The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
ASA
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUGSVEJLEDNING
Illustrationerne og OSD (On-Screen Display = skærmvisningerne) i denne brugsvejledning er udelukkende ment som forklaring
•
og kan variere en smule fra de reelle handlinger.
De i denne brugsvejledning anvendte eksempler er baseret på model LC-32D65E.
•
Model LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E og LC-37DH65S er kompatible med H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC,
Bortskaffelse efter brug ............................................... 43
DANSK
1
Indledning
Kære SHARP-kunde
Tak for købet af dette SHARP LCD-farvefjernsyn. Læs venligst afsnittet Vigtige sikkerhedsforskrifter omhyggeligt inden
ibrugtagning af dette produkt, således at sikkerheden opretholdes, og mange års problemfri anvendelse af produktet sikres.
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Rengøring—Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen, inden rengøring af produktet udføres. Rengør poduktet med
•
en fugtig klud. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller aerosol-rengøringsmidler til rengøringen.
Vand og fugt—Anvend ikke produktet i nærheden af vand, som for eksempel badekar, vaskebaljer, køkkenvaske,
•
vaskemaskiner, svømmebasin eller i en fugtig kælder.
Anbring ikke vaser eller andre beholdere, som indeholder vand, på produktet. Vandet kan blive spildt på
•
produktet med brand og/eller elektrisk stød til følge.
Stativ—Anbring ikke produktet på en ustabil rullevogn, et stativ, en trefod eller et bord. Dette kan bevirke,
•
at produktet falder ned, hvilket kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Anvend kun en
rullevogn, et stativ, en konsol eller et bord, som anbefales af fabrikanten eller sælges med produktet.
Sørg for at følge fabrikantens anvisninger, hvis du monterer produktet på væggen. Anvend kun det af
fabrikanten anbefalede monteringsmateriale.
Hvis du flytter produktet, mens det er anbragt på en rullevogn, skal dette ske med den største forsigtighed. Bratte
•
standsninger, for megen kraft og en ujævn gulvflade kan bevirke, at produktet falder ned fra rullevognen.
Ventilation—Ventilationsåbningerne og andre åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation. Undlad
•
at tildække eller blokere disse ventilationsåbninger og huller, da utilstrækkelig ventilation kan medføre
overophedning og/eller afkortning af produktets levetid. Anbring ikke fjernsynet på en seng, en sofa, et
tæppe eller en lignende overflade, da dette kan blokere ventilationsåbningerne. Dette produkt er ikke
beregnet til indbygget installation. Det må ikke anbringes på et indelukket sted, som for eksempel i
en bogreol eller et rack, med mindre der sørges for passende ventilation eller fabrikantens anvisninger
følges.
Det i dette produkt anvendte LCD-panel er lavet af glas. Det kan derfor gå i stykker, hvis produktet tabes eller udsættes
•
for stød. Vær påpasselig med ikke at skære dig på glasskårene, hvis LCD-panelet er gået i stykker.
Varmekilder—Hold produktet borte fra varmekilder som for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovne og andre
•
varmefrembringende produkter (inklusive forstærkere).
For at forhindre brand, må man aldrig anbringe levende lys eller åben ild oven på eller i nærheden af fjernsynet.
•
For at forhindre brand eller fare for stød, må man ikke anbringe netledningen under fjernsynet eller andre
•
tunge genstande.
Lad ikke et stillbillede stå på skærmen i længere tid, da et efterbillede derved kan dannes.
•
Når netstikket er sat i, vil der altid forbruges en smule strøm.
•
•
Servicering—Forsøg ikke selv at servicere produktet. Fjernelse af dækslerne kan udsætte dig for højspænding
og andre farlige forhold. Overlad al servicering til en kvalificeret person.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, som giver fine billeddetaljer.
På grund af et stort antal pixel, kan der af og til komme nogle få ikke-aktive pixel frem på skærmen som faste blå, grønne
eller røde punkter. Dette er inden for produktspecifikationerne og er ikke nogen fejl.
Forsigtighedsregler for transport af fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet, må du ikke gøre det ved at holde i højttalerne. Sørg altid for, at fjernsynet bæres af to
personer, som holder det med begge hænder—en hånd på hver side af fjernsynet.
