Sharp LC-20B6E User Manual [da]

LC-20B6E
∂°Ãƒøª∏ ∆∏§∂√ƒ∞™∏ LCD
TELEVISOR A CORES LCD LCD-FÄRG-TV
LCD-VÄRITELEVISIO LCD FARVE-TV
•§§∞¢∞
PORTUGUÊS
SVENSKA
SUOMI
LCD FARGE-TV
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGERMANUAL BRUKERVEILEDNING
DANSK
NORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated
Indhold
LC-20B6E
LCD FARVE-TV
DANSK
BRUGERMANUAL
Kære SHARP-kunde ........................................................ 2
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ................................ 2
Varemærke........................................................................ 3
Medfølgende tilbehør ...................................................... 4
Klargøring ......................................................................... 5
Installation af batterier i fjernbetjeningen ....................5
Brug af fjernbetjeningen ............................................. 5
Strømtilslutning ............................................................ 6
Antennetilslutning ........................................................ 6
Lytning med hovedtelefoner ....................................... 6
Første installation ........................................................ 7
Delenes navne på hovedenheden .................................. 8
Sådan monteres kablerne ...........................................9
Delenes navne på fjernbetjeningen.............................. 10
Grundlæggende betjening ............................................ 11
Tænding og slukning af hovedstrømmen .................. 11
Standby/Tændt .......................................................... 11
Skifter input-modes
(AV1/AV2/KOMPONENT/PC/FM-radio/TV) ......... 11
Lydvolumen ............................................................... 12
Kanalskift ................................................................... 12
Valg af menupunkter ................................................. 13
Grundlæggende justeringsindstillinger ....................... 15
Billedjusteringer ........................................................ 15
Farvetemperatur ........................................................ 15
I/P opsætning ............................................................ 16
DNR (Digital støjreduktion)........................................ 16
Film-mode ................................................................. 16
Lynskud ..................................................................... 16
Nyttige funktioner .......................................................... 17
Lydjusteringer ........................................................... 17
Indstillinger af lyd-mode............................................ 17
Talebetoning .............................................................. 18
Lydbredde................................................................. 18
PC lydvalg (til PC-mode) ........................................... 18
TV-programmer ......................................................... 19
Brug af TV programtabellen ...................................... 21
FM-radioprogrammer ................................................ 22
Brug af FM-radioprogramtabellen ............................. 24
Drej ............................................................................ 25
AV-tilslutninger........................................................... 25
Uropsætning ............................................................. 27
Sprog......................................................................... 27
Baggrundslys- og strømindstilling ............................ 28
Bredde-mode............................................................. 28
Timerfunktioner ......................................................... 29
Skærmdisplay ........................................................... 29
Børnelås .................................................................... 30
NICAM udsendelsesvalg .......................................... 32
A2 stereoudsendelsesvalg........................................ 32
Valg af FM-radio stereoudsendelse .......................... 32
Tekst-TV ..........................................................................33
Tilslutning af en PC........................................................ 35
Fremuisningen af en PC ............................................ 35
Visning af et billede fra en PC ................................... 35
Inputsignal (til PC-mode) .......................................... 36
Finsynkronisering justeringer (til PC-mode) ...............36
Strømstyring (til PC-mode) ........................................ 37
PC-kompatibilitetskort ............................................... 37
Tilslutning af eksterne enheder .................................... 38
Eksempel på eksterne enheder, der kan tilsluttes .... 38
Tilslutning til COMPONENT/AV-IN1/AV-IN2/
PC-IN-stik ........................................................... 39
Fejlfinding ....................................................................... 40
LCD TV-sæt ............................................................... 40
Antenne .....................................................................41
PC.............................................................................. 41
Specifikationer ............................................................... 42
Dimensionstegninger..................................................... 43
DANSK
DK
Kære SHARP-kunde
Tak fordi du købte dette SHARP LCD farve-TV. For at garantere sikkerheden og mange års problemfri brug af dit apparat bedes du læse afsnittet Vigtige sikkerhedsforanstaltninger grundigt, før du tager apparatet i brug.
