TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Az kezelési útmutatóban található illusztrációk és OSD (On-Screen Display = képernyőmenü) csak tájékoztató jellegűek, a
•
tényleges műveletek megjelenése némileg eltérhet.
A kézikönyvben használt példák az LC-32D653E típusú készüléken alapulnak.
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén ...... 43
MAGYAR
1
Bevezető
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP színes LCD TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.
Fontos biztonsági előírások
Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból! A készülék tisztításához használjon
•
nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató,
•
mosódézsa közelében, uszodában és nedves pincékben.
Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre.
•
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra.
•
Ezekről a készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó
által javasolt vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal
használható. A készülék falra szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó
által javasolt szerelvényeket szabad használni.
Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen
•
fékezések, a nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje
•
be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának
jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy
hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá
beépített üzemelésre; ne helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem
biztosított a készülék gyártó szerint előírt szellőzése.
A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha
•
az LCD-kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.
Hőforrások—Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és más, hőt
•
kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
Fejhallgató—Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb ideig nagy
•
hangerővel a fejhallgatót.
A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy közelébe.
•
A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb
•
súlyos tárgy alatt.
Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert a képernyő beéghet!
•
Csatlakoztatott tápvezeték mellett mindig van tápfeszültség.
•
•
Javítás—Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas
feszültségnek és egyéb veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-képernyő csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan
kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel
végezze—a készülék mindkét oldalát fogva.
Védjegyek
„A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.”•
A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt.
•
•
A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
•
A „HD ready” embléma az EICTA védjegye.
•
A DVB embléma a Digital Video Broadcasting—DVB—projekt bejegyzett védjegye.
A „x.v.Colour” és a a Sony Corporation védjegyei.•
Be-/kikapcsolhatja a feliratok nyelvet
(14. és 29. oldal).
3 (Állókép/Tartás)
Ezt a gombot megnyomva a
képernyőn kimerevedik a mozgókép.
Teletext: A teletext oldalak
automatikus frissítésének leállítása
vagy a kimerevítés mód feloldása.
1 (Aloldal)
(14. oldal)
v (Fent/Lent/Teljes)
Beállíthatja, hogy a készülék a
teletext-oldal melyik területét
nagyítsa ki (14. oldal).
0–9 számgombok
3
Csatornaválasztás.
Számok beírása.
Teletext-oldal számának beírása.
Amikor az „Automatikus telepítés”
•
országbeállításainál (27. oldal) az
öt skandináv ország (Svédország,
Norvégia, Finnország, Dánia és
Izland) egyike van kiválasztva,
akkor a DTV szolgáltatások
négyjegyűek. Más országok
kiválasztásakor a DTV
szolgáltatások háromjegyűek.
A (Visszalépés)
4
Megnyomásával a készülék visszatér
az előzőleg kijelölt csatornára vagy
külső bemenetre.
DTV
5
Ezzel a gombbal válthat digitális TV
üzemmódra.
ATV
6
Ezt a gombot megnyomva a
készülék a hagyományos analóg TV
üzemmódra vált.
2 (Hangzásmód)
7
Ezzel a gombbal választható ki a
többhangszórós hangzás mód (10. oldal).
ik/l (Hangerő)
8
Ezekkel a gombokkal növelheti vagy
csökkentheti a TV hangerejét.
e (Némítás)
9
Ezzel a gombbal kapcsolható be
vagy ki a készülék hangja.
f (SZÉLES ÜZEMMÓD)
0
A széles képformátum kiválasztására
(30. és 36. oldal).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
AV MODE
Q
Videobeállítás kiválasztására (25. oldal).
a/b/c/d (Kurzor)
W
A kívánt menüpont kiválasztására
szolgálnak a beállításokat tartalmazó
képernyőn.
OK
E gomb megnyomására a készülék
végrehajtja a „MENÜ” képernyőn
kiválasztott parancsot.
ATV/DTV: A programlista
megjelenítésére szolgál, amikor nem
látható más „MENÜ” képernyő.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
END
E
Ezzel a gombbal léphet ki a „MENÜ”
képernyőről.
R/G/Y/B (Színes) gombok
R
A színes gombok a megfelelő színű
tételek kiválasztására szolgálnak
a képernyőn (pl. EPG, MHEG-5,
Teletext).
b (BEMENET FORRÁSA)
T
Kiválaszthatja a bemeneti jelforrást
(10. oldal).
