Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SHARP LCD-kleurentelevisie. Om een veilige en jarenlange betrouwbare
werking van het product te verkrijgen, raden wij u aan de Belangrijke veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door te
lezen voordat u het product in gebruik neemt.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
Elektrische energie kan vele nuttige functies vervullen, maar kan tevens lichamelijk letsel en beschadigingen
veroorzaken indien het verkeerd wordt gebruikt. Bij het ontwerpen en vervaardigen van dit apparaat stond
uw persoonlijke veiligheid centraal. Een onjuist gebruik kan echter een elektrische schok of brand veroorzaken.
Om de veiligheidsvoorzieningen van het apparaat niet teniet te doen, moet u de volgende aanwijzingen in
acht nemen bij de installatie, het gebruik en het reinigen van het apparaat. Voor uw eigen veiligheid en een
lange levensduur van het apparaat dient u de onderstaande voorzorgsmaatregelen zorgvuldig door te lezen
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
1.
Lees de gebruiksaanwijzing—Lees alle bedieningsinstructies voordat u het apparaat in gebruik neemt en zorg dat u de
instructies begrijpt.
2.
Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats—Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u
deze in de toekomst nogmaals nodig hebt.
3.
Neem alle waarschuwingen in acht—Neem alle waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
4.
Volg alle instructies op—Alle bedieningsinstructies moeten nauwgezet worden opgevolgd.
5.
Hulpstukken—Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant worden aanbevolen. Het gebruik van verkeerde hulpstukken
kan resulteren in een ongeluk.
6.
Stroomvoorziening—Het apparaat mag uitsluitend op de stroombron worden gebruikt die op het plaatje met de specificaties
staat vermeld. Raadpleeg uw handelaar of het plaatselijk elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker bent van het type
stroomvoorziening in uw huis.
7.
Bescherming van het netsnoer—Leg de netsnoeren zodanig dat er niet gemakkelijk iemand op gaat staan of de snoeren door een
voorwerp worden platgedrukt. Let hier vooral goed op bij de stekkers en op de plaats waar het snoer uit het apparaat komt.
8.
Overbelasting—Zorg dat de stopcontacten en verlengsnoeren niet overbelast worden. Overbelasting kan resulteren in brand
of een elektrische schok.
9.
Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen—Steek nooit een voorwerp via de roosters of openingen in de behuizing van
het apparaat naar binnen. Het voorwerp kan een onderdeel raken dat onder hoogspanning staat en een elektrische schok
en/of kortsluiting veroorzaken. Let er ook op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt gemorst.
10.
Onderhoud—Probeer nooit zelf onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uit te voeren. Bij verwijderen van de afdekplaten
stelt u zich bloot aan een ernstige elektrische schok en andere gevaren. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan
deskundig onderhoudspersoneel.
11.
Reparaties—Bij de volgende omstandigheden moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door deskundig
onderhoudspersoneel laten repareren.
a.
Als het netsnoer of de netstekker is beschadigd.
b.
Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terecht is gekomen.
c.
Als het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of water.
d.
Als de normale aanwijzingen worden opgevolgd, maar het apparaat niet juist functioneert.
Gebruik alleen de bedieningsorganen die in de gebruiksaanwijzing worden aangegeven. Bij een onjuiste instelling van
andere bedieningsorganen kan het apparaat mogelijk beschadigd worden, met als gevolg dat reparatiewerkzaamheden
door deskundig onderhoudspersoneel moeilijker en duurder worden.
e.
Als het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd.
f.
Als het apparaat duidelijk minder goed functioneert. Dit duidt erop dat het tijd is voor onderhoud.
12.
Vervangingsonderdelen—Wanneer onderdelen vervangen moeten worden, zorg er dan voor dat het onderhoudspersoneel
uitsluitend onderdelen gebruikt die door de fabrikant worden aanbevolen of die dezelfde eigenschappen hebben als de
originele onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan brand, een elektrische schok en/of andere problemen
veroorzaken.
13.
Veiligheidscontrole—Vraag het onderhoudspersoneel om na de onderhouds- of reparatiewerkzaamheden een
veiligheidscontrole uit te voeren, zodat u zeker weet dat het apparaat juist en veilig functioneert.
14.
Wand- of plafondmontage—Wanneer het apparaat aan een wand of plafond wordt bevestigd, volg dan altijd de
bevestigingsmethode aanbevolen door de fabrikant.
2
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
• Reinigen—Trek de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact
voordat u begint met
schoonmaken. Reinig het
apparaat uitsluitend met een
vochtige doek. Gebruik geen
vloeibare reinigingsmiddelen of
sprays.
• Water en vocht—Gebruik het
apparaat niet in de buurt van
water, bijv. in de buurt van een
bad, wastafel, aanrecht,
wasmachine, zwembad of in een
vochtige kelder.
• Standaard—Plaats het apparaat
niet op een wankel rek, standaard,
statief of tafel. Wanneer het
apparaat op een onstabiele
ondergrond staat, kan dit vallen
en ernstig letsel veroorzaken, en
tevens kan het apparaat zelf
zwaar worden beschadigd.
Gebruik uitsluitend een rek,
standaard, statief, steunbeugel of
tafel die door de fabrikant wordt
aanbevolen of die bij dit apparaat
wordt verkocht. Volg voor
montage aan een wand altijd
zorgvuldig de instructies van de
fabrikant op. Gebruik ook
uitsluitend het montagemateriaal
dat door de fabrikant wordt
aanbevolen.