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Elektricitet bruges til mange nyttige funktioner, men den kan også forårsage skader på personer og ejendom, hvis den håndteres forkert. Dette apparat er designet og fremstillet med sikkerhed som højeste prioritet. Ukorrekt brug kan dog resultere i elektrisk stød og/eller brand. For at undgå potentielle farer, bedes nedennævnte vejledning følges ved installation, betjening og rengøring af apparatet. For at garantere din sikkerhed og forlænge LCD farve-TV’ets levetid bedes du læse følgende forholdsregler omhyggeligt igennem, før du bruger apparatet.
1. Læs vejledningen—Alle driftsvejledninger skal læses og forstås, før apparatet bruges.
2. Opbevar denne manual et sikkert sted—Disse sikkerheds- og driftsvejledninger skal opbevares sikkert til senere brug.
3. Hold øje med advarslerne—Alle advarsler på apparatet og i manualen skal omhyggeligt overholdes.
4. Følg vejledningerne—Alle driftsvejledninger skal følges.
5. Tilbehør—Brug ikke tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten. Brug af ikke-godkendt tilbehør kan føre til ulykker.
6. Strømforsyning—Dette apparat skal køre på den strømkilde, der er specificeret på mærkeetiketten. Hvis du ikke er sikker på, hvilken strømkilde der er i dit hjem, bedes du kontakte forhandleren eller det lokale elselskab.
7. AC-kabelbeskyttelse—AC-kablerne skal føres korrekt for at forhindre, at der bliver trådt på dem, eller at der ligger ting oven på dem. Kontrollér kablerne ved stikket og hvor de går ind i apparatet.
8. Overbelastning—Belast ikke vekselstrømskontakterne eller forlængerkablerne. Overbelastning kan medføre brand eller elektrisk stød.
9. Indtrængen af fremmedlegemer og væsker—Der må aldrig stikkes ting ind i apparatet gennem køleriller eller andre åbninger. Der er højspænding i apparatet, og hvis et fremmedlegeme stikkes ind i det, kan det medføre elektrisk stød og/eller kortslutte de indre dele. Af samme grund må der ikke spildes vand eller anden væske på apparatet.
10. Service—Forsøg ikke selv at udføre service på apparatet. Hvis kabinettet fjernes, kan du blive udsat for højspænding og andre farlige betingelser. Sørg for, at servicen udføres af en kvalificeret person.
11. Reparation—Hvis en af følgende situationer skulle opstå, skal du tage kablet ud af AC-kontakten og lade en kvalificeret person udføre reparationen.
a. Hvis AC-kablet eller stikket er beskadiget. b. Hvis der spildes væske på apparatet, eller hvis der er faldet fremmedlegemer ind i det. c. Hvis apparatet er blevet udsat for regn eller vand. d. Hvis apparatet ikke virker ordentligt som beskrevet i driftsvejledningerne.
Rør ikke ved andre kontrolknapper end dem, der er beskrevet i driftsvejledningerne. Ukorrekt justering af kontrolknapper, der ikke er beskrevet i vejledningerne, kan forårsage skader, som oftest kræver omfattende
reparationer af en kvalificeret tekniker. e. Hvis apparatet er blevet tabt eller beskadiget. f. Hvis apparatet ser ud til at være i unormal stand. Enhver mærkbar afvigelse fra det normale indikerer, at
apparatet trænger til service.
12. Reservedele—Hvis apparatet skal have udskiftet dele, skal du sørge for, at der kun benyttes reservedele, som er specificeret af producenten, eller som har de samme egenskaber og samme ydeevne som de originale reservedele. Brug af uautoriserede dele kan resultere i brand, elektrisk stød og/eller andre farer.
13. Sikkerhedscheck—Når servicen eller reparationen er udført, kan du bede teknikeren om at udføre et sikkerhedscheck for at sikre, at apparatet er i god driftstilstand.
14. Væg- eller loftsmontering—Ved montering af apparatet på en væg eller i loftet, skal du sørge for, at monteringen sker i overensstemmelse med de metoder, der er anbefalet af producenten.
2
DK
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger (fortsat)
• Rengøring—Afbryd kablet ved AC­kontakten, før appara-tet rengøres. Brug en fugtig klud til rengøring af apparatet. Brug ikke flydende eller aerosol-baserede rengøringsmidler.
• Vand og fugt—Brug ikke appara­tet i nærheden af vand som f.eks. badekar, vaskefad, køkkenvask, vaskebalje, swimmingpool eller vådt gulv.
