Sharp LC-32D44E-BK, LC-32D44E-GY User Manual

LC-32D44E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
POLSKIMAGYARČESKYSLOVENSKY
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УКРАЇНСЬКА
EESTILIETUVIŠKAI LATVISKI
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD K OBSLUZE
• Model LC-32D44E-BK má černou skříňku.
• Model LC-32D44E-GY má stříbrnou skříňku.
• Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých operací se může mírně lišit.
• Výchozí hodnota PINu nastavená z výroby je „1234“.
Jen TV Jen TV/AV Jen TV/DTV/AV Jen AV Jen PC

Obsah

Obsah .............................................................................................1
Vážený zákazníku firmy SHARP ...................................................2
Důležité bezpečnostní předpisy ...................................................2
Ochranné známky ..........................................................................2
Dodávané příslušenství .................................................................3
Stručný návod ................................................................................3
Připojení podstavce ..................................................................3
Nastavení televizoru ..................................................................4
Vložení baterií ............................................................................5
Použití dálkového ovládání ........................................................5
Upozornění týkající se dálkového ovládání ............................5
Jednotka dálkového ovládání ....................................................6
Televizor (Pohled zepředu) .........................................................7
Televizor (Pohled zezadu) ..........................................................7
Zapnutí napájení .......................................................................8
Režim pohotovosti ....................................................................8
Výchozí automatická instalace (Analogová)................................8
Použití seznamu analogových programů ...................................8
Výchozí automatická instalace (DTV) .........................................8
Použití externího zařízení..............................................................9
Připojení videorekordéru ............................................................9
Připojení herní konzoly nebo kamery .........................................9
Připojení přehrávače DVD .........................................................9
Připojení dekodéru ..................................................................10
Připojení PC ............................................................................10
Použití funkce AV Link .............................................................10
Ovládání pomocí menu ...............................................................11
Tlačítka pro ovládání menu......................................................11
Ovládání bez dálkového ovladače ......................................11
Textové okno na displeji (OSD) ................................................11
Společné ovládání ...................................................................12
Menu Picture (Obrazu) ............................................................13
AV Mode (Režim AV) ..........................................................13
Nastavení obrazu ...............................................................13
Advanced (Rozšířené možnosti) .........................................14
Colour Temp. (Teplota barev).........................................14
Black (Černá) ................................................................14
3D-Y/C .........................................................................14
Monochrome (Monochromatická) .................................14
Film Mode (Režim filmu) ................................................14
Menu Audio (Zvuku) ................................................................14
AV Mode (Režim AV) ..........................................................14
Nastavení zvuku .................................................................14
Surround (Prostorový) ........................................................15
Auto Vol. (Automatická hlasitost) ........................................15
Clear Voice (Jasný zvuk) .....................................................15
Menu Power Control (Řízení napájení) .....................................15
No Signal Off (Vypnutí ve stavu bez signálu) .......................15
No Operation Off (Vypnutí při nečinnosti) ............................15
Power Management (Správa napájení) ...............................15
Menu Setup (Nastavení) ..........................................................15
Auto Installation (Automatická instalace) .............................15
Programme Setup (Nastavení programu) ...........................16
Auto Search (Automatické vyhledávání) .........................16
Manual Adjust (Manuální nastavení)...............................16
Fine (Jemné) ............................................................16
Colour sys. (Norma video) ........................................16
Sound sys. (Norma audio) (vysílací systém) ..............16
Label (Název) ...........................................................16
Skip (Přeskočit) ........................................................16
Decoder (Dekodér) ..................................................16
Lock (Zámek) ...........................................................17
