Sharp LC-26GA5E, LC-32GA5E, LC-37GA5E User Manual [no]

LC-26GA5E LC-32GA5E LC-37GA5E
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD (À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
SVENSKA
LCD FARGEFJERNSYN
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
SUOMI
DANSK
NORSK
(100)
(100)
(50)
[200] / ((200))
[115] / ((104))
[200] / ((200))
(567,9) / [700,4] / ((822,6))
(567.9) / [700.4] / ((822.6))
(556) / [638] / ((707))
(407) / [479] / ((548))
(504) / [576] / ((645))(52) / [62] / ((62))
(278) / [307] / ((307))
(519) / [677] / ((677))
(421) / [473] / ((473))
(355) / [400] / ((435))
108
(663) / [795] / ((917))
(57) / [109] / ((109))
(320,6) / [395,1] / ((463,8))
(320.6) / [395.1] / ((463.8))
3,1
3.1
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
• Illustrasjonene og skjermbildene i denne brukerhåndboken er kun ment som forklaringer, og kan avvike noe fra faktiske forhold.
• Eksemplene som er vist gjennom hele denne brukerhåndboken er basert på modellen LC-32GA5E.
Innhold
Innhold …………………………………………………………… 1 Kjære SHARP-kunde ………………………………………… 2 Viktige sikkerhetsregler ……………………………………… 2 Medfølgende tilbehør ………………………………………… 2 Forberedelser ………………………………………………… 3
Montering av fjernsynet …………………………………… 3 Sette i batterier …………………………………………… 4 Bruk av fjernkontrollen …………………………………… 4 Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen ……… 4
Navn på deler …………………………………………………… 5
Fjernkontroll ………………………………………………… 5 Fjernsynet (bilde av forside) ……………………………… 6 Fjernsynet (bilde av bakside) …………………………… 6
Se på fjernsyn ………………………………………………… 7
Skru på strømmen ………………………………………… 7 Skru av strømmen ………………………………………… 7 Hvilemodus/på ……………………………………………… 7 Førstegangs automatisk installasjon …………………… 7
Menyoperasjoner ……………………………………………… 8
Menyknapper ……………………………………………… 8 Skjermvisning ……………………………………………… 8 Bildemeny (PICTURE menu) ……………………………… 9
Bruke bildemenyskjermen …………………………… 9 Nivå (LEVELS) ………………………………………… 9
Bildemodus (PICTURE MODE) ………………… 9 Bildejusteringer
Avansert (ADVANCED) …………………………… 10
(CONTRAST/BRIGHTNESS/COLOUR/SHARPNESS)
I/P innstilling (I/P SETUP) …………………… 10 Bevegelseskompensasjon
(MOV. COMP. (MOVEMENT COMPENSATION )) …10 Kamfilter (COMB FILTER) …………………… 10 Støyreduksjon
(NOISE RED. (NOISE REDUCTION)) … 10 Dynamisk kontrast
(DYN. CONTRAST (DYNAMIC CONTRAST)) Bakgrunnsbelysning (BACKLIGHT) ………… 10 Dynamisk gamma
(DYN. GAMMA (DYNAMIC GAMMA)) … 10 Monokrom (MONOCHROME) ……………… 10 Fargetemperatur (COLOUR TEMP.) ………… 10 NTSC fargenyanse (NTSC HUE) …………… 10
Lydmeny (SOUND menu) ……………………………… 11
Bruke lydmenyskjermen …………………………… 11 Effekter (EFFECTS) ………………………………… 12
Lydmeny effekter (SOUND EFFECTS) ……… 12
Nivå (LEVELS) ……………………………………… 12
Høyttalere (SPEAKERS) ……………………… 12
Volum (VOLUME) ………………………… 12
Balanse (BALANCE) …………………… 12
Loudness (LOUDNESS) ………………… 12
Automatisk volum (AUTO VOL.) ……… 12
Dynamisk bass (DYNAMIC BASS) …… 12 Ekstern (EXTERNAL) ………………………… 12
SCART-volum (SCART VOLUME) ……… 12
AV-volum (AV VOLUME) ………………… 12
Equalizer (EQUALIZER) …………………………… 13 Stereo (STEREO) …………………………………… 13
