MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGERMANUAL
BRUKERVEILEDNING
DANSK
NORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to
be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and
fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : NeutralBrown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated
Sisältö
LC-20B6E
LCD-VÄRITELEVISIO
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Hyvä SHARP in asiakas ................................................... 2
Kiitos, että ostit SHARP LCD-väritelevision. Lue kappale “Tärkeät turvavarotoimet” ennen tuotteen käyttämistä, jotta
tuote palvelee sinua moitteettomasti usean vuoden ajan.
Tärkeät turvavarotoimet
Sähkö on hyödyllinen asia, mutta väärin käsiteltynä se voi aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Turvallisuuteen
on kiinnitetty paljon huomiota tämän tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa. Väärä käyttö voi kuitenkin johtaa
sähköiskuun ja/tai tulipaloon. Noudata seuraavia ohjeita, kun asennat tuotteen, käytät sitä ja puhdistat sen.
Ohjeita noudattamalla vältät vaarat. Lue seuraavat turvavarotoimetennen tuotteen käyttämistä, jotta LCDväritelevisiosi palvelee sinua moitteettomasti usean vuoden ajan.
1. Lukuohjeet—Kaikki käyttöohjeet on luettava ja ymmärrettävä ennen kuin tätä tuotetta käytetään.
2. Säilytä nämä ohjeet turvallisessa paikassa—Nämä turvallisuus- ja käyttöohjeet on pidettävä turvallisessa paikassa
myöhempää tarvetta varten.
3. Kiinnitä huomiota varoituksiin—Kaikkia tuotteessa ja ohjeissa olevia varoituksia on noudatettava tarkasti.
4. Noudata ohjeita—Kaikkia käyttöohjeita on noudatettava aina.
5. Lisäosat—Käytä vain valmistajan suosittelemia lisäosia. Vääränlaisten lisäosien käyttäminen voi johtaa
onnettomuuksiin.
6. Verkkovirta—Tämän tuotteen yhteydessä on käytettävä etiketissä määriteltyä verkkojännitettä. Jos et ole varma
kotisi verkkojännitteestä, pyydä lisätietoja tuotteen myyjältä tai paikalliselta sähköyhtiöltä.
7. AC-johto suojaaminen—AC-johtojen reitti on valittava oikein, etteivät ihmiset astu niiden päälle tai mikään esine
purista niitä. Tarkista verkkojohtojen molemmat päät.
8. Ylikuorma—Älä ylikuormita pistorasiaa tai jatkojohtoja. Ylikuormitus voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
9. Vieraat esineet ja nesteet—Älä koskaan työnnä mitään esinettä television ilmanvaihtoaukkojen kautta. Tuotteen sisällä
on suuri jännite. Esineen työntäminen television sisään voi aiheuttaa sähköiskun ja/tai oikosulun. Samasta syystä
tuotteen päälle ei saa roiskuttaa vettä tai mitään muuta nestettä.
10. Huolto—Älä yritä huoltaa tuotetta itse. Television suojakuorten irrottaminen voi altistaa sinut suurelle jännitteelle ja
muille vaarallisille tilanteille. Jätä huoltaminen ammattitaitoisen henkilöstön tehtäväksi.
11. Korjaukset—Seuraavissa tilanteissa AC-johto on irrotettava pistorasiasta ja valtuutettua henkilöstöä on pyydettävä
tekemään korjaustyö.
a. Kun AC-johto tai -pistoke on vaurioitunut.
b. Jos laitteen sisään on päässyt nestettä tai esineitä.
c. Jos laite on ollut sateessa tai siihen on joutunut vettä.
d. Jos laite ei toimi normaalisti, vaikka noudatat käyttöohjeita.
Käytä vain käyttöohjeissa mainittuja säätimiä. Säädinten ohjeidenvastainen säätäminen voi aiheuttaa vaurion,
joka vaatii usein paljon säätötyötä valtuutetulta sähköasentajalta.
e. Jos laite on tippunut tai vaurioitunut.
f. Kun laite toimii epänormaalisti. Epänormaalisti toimiva laite tarvitsee huoltoa.
12. Varaosat—Kun tarvitset varaosia tuotteeseen, varmista, että huoltoteknikko käyttää alkuperäistä osaa tai
ominaisuuksiltaan vastaavia osia. Väärien osien käyttö voi johtaa tulipaloon. sähköiskuun ja/tai muuhun
vaaratilanteeseen.
13. Turvatarkistukset—Pyydä huoltoteknikkoa suorittamaan turvallisuustarkistus laitteelle kaikkien huolto- tai
korjaustoimenpiteiden jälkeen.
14. Katto- tai seinäasennus—Kun tuote asennetaan seinälle tai kattoon, asenna tuote aina valmistajan suositteleman
menetelmän mukaisesti.
2
SU
Tärkeät turvavarotoimet (Jatkuu)
• Puhdistus—Irrota AC-johto
pistorasiasta, kun puhdistat
tuotetta. Puhdista tuote kostealla
liinalla. Älä käytä nestemäisiä- tai
aerosolipuhdistusaineita.
• Vesi ja kosteus—Älä käytä
tuotetta veden läheisyydessä,
esim. kylpyammeen, pesuvadin,
tiskialtaan, pyykinpesuvadin tai
uima-altaan läheisyydessä tai
märässä kellarissa.
• Jalusta—Älä aseta laitetta epävakaan pyörällisen tason, telineen,
kolmijalan tai pöydän päälle.
Muussa tapauksessa tuote voi
pudota, mikä johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin ja voi vaurioittaa tuotetta. Käytä vain
valmistajan suosittelemaa tai
tuotteen kanssa myytyä
pyörällistä tasoa, telinettä,
kolmijalkaa tai pöytää. Kun tuote
asennetaan seinälle, noudata
valmistajan antamia ohjeita.
Käytä vain valmistajan suosittelemia asennustarvikkeita.
• Tämän tuotteen LCD-paneeli on
valmistettu lasista. Tästä syystä se
voi mennä rikki, kun tuote tiputetaan tai siihen kohdistuu isku.
Jos LCD-paneeli menee rikki,
varo, ettet loukkaannu lasinsiruista.
• Lämmönlähteet—Pidä tuote poissa
lämmönlähteiden, kuten lämpöpattereiden, lämmittimien, tulisijojen ja
muiden voimakkaasti lämpöä
tuottavien tuotteiden (kuten
vahvistimien) läheisyydestä.
• Älä sijoita vaaseja tai muita vettä
sisältäviä astioita tuotteen päälle.
Vettä voi läikkyä, mikä voi
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä koskaan sijoita televisiovastaanottimen päälle kynttilää tai
muuta avotulta. Näin estät
tulipalon.
• Kun pyörällisellä tasolla olevaa
tuotetta siirretään, toimi erittäin
varovasti. Äkilliset pysähdykset,
ylenmääräinen voima ja
epätasaiset lattiapinnat voivat
aiheuttaa sen, että tuote tippuu
pyörälliseltä tasolta.
• Ilmanvaihto—Kotelossa on ilmanvaihtoaukkoja. Älä peitä tai tuki
ilmanvaihtoaukkoja. Riittämätön
ilmanvaihto voi aiheuttaa ylikuumenemista ja/tai lyhentää tuotteen
käyttöikää. Älä koskaan laita
tuotetta sängyn, sohvan, maton tai
muun vastaavan esineen päälle,
sillä tällöin ilmanvaihtoaukot
tukkeutuvat. Tätä tuotetta ei ole
suunniteltu sisäänrakennettavaksi.
Älä sijoita tuotetta suljettuun tilaan,
kuten kirjahyllyyn tai telineeseen,
ellei riittävää ilmanvaihtoa ole
varmistettu tai valmistajan ohjeita
noudatettu.
• Älä sijoita verkkojohtoa televisiovastaanottimen tai muun raskaan
esineen alle. Näin estetään
tulipalon tai sähköiskun vaara.
LCD-paneeli on erittäin korkealaatuinen tuote, jossa on
2 359 296 ohutta kalvotransistoria. Tuloksena on erittäin
tarkka kuva.
Koska kuvapisteitä on erittäin paljon, näyttöön voi tulla
ei-aktiivia kuvapisteitä, jotka näkyvät sinisinä, vihreinä
tai punaisina.
Tämä on tuotteen ominaisuus eikä ole osoitus viasta.
Tavaramerkki
• Micronas® VOICE on Micronas GmbH:n puheenparannus- ja älykäsittelytekniikka.
• Micronas on Micronas GmbH:n tavaramerkki.
3
SU
Mukana tulevat tarvikkeet
LC-20B6E
Varmista, että LCD-televisiovastaanottimen kanssa on toimitettu seuraavat varusteet.
Langaton kauko-ohjain
sivut 5 ja 10sivu 5
AC-sovitin
“AAA”-kokoiset paristot (×2)
AC-johto
*Tuotteen muoto saattaa olla erilainen eri maissa.
sivu 6sivu 6
Kaapelin pidike
sivu 9
Kaapelin kiinnitin
sivu 35
sivu 9
KäyttöohjeRGB-kaapeli
4
SU
Valmistelu
+
–
+
–
Paristojen asennus kauko-ohjaimeen
Aseta “AAA”-kokoiset paristot (kuuluvat toimitukseen) kauko-ohjaimeen ennen LCD-televisiovastaanottimen ensimmäistä
käyttökertaa. Paristojen tyhjentyessä kauko-ohjain lakkaa toimimasta. Vaihda paristot uusiin “AAA”-kokoisiin paristoihin.
1 Avaa paristosuojus.2 Aseta kaksi “AAA”-kokokoista
paristoa sisään.
• Liu’uta suojusta ja
paina samalla
)-osaa.
(
• Aseta paristot niin, että
niiden (+) ja (–) -navat
vastaavat paristotilan
merkintöjä.
Paristojen väärä käyttö saattaa johtaa kemikaalien vuotoon ja/tai räjähdykseen. Noudata alla olevia ohjeita.
• Aseta paristot niin, että niiden (+) ja (–) -navat vastaavat merkintöjä.
• Eri tyyppisillä paristoilla on eri ominaisuuksia. Älä sekoita eri tyyppisiä paristoja.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhtä aikaa. Vanhojen ja uusien paristojen yhtäaikainen käyttö lyhentää uusien
paristojen käyttöikää ja saattaa aiheuttaa vanhojen paristojen vuodon.
• Poista paristot heti niiden tyhjennyttyä. Paristoista vuotavat kemikaalit saattavat aiheuttaa ihottumaa. Mikäli kemikaaleja
on vuotanut, pyyhi ne rievulla.
• LCD-televisiovastaanottimen mukana toimitetuilla paristoilla saattaa olla odotettua lyhyempi käyttöikä
varastointiolosuhteista johtuen.
• Poista kauko-ohjaimen paristot mikäli kauko-ohjainta ei käytetä pitkään aikaan.
Kauko-ohjaimen käyttö
Käytä kauko-ohjainta suuntaamalla se päälaitteen tunnistinikkunaan.
Tunnistinikkunan ja kauko-ohjaimen välissä olevan esineet saattavat
haitata laitteen toimintaa.
Kauko-ohjaimen käyttöä koskevia varoituksia
• Älä altista kauko-ohjainta iskuille. Älä myöskään altista kaukoohjainta nesteille tai aseta sitä tilaan, jossa ilman kosteus on
korkea.
• Älä aseta kauko-ohjainta suoraan auringonvaloon. Lämpö saattaa
saada aikaan muodonmuutoksia laitteessa.
• Kauko-ohjain ei välttämättä toimi oikein, jos tunnistinikkuna on
suorassa auringonpaisteessa tai siihen kohdistuu voimakas
valaistus. Tällaisessa tapauksessa voit muuttaa valaistuskulmaa tai
kääntää vastaanotinta. Voit myös käyttää kauko-ohjainta
lähempänä tunnistinikkunaa.
Kuulokeliitin
OPC-osoitin
Valmiustila/Päällä
-osoitin
Tunnistinikkuna
OPC-tunnistin
5
SU
Valmistelu (Jatkuu)
HUOMAA
(
Päävirta
)
VIRTALITÄNTÄ
-liitin (DC12V)
Headph.vol.[ 30]
HUOMAA
FMantenniliittimeen
Antenniliittimeen
Virtaliitäntä
Liitä LCD-televisiovastaanottimen DC-sisääntuloliittimeen käyttäen AC-sovitinta ja AC-johtoa (molemmat kuuluvat toimitukseen).