• Stativ—Sæt ikke apparatet på en vogn, et stativ, en trefod eller et bord, der er ustabilt. Det vil kunne falde ned og være årsag til såvel personskader som ødelæggelse af apparatet. Brug kun en vogn, et stativ, en trefod, en konsol eller et bord, der er anbefalet af produ-centen eller som følger med apparatet. Ved montering af apparatet på en væg skal produ­centens vejledning følges nøje. Brug kun det monteringstilbehør, der er anbefalet af producenten.
• LCD-skærmen i dette apparat er fremstillet af glas. Den kan derfor gå i stykker, hvis du taber eller slår på apparatet. Pas på, at du ikke kommer til skade af glas­splinterne, hvis LCD-skærmen går i stykker.
• Varmekilder—Hold apparatet væk fra varmekilder som f.eks. radia­torer, varmeapparater, ovne og andre varmeskabende genstande (herunder forstærkere).
• Anbring ikke vaser eller andre vandfyldte beholdere på apparatet. Vandet kan lække ud på apparatet og forårsage brand eller elektrisk stød.
• Anbring aldrig nogen form for stearinlys eller anden åben ild oven på apparatet eller i nærheden af det. Det kan forårsage brand.
• Hvis apparatet skal flyttes fra en vogn, skal dette ske med stor forsigtighed. Pludselige stands­ninger, store kræfter og ujævne gulve kan føre til, at apparatet falder ned fra vognen.
• Ventilation—Blæserne og andre åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation. Disse blæsere og åbninger må ikke dækkes eller blokeres, idet utilstrækkelig ventilation kan medføre overop­hedning og/eller forkorte apparatets levetid. Apparatet må ikke anbringes på en seng eller en sofa eller på et tæppe eller lingnende overflade, da ventilationsåbningerne derved kan blive blokeret. Dette apparat er ikke beregnet til indbygning. Det må ikke anbringes i et lukket rum som f.eks. en bogreol eller et rack, medmindre der sørges for passende ventilation, og producentens vejledning følges.
• AC-kablet må aldrig ligge under TV’et eller andre tunge genstande. Det kan medføre brand eller stød.
LCD-skærmen er et meget avanceret teknologisk produkt med 2.359.296 tynde filmtransistorer, som giver dig de fineste billeddetaljer. På grund af det meget store antal pixler kan der forekomme ganske få ikke-aktive pixler på skærmen som et fast blåt, grønt eller rødt punkt. Dette antal ligger inden for produktspecifikationerne og udgør ikke nogen fejl.
Varemærke
• Micronas® VOICE er en procesteknologi for taleforbedring og forståelighed (Speech Enhancement and Intelligibility), der indehaves af Micronas GmbH.
• Micronas er et varemærke, der indehaves af Micronas GmbH.
3
DK
Medfølgende tilbehør
LC-20B6E
Kontrollér, at nedenstående tilbehør følger med LCD TV-sættet.
Trådløs fjernbetjening
siderne 5 og 10 side 5
AC-adapter
Batterier, AAA-størrelse (×2)
AC-kabel
*Apparatets form kan variere fra land til land.
side 6 side 6
Kabelholder
side 9
Kabelklemme
side 35
side 9
BrugermanualRGB-kabel
4
DK
Klargøring
+
+
Installation af batterier i fjernbetjeningen
Før du tager LCD TV’et i brug første gang, skal du indsætte to batterier, AAA-størrelse (medfølger) i fjernbetjeningen. Når batterierne løber ud, og fjernbetjeningen ikke virker, skal batterierne udskiftes med nye batterier af samme størrelse.
1 Åbn batterilåget. 2 Indsæt 2 batterier, AAA-
størrelse.
• Skub låget på, mens du trykker på ( delen.
)-
• Anbring batterierne med polerne svarende til indikationerne (+) og (–) i batterirummet.
3 Luk batterilåget.
• Stik lågets nederste tap på plads i fjern­betjeningen, og luk låget.
Forsigtig!
Forholdsregler for batterier
Ukorrekt brug af batterier kan resultere i lækage af kemiske stoffer og/eller eksplosion. Sørg for at følge nedenstående instruktioner.
• Anbring batterierne med polerne svarende til indikationerne (+) og (–).
