Sharp LC-32D42U, LC-37D42U User Manual

LC-32D42U LC-37D42U
LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR ACL TELEVISOR CON PANTALLA
DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
ENGLISH
FRANÇAISESPAÑOL
MODE D'EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN
LC-32D42U LC-37D42U
TÉLÉVISEUR ACL
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
• Les illustrations et les affi chages à l'écran dans ce mode d'emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier légèrement des opérations réelles.
• Les rubriques du menu qui ne sont pas sélectionnables sont estompées en gris.
• Les exemples utilisés dans ce mode d'emploi sont basés sur le modèle LC-32D42U.
FRANÇAIS
IMPORTANT : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à cet effet. Vous trouverez ces numéros au dos du téléviseur.
N° de modèle :
N° de série :

INFORMATIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT:
RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ce symbole (éclair dans un triangle
ATTENTION
L'INTÉRIEUR.
équilatéral) avertit l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil d'une “tension dangereuse” non isolée suffisamment élevée pour causer une électrocution aux personnes.
Ce symbole (point d'exclamation dans un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et d'entretien (dépannage) importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
ATTENTION:
POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND.
ATTENTION:
NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT QUI N'EST PAS STABLE. L'APPAREIL POURRAIT TOMBER ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTILISER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC L'APPAREIL. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR INSTALLER L'APPAREIL ET UTILISER LES DISPOSITIFS DE MONTAGE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. L'ENSEMBLE APPAREIL/SUPPORT DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. DES ARRÊTS BRUSQUES, UNE FORCE EXCESSIVE ET DES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER L'ENSEMBLE.
AVERTISSEMENT: Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans l'autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
ATTENTION:
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les radios et les téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES, MODÈLE LC-32D42U/LC-37D42U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré. PARTIE RESPONSABLE
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 TEL: 1-800-BE-SHARP
Pour la clientèle commerciale : URL http://www. sharpusa. com
:
INFORMATION:
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors et sous tension, vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice. Augmentez l'espace entre l'appareil et le récepteur. Connectez l'appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévisé.
“Note à l'intention de l'installateur de télévision par câble : Nous attirons l'attention de l'installateur de télévision par câble sur l'article 820-40 du Code National de l'Électricité qui fournit des directives pour l'exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment que la terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée du câble.”
Cet appareil comprend des soudures d'étain-plomb, ainsi qu'une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Il se peut que la mise au rebut de ces matériaux soit soumise à des réglementations environnementales. Pour obtenir plus de détails sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales concernées ou consulter le site Web d'Electronic Industries Alliance : www.eia.org

Marques

• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby” et le sigle double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• “HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.”
• Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l'environnement par un rendement énergétique supérieur.
2

CHER CLIENT SHARP

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant toute utilisation.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l'utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l'appareil peut faire courir un risque d'électrocution et/ou d'incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire les précautions suivantes avant de l'utiliser :
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l'appareil.
11) N'utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l'appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec précaution l'ensemble chariot/appareil afin d'empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou l'appareil est tombé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation spécifiée sur l'étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d'alimentation, consultez le mode d'emploi.
