Sharp LC-22AD1E User Manual [pl]

LC-22AD1E
KOLOROWY TELEWIZOR LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Opisywane urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw 89/336/EWG i 73/23/ EWG
Spis treści
LC-22AD1E
KOLOROWY TELEWIZOR LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Spis treści .............................................................1
Szanowny kliencie ...............................................2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ..............2
Dostarczone wyposażenie ..................................4
Znaki handlowe ....................................................4
Przygotowania......................................................5
Nazwy elementów urządzenia głównego...........9
Nazwy elementów pilota....................................11
Pilot zdalnego sterowania.................................... 11
Podstawy obsługi...............................................13
Włączanie i wyłączanie zasilania......................... 13
Włączanie i wyłączanie telewizora....................... 13
Przełączanie trybów pracy
(TV/DTV/AV1/AV2/AV3) ......................................13
Ustawienie głośności ...........................................14
Zmiana kanałów ..................................................14
Funkcje telewizji cyfrowej .................................15
Wybór elementów w menu TV cyfrowej...............15
Wybór trybu DTV ................................................. 15
Przyciski oznaczone kolorami..............................15
Time Zone – strefa czasowa................................16
Search – wyszukiwanie .......................................16
Found TV services – lista usług TV .....................17
Found radio services – lista usług radiowych ......17
Store – zachowanie znalezionych usług..............18
Discard – usuwanie zachowanych usług .............18
Banner duration – czas wyświetlania informacji ..19
Wyświetlenie informacji tekstowych..................... 19
Audio – język ścieżki dźwiękowej ........................20
Subtitle – język napisów dialogowych..................20
Teletext – język teletekstu ...................................21
Reinstall all services – ponowna instalacja
wszystkich usług..................................................22
Ograniczenie dostępu..........................................22
Maturity rating – zakres ograniczeń..................... 22
TV services – ograniczenie dostępu
do usług telewizyjnych.........................................23
Radio services – ograniczenie dostępu
do usług radiowych..............................................23
Wybór programu z listy........................................24
Korzystanie z elektronicznego programu
telewizyjnego (EPG) ............................................24
Wybór kategorii programu ...................................25
Tryb odbioru ........................................................25
Wybór języka ścieżki dźwiękowej ........................26
Wybór języka napisów dialogowych ....................26
Service list type – typ listy usług ..........................27
Rearrange TV services
– sortowanie listy usług telewizyjnych ................ 28
Rearrange radio services
– sortowanie listy usług radiowych ..................... 28
New TV services – lista nowych usług TV........... 29
New radio services
– lista nowych usług radiowych.......................... 29
Installed TV services
– lista zainstalowanych usług TV ....................... 30
Installed radio services
– lista zainstalowanych usług radiowych............ 30
Uninstalled TV services
– lista usuniętych usług TV................................. 30
Uninstalled radio services
– lista usuniętych usług radiowych ..................... 30
Country – wybór kraju ......................................... 31
System software – oprogramowanie systemowe 31
Ikony ................................................................... 32
Interfejs CI........................................................... 32
Użyteczne funkcje.............................................. 33
Włączanie i wyłączanie zasilania ........................ 33
Regulacja obrazu ................................................ 35
Regulacja dźwięku .............................................. 36
Dźwięk Dolby Virtual ........................................... 37
Programy telewizyjne.......................................... 38
Tryb WIDE........................................................... 42
Funkcje dodatkowe ............................................. 43
Cool climate – zmniejszenie bezwładności
ekranu ................................................................. 44
V.Position – położenie obrazu w pionie............... 44
Speaker – rodzaj głośników ................................ 45
Podłączenie zewnętrznych głośników ................. 45
Obrót obrazu ....................................................... 46
On-screen display – informacje ekranowe .......... 46
Child lock – zabezpieczenie przed dziećmi
(dla trybów TV/DTV)............................................ 47
AV connections - ustawienia związane
z podłączeniem dodatkowych urządzeń.............. 50
Funkcje sterowane zegarem ............................... 52
Wyłącznik czasowy ............................................. 52
Odbiór programów w systemie NICAM ............... 53
Odbiór programów w systemie A2 ...................... 54
Teletekst .............................................................55
Jak korzystać z przycisku w trybach TV/DTV. 57
Podłączenie dodatkowych urządzeń ............... 58
Rozwiązywanie problemów ..............................61
Dane techniczne ................................................62
Wymiary.............................................................. 63
1
Szanowny kliencie
Dziękujemy za zakup telewizora LCD firmy SHARP. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wielu lat bezawaryj­nej pracy urządzenia, przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się z poniższymi informacjami.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Energia elektryczna jest wykorzystywana w bardzo wielu pożytecznych zastosowaniach. Używana nieprawidło- wo może być jednak niebezpieczna dla zdrowia ludzkiego i dóbr materialnych. Opisywane urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane w taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które je obsługują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, że nieprawidłowa obsługa zwiększa ryzyko porażenia prądem i/lub wystąpienia pożaru. Żeby zapobiec ewentualnemu niebezpieczeństwu oraz zapewnić jak najdłuż- szą bezawaryjną pracę urządzenia, prosimy o zapoznanie się z poniższymi instrukcjami dotyczącymi jego insta­lacji, obsługi i konserwacji.
1. Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi: wszystkie informacje na temat obsługi muszą zostać zrozumiane zanim urządzenie będzie włączone.
2. Instrukcję przechowuj w bezpiecznym miejscu: niniejsze informacje na temat bezpieczeństwa powinny się zawsze znajdować w pobliżu na wypadek wystąpienia ewentualnych wątpliwości w trakcie korzystania z telewizora.
3. Przestrzegaj ostrzeżeń: wszystkie ostrzeżenia umieszczone na obudowie urządzenia muszą być bez- względnie przestrzegane.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami: wszystkie instrukcje dotyczące obsługi telewizora należy wykonywać zgod- nie z opisem.
5. Urządzenia dodatkowe: nie podłączaj urządzeń dodatkowych niezalecanych przez producenta. Użycie nieodpowiednich urządzeń dodatkowych może wywołać sytuacje nieprzewidywalne.
6. Źródło zasilania: opisywane urządzenie podłącz do źródła zasilania wyszczególnionego na tabliczce zna­mionowej. W razie wątpliwości co do źródła zasilania, porozum się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej. W przypadku urządzeń zasilanych z baterii lub innych źródeł energii, należy przestrzegać informacji zawar- tych w ich instrukcji obsługi.
7. Zabezpieczenie kabla zasilającego: kabel zasilający poprowadź w taki sposób, by osoby przechodzące w pobliżu nie deptały go ani nie ustawiały na nim żadnych przedmiotów.
8. Przeciążanie gniazdek elektrycznych: nie podłączaj zbyt wielu odbiorników do gniazdek elektrycznych i listew przedłużających, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem.
9. Wprowadzanie przedmiotów i płynów do wnętrza: nie wsuwaj nigdy żadnych przedmiotów do wnętrza urzą- dzenia poprzez otwory wentylacyjne. Wewnętrzne elementy telewizora znajdują się pod wysokim napięciem i wsunięcie przedmiotu może spowodować porażenie prądem lub krótkie spięcie. Z tego samego powodu do wnętrza telewizora nie należy wlewać wody lub innych płynów.
10. Serwis: nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Demontaż obudowy mógłby narazić Cię na działanie wysokiego napięcia. Naprawę urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
11. Naprawa: jeśli wystąpi jedna z opisanych poniżej sytuacji, odłącz kabel zasilający od sieci i wezwij serwis:
a. Gdy przewód sieciowy lub wtyczka zostały uszkodzone. b. Jeśli jakikolwiek płyn przedostał się do wnętrza urządzenia. c. Jeśli urządzenie zostało poddane działaniu wody lub deszczu. d. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo podczas normalnej obsługi. Prosimy o regulację tylko tych funkcji,
które opisane zostały w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe ustawienia pozostałych opcji mogą spowo-
dować uszkodzenie telewizora, co może wymagać przeprowadzenia skomplikowanych napraw. e. Jeśli telewizor został zrzucony lub obudowa została uszkodzona. f. Jeżeli zauważalne jest wyraźne obniżenie jakości pracy telewizora.
12. Części zamienne: jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych elementów urządzenia, należy upewnić się, że serwisant wyposaża je w części zalecane przez producenta. Instalacja nieodpowiednich podzespołów może spowodować pożar lub być przyczyną porażenia prądem użytkowników.
13. Kontrola bezpieczeństwa: po zakończeniu czynności serwisowych lub naprawczych, należy poprosić pra­cownika serwisu, by skontrolował urządzenie pod względem bezpieczeństwa.
14. Instalacja na ścianie lub suficie: instalując urządzenie na ścianie lub suficie pamiętaj, by postępować zgodnie z zaleceniami producenta.
2
Czyszczenie: przed przystąpie-
niem do czyszczenia odłącz kabel zasilający od gniazdka w ścianie. Czyść telewizor wilgotną ście­reczką. Nie używaj środków czysz­czących ciekłych lub w aerozolu.
Woda i wilgoć: nie korzystaj
z urządzenia w pobliżu wody – wanien, umywalek, zlewów lub basenów oraz nie ustawiaj go na wilgotnym podłożu.
Podstawa: nie ustawiaj telewizora
na niestabilnych wózkach, podsta­wach, statywach lub stołach. Upa­dek urządzenia może spowodować zranienie kogoś i/lub uszkodzenie samego urządzenia. Używaj wy­łącznie zalecanych lub sprzeda­wanych z urządzeniem podstaw, statywów lub stołów. Instalując urządzenie na ścianie, przestrze­gaj wskazówek producenta. Przy instalacji korzystaj z urządzeń instalacyjnych zalecanych przez producenta.
W trakcie przewożenia telewizora
na wózku zachowaj najwyższą ostrożność. Gwałtowne zatrzyma­nie wózka, nadmierna siła i nie­równości podłogi mogą spowodo­wać upadek telewizora.
Wentylacja: kratki wentylacyjne
i inne otwory w obudowie tele­wizora mają zapewnić prawidłową wentylację jego wnętrza. Nie przy­krywaj ich, ponieważ utrudniona wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie okresu bezawaryjnej pracy urządzenia. Nie ustawiaj urządzenia na łóż- kach, kanapach, dywanach i in­nych podobnych powierzchniach, ponieważ mogą one zasłonić otwo­ry wentylacyjne. Opisywane urzą- dzenie nie jest przeznaczone do instalacji w zabudowie. Nie usta­wiaj go na regałach lub szafach, jeśli mogłoby to utrudnić wentyla­cję lub byłoby to niezgodne z wy­mogami producenta.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Panel LCD wykorzystywany
w telewizorze wykonany został ze szkła. Z tego powodu może pęknąć w wyniku upadku lub silne­go uderzenia. Jeśli panel pęknie, postępuj ostrożnie, żeby nie skale­czyć się odłamkami szkła.