• Forskellige batterityper har forskellige egenskaber. Bland ikke batterier af forskellige typer.
• Bland ikke gamle og nye batterier. Blanding af gamle og nye batterier kan forkorte de nye batteriers levetid og/eller medvirke til, at de gamle batterier lækker kemikalier.
• Fjern batterierne så snart de løber ud. De kemikalier, der lækker fra batterier, kan give hududslæt. Hvis der forekommer lækage, skal den tørres af med en klud.
• Batterierne, der følger med LCD TV’et, kan have en kortere driftslevetid på grund af opbevaringen.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne fjernes fra den.
Brug af fjernbetjeningen
Brug fjernbetjeningen ved at pege med den på fjernsensorvinduet på hovedenheden. Eventuelle genstande mellem fjernbetjeningen og sensorvinduet kan hindre funktionen.
Forholdsregler vedrørende brug af fjernbetjeningen
• Der må ikke slås eller stødes til fjernbetjeningen. Desuden må fjernbetjeningen ikke udsættes for væsker, og den må ikke anbringes i et område med høj luftfugtighed.
• Fjernbetjeningen må ikke installeres eller anbringes et sted med direkte sollys. Varmen kan deformere den.
• Fjernbetjeningen kan svigte, hvis sensorvinduet udsættes for direkte sollys eller kraftigt lys. I så fald skal vinklen på lyspåvirkningen eller hovedenheden ændres, eller fjernbetjeningen skal bruges tættere på sensorvinduet.
Hovedtelefonstik
OPC-indikator Standby/Tændt-
indikator Fjernsensor
OPC-sensor
5
DK
Klargøring (fortsat)
BEMÆRK
(
Hovedafbryder
)
STRØM­INPUTSTIK (DC 12V)
BEMÆRK
Headph.vol.[ 30]
Strømtilslutning
Slut strømforsyningen til DC-inputstikket på LCD TV-sættet ved hjælp af AC-adapteren og AC-kablet (begge medfølger).
Tryk tappen ned for at åbne låget.
Til STRØMINPUT-
Tryk tappen ned for at åbne låget.
STIKKET
AC-adapter
Netstikkontakt
Sluttes til en AC-kontakt.
AC-kabel*
* Apparatets form kan
variere fra land til land.
Brug af AC-adapteren
• Selv om AC-adapteren kan blive varm under brugen, er dette ikke en fejlfunktion.
• AC-adapteren må ikke pakkes ind eller dækkes til med et tæppe eller lignende. Det kan føre til fejlfunktion eller ulykker.
• Forsøg ikke selv at skille AC-adapteren ad eller ændre den. AC-adapteren indeholder højspændingskomponenter, der kan forårsage elektrisk stød.
• Sluk altid for kontakten på (Hovedafbryder) på LCD TV-sættet, når AC-adapteren sluttes til.
• Afbryd AC-adapteren fra LCD TV-sættet og stikkontakten, hvis LCD TV’et ikke skal bruges i et længere tidsrum.
Antennetilslutning
Brug af et TV-antennekabel
Vi anbefaler, at du har en udendørs antenne. Dermed bliver billedet klarere. Det følgende er en kort beskrivelse af den type tilslutning, der bruges til et koaksialkabel:
• Sørg for, at 75-ohm koaksialkablet er monteret med et DIN 45325 (IEC169-2) koaksialstik, og forbind det med antennestikket på bagsiden af LCD TV­sættet (antennekablet medfølger ikke).
Brug af et FM-radioantennekabel
Slut et FM-radioantennekabel (medfølger ikke) til FM-antennestikket. Du kan desuden lytte til FM-radioen. Se flere oplysninger om menuindstillingerne på siderne 13 og 14.
Lytning med hovedtelefoner
Stik hovedtelefonens ministik ind i hovedtelefonstikket foran på LCD TV-sættet. Se oplysninger om justering af lydvolumen ved hjælp af volumenindikatoren på side 17.
Volumenindikator
FM-antenne­stik
Antenne­stik
FM-antennekabel
Til FM-antennestik 75-ohm koaksialkabel
(rundt kabel)
Til antennestik ( )
6
Hovedtelefoner
• Hovedtelefonerne er ikke en del af det medfølgende tilbehør.
