Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la
93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/
EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgerätes von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Gerätes lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn
sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert
und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um
mögliche Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte
die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren Betriebs und einer langen
Produktlebensdauer zunächst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.
1. Bedienungsanleitungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise
gelesen und verstanden haben.
2. Handbücher aufbewahren—Die Bedienungsanleitungen mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen etc. sollten
aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind streng zu beachten.
4. Anleitungen befolgen—Alle Anleitungen zur Bedienung müssen eingehalten werden.
5. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung
anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
6. Spannungsversorgung—Die verwendete Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild
entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr
Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist.
7. Schutz der Netzkabel—Die Netzkabel müssen ausserhalb des Gehbereichs von Personen verlegt werden und
es dürfen keine Gegenstände auf die Kabel gestellt werden. Kontrollieren Sie die Kabel insbesondere an den
Steckern und am Produkt.
8. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten. Bei Überlastung besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
9. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseöffnungen
in das Produkt schieben. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht
Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem selben Grunde
dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Produkt verschüttet werden.
10. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich
hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen Sie die gesamte Wartung von qualifiziertem Service-
Personal ausführen.
11. Reparaturen—Falls einer der folgenden Fälle auftritt, das Netzkabel sofort von der Steckdose abtrennen und
einen qualifizierten Service-Techniker mit der Reparatur des Gerätes beauftragen.
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder Objekte eingedrungen sind.
c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d. Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße
Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche
Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich.
e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, daß
Kundendienst erforderlich ist.
12. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom
Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die
Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere
Gefahren.
13. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine
Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand
ist.
14. Wand- und Deckenmontage—Bei Wand- oder Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom
Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird.
2
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor
der Reinigung des Gerätes von
der Steckdose abtrennen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
angefeuchteten Tuch. Verwenden
Sie keine flüssigen Reiniger oder
Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—
Benutzen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser, wie z.B.
neben einer Badewanne, Spüle
oder Waschwanne, an einem
Swimmingpool oder in einem
feuchten Keller.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das
Produkt nicht auf instabilen
Wagen, Ständern, Stativen oder
Tischen usw. auf. Dadurch kann
das Gerät herunterfallen, schwere
Verletzungen verursachen und
das Gerät kann beschädigt
werden. Nur vom Hersteller
empfohlene oder mitgelieferte
Wagen, Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische
verwenden. Bei Wandmontage
sind die Anleitungen des
Herstellers unbedingt zu befolgen.
Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller empfohlene
Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem
Wagen ist die Wagen-GeräteKombination vorsichtig zu
bewegen, um Verletzungen durch
plötzliches Umfallen zu vermeiden.
Bei plötzlichem Halten,
übermäßiger Kraftanwendung und
auf unebenem Boden kann das
Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist
Belüftungsöffnungen wie Schlitze
usw. auf, die nicht blockiert
werden dürfen. Ungenügende
Belüftung kann zu einem
Wärmestau und/oder einer
Verkürzung der
Produktlebensdauer führen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf
Betten, Sofas, Teppichen oder
anderen Unterlagen auf, die
Belüftungsöffnungen blockieren
könnten. Das Gerät ist nicht für
Einbau bestimmt. Es darf daher
nicht an beengten Plätzen wie in
Bücherschränken oder Regalen
aufgestellt werden, solange keine
ausreichende Belüftung
gewährleistet oder den
Anweisungen des Herstellers
nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Gerätes ist
aus Glas hergestellt, die
zerbrechen kann, wenn die PanelEinheit fallen gelassen oder Druck
darauf ausgeübt wird. Seien Sie
vorsichtig, dass Sie nicht durch
gebrochene Glasstücke verletzt
werden, falls das LCD-Panel
bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das
Produkt nicht in der Nähe von
Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen
oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärker) auf, die
Hitze abstrahlen.
• Stellen Sie nicht Vasen oder
andere mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter auf dieses Produkt.
Das Wasser kann auf das Produkt
verschüttet werden und zu
Bränden oder elektrischen
Schlägen führen.
• Um Brände zu vermeiden, niemals
Kerzen oder andere Gegenstände
mit offenen Flammen auf oder
neben das Fernsehgerät stellen.