Źródła ciepła: trzymaj urządzenie
z daleka od źródeł ciepła takich jak kaloryfery, grzejniki piece itp. (rów­nież wzmacniacze).
Żeby uniknąć pożaru, w żadnym
przypadku nie wolno ustawiać na telewizorze lub w jego pobliżu świec ani żadnych innych źródeł otwartego ognia.
Żeby uniknąć pożaru, należy
chronić telewizor przed zalaniem lub wilgocią. Na telewizorze nie wolno ustawiać żadnych naczyń z wodą (np. wazonów).
Żeby uniknąć pożaru lub porażenia
prądem, nie wolno prowadzić kabla zasilającego pod telewizorem ani ustawiać na nim żadnych ciężkich urządzeń.
Panel LCD jest wysokiej klasy elementem zawierają- cym 1.229.760 punktów TFT zapewniających do­kładne odtworzenie szczegółów obrazu. Firma SHARP dopuszcza możliwość obecności w module LCD kilku nieaktywnych punktów TFT widocznych na ekranie jako stale niebieskie, zielone lub czerwone. Nie wpływa to jednak na trwałość urządzenia.
3
Dostarczone wyposażenie
Upewnij się, że wraz z urządzeniem dostarczone zostały wymienione poniżej elementy.
Pilot zdalnego sterowania (x1) Baterie AA (x2)
Patrz strony 5, 11 i 12 Patrz strona 5
Zasilacz (x1) Kabel zasilający (x1)
* Wygląd wtyczki zależy od kraju zakupu.
Patrz strona 6 Patrz strona 6
Spinka do kabli (x2) Kabel antenowy (x1) Instrukcja obsługi
* Już podłączony do telewizora.
Patrz strona 10 Patrz strona 6
Znaki handlowe
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro logic” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji firmy BBE Sound, Inc. Numery licencji udzielonych przez firmę BBE Sound, Inc. USP4638258, 5510752 i 5736897. BBE i symbol BBE są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy BBE Sound, Inc.
4
Przygotowania
Instalacja baterii w pilocie
Przed włączeniem telewizora po raz pierwszy należy zainstalować dwie dostarczone wraz z telewizorem baterie typu AA. Gdy baterie rozładują się i pilot nie będzie działał prawidłowo, należy zainstalować nowe baterie.
1 Zdejmij pokrywkę pojemnika
na baterie.
2 Włóż dwie dostarczone w zes-
tawie baterie typu AA.
3 Zamknij pokrywkę pojemnika
na baterie.
Umieść baterie zgodnie z ozna- czeniami (+) i (-) w pojemniku.
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może doprowadzić do wycieku i/lub wybuchu. Należy przestrzegać następujących zasad dotyczących postępowania z bateriami.
Baterie należy wkładać do pilota zgodnie z oznaczeniami (+) i (-).
Baterie różnego rodzaju majążne charakterystyki. Nie wolno używać równocześnie baterii różnych typów.
Nie wolno używać starej baterii razem z nową. Mieszanie starych i nowych baterii skraca żywotność nowych baterii i /lub
powoduje wycieki ze starych.
Wyczerpane baterie należy niezwłocznie wyjmować. Płyn ze zużytej baterii może powodować podrażnienie skóry. Jeśli doszło do wycieku, należy wytrzeć go ściereczką.
Ze względu na warunki przechowywania, czas pracy baterii dostarczonych w zestawie może być krótszy.
Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć z niego baterie.
Korzystanie z pilota
Korzystając z pilota należy ustawiać go nadajnikiem w kierunku odbiornika sygnału pilota na głównym urządzeniu.
Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem a okienkiem odbiornika w telewizorze mogą uniemożliwiać sterowanie.
Gniazdo słuchawkowe Wskaźnik odbioru sygnału pilota
Wskaźnik OPC
Wskaźnik zasilania/trybu gotowości Czujnik OPC
Odbiornik sygnału pilota
Ostrzeżenia dotyczące posługiwania się pilotem
Nie wolno narażać pilota na nadmierne wstrząsy. Nie należy
pozostawiać go w miejscu, w którym mógłby zostać zamo­czony, albo poddany działaniu wilgoci.
Nie wolno narażać pilota na działanie intensywnych promieni
słonecznych. Wysoka temperatura może zdeformować plasti­kową obudowę.
Jeśli czujnik podczerwieni w ekranie zostanie oświetlony
silnym źródłem światła, odbiór sygnału pilota może przebie­gać nieprawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić warunki oświetlenia w pomieszczeniu, ustawić inaczej ekran lub uży- wając pilota podejść bliżej do okienka odbiornika.
5
Przygotowania
R
y
y
y
Podłączenie zasilacza
Podłącz kabel wyjściowy z zasilacza do gniazda DC w telewizorze.