Avaa suojus
vetämällä koukku
Avaa suojus vetämällä
koukku alas.
alas.
Kotitalouden
pistorasia.
VIRTALITÄNTÄ
-liittimeen
Liitä AC-pistorasiaan.
AC-sovitin
AC-johto*
* Tuotteen muoto saattaa
olla erilainen eri maissa.
■ AC-sovittimen käyttö
• AC-sovitin saattaa lämmetä käytön aikana. Tämä ei ole vika.
• Älä peitä AC-sovitinta huovalla tai muulla saman tyyppisellä peitteellä. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriön tai onnettomuuden.
• Älä yritä purkaa tai muuttaa AC-sovitinta. AC-sovittimen sisäosissa vaikuttaa korkea jännite, joka saattaa aiheuttaa sähköiskun.
• Käännä LCD-televisiovastaanottimen (Päävirta) -kytkin pois-asentoon kun kytket AC-sovittimen.
• Mikäli LCD-televisiovastaanotinta ei käytetä pitkään aikaan kytke AC-sovitin irti laitteesta ja virtalähteestä.
Antenniliitäntä
■TV-antennikaapelin käyttö
Suosittelemme, että käytät ulkona sijaitsevaa
antennia, jolloin kuvan laatu parempi.
Seuraavassa selitetään lyhyesti koaksiaalikaapelin kanssa käytettävät liitännät:
• Varmista, että 75-ohmisessa koaksiaalikaapelissasi on DIN 45325 (IEC169-2)
-mukainen koaksiaaliliitin.
Liitä se LCD-televisiovastaanottimen takana
olevaan antenniliitäntään (antennikaapeli ei
kuulu toimitukseen).
■FM-radiokaapelin käyttö
Liitä FM-radiokaapeli (ei kuulu toimitukseen)
FM-antenniliittimeen. Voit kuunnella FM-radiota.
Yksityiskohtaiset tiedot valikkoasetuksista löytyy
sivuilta 13 ja 14.
Kuuntelu kuulokkeilla
Liitä kuulokkeiden miniliitin LCD-televisiovastaanottimen edessä olevaan kuulokeliitäntään.
Äänen voimakkuuden säätö käyttäen äänentason osoitinta käy ilmi sivulta 17.
Äänenvoimakkuuden osoitin
FM-antennikaapeli
FM-antenniliittimeen
75-ohminen koaksiaalikaaplei (pyöreä)
Antenniliittimeen ()
6
Kuulokkeet
• Toimitukseen ei kuulu kuulokkeita.
• Ääni kuuluu pääkaiuttimista vaikka kuulokkeiden miniliitin
olisi liitetty kuulokeliitäntään.
Ensiasennus-toiminto, joka helpottaa laitteen käyttöönottoa,
aktivoidaan, kun laitat LCD-televisiovastaanottimen päälle
ensimmäisen kerran. Tämän toiminnon avulla voit valita
ruutunäytön kielen, asettaa kellonajan ja automaattisesti
etsiä ja tallettaa TV- sekä FM-radiokanavia.
• Voit suorittaa ensiasennustoiminnon valitsemalla kohdan “First
installation” (Ensimmäinen asennus) näytön asetusvalikosta.
Valikkokohtien valitseminen, katso sivut 13 ja 14.
Country Germany
Colour system PAL
Sound system B/G
Start search
• Automaattinen TV-ohjelmien haku alkaa.
Ruutunäyttö tulee näkyville, kun TV-kanavien
automaattinen haku on suoritettu.
Paina (P
1
äävirta
) LCD-televisiovastaanottimesta.
• “First installation” (Ensimmäinen asennus) -ruutu ja lista,
jossa näkyy ruutunäytön kielivaihtoehdot, tulee näyttöön.
1
Paina '/"/\/| valitaksesi haluamasi kielen. Paina
2
tämän jälkeen OK.
First installation
Select option
English Italiano
Deutsch Nederlands
Fran
Espa
ç ais Svenska
ñ ol Pycck
3 Paina '/" asettaaksesi kellonajan. Paina tämän
jälkeen OK.
• Asettamasi aika päivittyy automaattisesti Tekstitelevision
aikatiedoista.
First installation
Adjust setting
: :
Paina '/" valitaksesi haluamasi kohdan ja
4
paina \/| asettaaksesi valinnan.
First installation
Automatic search-TV
Country Germany
Colour system PAL
Sound system B/G
Start search
• Jos tahdot suorittaa automaattisen FM-radiokanavahaun,
paina OK. (Jos et, siirry kohtaan 6.) Jos et paina mitään
kaukosäätimen painiketta 20 sekuntiin, haku käynnistyy
automaattisesti.
• Kuvaruutunäyttö, kun FM-radion automaattinen ohjelmahaku
on valmis.
Ruutunäyttö tulee näkyville, kun FM-radion
automaattinen haku on suoritettu.
Paina END poistuaksesi valikosta.
6
• Syöttötila vaihtuu automaattisesti AV1:een kun “First installation” (Ensimmäinen asennus) valitaan.
• Ensiasennustoiminnon jälkeen voit vaihtaa “Language” (Kieli)
(sivu 27) ja “Clock setup” (Kellon astukset) (sivu 27) -asetuksia,
ja suorittaa “Automatic search” (Automaatihaku) automaattihakutoiminnon uudelleen (sivut 19 ja 22).
7
SU
Päälaitteen osien nimet
HUOMAA
Ohjaimet
Ylempi ohjauspaneeli
Kulman säätö
(Päävirta)
INPUT (Sisääntulo)
MENU (Valikko)
CH ()/() (Kanava)
i (–)/(+)
(Äänenvoimakkuus)
Kallista näyttöä tarttumalla
kantokahvaan. Tue samalla
telinettä toisella kädellä.
LCD-televisiovastaanottimen pystysuoraa
kulmaa voit säätää enimmillään 5 asetta
eteenpäin ja 10 asetta taaksepäin. LCDtelevisiovastaanotinta voidaan pyörittää
enimmillään 25 asetta oikealle ja vasemmalle. Säädä LCD-televisiovastaanottimen
katselukulma niin, että sen katseleminen on
mahdollisimman mukavaa.
Kaiutin
Kaiutin
OPC-tunnistin
Tunnistinikkuna
Kuulokeliitin
Liitä kuulokkeiden miniliitin LCD-televisiovastaanottimen
edessä olevaan kuuloliitäntään. (Katso sivu 6.)
OPC (Optinen kuvanhallinta) -osoitin
OPC-osoittimeen syttyy vihreä valo ja “Backlight” (Taustavalo) asettuu
“Auto (OPC)” (Auto (Optinen kuvanhallinta)) -tilaan. (Katso sivu 28.)
Valmiustila/Päällä -osoitin
Valmiustila/Päällä -osoittimeen syttyy vihreä valo kun virta on
päällä, ja punainen kun laite on valmiustilassa (osoittimessa ei
ole valoa päävirran ollessa poissa päältä). Osoittimessa
vilkkuu punainen valo, kun laite vastaanottaa kaukosäätimen
signaalia. Oranssi valo vilkkuu, kun herätysajastin on asetettu
päälle (osoitin syttyy valmiustilassa).
• Ohjauspaneelissa olevilla INPUT, CH ()/(), i (–)/(+) ja MENU -näppäimillä on samat toiminnot kuin samoilla näppäimillä
kaukosäätimessä. (Katso sivu 13.) Tämä ohjekirja opastaa laitteen käyttöön perustuen kauko-ohjaimeen.
8
SU
Liittimet
(L)
(R)
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
S-VIDEO
FM-antenniliitin
Antenniliitin ( )
VIRTALITÄNTÄ -liitin
(DC 12V)
Kantokahva
Takanäkymä
ANALOG RGB
PC-IN
AUDIO
P
R
PB
Y
AV-IN2
AUDIO OUT
RGB
(21-nastainen
Euro-SCART)
COMPONENT/
AV-IN1
Päälaitteen osien nimet (Jatkuu)
Kaapelien kiinnitys
Vedä jokaiseen liittimeen liitetty kaapelit reikien läpi ja sulje oikea ja vasen liitinsuojus. Paina kaapelit
tukisuojuksen uriin. Aseta kaapelin pidike (kuuluu toimitukseen) tukisuojuksen yläpuolelta ja kiinnitä kaapelit.
Liitinsuojus
Kun kaapeleita ei voida
työntää tukisuojuksen uriin,
käytä kaapelikiinnettä (kuuluu
toimitukseen) niiden
kiinnittämiseen. Kaapelin
kiinnitin voidaan kiinnittää
telineeseen painamalla se
siinä olevaan reikään.
Kaapelin
kiinnitin
Tukisuojus
Liitinsuojus
Kaapelin pidike
9
SU
Kauko-ohjaimen osien nimet
SUBTITLE (Tekstitys)
Näyttää Tekstitelevision
tekstityssivun suoraan.
(S. 34)
OK, Ohjelmataulukko
(S. 7, 21, 24)
HOLD (Pito)
Pitää väliaikaisesti sen hetkisen
Tekstitelevision sivun näytöllä.
(S. 34)
RADIO (Radio)
Vaihtaa laitteen FM-radiotilaan.
(S. 11)
(Vaimennus)
Kytkee äänen pois ja päälle.
(S. 12)
Keltainen
(S. 33)
Syaani
(S. 33)
INPUT (Sisääntulo)
Vaihtaa sisääntuloa AV1
(tai KOMPONENTTI), AV2, PC,
FM-radion ja TV:n välillä. (S. 11)
Kanavavalinta
(S. 12)
MENU (Valikko)
Näyttää valikon.
Palaa edelliseen näyttöön.
(S. 13)
(+)/(
-
) (Äänenvoimakkuus
)
(S. 12)
(Takauma)
Palaa edelliselle
kanavalle. (S. 12)
Punainen, Kuvavalikko
(S. 15, 33)
Oikea/vasen -valinta
(S. 7)
END (Loppu)
Palaa tavalliseen
näyttöön. (S. 7)
TEXT (Teksti)
Näyttää Tekstitelevision
tilasivun suoraan. (S. 33)
Ylöspäin/Alaspäin Valinta,
näytön zoomaustoiminto
(Tekstitelevisiossa) (S. 7, 34)
(Virta)
(S. 11)
SOUND (Ääni)
Vaihtaa äänitilaan.
(S. 32)
REVEAL (Näytä)
Näyttää piilotetun tiedon,
kuten ratkaisun arvoituksiin
ja ongelmiin. (S. 34)
(Tilanäyttö)
Asettaa tilanäytön päälle,
kun valikkoa ei näytetä.
(S. 29)
SUBPAGE (Alasivu)
Näyttää Tekstitelevision
alasivun suoraan.
(S. 34)
TIMER (Ajastin)
Näyttää Ajastinvalikkoruudun.
(S. 29)
ROTATE (Pyöritä)
Pyörittää näyttöä jokaiseen
suuntaan. (S. 25)
BACKLIGHT (Tanstavalo)
Näytön taustan
kirkkaiden ja OPC
säätö. (S. 28)
Vihreä, Äänivalikko
(S. 17, 33)
CH ( )/( ) (Kanava)
(S. 12)
10
AV2
PC
AV1COMPONENT 480P
FM 20
1 S06
1 S06
Peruskäyttö
HUOMAA
Päävirran kytkeminen päälle ja pois
(Päävirta)
Valmiustila/Päällä -osoitin
● Paina (Päävirta).
• Valmiustila/Päällä -osoitin muuttuu välittömästi punaisesta
vihreäksi ja LCD-televisiovastaanotin kytkeytyy päälle.
• Ruutunäyttö näkyy muutaman sekunnin ajan päävirran
kytkemisen jälkeen.
• Näyttö vaihtuu AV1, AV2, PC, FM-radio ja TV -järjestyksessä
joka kerran, kun INPUT -näppäintä painetaan.
• FM-radiotilaan pääset suoraan painamalla RADIO -näppäintä.
Paina näppäintä uudelleen poistuaksesi.
AV1 (SCART) -tila
AV2-tila
AV1 (KOMPONENTTI) -tila
tai
Ruutunäyttö
● Kytkeäksesi päävirran pois paina (Päävirta)
uudelleen.
Valmiustila/Päällä
LCD-televisiovastaanottimen sammuttaminen
BB
Paina
B.
