
2
menüpontot.
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal
DVI-RGB átalakító kábel
PC
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal
Az EXT4 csatlakozó használatakor az „EXT4 (RGB)” elemet kell
*
kiválasztani a „PC hang kivál.” menüben (A részletekért lásd a jobb
oldali oszlopot).
ellátott kábel
EXT4*
ellátott kábel
FIGYELEM
A PC bemeneti csatlakozói DDC1/2B-kompatibilisek.
•
A TV-vel kompatíbilis PC jelekkel kapcsolatban lásd a 39. oldalt.
•
Néhány Macintosh számítógép Macintosh adaptert igényelhet.
•
PC csatlakoztatása esetén a 1024 g 768 és 1360 g 768 jelek
•
kivételével a rendszer automatikusan észleli a bemeneti jeltípust.
36
FIGYELEM
A beállítás előtt csatlakoztassa a PC-t.
•
A választható képméret a bemeneti jeltípustól függően
•
változhat.
PÉLDA
NormálTeljes
Menüpont
Teljes: A kép teljesen kitölti a képernyőt.
Mozi: Letterbox alakú képekhez. Néhány programnál alul
és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.
Normál: Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős
megjelenítésnél.
Pontról pontra: A képet a képernyőn az eredetivel
azonos képpontszámmal jeleníti meg.
FIGYELEM
Az AV jelekkel kapcsolatban tájékozódjon a 30. oldalon
•
(lásd alább).
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
ANALÓG RGB: 576p/720p (50Hz)/1080i
Az ANALOGUE RGB csatlakozó (PC) (EXT4) nem
•
kompatibilis a 480i/576i/1080p jelekkel.
PC csatlakoztatása
A PC-kép automatikus beállítása
A funkció segítségével a képernyő automatikusan beáll
a lehető legmegfelelőbb feltételekre, ha a TV és a PC
analóg csatlakozói kereskedelmi forgalomban kapható
DVI-RGB átalakító kábellel, stb. csatlakoznak.
Beállítás
Automatikus szinkronizálás
30%
FIGYELEM
Sikeres „Automatikus szinkronizálás” esetén a képernyőn
•
„Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött”
üzenet jelenik meg. Ha nem, akkor az „Automatikus
szinkronizálás” sikertelen.
Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet,
•
ha „Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött”
üzenet jelenik meg.
Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet, ha
•
a PC képe alacsony felbontású, életlen (fekete) széle van,
esetleg az „Automatikus szinkronizálás” alatt elmozdult.
Az „Automatikus szinkronizálás” elindítása előtt feltétlenül
•
csatlakoztassa a PC-t a TV-hez és kapcsolja be.
„Automatikus szinkronizálás” csak az EXT4 csatlakozóra
•
csatlkaoztatott analóg jel esetén végezhető.
A PC-kép manuális beállítása
Menüpont
V-poz.: A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
F-poz.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
Óra: Akkor kell állítani, ha a kép függőlegesen csíkozva
vibrál.
Fázis: Akkor kell állítani, ha a betűk elmosódnak, vagy a
kép villódzik.
FIGYELEM
Ha az összes beállítást gyári értékekre kívánja visszaállítani,
•
válassza ki a a/b gombokkal a „Visszaállítás” elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
Az „Óra” és a „Fázis” a „Finomszinkronizálás” menüben
•
csak az EXT4 csatlakozóra csatlakoztatott analóg jel
esetén állítható.
Bemenet felbontásának beállítása
Néhány bemeneti jel a megfelelő megjelenítéshez
•
manuális beállítást kíván.
Az alábbi listában felsorolt bemeneti jelpárok
•
(felbontások) vételkor nem különböztethetők meg.
Ilyen esetben a megfelelő jelet manuálisan kell
beállítania. Ha egyszer beállította, ugyanannál a jelnél
(felbontásnál) legközelebb is ez lesz érvényes.
Beállítás
Bemeneti jel
1024 x 768
1360 x 768
Normál esetben az „Automatikus szinkronizálás”
segítségével egyszerűen beállítható a kép pozíciója.
Néhány esetben azonban előfordulhat, hogy a
kép optimális megjelenítéséhez manuális beállítás
szükséges.
Beállítás
Finomszinkronizálás
A a/b gombokkal válassza ki az adott beállító
1
elemet.
2
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
V-poz.[ 90]ab
[ 39]
F-poz.
Óra
Fázi s
Visszaállítás
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Példa)
FIGYELEM
A „Beállítás” menüben a „Bemeneti jel” csak akkor
•
választható ki, ha a fenti két bemeneti jel valamelyike
érkezik be.
