LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
MANUAL DE MANEJO
GEBRUIKSAANWIJZING
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to
be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and
fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : NeutralBrown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated
Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgerätes von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig
störungsfreier Benutzung dieses Gerätes lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige
Sicherheitshinweise“ vollständig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn
sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und
hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche
Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die
nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren Betriebs und einer langen Produktlebensdauer
zunächst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.
1. Bedienungsanleitungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen
und verstanden haben.
2. Handbücher aufbewahren—Die Bedienungsanleitungen mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen etc. sollten
aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind streng zu beachten.
4. Anleitungen befolgen—Alle Anleitungen zur Bedienung müssen eingehalten werden.
5. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung
anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
6. Spannungsversorgung—Die verwendete Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild
entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr
Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist.
7. Schutz der Netzkabel—Die Netzkabel müssen ausserhalb des Gehbereichs von Personen verlegt werden und es
dürfen keine Gegenstände auf die Kabel gestellt werden. Kontrollieren Sie die Kabel insbesondere an den Steckern
und am Produkt.
8. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten. Bei Überlastung besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
9. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseöffnungen in
das Produkt schieben. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht
Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem selben Grunde dürfen
auch keine Flüssigkeiten auf das Produkt verschüttet werden.
10. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich
hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen Sie die gesamte Wartung von qualifiziertem ServicePersonal ausführen.
11. Reparaturen—Falls einer der folgenden Fälle auftritt, das Netzkabel sofort von der Steckdose abtrennen und einen
qualifizierten Service-Techniker mit der Reparatur des Gerätes beauftragen.
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder Objekte eingedrungen sind.
c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d. Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße
Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche
Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich.
e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, daß
Kundendienst erforderlich ist.
2
12. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom
Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die
Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere
Gefahren.
13. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine
Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand
ist.
14. Wand- und Deckenmontage—Bei Wand- oder Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom Hersteller
empfohlenen Methode durchgeführt wird.
Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
• Reinigung—Das Netzkabel vor
der Reinigung des Gerätes von
der Steckdose abtrennen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
angefeuchteten Tuch. Verwenden
Sie keine flüssigen Reiniger oder
Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—
Benutzen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser, wie z.B.
neben einer Badewanne, Spüle
oder Waschwanne, an einem
Swimmingpool oder in einem
feuchten Keller.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das
Produkt nicht auf instabilen
Wagen, Ständern, Stativen oder
Tischen usw. auf. Dadurch kann
das Gerät herunterfallen, schwere
Verletzungen verursachen und
das Gerät kann beschädigt
werden. Nur vom Hersteller
empfohlene oder mitgelieferte
Wagen, Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische
verwenden. Bei Wandmontage
sind die Anleitungen des
Herstellers unbedingt zu befolgen.
Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller empfohlene
Befestigungsteile.
• Das LCD-Panel dieses Gerätes ist
aus Glas hergestellt, die
zerbrechen kann, wenn die PanelEinheit fallen gelassen oder Druck
darauf ausgeübt wird. Seien Sie
vorsichtig, dass Sie nicht durch
gebrochene Glasstücke verletzt
werden, falls das LCD-Panel
bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das
Produkt nicht in der Nähe von
Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen
oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärker) auf, die
Hitze abstrahlen.
• Stellen Sie nicht Vasen oder
andere mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter auf dieses Produkt.
Das Wasser kann auf das Produkt
verschüttet werden und zu
Bränden oder elektrischen
Schlägen führen.
• Um Brände zu vermeiden, niemals
Kerzen oder andere Gegenstände
mit offenen Flammen auf oder
neben das Fernsehgerät stellen.
• Beim Transportieren auf einem
Wagen ist die Wagen-GeräteKombination vorsichtig zu
bewegen, um Verletzungen durch
plötzliches Umfallen zu vermeiden.
