SHARP LC-22AD1E User Manual

LC-22AD1E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT
ENGLISH
DEUTSCH
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/
ASA
EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/ 68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
« В„Н·Щ‹ЫЩ·ЫБ ·ıЩfi ·МЩ·ФНТflМВЩ·И ЫЩИЪ ··ИЩfiЫВИЪ Щ˘М Ф‰Б„И˛М ЩБЪ EıТ˘·˙НfiЪ EМ˘ЫБЪ 89/336/EOK Н·И 73/23/EOK, ¸˘Ъ ФИ Н·МФМИЫПФfl ·ıЩФfl ЫıПОБТ˛ЛБН·М ·¸ ЩБМ Ф‰Б„fl· 93/68/EOK.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/ EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LC-22AD1E
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Table des matières
Cher client SHARP .......................................................... 2
Précautions de Sécurité Importantes ...........................2
Accessoires fournis ........................................................4
Marques de commerce ................................................... 4
Préparatifs ........................................................................5
Mise en place des piles .............................................5
Utilisation de la télécommande.................................. 5
Branchement sur l’alimentation.................................. 6
Branchement de l’antenne .........................................6
Première mise en service ........................................... 7
Mode initial ................................................................. 8
Nomenclature – Téléviseur ............................................ 9
Comment fixer les câbles......................................... 10
Nomenclature – Télécommande .................................. 11
Fonctionnement de base .............................................. 13
Mise sous et hors tension de l’alimentation
principale ........................................................... 13
Veille activée/désactivée (ON/OFF) ......................... 13
Commutation du mode TV/VIDEO
(TV/DTV/AV1/AV2/AV3) ...................................... 13
Écoute avec un casque ........................................... 13
Volume sonore .......................................................... 14
Changement des chaînes ........................................14
Fonctions de la télévision numérique ........................ 15
Sélection des rubriques du menu numérique .........15
Sélection du mode DTV ............................................ 15
A propos des touches de couleur............................. 15
Zone horaire ..............................................................16
Recherche ................................................................. 16
Services TV trouvés................................................... 17
Services radio trouvés............................................... 17
Mémoriser ................................................................. 18
Abandonner .............................................................. 18
Durée bannière ......................................................... 19
Bannière d’info .......................................................... 19
Audio .........................................................................20
Sous-titres ................................................................. 20
Télétexte .................................................................... 21
Réinstaller les services.............................................. 22
Restrictions d'accès .................................................. 22
Indice de maturité ..................................................... 22
Services TV ............................................................... 23
Services radio ........................................................... 23
Sélection d’un programme ........................................ 24
À l’aide de EPG (Guide des programmes) ............... 24
Réglage du thème..................................................... 25
Mode ......................................................................... 25
Langue audio ............................................................ 26
Langue des sous-titres.............................................. 26
Type de liste des services......................................... 27
Réarranger les services TV .......................................28
Réarranger les services radio ...................................28
Nouveaux services TV............................................... 29
Nouveaux services radio........................................... 29
Services TV installés ................................................. 30
Services radio installés ............................................. 30
Services TV désinstallés ........................................... 30
Services radio désinstallés ....................................... 30
Pays........................................................................... 31
Logiciel du système .................................................. 31
Icônes........................................................................ 32
Interface commune ................................................... 32
Caractéristiques utiles................................................... 33
Sélection des rubriques du menu............................ 33
Image ........................................................................35
Son ............................................................................ 36
Dolby Virtual ............................................................. 37
Chaînes .....................................................................38
Mode WIDE ............................................................... 42
Caractéristiques ....................................................... 43
Climat Froid .............................................................. 44
Pos. vert ....................................................................44
Sélection des haut-parleurs .....................................45
Raccordement de haut-parleurs externes ............... 45
Rotation .....................................................................46
Affichages à l’écran.................................................. 46
Sécurité enfants (pour TV/DTV) ............................... 47
Branchements AV ..................................................... 50
Minuterie ................................................................... 52
Minut. Extinction ....................................................... 52
Sélection d’une émission NICAM............................. 53
Emissions stéréo A2 .................................................54
Télétexte ......................................................................... 55
Fonction Télétexte .................................................... 55
Comment utiliser la touche p (AFFICHAGE/INFOS)
(pour TV/DTV) ...................................................... 57
Raccordement d’appareils externes ...........................58
Exemples d’appareils qui peuvent être
raccordés ...........................................................58
Raccordement d’un magnétoscope ou décodeur
par la prise Péritel à 21 broches
(AV-IN 1/RGB) (AV-IN 2/AV) .............................. 59
Raccordement d’un caméscope ou d’un système
de jeux vidéo (AV-IN 3) .....................................60
Sortie du son (AUDIO OUT) ..................................... 60
Guide de dépannage .....................................................61
Fiche technique .............................................................62
Schémas dimensionnels .............................................. 63
Le code secreto préréglé en
usine est “1234”.
FRANÇAIS
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
Précautions de Sécurité Importantes
L’électricité est très utile mais peut également provoquer des blessures personnelles et matérielles si elle n’est pas manipulée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en accordant la plus haute priorité à la sécurité. Toutefois, un usage inadéquat peut provoquer une électrocution et/ou un incendie. Pour éviter tout danger potentiel, observez les précautions suivantes lors de l’installation, du fonctionnement et du nettoyage de l’appareil. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre appareil, lisez attentivement les précautions suivantes avant de l’utiliser.
1. Lisez les instructions—Toutes les instructions doivent être lues et comprises avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr—Ces instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour future référence.
3. Observez les avertissements—Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d’emploi doivent être observés.
4. Suivez les instructions—Toutes les instructions doivent être observées.
5. Fixations—N’utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant. L’utilisation de fixations inappropriées peut provoquer des accidents.
6. Alimentation—Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation mentionnée sur l’étiquette des spécifications. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé dans votre région, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
7. Protection du cordon secteur—Les cordons secteur doivent être acheminés correctement pour éviter d’être piétinés ou d’être encombrés par des objets. Vérifiez les cordons aux fiches et sur l’appareil.
8. Surcharge—Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges. Une surcharge peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
9. Pénétration d’objets et de liquides—Ne jamais introduire d’objet dans l’appareil par les évents ou les ouvertures. Une haute tension circule dans l’appareil et l’introduction d’un objet peut provoquer une électrocution et/ou court-circuiter les pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d’eau ni de liquide sur l’appareil.
10. Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
11. Réparations—Dans les situations suivantes, débranchez le cordon secteur de la prise secteur et faites appel à un technicien qualifié pour procéder aux réparations.
a. Lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagée. b. Lorsque du liquide a été renversé sur l’appareil ou que des objets sont tombés dans l’appareil. c. Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. d. Lorsque l’appareil ne fonctionne pas conformément aux descriptions du mode d’emploi.
Ne touchez pas à d’autres commandes que celles décrites dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des commandes qui ne sont pas indiquées dans le mode d’emploi peut provoquer des dommages qui
demanderont par la suite un travail intensif au technicien qualifié. e. Lorsque l’appareil est tombé ou endommagé. f. Lorsque l’appareil présente des anomalies. Toute anomalie de l’appareil indique la nécessité d’une
inspection d’entretien.
12. Pièces de rechange—Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant, ou ayant les mêmes caractéristiques et performances que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
13. Contrôle de sécurité—Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier si l’appareil est en bonne condition de marche.
14. Montage sur un mur ou au plafond—Lors du montage sur un mur ou au plafond, veillez à installer l’appareil selon la méthode recommandée par le fabricant.
2
Précautions de Sécurité Importantes
• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risque de causer la chute de l’appareil, et de provoquer ainsi des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant et n’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages, et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Ne placez pas de vase ou tout autre récipient contenant de l’eau sur cet appareil. L’eau pourrait couler sur l’appareil et entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez jamais aucun type de bougie ou de flamme nue sur le téléviseur ou à proximité.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne placez pas le cordon d’alimentation secteur sous le téléviseur ou tout autre objet lourd.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie, avec 1.229.760 transistors à couche mince, vous offrant des détails fins de l’image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
3
Accessoires fournis
LC-22AD1E
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil.
Télécommande (×1)
Pages 5, 11 et 12 Page 5
Adaptateur CA (×1)
Pile format “AA” (×2)
Cordon d’alimentation (×1)
Page 6 Page 6
Serre-câble (×2)
Page 10
Câble d’antenne (×1)
* Déjà connecté au téléviseur à écran à
Marques de commerce
*La forme de cet accessoire est différente dans certains pays.
Mode d’emploi
cristaux liquides.
Page 6
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby’ et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabrique sous la patente de BBE Sound, Inc. Patente par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897. BBE et BBE symbole sont les marques de fabrique de BBE Sound, Inc.
4
Préparatifs
Mise en place des piles
Avant d’utiliser le système pour la première fois, insérez deux piles format “AA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AA ” neuves.
1 Ouvrez le couvercle des piles. 2 Insérez les deux piles fournies
3 Refermez le couvercle.
format AA”.
+
_
Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment.
_
+
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f).
Nutilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
Nutilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
Retirez les piles dès quelles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant dune pile peuvent provoquer
une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
Les piles fournies avec lappareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
Si vous navez pas lintention dutiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Utilisation de la télécommande
La télécommande est utilisée en la dirigeant vers le capteur de signaux de télécommande du téléviseur. Des objets se trouvant entre la télécommande et la fenêtre du capteur peuvent empêcher un fonctionnement normal.
Précautions concernant lutilisation de la télécommande
Ne soumettre la télécommande à aucun choc brutal. En outre, ne jamais renverser de liquides sur la télécommande ni la laisser dans des lieux où l’humidité est particulièrement élevée.
Ne pas installer ou poser la télécommande sous les rayons directs du soleil. La chaleur pourrait déformer le boîtier.
Les opérations effectuées à partir de la télécommande risquent de ne pas aboutir si le capteur des signaux de télécommande est placé en plein soleil ou sous une éclairage intense. Si cela se produit, déplacer l’angle d’éclairage ou orienter différemment le téléviseur ou encore, effectuer la commande des opérations en rapprochant la télécommande du capteur de signaux de télécommande du téléviseur.
B
OPC
Prise casque Témoin de capteur de télécommande Témoin OPC
Témoin d’alimentation/veille Capteur OPC
Fenêtre du capteur de télécommande
5
Préparatifs
Branchement sur lalimentation
Branchez sur la borne dentrée CC de lappareil.
X (MAIN POWER)
POWER INPUT DC 13 V
crochet pour ouvrir le couvercle.
(Entrée dalimentation (13V CC))
Abaissez le
Prise
dalimentation
secteur
Cordon dalimentation*
* La forme de cet
accessoire est différente dans certains pays.
REMARQUE
Placez systématiquement linterrupteur en position OFF avant de raccorder ladaptateur CA.
branchez ladaptateur CA du téléviseur à écran à cristaux liquides et de la prise de sortie secteur quand le téléviseur à écran à cristaux liquides est appelé à ne pas être utilisé pendant une période de longue durée.
Raccordez à la prise POWER INPUT
(entrée dalimentation à courant continu)
Branchez dans une prise CA.
Adaptateur CA
teote:
XX
X (MAIN POWER) (alimentation principale) du téléviseur à écran à cristaux liquides
XX
Branchement de lantenne
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial.
(ex. Pour voir des émissions analogues et numériques)
Câble coaxial de 75 ohms (câble rond) (en vente dans le commerce)
(ex. Pour voir des émissions analogues)
Uniquement pour voir des émissions analogues, débranchez le câble dantenne fournie et raccordez le câble coaxial de 75 ohms (en vente dans le commerce) à la prise ANALOG (entrée).
Fiche standard DIN45325
(IEC169-2)
Câble dantenne (fourni) Pour voir uniquement des émissions numériques, vous navez
pas besoin de raccorder le câble dantenne.
Les prises OUT et ANALOG (entrée) sont déjà raccordées par le câble dantenne fournie après envoi de lusine.
Antennes et câbles en vente dans le commerce
Si votre antenne externe est dotée dun câble coaxial de 75 ohms avec fiche DIN45325 standard (IEC 169-2), branchez-la dans la prise DIGITAL et/ou
ANALOG (entrée) à larrière du téléviseur.
IN
6
OK
End
E
First installation (
Language
)
English Deutsch Français Español Italiano
Nederlands Svenska Português Suomi Türkçe
Préparatifs
Première mise en service
Lorsque le téléviseur à écran à cristaux liquides est installé pour la première fois, les instructions dexécution dinstallation pour la première fois, qui offrent lavantage de faciliter linstallation, sont activées. En utilisant ces instructions dexécution, il est possible de sélectionner la langue daffichage sur écran et de rechercher et de mémoriser automatiquement les chaînes de télévision qui peuvent être reçues.
X (MAIN POWER) (Interrupteur)
1
Appuyez sur linterrupteur MAIN POWER. La page-écran First
installation (Language) comportant une liste des langues quil est possible de choisir apparaîtra en affichage sur écran.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir la langue souhaitée, puis sur OK. La page-écran Première mise en service (Recherche automatique) apparaît dans la langue sélectionnée.
REMARQUE
Il est possible de changer de langue d’affichage sur écran après les instructions dexécution dinstallation pour la première fois en choisissant Langue dans le menu de télévision (voir pages 33 et 34).
3
4
t
Appuyez sur a/b pour sélectionner loption de réglage souhaitée, puis appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur c/d pour sélectionner loption souhaitée.
Appuyez sur a/b pour choisir Effectuer la recherche.