• Um Feuer oder elektrische
Schläge zu vermeiden, nicht das
Netzkabel unter dem
Fernsehgerät oder anderen
schweren Gegenständen
verlegen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt mit
1.229.760 Filmtransistoren, das eine hohe Bildqualität
bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige
nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote
Punkte auf dem Bildschirm erscheinen.
Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und
stellt keine Störung dar.
3
Mitgeliefertes Zubehör
LC-22AD1E
Vergewissern Sie sich, dass dem Gerät die folgenden Zubehörteile beiliegen.
Fernbedienung (×1)
Seiten 5, 11 und 12Seite 5
Netzteil (×1)
Mignonbatterie (×2)
Netzkabel (×1)
Seite 6Seite 6
Kabelklammer (×2)
Seite 10
Warenzeichen
*Die Steckerformen sind von Land zu Land unterschiedlich.
Antennenkabel (×1)
* Bereits an das LCD-Fernsehgerät
angeschlossen.
Seite 6
Bedienungsanleitung
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Hergestellt unter der Lizenz von BBE Sound, Inc.
Lizenziert von BBE Sound, Inc. unter USP4638258, 5510752 und 5736897. BBE und das BBE-logo sind
eingetragene Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
4
Vorbereitungen
Einlegen der Batterien
Vor der ersten Inbetriebnahme des Systems bitte zwei Mignonbatterien AA (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien
erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonbatterien zu ersetzen.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
2 Die beiden mitgelieferten
Mignonbatterien (AA) einlegen.
+
_
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die
Plus- und Minuspole auf die
entsprechenden Markierungen (e)
und (f) im Batteriefach ausgerichtet
sind.
_
+
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
VORSICHT
Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die
Batterien platzen. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass deren Pole auf die Markierungen (e) und (f) ausgerichtet sind.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen
unterschiedliche Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie
verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten,
die Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch
entfernen.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Gebrauch der Fernbedienung
■ Richten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch auf das
Sensorfenster des Fernsehgerätes. Hindernisse zwischen
Fernbedienung und Sensorfenster können den
Fernbedienungsbetrieb beeinträchtigen.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch der Fernbedienung
■ Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Verschütten Sie
auch keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung und bewahren
Sie nicht an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
■ Vermeiden Sie das Installieren oder Ablegen der Fernbedienung
in direktem Sonnenlicht. Die Wärme kann eine Verformung der
Fernbedienung verursachen.
■ Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, falls das
Sensorfenster am Fernsehgerät direktem Sonnenlicht oder starker
Beleuchtung ausgesetzt ist. Ändern Sie in einem solchen Fall den
Winkel der Beleuchtung oder des Fernsehgerätes, oder bringen
Sie die Fernbedienung näher an das Sensorfenster heran.
B
OPC
Kopfhörerbuchse
Indikator für
Fernbedienungssensor
OPC-Indikator
Netz-/Bereitschaftsanzeige
OPC-Sensorfenster
Sensorfenster für Fernbedienung
5
Vorbereitungen
Netzanschluss
Das Netzteil an den Gleichspannungseingang des Gerätes anschließen.
Hauptschalter
POWER INPUT
DC 13 V
X X
X
X X
Haken nach
unten, um den
Deckel zu öffnen.
(Gleichspannings
eingang)
Ziehen Sie den
Netzsteckdose
Eingangsbuchse (POWER INPUT)
An Netzsteckdose
anschließen.
Netzkabel*
* Die Steckerformen sind
von Land zu Land
unterschiedlich.
HINWEIS
• Schalten Sie vor dem Anschließen des Netzteils stets den Hauptschalter
• Trennen Sie das Netzteil stets vom Gerät und von der Netzsteckdose, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
teote:
An die Gleichspannungs-
Netzteil
XX
X des LCD-Fernsehgerätes aus.
XX
Antennenanschluss
Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze
Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse.
(Beispiel: Für Wiedergabe von sowohl analogen als auch
digitalen Programmen)
(Beispiel: Für Wiedergabe von analogen Programmen)
• Um nur analoge Programme zu betrachten, das
mitgelieferte Antennenkabel (ANTENNA) abtrennen und
das 75-Ohm-Koaxialkabel (im Fachhandel erhältlich) an
Buchse ANALOG (Eingang) anschließen.
Antennenkabel im Fachhandel erhältlich
Falls Ihre Außenantenne per 75-Ohm-Koaxialkabel mit standardmäßigem
DIN45325-Stecker (IEC 169-2) angeschlossen ist, dieses an Buchse
DIGITAL und/oder Buchse
Fernsehgeräts anschließen.
