Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. För att garantera säkerhet och många års
problemfri användning bör du noga läsa Viktiga säkerhetsföreskrifter nedan innan produkten tas i bruk.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Elektricitet används vid utförandet av många praktiska funktioner, men felaktig hantering kan också orsaka
personskada eller skada på egendom. Produkten är konstruerad och tillverkad med högsta prioritet på
säkerheten. Felaktig användning kan dock resultera i elektrisk stöt och/eller eldsvåda. Undvik potentiell
fara genom att observera nedanstående anvisningar vid installation, manövrering och rengöring. Läs
noggrannt igenom följande föreskrifter, innan produkten tas i bruk, för att garantera din egen säkerhet och
för att förlänga produktens livslängd.
1. Läs gällande anvisningar—Alla manövreringsanvisningar måste läsas igenom och förstås innan produkten
manövreras.
2. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats—Dessa anvisningar gällande säkerhet och manövrering
måste sparas för att kunna användas som referens i framtiden.
3. Observera varningar—Alla varningar på produkten och i bruksanvisningen måste iakttas noga.
4. Följ gällande anvisningar—Alla manövreringsanvisningar måste följas.
5. Tillbehör—Använd inget tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Användning av olämpliga tillbehör
kan resultera i olyckor.
6. Strömförsörjning—Produkten måste strömförsörjas enligt anvisningarna på specifikationsetiketten. Kontakta
återförsäljaren av produkten eller din lokala elleverantör, om du är osäker på vilken typ av strömkälla som
gäller där du bor.
7. Skydd av nätkabeln—Nätkabeln måste ledas på ett sätt så att folk inte kan trampa på den eller placera tunga
föremål på den. Kontrollera nätkablar vid stickkontakter och produkter.
8. Överbelastning—Överbelasta inte ett nätuttag eller en förlängningssladd. Överbelastning kan orsaka eldsvåda
eller elektrisk stöt.
9. Föremål eller vätskor i produkten—För aldrig in ett föremål genom någon av öppningarna i produkten. Hög
spänning förekommer inuti produkten och ett föremål som skjuts in i produkten kan orsaka elektrisk stöt och/
eller kortsluta inre delar. Av samma orsak får inte vatten eller någon annan vätska spillas på produkten.
10. Service—Försök inte själv serva produkten. Om du tar bort någon del av ytterhöljet kan du utsättas för hög
spänning och andra farliga förhållanden. Begär service av en kvalificerad fackman.
11. Reparation—Om något av det nedanstående inträffar ska du koppla bort nätkabeln från vägguttaget och
anlita en kvalificerad tekniker för reparation.
a. När nätkabeln eller dess kontakt blivit skadad.
b. Vätska har spillts på produkten eller föremål har trängt in i produkten.
c. Produkten har utsatts för regn eller vattenstänk.
d. Produkten fungerar inte som den ska enligt beskrivningen i bruksanvisningen.
Rör inga andra reglage än de som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig justering av reglage som inte
beskrivs i bruksanvisningen kan orsaka skada, som ofta kräver ett omfattande justeringsarbete av en
kvalificerad tekniker.
e. Produkten har fallit i golvet eller skadats.
f. Produkten uppvisar ett onormalt tillstånd. Varje märkbar avvikelse hos produkten är en indikation på att
den behöver service.
12. Reservdelar—Om produkten behöver en ny reservdel, se till att reparatören använder en reservdel som
specificeras av tillverkaren eller som har samma karakteristik och prestanda som originaldelen ifråga.
Användning av en del som inte är godkänd kan resultera i eldsvåda, elektrisk stöt och/eller annan fara.
13. Säkerhetskontroll—Efter slutfört service- eller reparationsarbete ska du begära att reparatören genomför en
säkerhetskontroll för att bekräfta att produkten är i korrekt driftstillstånd.
14. Vägg- eller takmontering—Se till att produkten monteras enligt det tillvägagångssätt som rekommenderas av
tillverkaren, när den ska monteras på en vägg eller i taket.
2
Viktiga säkerhetsföreskrifter
• Rengöring—Koppla bort
nätkabeln från vägguttaget före
rengöring av produkten. Rengör
produkten med en fuktig trasa.
Använd inte flytande
rengöringsmedel eller aerosol.
• Vatten och fukt—Använd inte
produkten på en fuktig plats,
såsom intill ett badkar, ett
tvättställ, en diskbänk eller en
simbassäng eller i en fuktig
källare.
• Ställ—Placera inte produkten på
en vagn, ett ställ, ett stativ eller ett
bord, där den står ostadigt. Detta
kan göra att produkten faller och
orsakar allvarliga personella eller
materiella skador. Använd endast
en vagn, ett ställ, ett stativ, ett
fäste eller ett bord som
rekommenderas av tillverkaren
eller som säljs tillsammans med
produkten. Se till att följa
tillverkarens anvisningar, när
produkten monteras på en vägg.
Använd endast
monteringstillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
• Produktens LCD-skärm är
tillverkad av glas, vilket kan
spricka om enheten tappas i
golvet eller utsätts för en kraftig
stöt. Akta dig för att skära dig på
glasbitarna om LCD-skärmen
skulle råka spricka.
• Värmekällor—Placera inte
produkten intill en värmekälla,
såsom ett element eller en spis,
eller för nära någon annan
värmealstrande produkt (t.ex. en
förstärkare).
• Placera aldrig en vas eller annan
vattenfylld behållare ovanpå
denna produkt.
Vatten som tränger in i produkten
kan orsaka brand eller elstötar.
• Förhindra brand genom att aldrig
placera ett stearinljus eller annan
öppen eld ovanpå eller intill TVapparaten.
• Förflyttning av produkten på en
vagn måste ske ytterst försiktigt.
Plötsliga stopp, för mycket kraft
eller ojämna golvytor kan leda till
att produkten ramlar av vagnen.
• Ventilation—Ventilationshålen och
andra öppningar i höljet är till för
ventilation. Se till att varken täcka
över eller blockera dessa
öppningar, eftersom otillräcklig
ventilation kan orsaka
överhettning och/eller förkorta
produktens livslängd. Placera inte
produkten på en säng, en soffa,
en filt eller liknande, eftersom det
kan göra att ventilationsöppningar
blockeras. Produkten är inte
avsedd för inbyggd installation.
Placera inte produkten i en
bokhylla, ett skåp eller någon
annan innesluten plats, såvida inte
ordentlig ventilation ombesörjs
eller tillverkarens anvisningar följs.
• Förhindra brand genom att aldrig
placera nätkabeln under TVapparaten eller något annat tungt
föremål.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt
bestående av 1.229.760 tunnfilmstransistorer som
sörjer för ytterst fina bilddetaljer.
Beroende på det stora antalet bildpunkter kan det
ibland hända att några få icke aktiva bildpunkter
uppträder på skärmen i form av en fast blå, grön
eller röd punkt. Detta är i enlighet med
produktens tekniska data och tyder inte på fel.
3
Medföljande tillbehör
LC-22AD1E
Kontrollera att följande tillbehör följde med produkten.
Fjärrkontroll (×1)
Sidorna 5, 11 och 12Sidan 5
Nätadapter (×1)
Batteri av storlek “AA” (×2)
Nätkabel (×1)
Kabelklämmor (×2)
Sidan 10
Varumärken
* Productens utseende varierar i olika länder.
Sidan 6Sidan 6
Antennkabel (×1)
* Redan ansluten till LCD-TV:n.
Sidan 6
Bruksanvisning
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Licensierad av BBE Sound, Inc. under USP4638258, 5510752 och 5736897. BBE och symbolen BBE är registrerade
varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
4
Förberedelser
Isättning av batterier
Innan systemet tas i bruk för första gången ska du sätta i de två batterierna av storlek “AA” (medföljer). Byt ut dessa mot
två nya batterier av storlek “AA” när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan styra enheten.
1 Öppna locket till batterifacket.2
Sätt i de två medföljande batterierna
3
Stäng locket till batterifacket.
av storlek “AA”.
+
_
• Sätt i batterierna med dess poler vända
enligt märkningarna (e) och (f) i
batterifacket.
_
+
OBSERVERA
Felaktig hantering av batterier kan orsaka batteriläckage eller explosion. Följ noggrant nedanstående
anvisningar.
• Sätt i batterierna med dess poler vända enligt märkningarna (e) och (f).
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans, eftersom olika batterityper har olika egenskaper.
• Använd inte gamla och nya batterier tillsammans, eftersom det kan leda till kortare livslängd hos nyabatterier och orsaka läckage hos gamla batterier.
• Ta ut förbrukade batterier så fort som möjligt. Läckande batterisyra kan förorsaka hudutslag. Torka bort
eventuell batterisyra ordentligt med en tygtrasa.
• På grund av lagringsförhållanden kan det hända att de medföljande batterierna har en kortare livslängd
än normalt.
• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om fjärrkontrollen inte ska användas på ett bra tag.
Användning av fjärrkontrollen
■ Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot
fjärrstyrningsfönstret på huvudenheten. Kontrollera att det inte
förekommer några hinder mellan fjärrkontrollen och
fjärrstyrningsfönstret.
Att observera vid användning av fjärrkontrollen
■ Akta dig för att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar. Håll den
borta från vätskor och placera den inte på ställen som kan
utsättas för fukt.
■ Placera inte fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög
värme kan deformera höljet.
■ Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt om fjärrstyrningsfönstret
utsätts för solljus eller annan skarp belysning. Försök i så fall att
använda fjärrkontrollen ur en annan vinkel eller flytta den närmare
fjärrstyrningsfönstret.
B
OPC
Hörlursuttag
Indikator för fjärrkontroll
Indikator för OPC
Ström/Beredskapsindikator
Sensorfönster för OPC
Fjärrstymingsfönster
5
Förberedelser
Anslut nätadapterkabeln til LCD-färg-TV:ns likströmsingång.
Nätanslutning
X (MAIN POWER)
POWER INPUT
Dra haken
neråt för att
öppna locket.
DC 13 V
(Likströmsingång
DC 13V)
Vanligt
vägguttag
Sätt i stickkontakten i
ett vägguttag.
Nätkabel*
* Produktens utseende
varierar i olika länder.
teote:
ANM.
• Slå av OFF huvudströmbrytaren
• Koppla bort nätadaptern från såväl TV:n som vägguttaget när TV:n inte ska användas under en längre tid.
Till likströmsingången
POWER INPUT
Nätadapter
XX
X (MAIN POWER) på TV:n före anslutning till nätadaptern.
XX
Antennanslutning
Använd en utomhusantenn för att få en tydligare TV-bild. Nedan följer en kort beskrivning av de typer av anslutningar som
används för koaxialkabel.
(T.ex. för att titta på både analoga och digitala sändningar)
Kontakt (IEC169-2) enligt
standarden DIN45325
75-ohms koaxialkabel (rund kabel)
(tillval)
Antennkabel (medföljer)
Antennkabeln behöver inte anslutas om du ska titta på enbart
digitala sändningar.
• Uttagen OUT och ANALOG (ingång) är redan anslutna med
den medföljande antennkabeln vid leveransen från fabriken.
(T.ex. för att titta på analoga sändningar)
• Om du enbart ska titta på analoga sändningar ska du
koppla ur den medföljande antennkabeln och ansluta en
75-ohms koaxialkabel (extra tillbehör) till uttaget
ANALOG (ingång).
Antennkablar (tillval)
Om din utomhusantenn använder en 75-ohms koaxialkabel med
standardkontakten DIN45325 (IEC 169-2) ska denna anslutas till
DIGITAL eller
IN
ANALOG (ingång) på baksidan av TV:n.
6
OK
End
E
First installation
(
Language
)
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Türkçe
Förberedelser
Första igångsättningen
När TV-apparaten slås på första gången aktiveras rutinen Första igångsättningen, vilken underlättar
inställningarna. Denna rutin kan användas för att välja önskat språk på skärmen och utföra automatisk sökning
och lagring av alla mottagbara kanaler.
X (MAIN POWER)
(Huvudströmbrytare)
1
Tryck på huvudströmbrytaren MAIN
POWER.
Den första installationsskärmen
“First installation (Language)” med
en lista över valbara skärmspråk
visas.
2
Tryck på a/b/c/d för att välja
önskat språk och tryck sedan på
OK. Skärmen “Första
igångsättningen (Söka automatiskt)”
visas nu på det valda språket.
t
ANM.
• Det går att ändra skärmspråk även efter grundinstallationen genom att välja “Tal” på TV-menyn
(sidorna 33 och 34).
3
4
Tryck på a/b för att välja
belägenhet för TV:n och tryck
sedan på OK. Tryck sedan på c/d
för att välja posten du vill justera.
Tryck på a/b för att välja
“Genomför sökning”.
Första igångsättningen
(
Söka automatiskt
)
Land [Tyskland]
Färgsystem [ PAL]
Ljudsystem [ B/G]
Genomför sökning
OK
Första igångsättningen
(
Söka automatiskt
R
E
Tillbaka
Slut
)
Land [Tyskland]
Färgsystem [ PAL]
Ljudsystem [ B/G]
Genomför sökning
• Ingångsläget ändras automatiskt till AV1 när “Första igångsättningen” väljs. Om du valt “Första igångsättningen” och vill återgå
till föregående skärm ska du trycka på Flashback (kanalåterhoppning) (A).
