Sharp LC-26GA5E, LC-32GA5E, LC-37GA5E User Manual [pt]

LC-26GA5E LC-32GA5E LC-37GA5E
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD (À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
SVENSKA
LCD FARGEFJERNSYN
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
SUOMI
DANSK
NORSK
(100)
(100)
(50)
[200] / ((200))
[115] / ((104))
[200] / ((200))
(567,9) / [700,4] / ((822,6))
(567.9) / [700.4] / ((822.6))
(556) / [638] / ((707))
(407) / [479] / ((548))
(504) / [576] / ((645))(52) / [62] / ((62))
(278) / [307] / ((307))
(519) / [677] / ((677))
(421) / [473] / ((473))
(355) / [400] / ((435))
108
(663) / [795] / ((917))
(57) / [109] / ((109))
(320,6) / [395,1] / ((463,8))
(320.6) / [395.1] / ((463.8))
3,1
3.1
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DE OPERAÇÃO
• As ilustrações e as telas dos menus-na-tela deste manual de operação são para propósitos explicativos, e poderão diferir um pouco daquelas das operações reais.
• Os exemplos usados neste manual são baseados no model LC-32GA5E.
PORTUGUÊS
Conteúdo
Conteúdo …………………………………………………… 1 Caro cliente SHARP ……………………………………… 2 Importantes Precauções de Segurança ……………… 2 Acessórios fornecidos …………………………………… 2 Preparativos ……………………………………………… 3
Ajustar a TV …………………………………………… 3 Colocar as pilhas ……………………………………… 4 Uso do controle remoto ……………………………… 4
Nome das partes ………………………………………… 5
Assistir TV ………………………………………………… 7
Operações do Menu ……………………………………… 8
Cuidados para com o controle remoto ………… 4
Controle remoto ……………………………………… 5 TV (Vista frontal) ……………………………………… 6 TV (Vista traseira) ……………………………………… 6
Ligar o aparelho ……………………………………… 7 Desligar o aparelho …………………………………… 7 Espera/ligar …………………………………………… 7 Auto-instalação inicial ……………………………… 7
Botões de operação do menu ……………………… 8 Menu-na-Tela ………………………………………… 8 Menu IMAGEM ………………………………………… 9
Uso da tela do menu IMAGEM ………………… 9 NÍVEIS …………………………………………… 9
MODO IMAGEM …………………………… 9 Ajustes de imagem (CONTRASTE/
AVANÇADO ……………………………………… 10
Menu ÁUDIO …………………………………………… 11
Uso da tela Menu ÁUDIO ………………………11 EFEITOS ……………………………………………12
NÍVEIS …………………………………………… 12
EQUALIZ. ………………………………………… 13 ESTÉREO ………………………………………… 13
Menu FUNÇÕES ………………………………………14
Uso da tela do menu FUNÇÕES ………………14 TEMPORIZADO. ………………………………… 16
BRILHO/COR/NITIDEZ) ……………… 9
DEF. I/P ………………………………………10 COMPENSAÇÃO MOV.
(COMPENSAÇÃO DE MOVIMENTO) … 10 FILTRO COMB. ……………………………… 10 REDUÇÃO DE RUÍDO ……………………… 10 CONTRASTE DIN. (CONTRASTE DINÂMICO)…… RETRO-ILUMIN. …………………………… 10 GAMMA DIN. (GAMMA DINÂMICO) ……… 10 PRETO E BRANCO ………………………… 10 TEMPER. COR ……………………………… 10 TONALIDADE NTSC ………………………… 10
ÁUDIO EFEITOS ……………………………12
CXS ACÚSTICAS …………………………… 12
VOLUME ………………………………… 12
BALANÇO ……………………………… 12
SONORIDADE …………………………12
AUTO VOLUME ………………………… 12
BAIXOS DIN. …………………………… 12 EXTERNO …………………………………… 12
VOLUME SCART ……………………… 12
VOLUME AV …………………………… 12
CXS ACÚSTICAS …………………………… 13 AV …………………………………………… 13 IDENT. SONORA …………………………… 13
DATA/HORA ………………………………… 16 AUTO-LIGA (Temporizador Auto-Liga) …… 16 AUTO-DESL.