37
PC csatlakoztatása
Az RS-232C csatlakozó műszaki
adatai
A TV számítógépes vezérlése
A program feltelepítése után a TV az RS-232C
•
csatlakozón keresztül számítógéppel is vezérelhető.
Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható
a hangerő és sok más beállítás is elvégezhető,
lehetővé téve az automatikus megjelenítést.
A bekötéshez használjon RS-232C soros
•
vezérlőkábel (fordítós -cross-link-) (a kereskedelmi
forgalomban kapható).
FIGYELEM
Ezt a műveletet egy a számítástechnikában jártas személy
A vezérlő utasítás a számítógépről az RS-232C
csatlakozón keresztül jut a TV-re.
A TV a végrehajtja a beérkezett utasítást, és
válaszüzenetet küld a számítógépnek.
Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő
utasítás elküldése előtt várja meg, amíg a készülék az
előzőt OK válasszal nyugtázza.
A parancs kiadása előtt küldjön „A” és kocsi vissza
(CR) karaktert és ellnőrizze, hogy „ERR” válasz érkezike vissza.
Parancsformátum
Nyolc ASCII kód e CR
9600 bps
8 bit
Nincs
1 bit
Nincs
Paraméter
Adja meg a paraméter értékét balról kezdve, és az üres
helyeket (ha vannak) töltse ki betűközökkel (Fontos,
hogy mindig négy értéket adjon meg paraméternek).
Ha a megadott paraméter az elfogadható tartományon
kívül esik, akkor az „ERR” hibajelzés érkezik válaszként
(Lásd: „Válaszkód formátum”).
0
0009
–30
100
0055
Ha valamely parancsként kérdőjelet „?” ad meg,
válaszul az aktuális értéket kapja.
?
????
Válaszkód formátum
Normál válasz
OK
Kocsi vissza (0DH)
Hibát jelző válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen
parancs)
ERR
Kocsi vissza (0DH)
A kocsi vissza kód (0DH) elküldése után feltétlenül
küldje el a soremelés (0AH) kódot is.
KI-/BEKAPCSOLÁSP O W R 0 _ _ _ KIKAPCSOLÁS
BEMENET
KIVÁLASZTÁSA A
CSATORNAD C C H * * _ _ KÖZVETLEN TV-CSATORNA
BEMENET
KIVÁLASZTÁSA B
AV MÓD
KIVÁLASZTÁSA
HANGERŐV O L M * * _ _ HANGERŐ (0–60)
I T G D _ _ _ _ BEMENET VÁLTÁS (ÁTVÁLTÁS)
I T V D _ _ _ _ TV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
I D T V _ _ _ _ DTV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3
C H U P _ _ _ _ CSATORNA FEL
C H D W _ _ _ _ CSATORNA LE
DTVD***_
D T V D * * * * NÉGY SZÁMJEGYŰ KÖZVETLEN
D T U P _ _ _ _ CSATORNA FEL (DTV)
D T D W _ _ _ _ CSATORNA LE (DTV)
I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
AVMD0__ _ÁTVÁLTÁS
A V M D 1 _ _ _ SZABVÁNYOS
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ JÁTÉK
A V M D 4 _ _ _ FELHASZNÁLÓI
A V M D 5 _ _ _ DINAMIKUS (Rögzített)
A V M D 6 _ _ _ DINAMIKUS
AVMD7__ _PC
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D ? ? ? ? 1–8
(5–7)
(1–99)
HÁROM SZÁMJEGYŰ KÖZVETLEN
DTV-CSATORNA (1–999) (nem
skandináv országok)
DTV-CSATORNA (1–9999) (csak
skandináv országok)
Függőleges
frekvencia
Analóg
(D-Sub)
Digitális
(HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
FIGYELEM
Ez a TV csak korlátozottan PC-kompatibilis, a megfelelő
•
működés csak akkor garantálható, ha a videokártya
pontosan megfelel a VESA 60 Hz-es szabványnak. Bármely
eltérés ettől a szabványtól a kép torzulását okozhatja.