Sort (Řazení) .................................................................17
Erase Programme (Vymazání programu) .......................17
Child Lock (Dětský zámek) .................................................17
Input Label (Název vstupu) .................................................17
: Tyto ikony používané v této příručce označují
položky menu, které lze nastavit nebo upravit jen ve vybraném vstupním režimu.
Position (Poloha) ................................................................18
WSS (Signalizace široké obrazovky) ...................................18
4:3 Mode (Režim 4:3).........................................................18
Fine Sync. (Jemné nastavení synchronizace) ......................18
XGA Mode (Režim XGA) .....................................................18
Language (Jazyk) ...............................................................18
Supply Voltage (Napájecí napětí) ........................................18
Menu Option (Menu Možnosti) ................................................18
Audio Only (Jen zvuk) .........................................................18
DNR (Digitální redukce šumu) .............................................19
HDMI Setup (Nastavení HDMI) ...........................................19
Input Select (Výběr vstupu) ................................................19
Colour System (Norma video) ............................................19
Užitečné funkce ...........................................................................20
WIDE MODE (ŠIROKÝ REŽIM) ................................................20
Statický obrázek .....................................................................21
Funkce teletextu .....................................................................21
Ovládání menu DTV .....................................................................22
Tlačítka pro ovládání menu DTV ..............................................22
Textové okno na displeji pro DTV ............................................22
Běžné operace DTV ................................................................22
O použití obrazovky sady znaků .........................................23
Language (Jazyk) ....................................................................23
Programme Setup (Nastavení programu).................................23
Fav (Oblíbené) ...............................................................24
Lock (Zámek) ................................................................24
Move (Přesunout) ..........................................................24
Move To (Přesunout na) ................................................24
Skip (Přeskočit) .............................................................24
Select (Vybrat)...............................................................25
Erase (Vymazat) ............................................................25
Label (Název) ................................................................25
View (Zobrazení) ...........................................................25
Installation (Instalace) ..............................................................25
Auto installation (Automatická instalace) .............................25
Carrier Scan (Vyhledávání datového nosiče) .......................25
Carrier Setup (Nastavení datového nosiče) .........................26
System Setup (Nastavení systému) .........................................26
OSD Setup (Nastavení OSD) ..............................................26
Child Lock (Dětský zámek) .................................................27
Accessories (Příslušenství) ......................................................27
Software Version (Verze softwaru) ......................................27
Software Upgrade (Aktualizace softwaru) ...........................27
Společné rozhraní ...................................................................28
Vložení karty CA.................................................................28
Napájení antény ......................................................................28
Užitečné funkce (DTV).................................................................29
O EPG ....................................................................................29
Použití EPG .......................................................................29
Použití časovače EPG .......................................................29
Použití ESG .............................................................................30
Použití seznamu digitálních programů .....................................30
Zobrazení banneru služby .......................................................30
Použití funkce multi audio .......................................................31
Zobrazení podtitulků ...............................................................31
Použití aplikace MHEG5 (jen Velká Británie) .............................31
Dodatek ........................................................................................32
Řešení problémů .....................................................................32
Tabulka kompatibility PC .........................................................33
Technické údaje rozhraní RS-232C .........................................33
Technické údaje ......................................................................35
Volitelné příslušenství ..............................................................35
Likvidace na konci životnosti ...................................................36
ČESKY
ČESKY
1