Première mise en service
(
Recherche automatique
)
Pays [France] Système couleur [ SECAM] Système son [ L] Effectuer la recherche
OK
Première mise en service
(
Recherche automatique
R
E
Retour
Fin
)
Pays [France] Système couleur [ SECAM] Système son [ L] Effectuer la recherche
OK
R
E
Retour
Fin
REMARQUE
Le mode d’entrée passe automatiquement sur AV1 lorsque Première mise en service est sélectionnée. Si vous avez sélectionné Première mise en service et souhaitez revenir à l’écran précédent, appuyez sur Retour (A).
t
5
6
Appuyez sur OK pour que la recherche automatique de programme commence.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Effectuer la recherche
759.25MHz Auto-B/G
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
Effectuer la recherche
Recherche terminée
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
8 SHARP 9 10 11 12 13 14 15
SHARP
8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 21 22 23 24
R
Interromper
16 17 18 19 21 22 23 24
E
Fin
7
Préparatifs
Mode initial
La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en un schéma de transmission. Cest bien plus quun simple substitut à l’actuelle transmission télévisuelle analogue. Le DVB offre davantage de chaînes, une qualité dimage plus claire et dautres services qui saffichent sur l’écran. Il offre également une gamme de nouvelles fonctions et services comprenant sous-titrage et pistes audio multiples.
Pour voir des émissions numériques, procédez comme il est indiqué ci-dessous pour le réglage.
En mode DTV, certaines rubriques du menu affichées en noir ne peuvent pas être sélectionnées.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV pour passer en mode DTV.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le pays où vous vous trouvez. Si vous ne trouvez pas votre pays, sélectionnez le pays de la liste avec le même fuseau horaire.
Appuyez sur OK pour saisir le réglage.
L’écran dinstallation saffiche. Appuyez sur OK pour passer à l’étape suivante.
Appuyez sur a/b pour sélectionner Lecture au scanner de service, et appuyez ensuite sur OK.
L’écran de recherche saffiche.
Appuyez sur OK et Recherche trouvera toutes les chaînes numériques pouvant être regardées dans votre région.
Le menu Recherche disparaît et vous pouvez regarder votre programme.
Pays
esp
fin
fra
gbr
grc
Pays
Recherche de service
Logiciel du système
Recherche
REMARQUE
Si le mode initial n’est pas terminé ou si vous quittez le mode DTV, revenez à l’étape 1 et recommencez.
tes:
Liste des pays
aut: Autriche bel: Belgique che: Suisse ger: Allemagne dnk: Danemark esp: Espagne fin: Finlande fra: France gbr: Royaume-Uni
grc: Grèce ita: Italie lux: Luxembourg nld: Pays-Bas nor: Norvège prt: Portugal swe: Suède tur: Turquie
8
Nomenclature – Téléviseur
Commandes
Panneau de commande supérieur
Volume (il/k)
CH (s)/(r) MENU
TV/VIDEO
XX
X (MAIN POWER)
XX
Pour modifier lorientation verticale de l’écran du téléviseur à écran à cristaux liquides, inclinez-le de 5 degrés au maximum vers lavant ou de 10 degrés au maximum vers larrière. Il est également possible de faire pivoter le téléviseur de 25 degrés vers la gauche ou la droite. Ajustez lorientation du téléviseur de manière à obtenir la position dobservation la plus confortable.
Réglage de langle
Enceinte
Prise
Maintenez la poignée et inclinez l’écran tout en immobilisant le socle de lautre main.
casque
Fenêtre du capteur de
télécommande
Capteur OPC
Témoin de capteur de télécommande
Un témoin rouge clignote lorsque le téléviseur reçoit le signal de télécommande.
Témoin OPC (Contrôle optique de limage)
Un témoin vert sallume lorsque la Luminosité” est réglée sur Auto”.
Témoin dalimentation/veille
Un témoin vert est allumé lorsque le téléviseur est en marche et un témoin rouge est allumé en mode de veille (le témoin nest pas allumé lorsque lalimentation
REMARQUE
Les touches TV/VIDEO, CH(s)/(r), Volume (il/k) et MENU du téléviseur gèrent les mêmes fonctions que celles commandées par les touches de la télécommande. Fondamentalement, la présente notice dinstructions fournit une description basée sur des commandes effectuées à partir de la télécommande.
tes:Note:
principale est coupée).
9
Nomenclature – Téléviseur
Bornes de raccordement
S-VIDEO
AV-IN3
AV-IN2 (AV) (prise Euro-PERITEL à 21 broches)
AV-IN1 (RGB) (prise Euro-PERITEL à 21 broches)
AUDIO OUT (DIGITAL) POWER INPUT DC13V
(Entrée dalimentation (13V CC))
VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R)
ENTRÉE ANTENNE (TUNER ANALOGUE)
HAUT-PARLEUR EXTERNE (4 5W)
OUT IN
Prise RS-232C*
C.I. (Module de linterface com­mune)
Voir page 32.
* Prise pour extension des
fonctions dans un proche avenir.
ANTENNE (TUNER NUMERIQUE)
Comment fixer les câbles
Serre-câbles
Immobilisez les câbles et les cordons de
raccordement à laide des serre-câbles qui sont fournis et faites en sorte quils ne soient pas coincés quand le couvercle est remonté sur le téléviseur.
Utilisez louverture sous le couvercle de la prise centrale pour guider les câbles vers le côté droit.
Précautions lors de lassemblage des câbles
Si vous raccordez des câbles à chaque prise arrière du côté gauche, assemblez les câbles AV, S-Vidéo et les câbles à fibre optique avec le cordon dalimentation puis guidez-les à travers louverture sur le couvercle de la prise du côté droit.
Pour les deux câbles PERITEL, guidez-les à travers louverture sur le couvercle de la prise du côté gauche.
Comment assembler et guider les câbles à travers louverture du côté droit:
De la même façon que pour le raccordement du câble dantenne. Guidez les câbles assemblés sous le couvercle de la prise centrale de sorte quils sortent de louverture sur le côté droit.
10
Nomenclature – Télécommande
Télécommande
1 2 3 4
5
6 7 8 9
10 11 12
13
1 B (ATTENTE/MARCHE)
Pour mettre sous et hors tension. (Voir page 13.)
2 k (Montre les informations cachées pour
TELETEXTE)
Mode TELETEXTE : Affiche les caractères dissimulés. (Voir page 55.)
3 [ (Sous-titres pour TELETEXTE)
Mode analogue: Pour activer ou désactiver les sous-titres. (Voir page 56.) Mode numérique: Affiche l’écran de sélection des sous-titres.
4 (Maintien pour TELETEXTE)
Mode TELETEXTE: Pour garder la page télétexte actuelle. (Voir page 55.)
5 f (MODE GRAND ECRAN)
Mode dentrée TV/externe : Change le mode dimage large. (Voir page 42.)
6 SOUND
Sélectionne le mode de son multiplex. (Voir page 53 et 54.)
7 ]
Sélectionne les réglages Virtual Dolby Surround. (Voir page 37.)
8 A (Retour)
Appuyez sur cette touche pour revenir au canal précédent dans le mode de visionnement normal. Appuyez sur cette touche pour revenir à la page précédente en mode TELETEXTE.
9 il/ik (VOLUME)
Règle le volume. (Voir page 14.)
10 LIST
Mode numérique: Affiche la liste de vos programmes numériques préférés.
11 GUIDE
Mode numérique: Pour afficher l’écran EPG (Guide des programmes).
12 DTV MENU
Mode numérique: Affiche l’écran du menu TV numérique.
13 END/EXIT
Eteint laffichage à l’écran.
REMARQUE
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers l’écran.
11
Nomenclature – Télécommande
14 15 16 17
18 19
20 21
22 23
24 25 26
27 28
14 p (Affichage dinformations)
TV analogue: Affiche le numéro du programme et lheure. (Reportez-vous page 57 pour de plus amples détails sur laffichage de lheure.) TV numérique: Affiche les informations sur le programme.
15 b (SOURCE DENTREE)
Sélectionne une source dentrée. (TV, DTV, AV1, AV2, AV3,) (Voir pages 13 et 15.)
16 l (Vue densemble TOP pour TELETEXTE)
Mode TELETEXTE : Affiche une page dindex pour linformation CEEFAX/FLOF. Vue d’ensemble TOP pour programme TOP. (Voir page 56.)
17 m (TELETEXTE)
Sélectionne le mode TELETEXTE (toute image TV, image DTV/DONNEES, toute image TEXTE, image TV/TEXTE) (Voir pages 55 et 56.) Mode numérique: Sélectionnez la transmission de données DTV (télévision numérique) et TELETEXTE.
18 ROTATE
Règle lorientation de limage. (Voir page 46.)
19 0 – 9
Mode dentrée TV/externe : Règle le canal. Mode TELETEXTE : Règle la page.
20 DTV
Pour commuter entre le mode TV-Numérique et une autre source dentrée. Par exemple, lors du visionnement dune image à partir de AV2, appuyez sur DTV pour passer au Mode TV-Numérique. Appuyez à nouveau sur
DTV pour revenir à l’écran AV2.
21 Couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU)
Mode TELETEXTE : Sélectionne une page. (Voir page 55.) Mode DTV: Les touches de couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l’écran du menu.
22 CHa/CHb
Mode dentrée TV/externe : Sélectionne le canal. Mode TELETEXTE : Règle la page. (Voir page
55.)
23 SLEEP
Affiche les informations sur la minuterie dextinction. (Voir page 52.)
24 e (MUTE)
Coupe le son. (Voir page 14.)
25 MENU
Affiche l’écran du menu Télévision Analogue.
26 OK
Exécute une commande.
27 RETURN
Mode MENU : Revient à l’écran de menu précédent.
28 a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran de réglage. Mode DTV: Sélectionnez la chaîne avec a/b. Sélectionne la zone dinformations sur le programme lorsque EPG saffiche. Mode TELETEXTE : Règle la zone dagrandissement. (totale/moitié supérieure/ moitié inférieure) (Voir page 55.)
12
AV3
DTV
AV1
AV2
1 S06
Fonctionnement de base
X (MAIN POWER) (Interrupteur)
Témoin d’alimentation/veille
Mise sous et hors tension de l’alimentation principale
Appuyez sur l’interrupteur
|
Le témoin d’alimentation/veille vire instantanément du rouge au vert et l’appareil est mis sous tension.
REMARQUE
L’indicateur affiché disparaît quelques secondes plus tard.
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur
|
l’interrupteur
XX
X (MAIN POWER).
XX
XX
X (MAIN POWER).
XX
Affichages à l’écran
1 S06
Veille activée/désactivée (ON/OFF)
Pour éteindre le téléviseur LCD
Appuyez sur B. Le témoin d’alimentation/veille devient rouge.
Pour rallumer le téléviseur LCD
Appuyez de nouveau sur B. Le témoin d’alimentation/veille devient vert.
Commutation du mode TV/VIDEO (TV/DTV/AV1/AV2/AV3)
1
2
Mettez sous tension l’équipement vidéo raccordé.
Appuyez sur b pour choisir la source d’entrée applicable. Le mode DTV, TV, AV1, AV2 ou AV3 apparaît sur l’écran à chaque fois que b est pressée.
REMARQUE
À propos des modes vidéo TV: A sélectionner si vous regardez des émissions TV
analogues.
DTV: A sélectionner si vous regardez des émissions TV
numériques.
AV1 et 2: A sélectionner si vous regardez des signaux
AV3: Choisissez ce mode pour visionner les signaux
Si les deux bornes VIDEO et S-VIDEO sont reliées par des câbles, la borne d’entrée S-VIDEO est sélectionnée en priorité.
émis à partir de l’appareil vidéo raccordé aux prises AV-IN 1 et 2.
provenant de l’équipement vidéo raccordé aux bornes AV-IN 3 en se servant de la borne VIDEO ou S-VIDEO.
Écoute avec un casque
Branchez la mini-prise du casque à la prise Casque située à l’avant du téléviseur.
Volume casque
30
OK
Casque
Reportez-vous à la page 36 pour régler le volume du son.
0
R
Retour
E
Fin
REMARQUE
• Le casque n’est pas fourni comme accessoire.
• Le son peut être obtenu à partir du haut-parleur de l’unité principale, même si la mini-fiche d’un casque est branchée dans la prise casque.
13
Fonctionnement de base
Panneau de commande du
téléviseur
Volume
(il/k)
CH s/r
Volume sonore
Pour régler le volume
Appuyez sur ik pour augmenter le volume
|
sonore. La barre témoin se déplace vers la droite. Appuyez sur il pour diminuer le volume
|
sonore. La barre témoin se déplace vers la gauche.
Pour mettre le son en sourdine
Appuyez sur e (Sourdine) pour couper
|
provisoirement le son. “Désact. son” est affiché.
Appuyez sur e (Sourdine) annuler la fonction de
|
sourdine. “Activ. son” est affiché.
Volume 50
Volume 10
Désact. son
REMARQUE
Quand Volume i (k/l) est pressé à partir du mode de sourdine, le son est rétabli tandis que l’indicateur de volume réapparaît.
La fonction de sourdine est annulée lorsque pressée.
BB
B est
BB
Activ. son
Changement des chaînes
Vous pouvez sélectionner des canaux avec 0 – 9 ou CH a/b.
• Pour répondre au nombre croissant de chaînes disponibles, ce téléviseur LCD permet de sélectionner jusqu’à 200 chaînes (0 à 199).
Utilisation de 0 – 9 sur la télécommande
Sélectionnez directement les canaux en appuyant sur les touches 0 – 9.
Lors de la sélection du canal avec 0 – 9, finissez de saisir le numéro du canal en maintenant enfoncée un moment la touche pour le dernier chiffre.
b
Pour sélectionner un canal à un chiffre (par ex. le canal 2):
• Appuyez sur la touche 2. Pour sélectionner un canal à deux chiffres (par ex. le canal 12):
• Appuyez sur 1, puis sur 2.
• A la saisie du canal, un trait de soulignement de saisie à 3 chiffres apparaîtra en mode TV numérique et un à 2 chiffres en mode TV analogue. Une fois saisi un canal, celui-ci est réglé après quelques instants si aucune autre opération n’est effectuée. Ou bien appuyez sur OK pour régler immédiatement après la saisie.
14
Utilisation de CH a/b
Appuyez sur CH a et les chaînes changent dans l’ordre indiqué ci-dessous:
1 2 3 . . . 198 199 0 1 2 3 . . .