BB
• Valmiustila/Päällä -osoitin muuttuu punaiseksi.
LCD-televisiovastaanottimen kytkeminen uudelleen päälle
BB
Paina
B uudelleen.
BB
• Valmiustila/Päällä -osoitin muuttuu vihreäksi.
PC-tila
FM-radio-tila
TV-tila
• AV1:Valitse tämä tila, kun katsot kuvaa AV-IN1-liittimeen tai
COMPONENT-liittimeen liitetystä videolaitteesta.
Kun tarkastelet signaaleja KOMPONENTTI-liitannoista,
aseta “Terminal select” (Terminaalin valinta)
-asetukseksi “COMPONENT” (KOMPONENTTI) ja
kytke aanilahto AV-IN1 (21-nastainen Euro-SCART
(RGB)) -liitantaan. Katso lisätietoja sivulta 25.
• AV2:Valitse tämä tila, kun katsot kuvaa AV-IN2-liittimiin
liitetystä videolaitteesta käyttäen VIDEO tai S-VIDEO
-liittimiä.
Jos sekä VIDEO, että S-VIDEO -liittimiin on liitetty
kaapeli, S-VIDEO -tuloliitin valitaan, koska se on
tärkeysjärjestyksessä korkeammalla.
• PC:Valitse tämä tila, kun katsot kuvaa PC:ltä, joka on
liitetty PC-IN-liittimeen.
• FM-radio: Valitse tämä tila, kun kuuntelet FM-radiota käyttäen FMantenniliitintä FM-radiosignaalin sisääntulona.
Tässä tilassa näytöllä ei voida näyttää kuvia.
SU 11
SU
Peruskäyttö (Jatkuu)
HUOMAA
5
15
1
HUOMAA
1
●
Volume
50
Volume
10
Sound off
Sound on
HUOMAA
Äänen taso
Äänenvoimakkuuden säätö
● Nosta äänenvoimakkuutta painamalla i (+).
• Palkkiosoitin siirtyy oikealle.
● Laske äänenvoimakkuutta painamalla i (–).
• Palkkiosoitin siirtyy vasemmalle.
Kanavien vaihto
Voit valita kanavia käyttämällä Kanavavalinta tai
CH ()/( ).
• Kasvavasta kanavamäärästä johtuen tässä LCD-televisiovastaanottimessa on 160 kanavapaikkaa (0-159) TV-kanaville ja
40 kanavapaikkaa (0-39) FM-radiokanaville.
■Kanavavalinnan käyttö
Valittaessa kanavaa käyttämällä Kanavavalinta -näppäimiä
lopeta kanavan valinta pitämällä viimeistä numeroa pohjassa
hetken verran.
Yksinumeroisen kanavan valinta (esim. Kanava 5)
● Pidä kanavan numeroa painettuna.
Äänen mykistys
● Ääni voidaan mykistää hetkellisesti painamalla
ee
e (Vaimennus).
ee
• Viesti “Sound off” (Ääni pois) tulee näyttöön.
● Paina
ee
e (Vaimennus)-näppäintä uudelleen, jolloin
ee
mykistystoiminto loppuu.
• Viesti “Sound on” (Ääni päälle) tulee näyttöön.
• Kun mykistetyssä tilassa painetaan i (+)/(–) -näppäimiä, ääni
kytkeytyy päälle, ja äänenvoimakkuuden osoitin tulee näyttöön.
• Mykistys-toiminto perutetaan, kun painetaan
BB
B painiketta.
BB
Kaksi/kolmenumeroisen kanavan valinta (esim. Kanava 15)
1
Paina näppäintä.
2
Pidä näppäin
■ CH ()/() -näppäimiä käyttämällä
● Paina CH () vaihtaaksesi kanavaa seuraavassa järjestyksessä:
Valikoista voidaan säätää LCD-televisiovastaanottimesi eri
asetuksia. Valitse haluamasi valikkotoiminto seuraamalla
alhaalla olevia ohjeita.
Seuraavalla sivulla on tietoja jokaisesta valikkoruudusta.
• Näytettävät toiminnot riippuvat asetusolosuhteista, kuten
syöttötilasta.
• Valittu toiminto näkyy oranssin värisenä.
• Viimeksi asetettu asetus tallentuu muistiin.
Peruskäyttö (Jatkuu)
■ Kauko-ohjaimen käyttö
1
Paina MENU, jolloin valikkoruutu tulee näyttöön.
Valitse haluamasi valikkotoiminto painamalla \/|
2
-näppäintä.
• Osoitin siirtyy vasemmalle tai oikealle.
• Osoitin osoittaa valitun valikkotoiminnon.
Paina '/" valitaksesi haluamasi kohdan ja paina \/|
3
säätääksesi valittua toimintoa.
• Joidenkin toimintojen kohdalla (kuten. “Advanced” (Edistynyt)
kuva- tai äänivalikossa) tulee painaa OK -näppäintä, jotta
asetusruutu tulee näkyviin.
Yksityiskohtaiset ohjeet jokaisen valikkokohdan asetuksista löytyy alla osoitetuilta sivuilta.
• Tämän oppaan kuvat on tarkoitettu esimerkeiksi. Ne eivät välttämättä ole samanlaisia kuin oikeat näkymät ruudulla.
• Riippuen asetusolosuhteista, kuten syöttötilasta, kaikkia valikkotoimintoja ei välttämättä voida säätää. Sellaisessa tapauksessa hälytysviesti
näkyy asetusvalikkoruudussa.
Colour temp.
Red [ ] – +
Green [ ] – +
Blue [ ] – +
I/P setup
DNR
Film mode
Quick shoot
Reset
Menu[Picture:Advanced]
HUOMAA
0
0
0
MenuMenu[Picture:Advanced
]
Quick shoot
Colour temp.
Red [ ] – +
Green [ ] – +
Blue [ ] – +
I/P setup
DNR
Film mode
Quick shoot
Reset
Menu[Picture:Advanced]
HUOMAA
I/P-asetukset
Kuvan ja sisääntulosignaalin säätäminen saa aikaan
kauniimman kuvan.
Suorita kohdat 1 - 3 Värilämpötila kohdassa, jolloin
1
“Advanced” (Edistynyt) -ruutu tulee näyttöön.
Paina '/" valitaksesi “I/P setup” (I/P-asetukset) ja
2
paina OK.
Paina '/" valitaksesi “Interlace” (Limitetty) tai
3
“Progressive” (Progressivinen) ja paina OK.
Filmitila
Tunnistaa automaattisesti filmipohjaiset lähteet (alunperin 24
kuvaa/sekunti), analysoi sen, ja tämän jälkeen luo jokaisen
kuvan uudelleen. Tuloksena on tarkka kuva.
Suorita kohdat 1 - 3 Värilämpötila kohdassa, jolloin
1
“Advanced” (Edistynyt) -ruutu tulee näyttöön.
Paina '/" valitaksesi “Film mode” (Filmitila) ja paina OK.
2
Paina '/" valitaksesi “On” (Päällä) ja paina OK.
3
Menu[Picture:Advanced]
Film mode
Select option
On
Off
Paina END poistuaksesi valikosta.
4
Paina END poistuaksesi valikosta.
4
Valittu toiminto
Interlace
(Limitetty)
Progressive
Käytä tätä asetusta, kun et saa selkeää kuvaa
progressiivisella asetuksella. (Sopii erityisesti
medioille, joissa käytetään erikoistehosteita,
kuten tietokoneohjelmat.)
Tavallisesti tulee valita tämä asetus.
Kuvaus
(Progressiivinen)
• “I/P setup”
(I/P-
asetukset) -toimintoa ei voida säätää kun
KOMPONENTTI-liittimestä vastaanotetaan 480P, 576P, 720P tai
1080I signaalia, tai kun mitään signaalia ei vastaanoteta.
• “I/P setup” (I/P-
asetukset
) -asetuksia ei voida tehdä, kun tulotilaksi
on valittuna PC- tai FM-radiotila.
DNR (Digitaalinen häiriön vähennys)
DNR (Digitaalinen häiriön vähennys) saa aikaan
korkealaatuisia kuvia, joissa on erittäin vähän pistesiirtymiä
tai ristivärihäiriöitä.
Suorita kohdat 1 - 3 Värilämpötila kohdassa, jolloin
1
“Advanced” (Edistynyt) -ruutu tulee näyttöön.
Paina '/" valitaksesi “DNR” (Digitaalinen häiriön
2
vähennys) ja paina OK.
Paina '/" valitaksesi “On” (Päällä) ja paina OK.
3
• Aseta “Film mode” (Filmitila) “On” (Päällä) -arvoon käsin, jotta
filmipohjainen lähde tunnistettaisiin (alun perin 24 kuvaa/sekunti)
kun syöttölähteen pystysuora taajuus on 50 Hz (kuten PAL,
SECAM, jne.).
• “Film mode” (Filmitila) -asetusta ei voida valita, kun signaali 480P,
576P, 720P tai 1080I-sigaali tai mitään signaalia ei saada
KOMPONENTTI-liitännöistä.
• “Film mode” (Filmitila) -asetusta ei voida tehdä, kun PC- tai FMradiotila on valittu tulotilaksi.
Pikalaukaus
Tarjoaa terävän kuvan, joka soveltuu nopeasti liikkuville
kuville, esimerkiksi urheiluohjelmille.
Suorita kohdat 1 - 3 Värilämpötila kohdassa, jolloin
1
“Advanced” (Edistynyt) -ruutu tulee näyttöön.
Paina '/" valitaksesi “Quick shoot” (Pikalaukaus) ja
2
paina OK.
Paina '/" valitaksesi “On” (Päällä) ja paina OK.
3
Menu[Picture:Advanced]
Quick shoot
Select option
On
Off
Paina END poistuaksesi valikosta.
4
• “DNR” (Digitaalinen häiriön vähennys) -toimintoa ei voida asettaa
“On” (Päällä) -tilaan kun KOMPONENTTI-liittimestä
vastaanotetaan 720P tai 1080I signaalia, tai kun “I/P setup” (I/Pasetukset) -toiminnon arvoksi on asetettu “Interlace” (Limitetty).
• “DNR” (Digitaalinen häiriön vähennys) -asetuksia ei voida tehdä,
kun tulotilaksi on valittuna PC- tai FM-radiotila.
16
Paina END poistuaksesi valikosta.
4
• “Quick shoot” (Pikalaukaus) saattaa aiheuttaa kuvaan häiriöitä. Jos
näin käy, aseta toiminnon arvoksi “Off” (Pois).
• “Quick shoot” (Pikalaukaus) -asetusta ei voida tehdä, kun
tulotilaksi on valittu PC- tai FM-radiotila.
Hyödyllisiä ominaisuuksia
0
0
0
0
Menu[Sound]
Picture Sound SetupFeatures
Sound via [TV]
Treble [ ]- +
Bass [ ]- +
Headph.vol.[ 3 ]
Loudsp.sound
Headph.sound
AV audio sig.
Balance [ ]- +
Advanced
Reset
HUOMAA
HUOMAA
Hi-fi Volume
20
Äänen säädöt
Säädä äänenlaatu ja voimakkuus vastaamaan omia
mieltymyksiäsi. Alla olevasta taulukosta käy ilmi
säätötoiminnot.
Paina MENU, jolloin valikkoruutu tulee näyttöön.
1
• Äänivalikkoruudun saa näkyviin suoraan painamalla Vihreää
näppäintä.
Paina \/| valitaksesi “Sound” (Ääni).
2
Paina '/" valitaksesi tietyn säätötoiminnon.
3
Äänitila-asetukset
Voit tehdä monenlaisia äänitila-asetuksia.
Suorita kohdat 1 ja 2 Äänen säädöt -kohdassa, jolloin
1
Äänivalikkoruutu tulee näyttöön.
Paina '/" valitaksesi haluamasi kohdan ja paina OK.
2
Menu[Sound]
Picture Sound SetupFeatures
Sound via [TV]
Treble [ ]- +
Bass [ ]- +
Headph.vol.[ 3 ]
Loudsp.sound
Headph.sound
AV audio sig.
Balance [ ]- +
Advanced
Reset
* Näitä toimintoja ei voida säätää, jos “Sound via” (Ääni kautta) -arvoksi
on asetettu “Hi-fi” (Hi-fi).