(Temporizador Auto-Desliga) ………… 16 RÁDIO/TV …………………………………… 16 LIM. VOL. ……………………………………16
10
AV LINK …………………………………………… 17
CONTROLE AVL …………………………… 17 TEMPOR. AVL ………………………………17
DATA …………………………………… 17 INÍCIAR ………………………………… 17 PARAR …………………………………… 17 MODO …………………………………… 17
VELOCIDADE …………………………… 17 DEMO ……………………………………………… 17 BLOQ. PAIS ……………………………………… 18
TRAVAR TUDO ……………………………… 18
TIPO ………………………………………18
INÍCIAR ………………………………… 18
PARAR …………………………………… 18
TRAVAR PROGR. …………………………… 18
TIPO ………………………………………18
PROGRAMA …………………………… 18
INÍCIAR/PARAR ………………………… 18
MUDAR SENHA …………………………… 18 DESBLOQUEAR …………………………… 18
Menu INSTALAÇÃO …………………………………… 19
Uso da tela do menu INSTALAÇÃO …………… 19 AUTO INSTALAÇÃO …………………………… 19 SINTONIA MANUAL ……………………………… 19
TIPO ………………………………………… 19 SISTEMA ……………………………………… 19 CANAL ……………………………………… 20 MODO …………………………………………20 SINTON. FINA ………………………………20
SONDAR ……………………………………… 20 EDITAR ……………………………………………20 CONFIGUR. GERAL ……………………………… 21
IDIOMA MENU NA TELA …………………… 21
VAL. DE FÁBRICA …………………………… 21
CAR. TTX DEFINIR …………………………21
WSS (Sinais Tela Larga) …………………… 21
GIRAR ………………………………………… 21 CONFIGURAR AV ………………………………… 21 CONTROLE DE ENERGIA ………………………21
GERÊN. ENERGIA ………………………… 21
SEM SINAL …………………………………… 21
SEM OPERAÇÃO …………………………… 21
Uso de equipamento externo …………………………… 22
EXT 1 …………………………………………………… 22 EXT 2 …………………………………………………… 22 EXT 3 …………………………………………………… 23 EXT 4 …………………………………………………… 23 ENTRADA PC ………………………………………… 23
Configurações práticas de ajustes …………………… 24
Ajustes do modo ENTRADA PC …………………… 24
Ajustes de IMAGEM/SOM ……………………… 24 Posição da imagem ……………………………… 24 Tabela de compatibilidade de PC ……………… 24
Ajuste do modo HD …………………………………… 24 Tela do menu Rádio FM ………………………………25 MODOS AMPLO ……………………………………… 25
Seleção manual ………………………………… 25 Seleção automática ……………………………… 25
Funções úteis ……………………………………………… 26
Função Teletexto ………………………………………26
Apêndice …………………………………………………… 27
Verificação de problemas ……………………………27 Especificações ………………………………………… 28 Canais reais correspondentes ……………………… 29
PORTUGUÊS
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
1
Caro cliente SHARP
Obrigado pela aquisição deste Televisor colorido de Cristal Líquido da SHARP. Para garantir a segurança e a utilização livre de problemas deste aparelho por muitos anos, recomenda-se ler as Importantes Precauções de Segurança antes de utilizá-lo.
Importantes Precauções de Segurança
• Limpeza—Desconecte o fio de alimentação CA da tomada de corrente alternada antes de limpar o aparelho. Use um pano úmido para limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos ou em aerosol.
• Água e umidade—Não use este aparelho próximo a água - por exemplo, próximo a uma banheira, pia de lavabo, pia de cozinha ou tanque de lavanderia, próximo a uma piscina ou em um porão úmido.
• Não coloque vasos ou quaisquer outros recipientes cheios d’água sobre este aparelho. A água poderá demarrar no produto e causar fogo ou choques elétricos.
• Suporte—Não coloque este aparelho sobre um carrinho, suporte, tripé ou mesa instáveis. Ele pode cair ao ser colocado sobre uma base instável, resultando em ferimentos sérios e também na danificação do aparelho. Use somente carrinhos, apoios, tripés, suportes ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos junto com o aparelho. Ao montar o aparelho na parede, certifique-se de seguir as instruções do fabricante. Use apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante.
• Quando for relocar o aparelho transportando-o em um carrinho, deve-se tomar bastante cuidado. Paradas repentinas, uso de força excessiva e superfícies desniveladas podem fazer com que o aparelho caia do carrinho.