• Selv om hovedtelefonens ministik er sluttet til hovedtelefonstikket, kan man høre lyden fra hovedenhedens højttaler.
DK
BEMÆRK
0 0 0 0 0 0
0
0
0
0
0
0
0
First installation
1 . MHz 8 16 1 89. 9 17 2 89.5 1 18 3 9 . 11 19 4 12 2 5 13 21 6 14 22 7 15 23
0
0
0
0
0
0
0
0
0
00 0 0
First installation
Search is completed 8 16 1 89. 9 17 2 89.5 1 18 3 9 . 11 19 4 9 .5 12 2 5 91. 13 21 6 91.5 14 22 7 92. 15 23 :
Select
END:
Exit
0 0
0
0
0
0
0
0
0
0 0
0
0
0
0
0
BEMÆRK
Første installation
Klargøring (fortsat)
Når du tænder for LCD TV-sættet første gang, aktiveres rutinefunktionen Første installation, der gør installationen lettere. Med denne rutinefunktion kan du vælge skærmdisplayets sprog, stille uret og automatisk søge efter og gemme alle de TV- og FM-radiokanaler, du kan modtage.
• Du kan også udføre rutinefunktionen Første installation ved at vælge “First Installation” (Første installation) på skærmbilledet Opsætningsmenu. Oplysninger om valg af menu-punkter findes på siderne 13 og 14.
Kontrolpanelet på hovedenheden
(Hovedafbryder)
Tryk på (Hovedafbryder) på LCD TV-sættet.
1
• Skærmen “First Installation” (Første installation) vises
1
med en liste over sprogene på skærmdisplayet.
2
Tryk på '/"/\/| for at vælge det ønskede sprog, og tryk på OK.
First installation
Select option
English Italiano
Deutsch Nederlands
Fran
Espa
3
Tryk på '/" for at indstille tiden, og tryk på OK.
• Den tid, du indstiller, bliver automatisk opdateret via tekst-TV’s tidsinformation.
First installation
Adjust setting
: :
ç ais Svenska
ñ ol Pycck
Tryk på '/" for at vælge “Start search” (Start
5
søgning), og tryk på OK.
First installation
Automatic search-TV
Country Germany Colour system PAL Sound system B/G
Start search
• Den automatiske programsøgning for TV starter.
First installation
759.25MHz PAL-B/G 8 16 1 E 0 2 9 17 2 E 0 4 1 18 3 U 0 2 11 19 4 12 2 5 13 21 6 14 22 7 15 23
Skærmdisplayet når den automatiske programsøgning er færdig.
First installation
Search is completed 8 16 1 E 0 2 9 17 2 E 0 4 1 18 3 U 0 2 11 19 4 U 0 4 12 2 5 E 0 5 13 21 6 E 0 8 14 22 7 E 1 15 23 :
Select
END:
Exit
OK:FM radio
• Hvis du vil køre den automatiske programsøgning for FM­radio, skal du trykke på OK. (Hvis ikke, gå til trin 6.) Hvis du ikke trykker på nogen knap på fjernbetjeningen i 20 sekunder, starter søgningen automatisk.
• Den automatiske programsøgning for FM-radio starter.
Skærmdisplayet, når den automatiske programsøgning for FM-radio er færdig
Tryk på '/" for at vælge det ønskede emne, og
4
tryk på \/| for at foretage indstillingen.
First installation
Automatic search-TV
Country Germany
Colour system PAL Sound system B/G
Start search
Tryk på END for at afslutte.
6
• Input-mode skifter automatisk til AV1, når “First Installation” (Første installation) vælges.
• Efter rutinefunktionen Første installation kan du ændre indstillingerne af “Language” (Sprog) (side 27) og “Clock setup” (Uropsætning) (side 27) og udføre “Automatic search” (Automstisk søgning) igen (siderne 19 og 22).
7
DK
Delenes navne på hovedenheden
BEMÆRK
Kontrolknapper
Øverste kontrolpanel
Sådan justeres vinklen
(Hovedafbryder)
INPUT (Input)
MENU (Menu)
CH ( )/( ) (Kanal) i (–)/(+) (Volumen)
Vip skærmen ved at gribe fat om bærehåndtaget, mens du holder fast på stativet med den anden hånd.
