Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/
EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LC-22AD1E
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Table des matières
Cher client SHARP .......................................................... 2
Précautions de Sécurité Importantes ...........................2
Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour
assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les
Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
Précautions de Sécurité Importantes
L’électricité est très utile mais peut également provoquer des blessures personnelles et matérielles si elle
n’est pas manipulée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en accordant la plus haute priorité
à la sécurité. Toutefois, un usage inadéquat peut provoquer une électrocution et/ou un incendie. Pour
éviter tout danger potentiel, observez les précautions suivantes lors de l’installation, du fonctionnement et
du nettoyage de l’appareil. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre appareil, lisez
attentivement les précautions suivantes avant de l’utiliser.
1. Lisez les instructions—Toutes les instructions doivent être lues et comprises avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr—Ces instructions de sécurité et de fonctionnement doivent
être conservées dans un endroit sûr pour future référence.
3. Observez les avertissements—Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d’emploi doivent être
observés.
4. Suivez les instructions—Toutes les instructions doivent être observées.
5. Fixations—N’utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant. L’utilisation de fixations inappropriées
peut provoquer des accidents.
6. Alimentation—Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation mentionnée sur l’étiquette des
spécifications. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé dans votre région, consultez votre revendeur
ou la compagnie d’électricité locale.
7. Protection du cordon secteur—Les cordons secteur doivent être acheminés correctement pour éviter d’être
piétinés ou d’être encombrés par des objets. Vérifiez les cordons aux fiches et sur l’appareil.
8. Surcharge—Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges. Une surcharge peut être à l’origine d’un
incendie ou d’une électrocution.
9. Pénétration d’objets et de liquides—Ne jamais introduire d’objet dans l’appareil par les évents ou les ouvertures.
Une haute tension circule dans l’appareil et l’introduction d’un objet peut provoquer une électrocution et/ou
court-circuiter les pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d’eau ni de liquide sur l’appareil.
10. Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles
risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien
qualifié pour l’entretien.
11. Réparations—Dans les situations suivantes, débranchez le cordon secteur de la prise secteur et faites appel
à un technicien qualifié pour procéder aux réparations.
a. Lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagée.
b. Lorsque du liquide a été renversé sur l’appareil ou que des objets sont tombés dans l’appareil.
c. Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Lorsque l’appareil ne fonctionne pas conformément aux descriptions du mode d’emploi.
Ne touchez pas à d’autres commandes que celles décrites dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect
des commandes qui ne sont pas indiquées dans le mode d’emploi peut provoquer des dommages qui
demanderont par la suite un travail intensif au technicien qualifié.
e. Lorsque l’appareil est tombé ou endommagé.
f. Lorsque l’appareil présente des anomalies. Toute anomalie de l’appareil indique la nécessité d’une
inspection d’entretien.
12. Pièces de rechange—Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise
des pièces recommandées par le fabricant, ou ayant les mêmes caractéristiques et performances que les
pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, une électrocution et/ou
d’autres dangers.
13. Contrôle de sécurité—Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à
un contrôle de sécurité pour vérifier si l’appareil est en bonne condition de marche.
14. Montage sur un mur ou au plafond—Lors du montage sur un mur ou au plafond, veillez à installer l’appareil
selon la méthode recommandée par le fabricant.
2
Précautions de Sécurité Importantes
• Nettoyage—Débranchez le
cordon secteur de la prise secteur
avant de nettoyer l’appareil.
Utilisez un chiffon mouillé pour le
nettoyer. N’utilisez pas de
détergents liquides ou en
aérosols.
• Eau et humidité—N’utilisez pas
l’appareil à proximité de l’eau,
près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, d’une machine à laver,
d’une piscine et dans un sous-sol
humide.
• Support—Ne placez pas l’appareil
sur un chariot, un support, un
trépied ou une table instable. Ceci
risque de causer la chute de
l’appareil, et de provoquer ainsi
des blessures graves et
d’endommager l’appareil. Utilisez
uniquement un chariot, un
support, un trépied ou une table
recommandés par le fabriquant ou
vendus avec l’appareil. Pour
monter l’appareil sur un mur,
suivez les instructions du fabricant
et n’utilisez que du matériel
recommandé par ce dernier.
• Le panneau LCD utilisé dans cet
appareil est en verre. Il peut donc
se briser s’il tombe ou s’il subit un
choc. Veillez à ne pas vous
blesser avec des éclats de verre
si le panneau LCD vient à se
briser.
• Sources de chaleur—Eloignez
l’appareil des sources de chaleur
comme les radiateurs, les
chauffages, et les autres appareils
produisant de la chaleur (y
compris les amplificateurs).
• Ne placez pas de vase ou tout
autre récipient contenant de l’eau
sur cet appareil.
L’eau pourrait couler sur l’appareil
et entraîner un incendie ou un
choc électrique.
• Pour éviter tout risque d’incendie,
ne placez jamais aucun type de
bougie ou de flamme nue sur le
téléviseur ou à proximité.
• Pour déplacer l’appareil placé sur
un chariot, procédez au transport
avec précaution. Des arrêts
brusques, une force excessive ou
des irrégularités de la surface du
sol peuvent provoquer la chute de
l’appareil.
• Ventilation—Les évents et autres
ouvertures du coffret sont destinés
à la ventilation. Ne les recouvrez
pas et ne les bloquez pas car une
ventilation insuffisante risque de
provoquer une surchauffe et/ou de
réduire la durée de vie de
l’appareil. Ne placez pas
l’appareil sur un lit, un sofa, un
tapis ou une autre surface
similaire risquant de bloquer les
ouvertures de ventilation. Ce
produit n’est pas conçu pour être
encastré ; ne le placez pas dans
des endroits clos comme une
bibliothèque ou une étagère, sauf
si une ventilation adéquate est
prévue ou si les instructions du
fabricant sont respectées.
• Pour éviter tout risque d’incendie
ou de choc électrique, ne placez
pas le cordon d’alimentation
secteur sous le téléviseur ou tout
autre objet lourd.
Le panneau LCD est un appareil de très haute
technologie, avec 1.229.760 transistors à couche
mince, vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre
de pixels non actifs peuvent apparaître
occasionnellement à l’écran sous la forme de
point fixe bleu, vert ou rouge.
Ceci rentre dans les spécifications du produit et
ne constitue pas un défaut.
3
Accessoires fournis
LC-22AD1E
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil.
Télécommande (×1)
Pages 5, 11 et 12Page 5
Adaptateur CA (×1)
Pile format “AA” (×2)
Cordon d’alimentation (×1)
Page 6Page 6
Serre-câble (×2)
Page 10
Câble d’antenne (×1)
* Déjà connecté au téléviseur à écran à
Marques de commerce
*La forme de cet accessoire est différente dans certains pays.
Mode d’emploi
cristaux liquides.
Page 6
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby’ et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabrique sous la patente de BBE Sound, Inc.
Patente par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897. BBE et BBE symbole sont les marques de
fabrique de BBE Sound, Inc.
4
Préparatifs
Mise en place des piles
Avant d’utiliser le système pour la première fois, insérez deux piles format “AA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées
et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AA ” neuves.
1 Ouvrez le couvercle des piles.2 Insérez les deux piles fournies
3 Refermez le couvercle.
format “AA”.
+
_
• Placez les piles en faisant correspondre
leurs bornes avec les indications (e)
et (f) dans le compartiment.
_
+
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f).
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des pilesneuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer
une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des
conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les
piles.
Utilisation de la télécommande
■ La télécommande est utilisée en la dirigeant vers le capteur de signaux
de télécommande du téléviseur. Des objets se trouvant entre la
télécommande et la fenêtre du capteur peuvent empêcher un
fonctionnement normal.
Précautions concernant l’utilisation de la télécommande
■ Ne soumettre la télécommande à aucun choc brutal. En outre, ne
jamais renverser de liquides sur la télécommande ni la laisser dans des
lieux où l’humidité est particulièrement élevée.
■ Ne pas installer ou poser la télécommande sous les rayons directs du
soleil. La chaleur pourrait déformer le boîtier.
■ Les opérations effectuées à partir de la télécommande risquent de ne
pas aboutir si le capteur des signaux de télécommande est placé en
plein soleil ou sous une éclairage intense. Si cela se produit, déplacer
l’angle d’éclairage ou orienter différemment le téléviseur ou encore,
effectuer la commande des opérations en rapprochant la
télécommande du capteur de signaux de télécommande du téléviseur.
B
OPC
Prise casque
Témoin de capteur de télécommande
Témoin OPC
Témoin d’alimentation/veille
Capteur OPC
Fenêtre du capteur de télécommande
5
Préparatifs
Branchement sur l’alimentation
Branchez sur la borne d’entrée CC de l’appareil.
X (MAIN POWER)
POWER INPUT
DC 13 V
crochet pour
ouvrir le
couvercle.
(Entrée d’alimentation
(13V CC))
Abaissez le
Prise
d’alimentation
secteur
Cordon d’alimentation*
* La forme de cet
accessoire est différente
dans certains pays.
REMARQUE
• Placez systématiquement l’interrupteur
en position OFF avant de raccorder l’adaptateur CA.
• Débranchez l’adaptateur CA du téléviseur à écran à cristaux liquides et de la prise de sortie secteur quand le téléviseur à
écran à cristaux liquides est appelé à ne pas être utilisé pendant une période de longue durée.
Raccordez à la prise POWER INPUT
(entrée d’alimentation à courant continu)
Branchez dans une
prise CA.
Adaptateur CA
teote:
XX
X (MAIN POWER) (alimentation principale) du téléviseur àécran à cristaux liquides
XX
Branchement de l’antenne
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types de
raccordements utilisés pour le câble coaxial.
(ex. Pour voir des émissions analogues et numériques)
Câble coaxial de 75 ohms (câble rond)
(en vente dans le commerce)
(ex. Pour voir des émissions analogues)
• Uniquement pour voir des émissions analogues, débranchez le
câble d’antenne fournie et raccordez le câble coaxial de 75 ohms
(en vente dans le commerce) à la prise ANALOG (entrée).
Fiche standard DIN45325
(IEC169-2)
Câble d’antenne (fourni)
Pour voir uniquement des émissions numériques, vous n’avez
pas besoin de raccorder le câble d’antenne.
• Les prises OUT et ANALOG (entrée) sont déjà raccordées
par le câble d’antenne fournie après envoi de l’usine.
Antennes et câbles en vente dans le commerce
Si votre antenne externe est dotée d’un câble coaxial de 75 ohms avec
fiche DIN45325 standard (IEC 169-2), branchez-la dans la prise
DIGITAL et/ou
ANALOG (entrée) à l’arrière du téléviseur.
IN
6
OK
End
E
First installation
(
Language
)
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Türkçe
Préparatifs
Première mise en service
Lorsque le téléviseur à écran à cristaux liquides est installé pour la première fois, les instructions d’exécution
d’installation pour la première fois, qui offrent l’avantage de faciliter l’installation, sont activées. En utilisant ces
instructions d’exécution, il est possible de sélectionner la langue d’affichage sur écran et de rechercher et de
mémoriser automatiquement les chaînes de télévision qui peuvent être reçues.
X (MAIN POWER)
(Interrupteur)
1
Appuyez sur l’interrupteur MAIN
POWER. La page-écran “First
installation (Language)” comportant
une liste des langues qu’il est
possible de choisir apparaîtra en
affichage sur écran.
2
Appuyez sur a/b/c/d pour
choisir la langue souhaitée, puis
sur OK. La page-écran “Première
mise en service (Recherche
automatique)” apparaît dans la
langue sélectionnée.
REMARQUE
• Il est possible de changer de langue d’affichage sur écran après les instructions d’exécution
d’installation pour la première fois en choisissant “Langue” dans le menu de télévision (voir
pages 33 et 34).
3
4
t
Appuyez sur a/b pour
sélectionner l’option de réglage
souhaitée, puis appuyez sur OK.
Appuyez ensuite sur c/d pour
sélectionner l’option souhaitée.
Appuyez sur a/b pour choisir
“Effectuer la recherche.”
Première mise en service
(
Recherche automatique
)
Pays [France]
Système couleur [ SECAM]
Système son [ L]
Effectuer la recherche
OK
Première mise en service
(
Recherche automatique
R
E
Retour
Fin
)
Pays [France]
Système couleur [ SECAM]
Système son [ L]
Effectuer la recherche
OK
R
E
Retour
Fin
REMARQUE
• Le mode d’entrée passe automatiquement sur AV1 lorsque “Première mise en service” est sélectionnée. Si vous avez
sélectionné“Première mise en service” et souhaitez revenir à l’écran précédent, appuyez sur Retour (A).
t
5
6
Appuyez sur OK pour que la
recherche automatique de
programme commence.
Appuyez sur END pour quitter
cette fonction.
Effectuer la recherche
759.25MHz Auto-B/G
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
Effectuer la recherche
Recherche terminée
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8 SHARP
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
R
Interromper
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Fin
7
Préparatifs
Mode initial
La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en un schéma de transmission. C’est bien plus qu’un
simple substitut à l’actuelle transmission télévisuelle analogue. Le DVB offre davantage de chaînes, une
qualité d’image plus claire et d’autres services qui s’affichent sur l’écran. Il offre également une gamme de
nouvelles fonctions et services comprenant sous-titrage et pistes audio multiples.