• Valitse “Advanced” (Edistynyt) ja paina OK asettaaksesi “Speech
emphasis” (Puheen korostus) -toiminnon, “Sound wide” (Leveä
ääni) tai “PC sound select” (PC-äänivalinta). Katso sivu 18.
• Kun tahdot asettaa kaikki säädöt (lukuun ottamatta “Loudsp.
sound” (Kaiuttimien ääni), “Headph. sound” (Kuulokkeiden ääni),
“AV audio sig.” (AV-audiosignaali) ja muita “Advanced” (Edistynyt)
-valikon toimintoja) tehdasarvoihin, suorita seuraavat toimenpiteet.
1 Paina '/" valitaksesi “Reset” (Nollaa) ja paina OK.
2 Paina '/" valitaksesi “Yes” (Kyllä) ja paina OK.
\\
\ näppäin
\\
Alhaisempi diskanttien
taso
Alhaisempi bassojen
taso
Vähennä kuulokkeiden
äänenvoimakkuutta
Lisää vasemman
kaiuttimen
äänenvoimakkuutta
||
| näppäin
||
Korkeampi diskanttien
taso
Korkeampi bassojen
taso
Lisää kuulokkeiden
äänenvoimakkuutta
Lisää oikean
kaiuttimen
äänenvoimakkuutta
Paina '/" valitaksesi äänitilan ja paina OK.
3
Paina END poistuaksesi valikosta.
4
Valittu toiminto
Sound via
(Ääni kautta)
Loudsp. sound
(Kaiuttimien ääni)*
Headph. sound
(Kuulokkeiden ääni)
AV audio sig.
(AV-audio-signaali)*
* Nämä toiminnot ovat valittavissa vain, kun TV-tila (tai FM-radio) on
valittu syöttötilaksi.
“Sound via” (Ääni kautta ) -tilan asetuksia varten
8 E 9 16 E54
1 S 6 9 E1 17 E56
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
4 S11 12 E37 2
5 E 3 13 E38 21
6 E 5 14 E5 22
7 E 6 15 E53 23
0
[1] Automaattinen haku
Suorita alla kuvattu toimenpide etsiäksesi ja tallentaaksesi
uusia TV-kanavia ensiasennus-toiminon jälkeen.
1
Paina MENU, jolloin valikkoruutu tulee näyttöön.
Paina \/| valitaksesi “Setup” (Asetukset).
2
Paina '/" valitaksesi “Programmes-TV” (Ohjelmat-
3
TV) ja paina OK.
Menu[Setup:Programmes-TV]
Picture Sound SetupFeatures
Programmes-TV
Programmes-FM radio
First installation
Rotate
AV connections
Clock setup
PC setup
Language
Hyödyllisiä ominaisuuksia (Jatkuu)
Paina '/"/\/| valitaksesi ohjelmapaikan, josta
7
kanavat tallennetaan ja paina OK, jolloin palaat
automaattihaun asetusruutuun.
• Katso lisätietoja hakuprosessista sivulta 7.
Paina '/" valitaksesi “Start search” (Aloita haku), ja
8
paina OK aloittaaksesi automaattisen kanavahaun.
Viesti “Search is completed” (Haku suoritettu) tulee
9
näyttöön. Paina END poistuaksesi valikosta.
[2] Käsisäätö
Ohjelmien yksilöllisiä asetuksia voidaan säätää.
Paina '/" valitaksesi “Automatic search”
4
(Automaattinen haku) ja paina OK.
Menu[Setup:Programmes-TV]
Automatic search
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
Paina '/" valitaksesi haluamasi kohdan ja paina \/|
Colour system PAL
Sound system B/G
Store progr.from
Start search
• Voit muuttaa “Colour system” (Värijärjestelmä) ja “Sound system”
(Äänijärjestelmä) -toimintoja vain, kun “Other countries” (Muut
maat) -arvo on asetettu kohtaan “Country” (Maa).
on käytettävissä vain, kun “Colour system” (Värijärjestelmä) -toiminnon
arvoksi on asetettu “Auto” (Automaattinen).
• Kanavan vaihto saattaa tapahtua hitaasti riippuen kanavien
värijärjestelmäasetuksista. Jos tahdot nopeuttaa kanavan vaihtoa
vaihda “Colour system” (Värijärjestelmä) -toiminnon arvo “Auto”
(Automaattinen) sen hetkisen vastaanottojärjestelmän mukaiseksi
(PAL tai SECAM).
[3] Lajittele
Yksittäisen kanavan kanavapaikkaa voidaan vapaasti
muuttaa.
[4] Poista ohjelma-alue
Yksittäinen kanava tai kanavat liitetyllä alueella voidaan
poistaa.
Suorita kohdat 1 - 3 kohdassa [1] Automaattinen
1
haku, jolloin “Programmes-TV” (Ohjelmat-TV) -ruutu
tulee näyttöön.
Paina '/" valitaksesi “Erase programme range”
2
(Poista ohjelma-alue) ja paina OK.
Menu[Setup:Programmes-TV]
Erase programme range
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
Suorita kohdat 1 - 3 kohdassa [1] Automaattinen
1
haku, jolloin “Programmes-TV” (Ohjelmat-TV) -ruutu
tulee näyttöön.
Paina '/"valitaksesi “Sort” (Lajittele) ja paina OK.
2
Menu[Setup:Programmes-TV]
Sort
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
• OK:n painamisen jälkeen siirtotila aktivoituu. Paina '/"
siirtääksesi sillä hetkellä merkitty kanava halutulle kanavapaikalle. Kun kanava on siirretty halutulle kohdalle kaikki sitä
edeltävät ja sen jälkeen tulevat kanavat siirtyvät ylös- ja
alaspäin. Poistu siirtotilasta painamalla OK.
Paina '/" /\/| valitaksesi poistettavan kanavan.
3
Paina tämän jälkeen OK.
• Valittu ohjelma näkyy keltaisena.
• Valitse kanava halutun alueen alusta, jos tahdot poistaa
kanavia liitetyllä alueella.
Menu[Setup:Programmes-TV]
Erase programme range
8 E 9 16 E54
1 S 6 9 E1 17 E56
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
4 S11 12 E37 2
5 E 3 13 E38 21
6 E 5 14 E5 22
7 E 6 15 E53 23
Paina '/"/\/| valitaksesi alueen viimeinen kanava,
4
jos olet poistamassa kanavia liitetyllä alueella.
• Valittu ohjelma näkyy keltaisena.
Menu[Setup:Programmes-TV]
Erase programme range
8 E 9 16 E54
1 S 6 9 E1 17 E56
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
4 S11 12 E37 2
5 E 3 13 E38 21
6 E 5 14 E5 22
7 E 6 15 E53 23
Paina OK poistaaksesi valitun ohjelman/ohjelmat. Kaikki
5
seuraavat kanavat siirtyvät ylöspäin.
Paina END poistuaksesi valikosta.
6
20
Paina END poistuaksesi valikosta.
4
• Kanavia ei voida poistaa, kun “Wake-up timer” (Herätysajastin)
-toiminnolle on annettu arvo “On” (Päällä). “Wake-up timer”
(Herätysajastin) -toiminnon asetuksista saat lisätietoa sivulta 29.
Hyödyllisiä ominaisuuksia (Jatkuu)
Programme table
8 E 9 16 E54
1 S 6 9 E1 17 E56
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
4 S11 12 E37 2
5 E 3 13 E38 21
6 E 5 14 E5 22
7 E 6 15 E53 23
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Menu[Setup:Programmes-TV]
Menu[Setup:Programmes-TV]
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Menu[Setup:Programmes-TV]
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
[5] Syötä/muuta nimi
Yksittäiselle kanavalle voidaan antaa nimi, tai sen nimeä
voidaan muuttaa.
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
TV-kanavataulukon käyttö
Kanavataulukko näyttää listan kaikista vastaanotettavista
ohjelmista. Ne sijaitsevat kanavapaikoilla 0–159. Valittu
kanava näkyy oranssin värisenä, lapsilukitut kanavat
näytetään punaisina.
Halutun ohjelman valinta
Paina OK saadaksesi kanavataulukon näyttöön.
1
Paina '/"/\/| valitaksesi haluamasi kanavan.
2
• Saadaksesi seuraavan tai edellisen kanavalistan näkyville,
paina '/" osoittimen ollessa alaoikealla tai ylävasemmalla
olevan kanavan päällä, tai paina \/| kun osoitin on oikealla
tai vasemmalla olevalla palstalla olevan kanavan päällä.
8 E 9 16 E54
1 6 9 E1 17 E56
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
4 S11 12 E37 2
5 E 3 13 E38 21
6 E 5 14 E5 22
7 E 6 15 E53 23
Paina \/| valitaksesi syöttökohdan ja valitse haluamasi
4
merkki painamalla '/".
Menu[Setup:Programmes-TV]
Enter/change name
8 E 9 16 E54
1 SA6 9 E1 17 E56
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
4 S11 12 E37 2
5 E 3 13 E38 21
6 E 5 14 E5 22
7 E 6 15 E53 23
Hyväksy syötetty nimi painamalla OK. Poistu
5
painamalla END.
Paina OK saadaksesi valittu kanava näkyville.
3
Paina END poistuaksesi valikosta.
4
SU 21
SU
Hyödyllisiä ominaisuuksia (Jatkuu)
Menu[Setup:Programmes-FM radio]
Picture Sound SetupFeatures
Programmes-TV
Programmes-FM radio
First installation
Rotate
AV connections
Clock setup
PC setup
Language
• OK:n painamisen jälkeen siirtotila aktivoituu. Paina '/"
siirtääksesi sillä hetkellä merkitty kanava halutulle kanavapaikalle. Kun kanava on siirretty halutulle kohdalle kaikki sitä
edeltävät ja sen jälkeen tulevat kanavat siirtyvät ylös- ja
alaspäin. Poistu siirtotilasta painamalla OK.
Paina END poistuaksesi valikosta.
4
Paina '/"/\/| valitaksesi poistettavan kanavan.
3
Paina tämän jälkeen OK.
• Valittu ohjelma näkyy keltaisena.
• Valitse kanava halutun alueen alusta, jos tahdot poistaa
kanavia liitetyllä alueella.
Paina '/"/\/| valitaksesi alueen viimeinen kanava,
4
jos olet poistamassa kanavia liitetyllä alueella.
• Valittu ohjelma näkyy keltaisena.
Paina OK poistaaksesi valitun ohjelman/ohjelmat. Kaikki
Yksittäiselle kanavalle voidaan antaa nimi, tai sen nimeä
voidaan muuttaa.
Suorita kohdat 1 - 3 kohdassa [1] Automaattinen
1
haku, jolloin “Programmes-FM radio” (Ohjelmat-FM-
radio) -ruutu tulee näyttöön.
Paina '/" valitaksesi “Enter/change name” (Syötä/
2
muuta nimi) ja paina OK.
Menu[Setup:Programmes-FM radio]
Enter/change name
Automatic search
Manual adjustment
Sort
Erase programme range
Enter/change name
FM-radion kanavataulukon käyttö
Kanavataulukko näyttää listan kaikista vastaanotettavista
ohjelmista. Ne on sijoitettu kanavapaikoille 0–39. Tällä
hetkellä valittu ohjelma näkyy keltaisena.
Halutun ohjelman valinta
Paina OK saadaksesi kanavataulukon näkyviin.
1
Paina '/"/\/| valitaksesi haluamasi kanavan.
2
• Saadaksesi seuraavan tai edellisen kanavalistan näkyville,
paina '/" osoittimen ollessa alaoikealla tai ylävasemmalla
olevan kanavan päällä, tai paina \/| kun osoitin on oikealla
tai vasemmalla olevalla palstalla olevan kanavan päällä.
Menu[Setup:AV connections]
Picture Sound SetupFeatures
Programmes-TV
Programmes-FM radio
First installation
Rotate
AV connections
Clock setup
PC setup
Language
Paina '/" valitaksesi “Rotate” (Pyöritys) ja paina OK.
3
Menu[Setup:Rotate]
Picture Sound SetupFeatures
Programmes-TV
Programmes-FM radio
First installation
Rotate
AV connections
Clock setup
PC setup
Language
Valitse haluttu tila painamalla '/" ja paina OK.
4
AV-liitännät
“AV connections” (AV-liitännät) -ruudussa on mahdollista
säätää käsin ulkoisten laitteiden asetuksia.