Høyttalere (SPEAKERS) ……………………… 13 AV (AV) ………………………………………… 13 Lydidentifikasjon (SOUND IDENT.) ………… 13
Funksjonsmeny (FEATURES menu) …………………… 14
Bruke funksjonsmenyskjermen …………………… 14 Timer-funksjoner (TIMERS) ……………………… 16
Dato/tid (DATE/TIME) ………………………… 16 Oppvåknings-timer (ON TIMER) …………… 16 Innsovnings-timer (OFF TIMER) …………… 16
…9
…10
Radio/TV (RADIO/TV) ………………………… 16 Volumbegrensning (VOL. LIMIT) …………… 16
AV-Link (AV-LINK) ………………………………… 17
AVL kontroll (AVL CONTROL) ……………… 17 AVL timer-funksjon (AVL TIMERS) …………… 17
Dato (DATE) ……………………………… 17 Start (START) …………………………… 17 Stopp (STOP) …………………………… 17 Modus (MODE) ………………………… 17
Demonstrasjon (DEMO) …………………………… 17 Barnesikring (CHILD LOCK) ……………………… 18
Innstillingsmeny (SETUP menu) ……………………… 19
Bruke innstillingsmenyskjermen ………………… 19 Automatisk installasjon (AUTO INSTALLATION) Manuelt søk (MANUAL TUNE) …………………… 19
Redigering (EDIT) ………………………………… 20 Generelle innstillinger (GENERAL SETUP) ……… 21
AV innstilling (AV SETUP) ………………………… 21 Strømstyring (POWER CONTROL) ……………… 21
Bruk av eksternt utstyr……………………………………… 22
EXT 1 ……………………………………………………… 22 EXT 2 ……………………………………………………… 22 EXT 3 ……………………………………………………… 23 EXT 4 ……………………………………………………… 23 PC INPUT ………………………………………………… 23
Nyttige justeringsinnstillinger …………………………… 24
Justering for PC signalmodus ………………………… 24
Bilde-/lydjusteringer ……………………………… 24 Bildeposisjon ……………………………………… 24
PC kompabilitetsoversikt ………………………… 24 Justering for HD modus ………………………………… 24 FM radio menyskjerm …………………………………… 25 WIDE MODES (BREDSKJERMMODUS) ……………… 25
Manuelt valg ………………………………………… 25
Automatisk valg …………………………………… 25
Nyttige funksjoner …………………………………………… 26
Tekst-TV-funksjon ………………………………………… 26
Bilag …………………………………………………………… 27
Feilsøking ………………………………………………… 27 Spesifikasjoner …………………………………………… 28 Korresponderende kanalnummer ……………………… 29
Hastighet (SPEED) ……………………… 17
Lås alt (LOCK ALL) …………………………… 18
TYPE ……………………………………… 18 Start (START) …………………………… 18 Stopp (STOP) …………………………… 18
Lås program (LOCK PROGRAM) …………… 18
Type (TYPE) ……………………………… 18 Program (PROGRAMME) ……………… 18
Start/stopp (START/STOP) ……………… 18 Endre PIN-kode (CHANGE PIN) …………… 18 Opphev låsing (CLEAR LOCK) ……………… 18
…19
Type (TYPE) …………………………………… 19 System (SYSTEM) …………………………… 19 Kanal (CHANNEL) …………………………… 20 Modus (MODE) ……………………………… 20 Finjustering (FINE TUNE) …………………… 20 Søk (SCAN) …………………………………… 20
Språk for skjermvisning (OSD LANGUAGE) Fabrikkinnstillinger (FACTORY SETTINGS) … 21 Tegnsett (TTX CHAR. SET) …………………… 21 WSS (Bredskjermsignalisering) ……………… 21 Rotere (ROTATION) …………………………… 21
Strømsparing (POWER MANAGEMENT) …… 21 Skru av ved manglende signal
(NO SIGNAL OFF) ……………………… 21 Skru av ved inaktivitet (NO OPERATION OFF)
…21
…21
NORSK
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og det doble D symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
1
Kjære SHARP-kunde
Takk for ditt kjøp av SHARP LCD fargefjernsyn. Før å sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av ditt produkt ber vi deg lese Viktige sikkerhetsregler grundig før du tar det i bruk.