Pour voir des émissions numériques, procédez comme il est indiqué ci-dessous pour le réglage.
• En mode DTV, certaines rubriques du menu affichées en noir ne peuvent pas être sélectionnées.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV pour passer en
mode DTV.
Appuyez sur a/b pour
sélectionner le pays où vous vous
trouvez.
Si vous ne trouvez pas votre pays,
sélectionnez le pays de la liste
avec le même fuseau horaire.
Appuyez sur OK pour saisir le
réglage.
• L’écran d’installation s’affiche.
Appuyez sur OK pour passer à
l’étape suivante.
Appuyez sur a/b pour
sélectionner “Lecture au scanner
de service”, et appuyez ensuite sur
OK.
• L’écran de recherche s’affiche.
Appuyez sur OK et Recherche
trouvera toutes les chaînes
numériques pouvant être
regardées dans votre région.
• Le menu Recherche disparaît et vous
pouvez regarder votre programme.
Pays
esp
fin
fra
gbr
grc
Pays
Recherche de service
Logiciel du système
Recherche
REMARQUE
• Si le mode initial n’est pas terminé ou si vous quittez le mode DTV, revenez à l’étape 1 et
recommencez.
Pour modifier l’orientation verticale de
l’écran du téléviseur àécran à cristaux
liquides, inclinez-le de 5 degrés au
maximum vers l’avant ou de 10 degrés au
maximum vers l’arrière. Il est également
possible de faire pivoter le téléviseur de
25 degrés vers la gauche ou la droite.
Ajustez l’orientation du téléviseur de
manière à obtenir la position d’observation
la plus confortable.
Réglage de l’angle
Enceinte
Prise
Maintenez la poignée et inclinez
l’écran tout en immobilisant le
socle de l’autre main.
casque
Fenêtre du capteur de
télécommande
Capteur OPC
Témoin de capteur de télécommande
Un témoin rouge clignote lorsque le
téléviseur reçoit le signal de télécommande.
Témoin OPC (Contrôle optique de
l’image)
Un témoin vert s’allume lorsque la “Luminosité”
est réglée sur “Auto”.
Témoin d’alimentation/veille
Un témoin vert est allumé lorsque le
téléviseur est en marche et un témoin rouge
est allumé en mode de veille (le témoin
n’est pas allumé lorsque l’alimentation
REMARQUE
• Les touches TV/VIDEO, CH(s)/(r), Volume (il/k) et MENU du téléviseur gèrent les mêmes fonctions que celles commandées
par les touches de la télécommande. Fondamentalement, la présente notice d’instructions fournit une description basée sur des
commandes effectuées à partir de la télécommande.
tes:Note:
principale est coupée).
9
Nomenclature – Téléviseur
Bornes de raccordement
S-VIDEO
AV-IN3
AV-IN2 (AV)
(prise Euro-PERITEL à
21 broches)
AV-IN1 (RGB)
(prise Euro-PERITEL à
21 broches)
AUDIO OUT (DIGITAL)
POWER INPUT DC13V
(Entrée d’alimentation
(13V CC))
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
ENTRÉE ANTENNE
(TUNER ANALOGUE)
HAUT-PARLEUR
EXTERNE (4Ω 5W)
OUT
IN
Prise RS-232C*
C.I.
(Module de
l’interface commune)
Voir page 32.
* Prise pour extension des
fonctions dans un
proche avenir.
ANTENNE
(TUNER
NUMERIQUE)
Comment fixer les câbles
Serre-câbles
• Immobilisez les câbles et les cordons de
raccordement à l’aide des serre-câbles qui sont
fournis et faites en sorte qu’ils ne soient pas coincés
quand le couvercle est remonté sur le téléviseur.
•Utilisez l’ouverture sous le couvercle de la prise
centrale pour guider les câbles vers le côté droit.
Précautions lors de l’assemblage des câbles
■ Si vous raccordez des câbles à chaque prise arrière du côté gauche, assemblez les câbles AV, S-Vidéo et les
câbles à fibre optique avec le cordon d’alimentation puis guidez-les à travers l’ouverture sur le couvercle de la
prise du côté droit.
Pour les deux câbles PERITEL, guidez-les à travers l’ouverture sur le couvercle de la prise du côté gauche.
Comment assembler et guider les câbles à travers l’ouverture du côté droit:
■ De la même façon que pour le raccordement du câble d’antenne. Guidez les câbles assemblés sous le couvercle
de la prise centrale de sorte qu’ils sortent de l’ouverture sur le côté droit.
10
Nomenclature – Télécommande
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1B (ATTENTE/MARCHE)
Pour mettre sous et hors tension. (Voir page 13.)
2k (Montre les informations cachées pour
TELETEXTE)
Mode TELETEXTE : Affiche les caractères
dissimulés. (Voir page 55.)
3[ (Sous-titres pour TELETEXTE)
Mode analogue: Pour activer ou désactiver les
sous-titres. (Voir page 56.)
Mode numérique: Affiche l’écran de sélection des
sous-titres.
4 (Maintien pour TELETEXTE)
Mode TELETEXTE: Pour garder la page télétexte
actuelle. (Voir page 55.)
Sélectionne le mode de son multiplex. (Voir page
53 et 54.)
7]
Sélectionne les réglages Virtual Dolby Surround.
(Voir page 37.)
8A (Retour)
Appuyez sur cette touche pour revenir au canal
précédent dans le mode de visionnement normal.
Appuyez sur cette touche pour revenir à la page
précédente en mode TELETEXTE.
9il/ik (VOLUME)
Règle le volume. (Voir page 14.)
10LIST
Mode numérique: Affiche la liste de vos
programmes numériques préférés.
11GUIDE
Mode numérique: Pour afficher l’écran EPG
(Guide des programmes).
12DTV MENU
Mode numérique: Affiche l’écran du menu TV
numérique.
13END/EXIT
Eteint l’affichage à l’écran.
REMARQUE
• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers l’écran.
11
Nomenclature – Télécommande
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
14p (Affichage d’informations)
TV analogue: Affiche le numéro du programme
et l’heure. (Reportez-vous page 57 pour de plus
amples détails sur l’affichage de l’heure.)
TV numérique: Affiche les informations sur le
programme.
15b (SOURCE D’ENTREE)
Sélectionne une source d’entrée. (TV, DTV, AV1,
AV2, AV3,) (Voir pages 13 et 15.)
16l (Vue d’ensemble TOP pour TELETEXTE)
Mode TELETEXTE : Affiche une page d’index
pour l’information CEEFAX/FLOF. Vue d’ensemble
TOP pour programme TOP. (Voir page 56.)
17m (TELETEXTE)
Sélectionne le mode TELETEXTE (toute image TV,
image DTV/DONNEES, toute image TEXTE,
image TV/TEXTE) (Voir pages 55 et 56.)
Mode numérique: Sélectionnez la transmission
de données DTV (télévision numérique) et
TELETEXTE.
18ROTATE
Règle l’orientation de l’image. (Voir page 46.)
190 – 9
Mode d’entrée TV/externe : Règle le canal.
Mode TELETEXTE : Règle la page.
20DTV
Pour commuter entre le mode TV-Numérique et
une autre source d’entrée.
Par exemple, lors du visionnement d’une image
à partir de AV2, appuyez sur DTV pour passer
au Mode TV-Numérique. Appuyez à nouveau sur
DTV pour revenir à l’écran AV2.
21Couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU)
Mode TELETEXTE : Sélectionne une page. (Voir
page 55.)
Mode DTV: Les touches de couleur servent à
sélectionner les rubriques colorées équivalentes
sur l’écran du menu.
22CHa/CHb
Mode d’entrée TV/externe : Sélectionne le canal.
Mode TELETEXTE : Règle la page. (Voir page
55.)
23SLEEP
Affiche les informations sur la minuterie
d’extinction. (Voir page 52.)
24e (MUTE)
Coupe le son. (Voir page 14.)
25MENU
Affiche l’écran du menu Télévision Analogue.
26OK
Exécute une commande.
27RETURN
Mode MENU : Revient à l’écran de menu
précédent.
28a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran de
réglage.
Mode DTV: Sélectionnez la chaîne avec a/b.
Sélectionne la zone d’informations sur le
programme lorsque EPG s’affiche.
Mode TELETEXTE : Règle la zone
d’agrandissement. (totale/moitié supérieure/
moitié inférieure) (Voir page 55.)
12
AV3
DTV
AV1
AV2
1 S06
Fonctionnement de base
X (MAIN POWER)
(Interrupteur)
Témoin
d’alimentation/veille
Mise sous et hors tension de l’alimentation principale
Appuyez sur l’interrupteur
|
Le témoin d’alimentation/veille vire
instantanément du rouge au vert et l’appareil
est mis sous tension.
REMARQUE
• L’indicateur affiché disparaît quelques secondes plus
tard.
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur
|
l’interrupteur
XX
X (MAIN POWER).
XX
XX
X (MAIN POWER).
XX
Affichages à l’écran
1 S06
Veille activée/désactivée (ON/OFF)
Pour éteindre le téléviseur LCD
Appuyez sur B. Le témoin d’alimentation/veille devient rouge.
Pour rallumer le téléviseur LCD
Appuyez de nouveau sur B. Le témoin d’alimentation/veille devient vert.
Commutation du mode TV/VIDEO (TV/DTV/AV1/AV2/AV3)
1
2
Mettez sous tension l’équipement vidéo
raccordé.
Appuyez sur b pour choisir la source
d’entrée applicable. Le mode DTV, TV, AV1,
AV2 ou AV3 apparaît sur l’écran à chaque fois
que b est pressée.
REMARQUE
• À propos des modes vidéo
TV: A sélectionner si vous regardez des émissions TV
analogues.
DTV: A sélectionner si vous regardez des émissions TV
numériques.
AV1 et 2: A sélectionner si vous regardez des signaux
AV3: Choisissez ce mode pour visionner les signaux
• Si les deux bornes VIDEO et S-VIDEO sont reliées par
des câbles, la borne d’entrée S-VIDEO est
sélectionnée en priorité.
émis à partir de l’appareil vidéo raccordé aux
prises AV-IN 1 et 2.
provenant de l’équipement vidéo raccordé aux
bornes AV-IN 3 en se servant de la borne VIDEO
ou S-VIDEO.
Écoute avec un casque
■ Branchez la mini-prise du casque à la prise Casque située à l’avant du téléviseur.
Volume casque
30
OK
Casque
Reportez-vous à la page 36 pour
régler le volume du son.
0
R
Retour
E
Fin
REMARQUE
• Le casque n’est pas fourni comme accessoire.
• Le son peut être obtenu à partir du haut-parleur de l’unité principale, même si la mini-fiche d’un casque est branchée dans
la prise casque.
13
Fonctionnement de base
Panneau de commande du
téléviseur
Volume
(il/k)
CH s/r
Volume sonore
Pour régler le volume
Appuyez sur ik pour augmenter le volume
|
sonore. La barre témoin se déplace vers la droite.
Appuyez sur il pour diminuer le volume
|
sonore. La barre témoin se déplace vers la
gauche.
Pour mettre le son en sourdine
Appuyez sur e (Sourdine) pour couper
|
provisoirement le son. “Désact. son” est affiché.
Appuyez sur e (Sourdine) annuler la fonction de
|
sourdine. “Activ. son” est affiché.
Volume
50
Volume
10
Désact. son
REMARQUE
• Quand Volume i (k/l) est pressé à partir du mode
de sourdine, le son est rétabli tandis que l’indicateur de
volume réapparaît.
• La fonction de sourdine est annulée lorsque
pressée.
BB
B est
BB
Activ. son
Changement des chaînes
Vous pouvez sélectionner des canaux avec 0 – 9 ou CH a/b.
• Pour répondre au nombre croissant de chaînes disponibles, ce téléviseur LCD
permet de sélectionner jusqu’à 200 chaînes (0 à 199).
Utilisation de 0 – 9 sur la télécommande
Sélectionnez directement les canaux en appuyant sur les touches 0 – 9.
Lors de la sélection du canal avec 0 – 9, finissez de saisir le numéro du canal en
maintenant enfoncée un moment la touche pour le dernier chiffre.
b
Pour sélectionner un canal à un chiffre (par ex. le canal 2):
• Appuyez sur la touche 2.
Pour sélectionner un canal à deux chiffres (par ex. le canal 12):
• Appuyez sur 1, puis sur 2.
• A la saisie du canal, un trait de soulignement de saisie à 3 chiffres apparaîtra en mode TV numérique
et un à 2 chiffres en mode TV analogue.
Une fois saisi un canal, celui-ci est réglé après quelques instants si aucune autre opération n’est
effectuée. Ou bien appuyez sur OK pour régler immédiatement après la saisie.