[1] AV1/AV2
Valitse sopiva signaalityyppi ja väristandardi AV1 tai AV2
8 E 9 16 E54
1 S 6 9 E1 17 E56
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
4 S11 12 E37 2
5 E 3 13 E38 21
6 E 5 14 E5 22
7 E 6 15 E53 23
0
Menu[Setup:AV connections]Menu[Setup:AV connections]
For programmes
Adjust setting
A V control voltage No
RGB select No
For decoder connected to AV1
Sound from AV1 Dec.
Valittu toiminto
Terminal select
(Liittimen valinta)
Signal type
(Signaalin
1
tyyppi)*
AFC
(Automaattinen
taajuushallinta)
Valinta
COMPONENT,
SCART
CVBS, Y/C
Mode1, Mode2
Valitaksesi käytettävä liitin
liitetylle laitteelle.
Valitaksesi ulkoisen laitteen
signaalityypi.
Valitaksesi taajuushallintatilat.
Mode1 -tila on sopiva DVDsoittimille tai dekoodereille.
Kuvaus
Mode2 -tila on sopiva VCRnauhureille tai kameroille.
Colour
system
(Värijärjestelmä)
Auto, PAL,
SECAM, N358
2
*
(NTSC 3.58),
Väristandardi.
N443 (NTSC
4.43), PAL-M,
PAL-N, PAL60
*1Nämä toiminnot ovat näkyvillä vain, kun “AV connections” (AV-liitännät)
-toiminnon arvoksi on asetettu “AV1”.
*2“Auto” (Automaattinen) valitaan automaattisesti kohdassa “Colour
system” (Värijärjestelmä), kun “COMPONENT” (KOMPONENTTI)
valitaan kohdassa “Terminal select” (Terminaalin valinta).
•
Koita vaihtaa signaalityyppi toisenlaiseksi mikäli ruudulla ei näy
(väri) kuvaa.
• Kuvasta saattaa tulla vino. Tämä voi johtua erilaisten laitteiden
yhteensopivuudesta. Tässä tapauksessa tulee valita “AFC”
(Automaattinen taajuushallinta) -tila, joka parantaa kuvaa.
• AV-syöttösignaalien vaihto saattaa olla hidasta. “Colour system”
(Värijärjestelmä) -toiminnon asetukset vaikuttavat vaihdon
nopeuteen. Jos tahdot nopeuttaa signaalin vaihtoa vaihda “Colour
System” (Värijärjestelmä) -toiminnon arvo “Auto” (Automaattinen)
sen hetkisen vastaanottojärjestelmän mukaiseksi.
Paina \/| valitaksesi “Yes” (Kyllä) tai “No” (Ei).
4
• Kun toisen tai molempien toimintojen arvoksi on asetettu “Yes”
(Kyllä), ja kun AV-ohjausjännite tai RGB-signaali on syötetty,
oikeanlainen kuva on saatavilla kaikille kanavapaikoille 1–159.
Valitse “For decoder connected to AV1” (AV1-liittimeen
5
liitetylle dekooderille) -toiminto painamalla '/" ja
paina OK, jolloin näkyville tulee dekooderiohjelman
valintaruutu.
0
0
0
0
0
0
Valitse ohjelma dekooderile painamalla '/"\/|.
6
0
0
0
0
0
Paina tämän jälkeen OK.
• Toista samat toimenpiteet jos tahdot määrittää muita
dekooderiohjelmia.
Paina MENU palataksesi “For programmes” (Ohjelmille)
7
-ruutuun.
Valitse “Sound from AV1” (Ääni AV1-liittimestä)
8
painamalla '/" ja valitse haluttu äänilähde painamalla
\/|.
[2] Ohjelmille
• Ohjelmapaikoille 1–159 on mahdollista valita AVohjausjännite ja RGB-signaali.
• Kun AV1-liittimeen liitetään videolaite, pitää
dekooderiohjelman asetuksia muuttaa.
1
Suorita kohdat 1 - 3 kohdassa [1] AV1/AV2, jolloin “AV
connections” (AV-liitännät) -ruutu tulee näyttöön.
2
Paina '/" valitaksesi “For programmes” (Ohjelmille) ja
paina OK.
Menu[Setup:AV connections]
For programmes
AV1
AV2(Y/C)
AV2(CVBS)
For programmes
Paina END poistuaksesi valikosta.
9
Paina '/" valitaksesi “AV Control voltage” (AV-
3
ohjausjännite) tai “RGB select” (RGB-valinta) -toiminnon.
Menu[Setup:AV connections]
For programmes
Adjust setting
26
AV control voltage No
RGB select No
For decoder connected to AV1
Sound from AV1 Dec.
Hyödyllisiä ominaisuuksia (Jatkuu)
Menu[Setup:Clock setup]
HUOMAA
MenuMenu[Setup:Language
]
Select option
English Italiano
Deutsch Nederlands
Franç ais Svenska
Españ ol Pycck
Kellon asetukset
Ajastintoiminto, joka sammuttaa laitteen määrättynä aikana,
ei toimi, ellei kelloa ole säädetty aikaan. Säädä kellonaika
ensin.
Menu[Setup:Clock setup]
Picture Sound SetupFeatures
Programmes-TV
Programmes-FM radio
First installation
Rotate
AV connections
Clock setup
PC setup
Language
Kieli
Ruutunäytön kieleksi voidaan asettaa englanti, saksa,
ranska, espanja, italia, hollanti, ruotsi tai venäjä.
Suorita kohdat 1 ja 2 Kellon asetukset -kohdassa,
1
jolloin Asetusvalikkoruutu tulee näyttöön.
Valitse “Language” (Kieli) painamalla '/" ja paina OK.
2
Menu[Setup:Language]
Picture Sound SetupFeatures
Programmes-TV
Programmes-FM radio
First installation
Rotate
AV connections
Clock setup
PC setup
Language
Paina '/"/\/| valitaksesi haluamasi kielen. Paina
3
tämän jälkeen OK.
Paina END poistuaksesi valikosta.
4
Paina '/" asettaaksesi kellonajan. Paina tämän
4
jälkeen OK.
• '/" -näppäimien pohjassa pitäminen muuttaa asetuksen
arvoa nopeasti.
Menu[Setup:Clock setup]
Adjust setting
12: :
Paina END poistuaksesi valikosta.
5
• Asettamasi aika päivittyy automaattisesti Tekstitelevision
aikatiedoista.
0
0
0
0
■ Varmistus
Kellotoimintoa ylläpidetään noin kymmenen minuuttia vaikka
AC-sovitin olisi sammutettuna sähkökatkoksen aikana tai kun
laitetta siirretään. (Varmuustoimintoa ei voida ylläpitää jos
latausaika on lyhyt, koska varmistustoiminnon virtalähteen
lataus kestää 30 minuuttia.)
Menu[Features:On-screen disp.]
Picture Sound SetupFeatures
Wide mode
Backlight
Timer functions
Auto power off
On-screen disp.
Child lock
Power management
Menu
HUOMAA
Voit asettaa “Sleep timer” (Uniajastin)- ja “Wake-up timer”
(Herätysajastin) -ajastimen kytkemään LCD-television
automaattisesti päälle ja pois päältä.
Suorita kohdat 1 ja 2 Taustavalo ja Virran säätö
1
-kohdasta jolloin Ominaisuudet -valikkoruutu tulee
näyttöön.
• Ajastinvalikko voidaan ottaa suoraan näkyville painamalla
TIMER-näppäintä
Kun “Wake-up timer” (Herätysajastin) -ajastimen asetettu aika saavutetaan virran
ollessa päällä, LCD-televisio siirtyy valitulle kanavalle. Äänenvoimakkuus ei muutu
tässä yhteydessä.
Ruutunäyttö
Voit säätää eri ruutunäyttöjen asetuksia.
Suorita kohdat 1 ja 2 Taustavalo ja Virran säätö
1
-kohdassa, jolloin Ominaisuudet -valikkoruutu tulee näyttöön.
Kun asetat “Wake-up timer” (Herätysajastin) -ajastimen, Valmiustila/Päällämerkkivalo palaa oranssina, kun valmiustila on käytössä.
•
Aseta kellonaika “Clock setup” (Kellon asetukset) -toiminnolla asetusvalikossa
ennen “Sleep timer” (Uniajastin), “Alarm” (Hälytys) tai “Wake-up timer”
(Herätysajastin) -toimintojen asetusta.
•
Aika asettuu/korjautuu automaattisesti tekstitelevision välityksellä jos mahdollista.
•
“Wake-up timer” (Herätysajastin) -toiminnon “Channel” (Kanava) -asetus vaihtuu
seuraavassa järjestyksessä: TV (0-159)* → AV1 → AV2 → FM-radio (0-39)*.
* Ylihypättäviä kanavia ei voida valita.
•
Voit tuoda ulkoisen laitteen kuvan ja äänen “Wake-up timer” (Herätysajastin)
-toiminnolla. Varmista, että ulkoinen laite kytkeytyy päälle määrättynä ajankohtana.
•
Kun et käytä LCD-televisiota pitkään aikaa, kytke joko päävirta pois päältä tai
aseta “Wake-up timer” (Herätysajastin) -ajastimen asetukseksi “Off” (Pois).
•
Kun “Wake-up timer” (Herätysajastin) -ajastimen asetuksena on “On” (Päällä),
LCD-televisio kytketään päälle asetettuna aikana joka päivä, ellei asetukseksi ole
valittu “Off” (Pois).
Syöttöarvo/Valinta
HH:MM
Off (Pois)
On (Päällä)
HH:MM
Vol. (Ääni)
Off (Pois)
On (Päällä)
HH:MM
Channel (Kanava) (Syöttötila)
Vol. (Ääni)
Off (Pois)
On (Päällä)
LCD-televisiovastaanotin
sammuu joka päivä määrättynä
ajankohtana.
Hälytysääni kytkeytyy päälle
määrättynä ajankohtana ja
määrätyllä äänenvoimakkuudella
joka päivä.
LCD-televisiovastaanotin kytkeytyy
automaattisesti päälle määrättynä
ajankohtana, määrätylle TV- tai
FM-radiokanavalle ja määrätyllä
äänenvoimakkuudella joka päivä.
-näppäimillä.
.
Kuvaus
Paina '/" valitaksesi haluamasi toiminnon.
3
Menu
Adjust setting
Position Bottom
Sound info YesTime NoAlarm time NoSleep time NoWake-up time No
Tee asetus painamalla\/|.
4
Paina END poistuaksesi valikosta.
5
Valittu toiminto
Position
(Paikka)
Sound info
(Äänitieto)
Time (Aika)
Alarm time
(Hälytysaika)
Sleep time
(Uniaika)
Wake-up time
(Herätysaika)
[
Features:On-screen disp.
Valinta
Bottom (Alaosa)
Ruutunäytön paikka näytöllä.
Kuvaus
Top (Yläosa)
No (Ei)
Yes (Kyllä)
No (Ei)
Yes (Kyllä)
Äänitietojen näyttämisen valinta
kanavan vaihdon yhteydessä.
Ruutunäytöllä näytettävien
tietojen valinta.
No (Ei)
Yes (Kyllä)
No (Ei)
Yes (Kyllä)
No (Ei)
Yes (Kyllä)
]
• Ruutunäyttö häviää automaattisesti 30 sekunnin kuluttua.
• Aktivoi ruutunäyttö käyttämällä (Tilanäyttö)-näppäintä.
• Tilanäyttö muuttuu joka kerran, kun (Tilanäyttö)-näppäintä
painetaan.
SU 29
SU
Hyödyllisiä ominaisuuksia (Jatkuu)
Menu[Features:Child lock]
HUOMAA
Menu[Features:Child lock]
Menu[Features:Child lock]
Menu[Features:Child lock]
Menu[Features:Child lock]
Picture Sound SetupFeatures
Wide mode
Backlight
Timer functions
Auto power off
On-screen disp.
Child lock
Power management
Menu[Features:Child lock]
HUOMAA
Lapsilukko
Tärkeää:
•
Sivulla 45 on tietoa aiheesta “TÄRKEÄÄ TIETOA LAPSILUKON
POISTAMISESTA”.
Lapsilukko-toiminto estää kaikkien niiden kanavien katselun,
joille lapsilukko on asetettu.