Appuyez sur CH b et les chaînes changent dans l’ordre indiqué ci-dessous:
3 2 1 0 199 198 . . . 3 2 1 . . .
REMARQUE
Le canal “0” est réservé pour la sortie RF du magnétoscope.
• Effectuez cette opération en 3 secondes, sinon la sélection ne sera pas effectuée en mode de canal à 2 chiffres.
Pour regarder les informations Télétexte
Regardez directement une page avec un numéro à trois chiffres de 100 à 899 en appuyant sur
0 à 9.
Utilisation de Retour (A) sur la télécommande
Appuyez sur A pour passer du canal accordé actuel au canal accordé précédemment. Appuyez de nouveau sur A pour revenir au canal accordé actuel.
Fonctions de la télévision numérique
Sélection des rubriques du menu numérique
Liste des rubriques du menu DTV pour vous aider dans les opérations.
Les nombres entre parenthèse indiquent la page où la rubrique est décrite. “Attention, certaines des rubriques décrites dans ce chapitre peuvent ne pas fonctionner en France.”
Guide (ROUGE)
Thème [25] Mode [25]
Installation (VERT)
Préférence (BLEU)
Listes des services Type de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
Réglage du système Langue Audio [20]
Zone horaire [16] Durée bannière [19]
Installation Pays [31]
Recherche de service
Réinstaller les services [22]
Logiciel du système [31]
Restrictions d'accès Indice de maturité [22]
Services TV [23]
Services radio [23] Langue audio [26] Langue des sous-titres [26]
Réarranger les services TV [28] Nouveaux services TV [29]
Services TV installés [30] Services TV désinstallés [30]
Réarranger les services radio [28] Nouveaux services radio [29]
Services radio installés [30] Services radio désinstallés [30]
Sous-titres [20] Télétexte [21]
Recherche [16] Services TV trouvés [17]
Services radio trouvés [17] Mémoriser [18]
Eliminer [18]
REMARQUE
indique que dans certains cas la saisie d’un code secret peut être requise.
• Les illustrations et les affichages sur écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
Sélection du mode DTV
Appuyez sur b pour basculer entre les modes TV/DTV/AV1/AV2/AV3. Appuyez sur DTV MENU pour afficher directement l’écran du menu DTV.
A propos des touches de couleur
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Il suffit d’appuyer sur les touches de couleur (ROUGE/VERTE/BLEUE) pour afficher directement le menu DTV désiré.
Guide: Touche ROUGE Installation: Touche VERTE Préférence: Touche BLEUE
15
Fonctions de la télévision numérique
Zone horaire
Sélectionnez la zone horaire où votre téléviseur est installé.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Zone horaire”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Recherche
Vous pouvez également chercher et télécharger des canaux TV tout en gardant les informations sur le canal original en procédant comme suit.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche de service”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du code confidentiel.
Recherche
16
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner la zone horaire où vous vous trouvez, puis appuyez sur OK.
Zone horaire
[GMT] Lisbon, London
[GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern
[GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen
[GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo
[GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna
• Cette fenêtre peut rester vide durant un court laps de temps jusqu’à ce que les services soient trouvés.
7
Une fois la “Recherche” terminée, appuyez sur OK et “Mémoriser”.
REMARQUE
• Si vous exécutez uniquement la “Recherche”, vous ne pourrez pas regarder les programmes trouvés. Pour voir les programmes trouvés par la “Recherche”, vous devez exécuter “Mémoriser ”. Pour de plus amples détails sur “Mémoriser ” reportez-vous page 18.
Fonctions de la télévision numérique
Services TV trouvés
La fonction Services TV trouvés est utilisée pour voir quels nouveaux services TV ont été détectés après avoir effectué une recherche ou après avoir réinstallé les services.
1
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Services radio trouvés
La fonction Services Radio trouvés est utilisée pour voir quels nouveaux services TV ont été détectés après avoir effectué une recherche ou après avoir réinstallé les services.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Lecture au scanner de service”, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
3
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche de service”, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services TV trouvés”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Services TV trouvés
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services radio trouvés”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Services radio trouvés
999 - BBC PARLMNT
17
Fonctions de la télévision numérique
Mémoriser
Stocke tous les services trouvés.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois exécutée la “Recherche” ou “Reinstaller les services”.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Abandonner
Se débarrasse de tous les services stockés.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois exécutée la “Recherche” ou “Reinstaller les services”.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
2
3
4
5
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche de service”, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mémoriser”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
4
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche de service”, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Abandonner”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
Abandonner
Oui Non
18
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
Mémoriser
Oui Non
Fonctions de la télévision numérique
Durée bannière
Vous pouvez régler la durée (en secondes) pour afficher la bannière.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Bannière dinfo
Vous pouvez voir la bannière d’info tout en regardant un programme.
1
2
3
• La bannière d’info s’affiche chaque fois que vous changez de chaîne.
• Certains programmes ne contiennent aucune information détaillée sur le programme.
• Le téléchargement des données de la bannière d’info peut prendre un certain temps.
Appuyez sur p.
997 ZDFinfokanal 14:47
Gesundheit & Sport
Current affairs 13:30-13:45 Min. left: 0
• La durée d’affichage de la bannière varie selon le réglage.
Avec la bannière d’info affichée, appuyez à nouveau sur p pour afficher les informations détaillées sur le programme.
Appuyez sur p pour désactiver la bannière d’info et les informations détaillées sur le programme.
REMARQUE
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Durée bannière”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Appuyez sur a/b pour sélectionner l’heure souhaitée, puis appuyez sur OK.
Durée bannière
2
4
8
16
• Unité: secondes
19
Fonctions de la télévision numérique
Audio
Sélectionnez la langue audio par défaut pour tous les services.
1
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Sous-titres
Sélectionnez la langue des sous-titres par défaut pour tous les services.
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
2
3
4
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
3
4
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio”, et appuyez ensuite sur OK.
Audio
Sous-titres
Télétexte
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur OK.
Pays
esp
fin
fra
gbr
grc
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sous­titres”, et appuyez ensuite sur OK.
Audio
Sous-titres
Télétexte
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur OK.
Sous-titres
ger
nld
eng
fin
fra
• Les langues présentées dans la liste peuvent être différentes pour chaque programme.
• Si vous sélectionnez “Aucun”, aucun sous-titre ne sera affiché.
• Pour plus de détails sur la liste des langues reportez-vous à la page 21.
20
• Les langues présentées dans la liste peuvent être différentes pour chaque programme.
• Pour plus de détails sur la liste des langues reportez-vous à la page 21.
Fonctions de la télévision numérique
Télétexte
1
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Guide Installation Préférence
Liste des langues
baq: Basque cat: Catalan ces: Tchèque wel: Gallois dan: Danois ger: Allemand dut: Hollandais gre: Grec eng: Anglais fin: Finnois fre: Français gla: Gaélique
glg: Galicien scr: Croate ita: Italien nor: Norvégien pol: Polonais por: Portugais rus: Russe slo: Slovaque spa: Espagnol scc: Serbe swe: Suédois tur: Turc
3
4
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Télétexte”, et appuyez ensuite sur OK.
Audio
Sous-titres
Télétexte
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur OK.
Télétexte
ger
nld
eng
fin
fra
• Les langues présentées dans la liste peuvent être différentes pour chaque programme.
21
Fonctions de la télévision numérique
Réinstaller les services
Annulez toutes les informations sur le canal, puis téléchargez et installez à nouveau.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinstaller les services”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du code confidentiel.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Restrictions d'accès
Vous permet de définir un code confidentiel pour limiter la visualisation de certains services et prévenir la modification par inadvertance de certains réglages.
Indice de maturité
Cette fonction permet de délimiter les services TV et Radio. Elle empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Indice de maturité”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du code confidentiel.
Indice de maturité
Services TV
Services radio
22
5
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
Réinstaller les services
Oui Non
Une fois “Réinstaller les services” terminé, appuyez sur OK et “Mémoriser”.
• Si vous exécutez uniquement “Réinstaller les services”, vous ne pourrez pas regarder les programmes trouvés. Pour voir les programmes trouvés par “Réinstaller les services”, vous devez exécuter “Mémoriser”. Pour de plus amples détails sur “Mémoriser” reportez-vous page 18.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner l’indice que vous souhaitez régler, puis appuyez sur OK.
Indice de maturité
Aucun
4
5
6
7
REMARQUE
• Le “Pour tous” et “Contrôle parental” ne s’appliquent qu’en France.
• La “Classé X” ne s’applique qu’en Espagne.
• Pour de plus amples détails sur les indices, reportez-vous page 64.
Fonctions de la télévision numérique
Services TV
Utilisez cette fonction pour limiter le visionnement de certains services TV.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services TV”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du code confidentiel.
Indice de maturité
Services TV
Services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner les services TV que vous souhaitez délimiter, puis appuyez sur c/d pour sélectionner le programme, et enfin appuyez sur OK.
Services radio
Utilisez cette fonction pour limiter le visionnement de certains services radio.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services radio”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du code confidentiel.
Indice de maturité
Services TV
Services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner les services radio que vous souhaitez délimiter, puis appuyez sur c/d pour sélectionner le programme, et enfin appuyez sur OK.
Services radio
1 - BBC Radio 1
2 - BBC Radio 2
3 - BBC Radio 3
6 - BBC 6 Music
8 - BBC Asian Network
Services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
23
Fonctions de la télévision numérique
Sélection dun programme
Vous pouvez sélectionner un programme dans la liste préétablie.
1
2
Appuyez sur LIST.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme souhaité, puis appuyez sur OK.
Liste des préréglages
À laide de EPG (Guide des programmes)
Vous pouvez sélectionner un programme par EPG tout en lisant les informations sur le programme à l’écran.
1
Appuyez sur GUIDE.
Maintenant Suivant
1
BBC ONE
Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant 13:45 UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround 13:45 House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire 13:45 Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News 14:00 BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport 14:00 Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic 14:00 Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
14:00 Heute - Sport
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
• Les données sont transmises en même temps que le programme TV régulier.
997 ZDFinfokanal 14:47
Gesundheit & Sport
Current affairs 13:30-13:45 Min. left: 0
REMARQUE
• Lorsque l’écran du menu DTV est affiché, la liste préétablie
ne s’affichera pas. Dans ce cas, appuyez sur DTV MENU pour éteindre l’écran du menu DTV.
Thème Mode
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner un programme souhaité, puis appuyez sur OK.
• Les informations sur le programme sélectionné sont affichées sur la bannière.
REMARQUE
• Appuyez sur END/EXIT pour revenir à l’écran normal à
partir de l’écran EPG sans sélectionner de programme. Vous ne pouvez pas revenir à l’écran normal en appuyant sur GUIDE.
24
Fonctions de la télévision numérique
Réglage du thème
Vous pouvez classer les programmes par catégorie pour une sélection facile des chaînes.
1
2
3
Appuyez sur GUIDE pour afficher l’écran EPG.
Maintenant Suivant
1
BBC ONE
Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant 13:45 UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround 13:45 House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire 13:45 Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News 14:00 BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport 14:00 Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic 14:00 Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
Thème Mode
14:00 Heute - Sport
Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher l’écran du Thème.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la catégorie souhaitée, puis appuyez sur c/d pour activer et enfin appuyez sur OK.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs catégories.
Mode
Vous pouvez choisir entre le mode TV et radio.
1
Appuyez sur GUIDE.
Maintenant Suivant
1
BBC ONE
Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant 13:45 UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround 13:45 House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire 13:45 Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News 14:00 BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport 14:00 Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic 14:00 Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
14:00 Heute - Sport
Généralités
Cinéma
Informations
Divertissement
Sports
Maintenant Suivant
1
BBC ONE
Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant 13:45 UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround 13:45 House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire 13:45 Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News 14:00 BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport 14:00 Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic 14:00 Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
Thème Mode
14:00 Heute - Sport
• Les programmes classifiés s’affichent en bleu.
REMARQUE
• Si aucun service n’est trouvé ou reçu, l’écran du thème ne s’affichera pas.
2
Thème Mode
Appuyez sur la touche VERT pour passer au mode radio.
Maintenant Suivant
999
BBC...
House of Commons 13:45 House of Lords
Thème Mode
• A chaque pression sur la touche VERT, le mode
commutera entre TV et Radio.
• Lorsqu’un avertissement apparaît sur l’écran
du mode radio, appuyez sur END pour l’éteindre.
25
Fonctions de la télévision numérique
Langue audio Langue ss-titre
Langue audio
Vous pouvez sélectionner la langue audio préférée dans la liste.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche BLEU pour afficher le menu Préférence.
Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher l’écran de la Langue audio.
Langue des sous-titres
Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres préférée dans la liste.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche BLEU pour afficher le menu Préférence.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran de la Langue des sous-titres.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur OK.
Langue des sous-titres
ger
nld
eng
fin
fra
4
Langue audio Langue ss-titre
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur OK.
Langue audio
ger
nld
eng
fin
fra
• Les langues présentées dans la liste peuvent être différentes pour chaque programme.
• Le réglage est désactivé si le canal est modifié ou le programme terminé.
• Pour de plus amples détails sur le réglage de la langue par défaut, reportez-vous page 20.
• Les langues présentées dans la liste peuvent être différentes pour chaque programme.
• Si vous sélectionnez “Aucun”, aucun sous-titre ne sera affiché.
• Le réglage est désactivé si le canal est modifié ou le programme terminé.
• Pour de plus amples détails sur le réglage de la langue par défaut, reportez-vous page 20.
26
Fonctions de la télévision numérique
Type de liste des services
Vous pouvez sélectionner la liste des services originaux ou une liste définie par l’utilisateur.
1
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Rubrique sélectionnée
Liste originale services
Liste des services definissable par lutilisateur
REMARQUE
• Si “Liste originale des services” est sélectionnée, les réglages pour “Listes des services TV” et “Listes des services radio” sont invalides et vous ne pourrez pas sélectionner “Listes des services TV”, “Listes des services radio” et “Restrictions d’accès” dans l’écran du menu.