EPG
Y
DTV: Ezzel a gombbal jelenítheti meg
az EPG-képernyőt (11–13. oldal).
RADIO
U
DTV: Ezzel a gombbal válthat a
Rádió és Adat üzemmód között.
Ha a DVB csak adatokat sugároz
•
(rádióműsor-szórás nélkül), akkor
a Rádió választás hatástalan.
P. INFO
I
Ezzel a gombbal jelenítheti meg
a képernyő bal felső sarkában a
digitális adás információit (csak DTV
esetében).
Pr/s
O
A TV-csatorna kiválasztására szolgál.
p (Információk megjelenítése)
P
Ezzel a gombbal jelenítheti meg
a képernyő jobb felső sarkában
az adóállomás információit
(csatornaszám, jel, stb.) (32. oldal).
SLEEP
A
Megnyomásával beprogramozhatja,
hogy a TV-készülék mikor
váltson automatikusan készenléti
üzemmódra (26. oldal).
MENU
S
A „MENÜ” képernyő be- és
kikapcsolására szolgál.
6 (Visszalépés)
D
Visszalépés a korábbi „MENÜ”
képernyőre.
ACTION (Akció üzemmód)
F
Ez a gomb nem használható ezen a
típuson.
AQUOS LINK gombok
G
Ha olyan külső eszköz, mint például
az AQUOS BD lejátszó HDMI
kábellel csatlakozik, és ráadásul
AQUOS LINK kompatíbilis, ezek az
AQUOS LINK gombok használhatók.
A részleteket lásd a 20. és 22.
oldalon.
3
Bevezető
A TV-készülék elölnézete
Távirányító-érzékelő
OPC-visszajelző
A TV-készülék hátulnézete
1
2
4 5 6
3
11
12
13
14
15
OPC-érzékelő
B (Készenlét/Bekapcsolt
állapot) visszajelző
16
LC-32D653E/LC-37D653E
a (Bekapcsolás) gomb
MENU gomb
b (BEMENET
FORRÁSA) gomb
Pr/s
Program (csatorna)
gombok
ik/l
Hangerő gombok
7 8 9 10
FIGYELMEZTETÉS:
A fülhallgatókból és a fejhallgatókból származó túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat.
•
Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb
•
ideig nagy hangerővel a fejhallgatót.
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
1
csatlakozók*
HDMI1 (HDMI) csatlakozó
2
HDMI2 (HDMI/AUDIO) csatlakozók*
3
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)
4
csatlakozók
OUTPUT (AUDIO) csatlakozók
5
DIGITAL AUDIO OUTPUT
6
csatlakozó
4
Antenna csatlakozó
7
RS-232C csatlakozó
8
EXT1 (RGB) csatlakozó
9
EXT2 (RGB) csatlakozó
10
COMMON INTERFACE kártyahely
11
EXT8 csatlakozók
12
HDMI3 (HDMI) csatlakozó
13
USB csatlakozó
14
Fejhallgatók
15
AC INPUT csatlakozó
16
(LC-46D653E)
A HDMI2 és az EXT4 csatlakozók
*
használhatják ugyanazt a
hangbemeneti csatlakozót.
Ugyanakkor a megfelelő elemet
kell kiválasztani a „PC hang kivál.”
menüben (A részletekért lásd 36.
oldal).
Előkészítés
Mellékelt tartozékok
Távirányító (g1)Tápkábel (g1)
A csatlakozó alakja
országonként eltérő lehet.
3. és 6. oldal5. oldal8. oldal8. oldal
Kezelési útmutató (ez a dokumentum)•
Kábelszorító (g1)
Állvány (g1)
LC-46D653ELC-32D653E
LC-37D653E
„AAA” méretű alkáli elem (g2) ... 6. oldal•
Az állvány csatlakoztatása
Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt csatlakoztassa le a tápkábel (AC INPUT).
•
•
A munka megkezdése előtt terítsen puha alátétet oda, ahová a TV-készüléket helyezi. Ez megakadályozza a sérülését.
VIGYÁZAT!
Az állványt a helyes irányban kell csatlakoztatni.
•
Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat. Az állvány helytelen felszerelése esetén a TV ledőlhet.
•
Az állvány behelyezése.
Ellenőrizze, hogy megvan-e az állványhoz
1
mellékelt nyolc csavar.