• O painel de cristal líquido usado neste aparelho é feito de vidro. Assim sendo, o mesmo pode quebrar-se caso o aparelho seja derrubado ou submetido a impactos. Cuidado para não se machucar com fragmentos de vidro caso o painel de cristal líquido se quebre.
• Calor—O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, e outros produtos (inclusive amplificadores) que gerem calor.
• Para prevenir a ocorrência de incêndios, jamais coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chama sobre ou próximo ao aparelho de TV.
• Para prevenir contra incêndios ou choques elétricos, não coloque o fio de alimentação CA sob o aparelho de TV ou qualquer outro item pesado.
• Procure não manter uma imagem estática exibida por muito tempo, pois isto poderá levar à permanência de pós-imagens.
• Há consumo de força sempre que o plugue esteja conectado.
O painel de cristal líquido é um produto de alta tecnologia que proporciona os mais finos detalhes. Devido ao grande número de pixels, poderão aparecer ocasionalmente na tela alguns poucos pixels não-ativos como pontos fixos azuis, verdes ou vermelhos. Tais ocorrências são normais e não afetarão o desempenho do produto.
Cuidados ao transportar a TV
Ao transportar a TV, nunca carregue-a segurando-a pelas caixas acústicas. Certifique-se de sempre carregar a TV com a ajuda de outra pessoa, segurando-a com as duas mãos—com cada mão em um dos lados da tela.
Acessórios fornecidos
Controle remoto (g 1) Fio de alimentação CA
(g1)
O formato deste produto pode
diferir em alguns países.
Páginas 4 e 5
• Pilha tamanho “AAA” (g2) ..... Página 4
• Manual de operação
Página 3
Enfeixador (g1)
Página 3
Prendedor de cabos
(g1)
Página 3
2
Preparativos
Ajustar a TV
Retirar a tampa do terminal
Pressione as duas presilhas e mova a tampa para a esquerda da TV pare retirá­la.
NOTA
• O aparelho na ilustração é o LC-32GA5E.
TV (vista traseira)
Plugue padrão DIN45325 (IEC 169-2) Cabo coaxial de 75ohm
Para os terminais de
antena da TV
Cabo de antena FM
Para os terminais de
antena FM
Enfeixar os cabos
Fio de alimentação CA
O formato do deste produto pode diferir em alguns países.
Enfeixador
Prendedor de cabos
3
Preparativos
Colocar as pilhas
Antes de usar a TV pela primeira vez, coloque duas pilhas tamanho “AAA” (fornecidas). Quando as pilhas ficarem fracas e o controle remoto não funcionar a contento, troque as pilhas por outras novas tamanho “AAA”.
1 Pressione e faça deslizar a tampa das pilhas para
abrí-la.
2 Coloque as duas pilhas tamanho “AAA fornecidas
com o aparelho.
• Coloque as pilhas com os terminais correspondentes às indicações (e) e (f) no compartimento das pilhas.
3 Feche a tampa das pilhas.
CUIDADO
O uso impróprio das pilhas pode resultar em vazamento químico ou explosões. Assegure-se de seguir as instruções abaixo.
• Não misture pilhas de tipos diferentes. Pilhas de tipos diferentes possuem características distintas.
• Não misture pilhas novas e usadas. Misturar pilhas novas e usadas tem o efeito de encurtar a vida útil das pilhas novas, ou ainda causar o vazamento das pilhas usadas.
• Retire as pilhas tão logo as mesmas fiquem fracas. Resíduos líquidos que venham a vazar das pilhas podem causar queimaduras. Caso ocorra vazamento de resíduos químicos, limpe completamente com um pano.
• As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que o usual, devido às condições de armazenamento.
• Caso não se vá usar o controle remoto por muito tempo, recomenda-se retirar as pilhas.
Uso do controle remoto
Use o controle remoto apontando-o na direção da janela do sensor remoto. Objetos entre o controle remoto e a janela do sendor poderão prevenir um funcionamento apropriado.
7 m
30°
30°
E Cuidados para com o controle remoto
• Não exponha o controle remoto a choques. Ademais, não exponha o controle remoto a líquidos, e não o coloque em locais com muita umidade.
• Não instale nem coloque o controle remoto em local sob luz solar direta. O calor poderá deformar o aparelho.