ANM.
tes:
5
6
Tryck på OK för att inleda
automatisk programsökning.
Tryck på END för att lämna
skärmen.
OK
Genomför sökning
759.25MHz Auto-B/G
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
Genomför sökning
Sökningen är avslutad.
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
R
8 SHARP
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
8
9
10
11
12
13
14
15
E
16
17
18
19
21
22
23
24
R
Avbryt
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Slut
Slut
Tillbaka
7
Förberedelser
Grundläge
DVB (Digital Video Broadcasting, d.v.s. digital videosändning) utgör en ny metod för bildöverföring. Den
erbjuder mycket mer än nu existerande analoga TV-sändningar. DVB sörjer för fler stationer, högre bildkvalitet
och annan praktisk service på skärmen. Den erbjuder också ett antal nya egenskaper såsom textning och
ett flertal olika ljudspår.
Utför inställningarna som anges nedan för att förbereda för mottagning av digitala sändningar.
• I läget DTV visas vissa menyposter i svart och kan inte väljas.
1
2
3
4
5
• Om grundläget ej avslutas eller läget DTV lämnas ska du börja om från steg 1 och försöka på
nytt.
Tryck på DTV för att skifta till läget
DTV.
Tryck på a/b för att välja landet
där du befinner dig.
Om landet där du befinner dig inte
återfinns på listan ska du välja ett
annat land i samma tidszon.
Tryck på OK för att verkställa
inställningen.
• Installationsskärmen visas. Tryck påOK för att gå vidare till nästa steg.
Tryck på a/b för att välja
“Stationssökning” och tryck sedan
påOK.
• Sökskärmen visas.
Tryck på OK för att aktivera
sökning efter alla digitala kanaler
som är tillgängliga i området där
du bor.
• Sökmenyn försvinner och du kan nu
titta på programmet.
tes:
ANM.
Land
Storbritannien
Sverige
Turkiet
Tyskland
Österrike
Land
Stationssökning
Systemprogramvara
Sök
Lista över länder
Belgien
Danmark
Finland
Frankrike
Grekland
Italien
Luxembourg
Nederländerna
Norge
Portugal
Schweiz
Spanien
Storbritannien
Sverige
Turkiet
Tyskland
Österrike
8
Delarnas namn – Display
Reglage
Övre kontrollpanel
Volymreglage (il/k)
CH (s)/(r)
MENU
TV/VIDEO
XX
X (MAIN POWER)
XX
Det går att ändra den vertikala vinkeln för LCD
TV:n genom att luta skärmen upp till 5 grader
framåt eller 10 grader bakåt. TV:n kan också
roteras 25 grader åt höger och vänster. Justera
vinkeln så att du ser bilden så klart som möjligt.
Högtalare
Fjärrstyrningsfönster
Sensorfönster för OPC
Justering av vinkeln
Håll i bärhandtaget och luta skärmen
medan du håller ett stadigt tag i
ställningen med den andra handen.
Hörlursuttag
Indikator för fjärrkontroll
En röd indikator blinkar när TV-apparaten
mottager en signal från fjärrkontrollen.
Indikator för OPC (optisk bildkontroll)
En grön indikator tänds när “Ljus” ställs på
“Auto”.
Ström/beredskapsindikator
En grön indikator lyser när apparaten är
påslagen, och en röd indikator lyser när
apparaten är i standby-läge (indikatorn
lyser inte när huvudströmbrytaren är
tes:Note:
ANM.
• TV/VIDEO, CH(s)/(r), volymreglagen (il/k) och MENU på huvudenheten fyller samma funktioner som motsvarande
tangenter på fjärrkontrollen. Denna bruksanvisning beskriver i grunden tillvägagångssätt som utförs med fjärrkontrollen.
frånslagen.).
9
Delarnas namn – Display
Uttag
S-VIDEO
AV-IN3
AV-IN2 (AV)
(21-stiftig Euro-SCART)
AV-IN1 (RGB)
(21-stiftig Euro-SCART)
AUDIO OUT (DIGITAL)
POWER INPUT DC13V
(Likströmsingång DC
13V)
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
ANTENNINGÅNG
(ANALOG TUNER)
EXTERNAL SPEAKER
(4Ω 5W)
OUT
IN
RS-232C*
C.I.
(Common Interface)
Se sid. 32.
* Uttag för extra funktioner
för framtida bruk.
ANTENN
(DIGITAL
TUNER)
Att fästa kablarna
Kabelklämmor
• Bunta ihop kablar och ledningar med de
medföljande kabelklämmorna så att de inte är i
vägen när locket ska sättas på plats.
•Använd öppningen under uttagslocket i mitten för att
leda kablarna mot höger sida.
Att observera vid ihopbuntning av kablarna
■ Om du ansluter kablar till varje bakre uttag på vänster sida ska du bunta ihop AV-kabeln, S-Videokabeln och den
optiska fiberkabeln tillsammans med nätkabeln och leda dem genom öppningen i högra sidans uttagslock.
De två SCART-kablarna ska ledas genom öppningen i vänstra sidans uttagslock.
Att bunta ihop och leda kablarna genom öppningen mot höger sida:
■ Detta görs på samma sätt som anslutning av antennkabeln. Led de ihopbuntade kablarna under uttagslocket i
mitten så att de kommer ut ur öppningen på höger sida.
10
Delarnas namn – Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1B (strömberedskap/på)
Slå på och av strömmen. (Se sid. 13.)
2k (dold visning för text-TV)
Vid text-TV-mottagning: Visa dold text. (Se sid.
55.)
3[ (Text för text-TV)
Analogt läge: Att slå textning på och av. (Se sid.
56.)
Digitalt läge: Visar valskärmen för textning.
4 (Lås för text-TV)
Vid text-TV-mottagning: Lås den nuvarande textTV-sidan. (Se sid. 55.)
5f (bredbildsläge)
Vid TV-mottagning/yttre inmatning: Ändra
bredbildsläge. (Se sid. 42.)
6SOUND
Väljer inställning för ljudläge. (Se sid. 53 och 54.)
7]
Väljer inställning för Virtual Dolby Surround. (Se
sid. 37.)
8A (kanalåterhoppning)
Återgå till föregående kanal i normalt
visningsläge.
Återgå till föregående sida vid text-TVmottagning.
9il/ik (VOLUME)
Reglerar volymen. (Se sid. 14.)
10LIST
Digitalt läge: Visar lista över digitala
favoritprogram.
11GUIDE
Digitalt läge: Visar skärmen EPG (elektronisk
programguide).
12DTV MENU
Digitalt läge: Visar den digitala TV-menyskärmen.
13END/EXIT
Slår av skärmvisning.
ANM.
• Rikta fjärrkontrollen rakt mot bildskärmen.
11
Delarnas namn – Fjärrkontroll
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
14p (Skärminformation)
Analogt läge: Visar programnummer och tid. (Se
sidan 57 för detaljer om tidsvisning.)
Digitalt läge: Visar programinformation.
15b (ingångskälla)
Välj en ingångskälla (TV, DTV, AV1, AV2, AV3).
(Se sid. 13 och 15.)
16l (översikt för text-TV)
Vid text-TV-mottagning: Visa en innehållssida för
CEEFAX/FLOF-information eller en översikt för
TOP-text. (Se sid. 56.)
17m (text-TV)
Väljer läget text-TV (alla bilder i läget TV, DTV/
DATA, TEXT, TV/TEXT). (Se sid. 55 och 56.)
Digitalt läge: Välj sändning av DTV-data och
TELETEXT.
18ROTATE
Ställer in bildens inriktning. (Se sid. 46.)
190 – 9
Vid TV-mottagning/yttre inmatning: Välj kanal.
Vid text-TV-mottagning: Välj sida.
20DTV
Skiftar mellan det digitala TV-läget till andra
ingångskällor. När du t.ex. tittar på en bild från
AV2 ska du trycka på DTV för att skifta till det
digitala TV-läget. Tryck på DTV igen för att återgå
till skärmen AV2.
21Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
Vid text-TV-mottagning: Välj en viss sida. (Se sid.
55.)
Läget DTV: De färgade tangenterna används för
att välja motsvarande färgade poster på
menyskärmen.
22CHa/CHb
Vid TV-mottagning/yttre inmatning: Välj kanal.
Vid text-TV-mottagning: Välj sida. (Se sid. 55.)
23SLEEP
Visar information om insomningstimern. (Se sid.
52.)
24e (MUTE)
Stäng av ljudet. (Se sid. 14.)
25MENU
Visar den analoga TV-menyskärmen.
26OK
Verkställ ett kommando.
27RETURN
Vid menyvisning: Återgå till föregående meny.
28a/b/c/d (markör)
Välj önskad post på en inställningsmeny.
Läget DTV: Välj kanal med a/b.
Väljer programinformationsyta när EPG visas.
Vid text-TV-mottagning: Ställ in område för
förstoring (full/övre halva/nedre halva). (Se sid.
55.)
12
AV3
DTV
AV1
AV2
1 S06
Grundmanövrer
X (MAIN POWER)
(Huvud-strömbrytare)
Ström/
Beredskapsindikator
Grundläggande drift
Tryck på huvudströmbrytaren
|
POWER). Ström/beredskapsindikatorn ändrar
färg från röd till grön och huvudenheten slås
på.
ANM.
• Skärmindikeringarna försvinner efter ett par sekunder.
Slå av huvudströmmen genom att trycka på
|
XX
X (MAIN POWER).
XX
XX
X (MAIN
XX
På skärmen
1 S06
På/avslag av beredskapsläge
Att slå av TV:n
Tryck på B. Ström/beredskapsindikatorn blir röd.
Att slå på TV:n igen
Tryck åter på B. Ström/beredskapsindikatorn blir grön.
Att ändra läge för TV/VIDEO (TV/DTV/AV1/AV2/AV3)
1
2
Slå på strömmen till den anslutna
videoapparaten.
Tryck på b för att välja lämplig
ingångskälla. Vart tryck på b uppvisar DTV,
AV1, AV2, AV3 eller TV på skärmen.
ANM.
• Följande videolägen kan tillgås
TV: Välj detta för att titta på analoga TV-sändningar.
DTV: Välj detta för att titta på digitala TV-sändningar.
AV1 och 2: Välj detta för att titta på videoutrustning
AV3: Välj detta läge för att titta på signalerna från en
• Om kablar är anslutna till båda ingångarna VIDEO och
S-VIDEO väljs ingången S-VIDEO i första hand.
som anslutits till uttagen AV1 och 2.
videoapparat som anslutits till ingångarna AV-IN 3
med hjälp av ingången VIDEO eller S-VIDEO för
videoinmatning.
Att lyssna med hörlurar
■ Anslut hörlurarnas minikontakt till hörlursuttaget på framsidan av TV:n.
Hörlursvolym
30
OK
Hörlurar
Vi hänvisar till sidan 36 för justering
av ljudvolymen.
0
R
Tillbaka
E
Slut
ANM.
• Hörlurar ingår inte i de medföljande tillbehören.
• Ljudet kan höras från huvudenhetens högtalare även om hörlurarnas minikontakt är ansluten till hörlursuttaget.
13
Grundmanövrer
Kontrollpanel på
huvudenheten
Volymreglage
(il/k)
CH s/r
Ljudvolym
Att justera volymen
Tryck på ik för att höja volymnivån.
|
Stapelindikatorn skiftas åt höger.
Tryck på il för att sänka volymnivån.
|
Stapelindikatorn skiftas åt vänster.
Att dämpa ljudet
Tryck på e (Dämpningstangenten) för att
|
temporärt slå av ljudet. “Ljud från” visas på
skärmen.
Tryck åter på e (Dämpningstangenten) för att
|
slå på ljudet igen. “Ljud till” visas nu.
ANM.
• Ett tryck på Volymreglagei (k/l) när ljudet är
dämpat slår på ljudet och uppvisar volymindikatorn.
•
Dämpningsfunktionen makuleras också vid ett tryck på
BB
B.
BB
Volym
50
Volym
10
Ljud från
Ljud till
Kanalbyte
Det går att välja kanaler med 0 – 9 eller CH a/b.
• För att kunna hantera det snabbt växande antalet kanaler är denna TV utformad för
att kunna välja bland 200 kanaler (0 till 199).
Användning av knapparna 0 – 9 på fjärrkontrollen
Välj önskad kanal direkt genom att trycka på 0 – 9.
Vid val av en kanal med 0 – 9 ska du mata in kanalnumret genom att hålla tangenten för den
sista siffran intryckt en stund.
f
Val av en ensiffrig kanal (t.ex. kanal 2):
• Tryck på tangenten 2.
Val av en tvåsiffrig kanal (t.ex. kanal 12):
• Tryck på tangenten 1 och sedan 2
• Vid inmatning av en kanal visas ett 3-siffrigt understreck i det digitala TV-läget och ett 2-siffrigt i det
analoga TV-läget.
Vid inmatning av en kanal ställs denna in efter en kort stund om ingen annan åtgärd utförs. Alternativt
kan du ställa in genom att trycka på OK omedelbart efter inmatning.
Användning av CH a/b
Vart tryck på CH a ändrar kanal i följande ordning:
• Märket anger att låskoden måste matas in i vissa fall.
• Bilderna och skärmindikeringarna som visas i denna bruksanvisning är endast avsedda för illustrativa syften och kan
skilja sig en aning från vad du faktiskt ser.
