Sharp LC-22AD1E User Manual [de]

LC-22AD1E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT
ENGLISH
DEUTSCH
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/
ASA
EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/ 68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
« В„Н·Щ‹ЫЩ·ЫБ ·ıЩfi ·МЩ·ФНТflМВЩ·И ЫЩИЪ ··ИЩfiЫВИЪ Щ˘М Ф‰Б„И˛М ЩБЪ EıТ˘·˙НfiЪ EМ˘ЫБЪ 89/336/EOK Н·И 73/23/EOK, ¸˘Ъ ФИ Н·МФМИЫПФfl ·ıЩФfl ЫıПОБТ˛ЛБН·М ·¸ ЩБМ Ф‰Б„fl· 93/68/EOK.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/ EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LC-22AD1E
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhalt
Verehrter SHARP-Kunde ................................................ 2
Wichtige Sicherheitshinweise........................................ 2
Mitgeliefertes Zubehör ....................................................4
Warenzeichen................................................................... 4
Vorbereitungen ................................................................ 5
Einlegen der Batterien ................................................ 5
Gebrauch der Fernbedienung ...................................5
Netzanschluss ............................................................ 6
Antennenanschluss .................................................... 6
Erstinbetriebnahme .................................................... 7
Erstbetrieb .................................................................. 8
Bezeichnungen der Bauteile – Fernsehgerät............... 9
Sicherung der Kabel ................................................ 10
Bezeichnungen der Bauteile – Fernbedienung ......... 11
Grundlegende Bedienung ............................................ 13
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung ........... 13
Bildschirmanzeige ....................................................13
Wahl des Modus TV/VIDEO
(DTV/TV/AV1/AV2/AV3) ......................................13
Wiedergabe über Kopfhörer .................................... 13
Lautstärke ................................................................. 14
Umschalten der Kanäle ............................................14
Digital-TV-Funktionen ................................................... 15
Punkte im Digital-Menü wählen................................ 15
DTV-Modus wählen ...................................................15
Über die Farbentasten .............................................. 15
Zeitzone..................................................................... 16
Autom. Sendersuche................................................. 16
Gefundene DTV-Programme ..................................... 17
Gefundene Radio-Programme ..................................17
Speichern ..................................................................18
Löschen..................................................................... 18
Bannerdauer ............................................................. 19
Info-Banner................................................................ 19
Ton .............................................................................20
Untertitel ....................................................................20
Videotext-Sprache..................................................... 21
Alle Programme löschen ...........................................22
Zugangsbegrenzungen ............................................ 22
Altersbegrenzung...................................................... 22
DTV-Programme........................................................ 23
Radio-Programme .....................................................23
Programm wählen ..................................................... 24
EPG (Electronic Programm Guide) verwenden ........ 24
Thema einstellen ....................................................... 25
Modus ....................................................................... 25
Audiosprache ............................................................26
Untertitelsprache .......................................................26
DTV-Programme bearbeiten ..................................... 27
DTV-Programme sortieren......................................... 28
Radio-Programme sortieren ......................................28
Neue DTV-Programme .............................................. 29
Neue Radio-Programme ........................................... 29
DTV-Programme löschen ..........................................30
Radio-Programme löschen ....................................... 30
Gelöschte DTV-Programme ...................................... 30
DEUTSCH
Gelöschte Radio-Programme.................................... 30
Land .......................................................................... 31
System-Software ....................................................... 31
Symbole .................................................................... 32
Common Interface .................................................... 32
Nützliche Funktionen .....................................................33
Wahl von Menüpunkten ............................................33
Bild ............................................................................35
Ton ............................................................................ 36
Dolby Virtual ............................................................. 37
Programme ............................................................... 38
WIDE-Modus ............................................................. 42
Funktionen ................................................................ 43
Raumtemperatur .......................................................44
V-Pos. ........................................................................44
Wahl der Lautsprecher .............................................45
Anschluss von externen Lautsprechern ..................45
Bilddrehung .............................................................. 46
Bildeinblendungen ................................................... 46
Kindersicherung (für TV/DTV) ..................................47
AV-Anschlüsse.......................................................... 50
Zeitdienste ................................................................ 52
Timer Aus ..................................................................52
Wahl von NICAM-Sendungen
(Tonnorm nicht für Deutschland
und Österreich) ..................................................53
A2-Stereoprogramme ...............................................54
Teletext ........................................................................... 55
Teletext-Funktionen .................................................. 55
Benutzen der p (Display/Info)-Taste
(für TV/DTV) ....................................................... 57
Anschluss von externen Geräten ................................58
Beispiele für anschließbare externe Geräte ............58
Anschließen eines Videorecorders oder Decoders
über einen 21-stiftigen Euro-SCART-Anschluss
(AV-IN 1/RGB) (AV-IN 2/AV) .............................. 59
Anschluss einer Videokamera oder einer
Heimvideo-Spielkonsole (AV-IN 3) ....................60
Ausgabe von Audio (AUDIO OUT) ..........................60
Störungssuche............................................................... 61
Technische Daten ..........................................................62
Maßzeichnungen............................................................ 63
Ab Werk ist als Geheimnummer
„1234“ eingestellt.