Réglage initial
Le réglage effectué par l’utilisateur est valable.
Description
3
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Type de liste des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Liste originale des services” ou “Liste des services definissable par l’utilisateur”, puis appuyez sur OK.
Type de liste des services
Liste originale des services
Liste des services definissable par I'utilisateur
27
Fonctions de la télévision numérique
Réarranger les services TV
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
6
7
8
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal que vous souhaitez déplacer puis appuyez sur c/d pour sélectionner la rubrique.
Déplacez-le à la position souhaitée en appuyant sur a/b, puis appuyez sur c/d.
Répétez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que toutes les chaînes souhaitées soient réglées.
Réarranger les services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Réarranger les services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
4
5
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Type de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réarranger les services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
Réarranger les services TV
10- BBC TEXT
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
1 - BBC ONE
11 - BBC NEWS 24
Réarranger les services radio
Pour effectuer “Réarranger les services radio”, sélectionnez “Listes des services radio” au lieu de “Listes des service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez les mêmes étapes 5 à 8 comme il est expliqué dans “Réarranger les services TV”.
28
Fonctions de la télévision numérique
Nouveaux services TV
Affiche une liste de tous les nouveaux services TV installés.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Nouveaux services radio
Affiche une liste de tous les nouveaux services radio installés.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services radio”, et appuyez ensuite sur OK.
Type de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Type de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Nouveaux services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
Nouveaux services TV
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Nouveaux services radio”, et appuyez ensuite sur OK.
Réarranger les services radio
Nouveaux services radio
Services radio installés
Services radio désinstallés
Nouveaux services radio
6 - BBC 6 Music
8 - BBC Asian Network
9 - BBC World Service
• Les services trouvés par recherche sont présentés dans la liste.
• Les services trouvés par recherche sont présentés dans la liste.
29
Fonctions de la télévision numérique
Services TV installés
Vous pouvez confirmer les services installés et effacer ceux non désirés de la liste de services TV.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services TV installés”, et appuyez ensuite sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal que vous voulez effacer de la liste, puis appuyez sur c/d pour sélectionner la rubrique, enfin appuyez sur OK.
• Le canal effacé est déplacé dans la liste de Services TV désinstallés.
Services TV installés
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Services TV désinstallés
Vous pouvez confirmer les services désinstallés et remettre les services dans la liste des services TV.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services TV désinstallés”, et appuyez ensuite sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal que vous voulez mettre dans la liste des services TV installés, puis appuyez sur c/ d pour sélectionner la rubrique, enfin appuyez sur OK.
Services TV désinstallés
BBC ONE
BBC TWO
BBC CHOICE
BBC TEXT
BBC NEWS 24
Services radio désinstallés
Pour effectuer “Services radio désinstallés”, sélectionnez “Listes des services radio” au lieu de “Listes des service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez les mêmes étapes 5 et 6 comme il est expliqué dans “Services TV désinstallés”.
Services radio installés
Pour effectuer “Services radio installés”, sélectionnez “Listes des services radio” au lieu de “Listes des service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez les mêmes étapes 5 et 6 comme il est expliqué dans “Services TV installés”.
30
Fonctions de la télévision numérique
Pays
Sélectionnez le pays où vous vous trouvez.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pays”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du code confidentiel.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur a/b pour sélectionner le pays où vous vous trouvez, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
esp
fin
fra
gbr
grc
REMARQUE
Les informations suivantes sont prises en charge en sélectionnant le pays:
• la numérotation logique de chaîne.
• la bande fréquence à balayer pendant le balayage des services.
• les réglages du classement de maturité à utiliser.
• le fuseau horaire à utiliser.
• l’heure d’été à utiliser.
Liste des pays
aut: Autriche bel: Belgique che: Suisse ger: Allemagne dnk: Danemark esp: Espagne fin: Finlande fra: France gbr: Royaume-Uni
grc: Grèce ita: Italie lux: Luxembourg nld: Pays-Bas nor: Norvège prt: Portugal swe: Suède tur: Turquie
Logiciel du système
Affiche les informations sur la version du Logiciel du système.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Logiciel du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Exemple
Logiciel du système
V
1.0
• Le numéro de la version peut varier selon le logiciel installé.
31
Fonctions de la télévision numérique
Icônes
1 Icône EPG générale
2 Indique qu’au moins un thème est sélectionné.
12
3 Indique que des informations supplémentaires
4 Indique qu’au moins une langue de sous-titres
345
5 Indique qu’au moins deux langues de sous-titres
6 Icône du menu de réglage général.
6
sur l’évènement sont disponibles.
est disponible.
sont disponibles.
Interface commune
Une seule interface commune DVB (CI) sera implémentée pour permettre l’adoption d’un système d’Accès Conditionnel (CA) au moyen d’un module CA plugin. Le service de Diffusion Brouillée peut être acheminé via le système CA. Si le système CA sur le module CI nécessite un lecteur de carte à mémoire, ce lecteur devra faire partie du module CI.
Une fois la carte CA compatible insérée, vous pouvez visualiser le programme sans aucune opération.
Si la carte compatible n’est pas insérée:
1 Sélectionnez le programme qui requiert la carte CA
compatible.
• L’écran d’avertissement apparaît.
2 Insérez la carte CA compatible.
Module de l’interface commune
Carte CA
• L’écran d’avertissement disparaît et vous pouvez visualiser le programme.
Système CA pris en charge par
Crypto Works MediaGuard VIAccess Conax Nagra Vision Irdeto
REMARQUE
• Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez vous abonner à un fournisseur de services. Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus amples détails.
• Le module de l’interface commune et la carte CA ne sont ni fournis, ni des accessoires en option.
• La prise RS-232C n’est disponible que pour une extension future des fonctions et ne peut être utilisée pour la commande PC de l’unité.
32
Caractéristiques utiles
Sélection des rubriques du menu
• Les menus peuvent être utilisés pour effectuer de nombreux réglages sur votre téléviseur à écran à cristaux liquides. Choisissez la rubrique souhaitée dans un menu en procédant de la façon suivante indiquée ci-dessous.
Utilisation des menus de télévision
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU de la télécommande pour faire apparaître le menu de télévision.
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique souhaitée dans le menu.
• Le curseur de déplace vers le haut ou vers le bas.
• Le curseur indique la rubrique sélectionnée dans le menu.
Appuyez sur OK pour afficher la page-écran de réglage de la rubrique sélectionnée dans le menu.
• Appuyez de nouveau sur OK pour régler le paramètre sélectionné.
• Reportez-vous à la page suivante qui indique le tableau des pages-écran de réglage.
Appuyez sur c/d pour régler le paramètre sélectionné.
Appuyez sur RETURN pour retourner à la page-écran précédente ou sur END pour retourner à une image normale.
Menu Tv
Image Son Caractéristiques Branchements AV Minuterie Langue
OK
R
E
Retour
Fin
•“Chaînes et “Première mise en service apparaissent uniquement une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
En mode DTV, “Chaînes etPremière mise en servicenapparaissent pas.
Menu Tv
Image Son Chaînes Caractéristiques Branchements AV Minuterie Premiére mise en service Langue
OK
R
E
Retour
Fin
Panneau de commande
du téléviseur
Volume
(il/k)
MENU
CH (s/r)
TV/VIDEO
Utilisation du menu de commande directe
1
2
3
4
5
Les rubriques affichées varient suivant les conditions de réglage.
La rubrique sélectionnée est affichée en jaune.
Les derniers paramètres réglés seront gardés en mémoire.
Appuyez sur MENU sur le téléviseur pour afficher le menu de télévision.
Appuyez sur CH s/r pour choisir la rubrique souhaitée dans le menu.
• Le curseur de déplace vers le haut ou vers le bas.
• Le curseur indique la rubrique sélectionnée dans le menu.
Appuyez sur TV/VIDEO pour afficher la page­écran de réglage de la rubrique sélectionnée dans le menu.
• Appuyez de nouveau sur TV/VIDEO pour régler le paramètre sélectionné.
Appuyez sur il/k pour effectuer le réglage.
Appuyez sur MENU pour revenir à la l’écran précédent.
• A chaque pression de MENU, l’écran précédent est affiché.
REMARQUE
te:
Menu Tv
Image Son Caractéristiques Branchements AV Minuterie Langue
OK
R
E
Retour
Fin
•“Chaînes et “Première mise en service apparaissent uniquement une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
En mode DTV, “Chaînes etPremière mise en servicenapparaissent pas.
Menu Tv
Image Son Chaînes Caractéristiques Branchements AV Minuterie Premiére mise en service Langue
OK
R
E
Retour
Fin
33
Caractéristiques utiles
Sélection des rubriques du menu (suite)
Pages-écran de réglage de menu de télévision
En ce qui concerne les descriptions détaillées et relatives à chaque page-écran, reportez-vous au numéro de page indiqué.
(Page 35)
Menu image Contraste [ 3 ] Couleur [ ] Valeur du noir [ ] Netteté [ ] Rouge-bleu [ ] Vert [ ] Nuance [ ] Reinitialisation
0 0 0 0 0 0 0
Menu Tv
Image Son Chaînes Caractéristiques Branchements AV Minuterie Première mise en service Langue
OK
R
E
Retour
Fin
•“Chaînes et “Première mise en service apparaissent uniquement une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page
47).
(Page 52)
Minuterie Heure [ : : ] Minut. Extinction[ non] Alarme [ non] Volume d’alarme [ ]
OK
R
Retour
E
0
Fin
(Page 7)
Première mise en service (Langue)
English Deutsch Français Español Italiano
OK
Nederlands Svenska Português Suomi Türkçe
E
Fin
(Page 7)
Langue
English Deutsch Français Español Italiano
Nederlands Svenska Português Suomi Türkçe
OK
R
E
Retour
Fin
(Page 36)
Menu Son Volume casque [ 3 ] Son haut-parleur [ Stéréo] Son casque [ Stéréo] Sortie audio AV [ Son1+2] Dolby Virtual [ désact.] Aigus [ ] Graves [ ] Balance [ ]
OK
R
Retour
E
0
0 0 0
Fin
(Pages 38–41)
Chaînes Recherche automatique Régler manuellement Classement Effacer la bande de chaîne Entrer/modifier nom
OK
R
E
Retour
Fin
(Pages 43–49)
Caractéristiques Luminosité [ clair] Climat Froid [désact.] Pos.vert [ ] Rotation horizontale[désact.] Rotation verticale [désact.] Extinction auto [désact.] Haut-parleur [Démontable] Affichages à l’écran Sécurité enfants
OK
R
Retour
E
0
Fin
(Pages 50–51)
Branchements AV AV1 AV2 AV3(Y/C) AV3(SVC) Pour les chaînes
OK
R
E
Retour
Fin
REMARQUE
OK
R
te
E
Retour
Fin
• Les illustrations et les affichages sur écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
34
Caractéristiques utiles
Image
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
Appuyez sur a/b pour choisir “Image” et appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour choisir le paramètre de réglage souhaité, puis sur OK.
• Le menu suivant apparaît.
Appuyez sur c/d pour faire les réglages nécessaires.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Menu image
Contraste [ 30] Couleur [ 0] Valeur du noir [ 0] Netteté [ 0] Rouge-bleu [ 0] Vert [ 0] Nuance [ 0] Reinitialisation
OK
Contraste
30
OK
R
Retour
0
R
Retour
E
E
0 0 0 0 0 0 0
Fin
Fin
Paramètre de réglage
Contraste
Couleur
Val. du noir
Netteté
Rouge-bleu
Vert
Nuance *
Réinitialisation
* “Nuance” n’est visible que quand le signal “N358” ou “N443” a été envoyé à l’unité.
Appuyez sur Gauche (c)
Réduit le contraste
Réduit l’intensité des couleurs
Moins lumineux
Image nette
Plus rouge
Moins vert
Vers le rouge
Valeur de la réinitialisation (Appuyez sur OK.)
Choix/Limites de réglage
0 – 60
-30 – 30
-30 – 30
-30 – 30
-30 – 30
-30 – 30
-30 – 30
Appuyez sur Droite (d)
Accentue le contraste
Augmente l’intensité des couleurs
Plus lumineux
Image plus nette
Plus bleu
Plus vert
Vers le vert
35
Caractéristiques utiles
Son
Paramètre de réglage
Volume casque
Son haut-parleur*
Son casque*
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Son” et appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir le paramètre de réglage souhaité, puis sur OK.
• Chaque option peut maintenant être sélectionnée, sinon le menu suivant apparaît.
4
Appuyez sur c/d pour faire les réglages nécessaires.
5
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Appuyez sur Gauche (c)
Réduit le volume du casque d’écoute
Choix/Limites de réglage
0 – 60
Stéréo↔Mono/
Son1↔Son2↔Son1+2↔Mono
Nicam↔Mono/Mono
(*Les choix varient selon qu’un signal NICAM ou A2 stéréo est reçu.) Voir pages 53 et 54.
Menu Son
Volume casque [ 3 ] Son haut-parleur [ Stéréo] Son casque [ Stéréo] Sortie audio AV [ Son1+2] Dolby Virtual [ désact.] Aigus [ ] Graves [ ] Balance [ ]
OK
Volume casque
30
OK
R
Retour
0
R
Retour
E
E
0
0 0 0
Fin
Fin
Appuyez sur Droite (d)
Augmente le volume du casque d’écoute
Sortie audio AV
Dolby Virtual Aigus Graves
Balance**
* En mode DTV, “Son haut-parleur” et “Son casque” n’apparaissent pas. ** “Balance” n’est pas sélectionnable si “Dolby Virtual” est sur “act.”.
REMARQUE
À la rubrique “Sortie audio AV,” les enregistreurs mono-vidéo doivent sélectionner “Son 1” ou “Son 2”, les enregistreurs stéréo-vidéo doivent sélectionner “Son 1+2” pour que le son souhaité puisse être sélectionné pendant la lecture des programmes vidéo.
te
Pour diminuer les aigus Pour diminuer les basses
Augmente le volume du haut-parleur gauche
Son 1↔Son 2↔Son 1+2
désact.act.