Justér den lodrette vinkel på LCD TV-sættet ved at vippe skærmen op til 5 grader fremad eller 10 grader bagud. LCD TV-sættet kan også drejes op til 25 grader til højre og venstre. Indstil vinklen, så det er mest behageligt at se på LCD TV-sættet.
Højttaler
Højttaler
OPC-sensor
Fjernsensor
Hovedtelefonstik
Stik hovedtelefonens ministik ind i hovedtelefonstikket foran på LCD TV-sættet. (Se side 6.)
OPC (Optisk billedkontrol)-indikator
OPC-indikatoren lyser grønt, når “Backlight” (Baggrundslyset) indstilles til “Auto (OPC)” (Auto (Optisk billedkontrol)). (Se side 28.)
Standby/Tændt-indikator
Standby/Tændt-indikatoren lyser grønt, når strømmen er tilsluttet, og rød, når den er i standby-mode (indikatoren lyser ikke, når strømmen er afbrudt). Indikatoren blinker rød, når LCD TV-sættet modtager fjernbetjeningssignalet, og orange, når vækningstimeren er indstillet (indikatoren lyser i standby­mode).
INPUT, CH ( )/( ),
fjernbetjeningen. (Se side 13.) Grundlæggende giver denne brugermanual en beskrivelse baseret på betjening af apparatet med fjernbetjeningen.
ii
i (–)/(+) og MENU på kontrolpanelet på hovedenheden har samme funktioner som de tilsvarende knapper på
ii
8
DK
Stik
(L)
(R)
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
S-VIDEO
FM-antennestik
Antennestik ( )
STRØMINPUTSTIK
(DC 12V)
Bærehåndtag
Set fra bagsiden
ANALOG RGB
PC-IN
AUDIO
P
R
P
B
Y
AV-IN2
AUDIO OUT
RGB (21-bens
Euro-SCART)
COMPONENT/ AV-IN1
Delenes navne på hovedenheden (fortsat)
Sådan monteres kablerne
Træk de kabler, der er tilsluttet hvert stik, gennem hullerne, og luk venstre og højre stikdæksler. Skub kablerne ind i rillerne på konsoldækslerne. Indsæt kabelholderen (medfølger) oppefra, og fastgør kablerne.
Stikdæksel
Hvis kablerne ikke kan skubbes ind i rillerne på konsoldækslerne, bruges kabelklemmen (medfølger) til at fastgøre dem. Kabelklemmen kan fastgøres ved at skubbe den ind i hullet i stativet.
Kabelklemme
Konsoldæksel
Stikdæksel
Kabelholder
9
DK
Delenes navne på fjernbetjeningen
SUBTITLE (Undertitel)
Viser tekst-TV undertitel
direkte.
(S. 34)
OK, Programtabel
(S. 7, 21, 24)
HOLD (Hold)
Holder midlertidigt den
aktuelle tekst-TV-side.
(S. 34)
RADIO (Radio)
Skifter til FM-radio-mode.
(S. 11)
(Lydløs)
Slår lyden til og fra. (S. 12)
Gul
(S. 33)
Cyan
(S. 33)
INPUT (Input)
Skifter inputkilde mellem AV1 (eller KOMPONENT)-, AV2-, PC-, FM-radio- og TV-mode. (S. 11)
Kanalvælgere
(S. 12)
MENU (Menu)
Viser menuen. Går tilbage til forrige skærmbillede. (S. 13)
(+)/(
-
) (Volumen
)
(S. 12)
(Tilbageblik)
Går tilbage til
forrige kanal.
(S. 12)
Rød, billedmenu
(S. 15, 33)
Højre/Venstre valg
(S. 7)
END (Slut)
Går tilbage til normalt
skærmbillede.
(S. 7)
TEXT (Tekst)
Viser tekst-TV-mode­skærmbilledet. (S. 33)
Op/Ned Valg, Zoomvisningsfunktion
(tekst-TV-mode) (S. 7, 34)
(Strøm)
(S. 11)
SOUND (Lyd)
Skifter til lyd-mode.
(S. 32)
REVEAL (Vis skjult)
Viser skjulte oplysninger som f.eks. løsninger på gåder og puslespil. (S. 34)
(Statusdisplay)
Viser statusdisplayet, når menuen ikke vises. (S. 29)
SUBPAGE (Underside)
Viser tekst-TV undersider direkte. (S. 34)
TIMER (Timer)
Viser timerens funktioner, menuskærm. (S. 29)
ROTATE (Drej)
Drejer displayet i en hvilken som helst retning. (S. 25)
BACKLIGHT (Baggrundslys)
Vælger lysstyrke og
OPC for displayet.