Verehrter SHARP-Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgerätes von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Gerätes lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren Betriebs und einer langen Produktlebensdauer zunächst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.
1. Bedienungsanleitungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise
gelesen und verstanden haben.
2. Handbücher aufbewahren—Die Bedienungsanleitungen mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen etc. sollten
aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind streng zu beachten.
4. Anleitungen befolgen—Alle Anleitungen zur Bedienung müssen eingehalten werden.
5. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung
anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
6. Spannungsversorgung—Die verwendete Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild
entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr
Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist.
7. Schutz der Netzkabel—Die Netzkabel müssen ausserhalb des Gehbereichs von Personen verlegt werden und
es dürfen keine Gegenstände auf die Kabel gestellt werden. Kontrollieren Sie die Kabel insbesondere an den
Steckern und am Produkt.
8. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten. Bei Überlastung besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
9. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseöffnungen
in das Produkt schieben. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht
Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem selben Grunde
dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Produkt verschüttet werden.
10. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich
hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen Sie die gesamte Wartung von qualifiziertem Service-
Personal ausführen.
11. Reparaturen—Falls einer der folgenden Fälle auftritt, das Netzkabel sofort von der Steckdose abtrennen und
einen qualifizierten Service-Techniker mit der Reparatur des Gerätes beauftragen.
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder Objekte eingedrungen sind. c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war. d. Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche
Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich. e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde. f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, daß
Kundendienst erforderlich ist.
12. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere Gefahren.
13. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
14. Wand- und Deckenmontage—Bei Wand- oder Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird.
2
Wichtige Sicherheitshinweise
• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Gerätes von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit— Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen, schwere Verletzungen verursachen und das Gerät kann beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte­Kombination vorsichtig zu bewegen, um Verletzungen durch plötzliches Umfallen zu vermeiden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Gerätes ist aus Glas hergestellt, die zerbrechen kann, wenn die Panel­Einheit fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, dass Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt werden, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Stellen Sie nicht Vasen oder andere mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dieses Produkt. Das Wasser kann auf das Produkt verschüttet werden und zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
• Um Brände zu vermeiden, niemals Kerzen oder andere Gegenstände mit offenen Flammen auf oder neben das Fernsehgerät stellen.
• Um Feuer oder elektrische Schläge zu vermeiden, nicht das Netzkabel unter dem Fernsehgerät oder anderen schweren Gegenständen verlegen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt mit
1.229.760 Filmtransistoren, das eine hohe Bildqualität
bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
3
Mitgeliefertes Zubehör
LC-22AD1E
Vergewissern Sie sich, dass dem Gerät die folgenden Zubehörteile beiliegen.
Fernbedienung (×1)
Seiten 5, 11 und 12 Seite 5
Netzteil (×1)
Mignonbatterie (×2)
Netzkabel (×1)
Seite 6 Seite 6
Kabelklammer (×2)
Seite 10
Warenzeichen
*Die Steckerformen sind von Land zu Land unterschiedlich.
Antennenkabel (×1)
* Bereits an das LCD-Fernsehgerät
angeschlossen.
Seite 6
Bedienungsanleitung
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Hergestellt unter der Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizenziert von BBE Sound, Inc. unter USP4638258, 5510752 und 5736897. BBE und das BBE-logo sind eingetragene Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
4
Vorbereitungen
Einlegen der Batterien
Vor der ersten Inbetriebnahme des Systems bitte zwei Mignonbatterien AA (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonbatterien zu ersetzen.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
2 Die beiden mitgelieferten
Mignonbatterien (AA) einlegen.
+
_
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Plus- und Minuspole auf die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach ausgerichtet sind.
_
+
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
VORSICHT
Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
Legen Sie die Batterien so ein, dass deren Pole auf die Markierungen (e) und (f) ausgerichtet sind.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen
unterschiedliche Eigenschaften auf.
Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Gebrauch der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch auf das Sensorfenster des Fernsehgerätes. Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensorfenster können den Fernbedienungsbetrieb beeinträchtigen.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch der Fernbedienung
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Verschütten Sie auch keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung und bewahren Sie nicht an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
Vermeiden Sie das Installieren oder Ablegen der Fernbedienung in direktem Sonnenlicht. Die Wärme kann eine Verformung der Fernbedienung verursachen.
Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, falls das Sensorfenster am Fernsehgerät direktem Sonnenlicht oder starker Beleuchtung ausgesetzt ist. Ändern Sie in einem solchen Fall den Winkel der Beleuchtung oder des Fernsehgerätes, oder bringen Sie die Fernbedienung näher an das Sensorfenster heran.
B
OPC
Kopfhörerbuchse Indikator für
Fernbedienungssensor OPC-Indikator
Netz-/Bereitschaftsanzeige OPC-Sensorfenster Sensorfenster für Fernbedienung
5
Vorbereitungen
Netzanschluss
Das Netzteil an den Gleichspannungseingang des Gerätes anschließen.