Bei plötzlichem Halten,
übermäßiger Kraftanwendung und
auf unebenem Boden kann das
Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist
Belüftungsöffnungen wie Schlitze
usw. auf, die nicht blockiert werden
dürfen. Ungenügende Belüftung
kann zu einem Wärmestau und/
oder einer Verkürzung der
Produktlebensdauer führen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf
Betten, Sofas, Teppichen oder
anderen Unterlagen auf, die
Belüftungsöffnungen blockieren
könnten. Das Gerät ist nicht für
Einbau bestimmt. Es darf daher
nicht an beengten Plätzen wie in
Bücherschränken oder Regalen
aufgestellt werden, solange keine
ausreichende Belüftung
gewährleistet oder den
Anweisungen des Herstellers nicht
entsprochen ist.
• Um Feuer oder elektrische
Schläge zu vermeiden, nicht das
Netzkabel unter dem
Fernsehgerät oder anderen
schweren Gegenständen
verlegen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt mit
2.359.296 Filmtransistoren, das eine hohe Bildqualität
bietet.
Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige
nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte
auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der
Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Warenzeichen
• Micronas® VOICE ist eine Verarbeitungstechnologie zur Spracherweiterung und -verständlichkeit, die von der Micronas
GmbH entwickelt wurde.
• Micronas ist ein eingetragenes Warenzeichen der Micronas GmbH.
3
LC-20B6E
Mitgeliefertes Zubehör
Vergewissern Sie sich, dass dem LCD-Fernsehgerät die folgenden Zubehörteile beiliegen.
IR-Fernbedienung
Seiten 5 und 10Seite 5
Netzteil
Mikrobatterien (AAA) (×2)
Netzkabel
*Die Steckerformen sind von Land zu Land unterschiedlich.
Seite 6Seite 6
Kabelhalter
Seite 9
Kabelklammer
Seite 35
Seite 9
BedienungsanleitungRGB-Kabel
4
+
–
+
–
Vorbereitungen
Kopfhörerbuchse
OPC-Indikator
Netz-/
Bereitschaftsanzeige
Fernbedienungssensor
OPC-Sensorfenster
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie vor der ersten Verwendung des LCD-Fernsehgerätes die zwei Mikrobatterien (mitgeliefert) in die Fernbedienung
ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mikrobatterien zu
ersetzen.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
• Den Deckel abschieben,
während der Teil (
gedrückt wird.
)
2 Die beiden mitgelieferten
Mikrobatterien (AAA) einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein,
dass die Plus- und Minuspole auf
die entsprechenden Markierungen
(+) und (–) im Batteriefach
ausgerichtet sind.
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
• Die untere Klaue in die
Fernbedienung
einhaken und den
Deckel schließen.
VORSICHT!
Vorsicht beim Umgang mit Batterien
Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen.
Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass deren Pole auf die Markierungen (+) und (–) ausgerichtet sind.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und
evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die
Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Bei den Batterien, die dem LCD-Fernsehgerät beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
Gebrauch der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch auf das Sensorfenster
des Fernsehgerätes. Hindernisse zwischen Fernbedienung und
Sensorfenster können den Fernbedienungsbetrieb beeinträchtigen.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch der Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Verschütten Sie
auch keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung und bewahren
Sie nicht an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
• Vermeiden Sie das Installieren oder Ablegen der Fernbedienung in
direktem Sonnenlicht. Die Wärme kann eine Verformung der
Fernbedienung verursachen.
• Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, falls das
Sensorfenster am Fernsehgerät direktem Sonnenlicht oder starker
Beleuchtung ausgesetzt ist. Ändern Sie in einem solchen Fall den
Winkel der Beleuchtung oder des Fernsehgerätes, oder bringen
Sie die Fernbedienung näher an das Sensorfenster heran.
5
Vorbereitungen (Fortsetzung)
HINWEIS
(Hauptschalter)
Stromeingangsanschluss
(GS 12V)
HINWEIS
Kopfhörer
Kopfh.–Lautst.[ 30]
Antennenklemme
UKWAntennenklemme
Netzanschluss
Verbinden Sie die Gleichspannungs-Eingangsbuchse des LCD-Fernsehgeräts mit dem Netzteil und dem Netzkabel (beide mitgeliefert).
Ziehen Sie den Haken
nach unten, um den
Deckel zu öffnen.