Viktige sikkerhetsregler
• Rengjøring—Trekk strømledningen ut av kontakten før du rengjør prouktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk ikke flytende rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
• Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum, svømmebasseng og i en våt kjeller.
• Plassér ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet. Vannet kan søles på produktet, og forårsake brann eller elektrisk støt.
• Stativ og oppheng— Plassér ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Å gjøre dette kan resultere i at produktet faller overende, som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Bruk utelukkende tralle, stativ, fot, braketter eller bord som anbefales av produsenten eller selges sammen med produktet. Følg produsentens instruksjoner ved montering på vegg. Bruk kun monteringsutstyr som anbefales av produsenten.
• Når du flytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet. Plutselige stopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av trallen.
• Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller blokkér disse luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller forkorte levetiden på produktet. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet liknende underlag, siden dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges inn. Plassér ikke produktet i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, med mindre det har tilstrekkelig med ventilasjon og produsentens instruksjoner er fulgt.
• LCD-skjermen som brukes i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet mistes i bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
• Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre varmeutviklende apparater (inkludert forsterkere).
• For å forhindre brann, plassér aldri noen form for stearinlys eller bar flamme oppå eller i nærheten av fjernsynsapparatet.
• For å forhindre brann eller elektrisk støt, plassér aldri strømledningen under fjernsynsapparatet eller andre tunge gjenstander.
• Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.
• Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder. På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan sees som et blått, grønt eller rødt punkt på skjermen. Dette er innenfor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av fjernsynet
Bær aldri fjernsynet ved å holde tak i høyttaleren. Sørg for at fjernsynet alltid bæres av to personer som holder det med begge hender—en på hver side av skjermen.
Medfølgende tilbehør
Fjernkontroll (g1) Strømledning (g1)
Utseendet på produktet
Side 4 og 5
• Batteri, «AAA» størrelse (g2) ......... Side 4
• Brukerhåndbok
varierer i noen land.
Side 3
Kabelstropp (g1)
Side 3
Kabelklemme (g1)
Side 3
2
Forberedelser
Montering av fjernsynet
Fjerne kontaktdekselet
Trykk på de to hakene og skyv dekselet mot venstre side av fjernsynet for å ta det av.
BEMERK
• Illustrasjonen viser LC-32GA5E.
Fjernsynet (bilde av bakside)
Standard DIN45325 plugg (IEC 169-2) 75 ohm koaksialkabel
Til TV antennekontakt
FM antennekabel
Til FM
antennekontakt
Samle kablene
Utseendet på produktet varierer i noen land.
Strømledning
Kabelstropp
Kabelklemme
3
Forberedelse
Sette i batterier
Før du bruker fjernsynet for første gang, sett i to «AAA»-størrelse batterier (medfølger). Når batteriene er oppbrukte og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye «AAA»-størrelse batterier.
1 Trykk ned og skyv batteridekselet for å åpne det. 2 Sett inn de to medfølgende «AAA»-størrelse
batteriene.
• Plassér batteriene slik at polene samsvarer med (e) og (f) merkene i batterikammeret.
3 Lukk batteridekselet.
FORSIKTIG
Gal bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
• Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
• Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden for nye batterier eller føre til lekkasje av kjemikalier i gamle batterier.
• Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en fille hvis du oppdager lekkasje av kjemikalier.
• Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn forventet på grunn av lagringsforhold.
• Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.
Bruk av fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot sensorvinduet. Gjenstander som befinner seg mellom fjernkontrollen og sensorvinduet kan forhindre at den virker skikkelig.
7 m
30°
30°
Fjernkontroll sensor
E Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen
• Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt. I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for væsker eller plasseres i omgivelser med høy luftfuktighet.
• Plassér ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake deformasjon av enheten.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis sensorvinduet på skjermen er i direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du endre vinkelen på belysningen eller skjermen, eller bruke fjernkontrollen nærmere sensorvinduet.
4
Navn på deler
Fjernkontroll
Viser skjermen for RADIO MENU
RADIO
og justerer innstillinger for FM
RADIO-modus.
(Se side 25.)