Do gniazdka POWE INPUT DC 13 V
Gniazdko elektryczne
w ścianie
Do gniazdka w ścianie
Przycisk (MAIN POWER)
Pociągnij w dół za­czepy, żeby otwo­rzyć pokrywę.
Kabel zasilający*
* Kształt wtyczki zależ
od kraju zakupu.
Zasilacz
Przystępując do podłączenia zasilacza należy zawsze wyłączać zasilanie telewizora przy pomocy przełącznika MAIN POWER (
Jeśli telewizor ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy odłączać zasilacz od sieci elektrycznej.
).
Podłączenie anteny
Najlepszą jakość odbioru zapewni antena zewnętrzna. Poniżej zamieszczony jest skrócony opis anten, które mogą być podłączane przy pomocy kabla koncentrycznego.
(Przykład: odbiór stacji analogowych i cyfrowych)
Standardowa wtyczka DIN45325
(IEC169-2)
75-omowy kabel koncentryczny (okrągły) (dostępny powszechnie w sprzedaży)
Kabel antenowy (dostarczony w zestawie) Jeśli mają być oglądane tylko programy cyfrowe, nie ma potrzeb podłączania kabla antenowego.
Gniazda OUT i pomocy dostarczonego w zestawie kabla antenowego.
(Przykład: odbiór stacji analogowych)
Jeśli mają być oglądane tylko programy nadawane w systemie analogowym, należy odłączyć dostar- czony w zestawie kabel antenowy i podłączyć 75-omowy kabel koncentryczny (dostępny powszech- nie w sprzedaży) do gniazda
ANALOG (input).
Kable antenowe – dostępne powszechnie w sprzedaży
Jeśli antena wyposażona jest w kabel koncentryczny o impedancji 75 omów, należy zainstalować na jego końcu wtyczkę nowego typu DIN45325 (IEC169-2) i podłączyć ją do gniazda z tyłu telewizora.
6
ANALOG (input) są fabrycznie połączone prz
Przygotowania
Pierwsza instalacja
Przy pierwszym włączeniu telewizora uruchomiona zostanie automatycznie procedura instalacyjna. Umożliwi ona wybór języka menu ekranowego oraz automatycznie wyszuka wszystkie odbierane stacje.
Naciśnij przycisk
1
Wyświetlone zostanie okno ustawień
(MAIN POWER).
„First installation (Language)” z listą języków menu.
Korzystając z przycisków S/T wybierz
2
żądany język, a następnie przyciśnij przycisk OK. Wyświetlone zostanie okno ustawień „First installation (Au- tomatic search)” w wybranym języku.
Po zakończeniu procedury instalacyjnej moż- na będzie zmienić język wybierając opcję „Language” w menu ekranowym (patrz stro­ny 33 i 34).
Korzystając z przycisków S/T wybierz
3
element, który chcesz ustawić, a następnie dokonaj ustawienia przy pomocy przycisków W/X.
Korzystając z przycisków S/T wybierz
4
„Start search.” (rozpoczęcie wyszuki­wania).
Naciśnij przycisk OK, żeby rozpocząć
5
automatyczne wyszukiwanie progra­mów.
Naciśnij przycisk END, żeby zakończyć
6
ustawienia.
Po wybraniu opcji „First installation” telewizor automatycznie przełącza się na kanał AV1. Po wybraniu opcji „First installation” można powrócić do poprzedniego okna ustawień, naciskając przycisk .
7
Przygotowania
Przygotowanie do odbioru programów cyfrowych
Opisywany telewizor może odbierać programy cyfrowe w systemie Digital Video Broadcasting (DVB). System ten to o wiele więcej niż zwykły odpowiednik telewizji analogowej. W systemie DVB możliwy jest odbiór więk- szej liczby stacji, obraz jest wyraźniejszy, a poprzez menu ekranowe dostępne są usługi dodatkowe. Umożli- wia on również korzystanie z wielu nowych funkcji, takich jak wybór napisów dialogowych i ścieżek dźwięko­wych w różnych językach.
Żeby możliwy był odbiór programów cyfrowych, należy wykonać opisane poniżej czynności procedury wstępnej.
W trybie DTV niektóre elementy menu wyświetlane na czarno są niedostępne.
Naciśnij przycisk
1
telewizor do trybu DTV.
Korzystając z przycisków S/T wybierz
2
kraj, w którym telewizor ma być uży-
, żeby przełączyć
DTV
wany. Jeśli żądanego kraju nie ma na liście, należy wybrać kraj z tej samej strefy czasowej.
Naciśnij przycisk OK, żeby zatwierdzić
3
ustawienie.
Pojawi się okno procedury instalacyjnej.
Naciśnij przycisk OK, żeby przejść do następnego punktu.
Korzystając z przycisków S/T wybierz
4
„Service scan”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Rozpocznie się wyszukiwanie.
Naciśnij przycisk OK. Znalezione
5
zostaną wszystkie programy cyfrowe dostępne na danym obszarze.
Jeśli tryb DTV zostanie wyłączony przed zakończeniem procedury wstępnej, należy wrócić do punktu 1 i przeprowadzić wszystkie czynności od początku.