Varemærker
”HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI
•
Licensing LLC.”
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
•
•
”Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
”HD ready”-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.
•
DVB-logoet er et registreret varemærke tilhørende Digital Video Broadcasting—DVB—projektet.
•
”x.v.Colour” og
BEMÆRK
Model LC-32D65E og LC-37D65E er kompatible med Dolby Digital.
•
Model LC-32DH65E, LC-32DH65S, LC-37DH65E og LC-37DH65S er kompatible med Dolby Digital Plus.
•
2
er varemærker tilhørende Sony Corporation.•
Indledning
Fjernbetjening
B (Standby/tændt)
1
(side 10)
Knapper til nyttige betjeninger
2
m (Tekst-tv)
ATV: Vis analog tekst-tv (side 14).
DTV: Vælg MHEG-5 og tekst-tv for
DTV (side 14).
k (Vis skjult tekst-tv)
(side 14)
[ (Undertekst)
Kobl undertekstsprog til/fra (side 14
og 29).
3 (Frys/Hold)
Tryk for at fryse et filmbillede på
skærmen.
Tekst-tv: Stop automatisk opdatering
af tekst-tv-sider eller ophæv holdindstilling.
1 (Subside)
(side 14)
v (Top/Bund/Fuld)
Indstil forstørrelsesområdet i tekst-tvindstilling (side 14).
0–9 talknapper
3
Indstil kanalen.
Indtast de ønskede tal.
Indstil siden i tekst-tv-indstilling.
Når de fem nordiske lande
•
(Sverige, Norge, Finland,
Danmark eller Island) vælges
i landeindstillingen i ”Autoinstallation” (side 27), er DTVservicer fire cifre. Når der vælges
et andet land, er DTV-servicer tre
cifre.
A (Flashback)
4
Tryk for at gå tilbage til den forrige
valgte kanal eller eksterne indgang.
DTV
5
Tryk for at få adgang til digital tvindstilling.
ATV
6
Tryk for at få adgang til konventionel
fjernsynsindstilling.
2 (Lydindstilling)
7
Vælg lydmultiplexindstilling (side 10).
ik/l (Lydstyrke)
8
Øg/mindsk fjernsynslydstyrken.
e (Mute)
9
Fjernsynslyd til/fra.
f (BREDFORMAT)
0
Vælg panorama-modus (side 30 og
36).
AV MODE
Q
Vælg en videoindstilling (side 25).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (Markør)
W
Vælg en ønsket post på
indstillingsskærmen.
OK
Udfør en kommando inden for
”MENU”-skærmen.
ATV/DTV: Vis programlisten, mens
ingen anden ”MENU”-skærm vises.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
END
E
Afslut ”MENU”-skærmen.
Knapperne R/G/Y/B (farve)
R
De farvede knapper anvendes på
tilsvarende måde til at vælge de
farvede elementer på skærmen
(f.eks. EPG, MHEG-5, tekst-tv).
b (INDGANGSKILDE)
T
Vælg en indgangskilde (side 10).
EPG
Y
DTV: Vis EPG-skærmen (side
11–13).
RADIO
U
DTV: Skift mellem Radio- og Dataindstilling.
Når kun dataudsendelse (ingen
•
radioudsendelse) sendes af
DVB, vil radioudsendelsen blive
sprunget over.
P. INFO
I
Tryk for at vise programinformation,
som sendes via digital
videoudsendelse i det øverste
venstre hjørne af skærmen (kun
DTV).
Pr/s
O
Vælg fjernsynskanalen.
P
p (Display-information)
Tryk for at vise stationsinformationen
(kanalnummer, signal, osv.) i det
øverste højre hjørne på skærmen
(side 32).
A
SLEEP
Tryk for at indstille et tidspunkt, hvor
fjernsynet skal indstilles til standby
(Side 26).
S
MENU
”MENU”-skærm til/fra.
D
6 (Retur)
Gå tilbage til den foregående
”MENU”-skærm.
F
ACTION (Handlingsmodus)
Denne nøgle kan ikke bruges til
denne model.