LC-32D653E/LC-37D653E:
2
a csavarhúzóval (mellékelve) szerelje fel a tartólábat
az állványra a képen látható módon.
LC-46D653E:
mellékelt imbuszkulccsal szerelje fel a tartólábat az
állványra, lásd az ábrát.
LC-32D653E/LC-37D653E:
A négy hosszú csavarral és a
A négy csavarral és
1
3
Illessze az állványt a TV-készülék alján
1
található nyílásokba (Tartsa meg az állványt,
nehogy leessen az alap széléről).
LC-32D653E/LC-37D653E: A négy csavart
2
csavarozza a TV hátulján található négy
furatba és szorítsa meg őket.
LC-46D653E: A négy rövid csavart
csavarozza a TV hátulján található négy
furatba és szorítsa meg őket.
LC-46D653E:
1
2
Tartóláb
3
FIGYELEM
Az állvány leszereléséhez fordított sorrendben hajtsa végre
•
a fenti lépéseket.
Puha alátét
2
Imbuszkulcs
Hosszú
csavar
Tartóláb
3
Rövid
csavar
Puha
alátét
Imbuszkulcs
5
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV-készülék első használata előtt helyezze be a mellékelt két darab „AAA” méretű alkáli elemet. Ha az elemek
lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AAA” méretű elemekre.
1
Nyissa ki az elemtartó fedelét.
Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű alkáli
2
elemet.
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk
•
megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f)
jelölésnek.
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
3
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja.
Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat:
Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.
•
Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a
•
használat során szivároghatnak.
Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az
•
esetlegesen kiszivárgott vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel.
A mellékelt elemek élettartama a tárolási körülmények miatt lerövidülhet.
•
Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az elemeket.
•
Elemcsere esetén szén-cink elemek helyett használjon alkáli elemeket.
•
A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany.
Az előírásoknak megfelelően a használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. A
hulladék elemeket dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt
gyűjtőkonténerekbe.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék érzékelőjére irányítva kell használni. A készülék érzékelője és a távirányító között
elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
30°30°
Távirányító-érzékelő
Megjegyzések a távirányító használatával kapcsolatban
•
A távirányítót ne érje erős ütés.
A távirányítót ne érje nedvesség, és ne használja magas páratartalmú környezetben.
•
A távirányítót ne érje közvetlen napsugárzás. A távirányító burkolata a hő hatására
deformálódhat.
•
Ha a TV-készülék érzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távirányító
működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a TV-készülékre eső fény
szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a készülék érzékelőjéhez!
6
Rövid útmutató
Az első üzembe helyezés áttekintése
A TV-készülék első használatba vételekor végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A TV üzembe helyezésétől
és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
123
Bekapcsolás és
Előkészítés
n
Csatlakoztassa az
antenna kábelét az
antennacsatlakozóba (8. oldal).
az automatikus
telepítő futtatása
Kapcsolja be a TV tápellátását
n
a a gombbal (10. oldal).
TV-nézés
n
Gratulálunk!
Most már nézheti a TV.
Szükség esetén állítsa be
o
az antennát a maximális
jelerősségre (9. oldal).
o
Szükség esetén illessze a CA
kártyát a CI kártyanyílásba,
hogy a kódolt adásokat is
élvezhesse (8. és 19. oldal).
p
Csatlakoztassa a tápkábelt a
TV-készülékhez (8. oldal).
A csatlakozó alakja országonként
eltérő lehet.
Futtassa le a kezdeti automatikus
o
telepítést (9. oldal).
Nyelv beállítása
✔
English
Italiano
Svenska
Főmenü/Raktár beállítása
✔
RAKTÁRFŐMENÜ
Ország beállítása
✔
Ausztria A B/G
Finnország FIN
B/G
Görögország
GR B/G
Csatornakeresés beállítása
✔
Analóg keresésDigitális keresés
Kezdje el a
csatornák keresését
Csatlakoztassa a
külső berendezéseket
Csatlakoztassa a
n
külső berendezéseket,
például DVD felvevőt/
lejátszót az utasítások
alapján (15–17. oldal).
o
Csatlakoztassa a külső
hangberendezéseket
(például hangszórókat,
erősítőt) az utasítások
alapján (15. és 18.
oldal).
élével előrefelé óvatosan
illessze be a CI
kártyanyílásba.