Lista krajów
aut: Austria bel: Belgia che: Szwajcaria deu: Niemcy dnk: Dania esp: Hiszpania fin: Finlandia fra: Francja gbr: Wielka Brytania
grc: Grecja ita: Włochy lux: Luksemburg nld: Holandia nor: Norwegia prt: Portugalia swe: Szwecja tur: Turcja
8
Nazwy elementów urządzenia głównego
w
y
Elementy sterujące
Górny pulpit sterowniczy
Telewizor może być odchylony od pionu o maks. 5 stopni do przodu lub o maks. 10 stopni do tyłu. Telewizor można również obrócić o 25 stopni lewo lub w prawo. Ekran należy ustawić w ten sposób, żeby można było swobodnie obserwować wyświetlane na nim obrazy.
Sposób ustawiania ekranu
Trzymając telewizor za uchwyt pochyl ekran, przytrzymując drugą ręką podstawę.
Głośnik
Czujnik OPC
Odbiornik sygnału pilota
Gniazdo słuchawkowe
Wskaźnik odbioru sygnału pilota
Pulsuje na czerwono, gdy telewizor odbiera sygnał pilota.
Wskaźnik OPC
Świeci na zielono, jeśli jasność obrazu jest regulowana automatycznie.
Wskaźnik zasilania/trybu gotowości
Świeci na czerwono, gdy telewizor znajduje się w trybie gotowości, lub na zielono, gdy telewizor jest włączon (Wskaźnik nie świeci, gdy zasilanie jest wyłączone wyłącznikiem MAIN POWER.).
• Przyciski TV/VIDEO, CH (∧)/(∨), VOLUME ( +/-) i MENU na urządzeniu głównym mają identyczne funkcje co analogiczne
przyciski na pilocie. Z założenia, w niniejszej instrukcji opisane jest sterowanie funkcjami telewizora przy pomocy pilota.
9
Nazwy elementów urządzenia głównego
V
R
V
Gniazda
Gniazda
AV-IN3
Gniazdo AV-IN2 (AV)
(21-stykowe Euro-SCART)
Gniazdo AV-IN2 (RGB)
(21-stykowe Euro-SCART)
Gniazdo AUDIO OUT
S-VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
(DIGITAL)
Gniazdo POWE
INPUT DC 13
IDEO
Gniazdo antenowe (ANALOG)
Gniazda EXTERNAL
SPEAKER (4 5 W)
(do podłączenia
zewnętrznych kolumn)
Jak zabezpieczyć kable
OUT IN
Gniazdo RS-232C*
Interfejs C.I.
Patrz strona 32.
* W przyszłości gniazdo
to umożliwi dostęp do dodatkowych funkcji.
Gniazda antenowe (DIGITAL)
Spinki do kabli
Kable należy zabezpieczyć dostarczonymi wraz z telewizorem spinkami, tak by nie zostały przycięte podczas zakładania pokrywy.
Przeprowadź kable w prawą stronę przez otwór pod środko­wą pokrywą gniazd.
Ostrzeżenia dotyczące spinania kabli
Jeśli kable zostały podłączone do wszystkich gniazd po lewej stronie, należy spiąć kabel audio-wideo, s-wideo i kable
optyczne razem z kablem zasilającym i poprowadzić je przez otwór w lewej pokrywie gniazd. Dwa kable SCART należy poprowadzić przez otwór w lewej pokrywie gniazd.
Jak spinać i prowadzić kable poprzez otwór w prawej pokrywie:
Podobnie jak w przypadku kabla antenowego, spięte kable należy przeprowadzić przez otwór pod środkową pokrywą,
tak by wyszły przez otwór po prawej stronie.
10
Nazwy elementów pilota
Pilot zdalnego sterowania
10 Przycisk LIST
11 Przycisk GUIDE
12 Przycisk DTV MENU
13 Przycisk END/EXIT
1
Przycisk
Włącza i wyłącza zasilanie. (Patrz strona 13.)
2
Przycisk W trybie pracy z teletekstem wyświetla niewidoczne znaki. (Patrz strona 55.)
3 Przycisk
TV analogowa: włącza i wyłącza napisy dialogowe. (Patrz strona 56.) TV cyfrowa: wyświetla menu napisów dialogowych.
4
Przycisk
W trybie wyświetlania teletekstu: zatrzymuje aktualną stronę teletekstu. (Patrz strona 55.)
5
Przycisk
W trybie wyświetlania sygnału TV lub sygnału z zewnętrznego źródła: przełącza tryb wyświetlania panoramicznego. (Patrz strona 42.)
6 Przycisk SOUND
Wybiera tryb emisji dźwięku. (Patrz strona 54.)
7 Przycisk
Wybiera ustawienia trybu Virtual Dolby Surround. (Patrz strona 37.)
8
Przycisk
Podczas normalnego oglądania programu telewizyjnego przywraca poprzed­nio oglądany kanał. Podczas wyświetlania teletekstu przywraca poprzednio wyświetlaną stronę.
9
Przyciski
Regulują poziom głośności. (Patrz strona 14.)
TV cyfrowa: wyświetla listę ulubionych programów telewizji cyfrowej.
TV cyfrowa: wyświetla okno EPG (elektronicznego programu TV).
TV cyfrowa: wyświetla menu TV cyfrowej.
Wyłącza menu ekranowe.
/
Używając pilota należy kierować go w stronę ekranu.