G
AQUOS LINK-knapper
Hvis eksternt udstyr, som for
eksempel en AQUOS BD-afspiller,
er tilsluttet via HDMI-kabler og er
AQUOS LINK-kompatibelt, kan
du anvende disse AQUOS LINKknapper. Se side 20 og 22 angående
detaljer.
3
Indledning
Fjernsyn (set forfra)
Fjernbetjeningssensor
OPC-indikator
Fjernsyn (set bagfra)
1
2
456
OPC-sensor
B (Standby/tændt)-indikator
11
16
3
12
13
14
15
7 8910
ADVARSEL:
Højt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan forårsage høretab.
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-
1
terminaler*
HDMI1 (HDMI)-terminal
2
HDMI2 (HDMI/AUDIO)-terminaler*
3
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)-
4
terminaler
OUTPUT (AUDIO)-terminaler
5
DIGITAL AUDIO OUTPUT-terminal
6
4
Antenneterminal
7
RS-232C-terminal
8
EXT1 (RGB)-terminal
9
EXT2 (RGB)-terminal
10
COMMON INTERFACE-sprække
11
EXT8-terminaler
12
HDMI3 (HDMI)-terminal
13
USB-terminal
14
Hovedtelefoner
15
AC INPUT-terminal
16
a (afbryder)-knap
MENU-knap
b (INDGANGSKILDE)knap
Pr/s
Program (kanal)-knapper
ik/l
Lydstyrkeknapper
Terminalerne HDMI2 og EXT4
*
kan begge anvende den samme
lydindgangsterminal. Det rette
element skal dog vælges i menuen
”PC lydvalg” (se side 36 for yderligere
oplysninger).
Forberedelse
Medfølgende tilbehør
Fjernbetjening (g1)Netledning (g1)Stativ (g1)
Produktets form er ikke ens i alle lande.
side 3 og 6side 5
Brugsvejledning (denne publikation)•
Kabelklemme (g1)
side 8side 8
”AAA”-størrelse alkali-batteri (g2)... side 6•
Montering af stativet
Inden du monterer (eller afmonterer) stativet, skal du tage netledningen ud af AC INPUT-terminalen.
•
Inden du påbegynder arbejdet, skal du lægge beskyttende materialer på det sted, hvor fjernsynet skal
•
anbringes. Dette vil forhindre, at fjernsynet lider skade.
FORSIGTIG
Monter stativet i den rigtige retning.
•
Sørg for at følge anvisningerne. Fejlagtig montering af stativet kan bevirke, at fjernsynet falder ned.
•
Bekræft, at der følger otte skruer med stativet.
1
Monter støttestangen til stativet på foden med
2
de fire skruer med en skruetrækker (medfølger)
som vist.
Isætning af stativet.
3
Sæt stativet ind i åbningerne på undersiden
1
af fjernsynet (hold stativet således, at det
ikke falder ud over kanten af baseområdet).
Indsæt og fastspænd de fire skruer i de fire
2
huller på bagsiden af fjernsynet.
Blød pude
Støttestang
BEMÆRK
Stativet tages af ved, at man udfører ovenstående trin i
•
omvendt rækkefølge.
5
Forberedelse
Isætning af batterierne
Indsæt de to medfølgende ”AAA” alkaline-batterier, når fjernsynet anvendes første gang. Når batterierne er blevet
udtjente og fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du skifte batterierne ud med nye batterier af ”AAA”størrelse.
Åbn batteridækslet.
1
2
Indsæt de to medfølgende ”AAA” alkalinebatterier.
Sæt batterierne i, så deres poler modsvarer (e) og (f)
•
indikeringerne i batterirummet.
Luk batteridækslet.
3
FORSIGTIG
Forkert anvendelse af batterierne kan føre til udsivning af kemikalier og/eller eksplosion. Sørg for at følge
anvisningerne herunder.
Anvend ikke forskellige typer batterier sammen. Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber.
•
Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Anvendelse af gamle og nye batterier sammen kan afkorte de nye
•
batteriers levetid eller være årsag til udsivning af kemikalier fra de gamle batterier.
Tag batterierne ud, så snart de er udtjente. Kemikalier, der lækker fra batterier, kan være årsag til udslæt. Hvis
•
du opdager udsivning af kemikalier, skal du tørre dem omhyggeligt bort med en klud.