-30 – 30
-30 – 30
-30 – 30
Pour augmenter les aigus Pour augmenter les basses Augmente le volume du
haut-parleur droit
36
Caractéristiques utiles
Dolby Virtual
Vous pouvez écouter un son stéréo Surround à 2 canal avec la technologie Dolby Pro Logic II.
Virtual Dolby Surround est une technologie certifiée par Dolby Laboratories qui recrée une expérience sonore surround “virtualisée” à partir de deux haut-parleurs à l’aide de Dolby Pro Logic ou Dolby Pro Logic II.
Virtual Dolby Surround garde toutes les informations audio multicanal originales et offre à l’auditeur la sensation d’être entouré de haut-parleurs supplémentaires.
Réglage direct du Virtual Dolby Surround
1
Appuyez sur ] pour afficher l’écran Dolby Virtual.
2
Appuyez sur ] pour sélectionner “act.”.
Réglage du Virtual Dolby Surround sur l’écran du menu
REMARQUE
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le
Chaînes et “Première mise en service apparaissent uniquement une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Image” et appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Dolby Virtual” et appuyez sur OK.
4
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “act.”.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
REMARQUE
• Virtual Dolby Surround ne fonctionne pas si le son est émis à partir du casque.
• Si “act.” est sélectionné dans le réglage Dolby Virtual, vous ne pourrez pas ajuster “Balance”.
• Pour certains disques, une installation peut être nécessaire sur votre lecteur DVD. Dans ce cas, reportez-vous au mode d’emploi de votre lecteur DVD.
te:e:
Dolby Virtual act.
Menu Tv
Image Son Chaînes Caractéristiques Branchements AV Minuterie Premiére mise en service Langue
OK
Menu Son
Volume casque [ 3 ] Son haut-parleur [ Stéréo] Son casque [ Stéréo] Sortie audio AV [ Son1+2] Dolby Virtual [ désact.] Aigus [ ] Graves [ ] Balance [ ]
OK
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
0
0 0 0
Fin
37
Caractéristiques utiles
OK
Retour
R
Fin
E
Recherche automatique
Pays [France] Système couleur [ SECAM] Système son [ L] Enreg. à partir de Effectuer la recherche
Chaînes
[1] Recherche automatique
Effectuez la procédure indiquée ci-dessous pour rechercher et mémoriser de nouveaux programmes après la première installation.
REMARQUE
“Chaînes” et “Première mise en service” apparaissent uniquement une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Chaînes” et appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Recherche automatique”, puis appuyez sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique de souhaitée et appuyez sur OK. Appuyez sur c/d pour choisir la rubrique de souhaitée.
REMARQUE
Le “Système couleur” et le “Système son” seulement peuvent être changés lorsque “Autres pays” est sélectionné dans “Pays”.
Notote:
Menu Tv
Image Son Chaînes Caractéristiques Branchements AV Minuterie Premiére mise en service Langue
OK
Chaînes
Recherche automatique
R
E
Retour
Fin
Régler manuellement Classement Effacer la bande de chaîne Entrer/modifier nom
OK
Recherche automatique
Pays [France]
R
E
Retour
Fin
Système couleur [ SECAM] Système son [ L] Enreg. à partir de Effectuer la recherche
OK
R
E
Retour
Fin
38
5
Appuyez sur a/b pour choisir Enreg à partir de, puis appuyez sur OK.
6
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir la position du programme à partir duquel les programmes doivent être mémorisés, puis appuyez sur OK.
7
Appuyez sur a/b pour choisir “Effectuer la recherche”, puis appuyez sur OK pour que la recherche automatique de programme commence.
REMARQUE
Lorsque la recherche est terminée, les nouveaux programmes trouvés apparaissent en jaune dans la liste de programmes.
8
Note:
Lorsque la recherche est complètement terminée, appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Enreg. à partir de
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
8 9 10 11 12 13 14 15
SHARP ZDF ARD RTL SAT1 Pro7
R
Retour
16 17 18 19 21 22 23 24
E
Fin
Enreg. à partir de
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
8 9 10 11 12 13 14 15
SHARP ZDF ARD RTL SAT1 Pro7
R
Retour
16 17 18 19 21 22 23 24
E
Fin
Caractéristiques utiles
Chaînes (suite)
[2] Régler manuellement
Les réglages individuels des programmes peuvent être effectués.
1
2
3
4
Répétez les opérations 1 et 2 mentionnées à la rubrique [1] Recherche automatique pour affichez la page-écran “Chaînes”.
Appuyez sur a/b pour choisir “Régler manuellement”, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique de réglage souhaitée, puis sur c/d pour effectuer le réglage nécessaire. (Voir le tableau ci-dessous pour le détail.)
• Pour ajuster la “Fréquence”, 0 – 9 peut aussi être utilisée.
• Le réglage de la rubrique “Nom” exige d’appuyer d’abord sur OK pour activer le mode de saisie de texte. Appuyez sur c/d pour choisir la position de saisie et appuyez sur a/b pour choisir le caractère à introduire, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Chaînes
Recherche automatique Régler manuellement Classement Effacer la bande de chaîne Entrer/modifier nom
OK
Régler manuellement Canal [ 1]
Fréquence [055.25MHz] Nom [SHARP] Système couleur [SECAM] Système son [ L] Omission [désact.]
OK
R
R
E
Retour
0
E
Retour
Fin
Fin
Paramètre de réglage
Canal
Fréquence
Choix/Limites de réglage
0–199
044 – 859 (MHz)
La chaîne change dans le sens ascendant ou descendant.
Fréquences pouvant être reçues selon les normes de
Description
télévision, le site d’installation et la portée.
Nom
Système couleur
Système son
Omission
REMARQUE
Selon les réglages du système couleur des chaînes, la commutation entre les chaînes peut être lente. Elle sera plus rapide si “Auto” est réglé sur le système de réception actuel (PAL ou SECAM) dans “Système couleur”.
Not
A – Z, +, -, ., !, /, 0 – 9
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L
act.desact.
Nom de programme (jusqu’à cinq caractères)
Normes couleur
Normes de télévision
Les numéros de chaîne avec un repère “() (ROUGE)” à gauche sont programmés pour être Omis.
39
Caractéristiques utiles
Chaînes (suite)
[3] Classement
Les positions de programme peuvent être librement changées pour des programmes individuels.
1
2
Effectuez les opérations 1 et 2 mentionnées à la rubrique [1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Chaînes”.
Appuyez sur a/b pour choisir “Classement”, puis appuyez sur OK.
Chaînes
Recherche automatique Régler manuellement Classement Effacer la bande de chaîne Entrer/modifier nom
OK
R
Retour
E
Fin
3
4
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir la position de programme souhaitée, puis appuyez sur OK pour faire le tri.
• Lorsque OK est pressée, le mode de déplacement est activé. Appuyez sur a/b pour déplacer le programme actuellement identifié jusqu’à la position souhaitée. Le programme identifié est échangé avec le programme de la position de programme sélectionnée. Appuyez sur OK pour quitter le mode de déplacement.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Classement
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
8 9 10 11 12 13 14 15
SHARP ZDF ARD RTL SAT1 Pro7
R
Retour
16 17 18 19 21 22 23 24
E
Fin
[4] Effacer bande chaîne
Des programmes individuels ou des programmes associés à une limite peuvent être effacés.
1
Effectuez opérations 1 et 2 mentionnées à la rubrique [1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Chaînes”.
Chaînes
2
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Effacer la bande de chaîne”, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir le programme que l’on souhaite effacer, puis appuyez sur OK. Le programme sélectionné est indiqué en jaune.
• Pour effacer des programmes associés à une limite, choisissez le programme placé en début du bloc désiré.
Recherche automatique Régler manuellement Classement Effacer la bande de chaîne Entrer/modifier nom
OK
Effacer la bande de chaîne
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
8 9 10 11 12 13 14 15
R
SHARP ZDF ARD RTL SAT1 Pro7
R
E
Retour
16 17 18 19 21 22 23 24
E
Retour
Fin
Fin
40
4
5
6
Si des programmes associés à une limite sont effacés, appuyez sur a/b/c/d pour choisir le programme placé en fin de bloc désiré. Les programmes sélectionnés sont indiqués en jaune.
Appuyez sur OK pour effacer le(s) programme(s) sélectionné(s). Tous les programmes suivants sont décalés vers le haut.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Effacer la bande de chaîne
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
Effacer la bande de chaîne
0
1 E 08 2 E10 3 SHARP 4 ZDF 5 ARD 6 RTL 7 SAT1
OK
8 9 10 11 12 13 14 15
8 9 10 11 12 13 14 15
SHARP ZDF ARD RTL SAT1 Pro7
R
Retour
Pro7
R
Retour
16 17 18 19 21 22 23 24
16 17 18 19 21 22 23 24
E
E
Fin
Fin
Caractéristiques utiles
Chaînes (suite)
[5] Entrer/modifier nom
Le nom d’un programme individuel peut être introduit ou changé.
1
2
3
4
Effectuez les opérations 1 et 2 mentionnées à la rubrique [1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Chaînes”.
Appuyez sur a/b pour choisir “Entrer/ modifier nom”, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir le programme souhaité, puis appuyez sur OK. Le caractère à la position de saisie clignote.
Appuyez sur c/d pour choisir la position de saisie, puis appuyez sur a/b pour choisir le caractère désiré.
Chaînes
Recherche automatique Régler manuellement Classement Effacer la bande de chaîne Entrer/modifier nom
OK
R
E
Retour
Fin
Entrer/modifier nom
0
1 _ 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
8 9 10 11 12 13 14 15
SHARP ZDF ARD RTL SAT1 Pro7
R
Retour
16 17 18 19 21 22 23 24
E
Fin
Entrer/modifier nom
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
8 9 10 11 12 13 14 15
SHARP ZDF ARD RTL SAT1 Pro7
R
Retour
16 17 18 19 21 22 23 24
E
Fin
5
Appuyez sur OK pour accepter le nom saisi, puis appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Entrer/modifier nom
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
8 9 10 11 12 13 14 15
SHARP ZDF ARD RTL SAT1 Pro7
R
Retour
16 17 18 19 21 22 23 24
E
Fin
41
Caractéristiques utiles
Mode WIDE
Le format de l’écran peut être changé à l’aide de la touche f de la télécommande.
1
2
Appuyez sur f pour sélectionner le mode.
A chaque pression de f, le mode change de la façon suivante. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité.
Panorama
Plein
Panorama
Plein
Cinema 16:9
Auto
Normal
Zoom 14:9
Cinema 16:9
Paramètre Sélectionneé
Panorama
Plein
Cinema 16:9
Auto
Normal
Zoom 14:9
Zoom 14:9
Description
Dans ce mode l’image est progressivement étirée de chaque côté de l’écran.
Images comprimées 16:9.
Images boîte aux lettres 16:9. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas avec certains programmes.
Le mode grand écran est automatiquement sélectionné lorsqu’un signal WSS (signal grand écran) est reçu.
Images “standard” 4:3. Une barre latérale apparaît de chaque côté.
Images boîte aux lettres 14:9. Une barre latérale fine apparaît de chaque côté et des barres peuvent aussi apparaître en haut et en bas de l’écran avec certains programmes.
Normal
Auto
REMARQUE
Le signal WSS (signal grand écran) désigne le format original grand écran envoyé par la station de télévision.
Lorsque le mode auto est sélectionné, le mode panorama se règle automatiquement si le signal WSS spécifie le mode 4:3.
Essayez de sélectionner le mode WIDE si une image n’est pas affichée dans le format correct. Si le signal de diffusion ne contient
pas de signal WSS, cette fonction n’agit pas même si elle est validée.
SOURCE EXTERNE : Si vous regardez la télévision par Euro-PERITEL (AV-IN1 ou AV-IN2) et qu’un signal de format 16:9 est reçu (par la broche de commande audio-vidéo), le téléviseur sélectionne automatiquement PLEIN.
L’écran du mode WIDE disparaît automatiquement au bout de 4 secondes.
Selon la taille de l’écran sélectionnée, la partie supérieure et inférieure d’une image risque d’être coupée en mode DTV.
42
Caractéristiques utiles
Caractéristiques
Les options des caractéristiques peuvent être réglées par l’utilisateur.
REMARQUE
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Caractéristiques” et appuyez sur OK.
Chaînes et “Première mise en service apparaissent uniquement une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
Menu Tv
Image Son Chaînes Caractéristiques Branchements AV Minuterie Premiére mise en service Langue
Paramètre sélectionné
Luminosité
Climat Froid
3
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique de réglage souhaitée, puis appuyez sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour faire le réglage. (Sauf les options du menu “Affichages à l’écran” et “Sécurité enfants”)
5
Réglage usine
[clair] Luminosité
maximale
[désact.] Orientation normale de
l’image horizontale
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
OK
Caractéristiques
Luminosité [ clair] Climat Froid [désact.] Pos.vert [ 0] Rotation horizontale[désact.] Rotation verticale [désact.] Extinction auto [désact.]
Haut-parleur [Démontable] Affichages à l’écran Sécurité enfants
OK
Rubrique/portée ajustable
[moyen] Luminosité 60% Pour regarder dans une pièce bien
[foncé] Luminosité 20% Pour regarder dans une pièce sombre. [Auto] La luminosité de l’écran s’ajuste en fonction de l’éclairage de
[act.] Améliore la réponse LCD lorsque vous regardez des images se
éclairée. Economie d’énergie.
la pièce pour économiser l’électricité. Lorsque vous utilisez le réglage “Auto”, assurez-vous qu’aucun objet n’obstrue le capteur OPC, car il ne pourrait plus détecter la luminosité ambiante.
déplaçant rapidement. L’effet est plus accentué à basse température ambiante (à 15°C/59°F ou moins).