11
Nazwy elementów pilota
14
Przycisk
TV analogowa: wyświetla numer programu i bieżącą godzinę. (Szczegóły na temat wyświetlania godziny znajdują się na stronie 57.) TV cyfrowa: wyświetla informacje tekstowe o programie.
15
Przycisk
Wybiera źródło sygnału (TV, DTV, AV1, AV2, AV3). (Patrz strony 13 i 15.)
16
Przycisk
W trybie wyświetlania teletekstu: wyświetla stroną z indeksem w trybach CEEFAX/FLOF. Oraz spis treści w trybie TOP. (Patrz strona 56.)
17
Przycisk
Wybiera tryb wyświetlania teletekstu (tylko program TV, tylko program DTV/DATA, tylko teletekst, tryb mieszany). (Patrz strony 55 i 56.)
18 Przycisk ROTATE
Ustawia orientację obrazu. (Patrz strona 46.)
19 Przyciski 0 – 9
W trybie wyświetlania sygnału TV lub sygnału z zewnętrznego źródła: służą do wprowadzania numerów kanałów. W trybie wyświetlania teletekstu: służą do wprowadzania numerów stron.
20 Przycisk DTV
Przełącza pomiędzy trybem DTV (TV cyfrowa) a innymi źródłami sygnału. Na przykład: jeśli wyświetlany jest obraz ze źródła AV2, naciśnij przycisk DTV, żeby przełączyć telewizor do trybu DTV. Ponowne naciśnięcie przyci- sku DTV spowoduje powrót do obrazu ze źródła AV2.
21 Przyciski oznaczone kolorami (CZERWONY, ZIELONY, ŻÓŁTY i NIEBIESKI)
Wybierają odpowiednią stronę. (Patrz strona 64.)
22 Przyciski CH S / CH T
W trybie wyświetlania sygnału TV lub sygnału z zewnętrznego źródła: służą do wyboru kanału. W trybie wyświetlania teletekstu: służą do wyboru stron. (Patrz strona 55.)
23 Przycisk SLEEP
Ustawia wyłącznik czasowy. (Patrz strona 52.)
24
Przycisk Wyłącza dźwięk. (Patrz strona 14.)
25 Przycisk MENU
Wyświetla ekran menu TV analogowej.
26 Przycisk ENTER
Potwierdza wykonanie polecenia.
27 Przycisk RETURN
W menu ekranowym wyświetla poprzednie okno menu.
28 Przyciski S/T/W/X
Wybierają żądany element w menu. Tryb DTV: przyciski S/T umożliwiają wybór kanału. Wybierają informację o stacji TV, gdy wyświetlony jest program TV (EPG). W trybie wyświetlania teletekstu: służą do wyboru powiększanego obszaru (cała strona teletekstu, górna połowa lub dolna połowa). (Patrz strona 55.)
12
Podstawy obsługi
k
(MAIN POWER)
Wskaźni
STANDBY/ON
Włączanie i wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
Informacja ekranowa zniknie po kilku sekun-
Żeby wyłączyć zasilanie, naciśnij ponow-
Włączanie i wyłączanie telewizora
Wyłączenie zasilania
Naciśnij przycisk zacznie świecić na czerwono.
Włączenie zasilania Ponownie naciśnij przycisk sygnału pilota zacznie świecić na zielono
Przełączanie trybów pracy (TV/DTV/AV1/AV2/AV3)
1
2
MAIN POWER.
Wskaźnik zasilania natychmiast zmieni swój kolor z czerwonego na zielony i urządzenie zostanie włączone.
dach
nie przycisk (MAIN POWER).
. Wskaźnik zasilania/trybu gotowości/odbioru sygnału pilota
. Wskaźnik zasilania/trybu gotowości/odbioru
Włącz zasilanie podłączonego sprzętu wideo.
Naciśnij przycisk , żeby wybrać żądane źródło sygnału. Po każdym naciśnięciu przycisku
na ekranie będą się kolejno zmieniały informacje o aktualnie wybranym trybie pracy (DTV, AV1, AV2, AV3 lub TV).
Informacja ekranowa
Informacje o poszczególnych trybach pracy: TV: służy do oglądania programów te-
DTV: służy do oglądania programów te-
AV1 i 2: służą do wyświetlania sygnału
AV3: służy do wyświetlania sygnału
Jeśli sygnał dociera zarówno do gniazda VIDEO jak i S-VIDEO, sygnał z gniazda S-VIDEO ma priorytet.
lewizji analogowej.
lewizji cyfrowej.
ze źródła podłączonego do gniazd AV-IN1 i 2.
ze źródła podłączonego do gniazda AV-IN3 VIDEO lub S-VIDEO.
Korzystanie ze słuchawek
Słuchawki należy podłączyć do gniazdka w przedniej części telewizora.
Słuchawki
Słuchawki nie są dostarczane razem z telewizorem.
Nawet po podłączeniu słuchawek dźwięk z głośników jest również słyszalny.
Opis regulacji poziomu głośności znajduje się na stronie 36.
13
Podstawy obsługi
Panel sterowniczy urządzenia
głównego
Ustawienie głośności
Naciśnij przycisk , żeby zwiększyć
poziom głośności. Wskaźnik ekranowy zmieni wskazanie.
Naciśnij przycisk
, żeby zmniejszyć poziom głośności. Wskaźnik ekranowy zmieni wskazanie.