Hauptschalter
POWER INPUT DC 13 V
X X
X
X X
Haken nach unten, um den Deckel zu öffnen.
(Gleichspannings eingang)
Ziehen Sie den
Netzsteckdose
Eingangsbuchse (POWER INPUT)
An Netzsteckdose anschließen.
Netzkabel*
* Die Steckerformen sind
von Land zu Land unterschiedlich.
HINWEIS
Schalten Sie vor dem Anschließen des Netzteils stets den Hauptschalter
Trennen Sie das Netzteil stets vom Gerät und von der Netzsteckdose, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
teote:
An die Gleichspannungs-
Netzteil
XX
X des LCD-Fernsehgerätes aus.
XX
Antennenanschluss
Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse.
(Beispiel: Für Wiedergabe von sowohl analogen als auch digitalen Programmen)
Standardmäßiger DIN45325-
75-Ohm-Koaxialkabel (Rundkabel) (im Fachhandel erhältlich)
(Beispiel: Für Wiedergabe von analogen Programmen)
Um nur analoge Programme zu betrachten, das mitgelieferte Antennenkabel (ANTENNA) abtrennen und das 75-Ohm-Koaxialkabel (im Fachhandel erhältlich) an Buchse ANALOG (Eingang) anschließen.
Antennenkabel im Fachhandel erhältlich
Falls Ihre Außenantenne per 75-Ohm-Koaxialkabel mit standardmäßigem DIN45325-Stecker (IEC 169-2) angeschlossen ist, dieses an Buchse DIGITAL und/oder Buchse Fernsehgeräts anschließen.
Stecker (IEC169-2)
Antennenkabel (mitgeliefert) Für Wiedergabe nur digitaler Programme braucht dieses
Antennenkabel nicht angeschlossen zu werden.
Die Buchsen OUT und ANALOG (Eingang) sind bereits ab Werk mit dem mitgelieferten Antennenkabel verbunden.
IN
ANALOG (Eingang) auf der Rückseite des
6
OK
End
E
First installation (
Language
)
English Deutsch Français Español Italiano
Nederlands Svenska Português Suomi Türkçe
Vorbereitungen
Erstinbetriebnahme
Wenn Sie das LCD-Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird die Routine für die Erstinbetriebnahme aktiviert, welche die Installation einfacher macht. Durch Verwendung dieser Routine können Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige wählen und automatisch die Kanäle, die empfangen werden können, suchen und speichern.
X (Hauptschalter)
1
Drücken Sie den Hauptschalter
XX
X.
XX
Der Bildschirm „First installation (Language)“ mit der Liste der Sprachen für die Bildschirmanzeige erscheint.
2
Drücken Sie a/b/c/d, um die gewünschte Sprache zu wählen, und drücken Sie dann OK. Der Bildschirm „Erstinbetriebnahme (Automatisch suchen)“ erscheint dann in der gewählten Sprache.
HINWEIS
Sie können die Sprache für die Bildschirmanzeige auch nach der Routine für die „Erstinbetriebnahme“ durch Wahl von „Sprache“ im TV-Menü (siehe Seiten 33 und 34) ändern.
3
4
t
Drücken Sie a/b, um den gewünschten Einstellungspunkt zu wählen, drücken Sie OK, drücken Sie dann c/d, um den gewünschten Einstellungspunkt zu wählen.
Drücken Sie a/b, um „Suche durchführen“ zu wählen.
Erstinbetriebnahme (
Automatisch suchen
)
Land [Deutschland] Farbsystem [ PAL] Tonsystem [ B/G] Suche durchführen
OK
Erstinbetriebnahme (
Automatisch suchen
R
E
Zurück
Ende
)
Land [Deutschland] Farbsystem [ PAL] Tonsystem [ B/G] Suche durchführen
HINWEIS
Wählen von „Erstinbetriebnahme“ schaltet den Eingangsmodus automatisch auf AV1. Wenn Sie nach Wählen von „Erstinbetriebnahme“ zum vorherigen Schirmbild zurückkehren möchten, drücken Sie dazu die Rückruftaste (
tes:
5
6
Drücken Sie OK, um mit der automatischen Programmsuche zu beginnen.
Drücken Sie END, um das Menü zu verlassen.
OK
Suche durchführen
759.25MHz Auto-B/G
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
Suche durchführen
Die
0
1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10
OK
R
8 SHARP 9 10 11 12 13 14 15
Suche ist beendet.
SHARP
8 9 10 11 12 13 14 15
E
Zurück
16 17 18 19 21 22 23 24
R
Abbrechen
16 17 18 19 21 22 23 24
E
AA
A).