Val av DTV-läge
Tryck på b för att skifta mellan lägena TV/DTV/AV1/AV2/AV3.
Tryck på DTV MENU för direktvisning av menyskärmen DTV.
Angående de färgade tangenterna
Tryck på DTV MENU för att visa menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på lämplig färgad tangent (RÖD/GRÖN/BLÅ) för direktvisning av önskad
DTV-meny.
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
3
Tryck på a/b för att välja “Systeminställning”
och tryck sedan på OK.
Stationslistor
Systeminställning
Installation
Åtkomstbegränsningar
4
Tryck på a/b för att välja “Tidszon” och tryck
sedan på OK.
Sök
Det går även att söka efter och ladda ner TV-kanaler
medan du bevarar den ursprungliga
kanalinformationen genom att utföra proceduren
nedan.
1
2
3
4
5
6
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Installation” och
tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Stationssökning”
och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Sök” och tryck
sedan på OK.
Sök
Funna TV-stationer
Funna radiostationer
Lagra
Avlägsna
Om du redan ställt in en PIN-kod ska du nu
mata in denna. I annat fall ska du mata in
den förinställda PIN-koden “1234”.
• Se sidan 47 för inställning av PIN-kod.
16
5
Språk
Tidszon
Banderolltid
Tryck på a/b för att välja tidszonen där du
befinner dig och tryck sedan på OK.
Tidszon
[GMT] Lisbon, London
[GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern
[GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen
[GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo
[GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna
Sök
• Denna skärm kan förbli blank en kort stund tills
en sändande station hittas.
7
• Om du enbart utför “Sök” går det inte att titta på de
upphittade programmen. Du måste även utföra “Lagra”
för att kunna titta på program som funnits med “Sök”. Se
sidan 18 för närmare detaljer om “Lagra”.
När “Sök” är avslutad ska du trycka på OK
och välja “Lagra”.
ANM.
Digitala TV-egenskaper
Funna TV-stationer
Funktionen Funna TV-stationer används för att se vilka
nya TV-stationer som hittats efter att ha utfört sökning
eller Återinstallera alla stationer.
1
2
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Funna radiostationer
Funktionen Funna radiostationer används för att se
vilka nya radiostationer som hittats efter att ha utfört
sökning eller Återinstallera alla stationer.
1
2
3
4
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Installation” och
tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Stationssökning”
och tryck sedan på OK.
Land
Stationssökning
Återinstallera alla stationer
Systemprogramvara
3
4
5
Tryck på a/b för att välja “Installation” och
tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Stationssökning”
och tryck sedan på OK.
Land
Stationssökning
Återinstallera alla stationer
Systemprogramvara
Tryck på a/b för att välja “Funna TVstationer” och tryck sedan på OK.
Sök
Funna TV-stationer
Funna radiostationer
Lagra
Avlägsna
Funna TV-stationer
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
5
Tryck på a/b för att välja “Funna
radiostationer” och tryck sedan på OK.
Sök
Funna TV-stationer
Funna radiostationer
Lagra
Avlägsna
Funna radiostationer
999 - BBC PARLMNT
17
Digitala TV-egenskaper
Lagra
Lagrar all upphittad service.
ANM.
• Denna post kan bara väljas efter att ha utfört “Sök” eller
“Återinstallera allla stationer”.
1
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Avlägsna
Kasserar all upphittad service.
ANM.
• Denna post kan bara väljas efter att ha utfört “Sök” eller
“Återinstallera allla stationer”.
1
2
3
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Installation” och
tryck sedan på OK.
Stationslistor
Systeminställning
Installation
Åtkomstbegränsningar
2
3
4
5
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Installation” och
tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Stationssökning”
och tryck sedan på OK.
Land
Stationssökning
Återinstallera alla stationer
Systemprogramvara
Tryck på a/b för att välja “Lagra” och tryck
sedan på OK.
Sök
Funna TV-stationer
Funna radiostationer
Lagra
Avlägsna
4
5
6
Tryck på a/b för att välja “Stationssökning”
och tryck sedan på OK.
Land
Stationssökning
Återinstallera alla stationer
Systemprogramvara
Tryck på a/b för att välja “Avlägsna” och
tryck sedan på OK.
Sök
Funna TV-stationer
Funna radiostationer
Lagra
Avlägsna
Tryck på c/d för att välja “Ja” och tryck
sedan på OK.
Avlãgsna
JaNej
18
6
Tryck på c/d för att välja “Ja” och tryck
sedan på OK.
Lagra
JaNej
Digitala TV-egenskaper
Banderolltid
Du kan ställa in tiden (i sekunder) under vilken
banderollen ska visas.
1
2
3
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Systeminställning”
och tryck sedan på OK.
Stationslistor
Systeminställning
Installation
Åtkomstbegränsningar
Informationsbanderoll
Det går att se informationsbanderollen medan du tittar
på ett program.
1
2
3
• Informationsbanderollen visas varje gång kanalen ändras.
• Vissa program innehåller inte någon detaljerad
programinformation.
• Det kan ta en stund att ladda ner datan i
informationsbanderollen.
Tryck på p.
997ZDFinfokanal14:47
Gesundheit & Sport
Current affairs13:30-13:45Min. left: 0
• Banderollens visningstid beror på den aktuella
inställningen.
När informationsbanderollen visas ska du
trycka på p igen för att visa detaljerad
programinformation.
Tryck på p igen för att slå av
informationsbanderollen och detaljerad
programinformation.
ANM.
4
5
Tryck på a/b för att välja “Banderolltid” och
tryck sedan på OK.
Språk
Tidszon
Banderolltid
Tryck på a/b för att välja önskad tid, och
tryck sedan på OK.
Banderolltid
2
4
8
16
• Enhet: sekunder
19
Digitala TV-egenskaper
Ljud
Välj grundinställt ljudspråk för all service.
1
2
3
4
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Systeminställning”
och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Språk” och tryck
sedan på OK.
Text
Välj grundinställt textningsspråk för all service.
1
2
3
4
5
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Systeminställning”
och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Språk” och tryck
sedan på OK.
Språk
Tidszon
Banderolltid
Tryck på a/b för att välja “Text” och tryck
sedan på OK.
Ljud
Text
Teletext
5
6
Språk
Tidszon
Banderolltid
Tryck på a/b för att välja “Ljud” och tryck
sedan på OK.
Ljud
Text
Teletext
Tryck på a/b för att välja önskat språk och
tryck sedan på OK.
Ljud
Deutsch
English
Español
Euskara
• Förtecknade språk kan skilja sig för olika
program.
• Se sidan 21 för närmare detaljer om språklistan.
6
Tryck på a/b för att välja önskat språk och
tryck sedan på OK.
Text
Deutsch
English
Español
Euskara
• Förtecknade språk kan skilja sig för olika
program.
• Ingen textning visas om du väljer “Inget”.
• Se sidan 21 för närmare detaljer om språklistan.
20
Digitala TV-egenskaper
Teletext
Välj grundinställt textningsspråk för all service.
1
2
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Baskiska
Danska
Engelska
Finska
Franska
Gaeliska
Galiciska
Grekiska
Holländska
Italienska
Katalanska
Kroatiska
Språklista
Norska
Polska
Portugisiska
Ryska
Serbiska
Slovakiska
Spanska
Svenska
Tjeckiska
Turkiska
Tyska
Walesiska
3
4
5
6
Tryck på a/b för att välja “Systeminställning”
och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Språk” och tryck
sedan på OK.
Språk
Tidszon
Banderolltid
Tryck på a/b för att välja “Teletext” och tryck
sedan på OK.
Ljud
Text
Teletext
Tryck på a/b för att välja önskat språk och
tryck sedan på OK.
Text-TV
Deutsch
English
Español
Euskara
• Språken som står förtecknade i listan skiljer sig
mellan olika program.
21
Digitala TV-egenskaper
Återinstallera alla stationer
Makulera all kanalinformation och ladda sedan ner och
installera på nytt.
1
2
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Åtkomstbegränsningar
Medger inställning av en PIN-kod för att begränsa
tillgång till viss service och skydda vissa inställningar
från oavsiktlig radering.
Ålderslämplighet
Denna funktion medger begränsning av tillgången på
TV- och radioservice. Du kan därmed förhindra barnen
från att titta på skadliga eller olämpliga scener.
1
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
3
4
5
6
Tryck på a/b för att välja “Installation” och
tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Återinstallera alla
stationer” och tryck sedan på OK.
Om du redan ställt in en PIN-kod ska du nu
mata in denna. I annat fall ska du mata in
den förinställda PIN-koden “1234”.
• Se sidan 47 för inställning av PIN-kod.
Land
Stationssökning
Återinstallera alla stationer
Systemprogramvara
Tryck på c/d för att välja “Ja” och tryck
sedan på OK.
Återinstallera alla stationer
JaNej
När “Återinstallera alla stationer” avslutats
ska du trycka på OK och välja “Lagra”.
• Om du enbart utför “Återinstallera alla stationer”
går det inte att titta på de upphittade
programmen. Du måste även utföra “Lagra” för
att kunna titta på program som funnits med
“Återinstallera alla stationer”. Se sidan 18 för
närmare detaljer om “Lagra”.
2
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
3
Tryck på a/b för att välja
“Åtkomstbegränsningar” och tryck sedan på
OK.
4
Tryck på a/b för att välja “Ålderslämplighet”
och tryck sedan på OK.
Om du redan ställt in en PIN-kod ska du nu
mata in denna. I annat fall ska du mata in
den förinställda PIN-koden “1234”.
• Se sidan 47 för inställning av PIN-kod.
Ålderslämplighet
TV-stationer
Radiostationer
5
Tryck på a/b för att välja önskad åldersgrad
och tryck sedan på OK.
Ålderslämplighet
Inget
4 års ålder
5 års ålder
6 års ålder
7 års ålder
ANM.
• Posterna för “Universell visning” och “Lämplig
föräldralåsnivå” fungerar enbart i Frankrike.
• Posten “X-klassificered” fungerar enbart i Spanien.
• Se sidan 64 för närmare detaljer om åldersgrad.
22
Digitala TV-egenskaper
TV-stationer
Använd denna funktion för att begränsa tillgång till
vissa TV-stationer.
1
2
3
4
5
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja
“Åtkomstbegränsningar” och tryck sedan på
OK.
Stationslistor
Systeminställning
Installation
Åtkomstbegränsningar
Tryck på a/b för att välja “TV-stationer“ och
tryck sedan på OK.
Om du redan ställt in en PIN-kod ska du nu
mata in denna. I annat fall ska du mata in
den förinställda PIN-koden “1234”.
• Se sidan 47 för inställning av PIN-kod.
Ålderslämplighet
TV-stationer
Radiostationer
Tryck på a/b för att välja TV-servicen du
vill begränsa, sedan på c/d för att välja
program och därefter på OK.
TV-stationer
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Radiostationer
Använd denna funktion för att begränsa tillgång till
vissa radiostationer.
1
2
3
4
5
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja
“Åtkomstbegränsningar” och tryck sedan på
OK.
Stationslistor
Systeminställning
Installation
Åtkomstbegränsningar
Tryck på a/b för att välja “Radiostationer“
och tryck sedan på OK.
Om du redan ställt in en PIN-kod ska du nu
mata in denna. I annat fall ska du mata in
den förinställda PIN-koden “1234”.
• Se sidan 47 för inställning av PIN-kod.
Ålderslämplighet
TV-stationer
Radiostationer
Tryck på a/b för att välja radioservicen du
vill begränsa, sedan på c/d för att välja
program och därefter på OK.
Radiostationer
1 - BBC Radio 1
2 - BBC Radio 2
3 - BBC Radio 3
6 - BBC 6 Music
8 - BBC Asian Network
23
Digitala TV-egenskaper
Programval
Det går att välja ett program från den förinställda listan.
1
2
Tryck på LIST.
Tryck på a/b för att välja önskat program
och tryck sedan på OK.
Förinställningslista
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
Användning av EPG (elektronisk programguide)
Det går att välja ett program från EPG medan du
avläser programinformationen på skärmen.
1
2
Tryck på GUIDE.
NuNästa
1
BBC ONE
Trading Treasures13:45Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant13:45UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround13:45House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News14:00BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee14:00Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic14:00Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
TemaLäge
14:00Heute - Sport
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat
program och tryck sedan på OK.
• Information om det valda programmet visas på
banderollen.
• Data sänds tillsammans med det reguljära TVprogrammet.
997ZDFinfokanal14:47
Gesundheit & Sport
Current affairs13:30-13:45Min. left: 0
ANM.
• Vid visning av menyskärmen DTV visas inte den
förinställda listan. Tryck i så fall på DTV MENU för att slå
av menyskärmen DTV.
ANM.
• Tryck på END/EXIT för att återgå till den normala skärmen
från skärmen EPG utan att välja ett program.
Det går inte att återgå till den normala skärmen genom
att trycka på GUIDE.
24
Digitala TV-egenskaper
Inställning av tema
Det går att indela programmen i kategorier för att
förenkla kanalvalet.
1
2
3
Tryck på GUIDE för att visa skärmen EPG.
NuNästa
1
BBC ONE
Trading Treasures13:45Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant13:45UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround13:45House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News14:00BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee14:00Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic14:00Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
TemaLäge
14:00Heute - Sport
Tryck på tangenten RÖD för att visa
temaskärmen.