• Als het apparaat op een
verplaatsbaar rek is gezet, dient
dit voorzichtig te worden
verplaatst. Het apparaat zou
kunnen vallen door snel stoppen,
hard duwen of verplaatsen over
een ongelijke vloer.
• Ventilatie—In de behuizing van
het apparaat zijn roosters en
openingen die dienen voor de
ventilatie. Zorg dat deze roosters
en openingen niet worden
geblokkeerd, want dit kan
resulteren in een slechte
doorstroming van lucht met
oververhitting en/of een kortere
levensduur van het apparaat tot
gevolg. Zet het apparaat niet op
een bed, divan, dik vloerkleed
e.d. want dan kunnen de
ventilatieopeningen worden
geblokkeerd. Het apparaat mag
ook niet in een krappe of
afgesloten ruimte, zoals een
boekenkast, worden geplaatst,
tenzij voor een goede ventilatie
wordt gezorgd en alle instructies
van de fabrikant zijn opgevolgd.
• Het LCD paneel van dit apparaat
is gemaakt van glas. Dit betekent
dat het paneel kan breken
wanneer u het apparaat laat vallen
of grote druk op het paneel
uitoefent. Wees voorzichtig dat u
geen letsel oploopt door de
glassplinters wanneer het LCD
paneel zou breken.
• Warmtebronnen—Houd het
apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals
verwarmingsradiators, haarden,
kachels en andere toestellen die
warmte afgeven (inclusief
versterkers).
• Zet geen bloemenvaas of een
ander voorwerp dat water bevat
op dit apparaat.
Het water kan in het apparaat
terechtkomen met brand of een
elektrische schok tot gevolg.
• Om brand te voorkomen, mag u
nooit een kaars of ander open
vuur op of dicht in de buurt van de
TV zetten.
• Om brand of een elektrische
schok te voorkomen, mag u niet
het TV-toestel of een ander zwaar
voorwerp op het netsnoer
plaatsen.
Het LCD paneel is een geavanceerd
technologisch product met 1.229.760 dunne
filmtransistors, zodat u kunt genieten van een
uiterst fijne beelddetaillering.
Vanwege het grote aantal pixels kunnen er soms
een paar inactieve pixels zijn die u kunt
herkennen aan een blauw, groen of rood puntje
op het scherm. Dit is binnen de specificaties van
het product en duidt niet op een defect.
3
Bijgeleverde accessoires
LC-22AD1E
Controleer of de volgende accessoires met het product zijn meegeleverd.
Afstandsbediening (×1)
Blz. 5, 11 en 12Blz. 5
Netadapter (×1)
“AA” formaat batterij (×2)
Netsnoer (×1)
Blz. 6Blz. 6
Kabelklemmen (×2)
Blz. 10
Handelsmerken
* De vorm van de stekker is voor
Antennekabel (×1)
* Reeds aangesloten op de LCD TV.
Blz. 6
bepaalde landen verschillend.
Gebruiksaanwijzing
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Gelicentieerd door BBE Sound, Inc.
onder USP4638258, 5510752 en 5736897. BBE en het BBE symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van BBE
Sound, Inc.
4
Voorbereiding
Plaatsen van de batterijen
Alvorens u het systeem de eerste maal gebruikt, moet u twee “AA” formaat batterijen (bijgeleverd) plaatsen. Wanneer de
batterijen uitgeput raken en de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u de batterijen door nieuwe “AA” formaat
batterijen vervangen.
1 Open het deksel van het
batterijvak.
2 Plaats de twee bijgeleverde “AA”
formaat batterijen.
+
3 Sluit het deksel van het
batterijvak.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren
als KCA.
_
• Plaats de batterijen met de plus en min
polen overeenkomstig de (e) en (f)
aanduidingen in het batterijvak.
_
+
VOORZICHTIG
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of ontploffen. Neem de onderstaande punten in acht:
• Plaats de batterijen met de plus en min polen overeenkomstig de (e) en (f) aanduidingen die in het
batterijvak zijn.
• Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen. De batterijen hebben namelijk andere
eigenschappen afhankelijk van het type.
• Gebruik niet gelijktijdig oude en nieuwe batterijen. Bij gelijktijdig gebruik van oude en nieuwe batterijen
zullen de nieuwe batterijen minder lang meegaan en kunnen de oude batterijen lekken.
•
Verwijder de batterijen zodra deze leeg zijn. De chemische vloeistof die uit de batterijen lekt kan huiduitslag
veroorzaken. Als de batterijen gelekt hebben, moet u de vloeistof grondig met een doek weggeven.
• De batterijen die bij dit apparaat worden geleverd kunnen een kortere levensduur dan normaal hebben,
als gevolg van de condities waarbij de batterijen zijn opgeslagen.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit nemen.
Gebruik van de afstandsbediening
■ Gebruik de afstandsbediening door deze
op de sensor voor de afstandsbediening
op het hoofdtoestel te richten. Voorwerpen
die zich tussen de afstandsbediening en
de sensor bevinden kunnen de bediening
belemmeren.
Waarschuwingen bij gebruik van de afstandsbediening
■ Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken. Stel de afstandsbediening
ook niet bloot aan vloeistoffen en laat hem niet liggen op een plek met een
hoge vochtigheidsgraad.