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d'objets et de liquides — N'introduisez jamais d'objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l'appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l'appareil de la prise murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ; b) si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur ; c) si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau ; d) si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi. Ne touchez qu'aux commandes indiquées dans le mode d'emploi. Un réglage incorrect d'autres commandes
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié. e) si l'appareil est tombé ou a été endommagé ; f) Si l'appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d'une
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
20) Vérification de sécurité — Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien d'effectuer les
21) Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l'appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
inspection d'entretien.
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d'autres dangers.
vérifications de sécurité nécessaires pour s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
d'installation recommandée par le fabricant.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Eau et humidité — N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à
proximité d'une piscine.
• Support — Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S'il est sur une base instable, l'appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Sélection de l'emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau à cristaux liquides de cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux liquides venait à se briser.
• Sources de chaleur — Éloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 3.147.264 transistors à couche mince qui vous offre une très grande fi nesse de détail.
Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l'écran sous forme de point fi xe bleu, vert ou
rouge. Notez que cela n'affecte en rien les performances de l'appareil.
Précautions lors du transport du téléviseur
• Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
• Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne. Ceci l'empêchera d'être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
• Lignes électriques — L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d'où elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Mise à la terre de l'antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afi n de protéger le poste contre les sautes de tension et l'accumulation de charges électrostatiques.
L'article 810 du Code national de l'électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât
d'antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d'antenne à une unité de décharge d'antenne, le calibre des conducteurs, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de terre et les conditions requises pour l'électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ ANSI/ NFPA 70
DESCENTE D'ANTENNE
COLLIER DE MISE À LA TERRE
BOÎTIER DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ
NEC — CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
UNITÉ DE DÉCHARGE D'ANTENNE (NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE
(NEC SECTION 810-21) COLLIERS DE MISE À LA TERRE ÉLECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE
D'ÉLECTRICITÉ (NEC ART. 250, PARTIE H)
• Ne placez pas de bougies ni de fl ammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité, afi n d'éviter les incendies.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l'eau sur cet appareil. Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
• Afi n d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• Mettez l'alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant la manipulation.
• Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface du panneau d'affi chage. L'utilisation d'un chiffon rêche risque de rayer la surface du panneau.
• Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau s'il est vraiment sale.
(Frotter fort risque de rayer la surface du panneau.)
• Si le panneau est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique, en vente dans le commerce, pour le nettoyer.
• Pour préserver le panneau, n'utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de chiffons abrasifs pour le nettoyer, car de tels matériaux risqueraient d'endommager sa surface.
• Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• N'affi chez pas une image fi xe pendant un période prolongée, sous peine de laisser un traînage à l'écran.
5