Stecker (IEC169-2)
Antennenkabel (mitgeliefert)
Für Wiedergabe nur digitaler Programme braucht dieses
Antennenkabel nicht angeschlossen zu werden.
• Die Buchsen OUT und ANALOG (Eingang) sind bereits ab
Werk mit dem mitgelieferten Antennenkabel verbunden.
IN
ANALOG (Eingang) auf der Rückseite des
6
OK
End
E
First installation
(
Language
)
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Türkçe
Vorbereitungen
Erstinbetriebnahme
Wenn Sie das LCD-Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird die Routine für die Erstinbetriebnahme
aktiviert, welche die Installation einfacher macht. Durch Verwendung dieser Routine können Sie die Sprache für
die Bildschirmanzeige wählen und automatisch die Kanäle, die empfangen werden können, suchen und
speichern.
X (Hauptschalter)
1
Drücken Sie den Hauptschalter
XX
X.
XX
Der Bildschirm „First installation
(Language)“ mit der Liste der
Sprachen für die Bildschirmanzeige
erscheint.
2
Drücken Sie a/b/c/d, um die
gewünschte Sprache zu wählen,
und drücken Sie dann OK.
Der Bildschirm „Erstinbetriebnahme
(Automatisch suchen)“ erscheint
dann in der gewählten Sprache.
HINWEIS
• Sie können die Sprache für die Bildschirmanzeige auch nach der Routine für die
„Erstinbetriebnahme“ durch Wahl von „Sprache“ im TV-Menü (siehe Seiten 33 und 34) ändern.
3
4
t
Drücken Sie a/b, um den
gewünschten Einstellungspunkt zu
wählen, drücken Sie OK, drücken
Sie dann c/d, um den
gewünschten Einstellungspunkt zu
wählen.
Drücken Sie a/b, um „Suche
durchführen“ zu wählen.
Erstinbetriebnahme
(
Automatisch suchen
)
Land [Deutschland]
Farbsystem [ PAL]
Tonsystem [ B/G]
Suche durchführen
OK
Erstinbetriebnahme
(
Automatisch suchen
R
E
Zurück
Ende
)
Land [Deutschland]
Farbsystem [ PAL]
Tonsystem [ B/G]
Suche durchführen
HINWEIS
• Wählen von „Erstinbetriebnahme“ schaltet den Eingangsmodus automatisch auf AV1. Wenn Sie nach Wählen von
„Erstinbetriebnahme“ zum vorherigen Schirmbild zurückkehren möchten, drücken Sie dazu die Rückruftaste (
tes:
5
6
Drücken Sie OK, um mit der
automatischen Programmsuche
zu beginnen.
Drücken Sie END, um das Menü
zu verlassen.
OK
Suche durchführen
759.25MHz Auto-B/G
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
Suche durchführen
Die
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
R
8 SHARP
9
10
11
12
13
14
15
Suche ist beendet.
SHARP
8
9
10
11
12
13
14
15
E
Zurück
16
17
18
19
21
22
23
24
R
Abbrechen
16
17
18
19
21
22
23
24
E
AA
A).
AA
Ende
Ende
7
Vorbereitungen
Erstbetrieb
Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neues Sendestandard. Es beinhaltet sehr viel mehr als lediglich
einen Ersatz für den bisherigen analogen Fernsehempfang. DVB bietet ein erweitertes Senderangebot,
eine höhere Bildqualität und auf dem Bildschirm anzeigbare zusätzliche Dienste. Es ermöglicht darüber
hinaus eine Reihe neuer Funktionen und Leistungen wie Untertitel und multiple Tonkanäle. Weitere
Informationen unter: www.ueberalltv.de; www.garv.de
Zum Wiedergeben digitaler Fernsehprogramme bitte die nachstehend ausgeführten Einstellungen
vornehmen.
• Im DTV-Modus sind einige schwarz angezeigte Menüpunkte nicht wählbar.
1
2
3
4
5
• Falls der Erstbetrieb-Modus nicht abgeschlossen oder der DTV-Modus verlassen wurde, bitte
zu Schritt 1 zurückgehen und erneut versuchen.
Mit DTV auf den DTV-Modus
schalten.
Mit a/b das Land wählen, in dem
Sie sich befinden.