A CI modulon található
2
emblémának a készülék
hátulja felől nézve kifelé
kell állnia.
Az antenna tápellátásának biztosítása
A digitális/földi adások vételéhez a készülék hátulján található
antennacsatlakozóra kötött antennakábelen keresztül az antenna
számára tápfeszültséget kell biztosítani.
A
MENU gombot megnyomva jelenítse meg a „MENÜ”
1
képernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás” elemet.
2
A a/b gombokkal válassza az „Antenna beáll. (DIG.)” elemet,
3
majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki az „Áramellátás” elemet, majd
4
nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal válassza a „Be” beállítást, majd nyomja meg
5
az OK gombot.
Tápkábel
A csatlakozó alakja országonként
A TV-készüléket a fali
csatlakozóaljzat közelében
helyezze el, és tartsa a
csatlakozódugót elérhető
helyen.
eltérő lehet.
A TV-készülék falra szerelése
A TV-készüléket kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal és illesztékkel szabad a falra szerelni (42.
•
oldal). Más fali tartók használata eredményeképpen az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérüléseket okozhat.
A színes LCD-televízió különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje meg
•
a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges balesettel,
sérüléssel járó szerelés következményeiért.
Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e opcionális tartót és illesztéket a TV-készülék falra szereléséhez.
•
A TV falra szerelése előtt először távolítsa el a ragasztószalagot a TV hátulján lévő két helyről, majd használja a fali
•
szerelőkonzolhoz mellékelt csavarokat a konzolnak a TV hátuljához való rögzítéséhez.
Ha a TV-készüléket falra szereli, a tartóalapzatot a falra kell erősíteni.
•
AN-37AG5 vagy AN-52AG4 fali tartó használatakor
A TV falra szerelése során a fali tartóba vésett jelzés segítségével ellenőrizheti a TV képernyője középpontjának
pozícióját.
AN-37AG5
LC-32D653E: A TV képernyő középpontja 4 mm-rel a fali tartón található „A” jelzés alatt van.
LC-37D653E: A TV képernyő középpontja 6 mm-rel a fali tartón található „A” jelzés fölött van.
AN-52AG4
LC-46D653E: A TV képernyő középpontja a fali tartón található „b” jelzésnél van.
A kábelek kötegelése
Kábelszorító
Fogja össze a kábeleket
a kábelszorítóval.
8
Rövid útmutató
Kezdeti automatikus telepítés
A TV-készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor a kezdeti
automatikus telepítés segéd jelenik meg. Kövesse a menüpontokat,
és végezze el egyenként a szükséges beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt
ellenőrizze az alábbiakat
Bekötötte az antenna kábelét?
E
Csatlakoztatta a tápkábelt?
E
Nyomja meg a a gombot a TV-készüléken.
1
Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
•
Az OSD menü nyelvének beállítása.
2
A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
6
csatlakoztatott antennák használatával fogható
állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
•
megszakításához nyomja meg az 6 gombot.
FIGYELEM
Ha a 5. lépés elvégzése után kikapcsolja a TV-készüléket, a kezdeti
•
automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az automatikus
telepítést a „Beállítás” menüből futtathatja újra (27. oldal).
•
Ha az 6. lépés szerinti csatornakeresés elindítása előtt 30 percig
semmilyen műveletet sem végez a TV-készülékkel, az automatikus
telepítő segéd bezárul.
A jelerősség és az adók
erősségének ellenőrzése
English
Italiano
Svenska
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A TV elhelyezésének kiválasztása.
RAKTÁRFŐMENÜ
A c/d gombokkal válassza ki az országot vagy
területet, majd nyomja meg az OK gombot.
FŐMENÜ: „SZABVÁNYOS” lesz az „AV ÜZEMMÓD” beállítás
•
alapértelmezett értéke.
•
RAKTÁR: „DINAMIKUS (Rögzített)” lesz az „AV ÜZEMMÓD”
beállítás alapértelmezett értéke. Ha az „AV ÜZEMMÓD”
beállítása megváltozott, akkor a TV automatikusan visszavált
„DINAMIKUS (Rögzített)” módba, ha 30 percen át nincs
jelbemenet a TV-ről vagy a távirányítóról.
Az ország beállítása.
4
Ausztria A B/G
Finnország FIN
Görögország
B/G
GR B/G
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az országot
vagy területet, majd nyomja meg az OK gombot.