• O controle remoto poderá não operar apropriadamente caso a janela do sensor remoto da Tela esteja sob insolação direta ou sob iluminação muito forte. Em tais casos, mude o ângulo da iluminação ou da Tela, ou use o controle remoto de um lugar mais próximo à janela do sensor remoto.
Sensor do controle remoto
4
Nomes das partes
Controle remoto
Exibe a tela do MENU RÁDIO e
RÁDIO
faz ajustes para o modo RÁDIO
FM.
(Vide página 25.)
3 (Manter)
Mantém temporariamente
a página de Teletexto corrente.
(Vide página 26.)
B (Espera/Ligar)
Liga e desliga o aparelho, ou
entra no modo Espera.
(Vide página 7.)
[ (Legenda)
Exibe diretamente a
legenda do Teletexto.
(Vide página 26.)
OK
Ir para o próximo passo
ou executar o item.
Escolher o nível desejado ou item.
END
Sair do item do menu.
Vermelho
Exibe diretamente o MENU
“IMAGEM NÍVEIS”.
(Vide página 9.)
Verde
Exibe diretamente o Menu dos
“ÁUDIO CX. ACÚS. NÍV.”
(Vide página 11.)
i (e/f) (Volume)
i (e) Aumenta o volume.
i (f) Diminui o volume.
1 (Subpágina)
Exibe a Subpágina do Teletexto no modo Teletexto.
TEMPORIZADOR
Exibe diretamente a tela do MENU “FUNÇÕES TEMPORIZAD.”. (Vide página 16.)
k (Revelar)
Exibe informações ocultas tais como soluções para charadas e enigmas no modo Teletexto. (Vide página 26.)
p (Exibir/Info)
Exibe informações de programação.
m (TELETEXTO)
Exibe a tela do modo Teletexto. (Vide página 26.)
Lista de programas, Seleção para cima/baixo
MENU
Exibe o menu. (Vide página 8.)
Cor (Vermelho/Verde/Amarelo/ Azul)
Modo Teletexto: Escolha de uma página. (Vide página 26.)
M (MUDO)
Desativa e ativa o som.
Seleção de Programas
Muda os programas ou ajusta a
página para o modo Teletexto.
A (Retornar)
Retorna para os
programas anteriores.
2 (Seletor do Modo Sonoro)
Exibe diretamente a tela do menu
“ESTÉREO”. (Vide página 13.)
Virtual
Exibe a tela do MENU “ÁUDIO
EFEITOS”. (Vide página 12.)
P (r/s) r Aumenta o número do
programa.
s Diminui o número do programa.
b (Modo Entrada)
Exibe a tela do menu “MENU FONTES EXT.”. (Vide página 22.)
f (Modo AMPLO)
Exibe diretamente a tela do MENU “MODOS AMPLO”, para que se possa escolher o tamanho da tela à sua preferência. Ajusta a área de magnificação no modo Teletexto. (Vide página 25.)
5
Nomes das partes
TV (Vista frontal)
Sensor OPC
Sensor do controle remoto
TV (Vista traseira)
Botões dos programas (Ps/r)
Botões VOLUME ( il/k )
Indicador OPC
Indicador AUTO-LIGA (TEMPORIZADOR PARA LIGAR)
Indicador STANDBY/ON (Espera/Ligar) (B)
Botão ENTRAR (INPUT) (b)
Botão ALIMENTAÇÃO (a)
Terminais PC INPUT (ENTRADA PC)
Tomada para fone-de­ouvido
Terminais EXT 3
Terminais AV OUTPUT (SAÍDA AV)
Terminal EXT 1 (RBG)
Terminais de entrada de antena TV/Rádio FM
Terminal EXT 2 (AV)
Terminais EXT 4 (COMPONENT)
6
Terminal de
ENTRADA CA
Assistir TV
Ligar o aparelho
Pressione
• O indicador ESPERA/LIGAR na TV muda de vermelho para verde.
aa
a (ALIMENTAÇÃO) na TV.
aa
Desligar o aparelho
Para desligar o aparelho, pressione (ALIMENTAÇÃO) na TV novamente.
• O indicador ESPERA/LIGAR na TV apaga-se gradualmente.
• Quando a TV for desligada com (ALIMENTAÇÃO), não se pode ligar o aparelho pressionando-se B no controle remoto.
NOTA
• Caso não se vá usar a TV por muito tempo, certifique-se de retirar o fio de alimentação da tomada da parede.