Wenn Sie das betreffende Land
nicht finden, können Sie aus der
Liste ein Land mit gleicher Zeitzone
wählen.
Die Einstellung mit OK eingeben.
• Das Installations-Schirmbild
erscheint. Gehen Sie mit OK zum
nächsten Schritt.
Wählen Sie mit a/b
„Sendersuchlauf“ und drücken Sie
OK.
• Das Suchlauf-Schirmbild erscheint.
Drücken Sie OK, woraufhin der
Suchlauf die in Ihrem Gebiet
empfangbaren digitalen
Sendersucht.
• Das Suchmenü erlischt. Sie können
die Programme nun betrachten.
HINWEIS
tes:
Land
esp
fin
fra
gbr
grc
Land
Sendersuchlauf
System-Software
Autom. Sendersuche
Länderliste
aut: Österreich
bel: Belgien
che: Schweiz
ger: Deutschland
dnk: Dänemark
esp: Spanien
fin: Finnland
fra: Frankreich
Der Bildschirm des LCDFernsehgerätes kann um 5° nach vorn
und um 10° nach hinten gekippt
werden. Er kann auch um 25° nach
rechts oder links geschwenkt werden.
Bitte stellen Sie den Winkel so ein, dass
optimaler Betrachtungskomfort erhalten
wird.
Einstellen des Winkels
Lautsprecher
Am Tragegriff anfassen und mit der
anderen Hand beim Verstellen des
Bildschirms den Ständer festhalten.
Kopfhörerbuchse
Sensorfenster für Fernbedienung
OPC-Sensorfenster (Sensorfenster für
optischen Bildregler)
Indikator für Fernbedienungssensor
Ein roter Indikator blinkt, wenn das
Fernsehgerät das Signal von der
Fernbedienung empfängt.
OPC-Indikator (Indikator für optischen
Bildregler)
Ein grüner Indikator leuchtet, wenn „Helligkeit“
auf „Auto“ (Automatisch) gestellt ist.
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet eine
grüne Anzeige, und im Bereitschaftszustand
leuchtet eine rote Anzeige (bei
HINWEIS
• TV/VIDEO, CH(s)/(r), Lautstärke (il/k) und MENU haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten an
der Fernbedienung. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich grundlegend auf Bedienung mit der
Fernbedienung.
tese:
ausgeschaltetem Hauptschalter ist die
Anzeige erloschen).
9
Bezeichnungen der Bauteile – Fernsehgerät
Anschlüsse
S-VIDEO
AV-IN3
AV-IN2 (AV)
(21-stiftige EuroSCART-Anschluss)
AV-IN1 (RGB)
(21-stiftige EuroSCART-Anschluss)
AUDIO OUT (DIGITAL)
POWER INPUT
DC13V
(Gleishspannungseingang)
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
ANTENNE
(ANALOG-TUNER)
EXTERNER
LAUTSPRECHER
(4Ω 5 W)
OUT
IN
RS-232CAnschluss*
C.I.
(Common
Interface)
Siehe Seite 32.
* Anschluss für zukünftige
Geräte mit weiteren
Funktionen.
ANTENNE
(DIGITALTUNER)
Sicherung der Kabel
Kabelklammer
• Sichern Sie die Kabel und Leitungen mit den
mitgelieferten Kabelklammern, so dass diese
beim Anbringen der Abdeckung nicht
eingeklemmt werden.
•Verwenden Sie die Öffnung unter der mittleren
Anschlussabdeckung zum Durchführen der Kabel auf
die rechte Seite.
Wichtige Hinweise für das Bündeln der Kabel
■ Wenn alle rückseitigen Anschlüsse auf der linken Seite mit Kabeln belegt werden, die AV-, S-Video- und
Lichtleiterkabel mit dem Netzkabel zusammenbündeln und durch die Öffnung in der rechten Anschlussabdeckung
führen.
Die beiden Scartkabel durch die Öffnung in der linken Anschlussabdeckung führen.
Bündeln und Durchführen der Kabel durch die Öffnung zur rechten Seite:
■ Hier gilt das Gleiche wie beim Anschließen des Antennenkabels. Die gebündelten Kabel unter der mittleren
Anschlussabdeckung so anordnen, dass der Strang durch die Öffnung auf der rechten Seite geführt werden
kann.