Accessoires fournis

Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil.
(g1)
Page 7
LC-32D42U
Serre-câbles (g1)
Collier de serrage (g1)
Page 7
Ensemble du socle
(g1)
Page 6
Mode d'emploi
(g1)
LC-37D42U
Télécommande
(g1)
Page 8
REMARQUE
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur.
Pile format AAA
(g2)
Page 8
Cordon secteur

RÉFÉRENCE RAPIDE

Pose du socle

• Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur de la prise d'entrée AC INPUT.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera d'être endommagé.
ATTENTION
Fixez le socle dans le bon sens.
Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
Confi rmez que 9 vis (toutes de la même taille)
1 3
sont fournies avec le téléviseur.
Posez le pied pour l'ensemble du socle sur
1
2
la boîte.
Fixez la base au pied.
2
Insérez et serrez les 5 vis dans les 5 orifi ces
3
sur la partie inférieure de la base.
Insérez le socle dans les ouvertures sous le
1
téléviseur.
Insérez et serrez les 4 vis dans les 4 orifi ces
2
au dos du téléviseur.
Clé Allen
Vis
Coussin moelleux
Clé Allen
Vis
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes dans l'ordre inverse.
6
RÉFÉRENCE RAPIDE
ATTENTION ! Pour retirer en toute sécurité le téléviseur AQUOS de sa boîte
• Mieux vaut être à 2 pour retirer le téléviseur AQUOS de sa boîte pour garantir la stabilité.
• Soulevez-le sur l'emplacement d'installation comme illustré sur le schéma.
Conseils pour la ventilation et le nettoyage
Placez votre téléviseur AQUOS dans un endroit bien aéré et assurez-vous qu'il est éloigné d'une source de chaleur ou de l'eau. Le téléviseur AQUOS est conçu pour être utilisé sur le courant CA uniquement et doit être utilisé avec le cordon secteur fourni.
Nettoyez l'écran en aspergeant d'eau un chiffon doux sans peluche pour l'humidifi er légèrement. Frottez doucement et évitez d'appuyer sur l'écran. Pour nettoyer le coffret extérieur, utilisez la même méthode. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosols.
L'écran est en verre et peut se rayer ou casser s'il tombe ou subit un choc.
CONSEILS POUR UNE INSTALLATION RAPIDE
Fixez votre antenne au dos du téléviseur
1
AQUOS. (Voir page 12.)
Branchez la fi che secteur pour le téléviseur
2
AQUOS dans la prise secteur.
Comment allumer le téléviseur AQUOS la
4
première fois. A) Appuyez sur la touche d'alimentation
(POWER) sur le téléviseur AQUOS.
Prise secteur
• Placez le téléviseur près de la prise secteur et gardez la fi che du cordon secteur à proximité.
REMARQUE
POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
Placez le noyau ferrite (LC-37D42U seulement)
3
dans l'espace indiqué sur le schéma ci­dessous et attachez soigneusement les cordons avec un serre-câbles et un collier de serrage.
Crochet
Noyau ferrite
Fixez le cordon secteur sur le crochet et placez le noyau ferrite dans l’espace sur le coffret du téléviseur comme indiqué.
LC-37D42U LC-32D42U
Touche d'alimentation (POWER)
B) L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le
devant du téléviseur AQUOS s'allume en VERT.
Indicateur d'alimentation (POWER)
REMARQUE
• Le haut-parleur ne peut pas être séparé du téléviseur.
• L'angle du téléviseur ne peut pas être ajusté.
Crochet
Fixez le cordon secteur sur le
• crochet dans l’espace sur le coffret du téléviseur comme indiqué.
7
RÉFÉRENCE RAPIDE
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du téléviseur, remplacez les piles dans la télécommande.
1 Ouvrez le couvercle des piles.
2 Insérez les deux piles format “AAA”
3 Refermez le couvercle.
(fournies avec l'appareil).
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
• N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Le contact avec la peau de produits chimiques s'écoulant d'une pile peut provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
17n (5 m)
Capteur de télécommande
30°30°
IMPORTANT :
L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur AQUOS doit s'allumer en VERT indiquant par là que le téléviseur AQUOS est sous tension.
Si l'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur AQUOS ne s'allume pas, appuyez sur
TV POWER sur la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
IMPORTANT :
SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION - DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR AQUOS DE LA PRISE SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L'INSTALLATION.
SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.
Reportez-vous à la section RÉGLAGES DE BASE pour l'autoinstallation et les fonctions de base du réglage des canaux et UTILISATION D'APPAREILS EXTERNES pour le raccordement d'autres appareils (lecteur DVD, magnétoscope, lecteur audio, etc.) dans le mode d'emploi de votre téléviseur AQUOS.
8