Wyciszenie dźwięku
Naciśnij przycisk , żeby tymczasowo wyłą- czyć dźwięk. Na ekranie pojawi się napis „So- und off”.
Naciśnij przycisk , żeby włączyć dźwięk. Na ekranie pojawi się napis „Sound on”.
Jeśli w trybie MUTE naciśnięty zostanie przycisk
(+/-), dźwięk zostanie włączony
i pojawi się wskaźnik poziomu głośności.
Jeśli naciśnięty zostanie przycisk , tryb wyłączenia dźwięku zostanie skasowany.
Zmiana kanałów
Kanały telewizyjne można zmieniać używając przycisków 0 – 9 lub CH S/T.
Opisywany telewizor posiada 200 kanałów (od 0 do 199), którym można przypo- rządkowaćżne stacje telewizyjne.
Korzystanie z przycisków 0 – 9 na pilocie
Wybieraj kanały naciskając przyciski 0 – 9.
Wybierając kanał przy pomocy przycisków 0 – 9, po wprowadzeniu ostatniej cyfry należy przytrzymać przez chwilę odpowiadający jej przycisk.
Wybór kanału o numerze jednocyfrowym (np. nr 2):
Naciśnij przycisk 2. Wybór kanału o numerze jednocyfrowym (np. nr 12):
Naciśnij przycisk 1, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk 2.
Podczas wprowadzania numeru kanału widoczne będą trzy pola wprowadzania
w trybie TV cyfrowej i dwa pola wprowadzania w trybie telewizji analogowej. Po wprowadzeniu numeru kanału telewizor zostanie on przełączony po upływie kilku sekund, jeśli nie zostanie wykonana żadna dodatkowa czynność. Jeśli naciśnięty zostanie przycisk OK, kanał zostanie przełączony natychmiast.
Korzystanie z przycisków CH S/T
Naciśnięcie przycisku CH S powoduje zmianę kanałów w kolejności pokazanej poniżej: 1l2l3ll198l199l0l1l2l3l… Naciśnięcie przycisku CH T powoduje zmianę kanałów w kolejności pokazanej poniżej: 3l2l1l0l199l198ll3l2l1l
Kanał „0” jest standardowo zaprogramowany do wyświetlania sygnałów z gniazda RF w magnetowidzie.
Procedurę wprowadzania numeru kanału należy zakończyć w ciągu 3 sekund. W przeciwnym razie wybór kanału 2-cyfrowego będzie niemożliwy.
Wprowadzanie numerów stron teletekstu
3-cyfrowe numery stron teletekstu można wprowadzać bezpośrednio przy pomocy przycisków 0 – 9.
Korzystanie z przycisku na pilocie
Naciśnij przycisk kanał. Naciśnij ponownie przycisk
, żeby przełączyć telewizor na poprzednio wyświetlany
, żeby powrócić do bieżącego kanału.
14
Funkcje telewizji cyfrowej
Wybór elementów w menu TV cyfrowej
Struktura menu DTV
W nawiasach podane są numery stron, na których można znaleźć szczegółowe opisy poszczególnych elemen­tów menu.
Symbol
Rysunki przedstawiające menu telewizora zostały zamieszczone w niniejszej instrukcji wyłącznie w celach informacyjnych
i mogą nieznacznie odbiegać rzeczywistości.
oznacza, że w niektórych przypadkach może być konieczne podanie kodu PIN.
Wybór trybu DTV
Naciśnij przycisk , żeby przełączyć tryby pracy TV, DTV, AV1, AV2 lub AV3. Naciśnij przycisk DTV MENU, żeby od razu wyświetlić menu telewizji cyfrowej.
Przyciski oznaczone kolorami
Naciśnij przycisk DTV MENU, żeby wyświetlić menu telewizji cyfrowej.
Naciśnij przycisk oznaczony odpowiednim kolorem (CZERWONY, ZIELONY lub NIEBIESKI), żeby od razu wyświetlić odpowiednie menu DTV.
Menu Guide: przycisk CZERWONY Menu Setup: przycisk ZIELONY Menu Preference: przycisk NIEBIESKI
15
Funkcje telewizji cyfrowej
Time Zone – strefa czasowa
Wybierz strefę czasową, w której telewizor będzie używany.
Naciśnij przycisk DTV MENU, żeby wyświetlić
1
menu trybu DTV.
Naciśnij przycisk ZIELONY, żeby wyświetlić
2
menu Setup.
Search – wyszukiwanie
Opisana poniżej procedura umożliwia wyszukiwanie i pobieranie wszelkich usług telewizyjnych i radiowych (programów, serwisów informacyjnych itp.) przy zachowaniu oryginalnej informacji o programach.
Naciśnij przycisk DTV MENU, żeby wyświetlić
1
menu trybu DTV.
Naciśnij przycisk ZIELONY, żeby wyświetlić
2
menu Setup. Przyciskami S/T wybierz „Installation”,
3
a następnie naciśnij przycisk OK. Przyciskami S/T wybierz „Service scan”,
4
a następnie naciśnij przycisk OK. Przyciskami S/T wybierz „Search”, a następnie
5
naciśnij przycisk OK.
Przyciskami S/T wybierz „System setting”,
3
a następnie naciśnij przycisk OK.
Przyciskami S/T wybierz „Time Zone”,
4
a następnie naciśnij przycisk OK.