Ez a beállítás csak a készülék első üzembe helyezésekor
•
jelenik meg.
A csatornakeresés indítása.
5
Ha első ízben helyez el DVB-T antennát vagy áthelyezi,
az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió
antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve
be kell állítania.
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás”
2
elemet.
A a/b gombokkal válassza az „Antenna
3
beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
A jelerősség ellenőrzése
E
A
a/b
gombokkal válassza ki a „Jelerősség” elemet.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
E
Az adók erősségének ellenőrzése
Válassza ki a
Csat. sz.21
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
a/b
gombokkal a „Csatorna
Max.0
0
Max.00
erősség” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A 0–9 számbillentyűkkel megadhat egy kívánt frekvenciasávot.
•
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
474. 0
Csat. sz.21
Jelerősség
MHz
Analóg keresésDigitális keresés
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
keresés” vagy „Analóg keresés” elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
Ha további adókat szeretne keresni, indítsa el a „További keresés”
•
funkciót az „Adók beprogramozása” menüből (27. és 28. oldal).
•
Ha analóg adásokat és digitális adásokat is szeretne nézni, a
csatornakeresést minkét típusra el kell végeznie.
PÉLDA
•
Ha a kezdeti automatikus telepítés során csak „Digitális
keresés” végzett, akkor később a „Beállítás” menü
„Automatikus telepítés” menüpontjában egy „Analóg keresés”
is el kell indítania (27. és 28. oldal).
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
Állítsa be úgy az antennát, hogy a „Jelerősség”
4
Max.0
0
Max.00
és a „Minőség” a lehetséges maximális értéket
mutassa.
FIGYELEM
A „Jelerősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van szükség az
•
antenna megfelelő beállításának ellenőrzésére.
9
TV-nézés
Alapvető műveletek
Be- és kikapcsolás
A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Nyomja meg a a gombot a televízión.
A kikapcsoláshoz nyomja meg a a gombot a TVkészüléken.
FIGYELEM
Ha a a gombbal kapcsolja ki a TV-t,
•
akkor az EPG adatok (elektronikus
műsorújság) elvesznek, a
beprogramozott időzített felvételeket
pedig nem indítja el a TV.
Készenléti üzemmód
Készenléti üzemmódba kapcsolás
E
A bekapcsolt TV-készüléket a távirányító B
gombjával készenléti üzemmódra állíthatja.
E
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
Készenléti üzemmódból a távirányító B gombjával
kapcsolhatja be a készüléket.
Külső videojelforrás kiválasztása
A külső készülék csatlkaoztatása
után, a b gombbal jelenítse meg
a „BEMENET FORRÁSA” menüt,
a a/b gombokkal keresse meg
a megfelelő külső jelforrást, majd
nyomja meg az OK gombot.
BEMENET FORRÁSA
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
A hangzásmód kiválasztása
DTV mód:
E
Ha az adás több hangzásmóddal érkezik, a beállítás a
2 gomb minden megnyomására az alábbi módon
változik.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/JBJBJ
Hang (ENG) : A CSAT
A CSATB CSAT AB CSAT
Hang (ENG) : MONÓ
A c/d gombokkal válassza ki a Bal vagy Jobb (B
vagy J) csatornát, ha a SZTEREÓ vagy KETTŐS
MONÓ képernyőt látja.
A televízió kijelzőjének állapotai
B kijelző
Nem világít
Zöld
Vörös
Kikapcsolva
Bekapcsolva
Készenléti állapot
FIGYELEM
Ha hosszabb ideig nem nézi a televíziót, ne felejtse el kihúzni a
•
tápkábelt a fali aljzatból.
•
A készülék a a készenléti állapotban is fogyaszt némi áramot.
Állapot
Váltás analóg és digitális adás között
Analóg adás
E
nézése
EDigitális adás
nézése
Csatornaváltás
A Pr/s gombbal:
A 0–9 számgombokkal:
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/JBJBJ
FIGYELEM
A hangzásmód menü hat másodperc múlva eltűnik.
•
A választható elemek a vett adástól függően változhatnak.
•
ATV mód:
E
A 2 gomb minden megnyomására az üzemmód az
alábbi táblázatokban ismertetett módon változik.