De batterier, som følger med dette produkt, kan have en forventet kortere levetid på grund af
•
opbevaringsforholdene.
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke agter at anvende den i et længere tidsrum.
•
Når batterierne udskiftes, bør der anvendes alkaline-batterier i stedet for zink-kulstof-batterier.
•
Angående bortskaffelse af batterier:
De medfølgende batterier indeholder ingen skadelige materialer såsom kadmium, bly eller kviksølv.
Regler for brugte batterier stipulerer, at batterier ikke længere må smides ud med almindeligt husholdningsaffald.
Smid alle brugte batterier vederlagsfrit i de dertil indrettede opsamlingscontainere, som findes hos forskellige
firmaer.
Anvendelse af fjernbetjeningen
Anvend fjernbetjeningen ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Hvis der er genstande mellem
fjernbetjeningen og sensoren, kan korrekt fjernbetjening muligvis ikke finde sted.
5 m
30°30°
Fjernbetjeningssensor
Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen
•
Udsæt ikke fjernbetjeningen for stød. Udsæt desuden ikke fjernbetjeningen for væske,
og lad være med at anbringe den på steder med høj luftfugtighed.
•
Undlad at installere eller anbringe fjernbetjeningen i direkte sol. Varmen kan bevirke, at
den bliver deform.
•
Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen vil fungere korrekt, hvis fjernbetjeningssensoren
på fjernsynet rammes af direkte sol eller stærkt lys. I sådanne tilfælde skal du
ændre vinklen af lyset eller fjernsynet eller anvende fjernbetjeningen nærmere
fjernbetjeningssensoren.
6
Lynguide
Oversigt over indledende installation
Følg trinene herunder et efter et, når fjernsynet tages i brug for første gang. Nogle af trinene kan være
unødvendige, hvilket afhænger af din fjernsynsinstallation og tilslutningen.
123
Tænd for
Forberedelse
n
Slut antennekablet til
antenneterminalen (side 8).
n
og kør den
automatiske
installation
Tænd for fjernsynet med a
(side 10).
Se fjernsyn
n
Til lykke!
Du kan nu se fjernsyn.
o
Indstil om nødvendigt
antennen, så den optimale
signalmodtagning opnås
(side 9).
o
Sæt om nødvendigt CA-kortet
i CI-sprækken, hvis du vil se
kodede udsendelser
(side 8 og 19).
p
Slut netledningen til fjernsynet
(side 8).
Produktets form er ikke ens i alle lande.
Kør den indledende auto-
o
installation (side 9).
Sprogindstilling
✔
English
Italiano
Svenska
Indstilling for hjem/gem
✔
Landeindstilling
✔
Østrig A B/G
Finland
FIN
B/G
Grækenland
GR B/G
Kanalsøgeindstilling
✔
Analog søgningDigital søgning
Begynd at søge
efter kanaler
Tilslut eksterne
apparater
Tilslut eksterne
n
apparater, som for
eksempel en DVDafspiller/-optager, som
anvist (side 15–17).
GEMHJEM
o
Tilslut eksterne
apparater, som for
eksempel højttalere/
forstærkere, som anvist
(side 15 og 18).
7
Lynguide
Inden du tænder for apparatet
Standard DIN45325stik (IEC 169-2)
75 q koaksialkabel
Sæt forsigtigt
1
CI-modulet ind i
CI-sprækken med
kontaktsiden fremad.
Logoet på CI-modulet
2
skal vende udad,
set fra bagsiden af
fjernsynet.
Strømforsyning af antennen
Det er nødvendigt at strømforsyne antennen, for at du kan
modtage digitale/jordbaserede sendestationer, efter at
antennekablet er sluttet til antenneterminalen på bagsiden af
fjernsynet.
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen kommer frem.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Indstilling”.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Antenneopsætning-DIGITAL”, og tryk
3
derefter på OK.
Tryk på a/b for at vælge ”Forsyningsspænding”, og tryk derefter
4
på OK.
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter på OK.
5
Netledning
Produktets form er ikke ens i alle lande.
Anbring fjernsynet i
nærheden af stikkontakten i
væggen, og hold netstikket
inden for rækkevidde.