■ Laat de afstandsbediening niet in direct zonlicht liggen. Door de hitte zou
namelijk de behuizing van de afstandsbediening kunnen vervormen.
■ De afstandsbediening kan soms niet naar behoren functioneren als de sensor
op het hoofdtoestel blootgesteld wordt aan direct zonlicht of een andere
sterke lichtbron. In een dergelijk geval dient u de hoek waaronder het
hoofdtoestel verlicht wordt te veranderen, of dient u de afstandsbediening
dichter bij de sensor op het hoofdtoestel te brengen.
Verbind met de gelijkstroomingang van het toestel.
POWER INPUT
DC 13 V
(Gelijkstroomingang)
X (MAIN POWER)
Trek het lipje
naar beneden
om het deksel
te openen.
Stopcontact
Steek de stekker in
het stopcontact
Netsnoer*
* De vorm van de stekker
is voor bepaalde landen
verschillend.
OPMERKING
• U moet altijd de
• Haal de netadapter uit de LCD TV en uit het stopcontact wanneer u de LCD TV langere tijd niet zult gebruiken.
teote:
XX
X (MAIN POWER) hoofdschakelaar van de LCD TV op OFF zetten voor u de netadapter aansluit.
XX
Naar de POWER INPUT
(gelijkstroom) aansluiting
Netadapter
Aansluiten van de antenne
Gebruik een buitenantenne voor een optimale ontvangst. Hieronder ziet u de aansluiting van een buitenantenne die
voorzien is van een coaxkabel.
(Voor het kijken naar zowel analoge als digitale uitzendingen)
Standaard DIN45325 stekker
75-ohm coaxkabel (ronde kabel)
(los verkrijgbaar)
(IEC169-2)
Antennekabel (bijgeleverd)
Wanneer u alleen naar digitale uitzendingen wilt kijken, hoeft u
de antennekabel niet aan te sluiten.
• Bij het verlaten van de fabriek zijn de OUT en ANALOG (ingang)
aansluitingen reeds met de bijgeleverde antennekabel verbonden.
(Voor het kijken naar analoge uitzendingen)
• Om alleen naar analoge uitzendingen te kijken, maakt u de
bijgeleverde antennekabel los en sluit dan een 75-ohm
coaxkabel (los verkrijgbaar) op de ANALOG (ingang)
aansluiting aan.
Antennekabel – los verkrijgbaar
Als uw buitenantenne een 75-ohm coaxkabel met een standaard DIN45325
stekker (IEC 169-2) heeft, kunt u deze op de
ANALOG (ingang) aansluiting aan de achterkant van de TV aansluiten.
IN DIGITAL en/of
6
OK
End
E
First installation
(
Language
)
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Türkçe
Voorbereiding
Eerste ingebr. name
Wanneer u de LCD TV voor het eerst aan zet, zal het Eerste Gebruik menu worden geactiveerd, waarmee u op
een gemakkelijke manier de nodige instellingen kunt verrichten. Via dit menu kunt u de taal voor de in-beeld
displays kiezen en automatisch alle kanalen die u kunt ontvangen laten opzoeken en opslaan.
X (MAIN POWER)
(Hoofdschakelaar)
1
Druk op de MAIN POWER
hoofdschakelaar. Het “First
installation (Language)” scherm zal
verschijnen met een lijst van de
beschikbare talen voor de in-beeld
displays.
2
Druk op a/b/c/d om de
gewenste taal te kiezen en druk
vervolgens op OK. Het “Eerste
ingebr. name (Automatisch
zoeken)” scherm zal nu verschijnen
in de gekozen taal.
OPMERKING
• U kunt later de taal voor de in-beeld displays wijzigen via het “Taal” item op het TV menu (zie
blz. 33 en 34).
3
Druk op a/b en selecteer het
gewenste item en druk vervolgens
op OK. Druk vervolgens op c/d
en selecteer het gewenste item.
• De ingangsfunctie schakelt automatisch over naar AV1 wanneer “Eerste ingebr. name” wordt gekozen. Als u “Eerste ingebr.
name” hebt gekozen en dan wilt terugkeren naar het vorige scherm, moet u op Flashback (A) drukken.
tes:
5
6
Druk op OK om het automatisch
voorprogrammeren te laten
beginnen.
Druk op END om het
menusysteem te verlaten.
OK
Start zoekfunctie
759.25MHz Auto-B/G
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
Start zoekfunctie
Zoekf. be indigd.
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
R
8 SHARP
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
8
9
10
11
12
13
14
15
Terug
16
17
18
19
21
22
23
24
R
Annuleren
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Einde
E
Einde
7
Voorbereiding
Virgin-functie
DVB (Digital Video Broadcasting) is een volledig ander transmissiesysteem. Het is meer dan enkel een
vervanging voor analoge televisietransmissie. DVB biedt meer zenders, een betere beeldkwaliteit en diverse
services die op het scherm kunnen worden weergegeven. Bovendien hebt u de beschikking over nieuwe
functies en mogelijkheden zoals ondertiteling en keuze uit diverse gesproken talen.
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het maken van de diverse instellingen voor het kijken naar digitale
uitzendingen.
• In de DTV stand zijn er sommige menu-onderdelen in zwart die niet geselecteerd kunnen worden.
1
2
3
4
5
• Als de Virgin-functie niet wordt voltooid of als de DTV functie wordt geannuleerd, gaat u
terug naar stap 1 en probeert dan opnieuw.