VEZÉRLŐELEMPARANCS PARAMÉTERVEZÉRLŐELEM-TARTALOM
POZÍCIÓH P O S * * * _ V-POZÍCIÓ (AV/PC)
SZÉLES ÜZEMMÓDW I D E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS (AV)
ELNÉMÍTÁSM U T E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS
TÉRHANGZÁSA C S U 0 _ _ _ TÉRHANGZÁS ÁTVÁLTÁS
AUDIOVÁLTÁSA C H A _ _ _ _ ÁTVÁLTÁS
IDŐZÍTETT
KIKAPCSOLÁS
TELETEXTT E X T 0 _ _ _ TEXT KIKAPCSOLÁSA
V P O S * * * _ F-POZÍCIÓ (AV/PC)
C L C K * * * _ ÓRA (0–180)
P H S E * * _ _ FÁZIS (0–40)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁL (AV)
W I D E 2 _ _ _ NAGYÍTÁS 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ TELJES KÉP (AV)
W I D E 5 _ _ _ MOZI 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ MOZI 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMÁL (PC)
W I D E 8 _ _ _ MOZI (PC)
W I D E 9 _ _ _ TELJES KÉP (PC)
W I D E 1 0 _ _ PONTRÓL PONTRA (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ ALULPÁSZTÁZÁS (AV)
M U T E 1 _ _ _ ELNÉMÍTÁS BEKAPCSOLÁSA
M U T E 2 _ _ _ ELNÉMÍTÁS KIKAPCSOLÁSA
A C S U 1 _ _ _ TÉRHANGZÁS BE
A C S U 2 _ _ _ TÉRHANGZÁS KI
OFTM0_ _ _ KI
OFTM1_ _ _
OFTM2_ _ _
O F T M 3 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1
OFTM4_ _ _
O F T M 5 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2
T E X T 1 _ _ _ TEXT BE (ÁTVÁLTÁS)
D C P G * * * _ KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL
VESA
Standard
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 30 PERC
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA
ÓRA 30 PERC
IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA
ÓRA 30 PERC
LAPRA (100–899)
39
Függelék
Hibakeresés
ProblémaLehetséges megoldás
Nincs áram.•
A TV nem működik.•Hibás működést külső behatás, például villám, statikus elektromosság, stb. is okozhat. Ebben az
A távirányító nem működik.•
A kép szélei hiányoznak.•Megfelelő a képhelyzet?
Természetellenes színek, túl
•Állítson a kép tónusán.
világos vagy sötét a szín, a színek
összekevertek.
Az áramellátás hirtelen megszűnt.•A készülék túlmelegedett.
Nincs kép.•Megfelelően csatlakoznak a külső berendezések? (15–17. oldal)
Nincs hang.•Nem túl alacsony a hangerő?
A TV néha reccsenő hangot hallat.•Ez nem hibás működés. Akkor jelentkezik, amikor a készülékház a hőmérséklet változására kissé
Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját.
•
Ha a TV jelzőfénye vörösen világít, nyomja meg a B gombot.
Kihúzódhatott a tápkábel?
•
Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a a gombot a TV-készüléken.
•
•
esetben először kapcsolja le a hálózati kapcsolót vagy húzza ki a tápkábelt, majd egy vagy két
perc elteltével csatlakoztassa újra, és ezután kezdje használni a készüléket.
Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve?
•
Nem merültek le az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
•
Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
•
Nem világít neonfény a távirányító-érzékelőbe?
•
•
Helyesek a képernyő üzemmód beállításai (SZÉLES ÜZEMMÓD) mint pl. a képméret? (30. és
•
36. oldal)
•
Nincs túl világos a szobában? A kép túl világos helyiségben sötétebbnek tűnhet.
•
Ellenőrizze a „Színrendszer” beállításait (28. és 33. oldal).
•
•
Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket.
Nincs az „Alvásfunkció időzítő:” beállítva? Kapcsolja „Ki” az „Alvásfunkció időzítő:” menüben (26.
•
oldal).
Nincs bekapcsolva a „Jelszünet esetén kikapcsol” vagy „Működtetés nélkül kikapcsol” funkció?
•
•
Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (33. oldal)
•
A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (10. oldal)
•
A bemeneti jel kompatibilis? (39. oldal)
•
Megfelelő a képbeállítás? (24–25. oldal)
•
Megfelelően csatlakozik az antenna? (8. oldal)
•
A „Csak hang” funkció „Be” értéken van? (31. oldal)
•
•
Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató.
•
Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a e gombot a távirányítón.
•
A megfelelő elem van kiválasztva a „PC hang kivál.” menüben, amikor készülékeket csatlakoztat
•
a HDMI2 csatlakozóhoz vagy az EXT4 csatlakozóhoz? (16. és 36. oldal)
•
kitágul vagy összehúzódik. Ez nem befolyásolja a TV működését.
Használat magas és alacsony hőmérsékletű környezetben
A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép utánhúzhat, vagy kissé késhet a
•
megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze
•
hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkremehet.
Tárolási hőmérséklet: e5 °C-től e35 °C-ig.