An die Stromeingangsanschluss
Ziehen Sie den Haken
nach unten, um den
Deckel zu öffnen.
Netzteil
Netzsteckdose
An Netzsteckdose
anschließen.
Netzkabel*
* Die Steckerformen sind
von Land zu Land
unterschiedlich.
■ Verwendung des Netzteils
• Das Netzteil kann sich während des Gebrauchs erwärmen, uobei es sich jedoch um keine Funktionsstörung handelt.
•
Das Netzteil nicht in ein Tuch oder ähnliches einwickeln oder abdecken. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen oder Unfällen kommen.
• Das Netzteil darf nicht zerlegt oder verändert werden. Das Netzteil ist im Inneren mit Hochspannungskomponenten bestückt, die zu einem
elektrischen Schlag führen können.
• Schalten Sie vor dem Anschließen des Netzteils stets den (Hauptschalter) des LCD-Fernsehgerätes aus.
• Trennen Sie das Netzteil stets von dem LCD-Fernsehgerät und von der Netzdose ab, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
Antennenanschluss
■Verwendung eines TV-Antennenkabels
Um ein klares Bild zu erhalten, ist der
Anschluss einer Außenantenne zu empfehlen.
Nachstehend finden Sie eine kurze
Beschreibung der bei Verwendung eines
Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse:
• Wenn Ihre Außenantenne über ein 75-OhmKoaxialkabel angeschlossen ist, tauschen
Sie den Stecker gegen einen der neuen
UKW-Antennenkabel
Norm DIN45325 (IEC 169-2) aus, und
schließen Sie das Antennenkabel (nicht
mitgeliefert) an die Antennenbuchse auf der
Rückseite des LCD-Fernsehgerätes an.
An UKW-Antennenklemme
75-Ohm-Koaxialkabel
(Rundkabel)
■ Verwendung eines UKW-
Radioantennenkabels
Schließen Sie ein UKW-Radioantennenkabel (nicht
mitgeliefert) an die UKW-Antennenklemme an. Sie
haben dann die Möglichkeit, UKW-Radio zu hören.
Weitere Informationen über die Menüeinstellungen
finden Sie auf Seiten 13 und 14.
An Antennenklemme ()
Wiedergabe über Kopfhörer
Den Kopfhörer-Ministecker an die frontseitige Kopfhörerbuchse des LCD-Fernsehgerätes anschließen.
Weitere Informationen über die Einstellung des Tonvolumens mithilfe des Volumenmessers finden Sie auf Seite 17.
Volumenmesser
6
• Kopfhörer im mitgelieferten Zubehör nicht inbegriffen.
• Auch wenn ein Kopfhörer-Ministecker an die
Kopfhörerbuchse angeschlossen wird, kann der Ton
weiterhin über den Lautsprecher des Fernsehgeräts gehört
werden.
Wenn Sie das LCD-Fernsehgerät zum ersten Mal
einschalten, wird die Routine für die Erstinbetriebnahme
aktiviert, welche die Installation einfacher macht. Mithilfe
dieser Routine können Sie die auf dem Bildschirm
angezeigte Sprache auswählen, die Uhr einstellen, sowie
eine automatische Suche durchführen und alle empfangenen
TV und UKW-Radiokanäle speichern.
•
Sie können die Routine für die Erstinbetriebnahme auch
ausführen, indem Sie in der Setup-Anzeige
„Erstinbetriebnahme“ auswählen. Weitere Informationen über
die Auswahl der Menüpunkte finden Sie auf Seiten 13 und 14.
Bedienungsfeld der Haupteinheit
(Hauptschalter)
Drücken Sie '/", um „Suche durchführen“
5
auszuwählen, und drücken Sie OK.
• Die automatische Suche nach TV-Programmen startet.
Sobald die automatische Suche nach TV-Programmen
abgeschlossen ist, erfolgt die Bildschirmanzeige
Drücken Sie (Hauptschalter) auf dem LCD-
1
Fernsehgerät.
• Der Bildschirm „Erstinbetriebnahme“ mit der Liste der
Sprachen für die Bildschirmanzeige erscheint.