Vážený zákazníku firmy SHARP

Děkujeme, že jste si zakoupili barevný televizní přístroj SHARP LCD. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.

Důležité bezpečnostní předpisy

• Čištění—Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
• Voda a vlhkost—Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve vlhkém suterénu.
• Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou.
Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
• Stanoviště—Výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem.
• Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
• Větrání—Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce.
• Panel LCD používaný u tohoto výrobku je vyroben ze skla. To znamená, že může prasknout, jestliže výrobek spadne nebo je vystaven nárazu. Pokud panel LCD praskne, buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků produkujících teplo (včetně zesilovačů).
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo do jeho blízkosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
• Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho stopy.
• Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
• Servis—Nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností obrazu. V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přenášení televizoru, což by měly vždy provádět dvě osoby, jej držte oběma rukama a vyvarujte se působení tlaku na displej.

Ochranné známky

• „HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky firmy HDMI Licensing LLC.“
• Logo „HD ready“ je ochrannou známkou společnosti EICTA.
• Logo DVB je registrovanou obchodní známkou Digital Video Broadcasting - DVB - project.
2

Dodávané příslušenství

Jednotka dálkového
ovládání (1g)
Strana 5 a 6 Strana 4
• Baterie typu „AA“ (2g) ........ Strana 5
Přívodní kabel (1g)
Vzhled výrobku v některých zemích může být odlišný.
Kabelová spona (1g)
Strana 4 Strana 3
• Návod k obsluze (tato publikace)
Jednotka podstavce (1g)

Stručný návod

Připojení podstavce

Před prováděním práce rozprostřete na podložku měkkou pokrývku, na kterou televizor položíte, přičemž tato podložka musí být zcela rovná. Tím se zabrání jejímu poškození.
Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky napájení.
1
Upevněte 9 šroubů dodaných spolu s televizorem.
Šrouby (9m)
Dva díly podstavce spojte 5 šrouby jako na
2
obrázku.
1 Podstavec vložte do otvoru na spodní straně
3
televizoru.
2 Zasuňte a dotáhněte 4 šrouby do zadní
strany TV jako na obrázku.
POZNÁMKA
• K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v obráceném pořadí.
3
Stručný návod

Nastavení televizoru

Standardní konektor DIN45325 (IEC 169-2) Koaxiální kabel 75 ohmů
Televizor umístěte do blízkosti síťové zásuvky a síťovou vidlici mějte v dosahu.
Anténa
Abyste mohli přijímat digitální/pozemské vysílače, připojte anténní kabel od zásuvky antény/kabelu nebo pokojové/ střešní antény ke vstupní zásuvce antény na zadní straně televizoru. Rovněž může být použita vnitřní anténa, avšak jen při dobrých příjmových podmínkách. Pasivní a aktivní pokojové antény jsou dostupné v obchodní síti. Aktivní anténa je napájena prostřednictvím vstupní zásuvky antény. Napájecí napětí (5 V) musí být odpovídajícím způsobem nastaveno pod položkou „Supply Voltage“ (Napájecí napětí). (Viz str. 18.)
Přívodní kabel
Vzhled výrobku v některých zemích může být odlišný.
Způsob vedení kabelů
Sepněte kabely do
svazku pomocí spony.
Kabelová spona
Upevnění televizoru na stěnu
Tento televizor musí být upevněn na stěnu výhradně s použitím konzoly pro upevnění na stěnu od firmy SHARP. (Viz str. 35.) Použití jiných konzol pro upevnění na stěnu může vést k nestabilní instalaci a může způsobit vážná zranění.
Střed obrazovky TV je 4 mm pod značkou „A“ na kovové desce používané k upevnění na stěnu.
Instalace televizoru vyžaduje řemeslný přístup, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál.
Zákazníci by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
• Můžete požádat kvalifikovaný servisní personál o použití volitelné konzoly pro upevnění televizoru na stěnu.
4
Stručný návod

Vložení baterií

Před prvním použitím televizoru vložte dvě baterie typu „AA“ (součást dodávky). Když se baterie vybijí a jednotka dálkového ovládání přestane pracovat, vyměňte je za nové baterie typu „AA“.
Přidržte úchytku na krytu baterie a tlačte kryt ve
1
směru šipky. Vložte dvě baterie typu „AA“, které jsou součástí
2
dodávky.
• Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a (f) v prostoru pro baterie.
Menší úchytku krytu baterie vložte do otvoru
3
(1) a zatlačte na kryt až zaklapne (2).
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
• Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k vytékání chemikálií u starých baterií.
• Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
• Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek skladování.
• Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.

Použití dálkového ovládání

Jednotku dálkového ovládání používejte v poloze namířené proti okénku snímače dálkového ovládání. Předměty, které se nacházejí mezi jednotkou dálkového ovládání a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho řádné funkci.
5 m
30° 30°

Upozornění týkající se dálkového ovládání

• Jednotku dálkového ovládání nevystavujte nárazům.
Jednotku dálkového ovládání dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji
na místo s vysokou vlhkostí.
• Neinstalujte ani neodkládejte dálkové ovládání na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k deformaci jednotky.
• Jednotka dálkového ovládání nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru nebo pracujte s jednotkou dálkového ovládání blíže k okénku snímače dálkového ovládání.
Snímač dálkového ovládání
5
Stručný návod