Tryck på a/b för att välja önskad kategori,
sedan på c/d för att aktivera denna och
därefter på OK.
• Det går att välja flera kategorier.
Allmänt
Film
Nyheter
Underhållning
Sport
Läge
Det går att välja mellan TV-läget och radioläget.
1
2
Tryck på GUIDE.
NuNästa
1
BBC ONE
Trading Treasures13:45Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant13:45UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround13:45House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News14:00BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee14:00Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic14:00Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
TemaLäge
14:00Heute - Sport
Tryck på tangenten GRÖN för att ändra till
radioläget.
NuNästa
1
BBC ONE
Trading Treasures13:45Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant13:45UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround13:45House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire13:45Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News14:00BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee14:00Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport14:00Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic14:00Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
TemaLäge
14:00Heute - Sport
• Program som indelats i kategorier visas i blått.
ANM.
• Temaskärmen visas inte om inga stationer hittas eller
mottages.
NuNästa
999
BBC...
House of Commons13:45House of Lords
TemaLäge
• Vart tryck på tangenten GRÖN ändrar mellan
läget TV och Radio.
• När en varning visas på skärmen för radioläge
ska du trycka på END för att slå av denna.
25
Digitala TV-egenskaper
LjudspråkTextspråk
Ljudspråk
Det går att välja önskat ljudspråk från listan.
1
2
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten BLÅ för att visa menyn
Alternativ.
Textspråk
Det går att välja önskat textningsspråk från listan.
1
2
3
4
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten BLÅ för att visa menyn
Alternativ.
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
skärmen för Textspråk.
Tryck på a/b för att välja önskat språk och
tryck sedan på OK.
Textspråk
Deutsch
3
4
Tryck på tangenten RÖD för att visa skärmen
för ljudspråk.
LjudspråkTextspråk
Tryck på a/b för att välja önskat språk och
tryck sedan på OK.
Ljudspråk
Deutsch
English
Español
Euskara
• Förtecknade språk kan skilja sig för olika
program.
• Denna inställning makuleras om kanalen
ändras eller programmet avslutas.
• Se sidan 20 för detaljer om att ställa in
grundspråk.
English
Español
Euskara
• Förtecknade språk kan skilja sig för olika
program.
• Ingen textning visas om du väljer “Inget”.
• Denna inställning makuleras om kanalen
ändras eller programmet avslutas.
• Se sidan 20 för detaljer om att ställa in
grundspråk.
26
Digitala TV-egenskaper
Typ av stationslista
Det går att välja den ursprungliga stationslistan eller
en användardefinierad lista.
1
2
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Vald post
Ursprunglig lista
över stationer
Användarbestämbar
lista över stationer
ANM.
• När “Ursprunglig lista över Stationer” väljs blir
inställningarna för “TV-stationslistor” och
“Radiostationslistor” ogiltiga, och det går inte att välja “TVstationslistor”, “Radiostationslistor” eller
“Åtkomstbegränsningar” på menyskärmen.
Ursprunglig inställning
Inställningen gjord av användaren
gäller
Beskrivning
3
4
5
Tryck på a/bför att välja “Stationslistor” och
tryck sedan på OK.
Stationslistor
Systeminställning
Installation
Åtkomstbegränsningar
Tryck på a/b för att välja “TV av
stationslista” och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Ursprungliga lista
över stationer” eller “Användarbestämbar
lista över stationer” och tryck sedan på OK.
Typ av stationslista
Ursprunglig lista över stationer
Användarbestämbar lista över stationer
27
Digitala TV-egenskaper
Omordna TV-stationer
Kanaler kan sorteras i önskad ordning.
1
2
3
4
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Stationslistor” och
tryck sedan på OK.
Stationslistor
Systeminställning
Installation
Åtkomstbegränsningar
Tryck på a/b för att välja “TV-stationslistor”
och tryck sedan på OK.
Typ av stationslista
TV-stationslistor
Radiostationslistor
6
7
8
Tryck på a/b för att välja kanalen du vill flytta
och tryck sedan på c/d för att välja önskad
post.
Flytta den till önskad position genom att
trycka på a/b ch tryck sedan på c/d.
Upprepa steg 6 och 7 tills alla önskade
kanaler organiserats.
Omordna TV-stationer
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Omordna TV-stationer
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
Omordna TV-stationer
10- BBC TEXT
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
1 - BBC ONE
11 - BBC NEWS 24
28
5
Tryck på a/b för att välja “Omordna TVstationer” och tryck sedan på OK.
Omordna TV-stationer
Nya TV-stationer
Installerade TV-stationer
Avinstallerade TV-stationer
Omordna radiostationer
Utför “Omordna radiostationer” genom att välja
“Radiostationslistor” istället för “TV-stationslistor” i steg
4 ovan och utför sedan steg 5 till 8 under “Omordna
TV-stationer”.
Digitala TV-egenskaper
Nya TV-stationer
Visar en lista över all nyligen installerad TV-service.
1
2
3
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Stationslistor” och
tryck sedan på OK.
Stationslistor
Systeminställning
Installation
Åtkomstbegränsningar
Nya radiostationer
Visar en lista över all nyligen installerad radioservice.
1
2
3
4
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Stationslistor” och
tryck sedan på OK.
Stationslistor
Systeminställning
Installation
Åtkomstbegränsningar
Tryck på a/b för att välja
“Radiostationslistor” och tryck sedan på OK.
Typ av stationslista
TV-stationslistor
Radiostationslistor
4
5
Tryck på a/b för att välja “TV-stationslistor”
och tryck sedan på OK.
Typ av stationslista
TV-stationslistor
Radiostationslistor
Tryck på a/b för att välja “Nya TV-stationer”
och tryck sedan på OK.
Omordna TV-stationer
Nya TV-stationer
Installerade TV-stationer
Avinstallerade TV-stationer
Nya TV-stationer
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
5
Tryck på a/b för att välja “Nya
radiostationer” och tryck sedan på OK.
Omordna radiostationer
Nya radiostationer
Installerade radiostationer
Avinstallerade radionstationer
Nya radiostationer
6 - BBC 6 Music
8 - BBC Asian Network
9 - BBC World Service
• Service som hittades under sökningen
förtecknas.
• Service som hittades under sökningen
förtecknas.
29
Digitala TV-egenskaper
Installerade TV-stationer
Det går att bekräfta installerad service och radera
oönskad service från TV-servicelistan.
1
2
3
4
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Stationslistor” och
tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “TV-stationslistor”
och tryck sedan på OK.
Avinstallerade TV-stationer
Det går att bekräfta avinstallerad service och placera
dessa tillbaka på TV-servicelistan.
1
2
3
4
5
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Stationslistor” och
tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “TV-stationslistor”
och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Avinstallerade
TV-stationer” och tryck sedan på OK.
Omordna TV-stationer
Nya TV-stationer
Installerade TV-stationer
Avinstallerade TV-stationer
5
6
Tryck på a/b för att välja “Installerade TVstationer” och tryck sedan på OK.
Omordna TV-stationer
Nya TV-stationer
Installerade TV-stationer
Avinstallerade TV-stationer
Tryck på a/b för att välja kanalen du vill
radera från listan, sedan på c/d för att välja
post och därefter på OK.
• Den raderade kanalen flyttas till den
avinstallerade TV-servicelistan.
Installerade TV-stationer
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
6
Tryck på a/b för att välja kanalen du vill
placera på den installerade TV-servicelistan,
sedan på c/d för att välja post och därefter
på OK.
Avinstallerade TV-stationer
BBC ONE
BBC TWO
BBC CHOICE
BBC TEXT
BBC NEWS 24
Avinstallerade radiostationer
Utför “Avinstallerade radiostationer” genom att välja
“Radiostationslistor” istället för “TV-stationslistor” i steg
4 ovan och utför sedan steg 5 och 6 under
“Avinstallerade TV-stationer”.
Installerade radiostationer
Utför “Installerade radiostationer” genom att välja
“Radiostationslistor” istället för “TV-stationslistor” i steg
4 ovan och utför sedan steg 5 och 6 under “Installerade
TV-stationer”.
30
Digitala TV-egenskaper
Land
Välj landet där du befinner dig.
1
2
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
ANM.
Följande information finns tillgänglig vid val av ett land:
• Logisk kanalnumrering
• Frekvensbandet att avsöka under serviceavsökning
• Inställning av åldersgrad att använda
• Tidszon att använda
• Sommartidsperiod att använda
Lista över länder
Belgien
Danmark
Finland
Frankrike
Grekland
Italien
Luxembourg
Nederländerna
Norge
Portugal
Schweiz
Spanien
Storbritannien
Sverige
Turkiet
Tyskland
Österrike
Systemprogramvara
Visar information om systemprogramvarans version.
1
Tryck på DTV MENU för att visa
menyskärmen DTV.
3
4
5
Tryck på a/b för att välja “Installation” och
tryck sedan på OK.
Stationslistor
Systeminställning
Installation
Åtkomstbegränsningar
Tryck på a/b för att välja “Land” och tryck
sedan på OK.
Om du redan ställt in en PIN-kod ska du nu
mata in denna. I annat fall ska du mata in
den förinställda PIN-koden “1234”.
• Se sidan 47 för inställning av PIN-kod.
Land
Stationssökning
Återinstallera alla stationer
Systemprogramvara
Tryck på a/b för att välja landet där du
befinner dig.
Land
Storbritannien
Sverige
Turkiet
Tyskland
Österrike
2
3
4
GuideInställningPreferens
Tryck på tangenten GRÖN för att visa
inställningsmenyn.
Tryck på a/b för att välja “Installation” och
tryck sedan på OK.
Stationslistor
Systeminställning
Installation
Åtkomstbegränsningar
Tryck på a/b för att välja
“Systemprogramvara” och tryck sedan på
OK.
Land
Stationssökning
Återinstallera alla stationer
Systemprogramvara
Exempel
Systemprogramvara
V
1.0
• Versionsnumret kan vara ett annat på den
installerade programvaran.
31
Digitala TV-egenskaper
Ikoner
1Generell ikon för EPG
2Anger att minst ett tema har valts.
12
3Anger att ytterligare evenemangsinformation är
4Anger att minst ett textningsspråk är tillgängligt.
5Anger att minst två ljudspråk är tillgängliga.
345
6Ikon för generell inställningsmeny
6
tillgänglig.
Samfällt gränssnitt
Ett enskilt samfällt gränssnitt (CI) av typ DVB tillämpas för att medge användning av ett system för villkorlig
tillgång (CA) med hjälp av en inkopplad CA-modul.
Talförvanskad sändningsservice kan ledas via systemet CA.
OM systemet CA på CI-modulen kräver en smart-card-läsare ska denna läsare utgöra en del av CI-modulen.
Vid isättning av ett kompatibelt CA-kort går det att titta på
programmet utan vidare åtgärd.
När ett kompatibelt kort inte är isatt:
1 Välj programmet som kräver ett kompatibelt CA-kort.
• Varningsskärmen visas.
2 Sätt i ett kompatibelt CA-kort.
• Varningsskärmen försvinner och det går att titta på
Samfälld
gränssnittsmodul
CA-kort
CA-system understött av
Crypto Works
MediaGuard
VIAccess
Conax
Nagra Vision
Irdeto
• För att kunna titta på betal-TV måste du ha upprätta ett
• Den samfällda gränssnittmodulen och CA-kortet medföljer
• Uttaget RS-232C är avsett blott för framtida utvidgning
programmet.
ANM.
avtal med en förmedlare.
Kontakta en sådan förmedlare för närmare detaljer.
ej och utgör inte valfria tillbehör.
och kan ej användas för datorstyrning av enheten.
32
Praktiska funktioner
Val av menyposter
• Menyerna kan användas för att justera ett flertal inställningar på din TV. Välj
önskad menypost genom att följa anvisningarna nedan.
■ Användning av TV-menyn
1
2
3
4
5
Tryck på MENU på fjärrkontrollen för att
uppvisa TV-menyn.
Tryck på a/b för att välja önskad menypost.
• Markören rör sig uppåt och nedåt.
• Markören anger den nu valda menyposten.
Tryck på OK för att visa inställningsskärmen
för den valda menyposten.
• Tryck på OK igen för att justera den valda
posten.
• Se nästa sida för en tabell över
inställningsskärmarna.
Tryck på c/d för att justera den valda
posten.
Tryck på RETURN för att återgå till
föregående skärm eller på END för att återgå
till den normala skärmen.
TV-meny
Bild
Ljud
Egenskaper
AV-anslutningar
Timer-funktion
Tal
OK
R
E
Tillbaka
Slut
•“Program” och “Första
igångsättningen” visas
enbart när låskoden för
barnlåset är inmatad (se
sidan 47).
• I läget DTV visas inte
“Program” och “Förstaigångsättningen”.
TV-meny
Bild
Ljud
Program
Egenskaper
AV-anslutningar
Timer-funktion
Första igångsättningen
Tal
OK
R
E
Tillbaka
Slut
Kontrollpanel på
huvudenheten
Volymreglage
(il/k)
MENU
CH
(s/r)
TV/VIDEO
■ Användning av menyn för betjäning direkt
1
2
3
4
5
• De visade posterna varierar beroende på
inställningsförhållandena.
• Den valda posten visas i gult.
• De senast justerade inställningarna lagras i minnet.
Tryck på MENU på huvdenheten för att
uppvisa TV-menyn.