A termék szoftverlicencével kapcsolatos információk
A szoftver összeállítása
A termékben található szoftver számos szoftverösszetevőből áll, melyek egyedi szerzői jogait a SHARP vagy harmadik fél birtokolja.
A SHARP által fejlesztett és nyílt forráskódú szoftverek
A SHARP által fejlesztett szoftverelemek és különböző vonatkozó dokumentumok szerzői jogának birtokosa a SHARP, ezeket szerzői jogi
határozatok, nemzetközi egyezmények és más vonatkozó törvények védik. A termék szabadon terjeszthető szoftvert és szoftverelemeket is
tartalmaz, melyek szerzői jogának birtokosa harmadik fél. Az ilyen szoftverösszetevőkre a GNU General Public License, azaz általános nyilvános
GNU licenc (továbbiakban GPL), a GNU Lesser General Public License, azaz kevésbé általános nyilvános GNU licenc (továbbiakban LGPL) vagy
más licenc szerződés vonatkozik.
A forráskód beszerzése
Néhány nyilvános forráskód tulajdonos a terjesztőre bízza a végrehajtható szoftverelemek forráskódjának biztosítását. A GPL-re és az LGPLre hasonló követelmények vonatkoznak. A nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjának megkérésével, valamint a GPL, LGPL és más
licencszerződéssel kapcsolatos információkkal kapcsolatban kérjük, látogasson el erre a webhelyre:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Sajnos a nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjával kapcsolatban nem tudunk felvilágosítást nyújtani. A SHARP tulajdonában álló szerzői jog
alá tartozó szoftverelemek forráskódja nem nyilvános.
Nyugtázások
A termékben az alábbi nyílt forráskódú szoftverelemek találhatóak:
Ügyeljen arra, hogy a TV szoftver-verziója mindig a
legújabb legyen. A SHARP időről időre frissített TV
alap- és DVB-szoftvert bocsát ki.
Digitális beállítás
Letöltés beállítás
Frissítések keresése*
Az Egyesült Királyság és Svédország kivételével az
*
ország beállítása ennél a funkciónál „Nem”.
A televízió készenléti üzemmódban automatikusan
meghatározza, hogy van-e elérhető új szoftververzió.
Menüpont
Igen: A készülék készenléti üzemmódban automatikusan
keresi az elérhető frissítéseket.
Nem: A készülék nem keres frissítéseket.
Most: A készülék azonnal belekezd az új szoftverek
keresésébe.
A szoftver letöltése
Kiválaszthatja a frissítés módszerét.
Ha a készülék szoftver-frissítést talált,
1
megjelenik az „Új letöltési információk érkeztek.”
üzenet.
Ha a TV készenléti módban fogadja a frissítési
•
szolgáltatást, a készülék bekapcsolása után
nyugtázást kérő üzenet jelenik meg a képernyőn.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2
Menüpont
Igen: Azonnal elkezdődik a letöltés. A frissítés körülbelül
egy órán át tart. Letöltés közben a készülék más
műveletet nem tud végezni.
Ha a frissítés során a képernyőn a „Megszakítás”
•
felirat jelenik meg, a távirányító OK gombjának
megnyomásával meg lehet szakítani a letöltést.
Nem: A letöltés a készenléti üzemmódba lépést követően
pár perc múlva automatikusan elkezdődik.
Információk
Vevőkészülék jelentés
A hibákkal és az időzítési beállítások módosításával
kapcsolatos jelentések megjelenítése.
Visszaállítás
Ha olyan összetett beállítások történtek, hogy a
készülék már nem állítható normál üzemre, a rendszert
visszaállíthatja gyári értékekre.
Beállítás
Visszaállítás
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Beállítás” >
1
„Visszaállítás” menüpontra.
2
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
„A tévé most automatikusan újraindul. OK?” üzenet
•
jelenik meg a képernyőn.
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen”
3
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
„Inicializálás folyamatban...” üzenet jelenik meg
•
villogva a képernyőn.
A visszaállítás után a készülék kikapcsol, majd újra
•
bekapcsol. A képernyő visszaáll az eredeti beállításaira.
Inicializálás folyamatban...
Azonosítás
Beállítás
FIGYELEM
A TV-készüléknek a letöltéshez készenléti üzemmódban kell
•
maradnia. Ne kapcsolja ki a készüléket a a gombbal.
A szoftverfrissítés időt vehet igénybe.
•
Információk
Üzenetlista
Új szoftver érzékelése esetén Ön nyugtázhatja
a frissítési információt és letöltheti a szoftvert az
„Üzenetlista” alatt.
FIGYELEM
Ha a TV sikeresen letöltötte az új szoftvert, az „Információk”
•
menü „Üzenetlista” pontjában az üzenet frissül.