Jednotka dálkového ovládání

1 B (Stav pohotovosti/Zapnuto)
Přepne na režim pohotovosti nebo
zapne napájení. (Viz str. 8.)
2 AV MODE
Slouží k výběru nastavení režimu videa
(Viz str. 13.)
3 0–9
Slouží k nastavení kanálu v režimu TV a
DTV.
Slouží k výběru stránky v režimu
Teletextu.
Pokud z nabídky zemí v menu automatické instalace (viz strana 8) vyberete Sweden (Švédsko), jsou kanály DTV číslovány 4místně. Pokud vyberete jinou zemi, jsou kanály DTV číslovány 3místně.
4 A (Zpět)
Stisknutím se vrátíte k předchozímu
zobrazení v normálním režimu zobrazení. (Není funkční během činnosti na obrazovce EPG/ESG.)
5 f (WIDE MODE) (Režim WIDE)
Vybere se široký režim. (Viz str. 20.)
6 2 (Režim zvuku)
Vybere se režim multiplexního zvuku. (Viz níže.)
7 EPG
DTV: Zobrazení obrazovky EPG
(elektronický přehled programů).
8 ESG
DTV: Zobrazení obrazovky ESG
(elektronický přehled služeb). (Viz str.
30.)
9 m (Teletext)
Vybere se režim TELETEXT. (TV na celé
obrazovce, kombinance DTV/DATA, TEXT na celé obrazovce, kombinace TV/TEXT) (Viz str. 21 a 31.)
DTV: Vybírá se datové vysílání DTV a
TELETEXT.
10 a/b/c/d (Kurzor)
Slouží k výběru požadované položky na
obrazovce nastavení.
11 END
Zavře okno menu.
12 k (Vyvolání skrytého teletextu)
(Viz str. 21.)
13 3 (Zmrazení/Pozastavení)
(Viz str. 21.)
E
Použití tlačítka 2 na dálkovém ovládání
Režim DTV:
Stiskněte 2 k otevření okna Multi Audio. (Viz str. 31.)
Režim Analogová TV:
Pokaždé, když stisknete tlačítko 2, přepne se režim způsobem znázorněným na následujících tabulkách.
Výběr režimu vysílání NICAM TV
Signál Položky, které lze vybrat
Stereo
Dvojjazyčný
Monofonní
POZNÁMKA
• Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí „MONO“.
6
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
1 2
3
4 5
6 7 8 9
10
11 12 13
Výběr režimu vysílání A2 TV
Signál Položky, které lze vybrat Stereo Dvojjazyčný Monofonní
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
14 SURROUND
Slouží k zapnutí a vypnutí efektů
14 15
16 17
18
19
20 21 22 23
24
25
26
27 28
29
prostorového zvuku (Surround). (Viz str.
15.)
15 RADIO
DTV: Přepínání mezi režimy RADIO a
DTV.
16 e (Ztlumení)
Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku.
17 DTV
Stiskněte pro vstup do režimu DTV
při sledování jiných vstupních zdrojů a obráceně.
(Toto tlačítko není v činnosti, jestliže jste
bezprostředně před vypnutím televizoru sledovali DTV. V tom případě nejprve vyberte jiný vstupní zdroj, s výjimkou DTV, a použijte tlačítko b.)
18 i (k/l) (Hlasitost)
i (k) Zvyšuje se hlasitost. i (l) Snižuje se hlasitost.
19 P (r/s)
TV/DTV: Vybírá se kanál. Externí: Přepněte na vstupní režim TV
nebo DTV.
Teletext: Přechod k následující/
předchozí stránce.
20 b (INPUT SOURCE) (ZDROJ
VSTUPU)
Slouží k výběru vstupního zdroje. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
EXT5, EXT6, EXT7) (Viz str. 9.)
21 SLEEP
Zapnutí a vypnutí časovače vypnutí (v
jednotkách 30 minut až do 2 hod. 30 minut).
22 p (Informace Displeje)
(Viz str. 21, 29 a 30.)
23 DTV MENU
DTV: Zobrazuje se obrazovka menu
DTV.
24 MENU
Zobrazí se textové okno MENU. (Viz str. 11.)
25 OK
Provádí příkazy, které jsou na obrazovce
menu.
Slouží k zobrazení seznamu programů.
(S výjimkou externího vstupu.)
26 RETURN
Návrat k předchozímu menu.
27 1 (Podstránka)
(Viz str. 21.)
28 [ (Podtitulky pro teletext)
TV/Externí: Slouží k zapnutí a vypnutí
podtitulků teletextu. (Viz str. 21.)
DTV: Zobrazí se okno pro výběr
podtitulků. (Viz str. 31.)
29 Barva (Červená/Zelená/Žlutá/
Modrá)
TELETEXT: Slouží k výběru stránky. (Viz
str. 21.)
DTV: Barevná tlačítka slouží k výběru
položek odpovídajících barev v okně menu.
Stručný návod