Druk op DTV om de DTV functie in
te schakelen.
Druk op a/b om het land te
kiezen waar u woont.
Wanneer u het land waar u woont
niet kunt vinden, kiest u een ander
land in de lijst met landen die in
dezelfde tijdzone zijn.
Druk op OK om de instelling vast te
leggen.
• Het installatiescherm verschijnt. Druk
op OK om door te gaan naar de
volgende stap.
Druk op a/b om “Service-scan” te
selecteren en druk dan op OK.
• Het zoekscherm wordt weergegeven.
Druk op OK. De zoekfunctie zal nu
alle digitale zenders zoeken die in
uw woonplaats ontvangen kunnen
worden.
• Het zoekmenu verdwijnt en u kunt
naar het televisieprogramma kijken.
OPMERKING
tes:
Land
Deutschland
Finnland
Frankreich
Griechenland
Holland
Land
Service-scan
Systeemsoftware
Zoeken
Landenlijst
België
Denemarken
Duitsland
Finland
Frankrijk
Griekenland
Groot-Brittannië
Italië
Luxemburg
8
Nederland
Noorwegen
Oostenrijk
Portugal
Spanje
Turkije
Zweden
Zwitserland
Benaming van de onderdelen – Beeldscherm
Bedieningsorganen
Bovenste bedieningspaneel
Volume (il/k)
CH (s)/(r)
MENU
TV/VIDEO
XX
X (MAIN POWER)
XX
Om de verticale hoek van de LCD TV te
veranderen, kunt u het scherm maximaal 5
graden naar voren of 10 graden naar
achteren kantelen. De LCD TV kan ook 25
graden naar rechts en naar links worden
gedraaid. Zet het toestel zo dat u in optimaal
comfort naar uw LCD TV kunt kijken.
Luidspreker
Sensor voor afstandsbediening
OPC sensorvenster
Bijstellen van de hoek
Pak de draaghandgreep vast en kantel
het scherm terwijl u de standaard met
uw andere hand tegenhoudt.
Hoofdtelefoonaansluiting
Afstandsbedieningssensor-indicator
Een rode indicator gaat knipperen wanneer
het televisietoestel het
afstandsbedieningssignaal ontvangt.
OPC (optische beeldregeling) indicator
Een groene indicator geeft aan wanneer de
“Helderheid” op “Auto” (automatisch) staat.
Spannings- of standby-indicator
Deze indicator brandt groen wanneer de spanning van het
LCD-televisietoestel is ingeschakeld en rood wanneer het
toestel zich in de wachtstand (standby) bevindt (wanneer
de hoofdschakelaar van het LCD-televisietoestel is
OPMERKING
• TV/VIDEO, CH(s)/(r), Volume (il/k) en MENU op het hoofdtoestel hebben dezelfde functies als de overeenkomstige
toetsen op de afstandsbediening. In principe zijn de beschrijvingen in deze handleiding gebaseerd op het gebruik van de
afstandsbediening.
tes:Note:
uitgeschakeld zal de indicator niet oplichten).
9
Benaming van de onderdelen – Beeldscherm
Aansluitingen
S-VIDEO
AV-IN3
AV-IN2 (AV)
(21-pens Euro-SCART)
AV-IN1 (RGB)
(21-pens Euro-SCART)
AUDIO OUT (DIGITAL)
POWER INPUT DC13V
(Gelijkstroomingang)
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
ANTENNE-INGANG
(ANALOGE TUNER)
EXTERNE
LUIDSPREKER
(4 Ω, 5 W)
OUT
IN
RS-232C*
C.I.
(Common Interface)
Zie blz. 32
* Aansluiting bestemd voor
voorzieningen die in de
nabije toekomst
beschikbaar zullen zijn.
ANTENNE
(DIGITALE
TUNER)
Vastmaken van kabels
Kabelklemmen
• Zet kabels en snoeren vast met de
meegeleverde kabelklemmen zodat ze niet
afgekneld worden wanneer u de klep terugzet.
• Gebruik de opening onder de afdekking voor de
middelste aansluitingen om de kabels naar de
rechterkant te leiden.
Informatie betreffende het samenbundelen van de kabels
■ Als u op alle aansluitingen links aan de achterkant kabels aansluit, moet u de AV, S-video en glasvezelkabels
samenbundelen met het netsnoer en deze via de opening in de afdekking voor de aansluitingen aan de rechterkant
leiden.
Leid de twee SCART-kabels via de opening in de afdekking voor de aansluitingen aan de linkerkant.
De kabels samenbundelen en door de opening aan de rechterkant leiden:
■ Hetzelfde als het aansluiten van de antennekabel. Leid de samengebundelde kabels onder de afdekking voor
de middelste aansluitingen zodat deze bij de opening aan de rechterkant naar buiten komen.
10
Benaming van de onderdelen – Afstandsbediening
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1B (standby/aan)
Voor het in- en uitschakelen van de stroom. (Zie
blz. 13.)
Analoge functie: Voor het in- en uitschakelen van
de ondertiteling. (Zie blz. 56.)
Digitale functie: Voor het weergeven van het
ondertiteling-selectiescherm.
4 (vasthoud voor TELETEKST)
TELETEKST functie: Voor het vasthouden van de
huidige teletekstpagina. (Zie blz. 55.)
5f (breedbeeldfunctie)
TV/externe ingangsfunctie: Voor het wijzigen van
de breedbeeldfunctie. (Zie blz. 42.)