Ophængning af fjernsynet på væggen
Dette fjernsyn skal kun monteres på væggen med den vægmonteringskonsol og det ophæng, som fås fra SHARP
•
(side 42). Anvendelse af andre vægmonteringskonsoller kan resultere i en ustabil installation og kan føre til alvorlig
tilskadekomst.
Ophængning af LCD-farvefjernsynet kræver særlige kvalifikationer og bør derfor kun udføres af kvalificeret
•
service-personale. Kunden bør ikke selv forsøge at udføre installationen. SHARP påtager sig ikke noget ansvar
for fejlagtig montering eller for montering, som fører til ulykker eller personskade.
Du kan bede en kvalificeret fagmand om at bruge en valgfri konsol og et valgfrit ophæng til at montere fjernsynet på væggen.
•
For at anvende dette fjernsyn hængt op på væggen, skal man først fjerne klæbebåndet på de to steder på bagsiden af fjernsynet og
•
derefter anvende de medfølgende skruer, som følger med vægbeslaget, til at fastgøre beslaget til bagsiden af fjernsynet.
Når fjernsynet monteres på væggen, skal støttestængerne sættes på.
•
Når vægmonteringsbeslaget AN-37AG5 anvendes
Du kan kontrollere midten af fjernsynsskærmen ved hjælp af mærket, der er indgraveret i vægmonteringsbeslaget,
når fjernsynet monteres på væggen.
LC-32D65E, LC-32DH65E, LC-32DH65S: Midten af fjernsynsskærmen er 4 mm under mærket ”A” på vægmonteringsbeslaget.
LC-37D65E, LC-37DH65E, LC-37DH65S: Midten af fjernsynsskærmen er 6 mm over mærket ”A” på vægmonteringsbeslaget.
Sammenbinding af kablerne
Kabelklemme
Bind kablerne sammen
vha. klemmen.
8
Lynguide
Indledende auto-installation
Når du tænder for fjernsynet for første gang, efter at du
har købt det, vil guiden for indledende auto-installation
automatisk komme frem. Følg menuerne og udfør de
nødvendige indstillinger en for en.
Bekræft følgende, inden du slukker
for fjernsynet
Er antennekablet sat i forbindelse?
E
Er netledningen sat i forbindelse?
E
1
Tryk på a på fjernsynet.
Guiden for indledende auto-installation kommer frem.
•
Indstilling af OSD.
2
English
Italiano
Svenska
Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede
sprog, og tryk derefter på OK.
3
Valg af placering af fjernsynet.
GEMHJEM
Tryk på c/d for at vælge hvor du vil anvende
fjernsynet, og tryk derefter på OK.
HJEM: ”STANDARD” er standardindstillingen for indstillingen
•
”AV MODE”.
•
GEM: ”DYNAMISK (fastsat)” er standardindstillingen for
indstillingen ”AV MODE”. Hvis ”AV MODE” ændres, skifter
fjernsynet automatisk tilbage til ”DYNAMISK (fastsat)”, når der
ikke er noget signal fra fjernsynet eller fjernbetjeningsenheden
i 30 minutter.
Landeindstilling.
4
Østrig A B/G
Finland
FIN
B/G
Grækenland
GR B/G
Tryk på a/b/c/d for at vælge dit land eller
område, og tryk derefter på OK.
Denne indstillingsskærm kommer frem under den
•
første installation.
Start af kanalsøgning.
5
Analog søgningDigital søgning
Tryk på c/d for at vælge ”Digital søgning” eller
”Analog søgning”, og tryk derefter på OK.
Hvis du ønsker at søge efter flere udsendelser,
•
skal du udføre ”Ekstra søgning” fra menuen
”Programindstilling” (side 27 og 28).
For at se både analoge og digitale udsendelser skal
•
du udføre kanalsøgningsindstillingen for hvert format.
EKSEMPEL
Hvis du udfører ”Digital søgning” i den første guide for
•
indledende auto-installation, skal du udføre ”Analog søgning”
fra ”Auto-installation” i menuen ”Indstilling” (side 27 og 28).
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer
6
alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til
deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
•
indledende auto-installation.