Televizor (Pohled zepředu)

Snímač dálkového ovládání

Televizor (Pohled zezadu)

i (l/k) (Tlačítka hlasitost)
(Tlačítka programů [kanálů])
1
2
P (s/r)
Indikátor B (Stav pohotovosti/Zapnuto)
a (Tlačítko napájení)
Tlačítko Menu
b (Tlačítko vstupu)
10
6
7
8
11
9
13
3
4 5
12
1 Zásuvka RS-232C 2 Zásuvky EXT 4 (ANALOGUE RGB/AUDIO) 3 Zásuvky EXT 5 (Složkový) 4 Zásuvka EXT 1 (RGB) 5 Zásuvka EXT 2 (RGB)
POZNÁMKA
• Jen v případě, že používáte aktivní anténu pro pozemské vysílače, vyberte „On (5V)“ (Zap (5V)) pod položkou „Supply Voltage“ (Napájecí napětí). (Viz str. 18.)
6 Zásuvka vstupu antény (DVB-T 5V=/80
mA)
7 Zásuvky OUTPUT (AUDIO) 8 Zásuvky EXT 6 (HDMI/AUDIO) 9 Zásuvka EXT 7 (HDMI)
10 Pozice společného rozhraní, COMMON
INTERFACE
11 Zásuvky EXT 3 12 Konektor sluchátek 13 Zásuvka AC INPUT
7
Stručný návod

Zapnutí napájení

Stiskněte tlačítko a pro zapnutí na televizoru nebo tlačítko B na dálkovém ovládání.

Režim pohotovosti

Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovládání při zapnutém televizoru.
• Televizor vstoupí do režimu pohotovosti a obraz na displeji zmizí.
• Kontrolka napájení B na televizoru se změní ze zelené na červenou.
• K úplnému vypnutí napájení televizoru vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. Pokud to však není výslovně uvedeno, síťový kabel neodpojujte.
Indikátor stavu na displeji
Vypnuto Napájení vypnuto. Červená TV je ve stavu pohotovosti. Zelená Televizor je zapnut.
POZNÁMKA
• Pokud po delší dobu nepočítáte se zapnutím televizoru, vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
• I v případě, že je tlačítko a vypnuto, dochází stále k malé spotřebě elektrické energie.
• Jestliže je ve vstupním režimu DTV bezprostředně po změně nastavení v menu na obrazovce vypnuto napájení, nebude nastavení ani informace o kanálu uloženy do paměti.

Výchozí automatická instalace (Analogová)

Když televizor zapnete poprvé po nákupu, spustí se výchozí automatická instalace (Analogová). Postupně můžete automaticky nastavit jazyk, zemi a kanály.
POZNÁMKA
• Výchozí automatická instalace proběhne pouze jednou. Jestliže se výchozí automatická instalace nedokončí (např. když zmizí obrazovka menu, protože po několik minut neproběhla žádná akce, když je vypnuto napájení apod.), pokuste se spustit položku Auto Installation (Automatická instalace) z menu Setup (Nastavení). (Viz str. 15.)
• Výchozí automatická instalace se zastaví stisknutím RETURN.
Nastavení jazyka pro textové okno na obrazovce
1
1 Stisknutím a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk v
seznamu na obrazovce.
2 Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
Nastavení země nebo oblasti
2
1 Stisknutím a/b/c/d vyberte vaši zemi nebo
oblast v seznamu na obrazovce.
2 Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
• Současně začne automatické vyhledávání programů.
Po tomto nastavení se spustí automatické vyhledávání v následujícím pořadí:
1 Automatické vyhledávání programů 2 Automatické pojmenování 3 Automatické řazení 4 Načtení předvoleb
8
Během automatického vyhledávání nemusíte nic dělat.
Menu pro nastavení zmizí a můžete sledovat program na 1. kanálu