6SOUND
Voor het instellen van de geluid-multiplexfunctie.
(Zie blz. 53 en 54.)
7]
Voor het kiezen van de Virtual Dolby Surround
instellingen. (Zie blz. 37.)
8A (FLASHBACK)
Bij indrukken in de normale weergavestand wordt
teruggekeerd naar het vorige kanaal.
Bij indrukken in de TELETEKST stand wordt
teruggekeerd naar de vorige pagina.
9il/ik (VOLUME)
Voor het instellen van het volume. (Zie blz. 14.)
10LIST
Digitale functie: Voor het weergeven van de lijst
met favoriete digitale programma’s.
11GUIDE
Digitale functie: Voor het weergeven van het EPG
(elektronische programmagids) scherm.
12DTV MENU
Digitale functie: Voor het weergeven van het
digitale TV menuscherm.
13END/EXIT
Voor het uitschakelen van het beeldschermdisplay.
OPMERKING
• Richt de afstandsbediening tijdens het gebruik naar het
beeldscherm.
11
Benaming van de onderdelen – Afstandsbediening
14p (display-informatie)
14
15
16
17
18
15b (ingangsbron)
16l (TOP overzicht voor TELETEKST)
19
17m (TELETEKST)
20
21
22
23
18ROTATE
190 – 9
24
25
20DTV
26
27
28
21Kleur (ROOD/GROEN/GEEL/BLAUW)
22CHa/CHb
23SLEEP
24e (geluiddemping)
25MENU
26OK
27RETURN
28a/b/c/d (cursor)
Analoge TV: Voor het weergeven van het
programmanummer en de tijd. (Zie blz. 57 voor
nadere bijzonderheden betreffende de
tijdsaanduiding.)
Digitale TV: Voor het weergeven van de
programma-informatie.
Voor het kiezen van een ingangsbron (TV, DTV,
AV1, AV2, AV3) (Zie blz. 13 en 15.)
TELETEKST functie: Voor het weergeven van een
indexpagina voor CEEFAX/FLOF informatie. TOP
overzicht voor TOP programma. (Zie blz. 56.)
Voor het kiezen van de TELETEKST functie (alleen
TV beeld, DTV/DATA beeld, alleen TEKST beeld,
TV/TEKST beeld).(Zie blz. 55 en 56.)
Digitale functie: Voor het kiezen van DTV datazenden
en TELETEKST.
Voor het instellen van de oriëntatie van het beeld.
(Zie blz. 46.)
TV/externe ingangsfunctie: Voor het instellen van het kanaal.
TELETEKST functie: Voor het instellen van de pagina.
Voor het omschakelen tussen de “Digitale TV”
functie en andere ingangsbronnen.
Wanneer u bijvoorbeeld naar een beeld van AV2
kijkt, drukt u op DTV om over te schakelen naar
de “Digitale TV” functie. Druk nog een keer op
DTV om terug te keren naar het AV2 scherm.
TELETEKST functie: Voor het kiezen van de
pagina. (Zie blz. 55.)
DTV functie: De gekleurde toetsen worden
gebruikt om de bijbehorende gekleurde
onderdelen in het menuscherm te selecteren.
TV/externe ingangsfunctie: Voor het kiezen van
het kanaal.
TELETEKST functie: Voor het instellen van de
pagina. (Zie blz. 55.)
Voor het weergeven van de uitschakeltimerinformatie. (Zie blz. 52.)
Voor het dempen van het geluid. (Zie blz. 14.)
Voor het weergeven van het analoge TV menuscherm.
Voor het uitvoeren van een opdracht.
MENU functie: Voor het terugkeren naar het
vorige menuscherm.
Voor het selecteren van het gewenste onderdeel
op het instelscherm.
DTV functie: Voor het kiezen van het kanaal met a/b.
Voor het kiezen van het programmainformatiegebied wanneer EPG wordt getoond.
TELETEKST functie: Voor het instellen van het
gebied dat vergroot moet worden. (volledig/
bovenste helft/onderste helft) (Zie blz. 55.)
12
AV3
DTV
AV1
AV2
1 S06
Basisbediening
X (MAIN POWER)
(Hoofdschakelaar)
Spannings- of
standby-indicator
In- en uitschakelen van de stroom
Druk op de
|
De spannings- of standby-indicator zal
onmiddellijk van geel naar groen veranderen en
het hoofdtoestel is nu ingeschakeld.
OPMERKING
• De in-beeld indicator verdwijnt na enkele seconden.
Druk op de
|
hoofdschakelaar om de stroom uit te
schakelen.
XX
X (MAIN POWER) hoofdschakelaar.
XX
XX
X (MAIN POWER)
XX
In-beeld display
1 S06
In-en uitschakelen, standby
Uitschakelen van het LCD-televisietoestel
Druk op B. De spannings- of standby-indicator springt op rood.
Opnieuw inschakelen van het LCD-televisietoestel
Druk opnieuw op B. De spannings- of standby-indicator springt op groen.
Omschakelen van de TV/VIDEO (TV/DTV/AV1/AV2/AV3) functie
1
2
Zet de aangesloten videoapparatuur aan.
Druk op b om de gewenste signaalbron te
kiezen. Met elke druk op b verschijnt de
aanduiding voor de ingestelde functie, DTV,
AV1, AV2 of AV3, TV, op het scherm.