AA
Ende
Ende
7
Vorbereitungen
Erstbetrieb
Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neues Sendestandard. Es beinhaltet sehr viel mehr als lediglich einen Ersatz für den bisherigen analogen Fernsehempfang. DVB bietet ein erweitertes Senderangebot, eine höhere Bildqualität und auf dem Bildschirm anzeigbare zusätzliche Dienste. Es ermöglicht darüber hinaus eine Reihe neuer Funktionen und Leistungen wie Untertitel und multiple Tonkanäle. Weitere Informationen unter: www.ueberalltv.de; www.garv.de
Zum Wiedergeben digitaler Fernsehprogramme bitte die nachstehend ausgeführten Einstellungen vornehmen.
• Im DTV-Modus sind einige schwarz angezeigte Menüpunkte nicht wählbar.
1
2
3
4
5
Falls der Erstbetrieb-Modus nicht abgeschlossen oder der DTV-Modus verlassen wurde, bitte zu Schritt 1 zurückgehen und erneut versuchen.
Mit DTV auf den DTV-Modus schalten.
Mit a/b das Land wählen, in dem Sie sich befinden. Wenn Sie das betreffende Land nicht finden, können Sie aus der Liste ein Land mit gleicher Zeitzone wählen.
Die Einstellung mit OK eingeben.
• Das Installations-Schirmbild erscheint. Gehen Sie mit OK zum nächsten Schritt.
Wählen Sie mit a/b „Sendersuchlauf“ und drücken Sie OK.
• Das Suchlauf-Schirmbild erscheint.
Drücken Sie OK, woraufhin der Suchlauf die in Ihrem Gebiet empfangbaren digitalen Sendersucht.
• Das Suchmenü erlischt. Sie können die Programme nun betrachten.
HINWEIS
tes:
Land
esp
fin
fra
gbr
grc
Land
Sendersuchlauf
System-Software
Autom. Sendersuche
Länderliste
aut: Österreich bel: Belgien che: Schweiz ger: Deutschland dnk: Dänemark esp: Spanien fin: Finnland fra: Frankreich
grc: Griechenland ita: Italien lux: Luxemburg nld: Niederlande nor: Norwegen prt: Portugal swe: Schweden tur: Türkei
gbr: Großbritannien
8
Bezeichnungen der Bauteile – Fernsehgerät
Bedienelemente
Oberes Bedienungsfeld
Lautstärke (il/k)
CH (s)/(r) (Programme)
MENU (Menü)
TV/VIDEO (Eingang)
XX
X (Hauptschalter)
XX
Der Bildschirm des LCD­Fernsehgerätes kann um 5° nach vorn und um 10° nach hinten gekippt werden. Er kann auch um 25° nach rechts oder links geschwenkt werden. Bitte stellen Sie den Winkel so ein, dass optimaler Betrachtungskomfort erhalten wird.
Einstellen des Winkels
Lautsprecher
Am Tragegriff anfassen und mit der anderen Hand beim Verstellen des Bildschirms den Ständer festhalten.
Kopfhörerbuchse
Sensorfenster für Fernbedienung
OPC-Sensorfenster (Sensorfenster für
optischen Bildregler)
Indikator für Fernbedienungssensor
Ein roter Indikator blinkt, wenn das Fernsehgerät das Signal von der Fernbedienung empfängt.
OPC-Indikator (Indikator für optischen Bildregler)
Ein grüner Indikator leuchtet, wenn Helligkeit auf Auto (Automatisch) gestellt ist.
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet eine grüne Anzeige, und im Bereitschaftszustand leuchtet eine rote Anzeige (bei
HINWEIS
TV/VIDEO, CH(s)/(r), Lautstärke (il/k) und MENU haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich grundlegend auf Bedienung mit der Fernbedienung.
tese:
ausgeschaltetem Hauptschalter ist die Anzeige erloschen).
9
Bezeichnungen der Bauteile – Fernsehgerät
Anschlüsse
S-VIDEO
AV-IN3
AV-IN2 (AV) (21-stiftige Euro­SCART-Anschluss)
AV-IN1 (RGB) (21-stiftige Euro­SCART-Anschluss)
AUDIO OUT (DIGITAL)
POWER INPUT DC13V (Gleishspannungseingang)
VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R)
ANTENNE (ANALOG-TUNER)
EXTERNER LAUTSPRECHER (4 5 W)
OUT IN
RS-232C­Anschluss*
C.I. (Common Interface)
Siehe Seite 32.
* Anschluss für zukünftige
Geräte mit weiteren Funktionen.
ANTENNE (DIGITAL­TUNER)
Sicherung der Kabel
Kabelklammer
• Sichern Sie die Kabel und Leitungen mit den mitgelieferten Kabelklammern, so dass diese beim Anbringen der Abdeckung nicht eingeklemmt werden.
•Verwenden Sie die Öffnung unter der mittleren Anschlussabdeckung zum Durchführen der Kabel auf die rechte Seite.
Wichtige Hinweise für das Bündeln der Kabel
Wenn alle rückseitigen Anschlüsse auf der linken Seite mit Kabeln belegt werden, die AV-, S-Video- und Lichtleiterkabel mit dem Netzkabel zusammenbündeln und durch die Öffnung in der rechten Anschlussabdeckung führen.
Die beiden Scartkabel durch die Öffnung in der linken Anschlussabdeckung führen.