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
Pos. vert
Rotation horizontale.*
Rotation verticale.*
Extinction auto (Mode TV seulement)
Haut-parleur
* L’orientation de l’image peut être modifiée en une étape en appuyant sur ROTATE de la télécommande (Voir page 46).
[0] Image normale
[désact.] Orientation
normale de l’image horizontale
[désact.] Orientation
normale de l’image verticale
[désact.] Cette fonction est
inopérante.
[Démontable] A sélectionner lors de l’utilisation d’un haut-parleur interne.
Lorsque la taille de l’écran est Zoom 14:9, Panorama ou Cinema 16:9:
L’image se déplace
vers le bas.
Lorsque la taille de l’écran est Normale ou Pleine:
L’image se déplace
vers le bas.
[act.] Image miroir Pour afficher des images miroir dans un but spécial.
[act.] Image inversée Pour afficher des images inversées dans un but
spécial.
f30 30
f15 15
ABC
ABC
ABC
[act.] L’alimentation du téléviseur à écran à cristaux liquides est coupée si
aucun signal n’est transmis pendant 5 minutes.
[Externe] A sélectionner lors de l’utilisation d’un haut-parleur externe.
L’image se déplace vers le haut.
L’image se déplace vers le haut.
43
Caractéristiques utiles
Climat Froid
Améliore la réponse LCD lorsque vous regardez des images se déplaçant rapidement. L’effet est plus accentué à basse température ambiante (à 15°C/59°F ou moins).
REMARQUE
“Chaînes” et “Première mise en service” apparaissent uniquement une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Caractéristiques” et appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Climat Froid” et appuyez sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour choisir “act.” et appuyez sur OK.
5
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
REMARQUE
• La fonction Climat Froid peut provoquer des parasites sur l’image. Dans ce cas, désactivez cette fonction.
Pos. vert
Menu Tv
Image Son Chaînes Caractéristiques Branchements AV Minuterie Premiére mise en service Langue
OK
Caractéristiques
Luminosité [ clair] Climat Froid [désact.] Pos.vert [ 0] Rotation horizontale[désact.] Rotation verticale [désact.] Extinction auto [désact.]
Haut-parleur [Démontable] Affichages à l’écran Sécurité enfants
OK
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
Vous permet de déplacer l’image en haut ou en bas.
REMARQUE
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le
Chaînes et “Première mise en service apparaissent uniquement une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Caractéristiques” et appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Pos. vert” et appuyez sur OK.
4
5
Appuyez sur c/d pour faire le réglage.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
REMARQUE
• Lorsque la taille de l’écran est Normale ou Pleine, la valeur entre -15 et +15 est ajustable.
Menu Tv
Image Son Chaînes Caractéristiques Branchements AV Minuterie Premiére mise en service Langue
OK
Caractéristiques
Luminosité [ clair] Climat Froid [désact.] Pos.vert [ 0] Rotation horizontale[désact.] Rotation verticale [désact.] Extinction auto [désact.]
Haut-parleur [Démontable] Affichages à l’écran Sécurité enfants
OK
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
44
Pos.vert -300
OK
R
Retour
E
Fin
Pos.vert 00
OK
R
Retour
E
Fin
Pos.vert +300
OK
R
Retour
E
Fin
Caractéristiques utiles
Sélection des haut-parleurs
Vous pouvez obtenir le son en utilisant les haut-parleurs (démontables) fournis ou d’autres haut-parleurs externes.
REMARQUE
Chaînes et “Première mise en service apparaissent uniquement une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Caractéristiques” et appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Haut­parleur” et appuyez sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour choisir “Démontable” ou “Externe” et appuyez sur
OK.
5
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Raccordement de haut-parleurs externes
Vue arrière
Menu Tv
Image Son Chaînes Caractéristiques Branchements AV Minuterie Premiére mise en service Langue
OK
Caractéristiques
Luminosité [ clair] Climat Froid [désact.] Pos.vert [ 0] Rotation horizontale[désact.] Rotation verticale [désact.] Extinction auto [désact.]
Haut-parleur [Démontable] Affichages à l’écran Sécurité enfants
OK
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
Comment brancher le
câble de haut-parleur
Abaissez le taquet.
11
1
11
Insérez l’extrémité
22
2
22
du câble.
Relevez le taquet
33
3
33
en place.
• Attachez les câbles des haut-parleurs externes avec les serre-câbles comme indiqué ci-dessus.
ATTENTION
• Vérifiez si les haut-parleurs externes ont 4 ohms et 5 Watts pour spécifications.
• Branchez les prises plus/moins avec les câbles corrects. Une connexion incorrecte peut provoquer un court-circuit.
Assurez-vous de brancher correctement la prise du haut-parleur et les polarités du câble (L, +).
• Les prises du haut-parleur ont des polarités plus (L) et moins (+).
• La polarité plus est rouge et la polarité moins noire.
• Les câbles sont également divisés en polarités plus et moins.
• Lors du branchement des haut-parleurs gauche/droit, veillez à brancher les prises plus/moins aux câbles appropriés.
REMARQUE
• Reportez-vous page 10 pour assembler les câbles des haut-parleurs externes.
• Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant d’installer les haut-parleurs.
• Lors de l’utilisation du téléviseur avec le socle fourni fixé, ne déposez pas le haut-parleur sous peine de perturber l’équilibre ce qui pourrait endommager l’appareil ou causer des blessures corporelles.
te:
45
Caractéristiques utiles
Rotation
Vous pouvez modifier directement l’orientation de l’image avec la télécommande.
1
2
L’écran Rotation disparaît automatiquement après 4 secondes.
Lorsque l’orientation de l’image change en utilisant cette fonction, l’orientation de l’écran du menu change aussi.
Reportez-vous à la page 43 pour plus de détails sur chaque réglage de rotation.
Appuyez sur ROTATE pour afficher l’écran Rotation.
À chaque pression sur ROTATE, le mode change comme suit, ce qui vous permet de choisir le réglage souhaité.
Rotation hori. : désact. Rotation vert. : désact.
(Normal)
Rotation hori. : act. Rotation vert. : act.
(Rotation horizontale et Rotation verticale)
REMARQUE
Rotation hori. : act. Rotation vert. : désact.
(Rotation horizontale)
Rotation hori. : désact. Rotation vert. : act.
(Rotation verticale)
ABC
Rotation hori.:désact. Rotation vert.:désact.
ABC
ABC
Rotation vert.:act. Rotation hori.:act.
Rotation hori.:act. Rotation vert.:désact.
Rotation vert.:act. Rotation hori.:désact.
ABC
Affichages à l’écran
Il est possible d’effectuer de nombreux réglages pour les pages d’affichage sur écran.
1
2
3
4
5
Choix/Limites de réglageParamètre de réglage
Répétez les opérations 1 et 2 mentionnées à la rubrique Caractéristiques pour afficher la page-écran “Caractéristiques”.
Appuyez sur a/b pour choisir “Affichages à l’écran” et appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique de réglage souhaitée. (Voir le tableau plus loin.)
Appuyez sur c/d pour faire le réglage.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Description
Caractéristiques
Luminosité [ clair] Climat Froid [désact.] Pos.vert [ 0] Rotation horizontale[désact.] Rotation verticale [désact.] Extinction auto [désact.]
Haut-parleur [Démontable] Affichages à l’écran Sécurité enfants
OK
Affichages à l’écran Position d’aff. [en bas]
Ident. du son [ oui] Heure [ non] Heure d’alarme [ non] Heure désactivation [ non]
OK
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
Position d’aff.
Ident. du son
Heure
Heure d’alarme
Heure désactivation
46
en bas
non
non
non
non
en haut
oui
oui
oui
oui
Pour sélectionner la position d’affichage des fenêtres d’affichage des informations. Pour spécifier si les infos son doivent être affichées lorsqu’une chaîne
est sélectionnée.
Pour sélectionner les informations à afficher. Pour activer l’affichage, utilisez le bouton p.
Caractéristiques utiles
Sécurité enfants (pour TV/DTV)
Importante:
Veuillez vous reporter à la page 65 pour “REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE DÉBLOCAGE DU VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ”.
Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la modification par inadvertance de certains réglages.
[1] Modification/Remise à zéro du code secret
Pour modifier le code secret
Vous pouvez modifier le code secret réglé en usine “1234” pour un autre numéro à quatre chiffres qui vous convient.
REMARQUE
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Caractéristiques” et appuyez sur OK.
“Chaînes” et “Première mise en service” apparaissent uniquement une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi.
Menu Tv
Image Son Chaînes Caractéristiques Branchements AV Minuterie Premiére mise en service Langue
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Sécurité enfants” et appuyez sur OK.
4
Lorsque vous modifiez le code secret pour la première fois, entrez le code préétabli d’usine “1234” avec 0 – 9. Sinon, entrez simplement l’actuel code secret.
• Si le code secret est correctement saisi, l’écran du verrouillage enfant apparaît.
REMARQUE
Les chiffres saisis sont cachés par une série de ????.
Si le code secret qui a été saisi est inexact, “Code
secret incorrect!” est affiché.
5
Note:
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mod. le code secret” et ensuite appuyez sur OK. Le code secret actuellement défini s’affiche.
OK
Caractéristiques
Luminosité [ clair] Climat Froid [désact.] Pos.vert [ 0] Rotation horizontale[désact.] Rotation verticale [désact.] Extinction auto [désact.]
Haut-parleur [Démontable] Affichages à l’écran Sécurité enfants
OK
Sécurité enfants Veuillez entrer votre code secret
Sécurité enfants [????]
OK
Sécurité enfants
Pour toutes les chaînes Pour certaines chaînes Mod. le code secret [1234] Reinitialisation
OK
R
R
R
R
E
Retour
E
Retour
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
Fin
Fin
6
Entrez le nouveau code secret à 4 chiffres (ex. 5678) avec 0 – 9 et ensuite appuyez sur OK.
7
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Comment remettre à zéro le code secret
| A l’étape 5 ci-dessus, appuyez sur a/b pour
sélectionner “Reinitialisation” et ensuite appuyez sur OK pour annuler le code secret actuellement défini. Le code secret revient au réglage d’usine “1234”.
Sécurité enfants
Pour toutes les chaînes Pour certaines chaînes Mod. le code secret [5678] Reinitialisation
OK
Sécurité enfants
Pour toutes les chaînes Pour certaines chaînes Mod. le code secret [1234] Réinitialisation
OK
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
47
OK
Retour
R
Fin
E
Pour toutes les chaînes
Aussitôt [non] Quotidien [non] Unique [non]
Caractéristiques utiles
Sécurité enfants (suite)
[2] Paramétrage de la sécurité enfants
Il existe quatre façons différentes d’activer la sécurité enfants:
1. Sécurité enfants général appliqué immédiatement à tous les programmes
2. Sécurité enfants général appliqué à tous les programmes dans des limites horaires sur une base quotidienne
3. Sécurité enfants général appliqué à tous les programmes dans des limites horaires une seule fois
4. Sécurité enfants général appliqué à la position de programme sélectionnée sans limites horaires
La sécurité enfants est validé uniquement après que le téléviseur à écran à cristaux liquides soit commuté en mode de veille, puis qu’il soit à nouveau mis en marche.
Comment appliquer la sécurité enfants à tous les programmes dans des limites horaires
1
2
Effectuez les étapes 1 à 3 de [1] Modification/Remise à zéro du code secret pour afficher l’écran du verrouillage
enfant.
Appuyez sur a/b pour choisir “Pour toutes
Sécurité enfants
Pour toutes les chaînes Pour certaines chaînes Mod. le code secret [1234] Reinitialisation
OK
R
E
Retour
les chaînes” puis appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique souhaitée. (Reportez-vous au tableau)
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner le choix désiré, et, si nécessaire, entrez les chiffres avec 0 – 9.
5
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
REMARQUE
Si l’heure actuelle indiquée se trouve dans les limites horaires spécifiées, la sécurité enfants est immédiatement activée après avoir arrêté puis remis en marche le téléviseur à écran à cristaux liquides. Par exemple, si l’heure actuelle indiquée est 9:00 et que les limites horaires spécifiées vont de 22:00 à 14:00, le contrôle parental est effectif à partir de 9:00 jusqu’à 14:00.
Lorsque la sécurité enfants est appliqué à tous les programmes dans des limites horaires, la rubrique intitulée “Heure” n’apparaît pas dans le menu de télévision et ne peut être sélectionnée.
Note:te:
Fin
Paramètre de réglage
Choix/Limites de réglage
Aussitôt
Quotidien
Unique
Avertissement:
Le minuteur obtient les informations pour son horloge à partir des émissions Télétexte. L’émission télétexte peut être sur un fuseau horaire différent, le minuteur du verrouillage enfant risque donc de ne pas s’activer comme prévu.
48
nonHH:MM-HH:MM
nonHH:MM-HH:MM
nonoui
Description
Choisir “oui” pour activer immédiatement la sécurité enfants (après avoir arrêté puis remis en marche le téléviseur à écran à cristaux liquides). Le contrôle parental est effectif jusqu’à ce que “non” soit sélectionné.
Introduire l’heure de début et de fin d’application du sécurité enfants sur une base quotidienne. Le contrôle parental est activé tous les jours jusqu’à ce que “non” soit sélectionné.
Introduire l’heure de début et de fin d’application du sécurité enfants une seule fois. La durée de la période d’application du contrôle parental doit être de 24 heures.
Caractéristiques utiles
Sécurité enfants (suite)
[2] Paramétrage de la sécurité enfants (suite)
Comment appliquer la sécurité enfants à des programmes individuels sans limites horaires
1
Effectuez les étapes 1 à 3 de [1] Modification/Remise à zéro du code secret
pour afficher l’écran du verrouillage enfant.
Sécurité enfants
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Pour certaines chaînes”, puis appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b/c/d pour choisissez le programme souhaité.
4
Appuyez sur OK pour activer le contrôle parental à ce programme. Le programme auquel la sécurité enfants est appliqué apparaît en rouge.
REMARQUE
Pour libérer le contrôle parental appliqué au programme, choisir le programme et appuyez sur OK.