• Uma pequena quantidade de força continua a ser consumida mesmo quando desligado.
aa
a (ALIMENTAÇÃO) estiver
aa
aa
a
aa
aa
a
aa
Espera/ligar
Pressione B no controle remoto.
• A TV entra no modo Espera e a imagem na tela desaparece.
• O indicador Espera/ligar na TV muda de verde para vermelho.
NOTA
• O aparelho de TV LCD está pronto para ajustar automaticamente todos os canais locais.
• Caso não se tenha intenção de usar o aparelho de TV LCD com um aparelho de vídeo (VCR), prossiga para o passo 3.
• Caso o aparelho de TV LCD esteja sendo usado com um aparelho de vídeo (VCR), ligue o VCR e reproduza uma fita gravada. O sinal recebido pelo terminal RF do aparelho de vídeo (VCR) é assignado a um programa de TV.
3 Pressione OK para iniciar o Pré-Ajuste
Automático de Canais.
Sistema de Re-ordenamento Automático de Canais (ACSS):
A TV busca por frequências, memoriza os canais encontrados, e reordena-os (de acordo com critérios técnicos). Para canais de TV: de Pr-01 até um máximo de 99 programas. Para canais RÁDIO FM: de Pr-01 até um máximo de 40 programas.
• Este processo de sintonização poderá levar vários minutos para ser executado.
Não é necessário fazer nada durante Pré-ajuste
Automático de Canais.
4 Quando o Pré-ajuste Automático de Canais for
completado, a tela do menu “EDITAR” é exibida.
• Neste MENU, pode-se mudar a ordem dos canais, apagar canais, e mudar ou dar aos canais um nome de 8 letras.
Opções disponíveis na tela MENU EDITAR
Auto-instalação inicial
Quando a TV é ligada pela primeira vez depois da aquisição, a auto-instalação inicial é ativada. Pode­se assim escolher o idioma, país e buscar automaticamente por todos os canais de TV e rádio FM receptíveis na sua área, e armazená-los.
NOTA
• A auto-instalação inicial funciona somente uma vez. Caso, por alguma razão, a auto-instalação inicial não seja completada, (ex: Quando a tela do menu desaparecer devido à ausência de operação por alguns minutos, quando a alimentação for desligada, etc.), tente “AUTO INSTALAÇÃO” a partir do menu “INSTALAÇÃO”. (Vide página 19.)
1 Ajuste do idioma dos menus-na-tela.
1 Pressione a/b para escolher “ESCOLHER
IDIOMAS”.
2 Pressione c/d para escolher o idioma à sua
preferência dentre aquelas listadas na tela.
2 Ajuste do país ou área
1 Pressione a/b para escolher “ESCOLHER PAÍS”. 2 Pressione c/d para escolher seu país ou área
listados na tela.
Botão Modo Descrição
c/d TV ou RÁDIO Para escolher os
a/b SELEÇÃO Para escolher um
Vermelho EDITAR Use este modo para dar
Amarelo APAGAR Use este modo para
Azul RE-
ORDENAR
END SAIR Para retornar à tela
programas de “TV” ou “RÁDIO”.
programa da lista.
um nome de 8 letras aos canais, ou para mudar um, que apareçe em alguns canais.
cancelar canais que estejam mal-sintonizados ou repetidos.
Use este modo para re­ordenar os canais na programação à sua escolha. (Pr)
normal.
• Para mais detalhes acerca da tela do menu “EDITAR”, consultar a página 20.
Assistir TV
O menu de configuração desaparece e pode-se então assistir os programas.
7
Operações do Menu
Botões de operação do menu
Use os seguintes botões no controle remoto para operar o menu.
Menu-na-Tela
Menu
Pressione MENU para exibir o Menu-na-Tela.
ÁUDIO
EFEITOS
N
ÍVEIS
EQUALIZ.
ÉREO
EST
MOVER ESCOLHER SAIR
1 O Menu Topo é exibido.
• Use c/d para escolher o Menu Topo à sua preferência.
Exemplo: Menu Topo
IMAGEM
Nome do Menu Topo
: IMAGEM : ÁUDIO : FUNÇÕES : INSTALAÇÃO
1
2
3
4
MENU: Pressione para abrir a tela do
menu.
a/b/c/d: Pressione para escolher um item à
sua escolha na tela ou ajustar o item escolhido.