14
Utilisation de CH a/b
Appuyez sur CH a et les chaînes changent dans l’ordre indiqué ci-dessous:
• Le canal “0” est réservé pour la sortie RF du magnétoscope.
• Effectuez cette opération en 3 secondes, sinon la sélection ne sera pas effectuée en mode
de canal à 2 chiffres.
Pour regarder les informations Télétexte
Regardez directement une page avec un numéro à trois chiffres de 100 à 899 en appuyant sur
0 à 9.
Utilisation de Retour (A) sur la télécommande
Appuyez sur A pour passer du canal accordé actuel au canal accordé précédemment.
Appuyez de nouveau sur A pour revenir au canal accordé actuel.
Fonctions de la télévision numérique
Sélection des rubriques du menu numérique
Liste des rubriques du menu DTV pour vous aider dans les opérations.
Les nombres entre parenthèse indiquent la page où la rubrique est décrite.
“Attention, certaines des rubriques décrites dans ce chapitre peuvent ne pas fonctionner en France.”
Guide
(ROUGE)
Thème [25]
Mode [25]
Installation
(VERT)
Préférence
(BLEU)
Listes des servicesType de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
Réglage du systèmeLangueAudio [20]
Zone horaire [16]
Durée bannière [19]
InstallationPays [31]
Recherche de
service
Réinstaller les services [22]
Logiciel du système [31]
Restrictions d'accèsIndice de maturité [22]
Services TV [23]
Services radio [23]
Langue audio [26]
Langue des sous-titres [26]
Réarranger les services TV [28]
Nouveaux services TV [29]
Services TV installés [30]
Services TV désinstallés [30]
Réarranger les services radio [28]
Nouveaux services radio [29]
Services radio installés [30]
Services radio désinstallés [30]
Sous-titres [20]
Télétexte [21]
Recherche [16]
Services TV trouvés [17]
Services radio trouvés [17]
Mémoriser [18]
Eliminer [18]
REMARQUE
• indique que dans certains cas la saisie d’un code secret peut être requise.
• Les illustrations et les affichages sur écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement
différents des opérations réelles.
Sélection du mode DTV
Appuyez sur b pour basculer entre les modes TV/DTV/AV1/AV2/AV3.
Appuyez sur DTV MENU pour afficher directement l’écran du menu DTV.
A propos des touches de couleur
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Il suffit d’appuyer sur les touches de couleur (ROUGE/VERTE/BLEUE) pour afficher
directement le menu DTV désiré.
Sélectionnez la zone horaire où votre téléviseur est
installé.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Zone
horaire”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Recherche
Vous pouvez également chercher et télécharger des
canaux TV tout en gardant les informations sur le canal
original en procédant comme suit.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche de service”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du
code confidentiel.
Recherche
16
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner la zone
horaire où vous vous trouvez, puis appuyez
sur OK.
Zone horaire
[GMT] Lisbon, London
[GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern
[GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen
[GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo
[GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna
• Cette fenêtre peut rester vide durant un court
laps de temps jusqu’à ce que les services
soient trouvés.
7
Une fois la “Recherche” terminée, appuyez
sur OK et “Mémoriser”.
REMARQUE
• Si vous exécutez uniquement la “Recherche”, vous ne
pourrez pas regarder les programmes trouvés. Pour voir
les programmes trouvés par la “Recherche”, vous devez
exécuter “Mémoriser ”. Pour de plus amples détails sur
“Mémoriser ” reportez-vous page 18.
Fonctions de la télévision numérique
Services TV trouvés
La fonction Services TV trouvés est utilisée pour voir
quels nouveaux services TV ont été détectés après
avoir effectué une recherche ou après avoir réinstallé
les services.
1
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Services radio trouvés
La fonction Services Radio trouvés est utilisée pour
voir quels nouveaux services TV ont été détectés après
avoir effectué une recherche ou après avoir réinstallé
les services.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Lecture au scanner de service”, et appuyez
ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
3
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche de service”, et appuyez ensuite
sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Services TV trouvés”, et appuyez ensuite sur
OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Services TV trouvés
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Services radio trouvés”, et appuyez ensuite
sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Services radio trouvés
999 - BBC PARLMNT
17
Fonctions de la télévision numérique
Mémoriser
Stocke tous les services trouvés.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois
exécutée la “Recherche” ou “Reinstaller les services”.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Abandonner
Se débarrasse de tous les services stockés.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois
exécutée la “Recherche” ou “Reinstaller les services”.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
2
3
4
5
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche de service”, et appuyez ensuite
sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Mémoriser”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
4
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Recherche de service”, et appuyez ensuite
sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Abandonner”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Abandonner
OuiNon
18
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Mémoriser
OuiNon
Fonctions de la télévision numérique
Durée bannière
Vous pouvez régler la durée (en secondes) pour
afficher la bannière.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Bannière d’info
Vous pouvez voir la bannière d’info tout en regardant
un programme.
1
2
3
• La bannière d’info s’affiche chaque fois que vous changez
de chaîne.
• Certains programmes ne contiennent aucune information
détaillée sur le programme.
• Le téléchargement des données de la bannière d’info peut
prendre un certain temps.
Appuyez sur p.
997ZDFinfokanal14:47
Gesundheit & Sport
Current affairs13:30-13:45Min. left: 0
• La durée d’affichage de la bannière varie selon
le réglage.
Avec la bannière d’info affichée, appuyez à
nouveau sur p pour afficher les informations
détaillées sur le programme.
Appuyez sur p pour désactiver la bannière
d’info et les informations détaillées sur le
programme.
REMARQUE
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Durée
bannière”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Appuyez sur a/b pour sélectionner l’heure
souhaitée, puis appuyez sur OK.
Durée bannière
2
4
8
16
• Unité: secondes
19
Fonctions de la télévision numérique
Audio
Sélectionnez la langue audio par défaut pour tous les
services.
1
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Sous-titres
Sélectionnez la langue des sous-titres par défaut pour
tous les services.
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
2
3
4
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
3
4
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio”,
et appuyez ensuite sur OK.
Audio
Sous-titres
Télétexte
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Pays
esp
fin
fra
gbr
grc
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Soustitres”, et appuyez ensuite sur OK.
Audio
Sous-titres
Télétexte
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Sous-titres
ger
nld
eng
fin
fra
• Les langues présentées dans la liste peuvent
être différentes pour chaque programme.
• Si vous sélectionnez “Aucun”, aucun sous-titre
ne sera affiché.
• Pour plus de détails sur la liste des langues
reportez-vous à la page 21.
20
• Les langues présentées dans la liste peuvent
être différentes pour chaque programme.
• Pour plus de détails sur la liste des langues
reportez-vous à la page 21.
Fonctions de la télévision numérique
Télétexte
1
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réglage du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Télétexte”, et appuyez ensuite sur OK.
Audio
Sous-titres
Télétexte
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Télétexte
ger
nld
eng
fin
fra
• Les langues présentées dans la liste peuvent
être différentes pour chaque programme.
21
Fonctions de la télévision numérique
Réinstaller les services
Annulez toutes les informations sur le canal, puis
téléchargez et installez à nouveau.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réinstaller les services”, et appuyez ensuite
sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du
code confidentiel.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Restrictions d'accès
Vous permet de définir un code confidentiel pour limiter
la visualisation de certains services et prévenir la
modification par inadvertance de certains réglages.
Indice de maturité
Cette fonction permet de délimiter les services TV et
Radio. Elle empêche les enfants de regarder des
scènes violentes ou sexuelles potentiellement
nuisibles.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Indice
de maturité”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du
code confidentiel.
Indice de maturité
Services TV
Services radio
22
5
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”,
et appuyez ensuite sur OK.
Réinstaller les services
OuiNon
Une fois “Réinstaller les services” terminé,
appuyez sur OK et “Mémoriser”.
• Si vous exécutez uniquement “Réinstaller les
services”, vous ne pourrez pas regarder les
programmes trouvés. Pour voir les programmes
trouvés par “Réinstaller les services”, vous
devez exécuter “Mémoriser”. Pour de plus
amples détails sur “Mémoriser” reportez-vous
page 18.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner l’indice
que vous souhaitez régler, puis appuyez sur
OK.
Indice de maturité
Aucun
4
5
6
7
REMARQUE
• Le “Pour tous” et “Contrôle parental” ne s’appliquent qu’en
France.
• La “Classé X” ne s’applique qu’en Espagne.
• Pour de plus amples détails sur les indices, reportez-vous
page 64.
Fonctions de la télévision numérique
Services TV
Utilisez cette fonction pour limiter le visionnement de
certains services TV.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite
sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du
code confidentiel.
Indice de maturité
Services TV
Services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner les
services TV que vous souhaitez délimiter,
puis appuyez sur c/d pour sélectionner le
programme, et enfin appuyez sur OK.
Services radio
Utilisez cette fonction pour limiter le visionnement de
certains services radio.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite
sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Services radio”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du
code confidentiel.
Indice de maturité
Services TV
Services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner les
services radio que vous souhaitez délimiter,
puis appuyez sur c/d pour sélectionner le
programme, et enfin appuyez sur OK.
Services radio
1 - BBC Radio 1
2 - BBC Radio 2
3 - BBC Radio 3
6 - BBC 6 Music
8 - BBC Asian Network
Services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
23
Fonctions de la télévision numérique
Sélection d’un programme
Vous pouvez sélectionner un programme dans la liste
préétablie.
1
2
Appuyez sur LIST.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
programme souhaité, puis appuyez sur OK.
Liste des préréglages
À l’aide de EPG (Guide des programmes)
Vous pouvez sélectionner un programme par EPG tout
en lisant les informations sur le programme à l’écran.
1
Appuyez sur GUIDE.
MaintenantSuivant
1
BBC ONE
Trading Treasures13:45Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant13:45UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround13:45House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News14:00BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee14:00Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic14:00Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
14:00Heute - Sport
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
• Les données sont transmises en même temps
que le programme TV régulier.
997ZDFinfokanal14:47
Gesundheit & Sport
Current affairs13:30-13:45Min. left: 0
REMARQUE
• Lorsque l’écran du menu DTV est affiché, la liste préétablie
ne s’affichera pas. Dans ce cas, appuyez sur DTV MENU
pour éteindre l’écran du menu DTV.
ThèmeMode
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
un programme souhaité, puis appuyez sur
OK.
• Les informations sur le programme sélectionné
sont affichées sur la bannière.
REMARQUE
• Appuyez sur END/EXIT pour revenir à l’écran normal à
partir de l’écran EPG sans sélectionner de programme.
Vous ne pouvez pas revenir à l’écran normal en appuyant
sur GUIDE.
24
Fonctions de la télévision numérique
Réglage du thème
Vous pouvez classer les programmes par catégorie
pour une sélection facile des chaînes.
1
2
3
Appuyez sur GUIDE pour afficher l’écran
EPG.
MaintenantSuivant
1
BBC ONE
Trading Treasures13:45Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant13:45UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround13:45House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News14:00BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee14:00Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic14:00Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
ThèmeMode
14:00Heute - Sport
Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher
l’écran du Thème.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
catégorie souhaitée, puis appuyez sur c/d
pour activer et enfin appuyez sur OK.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs catégories.
Mode
Vous pouvez choisir entre le mode TV et radio.
1
Appuyez sur GUIDE.
MaintenantSuivant
1
BBC ONE
Trading Treasures13:45Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant13:45UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround13:45House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News14:00BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee14:00Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic14:00Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
14:00Heute - Sport
Généralités
Cinéma
Informations
Divertissement
Sports
MaintenantSuivant
1
BBC ONE
Trading Treasures13:45Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant13:45UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround13:45House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News14:00BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee14:00Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic14:00Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
ThèmeMode
14:00Heute - Sport
• Les programmes classifiés s’affichent en bleu.
REMARQUE
• Si aucun service n’est trouvé ou reçu, l’écran du thème
ne s’affichera pas.
2
ThèmeMode
Appuyez sur la touche VERT pour passer
au mode radio.
MaintenantSuivant
999
BBC...
House of Commons13:45House of Lords
ThèmeMode
• A chaque pression sur la touche VERT, le mode
commutera entre TV et Radio.
• Lorsqu’un avertissement apparaît sur l’écran
du mode radio, appuyez sur END pour
l’éteindre.
25
Fonctions de la télévision numérique
Langue audioLangue ss-titre
Langue audio
Vous pouvez sélectionner la langue audio préférée
dans la liste.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche BLEU pour afficher
le menu Préférence.
Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher
l’écran de la Langue audio.
Langue des sous-titres
Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres
préférée dans la liste.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche BLEU pour afficher
le menu Préférence.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran de la Langue des sous-titres.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Langue des sous-titres
ger
nld
eng
fin
fra
4
Langue audioLangue ss-titre
Appuyez sur a/b pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyez sur OK.
Langue audio
ger
nld
eng
fin
fra
• Les langues présentées dans la liste peuvent
être différentes pour chaque programme.
• Le réglage est désactivé si le canal est modifié
ou le programme terminé.
• Pour de plus amples détails sur le réglage de
la langue par défaut, reportez-vous page 20.