Tryck på CH s/r för att välja önskad
menypost.
• Markören rör sig uppåt och nedåt.
• Markören anger den nu valda menyposten.
Tryck på TV/VIDEO för att visa
inställningsskärmen för den valda
menyposten.
• Tryck på TV/VIDEO igen för att justera den
valda posten.
Tryck på il/k för att justera.
Tryck på MENU för att återgå till föregående
skärm.
• Vart tryck på MENU gör att den föregående
skärmen visas.
te:
ANM.
TV-meny
Bild
Ljud
Egenskaper
AV-anslutningar
Timer-funktion
Tal
OK
R
E
Tillbaka
Slut
•“Program” och “Första
igångsättningen” visas
enbart när låskoden för
barnlåset är inmatad (se
sidan 47).
• I läget DTV visas inte
“Program” och “Förstaigångsättningen”.
TV-meny
Bild
Ljud
Program
Egenskaper
AV-anslutningar
Timer-funktion
Första igångsättningen
Tal
OK
R
E
Tillbaka
Slut
33
Praktiska funktioner
Val av menyposter (Forts.)
■ TV-menyns Inställningsskärmar
Vi hänvisar till det angivna sidnumret för närmare detaljer om respektive
inställningsskärm.
AV-anslutningar
AV1
AV2
AV3(Y/C)
AV3(FBAS)
För program
OK
R
E
Tillbaka
Slut
OK
R
E
Tillbaka
Slut
ANM.
• Bilderna och skärmindikeringarna som visas i denna bruksanvisning är endast avsedda för illustrativa syften och kan
skilja sig en aning från vad du faktiskt ser.
34
Praktiska funktioner
Bild
1
2
3
4
5
Tryck på MENU för att uppvisa TV-menyn.
Tryck på a/b för att välja “Bild” och tryck
sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja posten du vill
justera, och tryck sedan på OK.
* I läget DTV visas inte "Högtalarljud" och "Hörlursljud".
** “Balans” kan inte väljas när “Dolby Virtual” står på “till”.
För svagare diskant
För svagare bas
Höja volym för vänster
högtalare
–
–
Ljud1 ↔ Ljud2 ↔ Ljud1+2
från
↔
till
-30 – 30
-30 – 30
-30 – 30
–
–
För starkare diskant
För starkare bas
Höja volym för höger
högtalare
ANM.
• För posten “AV utgångsljud” bör du välja “Ljud1” eller “Ljud2” för en mono-videobandspelare. För en stereo-videobandspelare bör du
välja “Ljud1+2” så att önskat ljud kan väljas vid avspelning.
36
Praktiska funktioner
Dolby Virtual
Det går att avnjuta stereoljudet Surround 2ch med tekniken Dolby Pro Logic II.
Virtual Dolby Surround är en teknik utvecklad av Dolby Laboratories som skapar en
virtuell surroundeffekt från två högtalare vid användning av Dolby Pro Logic eller Dolby
Pro Logic II.
Virtual Dolby Surround bevarar all ursprunglig flerkanalig ljudinformation och ger
lyssnaren känslan av att vara omgiven av extra högtalare.
Direktinställning av Virtual Dolby Surround
1
Tryck på ] för att visa skärmen Dolby
Virtual.
2
Tryck på ] för att välja “till”.
Inställning av Virtual Dolby Surround på menyskärmen
ANM.
1
2
“Program” och “Första igångsättningen” visas enbart när
låskoden för barnlåset är inmatad (se sidan 47).
Tryck på MENU för att uppvisa TV-menyn.
Tryck på a/b för att välja “Ljud” och tryck
sedan på OK.
3
Tryck på a/b för att välja “Dolby Virtual”
och tryck sedan på OK.
4
5
• Virtual Dolby Surround fungerar inte när ljudet utmatas från
hörlurarna.
• Det går inte att justera “Balans” när “till” valts för
inställningen Dolby Virtual.
• För vissa skivor kan det krävas vissa inställningar på DVDspelaren. Anlita DVD-spelarens bruksanvisning för närmare
detaljer.
Tryck på c/d för att välja “till”.
Tryck på END för att avsluta proceduren.
te:e:
ANM.
Dolby Virtual till
TV-meny
Bild
Ljud
Program
Egenskaper
AV-anslutningar
Timer-funktion
Första igångsättningen
Tal
Utför proceduren nedan för att ha söka efter och lagra nya program efter att
grundinstallationen utförts.
ANM.
“Program” och “Första igångsättningen” visas enbart när
låskoden för barnlåset är inmatad (se sidan 47).
1
2
Tryck på MENU för att uppvisa TV-menyn.
Tryck på a/b för att välja “Program” och
tryck sedan på OK.
3
Tryck på a/b för att välja “Söka automatiskt”
och tryck sedan på OK.
4
Tryck på a/b för att välja posten du vill
justera och tryck sedan på OK. Tryck på c/d
för att välja posten du vill justera.
Note:
ANM.
• Det går att ändra “Färgsystem” och “Ljudsystem” enbart
när “Annat land” valts för “Land”.
TV-meny
Bild
Ljud
Program
Egenskaper
AV-anslutningar
Timer-funktion
Första igångsättningen
Tal
OK
Program
Söka automatiskt
R
E
Tillbaka
Slut
Ställa in manuellt
Sortera
Radera programområde
Mata in/ändra namn
OK
Söka automatiskt
Land [Tyskland]
R
E
Tillbaka
Slut
Färgsystem [ PAL]
Ljudsystem [ B/G]
Spara från
Genomför sökning
OK
R
E
Tillbaka
Slut
5
Tryck på a/b för att välja “Spara från” och
tryck sedan på OK.
6
Tryck på a/b/c/d för att välja den
programposition från vilken programmen ska
lagras och tryck sedan på OK.
7
Tryck på a/b för att välja “Genomför
sökning” och tryck sedan på OK för att inleda
automatisk programsökning.
Note:
ANM.
• När sökningen är avslutad uppvisas antalet hittade
program. Nya program visas i gul i listan över program.
Spara från
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Tillbaka
Slut
Spara från
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
Söka automatiskt
Land [Tyskland]
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Tillbaka
Slut
Färgsystem [ PAL]
Ljudsystem [ B/G]
Spara från
Genomför sökning
OK
R
E
Tillbaka
Slut
38
8
Tryck efter avslutad sökning på END för att
lämna skärmen.
Praktiska funktioner
Program (Forts.)
[2] Ställa in manuellt
Det går att justera enskilda inställningar för programmen.
1
2
3
4
Utför steg 1 och 2 under
[1] Söka automatiskt för att uppvisa skärmen
“Program”.
Tryck på a/b för att välja “Ställa in manuellt”
och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja posten som ska
justeras och justera sedan med c/d. (Se
tabellen nedan för poster som kan justeras.)
• Det går även att använda 0 – 9 för att justera
posten “Frekvens”.
• För att justera posten “Namn” ska du först trycka
på OK för att aktivera textinmatningsläget. Tryck
på c/d för att välja inmatningsposition och
använd sedan a/b för att välja önskat tecken.
Tryck på OK för att lagra namnet efter avslutad
inmatning.
Tryck på END för att lämna skärmen.
Program
Söka automatiskt
Ställa in manuellt
Sortera
Radera programområde
Mata in/ändra namn
Mottagbara frekvenser beroende på TV-system, landet ifråga
Beskrivning
och omfång.
Namn
Färgsystem
Ljudsystem
Överhoppa
Note:
ANM.
• Om kanalerna har olika inställningar för färgsystem kan skiftet mellan kanalerna gå ganska trögt. Skynda på processen genom att
ställa “Auto” under “Färgsystem” på systemet som nu mottages (PAL eller SECAM).
A – Z, +, -, ., !, /, 0 – 9
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L
till ↔ från
Programnamn (upp till fem tecken)
Färgsystem
TV-system
Kanalnummer med märket “(•) (Röd)” till vänster är ställda på
Överhoppa.
39
Praktiska funktioner
Program (Forts.)
[3] Sortera
Det går att ändra programposition för enskilda program på önskat sätt.
1
2
Utför steg 1 och 2 under
[1] Söka automatiskt för att visa skärmen
“Program”.
Tryck på a/b för att välja “Sortera” och tryck
sedan på OK.
Program
Söka automatiskt
Ställa in manuellt
Sortera
Radera programområde
Mata in/ändra namn
OK
R
Tillbaka
E
Slut
3
4
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat
program och tryck sedan på OK för att utföra
sortering.
• Ett tryck på OK aktiverar flyttningsläget. Tryck på
a/b för att flytta det nu angivna programmet till
önskad programposition. Det angivna
programmet byter plats med programmet vid
den valda programpositionen. Tryck åter på OK
för att lämna flyttningsläget.
Tryck på END för att lämna skärmen.
Sortera
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Tillbaka
[4] Radera programområde
Det går att radera enskilda program eller flera program som följer efter varandra.
1
Utför steg 1 och 2 under
[1] Söka automatiskt för att visa skärmen
“Program”.
2
3
Tryck på a/b för att välja “Radera
programområde” och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b/c/d för att välja programmet
som ska raderas och tryck sedan på OK. Det
valda programmet visas i gult.
• För att radera flera program inom ett visst
omfång ska du välja det första programmet i
omfånget.
Program
Söka automatiskt
Ställa in manuellt
Sortera
Radera programområde
Mata in/ändra namn
OK
R
Tillbaka
Radera programområde
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Tillbaka
16
17
18
19
21
22
23
24
16
17
18
19
21
22
23
24
E
E
E
Slut
Slut
Slut
40
4
5
6
Vid radering av flera program i ett visst
omfång ska du använda a/b/c/d för att
välja programmet som som utgör det sista i
omfånget. De valda programmen visas i gult.
Tryck på OK för att radera det (de) valda
programmet (-en). Alla efterföljande program
flyttas uppåt.
Tryck på END för att lämna skärmen.
Radera programområde
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Tillbaka
Slut
Radera programområde
0
1 E 08
2 E10
3 SHARP
4 ZDF
5 ARD
6 RTL
7 SAT1
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
Pro7
R
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Tillbaka
Slut
Praktiska funktioner
Program (Forts.)
[5] Mata in/ändra namn
Det går att mata in eller ändra namnet på enskilda program.
1
2
3
4
Utför steg 1 och 2 under
[1] Söka automatiskt för att visa skärmen
“Program”.
Tryck på a/b för att välja “Mata in/ändra
namn” och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat
program och tryck sedan på OK. Tecknet vid
inmatningspositionen blinkar.
Tryck på c/d för att välja inmatningsposition
och tryck sedan på a/b för att välja önskat
tecken.
Program
Söka automatiskt
Ställa in manuellt
Sortera
Radera programområde
Mata in/ändra namn
OK
R
E
Tillbaka
Slut
Mata in/ändra namn
0
1 _ 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Tillbaka
Slut
Mata in/ändra namn
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Tillbaka
Slut
5
Tryck på OK för att godta det inmatade
namnet och tryck sedan på END för att lämna
skärmen.
Mata in/ändra namn
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Tillbaka
Slut
41
Praktiska funktioner
Läget WIDE
Det går att ändra bildstorlek med tangenten f på fjärrkontrollen.
1
2
Tryck på f för att välja läget WIDE.
Vart tryck på f ändrar läget i följande
ordning. Tryck lämpligt antal gånger för att
välja önskat läge.
Panorama
Full
Panorama
Full
Bildformat 16:9
Auto
Normal
Zoom 14:9
Bildformat 16:9
Valt läge
Panorama
Full
Bildformat 16:9
Auto
Normal
Zoom 14:9
Zoom 14:9
Beskrivning
I detta läge sträcks bilden ut gradvis mot sidorna av skärmen.
För sammantryckta bilder av formatet 16:9.
För brevlådebilder av formatet 16:9. För vissa program kan det uppträda band uppe och nere.
Det breda läget skiftas automatiskt baserat på signalen WSS (Wide Screen Signaling).
För en standardbild av formatet 4:3. Svarta band uppträder längs sidorna.
För en brevlådebild av formatet 14:9. Ett tunnt band uppträder längs sidorna, och för vissa
Normal
Auto
program kan det också uppträda band uppe och nere.
te:
ANM.
• Informationen WSS (Wide Screen Signalling) syftar på den ursprungliga bredbildsinformation som förmedlas av den sändande
stationen.
• När läget Auto är valt väljs läget Panorama automatiskt ifall informationen WSS anger läget 4:3.
• Välj ett annat läge för WIDE om en bild inte skiftas till rätt skärmformat. Funktionen fungerar inte även om den är aktiverad när den
sändande signalen ej innehåller informationen WSS.
• EXTERNAL SOURCE (yttre källa): När du tittar på TV:n via Euro-SCART-uttaget (AV-IN1 eller AV-IN2) och den mottager information
om formatet 16:9 (via styrkontakten för ljud-bild), väljer den läget Full automatiskt.
• Skärmen för brebläge försvinner automatiskt efter 4 sekunder.
• Beroende på den valda skärmstorleken kan det hända att den övre och undre delen av bilden skärs av i läget DTV.
42
Praktiska funktioner
Egenskaper
Posterna Egenskaper kan ställas in av användaren.
ANM.
1
2
“Program” och “Första igångsättningen” visas enbart när
låskoden för barnlåset är inmatad (se sidan 47).