Table des matières

INFORMATIONS IMPORTANTES .......................... 1
Marques .................................................................. 2
CHER CLIENT SHARP ............................................ 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....... 3
Accessoires fournis ................................................ 6
RÉFÉRENCE RAPIDE ............................................. 6
Pose du socle ..................................................... 6
Table des matières ................................................. 9
Nomenclature ........................................................10
Téléviseur (avant) ...............................................10
Téléviseur (arrière) ..............................................10
Télécommande ..................................................11
Préparatifs ..............................................................12
Utilisation de la télécommande ..........................12
Précautions relatives à la télécommande .......12
Antennes ...........................................................12
Raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray,
lecteur HD-DVD, lecteur DVD ou STB pour TV
numérique (Ant. ou Câble) ..............................13
Raccordement d'un magnétoscope, console de
jeu ou caméscope ...........................................13
Utilisation de la sortie audio numérique ..............13
Raccordement d'un appareil HDMI ....................14
Raccordement d'un ordinateur .........................14
Tableau des ordinateurs compatibles ................14
Pour regarder la télévision ...................................15
Mise sous tension ..............................................15
Mise hors tension ..............................................15
Installation initiale ...............................................16
Opérations sur une touche pour
changer de canal ............................................17
Opérations sur une touche pour
changer le volume/son ...................................18
Réglage du mode stéréo MTS/SAP ...................19
Réglage du mode audio d'émission numérique ..19
Réglages de base ................................................. 20
Touches d'opération du menu .......................... 20
Affi chage à l'écran ........................................... 20
Rubriques du menu pour TV/Entrée 1/2/3 ....... 21
Rubriques du menu pour HDMI/PC-IN .............. 21
Autoinstallation ................................................. 22
Réglage des canaux ......................................... 22
Réglage antenne-NUMÉRIQUE ......................... 23
Réglage des canaux préférés ............................ 24
Réglages de l'image ......................................... 25
Réglage OPC ............................................... 25
Réglages avancés de l'image ....................... 26
Température de couleur ............................... 26
Noir .............................................................. 26
Réglage I/P ...................................................26
Mode fi lm (3:2 déroulant) .............................. 26
3D-Y/C ........................................................ 26
Noir et blanc ................................................. 26
Portée du capteur OPC ................................ 26
Réglage du son ................................................ 27
Ambiophonie .................................................... 27
Commande d'alimentation ................................ 28
Ajustement numérique ...................................... 28
Réglage audio .............................................. 28
Utilisation d'appareils externes .......................... 29
Affi chage d'une image d'un appareil externe ..... 29
Sélection d'entrée ..............................................29
Affi chage d'une image à partir d'un
appareil HDMI ............................................... 30
Saut d'entrée .................................................... 30
Réglages pratiques .............................................. 31
Réglage de Sync.Automat. (Pour le mode
d'entrée PC analogique uniquement) ............. 31
Réglage de Sync.fi ne ....................................... 32
Réglage de la langue ........................................ 32
Position de l'image ........................................... 32
Réinitialisation .................................................. 32
Etiquette d'entrée ............................................. 33
Minuterie d'extinction ........................................ 33
Mode Vue pour programmes 4:3 ...................... 34
Mode Vue pour les programmes HD ................. 34
Mode Vue (pour mode d'entrée PC) ................ 35
Réglages des options avancées ....................... 36
Audio seul .................................................... 36
Réduction numérique du bruit ...................... 36
Sélection de la sortie .................................... 36
Système couleur .......................................... 36
Type d'affi chage du titre ............................... 36
MODE AV ......................................................... 37
Signal d'entrée (Pour le mode d'entrée PC
analogique uniquement) ................................ 37
Sous-titrage et sous-titrage numérique ............. 38
Réglage Sous-titre ............................................ 39
Réglage du numéro secret pour verrouillage
enfants ........................................................... 40
Verrouillage enfants (réglage du
niveau V-CHIP) ............................................... 42
Comment libérer provisoirement
le blocage V-CHIP .......................................... 45
Réactivation du blocage V-CHIP
provisoirement libéré ...................................... 45
Autres options de vue .......................................... 46
Gel d'une image ............................................... 46
Préréglage de la fonction de la télécommande .. 46
Annexe ................................................................... 50
Dépose du socle ............................................... 50
Montage du téléviseur sur un mur ..................... 50
Guide de dépannage ........................................ 51
Guide de dépannage-Diffusion numérique ........ 51
Fiche technique ................................................ 52
Accessoire en option ........................................ 52
Informations sur la licence d'utilisation
du logiciel pour ce produit ............................. 54
GARANTIE LIMITÉE .............................................. 55
Schémas dimensionnels
• Les “Dimensional Drawings” (Schémas dimensionnels) du téléviseur LCD se trouvent sur la face interne du couvercle arrière.
Notez que les valeurs numériques sont indiquées en anglais
et que l'unité de longueur est le pouce et le millimètre (mm).
9