10
Bezeichnungen der Bauteile – Fernbedienung
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1B (Bereitschaftmodus/Ein)
Zum Ein- und Ausschalten des Stroms. (Siehe
Seite 13.)
2k (Anzeigen/Verdecken für Teletext)
TELETEXT-Modus: Zum Anzeigen verdeckter
Zeichen. (Siehe Seite 55.)
3[ (Untertitel für Teletext)
Analog-TV: Schaltet die Untertitel ein und aus.
(Siehe Seite 56.)
Digitalmodus: Zeigt das Untertitel-Wählmenü an.
4 (Halten für TELETEXT)
TELETEXT-Modus: Zum Halten der aktuellen
Teletext-Seite. (Siehe Seite 55.)
5f (Breitbild-Modus)
TV/Extern-Eingangsmodus: Ändert den
Breitbildmodus. (Siehe Seiten 42.)
6SOUND
Zum Wählen des Ton-Multiplexmodus. (Seiten 53
und 54.)
7]
Wählt die Einstellung von Virtual Dolby Surround.
(Siehe Seite 37.)
8A (Rückruf)
Zum Zurückschalten auf den vorherigen Kanal
beim Fernsehempfang.
Zum Zurückschalten auf die vorherige Seite im
TELETEXT-Modus.
9il/ik (Lautstärke)
Zum Einstellen der Lautstärke. (Siehe Seite 14.)
10LIST
Digitalmodus: Zeigt die Liste der bevorzugten
Digitalprogramme an.
11GUIDE
Digitalmodus: Zeigt das EPG-Menü (Electronic
Programm Guide) an.
12DTV MENU
Digitalmodus: Zeigt das Digital-TV-Menü an.
13END/EXIT
Schaltet die Bildschirmeinblendungen ab.
HINWEIS
• Bei Benutzung ist die Fernbedienung auf das Display zu
richten.
tes
11
Bezeichnungen der Bauteile – Fernbedienung
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
14p (Display/Informationen)
Analog-TV: Zeigt Programmnummer und Uhrzeit
an. (Näheres zur Zeitanzeige siehe S. 57.)
Digital-TV: Zeigt die Programminformationen an.
15b(Eingangswahl)
Wählt eine Eingangsquelle (TV, DTV, AV 1, AV 2,
AV 3). (Siehe Seiten 13 und 15.)
16l(TOP-Übersicht für Teletext)
TELETEXT-Modus: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine
Indexseite an. Bei TOP-Programmen erscheint
die TOP-Übersicht. (Siehe Seite 56.)
17m (TELETEXT)
Wählt den TELETEXT-Modus (TV-Vollbild, DTV/
DATA-Bild, TEXT-Vollbild, TV/TEXT-Bild). (Siehe
Seiten 55 und 56.)
Digitalmodus: Wählt DTV Daten-Sendung und
TELETEXT.
18ROTATE
Stellt die Bildausrichtung ein. (Siehe Seite 46.)
190 – 9
TV/Extern-Eingangsmodus: Stellt den Kanal ein.
TELETEXT-Modus: Stellt die Seite ein.
20DTV
Zum Umschalten zwischen dem Digital-TVModus und einer anderen Signalquelle.
Bei Wiedergabe eines z.B. über AV2
eingehenden Bilds schaltet DTV auf den DigitalTV-Modus.
Erneutes Drücken von DTV schaltet auf AV2
zurück.
21Farben (Rot, Grün, Gelb, Blau)
TELETEXT-Modus: Wählt eine Seite. (Siehe Seite
55.)
DTV-Modus: Die Farbentasten dienen zum
Wählen der in gleicher Farbe angezeigten
Menüpunkte.
22CHa/CHb
TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt den Kanal.
TELETEXT-Modus: Stellt die Seite ein. (Siehe Seite
55.)
23SLEEP
Zeigt die Ausschalttimer-Einstellung an. (Siehe
Seite 52.)
24e (MUTE)
Schaltet den Ton stumm. (Siehe Seite 14.)
25MENU
Zeigt das Analog-TV-Menü an.
26OK
Zum Ausführen einer Instruktion.
27RETURN
MENÜ-Modus: Zum Zurückkehren zum
vorherigen Menü.
28a/b/c/d (Steuertasten)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im
Einstellmenü.
DTV-Modus: Mit a/b den Kanal wählen.
Wählt bei angezeigtem EPG das Feld mit
Programminformationen.