(S. 28)
Grøn, lydmenu
(S. 17, 33)
CH ( )/( ) (Kanal)
(S. 12)
10
AV2
PC
AV1 COMPONENT 480P
FM 20
1 S06
Grundlæggende betjening
BEMÆRK
1 S06
Tænding og slukning af hovedstrømmen
(Hovedafbryder)
Standby/Tændt-indikator
Tryk på (Hovedafbryder)
• Indikatoren Standby/Tændt skifter øjeblikkeligt fra rød til grøn, og LCD TV-sættet tændes.
• Skærmdisplayet vises i et par sekunder, efter at strømmen er
sluttet til.
Skærmdisplayet
Skifter input-modes (AV1/AV2/ KOMPONENT/PC/FM-radio/TV)
Slut strømmen til de tilsluttede enheder.
1 2
Tryk på INPUT for at vælge den relevante inputkilde.
• Skærmen skifter i rækkefølgen AV1-, AV2-, PC-, FM-radio­og TV-mode, hver gang INPUT bliver aktiveret.
• Du kan gå til FM-radio-mode direkte ved at trykke på RADIO. Tryk på knappen igen for at afslutte.
AV1 (SCART)-mode
AV2-mode
PC-mode
AV1 (KOMPONENT)-mode
eller
Sluk for strømmen ved at trykke på (Hovedafbryderen) igen.
Standby/Tændt
Sådan slukkes for LCD TV’et
BB
Tryk
B.
BB
• Indikatoren Standby/Tændt bliver rød.
Sådan tændes for LCD TV’et igen
BB
Tryk
B igen.
BB
• Indikatoren Standby/Tændt bliver grøn.
FM-radio-mode
TV-mode
• AV1: Vælg denne mode, når du ser signalerne fra videoudstyret, der er sluttet til AV-IN1-stikket eller til COMPONENT-input-stikkene. Når du ser signalerne fra COMPONENT-input-stikkene, indstilles “Terminal select” (Stikvalg) til “COMPONENT” (KOMPONENT), og audio-output sluttes til AV-IN1­stikket (21-bens euro-SCART (RGB)). Se side 25 for at få flere oplysninger.
• AV2: Vælg denne mode, når du ser signalerne fra videoudstyret, der er sluttet til AV-IN2-stikkene, der bruger VIDEO- eller S-VIDEO-stikket til videoinput. Hvis både VIDEO- og S-VIDEO-stikkene er tilsluttet med kabler, vælges S-VIDEO-inputstikket som højeste prioritet.
• PC: Vælg denne mode, når du ser signalerne fra PC’en, der er sluttet til PC-IN-stikket.
• FM-radio: Vælg denne mode, når du lytter til FM-radioen ved hjælp af FM-antennestikket til FM-radiosignalinput. I denne mode kan et billede ikke vises på skærmen.
DK 11
DK
Grundlæggende betjening (fortsat)
BEMÆRK
5
15
1
BEMÆRK
1
Volume 50
Volume 10
Sound off
Sound on
BEMÆRK
Lydvolumen
Sådan indstilles volumen
Tryk på i (+) for at skrue volumen op.
• Bjælkeindikatoren skifter til højre.
Tryk på i (–) for at skrue volumen ned.
• Bjælkeindikatoren skifter til venstre.
Kanalskift
Du kan vælge kanaler ved hjælp af Kanalvælger eller CH ( )/( ).
• For at du kan håndtere det stigende antal tilgængelige kanaler, giver dette LCD TV-sæt dig mulighed for at vælge op til 160 kanaler (0-159) til TV og op til 40 kanaler (0-39) til FM-radio.
Brug af Kanalvælger
Når du vælger kanal ved hjælp af Kanalvælger, skal du afslutte indtastning af kanalnummeret ved at holde knappen for det sidste ciffer nede et øjeblik.
Valg af en én-cifret kanal (f.eks. kanal 5)
Hold knappen
nede.
Sådan slås lyden fra og til
Tryk på
• “Sound off” (Lyd slået fra) vises.