Drücken Sie '/"/\/|, um die gewünschte
2
Sprache zu wählen, und drücken Sie OK.
Option wä hlen
English Italiano
Deutsch Nederlands
Fran
Espa
Drücken Sie zur Einstellung der Uhrzeit '/", und
3
drücken Sie OK.
ç ais Svenska
ñ ol Pycck
• Die Zeiteinstellung wird automatisch über die TeletextZeitinformation aktualisiert.
Erstinbetriebnahme
Einstellung anpassen
: :
Drücken Sie '/", um den gewünschten Punkt
4
auszuwählen, und drücken Sie \/|, um die
Einstellung vorzunehmen.
Erstinbetriebnahme
Automatische Suche-TV
Land Deutschland
Farbsystem PAL
Tonsystem B/G
Suche durchfü hren
•
Wenn Sie für den UKW-Radio die automatische
Programmsuche verwenden möchten, drücken Sie OK.
(Falls nein, fahren Sie mit Schritt 6 fort). Wenn Sie innerhalb
von 20 Sekunden keine Taste der Fernbedienung drücken,
beginnt die Suche automatisch.
• Die automatische Programmsuche für UKW-Radio startet.
Sobald die automatische Suche nach UKW-RadioProgrammen abgeschlossen ist, erfolgt die
Bildschirmanzeige
Drücken Sie END, um das Menü zu verlassen.
6
• Wählen von „Erstinbetriebnahme“ schaltet den Eingangsmodus
automatisch auf AV1.
• Nach der Routine der Erstinbetriebnahme können Sie die
Einstellungen von „Sprache“ (Seite 27) und „Uhr-Einstellung“
(Seite 27) ändern und eine erneute „Automatische Suche“
durchführen (Seiten 19 und 22).
7
Bedienung des Fernsehgerätes
HINWEIS
Am Tragegriff anfassen und mit der
anderen Hand beim Verstellen des
Bildschirms den Ständer
festhalten.
Einstellen des Winkels
Bedienelemente
Oberes Bedienungsfeld
(Hauptschalter)
INPUT (Eingang)
MENU (Menü)
CH ()/() (Kanal)
i (–)/(+) (Lautstärke)
Lautsprecher
OPC-Sensorfenster
Fernbedienungssensor
Das LCD-Fernsehgerät kann um 5° nach
vorn und um 10° nach hinten gekippt
werden. Das LCD-Fernsehgerät kann auch
um 25° nach rechts oder links geschwenkt
werden. Bitte stellen Sie den Winkel des
LCD-Fernsehgerätes so ein, dass optimaler
Betrachtungskomfort erhalten wird.
Lautsprecher
Kopfhörerbuchse
Den Kopfhörer-Ministecker an die frontseitige Kopfhörerbuchse des
LCD-Fernsehgerätes anschließen. (Siehe Seite 6.)
OPC-Indikator (Indikator für optischen Bildregler)
Wenn die „Hintergr.-Bel.“ auf „Auto (OPC)“ eingestellt ist,
leuchtet der OPC-Indlkator grün. (Siehe Seite 28.)
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet grün, wenn die
Stromversorgung eingeschaltet ist, bzw. rot, wenn das Gerät
auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist (die Anzeige
leuchtet nicht, wenn der Hauptschalter ausgeschaltet ist).
Wenn das LCD-Fernsehgerät ein Signal der Fernbedienung
empfängt, blinkt die Anzeige rot. Ist der Wecktimer eingestellt,
blinkt die Anzeige orange (im Bereitschaftsmodus leuchtet die
Anzeige).
• Die Funktionstasten INPUT, CH ( )/(),
Funktionen wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung. (Siehe Seite 13.) Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
beziehen sich grundlegend auf Bedienung mit der Fernbedienung.