OPMERKING
• Over de videofuncties
TV: Kies deze instelling om naar analoge TV-uitzendingen
te kijken.
DTV: Kies deze instelling om naar digitale TV-uitzendingen
te kijken.
AV1 en 2: Kies deze instelling om naar de videoapparatuur
AV3: Kies hiervoor wanneer u signalen wilt bekijken van
• Als zowel de VIDEO als de S-VIDEO aansluitingen zijn
aangesloten met kabels, hebben de S-VIDEO
ingangsaansluitingen voorrang.
die is aangesloten op de AV-IN 1 en 2
aansluitingen te kijken.
videoapparatuur die via de VIDEO of S-VIDEO
aansluitingen is aangesloten op AV-IN 3.
Luisteren met een hoofdtelefoon
■ Steek de ministekker van de hoofdtelefoon in de hoofdtelefoonaansluiting aan de voorkant van het TV-toestel.
Vol. hoofdtel.
0
R
Terug
E
Einde
Hoofdtelefoon
30
OK
Zie blz. 36 voor het instellen van het volume.
OPMERKING
• Er wordt geen hoofdtelefoon bij het toestel geleverd.
• Ook als er een hoofdtelefoon-ministekker op de hoofdtelefoonaansluiting is aangesloten, kunt u het geluid via de luidspreker van
het apparaat horen.
13
Basisbediening
Bedieningspaneel
van het hoofdtoestel
Volume
(il/k)
CH s/r
Geluidsvolume
Instellen van het volume
Druk op ik om het geluidsvolume te
|
verhogen. De balkindicator schuift naar rechts.
Druk op il om het geluidsvolume te verlagen.
|
De balkindicator schuift naar links.
Tijdelijk uitschakelen van het geluid
Druk op e (Dempingstoets) om het geluid
|
tijdelijk uit te schakelen. Op het scherm verschijnt
de aanduiding “Geluid uit”.
Druk nog een keer op e (Dempingstoets) om het
|
geluid weer in te schakelen. Op het scherm
verschijnt de aanduiding “Geluid aan”.
OPMERKING
• Wanneer u op Volume i (k/l) drukt terwijl het geluid
tijdelijk is uitgeschakeld, zal het geluid weer worden
ingeschakeld en zal de volume-aanduiding op het scherm
verschijnen.
• Wanneer er op
het tijdelijk uitschakelen van het geluid geannuleerd.
BB
B gedrukt wordt, wordt de functie voor
BB
Volume
50
Volume
10
Geluid uit
Geluid aan
Kiezen van een ander kanaal
U kunt de kanalen kiezen met 0 – 9 of CH a/b.
• Speciaal met het oog op het steeds hogere aantal beschikbare kanalen stelt deze
LCD TV u in staat te kiezen uit maximaal 200 kanalen (0 t/m 199).
Gebruik van 0 – 9 op de afstandsbediening
Kies de kanalen rechtstreeks door indrukken van de toetsen 0 – 9.
Bij het kiezen van een kanaal met 0 – 9 moet u het invoeren van het kanaalnummer afsluiten
door de toets voor het laatste cijfer even ingedrukt te houden.
h
Kiezen van een kanaalnummer dat uit één cijfer bestaat (bijvoorbeeld kanaal 2):
• Druk op de 2 toets.
Kiezen van een kanaalnummer dat uit twee cijfers bestaat (bijvoorbeeld kanaal 12):
• Druk op 1 en dan op 2.
• Wanneer u het kanaal invoert, verschijnt er een 3-cijferige onderstreping in de digitale TV-stand en
een 2-cijferige onderstreping in de analoge TV-stand.
Wanneer u een kanaal invoert, zal dit na een kort ogenblik worden ingesteld als er geen andere
bedieningshandeling wordt verricht. U kunt ook meteen na het invoeren op OK drukken.
Gebruik van de CH a/b toetsen
Druk op CH a om de de kanalen in de onderstaande volgorde te doorlopen:
• Kanaal “0” is klaargemaakt voor het RF uitgangssignaal van de videorecorder.
• Voer deze procedure binnen 3 seconden uit, anders zal de 2-cijfers invoerfunctie voor de
kanalen komen te vervallen.
Bij het kijken naar teletekstinformatie
Gebruik de toetsen 0 t/m 9 om de 3-cijferige paginanummers 100 t/m 899 rechtstreeks te kiezen.
Gebruik van Flash back (A) op de afstandsbediening
Druk op A om vanaf het huidige afgestemde kanaal terug te gaan naar het vorige afgestemde
kanaal.
Druk op A om weer terug te keren naar het huidige kanaal.
Kenmerken van digitale TV
Kiezen van onderdelen in het digitale menu
Overzicht van de lijst met DTV menu-onderdelen.
De nummers tussen haakjes geven de bladzijde aan waar het onderwerp wordt beschreven.
Gids
(ROOD)
Thema [25]
Functie [25]
Instellingen
(GROEN)
Voorkeur
(BLAUW)
Servicelijsten
SysteeminstellingTaalAudio [20]
InstallatieLand [31]
ToegangsbeperkingenCensuurniveau [22]
Audiotaal [26]
Ondertitelingstaal [26]
Servicelijsttype
TV-servicelijsten
Radioservicelijsten
Tijdzone [16]
Banner-tijdsduur [19]
Service-scanZoeken [16]
Installeer alle services opnieuw [22]
Systeemsoftware [31]
TV-services [23]
Radioservices [23]
Rangschik TV-services [28]
Nieuwe TV-services [29]
• Het symbool geeft aan dat in sommige gevallen het persoonlijke codenummer moet worden ingevoerd.