Lapsilukkoa käyttääksesi tulee sinun ensin määrittää oma
PIN-numerosi (Henkilökohtainen tunnistenumero).
[1] PIN-numeron määrittäminen
Paina MENU, jolloin valikkoruutu tulee näyttöön.
1
Paina \/| valitaksesi “Features” (Ominaisuudet).
2
Valitse “Child lock” (Lapsilukko) painamalla '/" ja paina
3
OK, jolloin PIN-numeron syöttöruutu tulee näyttöön.
[2] PIN-numeron vaihto/poisto
Vaihtaaksesi PIN-numeron
Suorita kohdat 1 - 3 kohdassa [1] PIN-numeron
1
määrittäminen, jolloin PIN-luvun syöttöruutu tulee
näyttöön.
Syötä nelinumeroinen PIN-luku (esim. 1234) käyttäen
2
Kanavavalinta-näppäimiä.
Menu[Features:Child lock]
Please input your PIN:
????
• Kun oikea PIN-numero on syötetty tulee näyttöön “Child lock”
(Lapsilukko)-ruutu.
Menu[Features:Child lock]Menu[Features:Child lock]
For individual progr.only
For all programmes
For individual progr.only
Change PIN
Cancel PIN
Menu[Features:Child lock]
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
HUOMAA
HUOMAA
Child lockChild lock
Please input your PIN:
????
HUOMAA
[3] Lapsilukon asetus
Menu[Features:Child lock]Menu[Features:Child lock]
For all programmes
For all programmes
For individual progr.only
Change PIN
Cancel PIN
Menu[Features:Child lock]
• Lapsilukko voidaan aktivoida neljällä eri tavalla:
1. Yleinen lapsilukko kaikille ohjelmille välittömästi
2. Yleinen lapsilukko kaikille ohjelmille päivittäisellä
aikarajalla
3. Yleinen lapsilukko kaikille ohjelmille yksittäisellä
aikarajalla
4. Kanavapaikkaan sidottu lapsilukko ilman aikarajaa
• Lapsilukko tulee voimaan vasta kun LCDtelevisiovastaanotin on asetettu valmiustilaan ja kytketty
päälle uudelleen.
Lapsilukon asetus kaikille ohjelmille aikarajalla
Suorita kohdat 1 ja 2 kohdassa [2] PIN-numeron
1
vaihto/poisto, jolloin näyttöön tulee “Child lock”
(Lapsilukko)-ruutu tulee näyttöön.
Hyödyllisiä ominaisuuksia (Jatkuu)
• Jos sen hetkinen kellonaika on rajojen sisällä lapsilukko aktivoituu
heti, kun LCD-näyttö on sammutettu ja kytketty päälle uudelleen.
Esimerkiksi jos kello on 9.00 ja määritetyt aikarajat ovat
22.00 – 14.00, on lukko toiminnassa välillä 9.00 – 14.00.
• Kun lapsilukko on asetettu kaikille ohjelmille aikarajalla ei kellon
asetuksia voida muuttaa asetusvalikosta.
Varoitus:
• Lapsilukon ajastin saa tietonsa tekstitv:n tiedoista. Tekstitv:n
lähetys saattaa olla eri aikavyöhykkeellä, jolloin lapsilukko ei
välttämättä toimi odotetulla tavalla. Katso yksityiskohdat sivulta 33.
Lapsilukon asetus yhdelle ohjelmalle ilman aikarajaa
Suorita kohdat 1 ja 2 kohdassa [2] PIN-numeron
1
vaihto/poisto, jolloin tulee “Child lock” (Lapsilukko)-
ruutu tulee näyttöön.
Paina '/" valitaksesi “For individual progr.only”
2
(Vain yhdelle ohjelmalle) ja paina OK, jolloin “For
individual progr.only” (Vain yhdelle ohjelmalle)-ruutu
tulee näyttöön.
2
Paina '/" valitaksesi “For all programmes” (Kaikille
ohjelmille) ja paina OK, jolloin “For all programmes”
(Kaikille ohjelmille)-ruutu tulee näyttöön.
Paina '/" valitaksesi haluamasi toiminnon.
3
Menu[Features:Child lock]
For all programmes
Adjust setting
Immediately Yes
Daily No
Once No
Tee asetus painamalla \/|. Syötä tarvittaessa numerot
4
Kanavavalinta -näppäimillä.
Paina END poistuaksesi valikosta.
5
Valittu toiminto
Immediately
(Välittömästi)
Daily
(Päivittäin)
Once
(Kerran)
Valinta/Syöttöarvo
No (Ei)
Yes (Kyllä)
No (Ei)
HH:MM-HH:MM
No (Ei)
HH:MM-HH:MM
Kuvaus
Valitse “Yes” (Kyllä), jolloin
lapsilukko aktivoituu välittömästi
(Kun LCD-televisio on
sammutettu ja laitettu uudelleen
päälle). Lukko on toiminnassa,
kunnes valitaan arvo “No” (Ei).
Syötä päivittäin toimivan
lapsilukon aloitus- ja lopetusaika.
Lukko aktivoituu joka päivä, ellei
arvoa “No” (Ei) valita.
Syötä vain kerran toimivan
lapsilukon aloitus- ja lopetusaika.
Jakson pituus voi olla
enimmillään 24 tuntia.
Paina '/"/\/| valitaksesi haluamasi kanavan.
3
Lukitse ohjelma painamalla OK.
4
• Lukittu ohjelma näkyy punaisen värisenä.
Menu[Features:Child lock]
For individual progr.only
8 E 9 16 E54
1 S 6 9 E1 17 E56
2 S 8 1 E11 18 E57
3 S1 11 E36 19
4 S11 12 E37 2
5 E 3 13 E38 21
6 E 5 14 E5 22
7 E 6 15 E53 23
• Ohjelman lukitus avataan valitsemalla ohjelma ja painamalla OK.
• Lapsilukko pysyy aktiivisena kunnes se poistetaan.
Paina END poistuaksesi valikosta.
5
• Kun lapsilukko on aktivoitu “Cannot operate” (Ei voida suorittaa )
-viesti näkyy “Programmes-TV” (Ohjelmat-TV) -toiminnoissa. “First
installation” (Ensiasennus) -toiminnot ovat valittuina.
[4] Lapsilukon poistaminen hetkellisesti
Voit katsoa ohjelmaa, jolle on asetettu lapsilukitus
poistamalla sen käytöstä hetkellisesti. Suorita alla olevat
toiminnot syöttääksesi PIN-numeron ja poistaaksesi
lapsilukon, jos sinun niin pyydetään toimivan.
Kun PIN-numeron syöttöruutu tulee näkyville syötä PINnumero Kanavavalinta-näppäimillä.
• Tavallinen ruutu tulee näkyville, kun PIN on syötetty oikein.
• Jos syötetään väärä PIN-numero tulee ruutuun ilmoitus “Wrong
PIN!” (Väärä PIN!).
SU 31
SU
Hyödyllisiä ominaisuuksia (Jatkuu)
Mono
Stereo
Sound 1
Sound 2
Sound 1+2
Mono
HUOMAA
Sound 1
Sound 2
Sound 1+2
Mono
Mono
Nicam
HUOMAA
Mono
Stereo
Mono
NICAM-lähetysvalinta
Tämä mahdollistaa vastaanottotilan valinnan vastaanotettaessa
NICAM-I tai NICAM-B/G signaalia. Jotta voisit nauttia NICAMlähetyksistä tämä LCD-televisiovastaanotin vastaanottaa
lähetyksiä, joissa on NICAM-stereoääntä, kaksikielistä ääntä ja
monoääntä.
• Tila muuttuu seuraavalla tavalla joka kerran, kun SOUND-
näppäintä painetaan.
Mono
A2 Stereo-lähetyksen valinta
Tämä mahdollistaa vastaanottotilan valinnan kun
vastaanotetaan A2-stereosignaalia. Jotta voisit nauttia A2stereolähetyksistä tämä LCD-televisiovastaanotin vastaanottaa
lähetyksiä, joissa on A2-stereoääntä ja kaksikielistä ääntä.
• Joka kerran kun painat SOUND-näppäintä vaihtuu tila “Nicam”
(Nicam) ja “Mono” (Mono) -tilojen välillä.
• Jos mitään näppäintä ei paineta 3 sekuntiin LCD-
televisiovastaanotin palaa tavalliseen tilaansa automaattisesti.
• Asetuksen voi määrittää jokaiselle kanavalle erikseen.
• Jos mitään näppäintä ei paineta 3 sekuntiin LCDtelevisiovastaanotin palaa tavalliseen tilaansa automaattisesti.
• Asetuksen voi määrittää jokaiselle kanavalle erikseen.
• Voit ottaa A2-stereotilan pois käytöstä asettamalla “Loudsp. sound”
(Kaiuttimien ääni) -toiminnon arvoksi “Mono” (Mono)
äänivalikkotuudussa, joka tulee näkyville painettaessa Vihreää
näppäintä (katso sivu 17).
FM-radiostereolähetyksen valinta
Tämä mahdollistaa vastaanottotilan valinnan kun
vastaanotetaan FM-radiostereosignaalia. Jotta voisit nauttia
FM-radiostereolähetyksistä, tämä LCD-televisio tukee FMradiostereo- ja monolähetyksiä.
• Tila ei muutu, vaikka painaisit SOUND-näppäintä.
32
TELETEXT
100
HUOMAA
TELETEXT
100
TELETEXT
100
100200
HUOMAA
Tekstitelevisio
■ Mikä on tekstitelevisio?
Tekstitelevisio on tietopalvelu, joka järjestelty kuin
sanomalehti. Se on TV-asemien tarjoama ja se tulee
tavallisten televisiolähetysten lisänä. LCD-televisiovastaanottimesi vastaanottaa erityistä tekstitelevisiosignaalia,
jota TV-asemat lähettävät. Se käsittelee tiedon ja näyttää
sen graafisesti ruudulla. Tekstitelevision palveluja ovat
muun muassa uutiset, säätiedot, urheilutulokset,
osakekurssit, ohjelma-arviot ja ohjelmien tekstitys
kuulorajoitteisille.
■ Tekstitelevisiotila
Tekstitelevisio aktivoituu kauko-ohjaimen TEXT-
näppäimestä ja sammuu myös siitä. LCD-televisiovastaanotinta voidaan hallita tekstitelevisiotilassa suoraan
syöttämällä käskyjä kauko-ohjaimella tai epäsuoraan
ruutunäytön avulla (valikkojärjestelmä).
[1] Tekstitelevision kytkeminen päälle ja pois
Valitse televisiokanava, joka lähettää tekstitelevisio-
1
ohjelmaa.
Saat tekstitelevisioruudun näkyville painamalla TEXT.
2
• Tekstitelevisio suljetaan painamalla uudelleen TEXT.
Punainen Vihreä Keltainen Syaani
■ Käyttöohjeet tekstitelevisiotilassa
• Isossa-Britanniassa lähetetään nykyään FLOFjärjestelmää tekstitelevisiota varten.
• Saksassa lähetetään nykyään TOP-järjestelmää
tekstitelevisiota varten.
• Hallintarivi ja TOP-rivi voidaan näyttää ruudulla, mikäli
TOP-tekstitelevisiota lähetetään. TOP-rivi ottaa
käyttöönsä käyttöohjeet, jotka liittyvät Värillisiin
näppäimiin, jos TOP-tekstiä lähetetään, tai käyttöohjeet
Punaiselle ja Vihreälle jos TOP-tekstiä ei lähetetä.
• Jos sivulla on alasivuja, voidaan käyttöohjeet sisältävä
hallintarivi näyttää rivillä 24.
Punainen Vihreä Keltainen Syaani
[2] TOP-rivin käyttö
Voit ottaa käyttöohjeet sisältävän TOP-rivin näkyville, jos
TOP-tekstitelevisiota lähetetään.
• Punainen näyttää edellisen sivun ja Vihreä näyttää seuraavan
sivun. Keltainen ja Syaani -näppäinten toiminta on kerrottu TOPrivillä.
Kun vastaanotat esimerkiksi tekstityksen tekstitelevision
kautta seuraavissa olosuhteissa, kuvassa ei ole väriä.
Saat kuvan värilliseksi muuttamalla asetuksia tai tuloliitäntää.
• Kun valitset “Y/C” kohdassa “Signal type”(Signaalityyppi) kohdasta
“AV1”
• Kun kytket S-VIDEO-liitäntään AV-IN2:ssa.