8
ii
i
(–)/(+) und MENU auf dem Bedienungsfeld der Haupteinheit haben dieselben
ii
(L)
(R)
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
S-VIDEO
UKW-Antennenklemme
Antennenklemme ( )
Tragegriff
Rückseite
ANALOG RGB
PC-IN
AUDIO
PR
PB
Y
AV-IN2
AUDIO OUT
RGB
(21-polige
Euro-SCART)
COMPONENT/
AV-IN1
Stromeingangsanschluss
(GS 12V)
Klemmenabdeckung
Kabelhalter
Klemmenabdeckung
Stützabdeckung
Kabelklammer
Anschlüsse
Bedienung des Fernsehgerätes (Fortsetzung)
Sicherung der Kabel
Ziehen Sie die an die einzelnen Klemmen angeschlossenen Kabel durch die Löcher, und schließen Sie die
linken und rechten Klemmenabdeckungen. Drücken Sie die Kabel in die Nuten der Stützabdeckung. Setzen Sie
den Kabelhalter (mitgeliefert) von über der Stützabdeckung ein und befestigen Sie die Kabel.
Wenn die Kabel nicht in die Kerben
der Stützabdeckung gedrückt
werden können, verwenden Sie zur
Befestigung die Kabelklammern
(mitgeliefert). Befestigen Sie die
Kabelklammer, indem Sie sie in das
Loch am Ständer drücken.
9
Bezeichnungen der Fernbedienung
MENU (Menü)
Anzeige des Menüs.
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
(S. 13)
HOLD (Halten)
Zum Halten der aktuellen
Teletext-Seite.
(S. 34)
(Bereitschaftstaste)
(S. 11)
SUBTITLE (Untertitel)
Zeigt direkt den
Teletext-Untertitel an.
(S. 34)
END (Beenden)
Kehrt auf die normale
Anzeige zurück.
(S. 7)
Kanalwahl
(S. 12)
(+)/(
-
) (Lautstärke)
(S. 12)
(Rückruf)
Ruft den vorherigen
Kanal wieder auf.
(S. 12)
Rot, Bildmenü
(S. 15, 33)
SOUND (Ton)
Schaltet den
Audiomodus ein. (S. 32)
BACKLIGHT
(Hintergrundbeleuchtung)
Zum Einstellen der Helligkeit
und automatischen
Bildregelung (OPC) des
Displays. (S. 28)
Grün, Tonmenü
(S. 17, 33)
SUBPAGE (Unterseite)
Zeigt direkt die TeletextUnterseite an.
(S. 34)
REVEAL (Zeigen)
Zur Anzeige versteckter
Informationen wie
Lösungen von Rätseln und
Puzzeln. (S. 34)
Zyan
(S. 33)
Gelb
(S. 33)
(Stummschalttaste)
Schaltet den Ton ein oder aus.
(S. 12)
CH ( )/( ) (Kanal)
(S. 12)
ROTATE (Rotieren)
Dreht die Anzeige in die
entsprechende Richtung.
(S. 25)
INPUT (Eingang)
Umschalten der Eingangquelle
zwischen AV1 (oder
Komponenten), AV2, PC, UKWRadio und TV-Modi.
(S. 11)
RADIO (Radio)
Wechselt in UKW-
Radiomodus. (S. 11)
Rechts/Links-Auswahl
(S. 7)
OK, Programmtabelle
(S. 7, 21, 24)
TIMER (Timer)
Anzeige des TimerFunktionsmenüs. (S. 29)
(Statusanzeige)
Schaltet die Statusanzeige an,
sofern das Menü nicht
angezeigt wird. (S. 29)
Auswahl Nach oben/Nach
unten, Zoom-Anzeige
(Teletext-Modus) (S. 7, 34)
TEXT (Text)
Zeigt die TeletextModusanzeige an. (S. 33)
10
1 S06
Grundlegende Bedienung
HINWEIS
AV2
PC
AV1
Komponenten
480P
FM 20
1 S06
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
(Hauptschalter)
Netz-/Bereitschaftsanzeige
● Drücken Sie den (Hauptschalter).
• Die Netz-/Bereitschaftsanzeige wechselt sofort von rot zu grün
und das LCD-Fernsehgerät ist eingeschaltet.
• Nachdem der Hauptschalter eingeschaltet wurde, erscheint die
Bildschirmanzeige für einige Sekunden.