Tryck på MENU för att uppvisa TV-menyn.
Tryck på a/b för att välja “Egenskaper” och
tryck sedan på OK.
TV-meny
Bild
Ljud
Program
Egenskaper
AV-anslutningar
Timer-funktion
Första igångsättningen
Tal
Välja post
Ljus
Kall miljo
V.Pos.
3
Tryck på a/b för att posten som ska justeras
och tryck sedan på OK.
4
Tryck på c/d för att lämna skärmen. (Utom
menyposterna “Skärmpresentationer” och
“Barnsäkring”)
[medium]Ljusstyrka 60% → Lämplig för väl upplysta ställen. Sparar
[mörk]Ljusstyrka 20% → Tillräckligt ljus för att titta på dunkla ställen.
[Auto]Skärmens ljusstyrka justeras i enlighet med den omgivande
[till] Förbättrar LCD-skärmens respons när du tittar på bilder med snabbt
När skärmstorleken är Zoom 14:9, Panorama eller Bildformat 16:9:
Bilden flyttas nedåt.Bilden flyttas uppåt.f3030
energi.
belysningen i rummet för att reducera strömförbrukningen. Vid
val av läget “Auto” ska du försäkra att OPC-sensorn inte
blockeras då detta kan påverka enhetens förmåga att
avkänna den omgivande belysningen.
rörliga motiv.
R
R
E
E
Slut
Slut
Tillbaka
Tillbaka
När skärmstorleken är Normal eller Full:
Bilden flyttas nedåt.Bilden flyttas uppåt.
Vrida horisontellt*
Vrida vertikalt*
Auto avstängning
(Enbart TV-läget)
Högtalale
* Det går att ändra bildinriktning direkt genom att trycka på ROTATE på fjärrkontrollen (se sidan 46).
[från]Normal
horisontell
bildinriktning
[från]Normal
vertikal
bildinriktning
[från]Denna funktion är
inaktiv.
[Avtagbar]
Välj detta vid användning av
inre högtalare.
[till] Spegelbild → Att uppvisa spegelbilder för speciellt bruk.
[till]
Omvänd bild → Att uppvisa upp och nedvända bilder för speciellt bruk.
[till] Strömmen till TV:n slås av om ingen signal mottagits i 5 minuter.
[Yttere]Välj detta vid användning av yttre högtalare.
f1515
ABC
ABC
ABC
43
Praktiska funktioner
Kall miljö
Förbättrar LCD-skärmens respons när du tittar på bilder med snabbt rörliga motiv.
Effekten blir större vid en låg rumstemperatur (runt 15°C/59°F eller lägre).
ANM.
“Program” och “Första igångsättningen” visas enbart när låskoden för
barnlåset är inmatad (se sidan 47).
1
2
Tryck på MENU för att uppvisa TV-menyn.
Tryck på a/b för att välja “Egenskaper”
och tryck sedan på OK.
3
Tryck på a/b för att välja “Kall miljö” och
tryck sedan på OK.
4
Tryck på c/d för att välja “till” och tryck
sedan på OK.
5
• Funktionen för kall miljö kan orsaka bildstörningar. Ställ den
på “från” om så inträffar.
Tryck på END för att lämna skärmen.
te:
ANM.
V. Po s.
TV-meny
Bild
Ljud
Program
Egenskaper
AV-anslutningar
Timer-funktion
Första igångsättningen
Tal
• Bunta ihopp kablarna från de yttre högtalarna med klämmorna såsom visas ovan.
OBSERVERA
• Försäkra att de yttre högtalarna är specificerade för 4 ohm och 5 watt.
• Var noga med att ansluta rätt kablar till plus/minusuttagen. Felaktig anslutning kan orsaka kortslutning.
Var noga med att ansluta kablarnas polaritet (L, +) till rätt högtalaruttag.
• Högtalaruttagen har plus- (L) och minuspolaritet (+).
• Plus är röd och minus är svart.
• Även kablarna är indelade i plus och minus.
• Vid anslutning av vänster/höger högtalare ska du vara noga med att ansluta plus/minuspolerna till rätt uttag.
Note:
ANM.
• Se sidan 10 för ihopbuntning av de yttre högtalarnas kablar.
• Slå inte på strömmen förrän högtalarna är anslutna.
• Vid användning av TV:n med den medföljande ställningen fastsatt ska du inte ta av högtalaren. Detta kan rubba balansen och göra att
produkten faller och skadas eller orsakar personskador.
45
Praktiska funktioner
Vrida
Det går att ändra bildinriktning direkt med hjälp
av fjärrkontrollen.
1
2
• Skärmen Vrida försvinner automatiskt efter 4 sekunder.
• När bildinriktning ändras med hjälp av denna funktion
ändras även inriktningen på menyskärmen.
• Se tabellen på sidan 43 för detaljer om varje inställning för
bildrotering.
Tryck på ROTATE för att visa skärmen Vrida
Vart tryck på ROTATE ändrar läget i följande
ordning. Välj önskat läge.
Vrida H : från
Vrida V : från
(Normal)
Vrida H : till
Vrida V : till
(Vrida horisontellt
och vrida vertikalt)
ANM.
Vrida H : till
Vrida V : från
(Vrida horisontellt)
Vrida H : från
Vrida V : till
(Vrida vertikalt)
ABC
Vrida H:från
Vrida V:från
Vrida V:till
Vrida H:till
ABC
Vrida H:till
Vrida V:från
Vrida V:till
Vrida H:från
ABC
Justeringsbar post
Skärmpresentationer
Det går att utföra diverse inställningar av de
indikeringar som visas på skärmen.
1
2
3
4
5
Alternativ/Värdeomfång
Utför steg 1 och 2 under Egenskaper för att
visa skärmen “Egenskaper”.
Tryck på a/b för att välja
“Skärmpresentationer” och tryck sedan på OK.
Val av huruvida ljudinformation ska visas eller inte när en kanal har
valts.
Gör så här för att välja information som skall visas på skärmen.
Använd knappen p för att aktivera skärmvisning
Praktiska funktioner
Barnsäkring (för TV/DTV)
Viktigt:
• Vi hänvisar till sidan 65 för “VIKTIG ANMÄRKNING OM AVSTÄNGNING AV BARNLÅSET”.
Medger användning av en låskod för att förhindra oavsiktlig ändring av vissa inställningar.
[1] Ändring/nollställning av låskoden
Att ändra låskod
Det går att ändra den förinställda låskoden “1234” till ett önskat 4-siffrigt nummer.
ANM.
“Program” och “Första igångsättningen” visas enbart när låskoden för
barnlåset är inmatad.
1
2
3
4
Tryck på MENU för att uppvisa TV-menyn.
Tryck på a/b för att välja “Egenskaper” och
tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Barnsäkring”.
När låskoden ändras för första gången ska du
mata in den fabriksinställda koden “1234” med
0 – 9. Om det inte är första gången ska du
mata in din nuvarande låskod.
• Vid korrekt inmatning av låskoden visas
skärmen för barnlåset.
TV-meny
Bild
Ljud
Program
Egenskaper
AV-anslutningar
Timer-funktion
Första igångsättningen
Tal
• Meddelandet “Fel låskod!” visas om låskod matats in
felaktigt.
5
Tryck på a/b för att välja “Ändra
låskoden” och tryck sedan på OK. Den nu
inställda låskoden visas.
6
7
Mata in en ny fyrsiffrig låskod (t.ex. 5678)
med 0 – 9 och tryck sedan på OK.
Tryck på END för att lämna skärmen.
Att nollställa en låskod
| I steg 5 ovan ska du trycka på a/b för att välja
“Nollst.” och sedan trycka på OK för att makulera
nu inställd låskod. Låskoden återställs till den
fabriksinställda koden “1234”.
OK
Barnsäkring
För alla program
För enskilda program
Ändra låskoden [1234]
Nollst.
OK
Barnsäkring
För alla program
För enskilda program
Ändra låskoden [5678]
Nollst.
OK
Barnsäkring
För alla program
För enskilda program
Ändra låskoden [1234]
Nollst.
OK
R
R
R
R
E
E
E
E
Slut
Slut
Slut
Slut
Tillbaka
Tillbaka
Tillbaka
Tillbaka
47
OK
Tillbaka
R
Slut
E
För alla program
Från och med nu [nej]
Dagligen [nej]
En gång [nej]
Praktiska funktioner
Barnsäkring (Forts.)
[2] Inställning av barnlås
Det finns fyra olika sätt att aktivera ett barnlås:
1. Allmänt barnlås för samtliga program omedelbart
2. Allmänt barnlås för samtliga program med daglig tidsgräns
3. Allmänt barnlås för samtliga program med enskild tidsgräns
4. Barnlås för specifik programposition utan tidsgräns
Barnlåset träder i kraft efter att TV:n ställts i beredskapsläget och sedan slås
på igen.
Inställning av barnlås för samtliga program
med en tidsgräns
1
2
3
Utför steg 1 till 3 under
[1] Ändring/nollställning av låskoden för
att visa skärmen för barnlåset.
Tryck på a/b för att välja “För alla program”
och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja önskad post. (Se
Barnsäkring
För alla program
För enskilda program
Ändra låskoden [1234]
Nollst.
OK
R
E
Tillbaka
Slut
tabellen nedan.)
4
Tryck på c/d för att välja önskat alternativ och,
om så behövs, mata in siffrorna med 0 – 9.
5
• När den nuvarande klocktiden befinner sig inom tidsgränsen aktiveras barnlåset strax efter att TV:n
slagits av och sedan på igen. Om den nuvarande tiden är t.ex. 9:00 och tidsgränsen angetts från
22:00 till 14:00, blir låset aktiverat från 9:00 till 14:00.
• När ett barnlås ställts in för alla program med en tidsgräns kommer posten “Klockan” inte att visas
på TV-menyn och kan således inte väljas.
Tryck på END för att lämna skärmen.
Note:
ANM.
Justeringsbar post
Alternativ/Inmatningsvärde
Från och med nu
Dagligen
En gång
Varning:
• Timern inhämtar klockinformation från text-TV-sändningen. Vid mottagning av en text-TV-sändning från en annan tidszon kan det
hända att timern för barnlåset inte aktiveras vid önskad tidpunkt.
48
nej ↔ HH:MM-HH:MM
nej ↔ HH:MM-HH:MM
nej ↔ ja
Beskrivning
Välj “ja” för att aktivera barnlåset omedelbart (efter att TV:n
slagits av och sedan på igen). Låset förblir ikraft tills du väljer
“nej”.
Mata in starttid och sluttid för ett barnlås som aktiveras dagligen.
Låset aktiveras vid samma tidpunkt varje dag tills du väljer “nej”.
Mata in starttid och sluttid för ett barnlås som enbart aktiveras en
gång. Denna tidsperiod kan vara upp till 24 timmar.
Praktiska funktioner
Barnsäkring (Forts.)
[2] Inställning av barnlås (Forts.)
Inställning av barnlås för enskilda
program utan tidsgräns
1
Utför steg 1 till 3 under
[1] Ändring/Nollställning av låskoden för att
visa skärmen för barnlåset.
2
3
4
• Välj programmet på nytt och tryck på OK för att öppna
programmet.
• Barnlåset är i kraft tills det makuleras.
5
• När ett barnlås är aktiverat visas inte posterna “Program” och “Första igångsättningen” på
TV-menyn och kan således inte väljas.
Tryck på a/b för att välja “För enskilda
program” och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat
program.
Tryck på OK för att låsa programmet. Det
låsta programmet visas i rött.
Note:
ANM.
Tryck på END för att lämna skärmen.
Note:
ANM.
Barnsäkring
För alla program
För enskilda program
Ändra låskoden [1234]
Nollst.
OK
För enskilda program
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
R
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
Tillbaka
16
17
18
19
21
22
23
24
Tillbaka
E
E
Slut
Slut
[3] Att temporärt makulera barnlåsinställningen
Det går att titta på ett program för vilket ett barnlås ställts in genom att
temporärt makulera barnlåset. Utför vid behov proceduren nedan för att mata
in din låskod och makulera barnlåset.
När inmatningsskärmen för låskod visas ska du mata
|
in din låskod med 0 – 9. Den normala skärmen
uppträder vid inmatning av rätt låskod.
ANM.
• Meddelandet “Fel låskod!” visas vid inmatning av felaktig
låskod.
Barnsäkring
Mata in din
personliga låskod
Barnsäkring [????]
OK
R
Tillbaka
E
Slut
49
Praktiska funktioner
AV-anslutningar
Det går att manuellt justera diverse inställningar för anslutningarna till yttre
apparater med hjälp av skärmen “AV-anslutningar”.
[1] AV1/AV2/AV3
Välj lämplig signaltyp och färgsystem för signalerna från videoapparaten som
anslutits till ingången AV1, AV2 eller AV3.
ANM.
“Program” och “Första igångsättningen” visas enbart när
låskoden för barnlåset är inmatad (se sidan 47).
1
2
3
4
Tryck på MENU för att uppvisa TV-menyn.
Tryck på a/b för att välja “AV-anslutningar”
och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “AV1”, “AV2”, “AV3
(Y/C)” eller “AV3 (FBAS)”, och tryck sedan på
OK.
Tryck på a/b för att välja önskad post och
tryck sedan på OK.