Nomenclature

Téléviseur (avant)

Capteur de télécommande
Capteur OPC*
REMARQUE
*OPC : Optical Picture Control (Voir page 25.) **Voir page 15 pour en savoir plus sur l'indicateur de statut de téléviseur.

Téléviseur (arrière)

Prise HDMI (INPUT 4)
Prise HDMI (INPUT 5)
Prises PC IN (INPUT 6)
Entrée antenne/câble
Indicateur OPC* Indicateur SLEEP** Indicateur d'alimentation (POWER)**
Touches des canaux
(CHs/r)
Touches
de volume
(VOLl/k)
Touche d'entrée (INPUT)
Touche d'alimentation (POWER)
Prises d'entrée AUDIO (INPUT 5)
Prise de sortie DIGITAL AUDIO OUTPUT
Prises d'entrée INPUT 3
Prises d'entrée INPUT 2
Prises d'entrée INPUT 1
Prises de sortie AUDIO OUTPUT
10
Prise d'entrée AC INPUT
Nomenclature

Télécommande

114
2 3
4
5
6 7
8 9
10
11 23
12
13 27
REMARQUE
• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le téléviseur.
15
16
17 18
19 20
21
22
24
25
26
1 TV POWER : Commute le téléviseur sous tension ou en
attente. (Voir page 15.)
2 DISPLAY : Affi che les informations sur le canal. 3 SOURCE POWER : Met l'appareil externe sous et hors
tension.
4 Touches d'opération de l'appareil externe : Opèrent
l'appareil externe.
5 0 — 9 : Règle le canal. (Voir page 17.) 6 • (POINT) : (Voir pages 17 et 48.) 7 INPUT : Sélectionne une source d'entrée du téléviseur.
(TV, Entrée 1, Entrée 2, Entrée 3, Entrée 4, Entrée 5, Entrée 6) (Voir pages 29 et 30.)
8 VOLk/l : Règle le volume. (Voir page 18.) 9 SURROUND : Sélectionne les réglages Ambiophonie.
(Voir page 18.)
10 FREEZE : Règle l'image fi xe. Appuyez de nouveau pour
revenir à l'écran normal. (Voir page 46.)
11 EXIT : Éteint l'écran du menu. 12 SLEEP : Règle la minuterie d'extinction. (Voir page 33.) 13 AUDIO : Sélectionne MTS/SAP ou le mode audio
pendant les émissions multi audio. (Voir page 19.)
14 FUNCTION : Commute la télécommande entre
les opérations TV, CBL/SAT, VCR, DVD et AUDIO. L'indicateur s'allume pour le mode actuel. (Voir pages 46 à 49 pour les détails.)
* Afi n de passer au mode d'enregistrement du code,
vous devez appuyer sur FUNCTION et DISPLAY simultanément.
15 LIGHTD : Par une pression sur cette touche, toutes les
touches de la télécommande s'illuminent. L'éclairage s'éteint si aucune opération n'est exécutée pendant environ 5 secondes. Cette touche s'utilise pour la commande dans des endroits sombres.
16 VIEW MODE : Sélectionne la taille de l'écran. (Voir pages
34 et 35.)
17 ENT : Saute à un canal après sélection au moyen des
touches 0—9.
18 FLASHBACK : Revient au canal précédent ou au mode
d'entrée externe. (Voir page 17.)
19 CHr/s : Sélectionne le canal. (Voir page 17.) 20 MUTE : Coupe le son. (Voir page 18.) 21 MENU : Affi che l'écran du menu. 22 a/b/c/d/ENTER : Sélectionne une rubrique désirée
sur l'écran.
23 RETURN : Revient à l'écran du menu précédent. 24 FAVORITE CH
A, B, C, D : Sélectionne vos 4 canaux prédéfi nis préférés
dans 4 catégories différentes. (Voir page 24 pour les détails.)
Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez
commuter entre les canaux prédéfi nis en appuyant sur A, B, C ou D.
25 FAVORITE : Enregistre le canal préféré. (Voir page 24.) 26 CC : Affi che les sous-titres d'une source avec sous-
titrage. (Voir page 38.)
27 AV MODE : Sélectionne un réglage audio ou vidéo.
(Lorsque la source d'entrée est TV, INPUT 1, 2 ou 3 : STANDARD, CINÉMA, JEU, UTILISATEUR, DYNAMIQUE (Fixé), DYNAMIQUE. Lorsque la source d'entrée est INPUT 4, 5 ou 6 : STANDARD, CINÉMA, JEU, PC, UTILISATEUR, DYNAMIQUE (Fixé), DYNAMIQUE.) (Voir page 37.)
11
A

Préparatifs

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du téléviseur. Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande risquent d'empêcher le bon fonctionnement des appareils.

Précautions relatives à la télécommande

• N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l'exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides.
• N'installez pas et n'exposez pas la télécommande directement au soleil. La chaleur peut provoquer la déformation de la télécommande.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner normalement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou sous un éclairage violent. Dans ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou utilisez la télécommande en vous rapprochant du capteur de télécommande.