A szoftverfrissítés nem történik meg, ha a letöltésre kijelölt
•
időszakban nincs elérhető új szoftver.
Azonosítás
A képernyőn ellenőrizheti a TV azonosítóját, amire az
ügyfélszolgálatnál hivatkozhat.
A PIN-KÓD TÖRLÉSE
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Beállítás” menüpontokra.
1
A a/b gombbal válassza az „Automatikus
2
telepítés”, az „Adók beprogramozása”, a
„Gyerekzár” vagy a „Visszaállítás” menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot. A PIN-kód
beviteli képernyője jelenik meg.
Egyszerre nyomja meg és tartsa benyomva a
3
TV-készüléken a Pr és aik gombot, amíg
meg nem jelenik az üzenet a képernyőn.
SZTEREÓ/KÉTNYELVŰNICAM/A2
Fényerő450 cd/m
A háttérvilágítás élettartama60 000 óra (amikor a „Háttérmegvil.” alapértelmezett helyzetbe van állítva)
Láthatósági szögtartományH: 176°, V: 176°
Hangerősítő
Hangszóró
Csatlakozók Antenna
RS-232CD-Sub 9 érintkezős aljzat
EXT1SCART (AV bemenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, TV kimenet)
EXT2SCART (AV bemenet/monitorkimenet, Y/C bemenet, AV Link, RGB bemenet)
EXT3COMPONENT IN: Y/P
EXT415 érintkezős mini D-sub, Ø 3,5 mm-es csatlakozó*
HDMI1 (EXT5)HDMI
HDMI2 (EXT6)HDMI, Ø 3,5 mm-es csatlakozó*
HDMI3 (EXT7)HDMI
EXT8RCA csatlakozó (AV bemenet)
USBUSB 2.0
DIGITAL AUDIO OUTPUTOptikai S/PDIF digitális hangkimenet
C. I. (közös illesztőfelület)EN50221, R206001
OUTPUTRCA csatlakozó (AUDIO R/L)
FejhallgatóØ 3,5 mm-es csatlakozó (hangkimenet)
A képernyőkijelzés nyelveiCseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég,
10 W g 2
(40 mm g 110 mm) g 2
UHF/VHF 75 q Din típusú (analóg és digitális)
)/PR(CR), RCA csatlakozó (AUDIO R/L)
B(CB
lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török, ukrán
LC-32D65E140 W (0,5 W készenléti)LC-37D65E170 W (0,5 W készenléti)
LC-32DH65E
LC-32DH65S
0 °C – e40 °C
142 W (0,5 W készenléti)LC-37DH65E
37o SZÍNES LCD-TELEVÍZIÓ,
Típus: LC-37D65E, LC-37DH65E,
LC-37DH65S
172 W (0,5 W készenléti)
LC-37DH65S
FIGYELEM
•
A méretekkel ellátott rajzok a hátlap belső oldalán találhatóak.
Választható tartozék
A színes LCD-televízióhoz a listában szereplő választható
tartozékok kaphatók. A legközelebbi kereskedésben
vásárolhatók meg.
A közeljövőben további választható tartozékok is piacra
•
kerülhetnek. Vásárláskor olvassa el a legújabb katalógust a
kompatibilitáshoz, és ellenőrizze, hogy megvásárolható-e a termék.
42
Sz.Alkatrész neveCikkszám
Fali tartó
(LC-32D65E, LC-32DH65E,
1
LC-32DH65S, LC-37D65E,
AN-37AG5
LC-37DH65E, LC-37DH65S)
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések
szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és
Figyelem: A terméket
ezzel a jelöléssel látták
el. Ez azt jelenti, hogy a
használt elektromos és
elektronikus termékek
nem keverhetők az
általános háztartási
hulladékkal. Ezekre
a termékekre külön
begyűjtő rendszer
létezik.
elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a
helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen
ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges
kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és
humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében
előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladékelhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a
visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő
létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladékelhelyezési módszerről.
Az akkumulátorok selejtezésére vonatkozó információk
EU: Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály jelzi, hogy a használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
tenni. A használt elemek számára egy elkülönített begyűjtési rendszert hoztak létre, ami lehetővé teszi a jogszabály
rendelkezései szerint a megfelelő kezelést és újrahasznosítást. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a
begyűjtés és újrahasznosítás részleteivel kapcsolatban.
Svájc: A használt elemeket az értékesítési helyre kell visszavinni.
Más nem uniós országok: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a használt elemek ártalmatlanításának
helyes eljárásával kapcsolatban.