Použití seznamu analogových programů

Požadovaný kanál můžete vybrat také v seznamu programů namísto použití numerických tlačítek 0-9 nebo tlačítka P (r/s).
1
Stiskněte OK, pokud není zobrazena žádná další obrazovka menu. (S výjimkou externího vstupu.)
2
Stisknutím a/b vyberte požadovaný kanál a potom stiskněte OK.
3
Stisknutím END opustíte seznam programů.

Výchozí automatická instalace (DTV)

Digital Video Broadcasting (DVB) je přenosové schéma digitálního vysílání videa. Představuje mnohem více než jen náhradu existujících analogových televizních přenosů. DVB podporuje více stanic, vykazuje lepší kvalitu obrazu a poskytuje další služby, které mohou být zobrazovány. Umožňuje rovněž řadu nových funkcí a služeb včetně podtitulků a více audiokanálů.
Ke sledování vysílání DTV postupujte podle pokynů uvedených níže, aby se vyhledaly všechny dostupné služby ve vaší oblasti.
1
Stiskněte DTV nebo b k přístupu do režimu DTV.
2
Stiskněte DTV MENU a zobrazí se obrazovka menu DTV.
3
Stisknutím c/d vyberte „Installation“ (Instalace).
4
Stisknutím a/b vyberte „Auto Installation“ a potom stiskněte OK.
Pokud jste již nastavili PIN, zadejte jej zde.
Pokud nikoli, zadejte PIN nastavený z výroby: „1234“.
• Nastavení PINu viz str. 17.
• Zobrazí se potvrzovací hlášení. Stisknutím c/d
vyberte „Yes“ (Ano) a potom stiskněte OK, aby se zahájilo vyhledávání.
5
Televizor spustí vyhledávání všech dostupných služeb DTV a rádia ve vaší oblasti.
POZNÁMKA
• Nastavení jazyka a země použité při této operaci jsou nastavení, která jste již nastavili při provádění operace Výchozí automatická instalace (Analogová). Jestliže chcete překonfigurovat nastavení země, například při přestěhování do jiné země, použijte znovu operaci „Auto Installation“ v menu Analogue.
• Předvolby jsou uloženy podle informací o číslu kanálu, které jsou vysílány s datovým proudem (pokud je k dispozici). Pokud tyto informace nejsou k dispozici, jsou předvolby uloženy v pořadí, v němž byly naladěny.
Jestliže chcete upravit pořadí, je možné je uspořádat
způsobem vysvětleným na str. 24.
• Ke zrušení probíhajícího vyhledávání stiskněte END.
• Dokud není dokončena operace „Auto Installation“, nemůžete vybrat žádné položky menu související s DTV.

Použití externího zařízení

Nastavení vstupního zdroje
Ke sledování obrazu z externích zdrojů vyberte zdroj vstupu pomocí b na dálkovém ovládání nebo na televizoru.
POZNÁMKA
• Kabely označené znakem * jsou položky dostupné v obchodní síti.

Připojení videorekordéru

Zásuvku EXT1 nebo 2 můžete použít k připojení videorekordéru a dalších audiovizuálních zařízení. Jestliže váš videorekordér podporuje u systémů TV­VCR rozšířenou funkci AV Link, můžete videorekordér připojit k zásuvce EXT 2 televizoru pomocí kabelu SCART s úplným obsazením.
Kabel SCART* Kabel SCART*

Připojení přehrávače DVD

Zásuvky EXT 2, 3, 5, 6 (HDMI) nebo 7 (HDMI) můžete použít k připojení přehrávače DVD a dalších audiovizuálních zařízení.
S-video kabel*
nebo
Kompozitní
video kabel*
Kabel AUDIO*
AV OUTPUT
EXT 1 nebo 2
POZNÁMKA
• Rozšířená funkce AV Link systémů TV-VCR nemusí být kompatibilní s některými externími zdroji.
• Výstup TV-OUT z EXT 1 není k dispozici, pokud je jako vstup vybrána možnost EXT 6 (HDMI), EXT 7 (HDMI) nebo DTV.
Videorekordér
Dekodér