3 (Hold)
Holder midlertidig
nåværende Tekst-TV-side.
(Se side 26.)
B (Hvilemodus/På)
Skrur på og av strømmen eller
går inn i hvilemodus.
(Se side 7.)
[ (Undertittel)
Viser direkte undertittel fra
Tekst-TV.
(Se side 26.)
OK
Går til neste steg eller utfører elementet.
Velger ønsket nivå eller element.
END
Avslutter menypunktet.
Rød
Viser direkte skjermen for
«PICTURE LEVELS».
(Se side 9.)
Grønn
Viser direkte skjermen for
«SOUND SPEAKER LEVELS»
MENU. (Se side 11.)
i (e/f) (Volum)
i (e) Øker volumet.
i (f) Reduserer volumet.
1 (Under-side)
Viser under-side i Tekst-TV-modus.
TIMER
Viser direkte skjermen for «FEATURE TIMERS». (Se side 16.)
k (Vis skjult)
Viser skjult informasjon, slik som løsninger på gåter og puslespill, i Tekst-TV-modus. (Se side 26.)
p (Vis/Info)
Viser programinformasjon.
m (TEKST-TV)
Viser Tekst-TV-skjermen (Se side 26.)
Programliste, valg oppover/ nedover
MENU
Viser menyen. (Se side 8.)
Farge (Rød/Grønn/Gul/Blå)
Tekst-TV-modus: Velger side. (Se side 26.)
M (DEMP)
Skrur lyden på og av.
Endrer kanal, eller velger side i
A (Tilbake-knapp)
Går tilbake til forrige program.
2 (Lydmodus-velger)
Viser direkte menyskjermen for
«STEREO». (Se side 13.)
Viser skjermen for «SOUND
Kanalvalg
Tekst-TV-modus.
Virtual
EFFECTS».
(Se side 12.)
P (r/s) r Øker kanalnummeret. s Reduserer kanalnummeret.
b (Signalkilde)
Viser menyskjermen for «EXT. SOURCES MENU». (Se side 22.)
f (Bredskjermmodus)
Viser direkte skjermen for «WIDE MODES», for å velge ønsket størrelse. Setter området som skal forstørres i Tekst-TV-modus. (Se side 25.)
5
Navn på deler
Fjernsynet (bilde av forside)
OPC sensor
Fjernkontroll sensor
Fjernsynet (bilde av bakside)
Kanalknapper (Ps/r)
VOLUM-knapper ( if/k )
PC INPUT kontakter
Høretelefonuttak
OPC indikator
Indikator for oppvåknings-timer
HVILEMODUS/PÅ indikator (B)
Signalkilde-knapp (b)
STRØM-knapp (a)
EXT 3 kontakter
AV OUTPUT kontakter
EXT 1 (RGB) kontakt
TV/FM Radio antennekontakter
EXT 2 (AV) kontakt
EXT 4 (COMPONENT) kontakter
6
AC INPUT-kontakt
(strømkontakt)
Se på fjernsyn
Skru på strømmen
aa
Trykk
a (STRØM-knappen) på fjernsynet.
aa
• HVILEMODUS/PÅ indikatoren på fjernsynet skifter fra rød til grønn.
Skru av strømmen
For å skru av strømmen, trykk knappen) på nytt på fjernsynet.
• HVILEMODUS/PÅ indikatoren på fjernsynet slås gradvis av.
• Når fjernsynet er skrudd av med knappen) kan ikke strømmen slås på ved å trykke B på fjernkontrollen.
BEMERK
• Sørg for å trekke strømledningen ut av kontakten hvis du ikke skal bruke fjernsynet på en lang stund.
• Fjernsynet bruker små mengder strøm selv om (STRØM-knappen) er skrudd av.
aa
a (STRØM-
aa
aa
a (STRØM-
aa
aa
a
aa
Hvilemodus/på
Trykk B på fjernkontrollen.
• Bildet forsvinner fra skjermen og fjernsynet går inn i hvilemodus.
• HVILEMODUS/PÅ indikatoren på fjernsynet skifter fra grønn til rød.
Førstegangs automatisk installasjon
Når fjernsynet skrus på for første gang etter kjøp starter førstegangs automatisk installasjon. Du kan sette språk og land, og automatisk søke etter og lagre alle fjernsynskanaler og FM radiokanaler som kan mottas.