• Les langues présentées dans la liste peuvent
être différentes pour chaque programme.
• Si vous sélectionnez “Aucun”, aucun sous-titre
ne sera affiché.
• Le réglage est désactivé si le canal est modifié
ou le programme terminé.
• Pour de plus amples détails sur le réglage de
la langue par défaut, reportez-vous page 20.
26
Fonctions de la télévision numérique
Type de liste des services
Vous pouvez sélectionner la liste des services
originaux ou une liste définie par l’utilisateur.
1
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Rubrique
sélectionnée
Liste originale
services
Liste des services
definissable par
l’utilisateur
REMARQUE
• Si “Liste originale des services” est sélectionnée, les
réglages pour “Listes des services TV” et “Listes des
services radio” sont invalides et vous ne pourrez pas
sélectionner “Listes des services TV”, “Listes des services
radio” et “Restrictions d’accès” dans l’écran du menu.
Réglage initial
Le réglage effectué par l’utilisateur
est valable.
Description
3
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Type
de liste des services”, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Liste
originale des services” ou “Liste des services
definissable par l’utilisateur”, puis appuyez
sur OK.
Type de liste des services
Liste originale des services
Liste des services definissable par I'utilisateur
27
Fonctions de la télévision numérique
Réarranger les services TV
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
6
7
8
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
que vous souhaitez déplacer puis appuyez
sur c/d pour sélectionner la rubrique.
Déplacez-le à la position souhaitée en
appuyant sur a/b, puis appuyez sur c/d.
Répétez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que
toutes les chaînes souhaitées soient réglées.
Réarranger les services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Réarranger les services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
4
5
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Type de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Réarranger les services TV”, et appuyez
ensuite sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
Réarranger les services TV
10- BBC TEXT
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
1 - BBC ONE
11 - BBC NEWS 24
Réarranger les services radio
Pour effectuer “Réarranger les services radio”,
sélectionnez “Listes des services radio” au lieu de
“Listes des service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez
les mêmes étapes 5 à 8 comme il est expliqué dans
“Réarranger les services TV”.
28
Fonctions de la télévision numérique
Nouveaux services TV
Affiche une liste de tous les nouveaux services TV
installés.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Nouveaux services radio
Affiche une liste de tous les nouveaux services radio
installés.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services radio”, et appuyez ensuite sur
OK.
Type de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Type de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Nouveaux services TV”, et appuyez ensuite
sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
Nouveaux services TV
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Nouveaux services radio”, et appuyez
ensuite sur OK.
Réarranger les services radio
Nouveaux services radio
Services radio installés
Services radio désinstallés
Nouveaux services radio
6 - BBC 6 Music
8 - BBC Asian Network
9 - BBC World Service
• Les services trouvés par recherche sont
présentés dans la liste.
• Les services trouvés par recherche sont
présentés dans la liste.
29
Fonctions de la télévision numérique
Services TV installés
Vous pouvez confirmer les services installés et effacer
ceux non désirés de la liste de services TV.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Services TV installés”, et appuyez ensuite
sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
que vous voulez effacer de la liste, puis
appuyez sur c/d pour sélectionner la
rubrique, enfin appuyez sur OK.
• Le canal effacé est déplacé dans la liste de
Services TV désinstallés.
Services TV installés
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Services TV désinstallés
Vous pouvez confirmer les services désinstallés et
remettre les services dans la liste des services TV.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes
des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Services TV désinstallés”, et appuyez
ensuite sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal
que vous voulez mettre dans la liste des
services TV installés, puis appuyez sur c/d pour sélectionner la rubrique, enfin
appuyez sur OK.
Services TV désinstallés
BBC ONE
BBC TWO
BBC CHOICE
BBC TEXT
BBC NEWS 24
Services radio désinstallés
Pour effectuer “Services radio désinstallés”,
sélectionnez “Listes des services radio” au lieu de
“Listes des service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez
les mêmes étapes 5 et 6 comme il est expliqué dans
“Services TV désinstallés”.
Services radio installés
Pour effectuer “Services radio installés”, sélectionnez
“Listes des services radio” au lieu de “Listes des
service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez les mêmes
étapes 5 et 6 comme il est expliqué dans “Services
TV installés”.
30
Fonctions de la télévision numérique
Pays
Sélectionnez le pays où vous vous trouvez.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pays”,
et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà défini le code confidentiel,
saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code
préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 47 pour le réglage du
code confidentiel.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur a/b pour sélectionner le pays
où vous vous trouvez, et appuyez ensuite sur
OK.
Pays
esp
fin
fra
gbr
grc
REMARQUE
Les informations suivantes sont prises en charge en sélectionnant
le pays:
• la numérotation logique de chaîne.
• la bande fréquence à balayer pendant le balayage des
services.
• les réglages du classement de maturité à utiliser.
Affiche les informations sur la version du Logiciel du
système.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher
l’écran du menu DTV.
GuideInstallationPréférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher
l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner
“Logiciel du système”, et appuyez ensuite
sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Exemple
Logiciel du système
V
1.0
• Le numéro de la version peut varier selon le
logiciel installé.
31
Fonctions de la télévision numérique
Icônes
1Icône EPG générale
2Indique qu’au moins un thème est sélectionné.
12
3Indique que des informations supplémentaires
4Indique qu’au moins une langue de sous-titres
345
5Indique qu’au moins deux langues de sous-titres
6Icône du menu de réglage général.
6
sur l’évènement sont disponibles.
est disponible.
sont disponibles.
Interface commune
Une seule interface commune DVB (CI) sera implémentée pour permettre l’adoption d’un système d’Accès
Conditionnel (CA) au moyen d’un module CA plugin.
Le service de Diffusion Brouillée peut être acheminé via le système CA.
Si le système CA sur le module CI nécessite un lecteur de carte à mémoire, ce lecteur devra faire partie du
module CI.
Une fois la carte CA compatible insérée, vous pouvez
visualiser le programme sans aucune opération.
Si la carte compatible n’est pas insérée:
1 Sélectionnez le programme qui requiert la carte CA
compatible.
• L’écran d’avertissement apparaît.
2 Insérez la carte CA compatible.
Module de
l’interface
commune
Carte CA
• L’écran d’avertissement disparaît et vous pouvez
visualiser le programme.
Système CA pris en charge par
Crypto Works
MediaGuard
VIAccess
Conax
Nagra Vision
Irdeto
REMARQUE
• Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez
vous abonner à un fournisseur de services.
Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus
amples détails.
• Le module de l’interface commune et la carte CA ne sont
ni fournis, ni des accessoires en option.
• La prise RS-232C n’est disponible que pour une extension
future des fonctions et ne peut être utilisée pour la
commande PC de l’unité.
32
Caractéristiques utiles
Sélection des rubriques du menu
• Les menus peuvent être utilisés pour effectuer de nombreux réglages sur votre
téléviseur à écran à cristaux liquides. Choisissez la rubrique souhaitée dans un
menu en procédant de la façon suivante indiquée ci-dessous.
■ Utilisation des menus de télévision
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU de la télécommande pour
faire apparaître le menu de télévision.
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique
souhaitée dans le menu.
• Le curseur de déplace vers le haut ou vers le
bas.
• Le curseur indique la rubrique sélectionnée
dans le menu.
Appuyez sur OK pour afficher la page-écran
de réglage de la rubrique sélectionnée dans
le menu.
• Appuyez de nouveau sur OK pour régler le
paramètre sélectionné.
• Reportez-vous à la page suivante qui indique le
tableau des pages-écran de réglage.
Appuyez sur c/d pour régler le paramètre
sélectionné.
Appuyez sur RETURN pour retourner à la
page-écran précédente ou sur END pour
retourner à une image normale.
Menu Tv
Image
Son
Caractéristiques
Branchements AV
Minuterie
Langue
OK
R
E
Retour
Fin
•“Chaînes” et “Première mise
en service” apparaissent
uniquement une fois le code
secret pour le verrouillage
enfant saisi (voir page 47).
• En mode DTV, “Chaînes” et
“Première mise en service”
n’apparaissent pas.
Menu Tv
Image
Son
Chaînes
Caractéristiques
Branchements AV
Minuterie
Premiére mise en service
Langue
OK
R
E
Retour
Fin
Panneau de commande
du téléviseur
Volume
(il/k)
MENU
CH
(s/r)
TV/VIDEO
■ Utilisation du menu de commande directe
1
2
3
4
5
• Les rubriques affichées varient suivant les conditions de
réglage.
• La rubrique sélectionnée est affichée en jaune.
• Les derniers paramètres réglés seront gardés en mémoire.
Appuyez sur MENU sur le téléviseur pour
afficher le menu de télévision.
Appuyez sur CH s/r pour choisir la
rubrique souhaitée dans le menu.
• Le curseur de déplace vers le haut ou vers le
bas.
• Le curseur indique la rubrique sélectionnée
dans le menu.
Appuyez sur TV/VIDEO pour afficher la pageécran de réglage de la rubrique sélectionnée
dans le menu.
• Appuyez de nouveau sur TV/VIDEO pour régler
le paramètre sélectionné.
Appuyez sur il/k pour effectuer le
réglage.
Appuyez sur MENU pour revenir à la l’écran
précédent.
• A chaque pression de MENU, l’écran précédent
est affiché.
REMARQUE
te:
Menu Tv
Image
Son
Caractéristiques
Branchements AV
Minuterie
Langue
OK
R
E
Retour
Fin
•“Chaînes” et “Première mise
en service” apparaissent
uniquement une fois le code
secret pour le verrouillage
enfant saisi (voir page 47).
• En mode DTV, “Chaînes” et
“Première mise en service”
n’apparaissent pas.
Menu Tv
Image
Son
Chaînes
Caractéristiques
Branchements AV
Minuterie
Premiére mise en service
Langue
OK
R
E
Retour
Fin
33
Caractéristiques utiles
Sélection des rubriques du menu (suite)
■ Pages-écran de réglage de menu de télévision
En ce qui concerne les descriptions détaillées et relatives à chaque page-écran,
reportez-vous au numéro de page indiqué.
(Page 35)
Menu image
Contraste [ 3 ]
Couleur [ ]
Valeur du noir [ ]
Netteté [ ]
Rouge-bleu [ ]
Vert [ ]
Nuance [ ]
Reinitialisation
0
0
0
0
0
0
0
Menu Tv
Image
Son
Chaînes
Caractéristiques
Branchements AV
Minuterie
Première mise en service
Langue
OK
R
E
Retour
Fin
•“Chaînes” et “Première
mise en service”
apparaissent uniquement
une fois le code secret
pour le verrouillage
enfant saisi (voir page
Branchements AV
AV1
AV2
AV3(Y/C)
AV3(SVC)
Pour les chaînes
OK
R
E
Retour
Fin
REMARQUE
OK
R
te
E
Retour
Fin
• Les illustrations et les affichages sur écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement
différents des opérations réelles.
34
Caractéristiques utiles
Image
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le
menu de télévision.
Appuyez sur a/b pour choisir “Image” et
appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour choisir le paramètre
de réglage souhaité, puis sur OK.
• Le menu suivant apparaît.
Appuyez sur c/d pour faire les réglages
nécessaires.
* En mode DTV, “Son haut-parleur” et “Son casque” n’apparaissent pas.
** “Balance” n’est pas sélectionnable si “Dolby Virtual” est sur “act.”.
REMARQUE
• À la rubrique “Sortie audio AV,” les enregistreurs mono-vidéo doivent sélectionner “Son 1” ou “Son 2”, les enregistreurs stéréo-vidéo
doivent sélectionner “Son 1+2” pour que le son souhaité puisse être sélectionné pendant la lecture des programmes vidéo.
te
Pour diminuer les aigus
Pour diminuer les basses
Augmente le volume du
haut-parleur gauche
–
–
Son 1↔Son 2↔Son 1+2
désact.↔act.
-30 – 30
-30 – 30
-30 – 30
–
–
Pour augmenter les aigus
Pour augmenter les basses
Augmente le volume du
haut-parleur droit
36
Caractéristiques utiles
Dolby Virtual
Vous pouvez écouter un son stéréo Surround à 2 canal avec la technologie Dolby Pro
Logic II.
Virtual Dolby Surround est une technologie certifiée par Dolby Laboratories qui recrée
une expérience sonore surround “virtualisée” à partir de deux haut-parleurs à l’aide de
Dolby Pro Logic ou Dolby Pro Logic II.
Virtual Dolby Surround garde toutes les informations audio multicanal originales et offre à
l’auditeur la sensation d’être entouré de haut-parleurs supplémentaires.
Réglage direct du Virtual Dolby Surround
1
Appuyez sur ] pour afficher l’écran
Dolby Virtual.
2
Appuyez sur ] pour sélectionner “act.”.
Réglage du Virtual Dolby Surround sur l’écran du menu
REMARQUE
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le
“Chaînes” et “Première mise en service” apparaissent uniquement
une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Image” et
appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Dolby
Virtual” et appuyez sur OK.
4
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “act.”.
Appuyez sur END pour quitter cette
fonction.