TV-meny
Bild
Ljud
Program
Egenskaper
AV-anslutningar
Timer-funktion
Första igångsättningen
Tal
OK
AV-anslutningar
AV1
AV2
AV3(Y/C)
AV3(FBAS)
För program
OK
R
R
E
E
Slut
Slut
Tillbaka
Tillbaka
Exempel när AV2 har valts:
AV2
Signaltyp [ FBAS]
AFC [Läge1]
Färgsystem [ Auto]
OK
R
E
Tillbaka
Slut
Justeringsbar post
Signaltyp*
5
Tryck på c/d för att välja önskad “Signaltyp”,
“AFC” och “Färgsystem”, och tryck sedan på
OK.
6
Alternativ/Värdeomfång
Tryck på END för att lämna skärmen.
Beskrivning
Auto, FBAS, Y/CFör val av signaltyp för yttre utrustning.
Exempel när AV1 har valts:
AV1
AFC [Läge1]
Färgsystem [ Auto]
OK
R
E
Tillbaka
Slut
För val av ett frekvenskontrolläge. Läge1 är lämpligt för DVD-spelare
AFC
Läge1, Läge2
och avkodare, medan Läge2 är lämpligt för videobandspelare och
videokameror.
Auto, PAL, SECAM,
Färgsystem
N358 (NTSC 3.58),
N443 (NTSC 4.43),
Färgsystem
PAL60, PAL-M, PAL-N
* “Signaltyp” visas endast när AV2 är vald.
Note:
ANM.
• Om ingen bild (i färg) visas bör du ändra till en annan signaltyp.
• Beroende på kompatibiliteten med olika typer av utrustning kan det hända att bilden blir förvrängd. Bilden kan i dessa fall förbättras
genom att välja läget “AFC” (automatisk frekvenskontroll).
• Beroende på inställningen för “Färgsystem” kan det ta lite tid att skifta mellan AV-insignalerna. Skynda på processen genom att
ställa “Auto” under “Färgsystem” på systemet som nu mottages.
50
OK
Tillbaka
R
Slut
E
För program
AV Omkopplingsspänning [ nej]
RGB-skärmpresentationer [
nej
]
För dekoder till AV1
Ljud från AV-uttag 1 [Dek.]
OK
Tillbaka
R
Slut
E
För program
AV Omkopplingsspänning [ nej]
RGB-skärmpresentationer [
nej
]
För dekoder till AV1
Ljud från AV-uttag 1 [Dek.]
OK
Tillbaka
R
Slut
E
För program
AV Omkopplingsspänning [ nej]
RGB-skärmpresentationer [
nej
]
För dekoder till AV1
Ljud från AV-uttag 1 [Dek.]
Praktiska funktioner
AV-anslutningar (Forts.)
[2] För program
• Det är möjligt att välja AV-spänningskontroll och RGB-signal för
programpositionerna 1 till 199.
• Vid anslutning av videoutrustning till uttaget AV1 är det nödvändigt att justera
programinställningarna för avkodaren.
1
Utför steg 1 och 2 under
[1] AV1/AV2/AV3 för att visa skärmen
“AV-anslutningar”.
2
Tryck på a/b för att välja “För program”
och tryck sedan på OK.
3
Tryck på a/b för att välja önskad post
“AV Omkopplingsspänning” eller “RGBskärmpresentationer”.
4
Tryck på c/d för att välja “ja” eller “nej”.
ANM.
• Vid inmatning av AV-spänningskontroll eller RGB-signal
då en eller båda posterna ställts i läget “ja” kommer
lämplig bild att mottagas för alla programpositioner från
1 till 199.
5
Tryck på a/b för att välja “För dekoder
till AV1” och tryck sedan på OK för att
visa skärmen “För dekoder till AV1”.
AV-anslutningar
AV1
AV2
AV3(Y/C)
AV3(FBAS)
För program
OK
R
E
Tillbaka
Slut
6
Tryck på a/b/c/d för att välja ett
program för avkodaren och tryck sedan
på OK. Upprepa proceduren om du vill
specificera fler kodade program.
7
8
Tryck på RETURN för att återgå till
skärmen “För program”.
Tryck på a/b för att välja “Ljud från AVuttag 1” och tryck sedan på c/d för att
välja önskad ljudkälla.
9
Tryck på END för att lämna skärmen.
För dekoder till AV1
0
1 E 02
2 E 04
3 U 02
4 U 04
5 E 05
6 E 08
7 E10
OK
8
9
10
11
12
13
14
15
SHARP
ZDF
ARD
RTL
SAT1
Pro7
R
16
17
18
19
21
22
23
24
E
Tillbaka
Slut
51
Praktiska funktioner
Insomnings Timer från
Timer funktion
1
2
3
4
5
6
7
Tryck på MENU för att uppvisa TV-menyn.
Tryck på a/b för att välja “Timer funktion”,
och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Klockan”, och
tryck sedan på OK.
Mata in gällande tid (TT:MM:SS) med 0 – 9.
Tryck på a/b för att välja önskad post. (Se
tabellen nedan.)
Tryck på c/d för att utföra justeringen. Om
du valt “00:00” för “Insomnings Timer” eller
“Väcka” ska du mata in önskad tid med 0 – 9.
Tryck på END för att lämna skärmen.
ANM.
• Du måste först ställa in gällande “Klockan” för att
kunna justera inställningarna “Insomnings Timer”,
“Väcka” och “Alarmvolym”.
TV:n slås av automatiskt vid den angivna tidpunkten
varje dag.
Alarmet ljuder vid den angivna tidpunkten varje dag.
Val av volymnivå för alarmet.
ANM.
• Tiden ställs in/korrigeras automatiskt av den digitala TV:n och av text-TV-sändningen i förekommande fall.
Insomnings Timer
Direktinställning av insomningstimern
Tryck på SLEEP för att visa information om
insomningstimern och /eller slå av insomningstimern.
Tryck på SLEEP för att visa information om insomningstimern.
|
Tryck på SLEEP igen för att koppla ur insomningstimern.
|
Insomnings Timer till (22:00
)
52
ANM.
• Skärmen för insomningstimern försvinner automatiskt efter 3 sekunder.
• Efter inställning av insomningstimern gör ett tryck på MAIN POWER på TV:n att inställningen för
insomningstimern makuleras.
Praktiska funktioner
Val av NICAM-sändningar
Denna funktion medger val av mottagningsläge vid mottagning av signalen
NICAM-I eller NICAM-B/G. Denna TV gör det möjligt att ta emot NICAMsändningar i stereo, tvåspråkigt och enkanaligt.
Stereo
TV:n är inställd på mottagning av en sändning i stereo.
• Vart tryck på SOUND ändrar läget mellan “Stereo” och
“Mono”.
• Ljudet från TV:n utgår enkanaligt när “Mono” har valts.
StereoMono
Tvåspråkigt
När TV:n mottager ett tvåspråkigt program väljs läget
“Ljud 1” automatiskt.
• Vart tryck på SOUND ändrar läget i följande ordning:
Ljud 1Ljud 2Ljud 1+2Mono
Stereo
Mono
Ljud 1
Ljud 2
Ljud 1+2
Mono
Enkanaligt (Mono)
TV:n är inställd på mottagning av en enkanalig sändning.
• Vart tryck på SOUND ändrar läget mellan “Nicam” och
“Mono”.
Nicam
NicamMono
Mono
Note:
ANM.
• Lägesinställningen makuleras automatiskt om en tangent inte trycks in inom cirka 3
sekunder, och TV:n återställs till normalt läge.
• Det går att välja inställning för varje enskilt kanalnummer.
• Det går också att slå av läget NICAM genom att ställa posten “Högtalarljud” på “Mono” på
skärmen Ljud (se sidan 36).
53
Praktiska funktioner
A2 stereosändningar
Detta möjliggör val av mottagningsläge vid mottagning av stereosignalen A2. För
att kunna lyssna på A2 stereosändningar kan denna LCD TV mottaga
stereosystemet A2 och tvåspråkiga sändningar.
Stereo
TV:n är inställd på mottagning av en sändning i stereo.
• Vart tryck på SOUND ändrar läget mellan “Stereo” och
“Mono”.
• Ljudet från TV:n utgår enkanaligt när “Mono” har valts.
StereoMono
Tvåspråkigt
När TV:n mottager ett tvåspråkigt program väljs läget
“Ljud 1” automatiskt.
• Vart tryck på SOUND ändrar läget i följande ordning:
Ljud 1Ljud 2Ljud 1+2Mono
Stereo
Mono
Ljud 1
Ljud 2
Ljud 1+2
Mono
Note:
ANM.
• Lägesinställningen makuleras automatiskt om en tangent inte trycks in inom cirka 3
sekunder, och TV:n återställs till normalt läge.
• Det går att välja inställning för varje enskilt kanalnummer.
• Det går även att slå av stereoläget A2 genom att ställa posten “Högtalarljud” på “Mono”
på skärmen Ljud (se sidan 36).
54
Text-TV
Text-TV-mottagning
Vad är text-TV?
Text-TV-sändningar gör det möjligt att med en speciellt
utrustad TV ta emot textsidor med information och
underhållning. Ditt system kan mottaga text-TVsignaler från en sändande TV-station och avkoda
dessa till ett grafiskt format som kan beskådas. Bland
tillgängliga text-TV-tjänster återfinns t.ex. nyheter,
väder, sport, aktiekurser och programtablåer.
Text-TV-visning
Text-TV-visning kopplas in/ur med hjälp av knappen
m på fjärrkontrollen. Systemet kan styra text-TV-läget
direkt genom att mata in kommandon med
fjärrkontrollen.
Text-TV
Vid text-TV-mottagning
• Tryck på CH
• Tryck på CH
aa
a för att välja högre sidnummer.
aa
bb
b för att välja lägre sidnummer.
bb
Knappfunktioner
Färgknappar (röd/grön/gul/blå):
Genom att trycka på någon av färgknapparna (röd/
grön/gul/blå) på fjärrkontrollen kan motsvarande
grupp eller bunt sidor angivna inom en parentes med
samma färg längst ner på skärmen väljas.
In/urkoppling av text-TV-visning
1
2
3
Välj en TV-kanal eller en yttre ingångskälla
som erbjuder text-TV-tjänster.
Tryck på m för att koppla in text-TV-visning.
Tryck på m för att återgå till den normala
skärmen.
• Vid vart tryck på m ändras skärmen såsom
anges ovan till höger.
• “Text-TV ej tillgänglig.” visas på skärmen vid
mottagning av ett program utan text-TVsignaler.
Text-TV-bild
Röd
0 – 9:
Direktvälj en sida, från 100 till 899, med hjälp av
knapparna 0 – 9.
a/b:
Med vart tryck på a/b ändras text-TV-bilden enligt
nedan.
k:
Tryck på k för att se dold information, t.ex. ett svar i
en frågelek.
• Tryck på k igen för att dölja informationen.
:
Tryck på för att avbryta automatisk uppdatering
av text-TV-sidor.
• Tryck på igen för att koppla ur stoppläge.
Grön
Full
Övre halva
Nedre halva
GulBlå
55
Text-TV
Användning av Text-TV-menyn
Välja önskad teckensats för text-TV.
Val av önskat teckensystem
1
Tryck på MENU för att visa skärmen
“Teckenuppsättning”.
Teckenuppsättning
Västeuropa
Östeuropa
Turkiska/Grekisk
Kyrillisk
2
3
OK
Tryck på a/b för att välja önskat
teckensystem.
• Färgen på bokstäverna ändras till gul. Vid val
av teckenuppsättning gör ett tryck på OK att
bokstäverna blir magentafärgade en kort
stund, varefter de blir gula igen.
Tryck på END för att lämna skärmen.
E
Slut
Visning av TOP-översikt
Vid mottagning av TOP-text är det möjligt att ta fram
en TOP-översikt.
Visning av textning
Vid sändning av flera delsidor kan dessa väljas för
visning på skärmen.
1
2
• Textning visas inte när servicen ifråga inte innehåller
information om textning.
Tryck på [ för att visa textning.
• Textningen uppdateras av informationen som
förmedlas av den sändande stationen.
Tryck på END för att lämna
textningsskärmen.
ANM.
1
2
3
4
5
Tryck på m för att koppla in text-TV-visning.
Tryck på l för att uppvisa TOP-översikt
såsom visas nedan.
Visning av TOP-översikt
INDEX
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS
COLOR BAR
WEATHER
NEWS
MOVIE
LOCAL
SPORTS
BLOCK 1
BLOCK 2
BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL
BASKETBALL
TENNIS
SKI
JUDO
SWIM
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
Välj önskade block- eller gruppsidor med
hjälp av knapparna a/b/c/d.
Tryck på OK för att ta fram valda block- eller
gruppsidor.
Tryck på
END
för att koppla ur visning av
TOP-översikt.
56
Text-TV
Användning av tangenten p (visning/information) (för TV/DTV)
Analogt läge: Visar programnummer och tid. (Se sid 46.)
Digitalt läge: Visar programinformation. (Se sid 19.)
Om systemet tidigare mottagit tidsinformation från text-TV kommer denna tid att
visas ständigt. Tiden visas dock inte om du aldrig mottagit text-TV-information.
ANM.
• Vid mottagning av en digital sändning går det att uppvisa tiden enbart genom att utföra
steg 2 och 3 nedan.
• Uppvisa tidsinformation genom att från menyn välja “Egenskaper”, sedan
“Skärmpresentationer” och ställ därefter “Klockan” på “ja”.