Připojení herní konzoly nebo kamery

Herní konzolu, videokameru a další audiovizuální zařízení můžete pohodlně připojit pomocí zásuvek vstupu EXT 3.
S-video kabel*
nebo
Kompozitní
video kabel*
Kabel AUDIO*
EXT 3
Herní konzola
POZNÁMKA
• EXT 3: Zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu před zásuvkami pro VIDEO.
AV OUTPUT
Videokamera
EXT 3
POZNÁMKA
• EXT 3: Zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu před zásuvkami pro VIDEO.
Kabel
komponenty*
Kabel AUDIO*
EXT 5
Při připojení převodního adaptéru/kabelu HDMI-DVI je vstup signálu Audio zde. Pokud tomu tak není, použijte EXT 7.
Konverzní adaptér/kabel
EXT 6
HDMI-DVI*
Přehrávač DVD
Přehrávač DVD
Přehrávač DVD
YPB PR L-AUDIO-R
COMPONENT
EXT 7
POZNÁMKA
• Při připojení převodního adaptéru/kabelu HDMI-DVI k přípojce HDMI nemusí být obraz jasný.
Kabel s certifikací HDMI*
Přehrávač DVD
9
Použití externího zařízení

Připojení dekodéru

Zásuvku EXT 1 můžete použít k připojení dekodéru a dalších audiovizuálních zařízení.
EXT 1
Kabel SCART*
Dekodér
POZNÁMKA
• V případech, kdy je k příjmu televizního signálu nutný dekodér, je nutno položku „Decoder“ (Dekodér) nastavit na „EXT1“ v menu Programme Setup (Nastavení programu) způsobem „Manual Adjust“. (Manuální nastavení) (Viz str.
16.)
• Nepřipojujte dekodér k přípojce EXT2.

Připojení PC

K připojení PC použijte zásuvky EXT 4.
EXT 4
Kabel RGB*
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm*
EXT 4
Konverzní kabel RGB/DVI*
PC
PC

Použití funkce AV Link

Tento televizor obsahuje tři typické funkce AV Link pro snadné propojení televizoru a dalších audiovizuálních zařízení.
Přehrávání jedním tlačítkem
V době, kdy je televizor ve stavu pohotovosti, automaticky se zapne a spustí přehrávání obrazu z audiovizuálního zdroje (např. videorekordér, DVD).
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Co vidíte, to je zaznamenáno)
Když jednotka dálkového ovládání připojeného videorekordéru má tlačítko WYSIWYR, můžete automaticky spustit záznam stisknutím tlačítka WYSIWYR.
Načtení předvolby
Automaticky přenáší informace o předvolbách kanálu z tuneru na televizoru do jednoho z připojených audiovizuálních zařízení (např. videorekordér) prostřednictvím zásuvky EXT 2.
POZNÁMKA
• Podrobnosti najdete v návodech k obsluze pro jednotlivá externí zařízení.
• Pracuje jen tehdy, pokud je audiovizuální zařízení připojeno k zásuvce EXT 2 na televizoru pomocí AV Link prostřednictvím kabelu SCART s úplným obsazením.
• Použití funkce AV Link je možné jen tehdy, když byl televizor podroben kompletní automatické instalaci s připojeným audiovizuálním zařízením (str. 8, Výchozí automatická instalace).
Dostupnost funkce AV Link závisí na použitém
audiovizuálním zařízení. V závislosti na výrobci a typu použitého zařízení je možné, že popsané funkce mohou být zcela nebo částečně nepoužitelné.
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm*
POZNÁMKA
• Kabely označené znakem * jsou položky dostupné v obchodní síti.
• Vstupní zásuvky pro PC jsou kompatibilní se standardem DDC1/2B.
• Na str. 33 najdete seznam signálů PC kompatibilních s televizorem.
• Když provádíte připojení k PC, je automaticky detekován správný typ vstupního signálu.
10
Loading...
+ 28 hidden pages