REMARQUE
• Virtual Dolby Surround ne fonctionne pas si le son est émis à
partir du casque.
• Si “act.” est sélectionné dans le réglage Dolby Virtual, vous
ne pourrez pas ajuster “Balance”.
• Pour certains disques, une installation peut être nécessaire
sur votre lecteur DVD. Dans ce cas, reportez-vous au mode
d’emploi de votre lecteur DVD.
te:e:
Dolby Virtual act.
Menu Tv
Image
Son
Chaînes
Caractéristiques
Branchements AV
Minuterie
Premiére mise en service
Langue
Pays [France]
Système couleur [ SECAM]
Système son [ L]
Enreg. à partir de
Effectuer la recherche
Chaînes
[1] Recherche automatique
Effectuez la procédure indiquée ci-dessous pour rechercher et mémoriser de
nouveaux programmes après la première installation.
REMARQUE
“Chaînes” et “Première mise en service” apparaissent uniquement
une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le
menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Chaînes” et
appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Recherche
automatique”, puis appuyez sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique de
souhaitée et appuyez sur OK.
Appuyez sur c/d pour choisir la rubrique de
souhaitée.
REMARQUE
• Le “Système couleur” et le “Système son” seulement peuvent être
changés lorsque “Autres pays” est sélectionné dans “Pays”.
Notote:
Menu Tv
Image
Son
Chaînes
Caractéristiques
Branchements AV
Minuterie
Premiére mise en service
Langue
OK
Chaînes
Recherche automatique
R
E
Retour
Fin
Régler manuellement
Classement
Effacer la bande de chaîne
Entrer/modifier nom
OK
Recherche automatique
Pays [France]
R
E
Retour
Fin
Système couleur [ SECAM]
Système son [ L]
Enreg. à partir de
Effectuer la recherche
OK
R
E
Retour
Fin
38
5
Appuyez sur a/b pour choisir Enreg à partir
de, puis appuyez sur OK.
6
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir la
position du programme à partir duquel les
programmes doivent être mémorisés, puis
appuyez sur OK.
7
Appuyez sur a/b pour choisir “Effectuer la
recherche”, puis appuyez sur OK pour que la
recherche automatique de programme
commence.
REMARQUE
• Lorsque la recherche est terminée, les nouveaux programmes trouvés
apparaissent en jaune dans la liste de programmes.
8
Note:
Lorsque la recherche est complètement
terminée, appuyez sur END pour quitter cette
fonction.
Enreg. à partir de
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Retour
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Fin
Enreg. à partir de
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Retour
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Fin
Caractéristiques utiles
Chaînes (suite)
[2] Régler manuellement
Les réglages individuels des programmes peuvent être effectués.
1
2
3
4
Répétez les opérations 1 et 2 mentionnées à
la rubrique [1] Recherche automatique pour
affichez la page-écran “Chaînes”.
Appuyez sur a/b pour choisir “Régler
manuellement”, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique de
réglage souhaitée, puis sur c/d pour
effectuer le réglage nécessaire. (Voir le
tableau ci-dessous pour le détail.)
• Pour ajuster la “Fréquence”, 0 – 9 peut aussi
être utilisée.
• Le réglage de la rubrique “Nom” exige d’appuyer
d’abord sur OK pour activer le mode de saisie de
texte. Appuyez sur c/d pour choisir la position
de saisie et appuyez sur a/b pour choisir le
caractère à introduire, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Chaînes
Recherche automatique
Régler manuellement
Classement
Effacer la bande de chaîne
Entrer/modifier nom
OK
Régler manuellement
Canal [ 1]
Fréquence [055.25MHz]
Nom [SHARP]
Système couleur [SECAM]
Système son [ L]
Omission [désact.]
OK
R
R
E
Retour
0
E
Retour
Fin
Fin
Paramètre de réglage
Canal
Fréquence
Choix/Limites de réglage
0–199
044 – 859 (MHz)
La chaîne change dans le sens ascendant ou descendant.
Fréquences pouvant être reçues selon les normes de
Description
télévision, le site d’installation et la portée.
Nom
Système couleur
Système son
Omission
REMARQUE
• Selon les réglages du système couleur des chaînes, la commutation entre les chaînes peut être lente. Elle sera plus rapide si “Auto”
est réglé sur le système de réception actuel (PAL ou SECAM) dans “Système couleur”.
Not
A – Z, +, -, ., !, /, 0 – 9
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L
act.↔desact.
Nom de programme (jusqu’à cinq caractères)
Normes couleur
Normes de télévision
Les numéros de chaîne avec un repère “(•) (ROUGE)” à
gauche sont programmés pour être Omis.
39
Caractéristiques utiles
Chaînes (suite)
[3] Classement
Les positions de programme peuvent être librement changées pour des
programmes individuels.
1
2
Effectuez les opérations 1 et 2 mentionnées à
la rubrique [1] Recherche automatique pour
afficher la page-écran “Chaînes”.
Appuyez sur a/b pour choisir “Classement”,
puis appuyez sur OK.
Chaînes
Recherche automatique
Régler manuellement
Classement
Effacer la bande de chaîne
Entrer/modifier nom
OK
R
Retour
E
Fin
3
4
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir la
position de programme souhaitée, puis
appuyez sur OK pour faire le tri.
• Lorsque OK est pressée, le mode de
déplacement est activé. Appuyez sur a/b pour
déplacer le programme actuellement identifié
jusqu’à la position souhaitée. Le programme
identifié est échangé avec le programme de la
position de programme sélectionnée. Appuyez
sur OK pour quitter le mode de déplacement.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Classement
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Retour
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Fin
[4] Effacer bande chaîne
Des programmes individuels ou des programmes associés à une limite peuvent être effacés.
1
Effectuez opérations 1 et 2 mentionnées à la
rubrique [1] Recherche automatique pour
afficher la page-écran “Chaînes”.
Chaînes
2
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Effacer la
bande de chaîne”, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir le
programme que l’on souhaite effacer, puis
appuyez sur OK. Le programme sélectionné
est indiqué en jaune.
• Pour effacer des programmes associés à une
limite, choisissez le programme placé en début
du bloc désiré.
Recherche automatique
Régler manuellement
Classement
Effacer la bande de chaîne
Entrer/modifier nom
OK
Effacer la bande de chaîne
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
R
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
E
Retour
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Retour
Fin
Fin
40
4
5
6
Si des programmes associés à une limite sont
effacés, appuyez sur a/b/c/d pour choisir
le programme placé en fin de bloc désiré. Les
programmes sélectionnés sont indiqués en
jaune.
Appuyez sur OK pour effacer le(s)
programme(s) sélectionné(s). Tous les
programmes suivants sont décalés vers le
haut.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Effacer la bande de chaîne
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
Effacer la bande de chaîne
0
1 E 08
2 E10
3 SHARP
4 ZDF
5 ARD
6 RTL
7 SAT1
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Retour
Pro7
R
Retour
16
17
18
19
21
22
23
24
16
17
18
19
21
22
23
24
E
E
Fin
Fin
Caractéristiques utiles
Chaînes (suite)
[5] Entrer/modifier nom
Le nom d’un programme individuel peut être introduit ou changé.
1
2
3
4
Effectuez les opérations 1 et 2 mentionnées à
la rubrique [1] Recherche automatique pour
afficher la page-écran “Chaînes”.
Appuyez sur a/b pour choisir “Entrer/
modifier nom”, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir le
programme souhaité, puis appuyez sur OK.
Le caractère à la position de saisie clignote.
Appuyez sur c/d pour choisir la position de
saisie, puis appuyez sur a/b pour choisir le
caractère désiré.
Chaînes
Recherche automatique
Régler manuellement
Classement
Effacer la bande de chaîne
Entrer/modifier nom
OK
R
E
Retour
Fin
Entrer/modifier nom
0
1 _ 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Retour
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Fin
Entrer/modifier nom
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Retour
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Fin
5
Appuyez sur OK pour accepter le nom saisi,
puis appuyez sur END pour quitter cette
fonction.
Entrer/modifier nom
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Retour
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Fin
41
Caractéristiques utiles
Mode WIDE
Le format de l’écran peut être changé à l’aide de la touche f de la télécommande.
1
2
Appuyez sur f pour sélectionner le mode.
A chaque pression de f, le mode change de
la façon suivante. Vous pouvez sélectionner le
mode souhaité.
Panorama
Plein
Panorama
Plein
Cinema 16:9
Auto
Normal
Zoom 14:9
Cinema 16:9
Paramètre Sélectionneé
Panorama
Plein
Cinema 16:9
Auto
Normal
Zoom 14:9
Zoom 14:9
Description
Dans ce mode l’image est progressivement étirée de chaque côté de l’écran.
Images comprimées 16:9.
Images boîte aux lettres 16:9. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas avec certains programmes.
Le mode grand écran est automatiquement sélectionné lorsqu’un signal WSS (signal grand
écran) est reçu.
Images “standard” 4:3. Une barre latérale apparaît de chaque côté.
Images boîte aux lettres 14:9. Une barre latérale fine apparaît de chaque côté et des barres
peuvent aussi apparaître en haut et en bas de l’écran avec certains programmes.
Normal
Auto
REMARQUE
• Le signal WSS (signal grand écran) désigne le format original grand écran envoyé par la station de télévision.
• Lorsque le mode auto est sélectionné, le mode panorama se règle automatiquement si le signal WSS spécifie le mode 4:3.
• Essayez de sélectionner le mode WIDE si une image n’est pas affichée dans le format correct. Si le signal de diffusion ne contient
pas de signal WSS, cette fonction n’agit pas même si elle est validée.
• SOURCE EXTERNE : Si vous regardez la télévision par Euro-PERITEL (AV-IN1 ou AV-IN2) et qu’un signal de format 16:9 est reçu
(par la broche de commande audio-vidéo), le téléviseur sélectionne automatiquement PLEIN.
• L’écran du mode WIDE disparaît automatiquement au bout de 4 secondes.
• Selon la taille de l’écran sélectionnée, la partie supérieure et inférieure d’une image risque d’être coupée en mode DTV.
42
Caractéristiques utiles
Caractéristiques
Les options des caractéristiques peuvent être réglées par l’utilisateur.
REMARQUE
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le
menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir
“Caractéristiques” et appuyez sur OK.
“Chaînes” et “Première mise en service” apparaissent uniquement
une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
Menu Tv
Image
Son
Chaînes
Caractéristiques
Branchements AV
Minuterie
Premiére mise en service
Langue
Paramètre sélectionné
Luminosité
Climat Froid
3
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique de
réglage souhaitée, puis appuyez sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour faire le réglage. (Sauf
les options du menu “Affichages à l’écran” et
“Sécurité enfants”)
Haut-parleur [Démontable]
Affichages à l’écran
Sécurité enfants
OK
Rubrique/portée ajustable
[moyen]Luminosité 60% → Pour regarder dans une pièce bien
[foncé]Luminosité 20% → Pour regarder dans une pièce sombre.
[Auto]La luminosité de l’écran s’ajuste en fonction de l’éclairage de
[act.] Améliore la réponse LCD lorsque vous regardez des images se
éclairée. Economie d’énergie.
la pièce pour économiser l’électricité. Lorsque vous utilisez le
réglage “Auto”, assurez-vous qu’aucun objet n’obstrue le
capteur OPC, car il ne pourrait plus détecter la luminosité
ambiante.
déplaçant rapidement. L’effet est plus accentué à basse température
ambiante (à 15°C/59°F ou moins).
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
Pos. vert
Rotation
horizontale.*
Rotation verticale.*
Extinction auto
(Mode TV seulement)
Haut-parleur
* L’orientation de l’image peut être modifiée en une étape en appuyant sur ROTATE de la télécommande (Voir page 46).
[0]Image normale
[désact.] Orientation
normale de
l’image horizontale
[désact.] Orientation
normale de l’image
verticale
[désact.] Cette fonction est
inopérante.
[Démontable]
A sélectionner lors de
l’utilisation d’un haut-parleur
interne.
Lorsque la taille de l’écran est Zoom 14:9, Panorama ou Cinema 16:9:
L’image se déplace
vers le bas.
Lorsque la taille de l’écran est Normale ou Pleine:
L’image se déplace
vers le bas.
[act.] Image miroir → Pour afficher des images miroir dans un but spécial.
[act.] Image inversée → Pour afficher des images inversées dans un but
spécial.
f3030
f1515
ABC
ABC
ABC
[act.] L’alimentation du téléviseur à écran à cristaux liquides est coupée si
aucun signal n’est transmis pendant 5 minutes.
[Externe]A sélectionner lors de l’utilisation d’un haut-parleur externe.
L’image se déplace
vers le haut.
L’image se déplace
vers le haut.
43
Caractéristiques utiles
Climat Froid
Améliore la réponse LCD lorsque vous regardez des images se déplaçant rapidement.
L’effet est plus accentué à basse température ambiante (à 15°C/59°F ou moins).
REMARQUE
“Chaînes” et “Première mise en service” apparaissent uniquement
une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le
menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir
“Caractéristiques” et appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Climat
Froid” et appuyez sur OK.