• Painamalla Punaista näppäintä edellinen sivu tulee
näkyviin. Voit jatkaa Punaisen painallusta, kunnes sivu,
joka oli päällä kun tekstitelevisio laitettiin päälle, tulee
näyttöön. Tästä johtuen Punaisella näppäimellä ei ole
mitään toimintoa heti sen jälkeen, kun tekstitelevisio on
laitettu päälle.
SU 33
SU
Tekstitelevisio (Jatkuu)
TELETEXT
100
000200010203
BLOCK PAGES
TV PROGRAMMES
COLOUR BAR
WEATHER
NEWS
MOVIE
LOCAL
SPORTS
BLOCK 1
BLOCK 2
BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL
BASKETBALL
TENNIS
SKI
JUDO
SWIM
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
INDEX
ABC
DEF
ABCDEF
[3] Alasivujen vaihto
Jos sivu on valittu useiden alasivujen joukosta voit ottaa
esille ohjausrivin, joka sisältää alasivujen numerot.
Paina SUBPAGE.
1
• Ohjausrivi, jossa on alasivujen numerot, näkyy rivillä 24.
Sillä hetkellä valitun alasivun numeron väri on sininen.
[5] Tekstitelevisiovalikon käyttö
Merkkisarjan valinta
Paina tekstitelevisiolähetyksen aikana MENU, jolloin
1
saat näkyville “Character set” (Merkkisarja) -ruudun.
Character set
West Europe
East Europe
Turkish/Greek
Cyrillic
Paina '/" valitaksesi haluamasi merkkisarjan.
2
• Kirjaimien väri muuttuu keltaiseksi. Kun valitset merkkisarjan,
OK:n painaminen muuttaa kirjaimet hetkeksi harmaan
värisiksi ja tämän jälkeen ne muuttuvat takaisin keltaisiksi.
Valitse haluamasi alasivun numero painamalla \/|
2
-näppäintä.
• Valittu alasivun tulee näyttöön.
• Voit käyttää myös Kanavavalinta -näppäimiä halutun
alasivun valintaan.
3
Sammuta ohjausrivi painamalla SUBPAGE.
[4] TOP-taulukon käyttö
Kun TOP-tekstitelevisiota lähetetään voit valita näytettäväksi TOP-taulukon sen hetkisestä ohjelmatiedoista, jos
sellainen on olemassa.
Paina OK saadaksesi TOP-taulukon näkyviin.
1
• Tekstitelevisiosivu suljetaan väliaikaisesti.
TOP-taulukko
Paina END poistuaksesi valikosta.
3
[6] Tekstitelevision hyödyllisiä ominaisuuksia
● Kaukosäätimen HOLD-näppäimellä saadaan sen hetkinen
tekstitelevisiosivu lukittua.
Näppäimen uusi painallus lopettaa Hold-tilan.
● '/" -näppäimillä voidaan zoomata tekstitelevisiosivua
kuten alla.
• Ruutu näkyy eri tilassa joka kerran kun '/" -näppäimiä
painetaan.
34
Paina '/" valitaksesi haluamasi toiminnon.
2
• Valitse aihe (palsta 1) tai ala-aihe (palsta 2) painamalla
\/|, jos ne ovat olemassa.
Paina OK.
3
• Valittuun kohtaan liitetty sivu tulee näyttöön.
● SUBTITLE-näppäimellä voidaan aktivoida tekstitys
nopeasti.
• Poista tekstitys painamalla TEXT.
● REVEAL-näppäin näyttää piilotetut tiedot, kuten ratkaisut
arvoituksiin ja ongelmiin.
Näppäimen uusi painallus piilottaa tiedot uudelleen.
PC:n liittäminen
HUOMAA
PC
ø3,5 mm stereo miniliitinkaapeli
(saatavilla alan liikkeistä)
RGB-kaapeli (kuuluu toimitukseen)
AUDIOsisääntuloliitti
Audioulostuloliittimeen
ANALOG RGB sisääntuloliittimeen
ANALOG RGB ulostuloliittimeen
15
141312
9
11
10
8
7
6
5
4 321
HUOMAA
PC:ltä olevan kuvan katsominen
Liitä PC PC-IN-liittimeen.
• Tämä LCD-televisiovastaanotin on yhteensopiva VESA DDC 1/DDC 2B standardin kanssa.
• Lue kytkettävien laitteiden käyttöoppaat ennen kuin teet liitäntöjä.
• Varmista, että ennen PC:n liittämistä olet valinnut samat arvot PC:n ulostulosignaalille ja LCD-televisiovastaanottimen sisääntulosignaalille.
(Katso sivut 36 ja 37.)
• Kuvat eivät välttämättä näy, ellei ulostulosignaaleja ole muutettu ulkoisiksi ulostuloiksi. Näkyvyys riippuu käytettävästä PC-laitteesta.
Lisätietoa ulkoiseksi ulostuloksi muuttamisesta saat PC-laitteen käyttäjän oppaasta.
Peukaloruuvikaapelin liittäminen.
• Liitä peukaloruuvikaapeli, ja
• Älä poista RGB-kaapelin
Signaalinimet 15-nastaiselle mini D-sub -liittimelle
NastanSignaalin nimiNastanSignaalin nimiNastanSignaalin nimi
• LCD-televisiovastaanottimen nastaa numero 5 ei käytetä signaalin sisääntuloon.
• Nasta numero 9 ei ole liitetty mukana tulevassa RGB-kaapelissa.
PC:ltä olevan kuvan näyttäminen
Suorita seuraavan toimenpiteet saadaksesi PC:ltä olevan kuvan näkyviin.
1 Valitse PC-tila käyttämällä joko kauko-ohaimen tai LCD-televisiovastaanottimen INPUT-
näppäintä. (Katso sivu 11.)
2 Valitse PC:n syöttösignaali (Katso sivu 36.)
3 Valitse PC:n äänen syöttösignaali (Katso sivu 18.)
4 Säädä “Fine sync.” (Hienosäätö) -toimintoa mikäli kuva ei ole selkeä. (Katso sivu 36.)
varmista, että se sopii liittimeen
oikein. Varmista liitin kiristämällä
sen molemmilla puolilla olevat
ruuvit.
ferriittiydintä.
Ferriittiydin
SU 35
SU
PC:n liittäminen (Jatkuu)
MenuMenu [ Setup:PC setup]
Fine sync.
Input signal
Fine sync.
MenuMenu [ Setup:PC setup]
Fine sync. Fine sync.
Adjust setting
H.POS. [ ]– +
V.POS. [ ]– +
Clock [ ]– +
Phase [ ]– +
Reset
0
0
0
0
HUOMAA
HUOMAA
Menu[Setup:PC setup]
Picture Sound Setup Features
Programmes-TV
Programmes-FM radio
First installation
Rotate
AV connections
Clock setup
PC setup
Language
MenuMenu [ Setup:PC setup]
Input signal
Input signal
Fine sync.
MenuMenu [ Setup:PC setup]
Input signal
Select option
1 24x768
64 x48
0
00
Syöttösignaali (PC-tilalle)
Valitse tietokoneen syöttösignaali ennen PC-kuvan
esittämistä LCD-televisiovastaanottimen ruudulla.
• Varmista, että syöttösignaali on “1024
ennen kuin liität PC:n.
Paina MENU, jolloin valikkoruutu tulee näyttöön.
1
Paina \/| valitaksesi “Setup” (Asetukset).
2
Paina '/" valitaksesi “PC setup” (PC-asetukset) ja
3
paina OK.
××
× 768” tai “640
××
××
× 480”
××
Hienosäätö säädöt (PC-tilalle)
Säädä PC-kuvaa käyttäen “Fine sync.” (Hienosäätö)
-valikkoa.
Suorita kohdat 1 - 3 kohdassa Syöttösignaali (PC-
1
tilalle), jolloin “PC setup” (PC-asetukset) -ruutu tulee
näyttöön.
Valitse “Fine sync.” (Hienosäätö) painamalla '/" ja
2
paina OK.
Paina '/" valitaksesi “Input signal” (Syöttösignaali) ja
4
paina OK.
Valitse haluamasi tulosignaali painamalla '/" ja paina
Menu[Features:Power management]
Picture Sound SetupFeatures
Wide mode
Backlight
Timer functions
Auto power off
On-screen disp.
Child lock
Power management
4
Paina '/" valitaksesi “On” (Päällä) tai “Off” (Pois) ja
paina OK.
• Jäljellä oleva aika näytetään 5 minuuttia ennen kuin virta
sammutetaan.
• Vaikka käyttäisit PC:tä ja syöttösignaaleja uudelleen pysyy LCDtelevisiovastaanotin suljettuna.
• LCD-televisiovastaanotin kytkeytyy päälle painamalla
vastaanottimen (Päävirta) -näppäintä tai kauko-ohjaimen
näppäintä |. (Katso sivu 11).
• “Off” (Pois) on tehtaan oletusarvo.
Virta katkeaa, jos 8 minuuttiin ei ole
signaalisyöttöä.
Ei virranhallintaa.
Kuvaus
• Resoluutioille ja taajuuksille mainitut yllä olevat numeroarvot ovat
standardeja. Ne saattavat poiketa näytettävistä arvoista.
SU 37
SU
HUOMAA
PC-IN-liittimeen
• PC
<Esimerkki>
• DVD-soitin
COMPONENTTI-liittimeen
<Esimerkki>
• Vahvistin
AUDIO OUT-liittimeen
* Jos ulkoisessa laitteessasi on COMPONENTTI liitin on suositeltavaa käyttää LCD-television vastaanottimen COMPONENTTI-liitintä
(voit katsella korkealaatuisia kuvia).
AV-IN2-liittimeen
<Esimerkki>
• Videokamera
• Videopelilaite
• VCR-nauhuri
* Jos ulkoisessa laitteessasi on S-VIDEO liitin on
suositeltavaa käyttää televisiovastaanottimen
S-VIDEO-liitintä.
• Dekooderi
AV-IN1-liittimeen
Ulkoisten laitteiden liitäntä
Voit nauttia kuvasta ja äänestä myös kytkiessäsi LCD-televisiovastaanottimen takana oleviin liittimiin VCR-videonauhurin,
videopelilaitteen tai muun laitteen.
Kytke LCD-televisiovastaanottimesta virta pois ennen kuin liität siihen mitään ulkoisia laitteita. Näin vältyt mahdollisilta vaurioilta.
Esimerkkejä ulkoisista laitteista, joita voidaan kytkeä televisiovastaanottimeen
Note:
• Käytä yleisesti liikkeistä saatavilla olevia audio/video kaapeleita RGB-kaapelia lukuun ottamatta.
• Kytke AV-IN1 ja 2 -liittimiin vain audio/video -signaaleja. Muidenlaisten signaalien kytkeminen saattaa johtaa toimimattomuuteen.
• VIDEO -sisääntuloliitin ja S-VIDEO -sisääntuloliitin AV-IN2 -liittimen puolella ovat jaettuja liitäntöjä, joista S-VIDEO-liitin on tärkeysjärjestyksessä ensimmäisenä. Jos molemmat liittimet ovat kytkettyinä valitaan AV-IN2-liittimen puolelta S-VIDEO-sisääntuloliittimen signaalit.
Kun katsot kuvaa VIDEO-sisääntuloliittimen kautta älä liitä mitään S-VIDEO-sisääntuloliittimeen.
• Lisätietoa ulkoisten laitteiden liitännöistä saat ulkoisten laitteiden käyttäjän oppaista.
• Jos VCR-nauhurissasi (tai muussa ulkoisessa laitteessasi) on S-Video-liitin on suositeltavaa käyttää LCD-televisiovastaanottimen
S-VIDEO-liitäntää. (Käytä S-Video-kaapelia.)
• Jos liität ulkoisen laitteen sekä S-VIDEO-, että VIDEO-liitäntää (ja valitset AV-IN2) voit katsoa kuvia vain S-VIDEO-liitännän kautta.
• Et voi katsoa useita tai keinotekoisia kuvia liittämällä kahta tai useampaa laitetta samanaikaisesti. Varmista ulkoista laitetta kytkettäessä,
että audio ja video -liitännät tulevat oikeisiin liittimiin.