• De schermafbeeldingen die in deze gebruiksaanwijzing worden getoond, zijn bedoeld als voorbeeld bij de uitleg en
kunnen een weinig afwijken van de feitelijke aanduidingen.
Kiezen van de DTV functie
Druk op b voor het omschakelen tussen de TV/DTV/AV1/AV2/AV3 functies.
Druk op DTV MENU om rechtstreeks het DTV menuscherm weer te geven.
Betreffende de kleurtoetsen
Druk op DTV MENU om het DTV menuscherm weer te geven.
GidsInstellingenVoorkeur
Druk eenvoudigweg op de kleurtoets (ROOD/GROEN/BLAUW) om rechtstreeks
het gewenste DTV menu weer te geven.
Selecteer de tijdzone waar uw TV geïnstalleerd is.
1
Druk op DTV MENU zodat het DTV
menuscherm verschijnt.
GidsInstellingenVoorkeur
2
Druk op de GROENE toets zodat het
Instellingenmenu verschijnt.
3
Druk op a/b om “Systeeminstelling” te
selecteren en druk dan op OK.
Servicelijsten
Systeeminstelling
Installatie
Toegangsbeperkingen
4
Druk op a/b om “Tijdzone” te selecteren
en druk dan op OK.
Taal
Tijdzone
Banner-tijdsduur
Zoeken
Gebruik de volgende procedure om de TV-kanalen te
zoeken en de gegevens te verzenden terwijl de
oorspronkelijke kanaalinformatie wordt bewaard.
1
2
3
4
5
6
Druk op DTV MENU zodat het DTV
menuscherm verschijnt.
GidsInstellingenVoorkeur
Druk op de GROENE toets zodat het
Instellingenmenu verschijnt.
Druk op a/b om “Installatie” te selecteren
en druk dan op OK.
Druk op a/b om “Service-scan” te
selecteren en druk dan op OK.
Druk op a/b om “Zoeken” te selecteren en
druk dan op OK.
Zoeken
Gevonden TV-services
Gevonden radioservices
Opslaan
Verwijderen
Als u reeds een persoonlijk codenummer
hebt ingesteld, voert u dit nu in. Indien niet,
dan voert u het persoonlijke codenummer
“1234” in dat op de fabriek is ingesteld.
•
Zie blz. 47 voor het instellen van het persoonlijke
codenummer.
16
5
Druk op a/b om de Tijdzone te selecteren
van het land waar u woont en druk dan op
OK.
Tijdzone
[GMT] Lisbon, London
[GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern
[GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen
[GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo
[GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna
Zoeken
Dit venster kan even leeg blijven totdat er
•
services zijn gevonden.
7
• Als u alleen “Zoeken” uitvoert, kunt u de programma’s die
gevonden zijn niet bekijken. Om de programma’s die via
“Zoeken” zijn gevonden te bekijken, moet u “Opslaan”
activeren. Zie “Opslaan” op blz. 18 voor nadere
bijzonderheden.
Nadat “Zoeken” is voltooid, druk u op OK en
dan gaat u “Opslaan”.
OPMERKING
Kenmerken van digitale TV
Gevonden TV-services
De functie “Gevonden TV-services” wordt gebruikt om
te kijken welke nieuwe TV-services er zijn gevonden na
het uitvoeren van een zoekopdracht of nadat “Installeer
alle services opnieuw” is uitgevoerd.
1
2
Druk op DTV MENU zodat het DTV
menuscherm verschijnt.
GidsInstellingenVoorkeur
Druk op de GROENE toets zodat het
Instellingenmenu verschijnt.
Gevonden radioservices
De functie “Gevonden radioservices” wordt gebruikt
om te kijken welke nieuwe radioservices er zijn
gevonden na het uitvoeren van een zoekopdracht of
nadat “Installeer alle services opnieuw” is uitgevoerd.
1
2
3
4
Druk op DTV MENU zodat het DTV
menuscherm verschijnt.
GidsInstellingenVoorkeur
Druk op de GROENE toets zodat het
Instellingenmenu verschijnt.
Druk op a/b om “Installatie” te selecteren
en druk dan op OK.
Druk op a/b om “Service-scan” te
selecteren en druk dan op OK.
Land
Service-scan
Installeer alle services opnieuw
Systeemsoftware
3
4
5
Druk op a/b om “Installatie” te selecteren
en druk dan op OK.
Druk op a/b om “Service-scan” te
selecteren en druk dan op OK.
Land
Service-scan
Installeer alle services opnieuw
Systeemsoftware
Druk op a/b om “Gevonden TV-services”
te selecteren en druk dan op OK.
Zoeken
Gevonden TV-services
Gevonden radioservices
Opslaan
Verwijderen
Gevonden TV-services
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
5
Druk op a/b om “Gevonden radioservices”
te selecteren en druk dan op OK.
Zoeken
Gevonden TV-services
Gevonden radioservices
Opslaan
Verwijderen
Gevonden radioservices
999 - BBC PARLMNT
17
Kenmerken van digitale TV
Opslaan
Gebruik deze optie om alle gevonden services op te
slaan.
OPMERKING
• Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd nadat de “Zoeken”
of “Installeer alle services opnieuw” bewerking is uitgevoerd.