4
Appuyez sur c/d pour choisir “act.” et
appuyez sur OK.
5
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
REMARQUE
• La fonction Climat Froid peut provoquer des parasites sur
l’image. Dans ce cas, désactivez cette fonction.
Pos. vert
Menu Tv
Image
Son
Chaînes
Caractéristiques
Branchements AV
Minuterie
Premiére mise en service
Langue
Haut-parleur [Démontable]
Affichages à l’écran
Sécurité enfants
OK
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
Comment brancher le
câble de haut-parleur
Abaissez le taquet.
11
1
11
Insérez l’extrémité
22
2
22
du câble.
Relevez le taquet
33
3
33
en place.
• Attachez les câbles des haut-parleurs externes avec les serre-câbles comme indiqué ci-dessus.
ATTENTION
• Vérifiez si les haut-parleurs externes ont 4 ohms et 5 Watts pour spécifications.
• Branchez les prises plus/moins avec les câbles corrects. Une connexion incorrecte peut provoquer un court-circuit.
Assurez-vous de brancher correctement la prise du haut-parleur et les polarités du câble (L, +).
• Les prises du haut-parleur ont des polarités plus (L) et moins (+).
• La polarité plus est rouge et la polarité moins noire.
• Les câbles sont également divisés en polarités plus et moins.
• Lors du branchement des haut-parleurs gauche/droit, veillez à brancher les prises plus/moins aux câbles appropriés.
REMARQUE
• Reportez-vous page 10 pour assembler les câbles des haut-parleurs externes.
• Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant d’installer les haut-parleurs.
• Lors de l’utilisation du téléviseur avec le socle fourni fixé, ne déposez pas le haut-parleur sous peine de perturber l’équilibre ce qui
pourrait endommager l’appareil ou causer des blessures corporelles.
te:
45
Caractéristiques utiles
Rotation
Vous pouvez modifier directement l’orientation
de l’image avec la télécommande.
1
2
• L’écran Rotation disparaît automatiquement après 4
secondes.
• Lorsque l’orientation de l’image change en utilisant cette
fonction, l’orientation de l’écran du menu change aussi.
• Reportez-vous à la page 43 pour plus de détails sur chaque
réglage de rotation.
Appuyez sur ROTATE pour afficher l’écran
Rotation.
À chaque pression sur ROTATE, le mode
change comme suit, ce qui vous permet de
choisir le réglage souhaité.
Rotation hori. : désact.
Rotation vert. : désact.
(Normal)
Rotation hori. : act.
Rotation vert. : act.
(Rotation horizontale
et Rotation verticale)
REMARQUE
Rotation hori. : act.
Rotation vert. : désact.
(Rotation horizontale)
Rotation hori. : désact.
Rotation vert. : act.
(Rotation verticale)
ABC
Rotation hori.:désact.
Rotation vert.:désact.
ABC
ABC
Rotation vert.:act.
Rotation hori.:act.
Rotation hori.:act.
Rotation vert.:désact.
Rotation vert.:act.
Rotation hori.:désact.
ABC
Affichages à l’écran
Il est possible d’effectuer de nombreux réglages pour
les pages d’affichage sur écran.
1
2
3
4
5
Choix/Limites de réglageParamètre de réglage
Répétez les opérations 1 et 2 mentionnées à
la rubrique Caractéristiques pour afficher la
page-écran “Caractéristiques”.
Appuyez sur a/b pour choisir “Affichages à
l’écran” et appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique de
réglage souhaitée. (Voir le tableau plus loin.)
Haut-parleur [Démontable]
Affichages à l’écran
Sécurité enfants
OK
Affichages à l’écran
Position d’aff. [en bas]
Ident. du son [ oui]
Heure [ non]
Heure d’alarme [ non]
Heure désactivation [ non]
OK
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
Position d’aff.
Ident. du son
Heure
Heure d’alarme
Heure désactivation
46
en bas
non
non
non
non
↔
↔
↔
↔
↔
en haut
oui
oui
oui
oui
Pour sélectionner la position d’affichage des fenêtres d’affichage des informations.
Pour spécifier si les infos son doivent être affichées lorsqu’une chaîne
est sélectionnée.
Pour sélectionner les informations à afficher. Pour activer l’affichage,
utilisez le bouton p.
Caractéristiques utiles
Sécurité enfants (pour TV/DTV)
Importante:
• Veuillez vous reporter à la page 65 pour “REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE
DÉBLOCAGE DU VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ”.
Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la modification par inadvertance de certains
réglages.
[1] Modification/Remise à zéro du code secret
Pour modifier le code secret
Vous pouvez modifier le code secret réglé en usine “1234” pour un autre numéro à quatre chiffres qui
vous convient.
REMARQUE
1
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le
menu de télévision.
2
Appuyez sur a/b pour choisir
“Caractéristiques” et appuyez sur OK.
“Chaînes” et “Première mise en service” apparaissent uniquement
une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi.
Menu Tv
Image
Son
Chaînes
Caractéristiques
Branchements AV
Minuterie
Premiére mise en service
Langue
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Sécurité
enfants” et appuyez sur OK.
4
Lorsque vous modifiez le code secret pour la
première fois, entrez le code préétabli d’usine
“1234” avec 0 – 9. Sinon, entrez simplement
l’actuel code secret.
• Si le code secret est correctement saisi,
l’écran du verrouillage enfant apparaît.
REMARQUE
• Les chiffres saisis sont cachés par une série de ????.
• Si le code secret qui a été saisi est inexact, “Code
secret incorrect!” est affiché.
5
Note:
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mod.
le code secret” et ensuite appuyez sur OK.
Le code secret actuellement défini s’affiche.
Pour toutes les chaînes
Pour certaines chaînes
Mod. le code secret [1234]
Reinitialisation
OK
R
R
R
R
E
Retour
E
Retour
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
Fin
Fin
6
Entrez le nouveau code secret à 4 chiffres
(ex. 5678) avec 0 – 9 et ensuite appuyez
sur OK.
7
Appuyez sur END pour quitter cette
fonction.
Comment remettre à zéro le code secret
| A l’étape 5 ci-dessus, appuyez sur a/b pour
sélectionner “Reinitialisation” et ensuite appuyez
sur OK pour annuler le code secret actuellement
défini. Le code secret revient au réglage d’usine
“1234”.
Sécurité enfants
Pour toutes les chaînes
Pour certaines chaînes
Mod. le code secret [5678]
Reinitialisation
OK
Sécurité enfants
Pour toutes les chaînes
Pour certaines chaînes
Mod. le code secret [1234]
Réinitialisation
OK
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
47
OK
Retour
R
Fin
E
Pour toutes les chaînes
Aussitôt [non]
Quotidien [non]
Unique [non]
Caractéristiques utiles
Sécurité enfants (suite)
[2] Paramétrage de la sécurité enfants
Il existe quatre façons différentes d’activer la sécurité enfants:
1. Sécurité enfants général appliqué immédiatement à tous les programmes
2. Sécurité enfants général appliqué à tous les programmes dans des limites
horaires sur une base quotidienne
3. Sécurité enfants général appliqué à tous les programmes dans des limites
horaires une seule fois
4. Sécurité enfants général appliqué à la position de programme
sélectionnée sans limites horaires
La sécurité enfants est validé uniquement après que le téléviseur à écran à
cristaux liquides soit commuté en mode de veille, puis qu’il soit à nouveau mis
en marche.
Comment appliquer la sécurité enfants à tous les
programmes dans des limites horaires
1
2
Effectuez les étapes 1 à 3 de [1]
Modification/Remise à zéro du code
secret pour afficher l’écran du verrouillage
enfant.
Appuyez sur a/b pour choisir “Pour toutes
Sécurité enfants
Pour toutes les chaînes
Pour certaines chaînes
Mod. le code secret [1234]
Reinitialisation
OK
R
E
Retour
les chaînes” puis appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique
souhaitée. (Reportez-vous au tableau)
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner le
choix désiré, et, si nécessaire, entrez les
chiffres avec 0 – 9.
5
Appuyez sur END pour quitter cette
fonction.
REMARQUE
• Si l’heure actuelle indiquée se trouve dans les limites horaires spécifiées, la sécurité enfants est
immédiatement activée après avoir arrêté puis remis en marche le téléviseur à écran à cristaux
liquides. Par exemple, si l’heure actuelle indiquée est 9:00 et que les limites horaires spécifiées vont
de 22:00 à 14:00, le contrôle parental est effectif à partir de 9:00 jusqu’à 14:00.
• Lorsque la sécurité enfants est appliqué à tous les programmes dans des limites horaires, la
rubrique intitulée “Heure” n’apparaît pas dans le menu de télévision et ne peut être sélectionnée.
Note:te:
Fin
Paramètre de réglage
Choix/Limites de réglage
Aussitôt
Quotidien
Unique
Avertissement:
• Le minuteur obtient les informations pour son horloge à partir des émissions Télétexte. L’émission télétexte peut être sur un fuseau
horaire différent, le minuteur du verrouillage enfant risque donc de ne pas s’activer comme prévu.
48
non↔HH:MM-HH:MM
non↔HH:MM-HH:MM
non↔oui
Description
Choisir “oui” pour activer immédiatement la sécurité enfants (après
avoir arrêté puis remis en marche le téléviseur à écran à cristaux
liquides). Le contrôle parental est effectif jusqu’à ce que “non” soit
sélectionné.
Introduire l’heure de début et de fin d’application du sécurité enfants sur
une base quotidienne. Le contrôle parental est activé tous les jours jusqu’à
ce que “non” soit sélectionné.
Introduire l’heure de début et de fin d’application du sécurité enfants une
seule fois. La durée de la période d’application du contrôle parental doit
être de 24 heures.
Caractéristiques utiles
Sécurité enfants (suite)
[2] Paramétrage de la sécurité enfants (suite)
Comment appliquer la sécurité enfants à des
programmes individuels sans limites horaires
1
Effectuez les étapes 1 à 3 de [1]
Modification/Remise à zéro du code secret
pour afficher l’écran du verrouillage enfant.
Sécurité enfants
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Pour
certaines chaînes”, puis appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b/c/d pour choisissez le
programme souhaité.
4
Appuyez sur OK pour activer le contrôle
parental à ce programme. Le programme
auquel la sécurité enfants est appliqué
apparaît en rouge.
REMARQUE
• Pour libérer le contrôle parental appliqué au programme,
choisir le programme et appuyez sur OK.
• La sécurité enfants reste effectif jusqu’à son annulation.
5
REMARQUE
• Quand le contrôle parental est activé, la rubrique intitulée “Chaînes” et “Première en
servise“ n’apparaît pas dans le menu de télévision et ne peut être sélectionnée.
Note:ote:
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Note:e:
Pour toutes les chaînes
Pour certaines chaînes
Mod. le code secret [1234]
Reinitialisation
OK
Pour certaines chaînes
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
R
Retour
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Retour
16
17
18
19
21
22
23
24
E
E
Fin
Fin
[3] Annulation provisoire du paramétrage de sécurité enfants
Il est possible de visionner un programme pour lequel la sécurité enfants a été
spécifié en annulant provisoirement l'application de la sécurité enfants.
Effectuez les opérations suivantes pour introduire votre code secret et annulez
la fonction de sécurité enfants quand un message d'incitation apparaît pour le
faire.
Lorsque l’écran de saisie du code secret apparaît,
|
entrez votre code avec 0 – 9. L’écran normal
apparaît lorsque le code secret est correctement
• Si le code secret qui a été saisi est inexact, “Code secret
incorrect!” est affiché.
Sécurité enfants [????]
OK
R
E
Retour
Fin
49
Caractéristiques utiles
Branchements AV
Il est possible d’effectuer de nombreux réglages manuellement pour les connexions
d’appareils extérieurs par l’intermédiaire de la page-écran des “Branchements AV”.
[1] AV1/AV2/AV3
Choisissez le type de signal approprié et le standard couleur en fonction des signaux
de l’équipement vidéo raccordé à la borne AV1, AV2 ou AV3.
REMARQUE
“Chaînes” et “Première mise en service” apparaissent uniquement
une fois le code secret pour le verrouillage enfant saisi (voir page 47).
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le
menu de télévision.
Appuyez sur a/b pour choisir “Branchements
AV” et appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “AV1”,
“AV2”, “AV3 (Y/C)” ou “AV3 (SVC)” puis
appuyez sur OK pour afficher l'écran de
sélection du type de signal.
Appuyez sur a/b pour sélectionner l’option
souhaitée, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur c/d pour choisir “Type de
signal”, “AFC” et “Système couleur”, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Menu Tv
Image
Son
Chaînes
Caractéristiques
Branchements AV
Minuterie
Premiére mise en service
Langue
OK
Branchements AV
AV1
AV2
AV3(Y/C)
AV3(SVC)
Pour les chaînes
OK
R
R
E
Retour
E
Retour
Fin
Fin
Exemple avec AV2
sélectionné :
AV2
Type de signal [ SVC]
AFC [Mode1]
Système couleur [ Auto]
OK
R
E
Retour
Fin
Exemple avec AV1
sélectionné :
AV1
AFC [Mode1]
Système couleur [ Auto]
Type de signal*
Choix/Limites de réglageParamètre de réglage
Auto, SVC, Y/C
OK
Description
Permet de sélectionner le type de signal de l’appareil externe.