Note:
8. Audio-video-ohjaus
9. Vihreän maaliitäntä
10. Ei käytössä
11. VIHREÄ sisääntulo
12. Ei käytössä
13. Punaisen maaliitäntä
14. Maaliitäntä
15. PUNAISEN sisääntulo
16. PUNAINEN/VIRHEÄ/SININEN
ohjaus
17. Videon maaliitäntä
18.
PUNAINEN/VIRHEÄ/SININEN
ohjauksen maaliitäntä
19. Videon ulostulo
20. Videon sisääntulo (PAL/SECAM/
NTSC)
21. Liittimen suojus
SU 39
SU
Ongelmanratkonta
Suorita seuraavat tarkistukset ennen kuin soitat huoltopalveluun. Niistä saattaa löytyä oikeanlainen korjaustoimenpide.
LCD-televisiovastaanotin
Ääni
OngelmaTarkista laite.
• Varmista, että AC-sovitin on liitetty virtalähteeseen kunnolla.
• Jonkin muun, kuin lähetysaseman lähetys saattaa aiheuttaa
Kuva
Kuva
Kuvaa ei näy
eikä ääntä
kuulu.
Kuvaa ei näy.
AV-IN2-liittimen
kautta ei näy
kuvaa.
Ääntä ei kuulu.
Kuvaa ei näy
eikä ääntä kuulu,
ainoastaan
kohinaa.
ongelman.
• Varmista, että syöttötilana on TV.
• Varmista, että LCD-vastaanottimen päävirtakytkin on kytketty
päälle.
• Varmista, että Kuvan säädöt on säädetty oikein.
• Fluoresoivan lampun käyttöikä on saattanut täyttyä.
• Varmista, ettei S-VIDEO-liittimeen ole liitetty mitään.
• Varmista, ettei syöttötilaksi ole valittu FM-radiota.
• Varmista, ettei äänentasoa ole säädetty alhaisimmalle tasolle.
• Varmista, ettei ääntä ole mykistetty.
• Varmista, että antennikaapeli on liitetty kunnolla.
• Huono vastaanotto saattaa aiheuttaa ongelman.
Viitattu sivu
6
–
11
11
15
–
9, 39
11
12
12
6
–
Kuva ei ole
tarkka.
Kuva on liian
vaalea tai
värisävyt ovat
vääränlaiset.
Kuva on liian
tumma.
Kauko-ohjain ei toimi.
Laitetta ei voida käyttää.
• Varmista, että antennikaapeli on liitetty kunnolla.
• Huono vastaanotto saattaa aiheuttaa ongelman.
• Tarkista värien säätö.
• Tarkista onko “Backlight” (Taustavalo) asetettu arvoon “Dark”
(Tumma).
• Tarkista “Contrast” (Kontrasti).
• Fluoresoivan lampun käyttöikä on saattanut täyttyä.
• Tarkista, että kaukosäätimen paristoissa on riittävästi virtaa.
• Varmista, ettei tunnistinikkunaan kohdistu voimakasta
valaistusta.
• Ulkoiset tekijät, kuten ukkonen, staattinen sähkö, jne., saattaa
aiheuttaa vääränlaisen toiminnan. Tässä tapauksessa kytke
virta pois LCD-televisiovastaanottimesta, taio kytke AC-johto irti,
ja kytke virta uudelleen 1-2 minuutin kuluttua.
6
–
15
28
15
–
5
5
–
40
■ Varoitukset koskien käyttöä korkeissa ja matalissa lämpötiloissa
•
Kun laitetta käytetään matalissa lämpötiloissa (kuten toimistoissa) saattaa kuvaan jäädä jälkiä tai se saattaa vaikuttaa hieman
hitaalta. Tämä ei ole vika. Laite toimii normaalisti, kun lämpötila nousee tavallisiin lukemiin.
• Älä jätä laitetta kylmiin tai kuumiin paikkoihin. Älä jätä laitetta myöskään suoraan auringonvaloon tai lämmittimen lähelle, sillä
tämä saattaa aiheuttaa sisäisiä LCD-paneeliin tai toimintahäiriöitä.
(Varastointilämpötila: –20°C to +60°C (–4°F to +140°F))
Antenni
Ongelmanratkonta (Jatkuu)
OngelmaTarkista laite.
• Vastaanotto saattaa olla heikko.
Kuva ei ole
tarkka.
Kuva tärisee.
Kuvassa on
haamukuva.
Kuvassa on
pilkkuja.
• Lähetyksen laatu saattaa olla huono.
• Varmista, että antenni osoittaa oikeaan suuntaan.
• Varmista, että ulkona sijaitseva antenni on kytketty laitteeseen.
• Varmista, että antenni osoittaa oikeaan suuntaan.
• Lähetysaallot saattavat heijastua viereisistä vuorista tai rakennuksista.
• Autot, junat, korkeajännitelinjat, neonvalot tms. saattavat aiheuttaa häiriöitä.
• Virtakaapeli saattaa aiheuttaa häiriöitä antennikaapeliin. Kokeile sijoittaa ne kauemmas
toisistaan.
Ruudulla on
raitoja tai värit
häipyvät.
PC
OngelmaTarkista laite.
Kuvaa ei näy.
Ääntä ei kuulu.
Teksti on epäselvää.
Kuva ei ole keskellä ruutua.
• Muut laitteet häiritsevät LCD-televisiovastaanotinta.
Radioasemien tai radioamatöörien lähetysantennit tai matkapuhelimet saattavat myös
aiheuttaa häiriöitä.
• Käytä laitetta mahdollisimman kaukana laitteista, jotka saattavat aiheuttaa häiriöitä.
Viitattu sivu
• Varmista, että RGB-kaapeli on liitetty kunnolla.
• Varmista, että PC:n ulostulosignaali ja LCD-televisiovastaanottimen
sisääntulosignaali vastaavat toisiaan.
• Jotkin ohjelmistot estävät videotoiston ulkoisella näytöllä, kun videota
toistetaan kannettavalla PC-tietokoneella. Tämä ei ole LCD-television
ongelma.
• Tarkista PC-tulosignaali uudelleen, kun näyttöön tulee “Please check PC
input” (Tarkista PC-tulo).
• Varmista, että PC-audiokaapeli on liitetty kunnolla.
• Tarkista, että “PC sound select” (PC:n äänivalinta)-toiminnon arvoksi on
asetettu “PC”.
• Tarkista onko ääni vaimennettu tai onko äänenvoimakkuus säädetty
alhaisimmalle tasolle.
• Säädä kohtia “Clock” (Kello) ja “Phase” (Vaihe) käyttämällä “Fine sync.”
(Hienosäätö) -valikkoa.
• Säädä “H.POS.” (Vaaka-as.) ja “V.POS.” (Pystyas.) käyttämällä
“Fine sync.” (Hienosäätö) -valikkoa.
36, 37
36, 37
35
–
35
18
12
36
36
SU 41
SU
Tekniset tiedot
Osa20" LCD-VÄRITELEVISIOVASTAANOTIN, Malli: LC-20B6E
LCD-paneeli20" edistyksellinen Super View & MUSTA TFT LCD
Pistemäärä2 359 296 pistettä
VideovärijärjestelmäPAL/SECAM/NTSC
TVTV-Standardi (CCIR)B/G, I, D/K, L, L’
TV-viritysjärjestelmäAutomaattisesti ennalta asetettu 160 kanavaa
STEREO/KAKSIKIELINENNICAM, A2 stereo
AUTOMAATTINEN ESIASETUS
CATV~Hyperkaista
FM-radioFM ViritysjärjestelmäAutomaattisesti ennalta asetettu 40 kanavaa
AUTOMAATTINEN ESIASETUS
Kirkkaus430 cd/m
Lampun käyttöikä60 000 tuntia*
KatselukulmatH: 170° V: 170°
Vahvistin2,1 W × 2
Kaiuttimetø5,7 cm × 2 kpl
LiittimetCOMPONENT/AV-IN121-nastainen Euro-SCART, Y, PB, PR
AV-IN2S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
PC-INPC-liitin: 15-nastainen mini D-Sub, PC-AUDIO: 3,5 mm:n ø liitin
OUTAUDIO
AntenniDIN
Kuulokkeet3,5 mm ø liitin (Edessä)
OSD kielienglanti/saksa/ranska/espanja/italia/ruotsi/hollanti/venäjä
VirtavaatimuksetDC 12 V, AC 110 V–240 V, 50/60 Hz
Virrankulutus71 W (1,1 W valmiustilassa) : AC 230 V (AC-sovittimella)
Paino8,6 kg ilman lisävarusteet
LisävarusteetKäyttöohje, Langaton kauko-ohjain, Paristot (× 2), AC-sovitin, AC-johto,
* Jos AQUOS:ta käytetään jatkuvasti huoneessa, jonka lämpötila on 25°C/77°F ja valaistus sekä kirkkaus on tavallinen, on lampun tyypillinen
kestoaika.
■ SHARP pitää oikeuden muuttaa tuotetta ilman erillistä ilmoitusta johtuen tuotteen jatkuvasta parantelusta. Osoitetut suorituskykyarvot ovat
tuotettujen laitteiden nimellisarvoja. Yksittäiset laitteet saattavat poiketa näistä arvoista.
KYLLÄ
KYLLÄ
2
63 W : DC 12 V
RGB-kaapeli, Kaapelin pidike, Kaapelin kiinnitin
42
74
244
178
410,5
308,4
261191
673
384
212
452 (sisältää kumijalan)
39359
450 (sisältää kumijalan)
47
100
100
Mittapiirustukset
Yksikkö: mm
SU 43
SU
MUISTIINPANOT
44
Tietoa asiakkaille tämän SHARP-tuotteen
ympäristöystävällisestä hävityksestä
Mikäli tätä tuotetta ei voida enää käyttää, tulee se hävittää lakien mukaisesti ja ympäristöystävällisellä tavalla.
ÄLÄ POISTA TÄTÄ TUOTETTA KÄYTÖSTÄ KOTITALOUSJÄTTEIDEN
TAI MUIDEN JÄTTEIDEN KANSSA! SAATAT TUOTTAA LUONNOLLE VAHINKOA!
Sharp Corporation on vannoutunut suojelemaan ympäristöä ja säästämään energiaa. Päämärämme on minimoida
tuotteidemme ympäristöön kohdistamat rasitteet kehittämällä ja parantamalla tuoteteknologiaa, mallisuunnittelua ja
asiakkaan informointia ympäristöasioista.
(1) Belgialaisille, alankomaisille, ruotsalaisille ja sveitsiläisille asiakkaillemme
SHARP osallistuu kansallisiin elektroniikkatuotteiden kierrätysjärjestelmiin, jotka perustuvat kyseisten maiden
ympäristölakeihin.
Tässä näkyvät kyseisten maiden yksityiskohtaiset tiedot.
Kyseisen maan kierrätystiedot
Ruotsi
Alankomaat
Belgia
Sveitsi
Maa
Käytä ruotsalaista elektroniikkakierrätysjärjestelmää nimeltään
“ELRETUR”, katso internetsivu http://www.el-kretsen.se
Käytä hollantilaista elektroniikkakierrätysjärjestelmää nimeltään “ICTMilieu”, katso internetsivu http://www.nederlandict.nl/index.php
Käytä belgialaista elektroniikkakierrätysjärjestelmää nimeltään “Recupel”,
katso internetsivu http://www.recupel.be
Käytä sveitsiläistä elektroniikkakierrätysjärjestelmää nimeltään “SWICO”,
katso internetsivu http://www.swico.ch
(2) Iso-britannialaisille, saksalaisille, ranskalaisilla ja italialaisille asiakkaillemme
Ota yhteyttä paikallisiin kierrätyksestä vastaaviin viranomaisiin, tai ota yhteyttä kierrätysyhtiöön, joka on
valtuutettu elektroniikkatuotteiden kierrätykseen.
TÄRKEÄÄ TIETOA LAPSILUKON POISTAMISESTA
Suosittelemme, että poistatte seuraavan osan käyttöoppaasta, jotta lapset eivät pääse lukemaan sitä. Koska tämä opas on
monikielinen, suosittelemme sitä lisäksi jokaisella kielellä. Pidä se tallessa tulevaa tarvetta varten.
Jos olet unohtanut henkilökohtaisen koodinumerosi, etkä voi poistaa EDISTYKSELLISTÄ -lapsilukkoa, toimi alla kuvatulla tavalla.
1. Paina MENU, jolloin valikkoruutu tulee näkyville.