Bündeln und Durchführen der Kabel durch die Öffnung zur rechten Seite:
Hier gilt das Gleiche wie beim Anschließen des Antennenkabels. Die gebündelten Kabel unter der mittleren Anschlussabdeckung so anordnen, dass der Strang durch die Öffnung auf der rechten Seite geführt werden kann.
10
Bezeichnungen der Bauteile – Fernbedienung
Fernbedienung
1 2 3 4
5
6 7 8 9
10 11 12
13
1 B (Bereitschaftmodus/Ein)
Zum Ein- und Ausschalten des Stroms. (Siehe Seite 13.)
2 k (Anzeigen/Verdecken für Teletext)
TELETEXT-Modus: Zum Anzeigen verdeckter Zeichen. (Siehe Seite 55.)
3 [ (Untertitel für Teletext)
Analog-TV: Schaltet die Untertitel ein und aus. (Siehe Seite 56.) Digitalmodus: Zeigt das Untertitel-Wählmenü an.
4 (Halten für TELETEXT)
TELETEXT-Modus: Zum Halten der aktuellen Teletext-Seite. (Siehe Seite 55.)
5 f (Breitbild-Modus)
TV/Extern-Eingangsmodus: Ändert den Breitbildmodus. (Siehe Seiten 42.)
6 SOUND
Zum Wählen des Ton-Multiplexmodus. (Seiten 53 und 54.)
7 ]
Wählt die Einstellung von Virtual Dolby Surround. (Siehe Seite 37.)
8 A (Rückruf)
Zum Zurückschalten auf den vorherigen Kanal beim Fernsehempfang. Zum Zurückschalten auf die vorherige Seite im TELETEXT-Modus.
9 il/ik (Lautstärke)
Zum Einstellen der Lautstärke. (Siehe Seite 14.)
10 LIST
Digitalmodus: Zeigt die Liste der bevorzugten Digitalprogramme an.
11 GUIDE
Digitalmodus: Zeigt das EPG-Menü (Electronic Programm Guide) an.
12 DTV MENU
Digitalmodus: Zeigt das Digital-TV-Menü an.
13 END/EXIT
Schaltet die Bildschirmeinblendungen ab.
HINWEIS
Bei Benutzung ist die Fernbedienung auf das Display zu richten.
tes
11
Bezeichnungen der Bauteile – Fernbedienung
14 15 16 17
18 19
20 21
22 23
24 25 26
27 28
14 p (Display/Informationen)
Analog-TV: Zeigt Programmnummer und Uhrzeit an. (Näheres zur Zeitanzeige siehe S. 57.) Digital-TV: Zeigt die Programminformationen an.
15 b(Eingangswahl)
Wählt eine Eingangsquelle (TV, DTV, AV 1, AV 2, AV 3). (Siehe Seiten 13 und 15.)
16 l(TOP-Übersicht für Teletext)
TELETEXT-Modus: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOP-Programmen erscheint die TOP-Übersicht. (Siehe Seite 56.)
17 m (TELETEXT)
Wählt den TELETEXT-Modus (TV-Vollbild, DTV/ DATA-Bild, TEXT-Vollbild, TV/TEXT-Bild). (Siehe Seiten 55 und 56.) Digitalmodus: Wählt DTV Daten-Sendung und TELETEXT.
18 ROTATE
Stellt die Bildausrichtung ein. (Siehe Seite 46.)
19 0 – 9
TV/Extern-Eingangsmodus: Stellt den Kanal ein. TELETEXT-Modus: Stellt die Seite ein.
20 DTV
Zum Umschalten zwischen dem Digital-TV­Modus und einer anderen Signalquelle. Bei Wiedergabe eines z.B. über AV2 eingehenden Bilds schaltet DTV auf den Digital­TV-Modus. Erneutes Drücken von DTV schaltet auf AV2 zurück.
21 Farben (Rot, Grün, Gelb, Blau)
TELETEXT-Modus: Wählt eine Seite. (Siehe Seite
55.) DTV-Modus: Die Farbentasten dienen zum Wählen der in gleicher Farbe angezeigten Menüpunkte.
22 CHa/CHb
TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt den Kanal. TELETEXT-Modus: Stellt die Seite ein. (Siehe Seite
55.)
23 SLEEP
Zeigt die Ausschalttimer-Einstellung an. (Siehe Seite 52.)
24 e (MUTE)
Schaltet den Ton stumm. (Siehe Seite 14.)
25 MENU
Zeigt das Analog-TV-Menü an.
26 OK
Zum Ausführen einer Instruktion.
27 RETURN
MENÜ-Modus: Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
28 a/b/c/d (Steuertasten)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü. DTV-Modus: Mit a/b den Kanal wählen. Wählt bei angezeigtem EPG das Feld mit Programminformationen. TELETEXT-Modus: Wählt den zu vergrößernden Bereich (ganz/obere Hälfte/untere Hälfte). (Siehe Seite 55.)