R
Retour
Permet de sélectionner le mode de commande des fréquences. Le
AFC
Mode1, Mode2
mode1 est réservé aux lecteurs DVD et aux décodeurs et le mode2 aux
magnétoscopes et caméscopes.
Auto, PAL, SECAM,
Système couleur
N358 (NTSC 3,58),
N443 (NTSC 4,43),
Normes couleur
PAL60, PAL-M, PAL-N
* “Type de signal” n’est pas visible lorsque AV2 est sélectionné.
REMARQUE
• Si aucune image (couleur) n’apparaît, essayez un autre type de signal.
• Selon la compatibilité des divers appareils, l’image peut être mal alignée. Le cas échéant, sélectionnez le mode “AFC” (Contrôle
automatique de la fréquence) pour améliorer l’image.
• La commutation entre les signaux d’entrée AV peut être lente selon les réglages “Système couleur” effectués. Elle sera plus rapide
si “Auto” est réglé sur le système de réception actuel dans “Système couleur”.
Note:
50
E
Fin
OK
Retour
R
Fin
E
Pour les chaînes
Ten de commande AV [ non]
Affich. RVB [
non
]
Pour déc. branché sur AV1
Son depuis prise AV1 [Déc.]
OK
Retour
R
Fin
E
Pour les chaînes
Ten de commande AV [ non]
Affich. RVB [
non
]
Pour déc. branché sur AV1
Son depuis prise AV1 [Déc.]
OK
Retour
R
Fin
E
Pour les chaînes
Ten. de commande AV [ non]
Affich. RVB [
non
]
Pour déc. branché sur AV1
Son depuis prise AV1 [Déc.]
Caractéristiques utiles
Branchements AV (suite)
[2] Pour les chaînes
• Il est possible de sélectionner la tension de commande AV et le signal RVB
pour les positions des programmes 1 à 199.
• Lorsqu’un appareil vidéo est raccordé à la borne AV1, il faut ajuster les
réglages de programmes du décodeur.
1
Effectuez les opérations 1 et 2
mentionnées à la rubrique [1] AV1/AV2/AV3 pour afficher la page-écran
“Branchements AV”.
2
Appuyez sur a/b pour choisir “Pour les
chaînes”, puis appuyez sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour choisir “Ten. de
commande AV” ou “Affich. RVB”.
4
Appuyez sur c/d pour choisir “oui” ou
“non”.
REMARQUE
• Après le réglage d’une ou des deux rubriques sur “oui”
et lorsque la tension de commande AV ou le signal RVB
est saisi, l’image appropriée est reçue pour toutes les
positions des programmes 1 à 199.
5
Note:
Appuyez sur a/b pour choisir “Pour
déc. branché sur AV1”, puis appuyez
sur OK pour afficher la page-écran de
sélection de programme crypté.
Branchements AV
AV1
AV2
AV3(Y/C)
AV3(SVC)
Pour les chaînes
OK
R
E
Retour
Fin
6
Appuyez sur a/b/c/d pour choisir le
programme correspondant au décodeur,
puis appuyez sur OK. Répétez la même
opération pour spécifier d’autres
programmes cryptés.
7
Appuyez sur RETURN pour retourner à
la page-écran “Pour les chaînes”.
8
Appuyez sur a/b pour choisir “Son
depuis prise AV1” et appuyez sur c/d
pour choisir la source du son.
9
Appuyez sur END pour quitter cette
fonction.
Pour dec. branché sur AV1
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Retour
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Fin
51
Caractéristiques utiles
Minut. Extinction désact.
Minuterie
1
2
3
4
5
6
7
• Vous devez commencer par régler l’ “Heure”
actuelle pour effectuer les autres réglages “Minut.
Extinction”, “Alarme” et “Volume d’alarme”.
Appuyez sur MENU pour faire apparaître le
menu de télévision.
Appuyez sur a/b pour choisir “Minuterie”,
puis appuyez sur OK.
Appuyez sur a/b pour choisir “Heure”, puis
appuyez sur OK.
Saisissez l’heure actuelle (HH:MM:SS) avec 0
– 9.
Appuyez sur a/b pour choisir la rubrique
souhaitée. (Voir le tableau plus loin.)
Appuyez sur c/d pour effectuer le réglage.
Si vous sélectionnez “00:00” pour “Minut.
Extinction” ou “Alarme”, entrez l’heure désirée
avec 0 – 9.
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
REMARQUE
Note:
Minuterie
Heure [ : : ]
Minut. Extinction[ non]
Alarme [ non]
Volume
d’alarme
OK
R
Retour
E
0
[ 0]
Fin
Paramètre de réglage
Heure
Minut. Extinction
Alarme
Volume d’alarme
REMARQUE
• L’heure est automatiquement réglée/corrigée via la télévision numérique ou l’émission télétexte si disponible.
Note:
Choix/Limites de réglage
HH:MM:SS
non↔HH:MM
non↔HH:MM
0 – 39
Description
L’heure peut être réglée manuellement.
Le téléviseur à écran à cristaux liquides s’éteint
automatiquement chaque jour à l’heure spécifiée.
L’alarme retentit chaque jour à l’heure spécifiée.
Le volume de l’alarme est sélectionné.
Minut. Extinction
Réglage direct du minuteur
Appuyez sur SLEEP pour afficher les informations sur la minuterie
d’extinction et/ou éteindre la minuterie d’extinction.
Appuyez sur SLEEP pour afficher les informations sur la minuterie d’extinction
|
Appuyez sur SLEEP à nouveau pour désactiver la minuterie d’extinction
|
Minut. Extinction act. (22:00
)
52
REMARQUE
• L’écran de la minuterie d’extinction disparaît automatiquement au bout de 3 secondes.
• Une fois réglé la minuterie d’extinction, éteindre MAIN POWER sur le téléviseur annulera le
réglage de la minuterie d’extinction.
Note:
Caractéristiques utiles
Sélection d’une émission NICAM
Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un
signal NICAM-I ou NICAM-B/G. Afin d’avoir la possibilité de voir des émissions
NICAM, ce téléviseur à écran à cristaux liquides reçoit des émissions stéréo,
bilingues et mono en système NICAM.
Stéréo
Le téléviseur à écran à cristaux liquides reçoit une
émission stéréo.
• Chaque pression sur SOUND fait passer le mode entre
“Stéréo” et “Mono”.
• Lorsque “Mono” est sélectionné, le son du téléviseur
est sorti en monophonie.
StéréoMono
Bilingue
Lorsque le téléviseur à écran à cristaux liquides reçoit un
programme bilingue, le mode “Son 1” est
automatiquement sélectionné.
• À chaque fois que la touche SOUND est pressée, le
mode change de la façon suivante:
Son 1Son 2Son 1+2Mono
Stéréo
Mono
Son 1
Son 2
Son 1+2
Mono
Mono
Le téléviseur à écran à cristaux liquides reçoit une
émission mono.
• Chaque pression sur SOUND fait passer le mode entre
“Nicam” et “Mono”.
Nicam
NicamMono
Mono
REMARQUE
• Si environ 3 secondes s’écoulent sans qu’un bouton soit enfoncé, le réglage du mode se
termine automatiquement et le téléviseur revient au mode normal.
• Le réglage peut être sélectionné individuellement pour chaque numéro de chaîne.
• Vous pouvez également éteindre le mode NICAM en réglant la rubrique “Son haut-
parleur” sur “Mono” sur l’écran du Son (voir page 36).
Note:
53
Caractéristiques utiles
Emissions stéréo A2
Ceci permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal
stéreo A2. Afin que vous profitiez d’émissions stéréo A2, ce téléviseur LCD reçoit
des émissions stéréo et bilingue par le système stéréo A2.
Stéréo
Le téléviseur à écran á cristaux liquides reçoit une
émission stéréo.
• Chaque pression sur SOUND fait passer le mode entre
“Stéréo” et “Mono”.
• Lorsque “Mono” est sélectionné, le son du téléviseur
est sorti en monophonie.
StéréoMono
Bilingue
Lorsque le téléviseur à écran à cristaux liquides reçoit un
programme bilingue, le mode “Son 1” est
automatiquement sélectionné.
• À chaque fois que la touche SOUND est pressée, le
mode change de la façon suivante:
Son 1Son 2Son 1+2Mono
Sté r é o
Mono
Son 1
Son 2
Son 1+2
Mono
REMARQUE
• Si environ 3 secondes s’écoulent sans qu’un bouton soit enfoncé, le réglage du mode se
termine automatiquement et le téléviseur à écran á cristaux liquides revient au mode
normal.
• Le réglage peut être sélectionné individuellement pour chaque numéro de chaîne.
• Vous pouvez également éteindre le mode stéréo A2 en réglant la rubrique “Son haut-
parleur” sur “Mono” sur l’écran du Son (voir page 36).
54
Télétexte
Moitié supérieure
Moitié inférieure
Totale
Fonction Télétexte
Qu’est-ce que le Télétexte ?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de
jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.
Votre écran reçoit les signaux Télétexte émis par des
stations de télévision et les décode en format
graphique pour les visionner. Les informations, le
bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de
la Bourse et les programmes des émissions font partie
des nombreux services disponibles.
Mode Télétexte
Le Télétexte est activé/désactivé avec m de la
télécommande. Vous pouvez faire fonctionner votre
système en mode Télétexte en entrant directement les
commandes avec la télécommande.
TELETEXTE
Pour regarder les informations Télétexte
• Appuyez sur CH
page.
• Appuyez sur CH
aa
a pour augmenter le numéro de
aa
bb
b pour diminuer le numéro de page.
bb
Fonctions des touches
Couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU):
Vous pouvez sélectionner un groupe ou un bloc de
pages affichées dans les parenthèses en couleur en
bas de l’écran en appuyant sur la couleur
correspondante (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU) de la
télécommande.
Activer et désactiver le Télétexte
1
2
3
Sélectionnez un canal télévisé ou une source
d’entrée externe fournissant le programme
Télétexte.
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
Appuyez de nouveau sur m pour afficher le
Télétexte sur l’écran droit et l’image normale
sur l’écran gauche.
• A chaque pression sur m, l’écran change de
la manière indiquée en haut à droite.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal
de Télétexte, “Pas de Télétexte disponible”
s’affiche.
TELETEXTE
ROUGE
0 – 9:
Sélectionnez directement une page de 100 à 899
avec 0 – 9.
a/b:
A chaque pression sur a/b, l’image de TELETEXTE
change de la manière suivante.
k:
Pour obtenir les informations dissimulées comme la
réponse d’un jeu, appuyez sur k.
• Appuyez de nouveau sur k pour dissimuler l’information.
:
Pour interrompre la mise à jour automatique des pages
Télétexte, appuyez sur .
• Appuyez de nouveau sur pour libérer le mode de
maintien.
VERT
JAUNE BLEU
55
Télétexte
Utilisation du menu télétexte
Sélectionnez les caractères désirés pour le
Télétexte.
Comment choisir une police de caractères
1
Appuyez sur MENU pour afficher la pageécran “Jeu de caractères”.
Jeu de caractéres
Europe de l’Ouest
Europe de l’Est
Turc/Grec
Cyrillique
OK
2
Appuyez sur a/b pour choisir le jeu de
caractères souhaité.
• Les lettres deviennent jaunes. Lors de la
sélection du jeu de caractères, les lettres
deviennent magenta un instant puis
redeviennent jaunes après une pression de
OK.
3
Appuyez sur END pour quitter cette fonction.
Affichage de la vue d’ensemble TOP
E
Fin
Affichage des sous-titres
Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres lorsqu’ils
sont transmis.
1
2
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne
contient pas d’informations de sous-titres.
Appuyez sur [ pour afficher les soustitres.
• Les sous-titres sont mis à jour par les
informations envoyées par la station
émettrice.
Appuyez [ pour quitter l’écran des soustitres.
REMARQUE
Lors de la réception du Télétexte TOP, vous pouvez
lire une vue d’ensemble du texte TOP.
1
2
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
Appuyez sur l pour afficher Vue
d’ensemble TOP comme indiqué ci-dessous.
Vue d’ensemble TOP
INDEX
3
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS
COLOR BAR
WEATHER
NEWS
MOVIE
LOCAL
SPORTS
BLOCK 1
BLOCK 2
BLOCK 3
Sélectionnez le bloc ou le groupe désiré en
GROUP PAGES
FOOT BALL
BASKETBALL
TENNIS
SKI
JUDO
SWIM
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
utilisant a/b/c/d.
4
Appuyez sur OK pour afficher les pages de
bloc ou de groupe sélectionnées.
56
5
Appuyez sur l pour sortir de l’écran de la
vue d’ensemble TOP.
Télétexte
Comment utiliser la touche p (AFFICHAGE/INFOS) (pour
TV/DTV)
TV analogue: Affiche le numéro du programme et l’heure.