1
• Tiden uppbringas inte när vald kanal inte sänder någon
text-TV-information.
2
3
4
• Tidvisningen kan inte lagras efter att strömmen slagits
av. Följ anvisningarna i punkt 1 – 4 på nytt efter att
strömmen slagits på igen.
Välj en TV-kanal som erbjuder text-TVinformation.
(Tidsinformationen uppbringas automatiskt.)
ANM.
Tryck på p. Den aktuella kanalen visas på
skärmen.
Tidsinformation visas i skärmens övre eller
nedre hörn i cirka tre sekunder.
Tidsinformationen kan tas fram på skärmen
genom att följa anvisningarna i punkt 2 – 3
ovan också vid byte av TV-kanal.
ANM.
57
Anslutning till yttre utrustning
Det går att titta på bilden och lyssna på ljudet från en ansluten videobandspelare och videospelsystem genom att
ansluta dem till uttagen på huvudenhetens baksida.
Stäng av huvudenheten och den apparat som ska anslutas innan du kopplar in den, för att undvika risk för skador.
Exempel på yttre utrustning som kan anslutas
Till AV-IN 1-, 2- eller 3-ingångarna
• Videokamera
• Videospelsystem
• Videobandspelare
• DVD-spelare
• Dekoder
• Mottagare (AV-förstärkare)
* En dator kan inte anslutas.
Note:
ANM.
• Använd en vanlig ljud/bildkabel för anslutningen.
• Kontrollera att anslutningen görs på rätt sätt. Anslutning av andra sorters signaler kan orsaka funktionsfel.
• Ingången VIDEO och S-VIDEO på sidan AV-IN 3 är delade uttag där S-VIDEO ges företräde. Vid anslutning av utrustning till båda
uttag väljs bildsignalen från S-VIDEO för ingången AV-IN 3.
Anslut ingenting till ingången S-VIDEO när du tittar på video via videoingången.
• Se bruksanvisningen som medföljer den yttre utrustningen ifråga för närmare detaljer om användning och anslutning.
58
Anslutning till yttre utrustning
Anslutning av en videobandspelare eller avkodare via den 21-stiftiga Euro-SCART (AV-IN 1/RGB) (AV-IN 2/AV)
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
21-stiftig Euro-SCART (RGB) (AV-IN 1)
1. Höger ljudutgång8. Ljud-bildkontroll15. Röd ingång
2. Höger ljudingång9. Jordning för grön16. Röd/Grön/Blå kontroll
3. Vänster ljudutgång10. Används ej17. Jordning för bild
Gemensam jordning för ljud
4.
5. Jordning för blå12. Används ej19. Bildutgång
6. Vänster ljudingång13. Jordning för röd20. Bildingång (PAL/SECAM/NTSC)
7. Blå ingång14. Används ej21. Kontaktskydd
11. Grön ingång18. Jordning för Röd/Grön/Blå kontroll
21-stiftig Euro-SCART (AV) (AV-IN 2)
1. Höger ljudutgång8. Ljud-bildkontroll15. Krominans-S-videoingång
2. Höger ljudingång9. Jordning16. Används ej
3. Vänster ljudutgång10. Används ej17. Jordning för bild
Till uttaget AV-IN 1 eller 2
(21-stiftig Euro-SCART)
21-stiftig Euro-SCART
Videobandspelare
Dekoder
21-stiftig Euro-SCART
59
Anslutning till yttre utrustning
Anslutning av en videokamera eller ett videospelsystem (AV-IN 3)
ANM.
Note:
Till ingången
S-VIDEO
S-Videokabel
Till utgången
S-Video
Videokamera
Video
Audio
Ljud/bildkabel
Audio
(R)
(L)
Videospelsystem
Till ingången
AV-IN 3
Till ljud/
bildutgången
• Vid anslutning till både VIDEO och S-VIDEO hos ingången AV-IN 3 ges S-VIDEO företräde.
• Se bruksanvisningen som medföljer den yttre utrustningen ifråga för närmare detaljer om användning och anslutning.
Utmatning av ljud (AUDIO OUT)
Det är möjligt att utmata ljud från TV:n via utgångarna AUDIO OUT.
Pulskodmodulerat ljud (PCM) utmatas från uttaget.
Optisk fiberkabel
Till optisk digital ingång på yttre ljudutrustning
60
Felsökning
■ Kontrollera först följande punkter för att se om du kan åtgärda problemet själv, innan du ringer till reparatören.
ProblemKontroll/åtgärd
• Ingen ström tillförs.
• Systemet kan inte manövreras.
• Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Bilden är skuren
• Färgerna är konstiga, för ljusa, för
mörka eller felplacerade.
• Strömmen slås plötsligt av.
• Kontrollera om B på fjärrkontrollen har tryckts in. (Se sid. 13.)
Om indikatorn på bildskärmen tänds i rött ska du trycka på B.
• Är nätkabeln urkopplad? (Se sid. 6.)
• Är huvudströmmen påslagen? (Se sid. 13.)
• Yttre påverkan, såsom åsknedslag, statisk elektricitet etc., kan förorsaka
manövreringsfel. I detta fall ska du använda enheten efter att ha slagit på
strömmen till bildskärmen, eller koppla ur nätkabeln och sedan ansluta den på
nytt efter 1 eller 2 minuter.
• Är batterierna isatta med polerna (e, f) korrekt vända? (Se sid. 5.)
• Är batterierna förbrukade? (Byt ut batterierna.)
• Används fjärrkontrollen i stark eller fluorescerande belysning?
• Belyses fjärrsensorn på bildskärmen av en lysrörslampa?
• Är bildens position korrekt inställd? (Se sid. 44.)
• Är sådana bildinställningar som bildformat korrekt inställda? (Se sid. 42.)
• Justera bildtonen (Se sid. 35 och 44.)
• Är rummet för ljust? Bilden kan se mörk ut i ett för ljust rum.
• Kontrollera inställningen av insignal (Se sid. 50.)
• Temperaturen inuti apparaten har blivit för hög.
Frigör eller rengör ventilationsöppningarna.
• Är övriga produkter korrekt anslutna? (Se sid. 58-60.)
• Har inställning av ingångssignal gjorts på rätt sätt efter anslutning? (Se sid. 50.)
• Är korrekt ingång vald? (Se sid. 50.)
• Är bilden korrekt inställd? (Se sid. 35.)
• Är antennen ansluten på rätt sätt? (Se sid. 6.)
• Är volymen för låg? (Se sid. 14.)
• Kontrollera att ljudet inte är dämpat. (Se sid. 14.)
• Kontrollera att lämplig post är vald för “Högtalare” (Se sid. 45).
Att observera vid användning på kalla och varma ställen
• Bilden kan efterlämna spår eller uppträda långsammare än vanligt vid användning på ett ställe med låg
temperatur (rum, kontor el.dyl.). Detta tyder inte på fel, utan driften bör återgå till den normala när temperaturen
stiger.
• Lämna inte enheten på ett varmt eller kallt ställe. Lämna inte heller enheten på ställen som utsätts för solsken
eller nära en värmekälla då hög värme kan deformera höljet och skada LCD-skärmen. (Förvaringstemperatur:
f20°C till e60°C (f4°F till e140°F))
61
Tekniska Data
Post22" FÄRG-TV MED LCD-SKÄRM Modell: LC-22AD1E
LCD-bildskärm22" Avancerad Super View & SVART TFT LCD
Antal punkter1.229.760 punkter (854 g 480 g 3 punkter)
Färg-TV-systemPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
TV funktionTV-standardAnalogCCIR (B/G, I, D/K, L)
DigitalDVB-T (2K/8K OFDM)
Mottagande kanal VHF/UHFE2-E69 knl, I21-I69 knl, IR A-IR Jknl, F2-F10 knl
CATVHyperband, kanalerna S1–S41
TV-stations-Analog
inställningssystem Digital
STEREO/tvåspråkigNICAM/A2 stereo
Ljusstyrka430 cd/m
Lampans livslängd60.000 timmar
SynvinkelH: 170° V: 170°
Ljudförstärkare5,0 W g 2
Högtalare6 cm ø 2 st., 2.5 cm ø 2 st.
UttagBaksidanANTENNA INUHF/VHF 75 q Din typ (Analog)
ANTENNA INUHF/VHF 75 q Din typ (Digital)
ANTENNA OUT UHF/VHF 75 q Din typ (Digital)
AV-IN 1SCART-koppling (ljud/videoingång, RGB-ingång, TV-utgång)
AV-IN 2SCART-koppling (ljud/videoin/utgång, S-videoingång)
AV-IN 3S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
AUDIO OUTDigital ljudutgång
SP OUTPUTUttag för yttre högtalare (V och H)
Strömförsörjning13 V likström, 110 V – 240 V växelström, 50/60 Hz
Strömförbrukning70 W (1,3 W i beredskapsläge) (Metoden IEC60107) : 230 V växelström
Vikt11,2 kg utan tillbehör
Medföljande tillbehörBruksanvisning, fjärrkontroll, batterier (g 2), nätadapter, nätkabel,
Upp till 199 kanaler, automatiskt förval , automatisk namngivning, automatisk sortering
Upp till 999 kanaler, automatiskt förval , automatisk namngivning, automatisk sortering
2
finska/turkiska
(med nättillsats)
57 W (Metoden IEC60107) : 13 V likström
kabelklämmor (
g 2), antennkabel (g 1)
■ Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i design och tekniska data utan
tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finns vissa
avvikelser från dessa värden för individuella enheter.
62
Måttritningar
Mått : mm
420
582
91,5
510
180,7
492,6
367
462
270,2
100
43,9
100
53
99
183
250
63
Kundinformation
om miljövänligt bortskaffande av denna produkt från SHARP
Om denna produkt inte längre ska användas ska du göra dig av med den på ett lagenligt och miljövänligt sätt.
SLÄNG INTE DENNA PRODUKT I HUSHÅLLSAVFALLET ELLER BLANDA DEN MED ANNAT AVFALL! DETTA KAN LEDA
TILL MILJÖSKADOR!
Sharp Corporation har förpliktat sig att verka för miljöskydd och energibesparing. Vårt mål är att minimera våra produkters
effekter på miljön genom kontinuerlig förbättring av teknik, utformning och kundinformation som specifikt inriktar sig på
(1) För kunder i Belgien, Nederländerna, Sverige och Schweiz
SHARP tar del av respektive lands nationella återvinningssystem för elektronisk utrustning, vilka är baserade på
miljöskyddslagarna i dessa länder.
Se nedan för närmare detaljer om respektive land.
LandÅtervinningsinformation för detta land
Sverige
Var god använd det svenska återvinningssystemet för elektronik kallat
”ELRETUR”, och uppsök websajten vid http://www.el-kretsen.se
miljöskydd.
Nederländerna
Belgien
Schweiz
(2) För kunder i Storbritannien, Tyskland, Frankrike och Italien
Kontakta lokalmyndigheterna för information om platser för insamling och återvinning, eller kontakta ett återvinningsföretag
som är licensierat att återvinna elektronisk utrustning.
Var god använd det holländska återvinningssystemet för elektronik kallat
“ICT-Milieu”, och uppsök websajten vid http://www.nederlandict.nl/index.php
Var god använd det belgiska återvinningssystemet för elektronik kallat
“Recupel”, och uppsök websajten vid http://www.recupel.be
Var god använd det schweiziska återvinningssystemet för elektronik kallat
“SWICO”, och uppsök websajten vid http://www.swico.ch
Ålderslämplighet
Gradering
Universell
visning
Lämplig
föräldralåsnivå
X-klassificerad
4
5 6 7 8 9 101112131415161718
——————————————
✓
✓✓✓✓✓✓——————————
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
ÅLDER
Gradering
Universell
Lämplig
föräldralåsnivå
X-klassificerad
64
visning
Universell visning
—
✓
✓
Lämplig
föräldralåsnivå
—
—
✓
X-klassificerad
—
—
—
VIKTIG ANMÄRKNING OM AVSTÄNGNING AV BARNLÅSET
Vi rekommenderar att följande anvisning avlägsnas. Då denna bruksanvisning är flerspråkig bör samma sak göras även för övriga
språk.
Om du har glömt bort ditt lösenord så att du inte kan stänga av det AVANCERADE BARNLÅSET så gör på följande sätt.
1. Tryck på MENU för att visa TV-menyn.
2. Tryck på a/b för att välja “Egenskaper” och tryck sedan på OK för att visa skärmen “Egenskaper.”
3. Tryck på a/b för att välja “Barnsäkring” och tryck sedan på OK.
4. Inmatningsskärmen för låskoden visas.
5. Mata in “3001” med 0 – 9.
Inställningsmenyn för barnlåset visas.
Det går nu att mata in en ny låskod.
Därmed stängs det AVANCERADE BARNLÅSET av.
Vi rekommenderar att du tar bort denna anmärkning ur bruksanvisningen för att förhindra att barn får syn på den. Förvara
anmärkningen på något säkert ställe för framtida bruk.
65
SHARP CORPORATION
Stampato su carta ecologica
Impreso en papel ecológico
Tryckt på miljövänligt papper
Afgedrukt op ecologisch papier
Stampato in Spagna
Impreso en España
Tryckt i Spanien
Gedrukt in Spanje
TINS-B150WJN2
04-2004
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.