12
AV3
DTV
AV1
AV2
1 S06
Grundlegende Bedienung
X (Hauptschalter)
Netz-/ Bereitschaftsanzeige
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
Drücken Sie den Hauptschalter
|
Bereitschaftsanzeige wechselt sofort von rot zu grün und das Fernsehgerät ist eingeschaltet.
HINWEIS
Die Bildschirmanzeige verschwindet nach einigen Sekunden.
Drücken Sie zum Ausschalten des Fernsehers
|
den Hauptschalter
XX
X.
XX
XX
X. Die Netz-/
XX
Bildschirmanzeige
1 S06
Bereitschalt/Ein
Zum Ausschalten des LCD-Fernsehgerätes
Drücken Sie B. Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet rot.
Zum erneuten Einschalten des LCD-Fernsehgerätes
Drücken Sie B erneut. Die Netz-/ Bereitschaftsanzeige leuchtet grün.
Wahl des Modus TV/VIDEO (DTV/TV/AV1/AV2/AV3)
1
2
Schalten Sie das angeschlossene Videogerät ein.
Drücken Sie b zur Wahl der entsprechenden Eingangsquelle. Mit jedem Drücken von b erscheint abwechselnd DTV, TV, AV1, AV2 oder AV3-Modus in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.
HINWEIS
Zum Videomodus TV: Zum Betrachten von analogen Fernsehprogrammen DTV: Zum Betrachten von digitalen Fernsehprogrammen AV1 und 2: Für Wiedergabe von einem an AV-IN 1 bzw.
AV3: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Signale von
Falls sowohl an die VIDEO- als auch an die S-VIDEO­Buchse Kabel angeschlossen sind, weist die S-VIDEO­Eingangsbuchse Vorrang auf.
2 angeschlossenen Videogerät
an der Buchse AV-IN 3 angeschlossener Videoausrüstung mit Verwendung der Buchse VIDEO oder S-VIDEO für den Videoeingang sehen wollen.
Wiedergabe über Kopfhörer
Den Kopfhörer-Ministecker an die frontseitige Kopfhörerbuchse des Fernsehgeräts anschließen.
Kopfh.-Lautst.
0
R
Zurück
Kopfhörer
30
OK
Näheres zum Einstellen der Lautstärke siehe Seite 36.
E
Ende
HINWEIS
• Kopfhörer im mitgelieferten Zubehör nicht inbegriffen.
• Auch wenn ein Kopfhörer-Ministecker an die Kopfhörerbuchse angeschlossen wird, kann der Ton weiterhin über den Lautsprecher des Fernsehgeräts gehört werden.
13
Grundlegende Bedienung
Bedienungsfeld des
Fernsehgerätes
Lautstärke (il/k)
CH s/r
Zum Einstellen der Lautstärke
|
|
Zum Stummschalten des Tons
|
|
Wenn i (k/l) im Stummschaltmodus gedrückt wird,
Der Stummschaltmodus wird aufgehoben, wenn
Lautstärke
Drücken Sie ik, um die Lautstärke zu erhöhen. Verschiebt den Anzeigebalken nach rechts.
Drücken Sie il, um die Lautstärke zu verringern. Verschiebt den Anzeigebalken nach links.
Drücken Sie die Taste e (Stummschalttaste), um den Ton vorübergehend abzuschalten. „Ton aus“ wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste e (Stummschalttaste) erneut, um den Stummschaltmodus auszuschalten. „Ton ein“ wird angezeigt.
HINWEIS
so wird der Ton eingeschaltet und die Lautstärkeanzeige wird angezeigt.
gedrückt wird.
BB
B
BB
Lautstärke 50
Lautstärke 10
Ton aus
Ton ein
Umschalten der Kanäle
Zum Wählen des Kanals mit 0 – 9 oder CH a/b.
• Um der zunehmenden Anzahl von Kanälen entsprechen zu können, gestattet dieses LCD-Fernsehgerät die Wahl von bis zu 200 Kanälen (0 bis 199).
Mit 0 – 9 an der Fernbedienung
Wählen Sie die Kanäle direkt durch Drücken der Tasten 0 – 9.
Beim Wählen des Kanals mit 0 – 9 die Taste für die letzte Ziffer kurz gedrückt halten, um die Kanalnummer-Eingabe abzuschließen.
e
Zum Wählen eines Kanals mit einstelliger Nummer (als Beispiel Kanal 2):
• Taste 2 drücken. Zum Wählen eines Kanals mit zweistelliger Nummer (als Beispiel Kanal 12):
• Taste 1 und anschließend Taste 2 drücken.
• Beim Eingeben des Kanals erscheint im Digital-TV-Modus eine dreistellige und im Analog-TV-Modus eine zweistellige Eingabezeile. Nach der Eingabe eines Kanals wird dieser einige Momente später eingestellt, soweit keine andere Bedienung erfolgt. Wenn Sie nach der Eingabe OK drücken, erfolgt die Einstellung sofort.
Verwendung von CH a/b
Durch Drücken von CH a werden die Kanäle in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet:
1 2 3 . . . 198 199 0 1 2 3 . . .