La sécurité enfants reste effectif jusqu’à son annulation.
5
REMARQUE
Quand le contrôle parental est activé, la rubrique intitulée “Chaînes” et “Première en servise“ n’apparaît pas dans le menu de télévision et ne peut être sélectionnée.
Note:ote:
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Note:e:
Pour toutes les chaînes Pour certaines chaînes Mod. le code secret [1234] Reinitialisation
OK
Pour certaines chaînes
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
8 9 10 11 12 13 14 15
R
Retour
SHARP ZDF ARD RTL SAT1 Pro7
R
Retour
16 17 18 19 21 22 23 24
E
E
Fin
Fin
[3] Annulation provisoire du paramétrage de sécurité enfants
Il est possible de visionner un programme pour lequel la sécurité enfants a été spécifié en annulant provisoirement l'application de la sécurité enfants. Effectuez les opérations suivantes pour introduire votre code secret et annulez la fonction de sécurité enfants quand un message d'incitation apparaît pour le faire.
Lorsque l’écran de saisie du code secret apparaît,
|
entrez votre code avec 0 – 9. L’écran normal apparaît lorsque le code secret est correctement
Sécurité enfants Veuillez entrer votre code secret
saisi.
REMARQUE
Note:
Si le code secret qui a été saisi est inexact, “Code secret incorrect!” est affiché.
Sécurité enfants [????]
OK
R
E
Retour
Fin
49
Caractéristiques utiles
Branchements AV
Il est possible d’effectuer de nombreux réglages manuellement pour les connexions d’appareils extérieurs par l’intermédiaire de la page-écran des “Branchements AV”.
[1] AV1/AV2/AV3
Choisissez le type de signal approprié et le standard couleur en fonction des signaux de l’équipement vidéo raccordé à la borne AV1, AV2 ou AV3.
REMARQUE
Chaînes et “Première mise en service apparaissent uniquement une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
Appuyez sur a/b pour choisir “Branchements AV” et appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “AV1”, “AV2”, “AV3 (Y/C)” ou “AV3 (SVC)” puis appuyez sur OK pour afficher l'écran de sélection du type de signal.
Appuyez sur a/b pour sélectionner l’option souhaitée, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur c/d pour choisir “Type de signal”, “AFC” et “Système couleur”, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Menu Tv
Image Son Chaînes Caractéristiques Branchements AV Minuterie Premiére mise en service Langue
OK
Branchements AV
AV1 AV2 AV3(Y/C) AV3(SVC) Pour les chaînes
OK
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
Exemple avec AV2
sélectionné :
AV2
Type de signal [ SVC] AFC [Mode1] Système couleur [ Auto]
OK
R
E
Retour
Fin
Exemple avec AV1
sélectionné :
AV1
AFC [Mode1]
Système couleur [ Auto]
Type de signal*
Choix/Limites de réglageParamètre de réglage
Auto, SVC, Y/C
OK
Description
Permet de sélectionner le type de signal de l’appareil externe.
R
Retour
Permet de sélectionner le mode de commande des fréquences. Le
AFC
Mode1, Mode2
mode1 est réservé aux lecteurs DVD et aux décodeurs et le mode2 aux magnétoscopes et caméscopes.
Auto, PAL, SECAM,
Système couleur
N358 (NTSC 3,58), N443 (NTSC 4,43),
Normes couleur
PAL60, PAL-M, PAL-N
* “Type de signal” n’est pas visible lorsque AV2 est sélectionné.
REMARQUE
Si aucune image (couleur) n’apparaît, essayez un autre type de signal.
Selon la compatibilité des divers appareils, l’image peut être mal alignée. Le cas échéant, sélectionnez le mode “AFC” (Contrôle
automatique de la fréquence) pour améliorer l’image.
La commutation entre les signaux d’entrée AV peut être lente selon les réglages “Système couleur” effectués. Elle sera plus rapide si “Auto” est réglé sur le système de réception actuel dans “Système couleur”.
Note:
50
E
Fin
OK
Retour
R
Fin
E
Pour les chaînes
Ten de commande AV [ non] Affich. RVB [
non
] Pour déc. branché sur AV1 Son depuis prise AV1 [Déc.]
OK
Retour
R
Fin
E
Pour les chaînes
Ten de commande AV [ non] Affich. RVB [
non
] Pour déc. branché sur AV1 Son depuis prise AV1 [Déc.]
OK
Retour
R
Fin
E
Pour les chaînes
Ten. de commande AV [ non] Affich. RVB [
non
] Pour déc. branché sur AV1 Son depuis prise AV1 [Déc.]
Caractéristiques utiles
Branchements AV (suite)
[2] Pour les chaînes
Il est possible de sélectionner la tension de commande AV et le signal RVB pour les positions des programmes 1 à 199.
Lorsqu’un appareil vidéo est raccordé à la borne AV1, il faut ajuster les réglages de programmes du décodeur.
1
Effectuez les opérations 1 et 2 mentionnées à la rubrique [1] AV1/AV2/ AV3 pour afficher la page-écran “Branchements AV”.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Pour les chaînes”, puis appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Ten. de commande AV” ou “Affich. RVB”.
4
Appuyez sur c/d pour choisir “oui” ou “non”.
REMARQUE
Après le réglage d’une ou des deux rubriques sur “oui” et lorsque la tension de commande AV ou le signal RVB est saisi, l’image appropriée est reçue pour toutes les positions des programmes 1 à 199.
5
Note:
Appuyez sur a/b pour choisir “Pour déc. branché sur AV1”, puis appuyez sur OK pour afficher la page-écran de sélection de programme crypté.
Branchements AV
AV1 AV2 AV3(Y/C) AV3(SVC) Pour les chaînes
OK
R
E
Retour
Fin
6
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir le programme correspondant au décodeur, puis appuyez sur OK. Répétez la même opération pour spécifier d’autres programmes cryptés.
7
Appuyez sur RETURN pour retourner à la page-écran “Pour les chaînes”.
8
Appuyez sur a/b pour choisir “Son depuis prise AV1” et appuyez sur c/d pour choisir la source du son.
9
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Pour dec. branché sur AV1
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
8 9 10 11 12 13 14 15
SHARP ZDF ARD RTL SAT1 Pro7
R
Retour
16 17 18 19 21 22 23 24
E
Fin
51
Caractéristiques utiles
Minut. Extinction désact.
Minuterie
1
2
3
4
5
6
7
Vous devez commencer par régler l’ “Heure” actuelle pour effectuer les autres réglages “Minut. Extinction”, “Alarme” et “Volume d’alarme”.
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
Appuyez sur a/b pour choisir “Minuterie”, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour choisir “Heure”, puis appuyez sur OK.
Saisissez l’heure actuelle (HH:MM:SS) avec 0 9.
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique souhaitée. (Voir le tableau plus loin.)
Appuyez sur c/d pour effectuer le réglage. Si vous sélectionnez “00:00” pour “Minut. Extinction” ou “Alarme”, entrez l’heure désirée avec 0 – 9.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
REMARQUE
Note:
Minuterie Heure [ : : ]
Minut. Extinction[ non] Alarme [ non] Volume
d’alarme
OK
R
Retour
E
0
[ 0]
Fin
Paramètre de réglage
Heure
Minut. Extinction
Alarme
Volume d’alarme
REMARQUE
L’heure est automatiquement réglée/corrigée via la télévision numérique ou l’émission télétexte si disponible.
Note:
Choix/Limites de réglage
HH:MM:SS
nonHH:MM
nonHH:MM
0 – 39
Description
L’heure peut être réglée manuellement.
Le téléviseur à écran à cristaux liquides s’éteint automatiquement chaque jour à l’heure spécifiée.
L’alarme retentit chaque jour à l’heure spécifiée.
Le volume de l’alarme est sélectionné.
Minut. Extinction
Réglage direct du minuteur
Appuyez sur SLEEP pour afficher les informations sur la minuterie d’extinction et/ou éteindre la minuterie d’extinction.
Appuyez sur SLEEP pour afficher les informations sur la minuterie d’extinction
|
Appuyez sur SLEEP à nouveau pour désactiver la minuterie d’extinction
|
Minut. Extinction act. (22:00
)
52
REMARQUE
L’écran de la minuterie d’extinction disparaît automatiquement au bout de 3 secondes.
Une fois réglé la minuterie d’extinction, éteindre MAIN POWER sur le téléviseur annulera le
réglage de la minuterie d’extinction.
Note:
Caractéristiques utiles
Sélection d’une émission NICAM
Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal NICAM-I ou NICAM-B/G. Afin d’avoir la possibilité de voir des émissions NICAM, ce téléviseur à écran à cristaux liquides reçoit des émissions stéréo, bilingues et mono en système NICAM.
Stéréo
Le téléviseur à écran à cristaux liquides reçoit une émission stéréo.
Chaque pression sur SOUND fait passer le mode entre “Stéréo” et “Mono”.
• Lorsque “Mono” est sélectionné, le son du téléviseur est sorti en monophonie.
Stéréo Mono
Bilingue
Lorsque le téléviseur à écran à cristaux liquides reçoit un programme bilingue, le mode “Son 1” est automatiquement sélectionné.
À chaque fois que la touche SOUND est pressée, le mode change de la façon suivante:
Son 1 Son 2 Son 1+2 Mono
Stéréo
Mono
Son 1
Son 2
Son 1+2
Mono
Mono
Le téléviseur à écran à cristaux liquides reçoit une émission mono.
Chaque pression sur SOUND fait passer le mode entre “Nicam” et “Mono”.
Nicam
Nicam Mono
Mono
REMARQUE
Si environ 3 secondes s’écoulent sans qu’un bouton soit enfoncé, le réglage du mode se termine automatiquement et le téléviseur revient au mode normal.
Le réglage peut être sélectionné individuellement pour chaque numéro de chaîne.
Vous pouvez également éteindre le mode NICAM en réglant la rubrique “Son haut-
parleur” sur “Mono” sur l’écran du Son (voir page 36).
Note:
53
Caractéristiques utiles
Emissions stéréo A2
Ceci permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal stéreo A2. Afin que vous profitiez d’émissions stéréo A2, ce téléviseur LCD reçoit des émissions stéréo et bilingue par le système stéréo A2.
Stéréo
Le téléviseur à écran á cristaux liquides reçoit une émission stéréo.
Chaque pression sur SOUND fait passer le mode entre “Stéréo” et “Mono”.
• Lorsque “Mono” est sélectionné, le son du téléviseur est sorti en monophonie.
Stéréo Mono
Bilingue
Lorsque le téléviseur à écran à cristaux liquides reçoit un programme bilingue, le mode “Son 1” est automatiquement sélectionné.
À chaque fois que la touche SOUND est pressée, le mode change de la façon suivante:
Son 1 Son 2 Son 1+2 Mono
Sté r é o
Mono
Son 1
Son 2
Son 1+2
Mono
REMARQUE
Si environ 3 secondes s’écoulent sans qu’un bouton soit enfoncé, le réglage du mode se termine automatiquement et le téléviseur à écran á cristaux liquides revient au mode normal.
Le réglage peut être sélectionné individuellement pour chaque numéro de chaîne.
Vous pouvez également éteindre le mode stéréo A2 en réglant la rubrique “Son haut-
parleur” sur “Mono” sur l’écran du Son (voir page 36).
54
Télétexte
Moitié supérieure
Moitié inférieure
Totale
Fonction Télétexte
Quest-ce que le Télétexte ?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial. Votre écran reçoit les signaux Télétexte émis par des stations de télévision et les décode en format graphique pour les visionner. Les informations, le bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les programmes des émissions font partie des nombreux services disponibles.
Mode Télétexte
Le Télétexte est activé/désactivé avec m de la télécommande. Vous pouvez faire fonctionner votre système en mode Télétexte en entrant directement les commandes avec la télécommande.
TELETEXTE
Pour regarder les informations Télétexte
• Appuyez sur CH page.
• Appuyez sur CH
aa
a pour augmenter le numéro de
aa
bb
b pour diminuer le numéro de page.
bb
Fonctions des touches
Couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU):
Vous pouvez sélectionner un groupe ou un bloc de pages affichées dans les parenthèses en couleur en bas de l’écran en appuyant sur la couleur correspondante (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU) de la télécommande.
Activer et désactiver le Télétexte
1
2
3
Sélectionnez un canal télévisé ou une source d’entrée externe fournissant le programme Télétexte.
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
Appuyez de nouveau sur m pour afficher le Télétexte sur l’écran droit et l’image normale sur l’écran gauche.
• A chaque pression sur m, l’écran change de la manière indiquée en haut à droite.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal de Télétexte, “Pas de Télétexte disponible” s’affiche.
TELETEXTE
ROUGE
0 – 9:
Sélectionnez directement une page de 100 à 899 avec 0 9.
a/b: A chaque pression sur a/b, l’image de TELETEXTE change de la manière suivante.
k: Pour obtenir les informations dissimulées comme la réponse d’un jeu, appuyez sur k.
• Appuyez de nouveau sur k pour dissimuler l’information.
:
Pour interrompre la mise à jour automatique des pages Télétexte, appuyez sur .
• Appuyez de nouveau sur pour libérer le mode de maintien.
VERT
JAUNE BLEU
55
Télétexte
Utilisation du menu télétexte
Sélectionnez les caractères désirés pour le Télétexte.
Comment choisir une police de caractères
1
Appuyez sur MENU pour afficher la page­écran “Jeu de caractères”.
Jeu de caractéres
Europe de l’Ouest Europe de l’Est Turc/Grec Cyrillique
OK
2
Appuyez sur a/b pour choisir le jeu de caractères souhaité.
• Les lettres deviennent jaunes. Lors de la sélection du jeu de caractères, les lettres deviennent magenta un instant puis redeviennent jaunes après une pression de
OK.
3
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Affichage de la vue densemble TOP
E
Fin
Affichage des sous-titres
Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres lorsqu’ils sont transmis.