TELETEXT-Modus: Wählt den zu vergrößernden
Bereich (ganz/obere Hälfte/untere Hälfte). (Siehe
Seite 55.)
12
AV3
DTV
AV1
AV2
1 S06
Grundlegende Bedienung
X (Hauptschalter)
Netz-/
Bereitschaftsanzeige
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
Drücken Sie den Hauptschalter
|
Bereitschaftsanzeige wechselt sofort von rot
zu grün und das Fernsehgerät ist
eingeschaltet.
HINWEIS
• Die Bildschirmanzeige verschwindet nach einigen
Sekunden.
Drücken Sie zum Ausschalten des Fernsehers
|
den Hauptschalter
XX
X.
XX
XX
X. Die Netz-/
XX
Bildschirmanzeige
1 S06
Bereitschalt/Ein
Zum Ausschalten des LCD-Fernsehgerätes
Drücken Sie B. Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet rot.
Zum erneuten Einschalten des LCD-Fernsehgerätes
Drücken Sie B erneut. Die Netz-/ Bereitschaftsanzeige leuchtet grün.
Wahl des Modus TV/VIDEO (DTV/TV/AV1/AV2/AV3)
1
2
Schalten Sie das angeschlossene Videogerät
ein.
Drücken Sie b zur Wahl der
entsprechenden Eingangsquelle. Mit jedem
Drücken von b erscheint abwechselnd DTV,
TV, AV1, AV2 oder AV3-Modus in der oberen
rechten Ecke des Bildschirms.
HINWEIS
• Zum Videomodus
TV: Zum Betrachten von analogen Fernsehprogrammen
DTV: Zum Betrachten von digitalen Fernsehprogrammen
AV1 und 2: Für Wiedergabe von einem an AV-IN 1 bzw.
AV3: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Signale von
• Falls sowohl an die VIDEO- als auch an die S-VIDEOBuchse Kabel angeschlossen sind, weist die S-VIDEOEingangsbuchse Vorrang auf.
2 angeschlossenen Videogerät
an der Buchse AV-IN 3 angeschlossener
Videoausrüstung mit Verwendung der Buchse
VIDEO oder S-VIDEO für den Videoeingang sehen
wollen.
Wiedergabe über Kopfhörer
■ Den Kopfhörer-Ministecker an die frontseitige Kopfhörerbuchse des Fernsehgeräts anschließen.
Kopfh.-Lautst.
0
R
Zurück
Kopfhörer
30
OK
Näheres zum Einstellen der Lautstärke siehe Seite 36.
E
Ende
HINWEIS
• Kopfhörer im mitgelieferten Zubehör nicht inbegriffen.
• Auch wenn ein Kopfhörer-Ministecker an die Kopfhörerbuchse angeschlossen wird, kann der Ton weiterhin über den
Lautsprecher des Fernsehgeräts gehört werden.
13
Grundlegende Bedienung
Bedienungsfeld des
Fernsehgerätes
Lautstärke
(il/k)
CH s/r
Zum Einstellen der Lautstärke
|
|
Zum Stummschalten des Tons
|
|
• Wenn i (k/l) im Stummschaltmodus gedrückt wird,
• Der Stummschaltmodus wird aufgehoben, wenn
Lautstärke
Drücken Sie ik, um die Lautstärke zu
erhöhen. Verschiebt den Anzeigebalken nach
rechts.
Drücken Sie il, um die Lautstärke zu
verringern. Verschiebt den Anzeigebalken nach
links.
Drücken Sie die Taste e (Stummschalttaste), um
den Ton vorübergehend abzuschalten. „Ton aus“
wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste e (Stummschalttaste)
erneut, um den Stummschaltmodus
auszuschalten. „Ton ein“ wird angezeigt.
HINWEIS
so wird der Ton eingeschaltet und die Lautstärkeanzeige
wird angezeigt.
gedrückt wird.
BB
B
BB
Lautstärke
50
Lautstärke
10
Ton aus
Ton ein
Umschalten der Kanäle
Zum Wählen des Kanals mit 0 – 9 oder CH a/b.
• Um der zunehmenden Anzahl von Kanälen entsprechen zu können, gestattet
dieses LCD-Fernsehgerät die Wahl von bis zu 200 Kanälen (0 bis 199).
Mit 0 – 9 an der Fernbedienung
Wählen Sie die Kanäle direkt durch Drücken der Tasten 0 – 9.