A NICAM TV-adás választási lehetőségei
JelVálasztható elemek
Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
JelVálasztható elemek
Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
NICAM SZTEREÓ, MONÓ
NICAM A CSAT, NICAM B CSAT, NICAM
AB CSAT, MONÓ
NICAM MONÓ, MONÓ
Az A2 TV-adás választási lehetőségei
SZTEREÓ, MONÓ
A CSAT, B CSAT, AB CSAT
MONÓ
FIGYELEM
Ha nincs jel, a hangzásmód kijelzése „MONÓ”.
•
10
TV-nézés
EPG (Electronic Programme Guide = elektronikus műsorújság)
Az EPG (Electronic Programme Guide = elektronikus műsorújság) a képernyőn megjelenő programlista. Az EPG
ellenőrizheti a DTV, a rádiós és az adatprogramok műsorbeosztását, megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes
tudnivalókat, behangolhat egy aktuálisan játszott programot, és időzítőt is beállíthat a jövőbeni programokhoz.
Az EPG áttekintése
AlapfunkciókE
Műsor kiválasztása az EPG-vel (12. oldal)
E
Műsorinformációk megtekintése (12. oldal)
E
Hasznos beállítások az EPG használatához
Alapvető műveletek
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
beállítás” elemet.
A a/b gombokkal válassza ki az „EPG
3
beállítás” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
Digitális beállítás
RÖGZ. képméret
Letöltés beállítás
EPG beállítás
Felirat
CI menü
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt tételt,
4
majd nyomja meg az OK gombot (Példa: „EPG
beállítás”, „Megjelenít. tart. beálll.”, stb.).
EPG beállítás
Megjelenít. tart. beálll.
Műsorjelleg ikon beáll.
Az a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
5
menüpontot, állítsa be a kívánt értéket, majd
nyomja meg az OK gombot (Példa: „Igen”,
„Nem”, stb.).
[16:9 TV]
[Igen]
IgenNem
E
Ha a digitális adóknál használni szeretné az EPG-t,
válassza az „Igen” lehetőséget. Az EPG-adatokat a
televízió készenléti üzemmódban automatikusan letölti.
Az „Igen” lehetőség kiválasztását követően a készülék
az adatok letöltése miatt a távirányítóval egy ideig még
nem kapcsolható ki.
FIGYELEM
•
E
A „Megjelenít. tart. beálll.” segítségével három
megjelenítési időtartam közül választhat.
E
A kívánt műsortípusok kiszürkíthetők vagy
megjelölhetők, így könnyebben rátalálhat a gyakrabban
nézett műfajú műsorokra.
E
Hasznos funkciókE
Műsor keresése kategória szerint (12. oldal)
E
Műsor keresése dátum és időpont szerint
E
(12. oldal)
Időzített felvétel az EPG segítségével (13. oldal)
E
Az EPG megjelenítési beállításai
EPG beállítás (EPG adatok vételi
beállításai)
Ha a TV-készüléket kikapcsolja a főkapcsolóval, az EPGadatok letöltése megszakad.
Megjelenít. tart. beálll.
Menüpont
1. mód: Hat órát átfogó műsoradatok láthatók.
2. mód: Három órát átfogó műsoradatokat jelenít meg.
3. mód: Az EPG a műsorokat időrendi sorrendben,
egymás alatt jeleníti meg.
Műsortípus ikon beáll.
Műsortípus-ikonok
IkonMűsortípusIkonMűsortípus
Mozi/színdarabZene/balett/tánc
Hírek/aktuális
események
Show műsor/játékos
show
Sport
Gyermek/serdülő
programok
Művészet/kultúra
(zene nélkül)
Társad./pol./
gazdasági témák
Oktatás/tudomány/
tényszerű témák
Szabadidő, hobbi
11
Keresésidőszerint
Ma
TV-nézés
Műsor kiválasztása az EPG-vel
Alapműveletek
Az oldalon találhatók ábrákon három számjegyű csatornák szerepelnek.
Az EPG képernyő megjelenítése/bezárása
E
Nyomja meg az EPG gombot.
Válasszon ki egy műsort
E
1
Az időtartomány kiválasztása
A c/d gombokkal válassza ki a keresendő időintervallumot
A következő időintervallumra lapozáshoz nyomja meg a d gombot.
•
A kívánt műsort kiválasztása
2
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort.
Ha a szolgáltatások bal oldalán a vagy b látható, a a/b gombokkal léphet a következő vagy előző képernyőre.