1
2
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne contient pas d’informations de sous-titres.
Appuyez sur [ pour afficher les sous­titres.
• Les sous-titres sont mis à jour par les informations envoyées par la station émettrice.
Appuyez [ pour quitter l’écran des sous­titres.
REMARQUE
Lors de la réception du Télétexte TOP, vous pouvez lire une vue d’ensemble du texte TOP.
1
2
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
Appuyez sur l pour afficher Vue d’ensemble TOP comme indiqué ci-dessous.
Vue densemble TOP
INDEX
3
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS COLOR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL
SPORTS
BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3
Sélectionnez le bloc ou le groupe désiré en
GROUP PAGES
FOOT BALL BASKETBALL
TENNIS
SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
utilisant a/b/c/d.
4
Appuyez sur OK pour afficher les pages de bloc ou de groupe sélectionnées.
56
5
Appuyez sur l pour sortir de l’écran de la vue d’ensemble TOP.
Télétexte
Comment utiliser la touche p (AFFICHAGE/INFOS) (pour TV/DTV)
TV analogue: Affiche le numéro du programme et l’heure. TV numérique: Affiche les informations sur le programme.
Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise dans le Télétexte. Suivez les étapes ci-dessous pour afficher l’heure.
REMARQUE
• Lors de la réception d’une émission numérique, vous ne pouvez afficher l’heure qu’en effectuant les étapes 2 et 3 ci-dessous.
1
• L’heure n’est pas saisie lorsqu’un canal sélectionné n’a pas d’information Télétexte.
2
3
4
• L’affichage de l’heure ne peut pas être mémorisé lorsque l’appareil est mis hors tension. Lors de la remise sous tension, vous devrez procéder de nouveau aux étapes 1 – 4.
Sélectionnez un canal télévisé fournissant des informations Télétexte. (L’information de l’heure est automatiquement captée.)
REMARQUE
Appuyez sur p. L’affichage du canal apparaît sur l’écran.
Appuyez de nouveau sur p pendant les trois secondes d’intervalle lorsque l’affichage du canal est à l’écran. L’information de l’heure s’affiche en bas à gauche de l’écran pendant environ trois secondes.
Vous pouvez afficher l’information de l’heure avec les étapes 2–3 ci-dessus même lorsque vous changez de canal télévisé.
REMARQUE
57
Raccordement d’appareils externes
Il est possible d’obtenir une vidéo et un son agréables en raccordant un magnétoscope et un système de jeux vidéo aux bornes situées à l’arrière de l’unité principale. Pour raccorder un appareil externe, mettez hors tension l’unité principale et l’appareil à connecter afin d’éviter toute possibilité de détérioration.
Exemples dappareils qui peuvent être raccordés
Vers la borne AV-IN 1, 2 ou 3
Caméscope
Système de jeux vidéo
Magnétoscope
DVD
Décodeur
Récepteur (Amplificateur AV)
* Le raccordement d’un ordinateur
n’est pas possible.
REMARQUE
Utilisez un cordon audio/vidéo en vente dans le commerce pour le raccordement.
Assurez-vous que le raccordement est bien effectué. Le raccordement d’autres signaux pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
La borne d’entrée VIDEO et la borne d’entrée S-VIDEO du côté de bornes AV-IN 3 sont des connexions partagées avec la priorité accordée à la borne d’entrée S-VIDEO. Si un raccordement est effectué aux deux bornes en même temps, les signaux vidéo provenant de la borne d’entrée S-VIDEO sont sélectionnés comme entrée AV-IN 3. Pour regarder des images de la borne d’entrée VIDEO, n’effectuez pas de raccordement à la borne d’entrée S-VIDEO.
Pour plus de détails sur l’utilisation et le raccordement des appareils externes, consultez leur mode d’emploi respectif.
58
Raccordement dappareils externes
Raccordement dun magnétoscope ou décodeur par la prise Péritel à 21 broches (AV-IN 1/RGB) (AV-IN 2/AV)
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Prise Euro-PERITEL à 21 Broches (RGB) (AV-IN 1)
1. Sortie son canal droit 8. Commande son-image15. Entrée du rouge
2. Entrée son canal droit 9.
Mise à la terre pour le vert
3. Sortie son canal gauche 10. Non utilisé 17. Mise à la terre de l’image Mise à la terre commune pour le son
4.
11. Entrée du vert 18.
5. Mise à la terre pour le bleu 12. Non utilisé 19. Sortie vidéo
6. Entrée son canal gauche 13.
Mise à la terre du rouge
7. Entrée du bleu 14. Non utilisé 21. Blindage de prise
16. Commande rouge-vert-bleu
Mise à la terre de commande rouge-vert-bleu
20. Entrée vidéo (PAL/SECAM/NTSC)
Prise Euro-PERITEL à 21 Broches (AV) (AV-IN 2)
1. Sortie son canal droit 8. Commande son-image15. Entrée Chroma S-Vidéo
2. Entrée son canal droit 9. Mise à la terre 16. Non utilisé
3. Sortie son canal gauche 10. Non utilisé 17. Mise à la terre de l’image
4.
Mise à la terre commune pour le son
11. Non utilisé 18. Mise à la terre
5. Mise à la terre 12. Non utilisé 19. Sortie moniteur TV
6. Entrée son canal gauche 13. Mise à la terre 20. Entrée vidéo/entrée S-vidéo
7. Non utilisé 14. Mise à la terre 21. Blindage de prise
Vers prise AV-IN 1 ou 2 (Péritel 21 broches)
Prise Euro-PERITEL
à 21 Broches
Magnétoscope
Décodeur
Prise Euro-PERITEL
à 21 Broches
59
Raccordement d’appareils externes
Raccordement dun cámescope ou dun système de jeux vidéo (AV-IN 3)
REMARQUE
Vers la borne d'entrée S-VIDEO
Cordon S-vidéo
Vers la borne de sortie S-vidéo
Note:
Caméscope
Vidéo
Audio
Vers la borne AV-IN 3
Cordon audio/vidéo
Vers la borne de sortie audio/vidéo
Audio
(R)
(L)
Système de jeux vidéo
• Quand un branchement est fait en même temps aux bornes d’entrée VIDEO et S-VIDEO comme entrée AV-IN 3, la priorité est accordée à la borne d’entrée S-VIDEO.
• Pour plus de détails sur l’utilisation et le raccordement des appareils externes, consultez leur mode d’emploi respectif.
Sortie du son (AUDIO OUT)
Il est possible de délivrer le son du téléviseur à écran à cristaux liquides par l’intermédiaire des bornes AUDIO OUT. PCM audio émis de la prise.
Câble à fibre
optique
Vers entrée numérique optique dappareils audio externes
60
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux
symptômes rencontrés.
Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n˚ 0820 856 333.
Problème Solution possible
• Pas d’alimentation.
• L’appareil ne fonctionne pas.
• La télécommande ne fonctionne pas.
• L’image est coupée.
• Couleur anormale, couleurs trop claires ou trop sombres, ou mauvais alignement des couleurs.
• L’alimentation se coupe brusquement.
• Vérifiez si vous avez appuyé sur B de la télécommande. (Voir page 13.) Si l’indicateur de l’écran s’allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché? (Voir page 6.)
• L’alimentation principale a-t-elle été actionnée? (Voir page 13.)
• Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner l’appareil après avoir mis tout d’abord l’écran hors tension, ou débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées? (Voir page
5.)
• Les piles sont-elles usées? (Remplacez par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent?
• Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent?
• La position de l’image est-elle correcte? (Voir page 44.)
• Les réglages du mode de l’écran, comme la taille de l’image, sont-ils corrects ? (Voir page 42.)
• Réglez la tonalité de l’image. (Voir pages 35 et 44.)
• La pièce est-elle trop claire? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• Vérifiez le réglage du signal d’entrée. (Voir page 50.)
• La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• Vérifiez le réglage de la minuterie d’extinction. (Voir page 52.)
• Pas d’image.
• Pas de son.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct? (Voir pages 58 à 60.)
• L’installation du signal d’entrée a-t-elle été effectuée correctement après le branchement? (Voir page 50.)
• Le réglage de l’image est-il correct? (Voir page 35.)
• Est-ce que l’antenne est correctement raccordée? (Voir page 6.)
• Le volume est-il trop bas? (Voir page 14.)
• S’assurer que le son n’est pas réglé sur mise en sourdine. (Voir page 14.)
• La sélection du haut-parleur est-elle correcte ? (Voir page 45.)
Précautions lors de lutilisation dans des environnements ayant une haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse température, l’image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD. Température de stockage : –20°C à +60°C (–4°F à +140°F.)
61
Fiche technique
Modèle Télévision couleur LCD 22", Modèle: LC-22AD1E Panneau LCD Ecran noir TFT Super vue 22 pouces avancé Nombre de points 1.229.760 points (854 g 480 g 3 points) Système couleur vidéo PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Fonction TV-Standard Analogue CCIR (B/G, I, D/K, L) de télévision Numérique DVB-T (2K/8K OFDM)
Canal de VHF/UHF E2-E69, cl I21-I69, cl IR A-IR J, cl F2-F10 réception CATV Hyper-bande, canal S1–S41 Système Analogue 199 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto de tuner TV Numérique 999 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto
STÉRÉO/BILINGUE NICAM/A2 stéréo Luminosité 430 cd/m Autonomie de la lampe 60.000 heures Angles de vision H: 170° V: 170° Amplificateur audio 5,0 W g 2 Haut-parleurs ø 6 cm 2 unités, ø 2.5 cm 2 unités Bornes Arrière ANTENNA IN UHF/VHF 75 q Type Din (Analogue)
ANTENNA IN UHF/VHF 75 q Type Din (Numérique) ANTENNA OUT UHF/VHF 75 q Type Din (Numérique) AV-IN 1 Péritel (entrée AV, entrée RVB, sortie TV) AV-IN 2 Péritel (entrée/sortie AV, entrée S-VIDEO) AV-IN 3 S-VIDEO, VIDEO, AUDIO AUDIO OUT Sortie audio-numérique SP OUTPUT Prise de sortie du haut-parleur externe. (G et D)
Avant Langue d’affichage sur écran Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Néerlandais/Suédois/Portugais/
Alimentation 13 V CC, 110 V – 240 V CA, 50/60 Hz Consommation 70 W (1,3 W en mode Veille) (Méthode IEC60107) : 230 V (avec adapteur
Poids 11,2 kg sans accessoires Accessoires Mode d’emploi, Télécommande, piles (g 2), adaptateur CA, cordon
Casque d’écoute
Prise 3.5 mm ø (Avant)
Finlandais/Turc
secteur) 57 W (Méthode IEC60107) : 13 V CC
d’alimentation, serre-câbles (g 2), câble d’antenne (g 1)
2
SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil l’autre.
62
Schémas dimensionnels
Unité : mm
420
582
91,5
510
180,7
492,6
367
462
270,2
100
43,9
100
53
99
183
250
63
Informations aux clients
sur une mise au rebut respectueuse de lenvironnement de ce produit SHARP
Si ce produit ne peut plus être utilisé, il devra être déposé et mis au rebut dune manière légalement correcte et saine pour lenvironnement.
ET NE LE MELANGEZ PAS A DAUTRES DECHETS! VOUS RISQUEZ DE COMPROMETTRE L’ENVIRONNEMENT !
Sharp Corporation sengage dans la protection de lenvironnement et la conservation de l’énergie. Notre objectif est de
réduire au minimum limpact sur lenvironnement de nos produits par lintroduction et lamélioration continuelle de la
technologie de nos produits, des designs et des informations aux clients sur la conservation de l’environnement.
(1) Pour nos clients en Belgique, aux Pays-Bas, en Suède et en Suisse
SHARP prend part au système de recyclage national respectif des équipements électroniques, qui a été créé sur la base des lois environnementales de ces pays.
Vous trouverez ici des détails sur chaque pays.
Pays Informations sur le recyclage pour ce pays
Suède
Pays-Bas
Belgique
Suisse
NE JETEZ PAS CE PRODUIT AVEC VOS ORDURES MENAGERES
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique suédois appelé “ELRETUR”, et consultez le site Internet http://www.el-kretsen.se
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique hollandais appelé “ICT-Milieu. et consultez le site Internet http://www.nederlandict.nl/index.php
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique belge appelé “Recupel”. et consultez le site Internet http://www.recupel.be
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique suisse appelé SWICO. et consultez le site Internet http://www.swico.ch
(2) Pour nos clients au Royaume-Uni, en Allemagne, en France et en Italie
Veuillez prendre contact avec les autorités locales pour la collecte et les installations de recyclage, ou avec une entreprise de recyclage disposant dune licence pour le recyclage d’équipements électroniques.
Indice de maturité
Classement
Pour tous
Contrôle
parental
Classé X
Classement
Pour tous
4
5 6 7 8 9 10111213 1415161718
——————————————
✓✓✓✓✓✓——————————
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Pour tous Contrôle parental Classé X
Ge
64
Contrôle
parental
Classé X
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE DÉBLOCAGE DU VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ
Nous suggérons de retirer les instructions suivantes. Le mode d’emploi étant multilingue, il est suggéré aussi de le faire pour les autres langues. En cas d’oubli du numéro de code personnel et que VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ ne peut pas être débloqué, suivez la procédure ci-dessous.
1. Appuyez sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
2. Appuyez sur a/b pour choisir “Caractéristiques” et appuyez sur OK pour afficher la page-écran “Caractéristiques”.
3. Appuyez sur a/b pour choisir “Sécurité enfants” et appuyez sur OK.
4. Ceci fait apparaître le menu de saisie du code secret apparâit.
5. Saisissez “3001” avec 0 – 9.
Le menu de paramétrage de sécurité enfants apparaît. Un nouveau code secret peut alors être introduit.
VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ est alors débloqué. Nous suggérons de retirer cette instruction du mode d’emploi afin d’éviter que des enfants la lisent. Conservez-la en lieu sûr pour référence future.
65
REMARQUE
REMARQUE
Loading...