Bildschirmanzeige
Umschalten der Eingangsmodi (AV1/AV2/Komponenten/PC/UKW-Radio/TV)
1
Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein.
2
Drücken Sie INPUT, um die entsprechende
Eingangsquelle auszuwählen.
• Sobald INPUT gedrückt wird, ändert sich die
Bildschirmanzeige in der Reihenfolge AV1, AV2, PC,
UKW-Radio und TV-Modus.
• Drücken Sie RADIO, um den UKW-Radiomodus direkt
einzugeben. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Funktion zu beenden.
AV1 (SCART)-Modus
AV2-Modus
AV1 (Komponenten)-Modus
oder
● Um den Hauptschalter auszuschalten, drücken Sie
(Hauptschalter) erneut.
Bereitschaft/Ein
Zum Ausschalten des LCD-Fernsehgerätes
Drücken Sie
• Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet rot.
Zum erneuten Einschalten des LCD-Fernsehgerätes
Drücken Sie
• Die Netz-/Bereitschaftsanzeige leuchtet grün.
BB
B.
BB
BB
B erneut.
BB
PC-Modus
UKW-Radiomodus
TV-Modus
• AV1:Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Signale von einem
• AV2:Wähl5en Sie diesen Modus, wenn Sie Signale von an
• PC:Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie die Signale auf
• UKW-Radio: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie UKW-Radio über
Videogerät anzeigen, das an den Buchsen AV-IN1 oder die
COMPONENT-Eingangsbuchsen angeschlossen ist.
Wenn Sie die Signale über die COMPONENTEingangsbuchsen anzeigen, stellen Sie die „Anschlusswahl“
auf „Komponenten“ und verbindet den Audioanschluss mit
der AV-IN1-Buchse (21-polige Euro-SCART (RGB)).
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 25.
den Buchsen AV-IN2 angeschlossener
Videoausrüstung mit Verwendung der Buchse VIDEO
oder S-VIDEO für den Videoeingang sehen wollen.
Falls sowohl an die VIDEO- als auch an die S-VIDEOBuchse Kabel angeschlossen sind, weist die S-VIDEOEingangsbuchse Vorrang auf.
einem an die PC-IN Buchse angeschlossenen PC
anschauen möchten.
die UKW-Antennenbuchse für UKW-Radiosignaleingabe
hören möchten.
In diesem Modus kann kein Bild auf dem Bildschirm
angezeigt werden.
11
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)
HINWEIS
5
15
1
HINWEIS
1
●
Lautstärke
50
Lautstärke
10
Ton aus
Ton ein
HINWEIS
Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke
● Drücken Sie i (+), um die Lautstärke zu erhöhen.
• Die Balkenanzeige verschiebt sich nach rechts.
● Drücken Sie i (–), um die Lautstärke zu verringern.
• Die Balkenanzeige verschiebt sich nach links.
Umschalten der Kanäle
Sie können den Kanal mit Kanalwahl oder CH ( )/( ) wählen.
• Um die steigende Anzahl von verfügbaren Kanälen besser zu
verwalten, können Sie mit diesem LCD-Fernsehgerät maximal
160 Kanäle (0 bis 159) für den Fernseher und maximal 40
Kanäle (0 bis 39) für UKW-Radio auswählen.
Verwendung der Kanalwahl
■
Wenn Sie einen Kanal mit Kanalwahl wählen, so beenden
Sie die Eingabe der Kanalnummer, indem Sie die Taste für
die letzte Stelle etwas länger drücken.
Zur Wahl einer einstelligen Kanalnummer
(z.B. Kanal 5):
● Halten Sie die Taste
gedrückt.
Zum Stummschalten des Tons
● Drücken Sie die Taste
ee
e (Stummschalttaste), um den
ee
Ton vorübergehend abzuschalten.
• „Ton aus“ wird angezeigt.
● Drücken Sie die Taste
ee
e (Stummschalttaste) erneut,
ee
um den Stummschaltmodus freizugeben.
• „Ton ein“ wird angezeigt.