BEMERK
• Førstegangs automatisk installasjon starter bare én gang. Hvis den automatiske installasjonen ikke fullføres (f.eks. hvis menyskjermen forsvinner fordi den ikke brukes på noen minutter, strømmen skrus av, etc.) velg «AUTO INSTALLATION» fra innstillingsmenyen. (Se side 19.)
BEMERK
• LCD-fjernsynet er klart til automatisk å stille inn alle lokale kanaler for deg.
• Fortsett til steg 3 hvis du ikke har til hensikt å bruke LCD­fjensynet ditt sammen en videospiller.
• Hvis LCD-fjernsynet ditt skal brukes sammen med en videospiller, skru på videospilleren og spill av en ferdiginnspilt kassett. Signalet fra RF-kontakten på videospilleren tilordnes en fjernsynskanal.
3 Trykk OK for å starte automatisk kanalinnstilling.
Automatisk system for kanalsortering (ACSS): Fjernsynet søker etter frekvenser, lagrer kanalene som blir funnet og sorterer disse (i henhold til tekniske kriterier). For fjernsynskanaler: fra Pr-01 til et maksimum av 99 programmer. For FM-RADIO-kanaler: fra Pr-01 til et maksimum av 40 programmer.
• Denne innstillingsprosessen kan ta flere minutter å gjennomføre.
Det er ikke nødvendig å gjøre noe mens
automatisk kanalinnstilling pågår.
4 Når automatisk kanalinnstilling er fullført vises
menyskjermen «EDIT».
• I denne menyen kan du endre rekkefølgen på kanaler, slette kanaler og endre eller gi kanalene et navn på inntil åtte bokstaver.
Tilgjengelige alternativer i menyskjermen «EDIT»
Knapp Modus Beskrivelse
c/d TV eller
RADIO
a/b SELECT
(VELGE)
Rød EDIT
(ENDRE)
Gul DELETE
(SLETTE)
Blå SORT
(SORTERE)
END EXIT
(AVSLUTTE)
• Se side 20 for flere detaljer om menyskjermen «EDIT».
For å velge programmer fra «TV» eller «RADIO».
For å velge et program fra listen.
Bruk dette moduset for å gi kanaler et navn på inntil åtte bokstaver, eller for å endre navnet som vises på noen kanaler.
Bruk dette moduset for å slette kanaler som er dårlig innstilt eller forekommer flere ganger.
Bruk dette moduset for å sortere kanaler til ønskede programmer (Pr).
For å gå tilbake til den normale skjermen.
1 Stille inn språk for skjermvisning
1 Trykk a/b for å velge «SELECT LANGUAGE». 2 Trykk c/d for å velge ønsket språk i listen på
skjermen.
2 Innstilling av land eller område
1 Trykk a/b for å velge «SELECT COUNTRY». 2 Trykk c/d for å velge land eller område i listen på
skjermen.
Se på fjernsyn
Innstillingsmenyen forsvinner og du kan se på programmet.
7
Menyoperasjoner
Menyknapper
Anvend følgende knapper på fjernkontrollen for å bruke menyen.
Skjermvisning
Meny
Trykk MENU for å få frem skjermvisning.
SOUND
EFFECTS
LEVELS EQUALIZER STEREO
MOVE SELECT EXIT
1 Toppmenyen vises.
• Bruk c/d for å velge ønsket toppmeny.
Eksempel: Toppmeny
PICTURE
Toppmenynavn
: PICTURE (BILDE) : SOUND (LYD) : FEATURES (FUNKSJONER) : SETUP (INNSTILLINGER)
1
2
3
4
MENU: Trykk for å åpne menyskjermen.
a/b/c/d: Trykk for å velge ønsket menypunkt
på skjermen, eller for å justere valgt menypunkt.
OK: Trykk for å gå videre til neste steg,
eller for å utføre elementet.
END: Trykk for å avslutte menypunktet.
FARGE-knapp: Trykk for å gå til menyskjermen, og
velg ønsket element i menyen.
2 Når undermenyen vises, trykk OK for å gå videre
til neste skjerm (menypunkt).