BEMÆRK
•
Hvis du slukker for fjernsynet, efter at have udført trin 5,
vil guiden for indledende auto-installation ikke komme
frem. Auto-installationsfunktionen gør det muligt at udføre
installationen igen fra menuen ”Indstilling” (side 27).
•
Guiden for indledende auto-installation forsvinder, hvis du
ikke udfører nogen betjeninger af fjernsynet i 30 minutter,
inden du søger efter kanaler i trin 6.
Kontrol af signalstyrke og
kanalstyrke
Hvis du installerer en DVB-T antenne for første gang
eller flytter den, bør du retningsindstille antennen
således, at du opnår en god modtagning, idet du
tjekker antenneopsætningsskærmen.
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen kommer
1
frem.
Tryk på c/d for at vælge ”Indstilling”.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Antenneopsætning-
3
DIGITAL”, og tryk derefter på OK.
Kontrol af signalstyrken
E
Tryk på a/b for at vælge ”Signalstyrke”.
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
Kontrol af kanalstyrken
E
Tryk på a/b for at vælge ”Kanalstyrke”, og tryk
derefter på OK.
Du kan indtaste et specificeret frekvensbånd med 0–9
•
talknapperne.
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
Anbring og retningsindstil antennen således, at
4
de maksimalt mulige værdier for ”Signalstyrke”
og ”Kvalitet” opnås.
BEMÆRK
Værdierne for ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” indikerer, hvornår
•
man skal kontrollere den rigtige retningsindstilling af
antennen.
Kanalnr.21
Signalstyrke
AktuelMaks.0
Kvalitet
AktuelMaks.0 0
474. 0
Kanalnr.21
Signalstyrke
AktuelMaks.0
Kvalitet
AktuelMaks.0 0
0
MHz
0
9
Hvordan man ser fjernsyn
Daglig anvendelse
Tænde/slukke
Hvordan man tænder/slukker
Tryk på a på fjernsynet.
Sluk ved at trykke på a på fjernsynet.
BEMÆRK
Når der slukkes for strømmen med
•
a på fjernsynet, mistes EPGdata (elektronisk programguide),
og fjernsynet udfører ikke
programmerede timeroptagelser.
Standby-indstilling
Til standby-indstilling
E
Hvis der er tændt for fjernsynet, kan du indstille det til
standby ved at trykke på B på fjernbetjeningen.
E
Hvordan man skifter fra standby
Tryk fra standby på B på fjernbetjeningen.
Valg af ekstern videokilde
Tryk på b for at vise skærmen
”INDGANGSKILDE”, når tilslutningen
er udført, og tryk derefter på a/b for
at skifte til en passende ekstern kilde
med OK.
INDGANGSKILDE
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Valg af lydindstilling
DTV-indstilling:
E
Hvis multilydindstillinger modtages, vil indstillingen
skifte, hver gang du trykker på 2.
Lyd (ENG) : STEREO
L/RLRLR
Lyd (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Lyd (ENG) : MONO
Tryk på c/d for at vælge L- eller R-lyd, når skærmen
STEREO eller DUAL MONO vises.
Status af fjernsynsindikator
B indikator
Fra
Grøn
Rød
Slukket
Tændt
Standby
BEMÆRK
Hvis du ikke agter at anvende dette fjernsyn i længere tid, skal du
•
sørge for at tage netledningen ud af stikkontakten.
•
Der vil stadig blive forbrugt en smule strøm, selv hvis der er a
slukket for apparatet.
Status
Skift mellem analoge og digitale
udsendelser
Hvordan man ser
Hvordan man ser
E
digitale udsendelser
E
analoge udsendelser
Skift af kanaler
Med Pr/s:
Med 0–9:
Lyd (ENG) : STEREO
L/RLRLR
BEMÆRK
Lydtilstandsskærmen forsvinder i seks sekunder.
•
Valgbare poster varierer, afhængigt af de modtagne udsendelser.
•
ATV-indstilling:
E
Ved hvert tryk på 2 skifter indstillingen som vist på
illustrationen i de følgende oversigter.
Valg af NICAM fjernsynsudsendelser
SignalValgbare poster
Stereo
Tosproget
Monofonisk
EPG (Electronic Programme Guide = elektronisk programguide) er en programliste, som vises på skærmen.