Tryk på
• “Sound on” (Lyd slået til) vises.
Når du trykker på i (+)/(–) i Lydløs-mode, slås lyden til, og volumenindikatoren vises.
Lydløs-funktionen annulleres, når
ee
e (Lydløs) for at slå lyden fra midlertidigt.
ee
ee
e (Lydløs) igen for at slå lyden til igen.
ee
BB
B aktiveres.
BB
Valg af en to/tre-cifret kanal (f.eks. kanal 15)
Tryk på knappen
1
Hold knappen
2
Brug af CH ( )/( )
Tryk på CH ( ) for at skifte kanalerne i følgende
rækkefølge: 1 2 3 . . . → 158 159 0 → 1 2 3 . . .
Tryk på CH ( ) for at skifte kanalerne i følgende rækkefølge: 3 2 1 0 → 159 158 . . . 3 2 → 1 → . . .
Kanal “0” er reserveret til RF output for VCR.
Kanaler, der ikke er indstillet med “Automatic Search” (Automstisk
søgning) eller via “Setup” (Opsætning), er indstillet til at blive sprunget over og kan derfor ikke vises med CH ( )/( ).
.
nede.
12
Brug af
Tryk på
forrige.
Tryk på
AA
A (Tilbageblik)
AA
AA
A for at skifte fra den aktuelle kanal til den
AA
AA
A igen for at skifte tilbage til den aktuelle kanal.
AA
Contrast [ 5
] Brightness [ ]-]- Colour [ ]-]- Tint [ ]] Sharpness [
Contrast [ 5
] Brightness [ ]-]- Colour [ ]-]- Tint [ ]] Sharpness [
Valg af menupunkter
BEMÆRK
Menuerne kan bruges til at justere de forskellige indstillinger på dit LCD TV-sæt. Vælg det ønskede menupunkt ved at følge nedenstående trin. Se næste side for hvert menuskærmbillede.
• De viste punkter afviger, afhængigt af indstillingerne, f.eks. en input-mode.
• Det valgte punkt vises i orange.
• De senest justerede indstillinger bliver gemt i hukommelsen.
Grundlæggende betjening (fortsat)
Brug af fjernbetjeningen
Tryk på MENU for at få vist menuskærmbilledet.
1
Tryk på \/| for at vælge det ønskede menupunkt.
2
• Markøren flytter til venstre eller højre.
• Markøren angiver det valgte menupunkt.
Tryk på '/" for at vælge det ønskede emne, og tryk på
3
\/| for at justere det valgte punkt.
• For nogle punkter (f.eks. “Advanced” (Avanceret) på
skærmbilledet Billede eller Lydmenu skal du trykke på OK for at få vist indstillingsskærmbilledet.
Menu[Picture
Picture Sound Setup Features
Contrast [ 5 Brightness [ Colour [ Tint [ Sharpness [ Advanced Reset
]
]
0 0 0 0 0
+ +
]- +
Brug af kontrolpanelet på hovedenheden
INPUT (Input)
ii
i (–)/(+) (Volumen)
ii
CH ( )/( ) (Kanal)
Tryk på MENU for at få vist menuskærmbilledet.
1
Tryk på i (–)/(+) for at vælge det ønskede
2
menupunkt.
• Markøren flytter til venstre eller højre.
• Markøren angiver det valgte menupunkt.
Tryk på CH ( )/( ) for at vælge det ønskede emne,
3
og tryk på i (–)/(+) for at justere det valgte punkt.
• For nogle punkter (f.eks. “Advanced” (Avanceret) på skærmbilledet Billede eller Lydmenu skal du trykke på INPUT for at få vist indstillingsskærmbilledet.
Menu[Picture
Picture Sound Setup Features
Contrast [ 5 Brightness [ Colour [ Tint [ Sharpness [ Advanced Reset
MENU (Menu)
]
]
0 0 0 0 0
+ +
]- +
Tryk på MENU for at gå tilbage til forrige skærmbillede
4
eller på END for at gå tilbage til det normale skærmbillede.
Tryk på MENU for at gå tilbage til forrige skærmbillede.
4
• Hver gang du trykker på MENU, kommer du tilbage til det forrige skærmbillede.
DK 13
Loading...
+ 33 hidden pages