Przyciskami S/T wybierz żądaną strefę czaso-
5
wą, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli telewizor jest zabezpieczony numerem PIN,
6
należy go teraz wprowadzić. Jeśli fabryczny numer PIN nie został zmieniony, należy wprowa­dzić „1234”.
Opis ustawiania numeru PIN znajduje się na stronie 47.
Powyższe okno może pozostawać przez pewien
czas puste, dopóki nie zostaną znalezione dostępne stacje.
Po zakończeniu procedury wyszukiwania naciśnij
7
przycisk OK i wybierz opcję „Store”.
Jeśli przeprowadzona zostanie wyłącznie procedura wyszukiwania programów („Search”), znalezionych pro­gramów nie będzie można oglądać. Żeby możliwe było oglądanie programów, należy je najpierw zachować w pamięci (procedura „Store”). Opis procedury „Store” znajduje się na stronie 18.
16
Found TV services – lista usług TV
Funkcja Found TV services umożliwia wyświetlenie listy nowych usług telewizyjnych znalezionych po przeprowadzeniu procedury Search oraz po po­nownej instalacji wszystkich usług.
Naciśnij przycisk DTV MENU, żeby wyświetlić
1
menu trybu DTV.
Funkcje telewizji cyfrowej
Found radio services – lista usług radiowych
Funkcja Found radio services umożliwia wyświetlenie listy nowych usług radiowych znalezionych po prze­prowadzeniu procedury Search oraz po ponownej instalacji wszystkich usług.
Naciśnij przycisk DTV MENU, żeby wyświetlić
1
menu trybu DTV.
Naciśnij przycisk ZIELONY, żeby wyświetlić
2
menu Setup. Przyciskami S/T wybierz „Installation”,
3
a następnie naciśnij przycisk OK. Przyciskami S/T wybierz „Service scan”,
4
a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk ZIELONY, żeby wyświetlić
2
menu Setup. Przyciskami S/T wybierz „Installation”,
3
a następnie naciśnij przycisk OK. Przyciskami S/T wybierz „Service scan”,
4
a następnie naciśnij przycisk OK.
Przyciskami S/T wybierz „Found TV services”,
5
a następnie naciśnij przycisk OK.
Przyciskami S/T wybierz „Found radio servi-
5
ces”, a następnie naciśnij przycisk OK.
17
Funkcje telewizji cyfrowej
Store – zachowanie znalezionych usług
Funkcja Store zachowuje w pamięci wszystkie znale­zione usługi.
Ten element jest dostępny tylko po wybraniu funkcji „Search” lub „Reinstall all services”.
Naciśnij przycisk DTV MENU, żeby wyświetlić
1
menu trybu DTV.
Discard – usuwanie zachowanych usług
Funkcja Discard usuwa z pamięci wszystkie zacho­wane usługi.
Ten element jest dostępny tylko po wybraniu funkcji „Search” lub „Reinstall all services”.
Naciśnij przycisk DTV MENU, żeby wyświetlić
1
menu trybu DTV.
Naciśnij przycisk ZIELONY, żeby wyświetlić
2
menu Setup. Przyciskami S/T wybierz „Installation”,
3
a następnie naciśnij przycisk OK. Przyciskami S/T wybierz „Service scan”,
4
a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk ZIELONY, żeby wyświetlić
2
menu Setup. Przyciskami S/T wybierz „Installation”,
3
a następnie naciśnij przycisk OK. Przyciskami S/T wybierz „Service scan”,
4
a następnie naciśnij przycisk OK.
Przyciskami S/T wybierz „Store”, a następnie
5
naciśnij przycisk OK.
Przyciskami W/X wybierz „Yes”, a następnie
6
naciśnij przycisk OK.
Przyciskami S/T wybierz „Discard”, a następnie
5
naciśnij przycisk OK.
Przyciskami W/X wybierz „Yes”, a następnie
6
naciśnij przycisk OK.
18
ą
Banner duration – czas wyświetlania informacji
Istnieje możliwość określenia czasu wyświetlania informacji tekstowych.
Funkcje telewizji cyfrowej
Wyświetlenie informacji tekstowych
Podczas oglądania programu telewizyjnego można wyświetlić informacje tekstowe.
Naciśnij przycisk DTV MENU, żeby wyświetlić
1
menu trybu DTV.
Naciśnij przycisk ZIELONY, żeby wyświetlić
2
menu Setup. Przyciskami S/T wybierz „System setting”,
3
a następnie naciśnij przycisk OK.
Przyciskami S/T wybierz „Banner duration”,
4
a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk .
1
Czas wyświetlania informacji zależy od ustawienia.
Gdy pole informacji tekstowych będzie widoczne
2
na ekranie, naciśnij ponownie przycisk , żeby wyświetlić szczegółowe informacje o programie.
Naciśnij przycisk , żeby wyłączyć pole infor-
3
macji tekstowych i szczegółowe informacje o programie.
Informacje tekstowe związane z danym programem będ się pojawiały po każdej zmianie kanału.
Do niektórych programów nie są dołączane żadne infor- macje szczegółowe.
Pobranie informacji tekstowych może chwilę potrwać.
Przyciskami S/T wybierz żądany czas, a nas-
5
tępnie naciśnij przycisk OK.
Jednostki: sekundy
19
Loading...
+ 49 hidden pages