Med EPG kan du kontrollere tidsplanen for DTV/RADIO/DATA, se detaljeret information om dem, stille ind på en
udsendelse, som er on-air, og indstille en timer til fremtidige udsendelser.
EPG-oversigt
Basale funktionerE
Vælge et program ved hjælp af EPG (side 12)
E
Kontrollere programinformation (side 12)
E
Nyttige indstillinger for brug af EPG
Almindelig anvendelse
Tryk på MENU og ”MENU”-skærmen kommer
1
frem.
2
Tryk på c/d for at vælge ”Digital indstilling”.
3
Tryk på a/b for at vælge ”EPG-indstilling”, og
tryk derefter på OK.
Digital indstilling
Optagebilledstørrelse
Indstilling af nedhentning
EPG-indstilling
Undertekst
CI Menu
Tryk på a/b for at vælge det ønskede element,
4
og tryk derefter på OK (f.eks.: ”EPG-indstilling”,
”Displayområde”, osv.).
EPG-indstilling
Displayområde
Genre-ikon indstilling
Tryk på a/b/c/d for at vælge eller justere det
5
ønskede element, og tryk derefter på OK (f.eks.:
”Ja”, ”Nej”, osv.).
[16:9 TV]
[Ja]
JaNej
Nyttige funktionerE
Søge efter et program efter kategori (side 12)
E
Søge efter et program efter dato og tid (side 12)
E
Timeroptagelse ved hjælp af EPG (side 13)
E
EPG-displayindstillinger
E
EPG-indstilling (indstilling til modtagning
af EPG-data)
Vælg ”Ja”, hvis du vil anvende EPG til digitale
stationer. EPG-dataene skal indfanges automatisk,
mens fjernsynet er i standby. Efter indstilling
til ”Ja”, kan det tage nogen tid at slukke for
apparatet med fjernbetjeningen på grund af
dataindfangningsprocessen.
BEMÆRK
Hvis der slukkes for fjernsynet med hovedafbryderen, vil
•
EPG-data ikke blive indfanget.
Displayområde
E
”Displayområde” gør det muligt at vælge tre typer
tidsrum til visning på skærmen.
Post
Modus 1: Viser seks timers programinformation.
Modus 2: Viser tre timers programinformation.
Modus 3: Skifter til EPG-displayformatet med et vertikalt
tidsrum.
E
Genre-ikon indstilling
Displayområde gør det muligt at vælge tre typer
tidsrum til visning på skærmen.
E
Genre-ikon liste
IkonGenreIkonGenre
Film/dramaMusik/ballet/dans
Nyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Sport
Børne-/
ungdomsprogrammer
Kunst/kultur (uden
musik)
Sociale/politiske
anliggender/øko.
Uddannelse/
videnskab-fakt. Emner
Fritid/hobby
11
Hvordan man ser fjernsyn
Valg af et program ved hjælp af EPG
Basal betjening
Illustrationerne på denne side er forklaret med trecifrede tjenester.
Vis/luk EPG-skærmen
E
Tryk på EPG.
Vælg et program
E
Vælg tidsrum
1
Tryk på c/d for at vælge det tidsrum, hvor du vil søge.
Fortsæt med at trykke på d for at vise programmer i det næste tidsrum.
•
Vælg det ønskede program
2
Tryk på a/b for at vælge det ønskede program.
Hvis a eller b vises til venstre for servicemulighederne, skal du fortsætte med at trykke på a/b for at vise den næste
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995
SIT 3 996
SIT 4 997
SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
: Vælg: Indtast6: Tilbage
10 AM11 0 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
RGYB
: AfslutProgram-info.Søg efter genreSøg efter datoTimerliste
345
This is BBC THREE
1
Valg af et program
Kontroller programinformation
3
Tryk påa/b/c/d for at vælge det program, du
1
vil kontrollere.
2
Tryk på R.
Programinformation
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Program-info.
Program-info.
Tilbage til EPG
R
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Tryk på OK for at stille ind på det valgte program.
3
Søg efter et program i en kategori
4
Tryk på G.
1
Tryk på a/b for at vælge den ønskede genre,
2
og tryk derefter på OK.
3
Tryk på a/b for at vælge det program, du vil se,
og tryk derefter på OK.