Durch Drücken von CH b werden die Kanäle in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet:
3 2 1 0 199 198 . . . 3 2 1 . . .
14
HINWEIS
Kanal „0“ dient für den HF-Ausgang eines Videorecorders.
• Die Eingabe muss innerhalb von 3 Sekunden erfolgen, weil das Gerät den zweistelligen Modus sonst wieder verlässt.
Beim Betrachten von Teletext
Zum direkten Aufrufen einer Seite mit dreistelliger Nummer zwischen 100 und 899 geben Sie mit 0 – 9 die entsprechende Nummer ein.
Rückruftaste (A) auf der Fernbedienung
Drücken Sie A zum Zurückschalten vom jetzigen auf den zuvor empfangenen Kanal. Drücken Sie A erneut, um auf den jetzigen Kanal zurückzuschalten.
Digital-TV-Funktionen
Punkte im Digital-Menü wählen
Liste der DTV-Menüpunkte für schnelles Orientieren über die Bedienung.
Die Angaben in eckigen Klammern bezeichnen Seiten, auf denen der jeweilige Punkt näher beschrieben ist. Übersicht
(Rot)
Thema [25] Modus [25]
Einstellungen (Grün)
Anpassung (Blau)
Programmliste DTV-Programme bearbeiten
DTV-Programmliste
Radio-Programmliste
System-Einstellung Sprache Ton [20]
Zeitzone [16] Bannerdauer [19]
DTV-Senderinstallation Land [31]
Sendersuchlauf Autom. Sendersuche [16]
Alle Programme löschen [22]
System-Software [31]
Zugangsbegrenzungen Altersbegrenzung [22]
DTV-Programme [23]
Radio-Programme [23]
Audiosprache [26] Untertitelsprache [26]
DTV-Programme sortieren [28] Neue DTV-Programme [29]
DTV-Programme löschen [30] Gelöschte DTV-Programme [30]
Radioprogramme sortieren [28] Neue Radio-Programme [29]
Radio-Programme löschen [30] Gelöschte Radio-Programme [30]
Untertitel [20] Videotext-Sprache [21]
Gefundene DTV-Programme [17] Gefundene Radio-Programme [17]
Speichern [18] Löschen [18]
HINWEIS
• Das Symbol bezeichnet, dass gegebenfalls die Geheimnummer einzugeben ist.
• Die Abbildungen und Anzeigen auf dem Bildschirm in dieser Anleitung haben nur eine erklärende Funktion und können sich geringfügig von denen im tatsächlichen Betrieb unterscheiden.
DTV-Modus wählen
b drücken, um den Modus zwischen TV, DTV, AV1, AV2 und AV3 weiterzuschalten. DTV MENU drücken, um direkt das DTV-Menü aufzurufen.
Über die Farbentasten
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
Übersicht Einstellungen Anpassung
Zum direkten Aufrufen des gewünschten DTV-Menüs einfach die Taste mit der entsprechenden Farbe (Rot/Grün/Blau) drücken.
Übersicht: Rote Taste Einstellungen: Grüne Taste Anpassung: Blaue Taste
15
Digital-TV-Funktionen
Zeitzone
Bitte die Zeitzone wählen, in der das Gerät installiert ist.
1
2
3
4
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
Übersicht Einstellungen Anpassung
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü aufrufen.
Wählen Sie mit a/b „System-Einstellung“ und drücken Sie OK.
Programmliste
System-Einstellung
DTV-Senderinstallation
Zugangsbegrenzungen
Wählen Sie mit a/b „Zeitzone“ und drücken Sie OK.
Sprache
Zeitzone
Bannerdauer
Autom. Sendersuche
Anhand der nachstehenden Anleitung können Sie TV­Kanäle auch suchen auch neue lassen, während Sie die bisherigen TV-Kanäle beibehalten.
1
2
3
4
5
6
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
Übersicht Einstellungen Anpassung
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü aufrufen.
Wählen Sie mit a/b „DTV­Senderinstallation“ und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Sendersuchlauf“ und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Autom. Sendersuche“ und drücken Sie OK.
Autom. Sendersuche
Gefundene DTV-Programme
Gefundene Radio-Programme
Speichern
Löschen
Falls bereits eine Geheimnummer eingestellt ist, diese hier eingeben. Falls nicht, die ab Werk vorgegebene Nummer „1234“ eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S. 47.
16
5
Mit a/b die zutreffende Zeitzone wählen und dann OK drücken.
Zeitzone
[GMT] Lisbon, London
[GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern
[GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen
[GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo
[GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna
Autom. Sendersuche
• Das eingeblendete Fenster kann eine Weile leer bleiben, bis Dienste gefunden sind.
7
• Wenn Sie nur „Autom. Sendersuche“ durchführen, können die gefundenen Programme nicht betrachtet werden. Um die mit „Autom. Sendersuche“ gefundenen Programme betrachten zu können, müssen Sie diese „Speichern“. Näheres zum „Speichern“ siehe Seite 18.