OK: Pressione para ir para o próximo
passo ou para executar o item.
END: Pressione para sair do item do
menu.
Botão COR: Pressione para ir para a tela do
item do menu e escolher o item do menu desejado.
2 Quando um Sub-Menu for exibido, pressione OK
para ir para a tela seguinte (item do menu).
• Use a/b para escolher o Sub-Menu à sua escolha.
• O item selecionado é exibido em letras amarelas.
3 Use d para exibir o próximo menu. 4 A barra é um guia de operação para o controle
remoto. Siga o guia de operação, e ajuste as configurações.
Exemplo: Item de menu
65
IMAGEM NÍVEIS
MODO IMAGEM
Á
RIO
USU
CONTRASTE
80
BRILHO
50
COR
40
ESCOLHER AJUSTE SAIR
USU
Á
RIO
Â
MICO
DIN PANORAMA FILME JOGO AUTO (OPC)
7
8
9
5 Esta marca indica o item do menu selecionado. 6 Mostra o item presentemente em evidência no
quadro à direita.
7 Itens disponíveis para serem ajustados. 8 Itens para NÍVEIS.
• Use a/b para escolher os itens à sua preferência.
9 Esta marca indica os itens restantes.
• Use b para exibir o próximo menu.
8
Operações do Menu
Menu IMAGEM
E
Uso da tela do menu IMAGEM
Operação Comum
1 Pressione MENU para exibir a tela do menu.
• A tela do menu “IMAGEM NÍVEIS” pode ser exibida
diretamente pressionando-se o botão Vermelho.
2 Pressione c/d para escolher “IMAGEM”.
IMAGEM
N
Í
VEIS
Ç
ADO
AVAN
Escolha de um ítem de IMAGEM Grupo A
1 Execute os passos 1 e 2 em Operação Comum. 2 Pressione a/b para escolher “NÍVEIS” ou
“AVANÇADO”, e então pressione OK.
3 Pressione a/b para escolher o item do menu à
sua preferência (exemplo: “MODO IMAGEM”, “CONTRASTE”, etc).
IMAGEM NÍVEIS
MODO IMAGEM
Á
RIO
USU
CONTRASTE
80
BRILHO
50
COR
40
ESCOLHER AJUSTE SAIR
4 Pressione c/d para escolher/ajustar.
USU
Á
RIO
DIN
Â
MICO PANORAMA FILME JOGO AUTO (OPC)
E
NÍVEIS
MODO IMAGEM
Operação do menu: IMAGEM Grupo A (lado esquerdo desta página)
Para escolher um nível de imagem pré-determinado.
Item
USUÁRIO: Escolha este modo para recuperar o
nível “IMAGEM” (“CONTRASTE”, “BRILHO”, “COR”, e “NITIDEZ”) que se tenha ajustado na última vez. Cada vez que se ajustar um destes ajustes, o mesmo é memorizado automaticamente dentro da opção “USUÁRIO”.
DINÂMICO: Este modo foi projetado para produzir
imagens claras e nítidas emfatizando alto contraste, perfeito para programas esportivos.
PADRÃO: Escolha este modo caso se queira
normalizar os níveis de “IMAGEM” para os valores originais de fábrica.
FILME: Este modo foi projetado para ser usado para
assistir filmes.
JOGO: Este modo foi projetado para ser usado com
consoles de vídeo-games.
AUTO(OPC): Escolha este modo para ativar o
Controle de Imagem Inteligente. Esta função permite o ajuste automático da claridade da tela, de acordo com a iluminação ambiente, via OPC (Controle Óptico de Imagem). Quando ajustado para “AUTO (OPC)”, certifique­se que não haja nenhum objeto obstruindo o sensor OPC, o que poderá afetar a habilidade do mesmo de captar a iluminação ambiente.
Ajustes de imagem
(CONTRASTE/BRILHO/COR/NITIDEZ)
Operação do menu: IMAGEM Grupo A (lado esquerdo desta página)
Ajuste a imagem à sua preferência com os seguintes ajustes de imagem.
Item c botão d botão CONTRASTE Para menos
contraste
BRILHO Para menos
claridade
COR Para menos
intensidade de cor
Para mais contraste
Para mais claridade
Para mais intensidade de cor
NITIDEZ Para menos nitidez Para mais nitidez
9
Loading...
+ 25 hidden pages