Antennes

Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d'un câble coaxial de 75 ohms avec un connecteur de type F, branchez-la dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur.
1.
Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble rond avec un connecteur de type F qui peut être facilement raccordé sans outils à la borne (en vente dans le commerce).
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux conducteurs “câble méplat” pouvant être raccordé à une borne de 75 ohms par l'intermédiaire d'un adaptateur 300/75-ohms (en vente dans le commerce).
Câble méplat de 300 ohms (plat)
REMARQUE
Lors du raccordement du câble RF sur le téléviseur, ne serrez pas le connecteur de type F avec des outils. Si des outils sont utilisés, ceci risque d'endommager le téléviseur (dommage du circuit interne, par ex.).
Le connecteur de type F doit être serré manuellement.
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 ohms
Raccordement du câble d'antenne
Prise d’antenne de résidence
Câble sans
1
Entrée de câble TV
convertisseur CATV
Antenne VHF/UHF
2
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Antenne mixte VHF/
3
UHF
ou
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble méplat 300 ohms (plat)
ntenne
Antenne
VHF
Antenne séparée VHF/
4
UHF
12
UHF
Câble méplat 300 ohms
ou
Câble coaxial de 75 ohms
Câble méplat
300 ohms
Multiplexeur (en vente dans le commerce)
ENTRÉE SORTIE
(75 ohms)
Câble coaxial (en vente dans le commerce)
Prise d’antenne de résidence (75 ohms)
Câble coaxial (en vente dans le commerce)
Adaptateur 300/75 ohms
(en vente dans le commerce)
Vers la prise d'antenne TV
Raccordez le câble
d'antenne au téléviseur par l'une des méthodes illustrées (1, 2, 3 ou 4).
Préparatifs
Vous pouvez raccorder différents types d'appareil externe à votre téléviseur, comme un lecteur de disque Blu-ray, lecteur HD-DVD, lecteur DVD, un magnétoscope, un tuner de télévision numérique, un appareil HDMI, une console de jeu et un caméscope. Pour regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée à partir de INPUT sur la télécommande ou sur le téléviseur. (Voir pages 29 et 30.)
REMARQUE
• Pour protéger l'appareil, éteignez toujours le téléviseur avant de raccorder un appareil externe.
• Reportez-vous aux modes d'emploi appropriés (lecteur de disque Blu-ray, etc.) avant de procéder aux raccordements.
Si votre lecteur de disque Blu-ray permet de choisir le format de sortie, sélectionnez 720p pour l'utiliser avec ce téléviseur.
Raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur HD-DVD, lecteur DVD ou STB pour TV numérique (Ant. ou Câble)
Vous pouvez utiliser les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3 pour raccorder un lecteur de disque Blu-ray, lecteur HD­DVD, lecteur DVD, un STB pour TV numérique (Ant ou Câble) ou tout autre appareil audiovisuel.
Lors de l'utilisation d'un câble composite (en vente dans le commerce). (INPUT 1 ou 2)
Raccordement d'un magnétoscope, console de jeu ou caméscope
Un magnétoscope, une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel peuvent être raccordés en utilisant les prises INPUT 1 à 3.
Lors de l'utilisation d'un câble S-VIDEO (en vente dans le commerce).
Magnétoscope/Console de jeu/ Caméscope
Lors de l'utilisation d'un câble composite (en vente dans le commerce).
Lecteur de disque Blu-ray/Lecteur HD-DVD/ Lecteur DVD/STB pour TV Numérique
Lors de l'utilisation d'un câble composante. (INPUT 1 ou 3)
Câble vidéo composante (en vente dans le commerce)
Lecteur de disque Blu-ray/Lecteur HD-DVD/ Lecteur DVD/STB pour TV Numérique
Câble audio (en vente dans le
commerce)
Magnétoscope/Console de jeu/ Caméscope
REMARQUE
• La prise S-vidéo a priorité sur les prises vidéo. (INPUT 2 uniquement)

Utilisation de la sortie audio numérique

Il est possible d'émettre un son audio via la prise de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT). (Voir page 28 pour les détails.) Le son audio PCM émet de la prise.
Câble à fi bre optique (en vente dans le commerce)
Vers entrée numérique optique d'appareils audio externes
13
Préparatifs

Raccordement d'un appareil HDMI

Vous pouvez utiliser la prise d'entrée INPUT 4 ou INPUT 5 lors du raccordement d'un appareil HDMI.
Câble HDMI (en vente dans le commerce)
Appareil HDMI
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez un câble de conversion HDMI-DVI, entrez le signal audio à partir de la prise AUDIO de INPUT 5. À la réception d'un signal incompatible, par exemple 1080p, le message ci-dessous s'affi che et aucune image n'apparaît à l'écran.
En cas de signal vidéo incompatible : “Un signal vidéo incompatible a été reçu. Vérifi er les réglages du périphérique de sortie.” En cas de signal audio incompatible : “Un signal audio incompatible a été reçu. Vérifi er les réglages du périphérique de sortie.”

Raccordement d'un ordinateur

Lors du raccordement d'un ordinateur avec une prise RVB analogique. (INPUT 6)
Câble RVB (en vente dans le commerce)
PC
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm (en vente dans le commerce)
Lors du raccordement d'un ordinateur avec une prise HDMI. (INPUT 4 ou 5)
Câble HDMI (en vente dans le commerce)
PC
REMARQUE
• Les prises HDMI ne prennent en charge que le signal numérique.