Wenn „Autom. Sendersuche“ beendet ist,
OK drücken und „Speichern“.
HINWEIS
Digital-TV-Funktionen
Gefundene DTV-Programme
Die Funktion „Gefundene DTV-Programme“ dient dazu, nach einer Suche oder dem Löschen aller Programme die neu gefundenen DTV-Programme anzuzeigen.
1
2
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
Übersicht Einstellungen Anpassung
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü aufrufen.
Gefundene Radio-Programme
Die Funktion „Gefundene Radio-Programme“ dient dazu, nach einer Suche oder dem Löschen aller Programme die neu gefundenen Radio-Programme anzuzeigen.
1
2
3
4
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
Übersicht Einstellungen Anpassung
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü aufrufen.
Wählen Sie mit a/b „DTV­Senderinstallation“ und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Sendersuchlauf“ und drücken Sie OK.
Land
Sendersuchlauf
Alle Programme Iöschen
System-Software
3
4
5
Wählen Sie mit a/b „DTV­Senderinstallation“ und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Sendersuchlauf“ und drücken Sie OK.
Land
Sendersuchlauf
Alle Programme Iöschen
System-Software
Wählen Sie mit a/b „Gefundene DTV­Programme“ und drücken Sie OK.
Autom. Sendersuche
Gefundene DTV-Programme
Gefundene Radio-Programme
Speichern
Löschen
Gefundene DTV-Programme
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
5
Wählen Sie mit a/b „Gefundene Radio­Programme“ und drücken Sie OK.
Autom. Sendersuche
Gefundene DTV-Programme
Gefundene Radio-Programme
Speichern
Löschen
Gefundene Radio-Programme
999 - BBC PARLMNT
17
Digital-TV-Funktionen
Speichern
Speichern aller gefundenen Programme
HINWEIS
• Dieser Punkt ist nur nach Ausführung von „Autom. Sendersuche“ oder „Alle Programme löschen“ wählbar.
1
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
Übersicht Einstellungen Anpassung
Löschen
Löschen aller gespeicherten Programme
HINWEIS
• Dieser Punkt ist nur nach Ausführung von „Autom. Sendersuche“ oder „Alle Programme löschen“ wählbar.
1
2
3
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
Übersicht Einstellungen Anpassung
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü aufrufen.
Wählen Sie mit a/b „DTV­Senderinstallation“ und drücken Sie OK.
Programmliste
System-Einstellung
DTV-Senderinstallation
Zugangsbegrenzungen
2
3
4
5
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen-Menü aufrufen.
Wählen Sie mit a/b „DTV­Senderinstallation“ und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit a/b „Sendersuchlauf“ und drücken Sie OK.
Land
Sendersuchlauf
Alle Programme Iöschen
System-Software
Wählen Sie mit a/b „Speichern“ und drücken Sie OK.
Autom. Sendersuche
Gefundene DTV-Programme
Gefundene Radio-Programme
Speichern
Löschen
4
5
6
Wählen Sie mit a/b „Sendersuchlauf“ und drücken Sie OK.
Land
Sendersuchlauf
Alle Programme Iöschen
System-Software
Wählen Sie mit a/b „Löschen“ und drücken Sie OK.
Autom. Sendersuche
Gefundene DTV-Programme
Gefundene Radio-Programme
Speichern
Löschen
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
Löschen
Ja Nein
18
6
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie OK.
Speichern
Ja Nein
Digital-TV-Funktionen
Bannerdauer
Sie können die Anzeigezeit (in Sekunden) des Banners einstellen.
1
2
Mit DTV MENU das DTV-Menü aufrufen.
Übersicht Einstellungen Anpassung
Mit der GRÜN-Taste das Einstellungen­Menü aufrufen.
Info-Banner
Sie können den Info-Banner aufrufen, während Sie ein Programm betrachten.
1
2
3
Drücken Sie p.
997 ZDFinfokanal 14:47
Gesundheit & Sport
Current affairs 13:30-13:45 Min. left: 0
• Die Anzeigedauer des Banners richtet sich nach der gewählten Einstellung.
Bei angezeigtem Info-Banner erneut p drücken, um Programmdetails aufzurufen.
Den Info-Banner und die Programmdetails mit p vom Bildschirm löschen.
3
4
5
Wählen Sie mit a/b „System­Einstellung“ und drücken Sie OK.
Programmliste
System-Einstellung
DTV-Senderinstallation
Zugangsbegrenzungen
Wählen Sie mit a/b „Bannerdauer“ und drücken Sie OK.
Sprache
Zeitzone
Bannerdauer
Mit a /b die gewünschte Zeit wählen und OK drücken.
Bannerdauer
2
4
8
16
HINWEIS
• Der Info-Banner erscheint bei jedem Wechseln des Kanals.
• Manche Programme enthalten keine Informationen zu Programmdetails.
• Das Herunterladen der Info-Banner-Daten kann einige Sekunden in Anspruch nehmen.
• Einheit: Sek.
19
Loading...
+ 46 hidden pages