TV numérique: Affiche les informations sur le programme.
Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise dans le Télétexte. Suivez
les étapes ci-dessous pour afficher l’heure.
REMARQUE
• Lors de la réception d’une émission numérique, vous ne pouvez afficher l’heure qu’en
effectuant les étapes 2 et 3 ci-dessous.
1
• L’heure n’est pas saisie lorsqu’un canal sélectionné n’a
pas d’information Télétexte.
2
3
4
• L’affichage de l’heure ne peut pas être mémorisé
lorsque l’appareil est mis hors tension. Lors de la
remise sous tension, vous devrez procéder de nouveau
aux étapes 1 – 4.
Sélectionnez un canal télévisé fournissant des
informations Télétexte.
(L’information de l’heure est automatiquement
captée.)
REMARQUE
Appuyez sur p. L’affichage du canal apparaît
sur l’écran.
Appuyez de nouveau sur p pendant les trois
secondes d’intervalle lorsque l’affichage du
canal est à l’écran.
L’information de l’heure s’affiche en bas à
gauche de l’écran pendant environ trois
secondes.
Vous pouvez afficher l’information de l’heure
avec les étapes 2–3 ci-dessus même lorsque
vous changez de canal télévisé.
REMARQUE
57
Raccordement d’appareils externes
Il est possible d’obtenir une vidéo et un son agréables en raccordant un magnétoscope et un système de jeux vidéo
aux bornes situées à l’arrière de l’unité principale.
Pour raccorder un appareil externe, mettez hors tension l’unité principale et l’appareil à connecter afin d’éviter toute
possibilité de détérioration.
Exemples d’appareils qui peuvent être raccordés
Vers la borne AV-IN 1, 2 ou 3
• Caméscope
• Système de jeux vidéo
• Magnétoscope
• DVD
• Décodeur
• Récepteur (Amplificateur AV)
* Le raccordement d’un ordinateur
n’est pas possible.
REMARQUE
• Utilisez un cordon audio/vidéo en vente dans le commerce pour le raccordement.
• Assurez-vous que le raccordement est bien effectué. Le raccordement d’autres signaux pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
• La borne d’entrée VIDEO et la borne d’entrée S-VIDEO du côté de bornes AV-IN 3 sont des connexions partagées avec la priorité
accordée à la borne d’entrée S-VIDEO. Si un raccordement est effectué aux deux bornes en même temps, les signaux vidéo
provenant de la borne d’entrée S-VIDEO sont sélectionnés comme entrée AV-IN 3.
Pour regarder des images de la borne d’entrée VIDEO, n’effectuez pas de raccordement à la borne d’entrée S-VIDEO.
• Pour plus de détails sur l’utilisation et le raccordement des appareils externes, consultez leur mode d’emploi respectif.
58
Raccordement d’appareils externes
Raccordement d’un magnétoscope ou décodeur par la prise Péritel à 21 broches (AV-IN 1/RGB) (AV-IN 2/AV)
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Prise Euro-PERITEL à 21 Broches (RGB) (AV-IN 1)
1. Sortie son canal droit8. Commande son-image15. Entrée du rouge
2. Entrée son canal droit9.
Mise à la terre pour le vert
3. Sortie son canal gauche10. Non utilisé17. Mise à la terre de l’image
Mise à la terre commune pour le son
4.
11. Entrée du vert18.
5. Mise à la terre pour le bleu 12. Non utilisé19. Sortie vidéo
6. Entrée son canal gauche13.
Mise à la terre du rouge
7. Entrée du bleu14. Non utilisé21. Blindage de prise
16. Commande rouge-vert-bleu
Mise à la terre de commande rouge-vert-bleu
20. Entrée vidéo (PAL/SECAM/NTSC)
Prise Euro-PERITEL à 21 Broches (AV) (AV-IN 2)
1. Sortie son canal droit8. Commande son-image15. Entrée Chroma S-Vidéo
2. Entrée son canal droit9. Mise à la terre16. Non utilisé
3. Sortie son canal gauche10. Non utilisé17. Mise à la terre de l’image
4.
Mise à la terre commune pour le son
11. Non utilisé18. Mise à la terre
5. Mise à la terre12. Non utilisé19. Sortie moniteur TV
6. Entrée son canal gauche13. Mise à la terre20. Entrée vidéo/entrée S-vidéo
7. Non utilisé14. Mise à la terre21. Blindage de prise
Vers prise AV-IN 1 ou 2
(Péritel 21 broches)
Prise Euro-PERITEL
à 21 Broches
Magnétoscope
Décodeur
Prise Euro-PERITEL
à 21 Broches
59
Raccordement d’appareils externes
Raccordement d’un cámescope ou d’un système de jeux vidéo (AV-IN 3)
REMARQUE
Vers la borne
d'entrée S-VIDEO
Cordon S-vidéo
Vers la borne
de sortie S-vidéo
Note:
Caméscope
Vidéo
Audio
Vers la borne
AV-IN 3
Cordon audio/vidéo
Vers la borne de
sortie audio/vidéo
Audio
(R)
(L)
Système de
jeux vidéo
• Quand un branchement est fait en même temps aux bornes d’entrée VIDEO et S-VIDEO comme entrée AV-IN 3, la priorité est accordée
à la borne d’entrée S-VIDEO.
• Pour plus de détails sur l’utilisation et le raccordement des appareils externes, consultez leur mode d’emploi respectif.
Sortie du son (AUDIO OUT)
Il est possible de délivrer le son du téléviseur à écran à cristaux liquides par l’intermédiaire des bornes AUDIO OUT.
PCM audio émis de la prise.
Câble à fibre
optique
Vers entrée numérique optique d’appareils audio externes
60
Guide de dépannage
■ Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux
symptômes rencontrés.
Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et
appelez notre service consommateur au n˚ 0820 856 333.
ProblèmeSolution possible
• Pas d’alimentation.
• L’appareil ne fonctionne pas.
• La télécommande ne fonctionne
pas.
• L’image est coupée.
• Couleur anormale, couleurs trop
claires ou trop sombres, ou
mauvais alignement des
couleurs.
• L’alimentation se coupe
brusquement.
• Vérifiez si vous avez appuyé sur B de la télécommande. (Voir page 13.)
Si l’indicateur de l’écran s’allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché? (Voir page 6.)
• L’alimentation principale a-t-elle été actionnée? (Voir page 13.)
• Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent
provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner
l’appareil après avoir mis tout d’abord l’écran hors tension, ou débranchez le
cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées? (Voir page
5.)
• Les piles sont-elles usées? (Remplacez par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent?
• Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent?
• La position de l’image est-elle correcte? (Voir page 44.)
• Les réglages du mode de l’écran, comme la taille de l’image, sont-ils corrects ?
(Voir page 42.)
• Réglez la tonalité de l’image. (Voir pages 35 et 44.)
• La pièce est-elle trop claire? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop
éclairée.
• Vérifiez le réglage du signal d’entrée. (Voir page 50.)
• La température interne de l’appareil a augmenté.
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• Vérifiez le réglage de la minuterie d’extinction. (Voir page 52.)
• Pas d’image.
• Pas de son.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct? (Voir pages 58 à 60.)
• L’installation du signal d’entrée a-t-elle été effectuée correctement après le
branchement? (Voir page 50.)
• Le réglage de l’image est-il correct? (Voir page 35.)
• Est-ce que l’antenne est correctement raccordée? (Voir page 6.)
• Le volume est-il trop bas? (Voir page 14.)
• S’assurer que le son n’est pas réglé sur mise en sourdine. (Voir page 14.)
• La sélection du haut-parleur est-elle correcte ? (Voir page 45.)
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements ayant une haute ou
basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse
température, l’image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de
fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit
directement exposé au soleil ou à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret
et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : –20°C à +60°C (–4°F à +140°F.)
61
Fiche technique
ModèleTélévision couleur LCD 22", Modèle: LC-22AD1E
Panneau LCDEcran noir TFT Super vue 22 pouces avancé
Nombre de points1.229.760 points (854 g 480 g 3 points)
Système couleur vidéoPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
FonctionTV-StandardAnalogueCCIR (B/G, I, D/K, L)
de télévisionNumériqueDVB-T (2K/8K OFDM)
Canal deVHF/UHFE2-E69, cl I21-I69, cl IR A-IR J, cl F2-F10
réceptionCATVHyper-bande, canal S1–S41
SystèmeAnalogue199 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto
de tuner TVNumérique999 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto
STÉRÉO/BILINGUENICAM/A2 stéréo
Luminosité430 cd/m
Autonomie de la lampe60.000 heures
Angles de visionH: 170° V: 170°
Amplificateur audio5,0 W g 2
Haut-parleursø 6 cm 2 unités, ø 2.5 cm 2 unités
BornesArrièreANTENNA INUHF/VHF 75 q Type Din (Analogue)
ANTENNA INUHF/VHF 75 q Type Din (Numérique)
ANTENNA OUT UHF/VHF 75 q Type Din (Numérique)
AV-IN 1Péritel (entrée AV, entrée RVB, sortie TV)
AV-IN 2Péritel (entrée/sortie AV, entrée S-VIDEO)
AV-IN 3S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
AUDIO OUTSortie audio-numérique
SP OUTPUTPrise de sortie du haut-parleur externe. (G et D)
Avant
Langue d’affichage sur écranAnglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Néerlandais/Suédois/Portugais/
Alimentation13 V CC, 110 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation70 W (1,3 W en mode Veille) (Méthode IEC60107) : 230 V (avec adapteur
Poids11,2 kg sans accessoires
AccessoiresMode d’emploi, Télécommande, piles (g 2), adaptateur CA, cordon
■ SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration.
Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent
être constatées d’un appareil l’autre.
62
Schémas dimensionnels
Unité : mm
420
582
91,5
510
180,7
492,6
367
462
270,2
100
43,9
100
53
99
183
250
63
Informations aux clients
sur une mise au rebut respectueuse de l’environnement de ce produit SHARP
Si ce produit ne peut plus être utilisé, il devra être déposé et mis au rebut d’une manière légalement correcte et saine pour
l’environnement.
ET NE LE MELANGEZ PAS A D’AUTRES DECHETS! VOUS RISQUEZ DE COMPROMETTRE L’ENVIRONNEMENT !
Sharp Corporation s’engage dans la protection de l’environnement et la conservation de l’énergie. Notre objectif est de
réduire au minimum l’impact sur l’environnement de nos produits par l’introduction et l’amélioration continuelle de la
technologie de nos produits, des designs et des informations aux clients sur la conservation de l’environnement.
(1) Pour nos clients en Belgique, aux Pays-Bas, en Suède et en Suisse
SHARP prend part au système de recyclage national respectif des équipements électroniques, qui a été créé sur la base
des lois environnementales de ces pays.
Vous trouverez ici des détails sur chaque pays.
PaysInformations sur le recyclage pour ce pays
Suède
Pays-Bas
Belgique
Suisse
NE JETEZ PAS CE PRODUIT AVEC VOS ORDURES MENAGERES
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique suédois appelé “ELRETUR”,
et consultez le site Internet http://www.el-kretsen.se
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique hollandais appelé “ICT-Milieu”.
et consultez le site Internet http://www.nederlandict.nl/index.php
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique belge appelé “Recupel”.
et consultez le site Internet http://www.recupel.be
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique suisse appelé“SWICO”.
et consultez le site Internet http://www.swico.ch
(2) Pour nos clients au Royaume-Uni, en Allemagne, en France et en Italie
Veuillez prendre contact avec les autorités locales pour la collecte et les installations de recyclage, ou avec une entreprise
de recyclage disposant d’une licence pour le recyclage d’équipements électroniques.
Indice de maturité
Classement
Pour tous
Contrôle
parental
Classé X
Classement
Pour tous
4
5 6 7 8 9 10111213 1415161718
——————————————
✓
✓✓✓✓✓✓——————————
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Pour tousContrôle parentalClassé X
—
Ge
—
—
64
Contrôle
parental
Classé X
✓
✓
—
✓
—
—
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE DÉBLOCAGE DU VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ
Nous suggérons de retirer les instructions suivantes. Le mode d’emploi étant multilingue, il est suggéré aussi de le faire pour les
autres langues.
En cas d’oubli du numéro de code personnel et que VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ ne peut pas être débloqué, suivez la
procédure ci-dessous.
1. Appuyez sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
2. Appuyez sur a/b pour choisir “Caractéristiques” et appuyez sur OK pour afficher la page-écran “Caractéristiques”.
3. Appuyez sur a/b pour choisir “Sécurité enfants” et appuyez sur OK.
4. Ceci fait apparaître le menu de saisie du code secret apparâit.
5. Saisissez “3001” avec 0 – 9.
Le menu de paramétrage de sécurité enfants apparaît.
Un nouveau code secret peut alors être introduit.
VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ est alors débloqué.
Nous suggérons de retirer cette instruction du mode d’emploi afin d’éviter que des enfants la lisent. Conservez-la en lieu sûr pour
référence future.
65
REMARQUE
REMARQUE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.