Tableau des ordinateurs compatibles

Il est nécessaire de régler correctement l'ordinateur pour affi cher les signaux XGA et WXGA. Reportez-vous à la page 37 pour le réglage des signaux d'entrée.
PC Fréquence horizontale Norme VESARésolution Fréquence verticale
PC
720 x 400
VGA
XGA 1024 x 768
WXGA 1360 x 768
640 x 480
800 x 600SVGA
31,5 kHz 31,5 kHz
37,9 kHz 37,5 kHz 35,1 kHz 37,9 kHz 48,1 kHz 46,9 kHz 48,4 kHz 56,5 kHz 60,0 kHz 47,7 kHz
70 Hz 60 Hz
72 Hz 75 Hz 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 60 Hz
O O O O O O O O O O O
DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Power Management est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. VGA et XGA sont des marques déposées d'International Business Machines Co., Inc.
14

Pour regarder la télévision

Opérations simples pour regarder un programme télévisé
Touche d'alimentation (POWER)
Indicateur d'alimentation
(POWER)
Indicateur SLEEP
TV POWER (Marche/Attente)
Indicateur OPC

Mise sous tension

Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) du téléviseur, ou TV POWER de la télécommande.
• Indicateur d'alimentation (POWER) (VERT) : Le téléviseur est en marche. (Au bout de quelques secondes, une fenêtre apparaîtra accompagnée d'un son.)
REMARQUE
• L'installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois. Si le téléviseur a déjà été mis sous tension, l'autoinstallation n'a pas lieu. Voir page 22 pour tenter l'autoinstallation à partir du menu Installation.

Mise hors tension

Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) du téléviseur, ou TV POWER de la télécommande.
• Le téléviseur entre en mode d'attente et l'image à l'écran disparaît.
• L'indicateur d'alimentation (POWER) sur le téléviseur s'éteint progressivement.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise secteur.
• Une faible quantité d'électricité est consommée même lorsque POWER est éteint.
Indicateur de statut de téléviseur (POWER)
MARCHE Allumé (Vert)
ÉteintARRÊT/Attente
Indicateur de statut de téléviseur (OPC)
“Arret” est sélectionné dans le réglage OPC “Marche” ou “Marche : Aff.” est sélectionné dans le
réglage OPC
• Voir page 25 pour les détails.
Indicateur de statut de téléviseur (SLEEP)
“Arret” est sélectionné dans le réglage SLEEP “30”, “60”, “90” ou “120”, est sélectionné dans le réglage
SLEEP
• Voir page 33 pour les détails.
Éteint
Allumé (Vert)
Éteint Allumé (Rouge)
15
Pour regarder la télévision

Installation initiale

Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, il mémorise automatiquement les canaux de télévision de la région où vous habitez. Procédez aux étapes suivantes avant d'appuyer sur TV POWER de la télécommande.
1. Introduisez les piles dans la télécommande. (Voir page 8.)
2. Branchez le câble d'antenne sur le téléviseur. (Voir page 12.)
3. Branchez le cordon secteur dans la prise secteur. (Voir page 7.) Recherche des canaux
Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
Avec “Ant” sélectionné dans Réglage de
3
l'antenne :
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Début”,
Réglage de la langue
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue
1
désirée sur la liste à l'écran, et appuyez ensuite sur ENTER.
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
English
Français
Español
Réglage de l'antenne
Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur “Ant” ou “Câble”.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Ant” ou
2
“Câble”. Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
Exemple
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
Ant
Câble
et appuyez ensuite sur ENTER.
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
Début
Annuler
Avec “Câble” sélectionné dans Réglage de l'antenne :
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Lancement de la recherche analogique et numérique” afi n de rechercher à la fois les émissions analogiques et numériques ou “Lancement de la recherche analogique” pour rechercher uniquement les émissions analogiques, et appuyez ensuite sur ENTER.
Langue
Ant/Câble
Rech. Canal
La recherche de canaux démarre automatiquement.
• Pour quitter l'écran de recherche de canaux, sélectionnez “Annuler” et appuyez ensuite sur ENTER.
Lancement de la recherche analogique et numérique
Lancement de la recherche analogique
Annuler
Exemple
Rech. Canal
[ ]25 [ ]20
Ant ANALOG
TrouvéAnt
2
Audio : MONO
REMARQUE
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de branchement
16
qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau l'autoinstallation. (Voir page 22.)
Loading...
+ 42 hidden pages