• Wenn i (+)/(–) im Stummschaltmodus gedrückt wird, so wird
der Ton eingeschaltet und die Lautstärkeanzeige wird angezeigt.
• Der Stummschaltmodus wird aufgehoben, wenn
BB
B gedrückt wird.
BB
Zur Wahl einer zwei- oder dreistelligen Kanalnummer
(z.B. Kanal 15):
• Der Kanal „0“ ist für den HF-Ausgang eines Videorecorders reserviert.
• Kanäle, die nicht auf „Automatische Suche“ oder über „Einst.“
eingestellt wurden, werden übersprungen und können somit nicht
über die Funktion CH ( )/() angezeigt werden.
gedrückt.
12
■ Verwendung von
● Drücken Sie
zuvor empfangenen Kanal.
● Drücken Sie
zurückzuschalten.
AA
A zum Zurückschalten vom jetzigen auf den
AA
AA
A erneut, um auf den jetzigen Kanal
AA
AA
A (Rückruf)
AA
Kontrast [ 5
Helligkeit [ ]-]-
Farbe [ ]-]-
nung [ ]]
rfe [
Wahl von Menüpunkten
HINWEIS
Kontrast [ 5
Helligkeit [ ]-]-
Farbe [ ]-]-
nung [ ]]
rfe [
Die Menüs können dazu verwendet werden, verschiedene
Einstellungen Ihres LCD-Fernsehgerätes einzustellen.
Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt, indem Sie die
folgenden Schritte durchführen.
Auf der nächsten Seite finden Sie Informationen über die
einzelnen Menüanzeigen.
• Die angezeigten Elemente weichen je nach Einstellung,
beispielsweise dem Eingangsmodus, ab.
• Das ausgewählte Element wird gelb angezeigt.
• Die zuletzt vorgenommenen Einstellungen werden gespeichert.
■ Verwendung der Fernbedienung
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)
■
Verwendung des Bedienungspults des Hauptgeräts
ii
i (–)/(+)
ii
(Lautstärke)
CH ()/() (Kanal)
INPUT (Eingang)
MENU (Menü)
Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige zu erhalten.
11
Drücken Sie \/|, um den gewünschten Menüpunkt zu
2
wählen.
• Der Cursor bewegt sich nach links oder rechts.
• Der Cursor zeigt den gewählten Menüpunkt an.
Drücken Sie '/" zur Wahl des gewünschten Eintrags
3
und \/| zur Einstellung des gewählten Eintrags.
• Für manche Elemente (z.B. „Weiterführend“ im Bild- oder
Tonmenü) müssen Sie OK drücken, um den
Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Menü[Bild
Bild TonEinst. Funktionen
Kontrast [ 5
Helligkeit [
Farbe [
Farbtö nung [
Schä rfe [
Weiterfü hrend
R ü cksetzen
Drücken Sie MENU, um zur vorherigen Bildschirm
4
]
]
0
0
0
0
0
+
+
]- +
zurückzukehren, oder END, um zur normalen
Bildschirmanzeige zurückzukehren.
Drücken Sie MENU, um den Menübildschirm
anzuzeigen.
2
Drücken Sie i (–)/(+), um den gewünschten
Menüpunkt zu wählen.
• Der Cursor bewegt sich nach links oder rechts.
• Der Cursor zeigt den gewählten Menüpunkt an.
3
Drücken Sie CH ( )/() zur Wahl des gewünschten
Eintrags und i (–)/(+) zur Einstellung des gewählten
Eintrags.
• Für manche Elemente (z.B. „Weiterführend“ im Bild- oder
Tonmenü) müssen Sie INPUT drücken, um den
Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Menü[Bild
Bild TonEinst. Funktionen
Kontrast [ 5
Helligkeit [
Farbe [
Farbtö nung [
Schä rfe [
Weiterfü hrend
R ü cksetzen
4
Drücken Sie MENU, um zur vorherigen
]
]
0
0
0
0
0
+
+
]- +
Bildschirmanzeige zurückzukehren.
• Bei jedem Druck auf die Taste MENU wird zur vorherigen
Bildschirmanzeige zurückgekehrt.
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.