1
Druk op DTV MENU zodat het DTV
menuscherm verschijnt.
GidsInstellingenVoorkeur
Verwijderen
Gebruik deze optie om alle opgeslagen services te
verwijderen.
OPMERKING
• Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd nadat de “Zoeken”
of “Installeer alle services opnieuw” bewerking is uitgevoerd.
1
2
3
Druk op DTV MENU zodat het DTV
menuscherm verschijnt.
GidsInstellingenVoorkeur
Druk op de GROENE toets zodat het
Instellingenmenu verschijnt.
Druk op a/b om “Installatie” te selecteren
en druk dan op OK.
Servicelijsten
Systeeminstelling
Installatie
Toegangsbeperkingen
2
3
4
5
Druk op de GROENE toets zodat het
Instellingenmenu verschijnt.
Druk op a/b om “Installatie” te selecteren
en druk dan op OK.
Druk op a/b om “Service-scan” te
selecteren en druk dan op OK.
Land
Service-scan
Installeer alle services opnieuw
Systeemsoftware
Druk op a/b om “Opslaan” te selecteren
en druk dan op OK.
Zoeken
Gevonden TV-services
Gevonden radioservices
Opslaan
Verwijderen
4
5
6
Druk op a/b om “Service-scan” te
selecteren en druk dan op OK.
Land
Service-scan
Installeer alle services opnieuw
Systeemsoftware
Druk op a/b om “Verwijderen” te selecteren
en druk dan op OK.
Zoeken
Gevonden TV-services
Gevonden radioservices
Opslaan
Verwijderen
Druk op c/d om “Ja” te selecteren en druk
dan op OK.
Verwijderen
JaNee
18
6
Druk op c/d om “Ja” te selecteren en druk
dan op OK.
Opslaan
JaNee
Kenmerken van digitale TV
Banner-tijdsduur
U kunt de tijd instellen (in seconden) dat de banner
wordt weergegeven.
1
2
3
Druk op DTV MENU zodat het DTV
menuscherm verschijnt.
GidsInstellingenVoorkeur
Druk op de GROENE toets zodat het
Instellingenmenu verschijnt.
Druk op a/b om “Systeeminstelling” te
selecteren en druk dan op OK.
Informatiebanner
U kunt de informatiebanner zien terwijl u naar een
programma kijkt.
1
2
3
Druk op p.
997ZDFinfokanal14:47
Gesundheit & Sport
Current affairs13:30-13:45Min. left: 0
• Het bannerdisplay varieert afhankelijk van de
instelling.
Wanneer de informatiebanner wordt
weergegeven, kunt u nog een keer op p
drukken om de gedetailleerde programmainformatie te zien.
Druk op p om de informatiebanner en de
gedetailleerde programma-informatie uit te
schakelen.
4
5
Servicelijsten
Systeeminstelling
Installatie
Toegangsbeperkingen
Druk op a/b om “Banner-tijdsduur” te
selecteren en druk dan op OK.
Taal
Tijdzone
Banner-tijdsduur
Druk op a/b om de gewenste tijd te
selecteren en druk dan OK.
Banner-tijdsduur
2
4
8
16
OPMERKING
• De informatiebanner wordt telkens wanneer u van kanaal
verandert weergegeven.
• Sommige programma’s bevatten geen gedetailleerde
programma-informatie.
• Het kan even duren voordat de gegevens voor de
informatiebanner zijn ontvangen.
• Eenheid: seconden
19
Kenmerken van digitale TV
Audio
Gebruik deze optie om de standaard audiotaal voor
alle services in te stellen.
1
2
3
4
Druk op DTV MENU zodat het DTV
menuscherm verschijnt.
GidsInstellingenVoorkeur
Druk op de GROENE toets zodat het
Instellingenmenu verschijnt.
Druk op a/b om “Systeeminstelling” te
selecteren en druk dan op OK.
Druk op a/b om “Taal” te selecteren en druk
dan op OK.
Ondertiteling
Gebruik deze optie om de standaard ondertitelingstaal
voor alle services in te stellen.
1
2
3
4
5
Druk op DTV MENU zodat het DTV
menuscherm verschijnt.
GidsInstellingenVoorkeur
Druk op de GROENE toets zodat het
Instellingenmenu verschijnt.
Druk op a/b om “Systeeminstelling” te
selecteren en druk dan op OK.
Druk op a/b om “Taal” te selecteren en druk
dan op OK.
Taal
Tijdzone
Banner-tijdsduur
Druk op a/b om “Ondertiteling” te
selecteren en druk dan op OK.
Audio
Ondertiteling
Teletekst
5
6
Taal
Tijdzone
Banner-tijdsduur
Druk op a/b om “Audio” te selecteren en
druk dan op OK.
Audio
Ondertiteling
Teletekst
Druk op a/b om de gewenste taal te
selecteren en druk dan op OK.
Audio
Deutsch
English
Español
Euskara
• De vermelde talen kunnen verschillend zijn voor
elk programma.
• Zie blz. 21 voor nadere bijzonderheden over
de talenlijst.
6
Druk op a/b om de gewenste taal te
selecteren en druk dan op OK.
Ondertiteling
Deutsch
English
Español
Euskara
• De vermelde talen kunnen verschillend zijn voor
elk programma.
• Als u “Geen” selecteert, is er geen ondertiteling.
• Zie blz. 21 voor nadere bijzonderheden over
de talenlijst.
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.