Beim Wählen des Kanals mit 0 – 9 die Taste für die letzte Ziffer kurz gedrückt halten, um die
Kanalnummer-Eingabe abzuschließen.
e
Zum Wählen eines Kanals mit einstelliger Nummer (als Beispiel Kanal 2):
• Taste 2 drücken.
Zum Wählen eines Kanals mit zweistelliger Nummer (als Beispiel Kanal 12):
• Taste 1 und anschließend Taste 2 drücken.
• Beim Eingeben des Kanals erscheint im Digital-TV-Modus eine dreistellige und im Analog-TV-Modus
eine zweistellige Eingabezeile.
Nach der Eingabe eines Kanals wird dieser einige Momente später eingestellt, soweit keine andere
Bedienung erfolgt.
Wenn Sie nach der Eingabe OK drücken, erfolgt die Einstellung sofort.
Verwendung von CH a/b
Durch Drücken von CH a werden die Kanäle in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet:
• Das Symbol bezeichnet, dass gegebenfalls die Geheimnummer einzugeben ist.
• Die Abbildungen und Anzeigen auf dem Bildschirm in dieser Anleitung haben nur eine erklärende Funktion und können
sich geringfügig von denen im tatsächlichen Betrieb unterscheiden.
DTV-Modus wählen
b drücken, um den Modus zwischen TV, DTV, AV1, AV2 und AV3
weiterzuschalten.
DTV MENU drücken, um direkt das DTV-Menü aufzurufen.
Über die Farbentasten
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
ÜbersichtEinstellungenAnpassung
Zum direkten Aufrufen des gewünschten DTV-Menüs einfach die Taste mit der
entsprechenden Farbe (Rot/Grün/Blau) drücken.
Bitte die Zeitzone wählen, in der das Gerät installiert
ist.
1
2
3
4
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
ÜbersichtEinstellungenAnpassung
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü
aufrufen.
Wählen Sie mit a/b „System-Einstellung“
und drücken Sie OK.
Programmliste
System-Einstellung
DTV-Senderinstallation
Zugangsbegrenzungen
Wählen Sie mit a/b „Zeitzone“ und drücken
Sie OK.
Sprache
Zeitzone
Bannerdauer
Autom. Sendersuche
Anhand der nachstehenden Anleitung können Sie TVKanäle auch suchen auch neue lassen, während Sie
die bisherigen TV-Kanäle beibehalten.
1
2
3
4
5
6
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
ÜbersichtEinstellungenAnpassung
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü
aufrufen.
Wählen Sie mit a/b „DTVSenderinstallation“ und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Sendersuchlauf“ und
drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Autom. Sendersuche“
und drücken Sie OK.
Autom. Sendersuche
Gefundene DTV-Programme
Gefundene Radio-Programme
Speichern
Löschen
Falls bereits eine Geheimnummer eingestellt
ist, diese hier eingeben. Falls nicht, die ab
Werk vorgegebene Nummer „1234“
eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer
siehe S. 47.
16
5
Mit a/b die zutreffende Zeitzone wählen
und dann OK drücken.
Zeitzone
[GMT] Lisbon, London
[GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern
[GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen
[GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo
[GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna
Autom. Sendersuche
• Das eingeblendete Fenster kann eine Weile leer
bleiben, bis Dienste gefunden sind.
7
• Wenn Sie nur „Autom. Sendersuche“ durchführen, können
die gefundenen Programme nicht betrachtet werden. Um
die mit „Autom. Sendersuche“ gefundenen Programme
betrachten zu können, müssen Sie diese „Speichern“.
Näheres zum „Speichern“ siehe Seite 18.
Wenn „Autom. Sendersuche“ beendet ist,
OK drücken und „Speichern“.
HINWEIS
Digital-TV-Funktionen
Gefundene DTV-Programme
Die Funktion „Gefundene DTV-Programme“ dient dazu,
nach einer Suche oder dem Löschen aller Programme
die neu gefundenen DTV-Programme anzuzeigen.
1
2
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
ÜbersichtEinstellungenAnpassung
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü
aufrufen.
Gefundene Radio-Programme
Die Funktion „Gefundene Radio-Programme“ dient
dazu, nach einer Suche oder dem Löschen aller
Programme die neu gefundenen Radio-Programme
anzuzeigen.