Genre
Film/drama
Nyheder/aktuelt
Film/dramaNyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Show/Spil-show
Sport
Sport
Børne-/ungdomsprogrammer
Børne-/ungdomsprogrammer
Musik/ballet/dans
Musik/ballet/dans
Kunst/kultur (uden musik)
Kunst/kultur (uden musik)
Sociale/politiske anliggender/øko.
Sociale/politiske anliggender/øko.
Uddannelse/videnskab-fakt. Emner
Uddannelse/videnskab-fakt. Emner
Fritid/hobby
Fritid/hobby
Se side 11 angående genre-indstillingen.
•
12
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Næste
B
Tilbage til EPG
Næste
B
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Idag] AM[Idag] PM[Tirs] 20 AM[Tirs] 20 PM
10 : 50 AM - 11 : 05 AMMan 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 AM - 11 : 10 AMMan 19/05BBC TWO002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMMan 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Søg efter et program efter dato/tid
5
Tryk på Y.
1
Tryk på c/d for at vælge det ønskede tidsrum,
2
og tryk derefter på OK.
Dato/tid
Søgning efter tid
Søgning efter tid
: Vælg tid
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
Tryk påa/b for at vælge det ønskede program,
3
0 AM -
6 AM
0 AM - 6 AM
OK
: Indtast
OK
: Vælg tid
: Indtast
10 AM110 PM123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
6 AM -
0 PM
6 AM - 0 PM
Tilbage til EPG
R
Tilbage til EPG
R
Idag
Idag
This is BBC THREE
0 PM -
6 PM
0 PM - 6 PM
IndtastG +1 uge
IndtastG+1 uge
Y
6 PM - 0 AM
Y
6 PM -
0 AM
Næste
B
Næste
B
Næste
og tryk derefter på OK.
BEMÆRK
Hvis du vælger et program uden for det aktuelle tidsrum, vil
•
timerindstillingsskærmen blive vist (side 13).
Næste
Hvordan man ser fjernsyn
Timeroptagelse ved hjælp af EPG
Du kan optage fjernsynsprogrammer ved hjælp af data
fra EPG.
1
Tryk på EPG.
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge det program, du
vil optage, og tryk derefter på OK.
3
Tryk på c/d for at vælge den foretrukne
timerindstilling, og tryk derefter på OK.
SeOptagNej
Hvis du vælger ”Nej”, vil fjernsynet gå tilbage til visning
•
af EPG-skærmen.
Se et program på et givet tidspunkt
E
Tryk på c/d for at vælge ”Se”, og tryk derefter
1
på OK.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
2
på OK.
Det valgte fjernsynsprogram er markeret med et ikon.
•
Optag et program på et givet tidspunkt
E
Tryk på c/d for at vælge ”Optag”, og tryk
1
derefter på OK.
Tryk på c/d for at vælge den ønskede
2
timeroptageindstilling, og tryk derefter på OK.
Post
AQUOS LINK: Optag et program på et indstillet
tidspunkt, når et apparat, som er kompatibelt med
AQUOS LINK, er tilsluttet.
AV LINK: Optag et program på et indstillet tidspunkt,
når et apparat, som er kompatibelt med AV LINK, er
tilsluttet.
VHS-bånd: Optag et program på et indstillet tidspunkt,
når et apparat, som er kompatibelt med VHS-bånd, er
tilsluttet.
Annullering af timeroptagelsen
Tryk på EPG.
1
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge programmet på
timerindstillingen, og tryk derefter på OK.
3
Tryk på c/d for at vælge ”Annuller”, og tryk
derefter på OK.
4
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
på OK.
Annullering ved hjælp af B-knappen på
E
fjernbetjeningen
Tryk på EPG.
1
Tryk på B for at vise timeroptageskærmen.
2
Tryk på a/b for at vælge et program med en
3
indstillet timeroptagelse, du vil ændre, og tryk
derefter på OK.
Tryk på c/d for at vælge ”Annuller”, og tryk
4
derefter på OK.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
5
på OK.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter
3
på OK.
Det valgte fjernsynsprogram er markeret med et ikon.
•
BEMÆRK
Se side 15–17 og 20–21 angående tilslutning af eksterne
•
apparater.
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.