• Bruk a/b for å velge ønsket undermeny.
• Det valgte menypunktet vises med gul skrift.
3 Bruk d for å vise neste meny. 4 Hjelpelinjen er en veiledning for bruk av
fjernkontrollen. Følg veiledningen og juster innstillingene.
Eksempel: Menypunkt
65
PICTURE LEVELS
PICTURE MODE
USER
CONTRAST
80
BRIGHTNESS
50
COLOUR
40
SELECT ADJUST EXIT
USER
DYNAMIC STANDARD MOVIE GAME AUTO (OPC)
7
8
9
5 Dette merket viser det valgte menypunktet. 6 Viser markert menypunkt i firkanten til høyre. 7 Menypunkter tilgjengelige for innstilling. 8 Menypunkter for LEVELS.
• Bruk a/b for å velge ønskede menypunkter.
9 Dette merket viser gjenværende menypunkter.
• Bruk b for å vise neste meny.
8
Menyoperasjoner
Bildemeny (PICTURE menu)
E
Bruke bildemenyskjermen
Vanlige operasjoner
1 Trykk MENU for å vise menyskjermen.
• Menyskjermen «PICTURE LEVELS» kan vises direkte ved å trykke knappen Rød.
2 Trykk c/d for å velge «PICTURE».
PICTURE
LEVELS
ADVANCED
Velge et menypunkt fra PICTURE gruppe A
1 Utfør stegene 1 og 2 i Vanlige operasjoner. 2 Trykk a/b for å velge «LEVELS» eller
«ADVANCED», og trykk deretter OK.
3 Trykk a/b for å velge ønsket menypunkt
(Eksempel: «PICTURE MODE», «CONTRAST» etc.).
PICTURE LEVELS
PICTURE MODE
USER
CONTRAST
80
BRIGHTNESS
50
COLOUR
40
SELECT ADJUST EXIT
4 Trykk c/d for å velge/justere.
USER
DYNAMIC STANDARD MOVIE GAME AUTO (OPC)
E
Nivå (LEVELS)
Bildemodus (PICTURE MODE)
Menyoperasjon: PICTURE gruppe A (til venstre på denne siden)
For å velge et forhåndsdefinert bildenivå.
Enhet
USER (Brukerdefinert): Velg dette moduset for å
få tilbake det bildenivået («CONTRAST», «BRIGHTNESS», «COLOUR» og «SHARPNESS») du stilte inn sist gang. Hver gang du endrer en av disse innstillingene lagres dette automatisk i opsjonen «USER».
DYNAMIC (Dynamisk): Dette moduset er laget for
et skarpt bilde med vekt på kontrast, for eksempel for å se på sport.
STANDARD (Standard): Velg dette moduset hvis
du ønsker å tilbakestille bildenivået til fabrikkinnstilte verdier.
MOVIE (Film): Dette moduset er laget for å brukes
når en ser på film.
GAME (Spill): Dette moduset er laget for å brukes
når en spiller TV-spill.
AUTO (OPC) (Automatisk (OPC)): Velg dette
moduset for å aktivere Intelligent Picture Control (Intelligent bildekontroll). Denne funksjonen gjør det mulig å automatisk justere skjermens lysstyrke i forhold til belysningen i rommet, ved hjelp av OPC (Optical Picture Control (Optisk bildkontroll)). Sørg for at ingen gjenstander blokkerer OPC sensoren når «AUTO (OPC)» er valgt, da dette kan påvirke evnen til å oppfatte lyset i omgivelsene.
Bildejusteringer
(CONTRAST/BRIGHTNESS/COLOUR/ SHARPNESS)
Menyoperasjon: PICTURE gruppe A (til venstre på denne siden)
Justér bildet slik du ønsker det med følgende bildejusteringer.
Enhet cknapp dknapp CONTRAST
For mindre kontrast For mer kontrast
(Kontrast) BRIGHTNESS
(Lysstyrke) COLOUR
(Farge) SHARPNESS
(Skarphet)
For mindre lysstyrke
For mindre fargeintensitet
For mindre skarphet
For mer lysstyrke
For mer fargeintensitet
For mer skarphet
9
Loading...
+ 25 hidden pages