1
2
3
4
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
ÜbersichtEinstellungenAnpassung
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü
aufrufen.
Wählen Sie mit a/b „DTVSenderinstallation“ und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Sendersuchlauf“ und
drücken Sie OK.
Land
Sendersuchlauf
Alle Programme Iöschen
System-Software
3
4
5
Wählen Sie mit a/b „DTVSenderinstallation“ und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Sendersuchlauf“ und
drücken Sie OK.
Land
Sendersuchlauf
Alle Programme Iöschen
System-Software
Wählen Sie mit a/b „Gefundene DTVProgramme“ und drücken Sie OK.
Autom. Sendersuche
Gefundene DTV-Programme
Gefundene Radio-Programme
Speichern
Löschen
Gefundene DTV-Programme
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
5
Wählen Sie mit a/b „Gefundene RadioProgramme“ und drücken Sie OK.
Autom. Sendersuche
Gefundene DTV-Programme
Gefundene Radio-Programme
Speichern
Löschen
Gefundene Radio-Programme
999 - BBC PARLMNT
17
Digital-TV-Funktionen
Speichern
Speichern aller gefundenen Programme
HINWEIS
• Dieser Punkt ist nur nach Ausführung von „Autom.
Sendersuche“ oder „Alle Programme löschen“ wählbar.
1
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
ÜbersichtEinstellungenAnpassung
Löschen
Löschen aller gespeicherten Programme
HINWEIS
• Dieser Punkt ist nur nach Ausführung von „Autom.
Sendersuche“ oder „Alle Programme löschen“ wählbar.
1
2
3
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
ÜbersichtEinstellungenAnpassung
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü
aufrufen.
Wählen Sie mit a/b „DTVSenderinstallation“ und drücken Sie OK.
Programmliste
System-Einstellung
DTV-Senderinstallation
Zugangsbegrenzungen
2
3
4
5
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü
aufrufen.
Wählen Sie mit a/b „DTVSenderinstallation“ und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Sendersuchlauf“ und
drücken Sie OK.
Land
Sendersuchlauf
Alle Programme Iöschen
System-Software
Wählen Sie mit a/b „Speichern“ und
drücken Sie OK.
Autom. Sendersuche
Gefundene DTV-Programme
Gefundene Radio-Programme
Speichern
Löschen
4
5
6
Wählen Sie mit a/b „Sendersuchlauf“ und
drücken Sie OK.
Land
Sendersuchlauf
Alle Programme Iöschen
System-Software
Wählen Sie mit a/b „Löschen“ und drücken
Sie OK.
Autom. Sendersuche
Gefundene DTV-Programme
Gefundene Radio-Programme
Speichern
Löschen
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie
OK.
Löschen
JaNein
18
6
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie
OK.
Speichern
JaNein
Digital-TV-Funktionen
Bannerdauer
Sie können die Anzeigezeit (in Sekunden) des
Banners einstellen.
1
2
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
ÜbersichtEinstellungenAnpassung
Mit der GRÜN-Taste das EinstellungenMenü aufrufen.
Info-Banner
Sie können den Info-Banner aufrufen, während Sie
ein Programm betrachten.
1
2
3
Drücken Sie p.
997ZDFinfokanal14:47
Gesundheit & Sport
Current affairs13:30-13:45Min. left: 0
• Die Anzeigedauer des Banners richtet sich
nach der gewählten Einstellung.
Bei angezeigtem Info-Banner erneut p
drücken, um Programmdetails aufzurufen.
Den Info-Banner und die Programmdetails
mit p vom Bildschirm löschen.
3
4
5
Wählen Sie mit a/b „SystemEinstellung“ und drücken Sie OK.
Programmliste
System-Einstellung
DTV-Senderinstallation
Zugangsbegrenzungen
Wählen Sie mit a/b „Bannerdauer“ und
drücken Sie OK.
Sprache
Zeitzone
Bannerdauer
Mit a /b die gewünschte Zeit wählen
und OK drücken.
Bannerdauer
2
4
8
16
HINWEIS
• Der Info-Banner erscheint bei jedem Wechseln des
Kanals.
• Manche Programme enthalten keine Informationen zu
Programmdetails.
• Das Herunterladen der Info-Banner-Daten kann einige
Sekunden in Anspruch nehmen.
• Einheit: Sek.
19
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.