Sharp LC-20B6E User Manual [no]

LC-20B6E
∂°Ãƒøª∏ ∆∏§∂√ƒ∞™∏ LCD
TELEVISOR A CORES LCD LCD-FÄRG-TV
LCD-VÄRITELEVISIO LCD FARVE-TV
•§§∞¢∞
PORTUGUÊS
SVENSKA
SUOMI
LCD FARGE-TV
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGERMANUAL BRUKERVEILEDNING
DANSK
NORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated
Innhold
LC-20B6E
LCD FARGE-TV
NORSK
BRUKERVEILEDNING
Kjære SHARP-kunde ....................................................... 2
Viktige sikkerhetsforhåndsregler ...................................2
Varemerke......................................................................... 3
Medfølgende utstyr .......................................................... 4
Klargjøring ........................................................................ 5
Installere batterier i fjernkontrollen .............................. 5
Bruk av fjernkontrollen................................................. 5
Tilkobling av strøm ...................................................... 6
Tilkobling av antenne .................................................. 6
Lytte med hodetelefoner ............................................. 6
Første installasjon........................................................ 7
De ulike delene av TV-apparatet..................................... 8
Feste kablene .............................................................. 9
De ulike delene på fjernkontrollen ............................... 10
Grunnfunksjoner ............................................................ 11
Skru TV-apparatet av og på ......................................11
Hvilemodus/På .......................................................... 11
Bytte modus for inndata/programkilde
(AV1/AV2/KOMPONENT/PC/FM-radio/TV) ......... 11
Lydvolum ................................................................... 12
Bytte kanal................................................................. 12
Velge menyelementer................................................ 13
Justere TV-apparatets innstillinger .............................. 15
Bildeinnstillinger ........................................................15
Fargetemperatur ....................................................... 15
Programkildeoppsett ................................................. 16
DNR (Digital støyreduksjon) ...................................... 16
Filmmodus ................................................................. 16
Hurtigbilde-funksjonen ..............................................16
Nyttige funksjoner .......................................................... 17
Justering av lyd .........................................................17
Innstilling av lydmodus.............................................. 17
Fremheving av tale .................................................... 18
Lydspredning ............................................................18
PC-lydmodus (for PC-modus) ................................... 18
TV-kanaler ................................................................. 19
Bruke kanaltabellen................................................... 21
Radiokanaler ............................................................. 22
Bruke kanaltabellen for radioprogrammer ................ 24
Rotere ........................................................................ 25
AV-tilkoblinger ........................................................... 25
Stille inn klokken ........................................................ 27
Språk .........................................................................27
Bakgrunnslys og strøminnstillinger ........................... 28
Widescreen-modus ...................................................28
Tidsurfunksjonen .......................................................29
Infodisplay ................................................................. 29
Barnesikring .............................................................. 30
NICAM-signalvalg ..................................................... 32
A2 Stereo-signalvalg .................................................32
Stereo-signalvalg for FM-radio .................................. 32
Tekst-TV ..........................................................................33
Koble til en PC ................................................................ 35
Se bilder fra en PC ....................................................35
Motta bilder fra en PC ............................................... 35
Inn-signal (for PC-modus) .........................................36
Justering av finjustering (for PC-modus)................... 36
Strømstyring (for PC-modus)..................................... 37
Kompatibilitetsoversikt for PC ................................... 37
Koble til eksternt utstyr ................................................. 38
Eksempel på eksternt utstyr som kan kobles til ..........
Koble utstyr til inngangene
COMPONENT/AV-IN1/AV-IN2/PC-IN .................. 39
Feilsøking ........................................................................ 40
LCD-TV ...................................................................... 40
Antenne .....................................................................41
PC.............................................................................. 41
Spesifikasjoner ............................................................... 42
Dimensjonstegninger .................................................... 43
38
NORSK
NO
Kjære SHARP-kunde
Takk for at du kjøpte denne LCD-TVen fra SHARP. Vi ber deg lese nøye gjennom avsnittet Viktige sikkerhetsforhåndsregler før du bruker produktet. Dette for å sørge for best mulig sikkerhet, samt problemfri bruk av produktet i mange år fremover.
Viktige sikkerhetsforhåndsregler
Elektrisitet brukes til å utføre mange nyttige funksjoner, men kan også forårsake skader på personer og materiell ved feilaktig bruk. Dette produktet er designet og produsert med sikkerhet som høyeste prioritet. Feilaktig bruk kan imidlertid føre til elektrisk støt og/eller brann. For å unngå eventuelle farer, vennligst etterfølg følgende veiledning når du installerer, bruker og rengjør produktet. Vennligst les følgende forhåndsregler nøye før du bruker produktet. Dette for å ivareta din personlige sikkerhet, samt forlenge levetiden til LCD-TVen.
1. Les veiledningen—Hele brukerveiledningen må leses og forstås før produktet tas i bruk.
2. Oppbevar denne brukerveiledningen på et sikkert sted—Denne sikkerhets- og brukerveiledningen må oppbevares på et sikkert sted for fremtidig bruk.
3. Ta hensyn til advarslene—Alle advarsler på produktet og i veiledningen må etterfølges.
4. Følg veiledningen—Alle instruksjoner må følges.
5. Utstyr—Bruk ikke utstyr som ikke er anbefalt av produsenten. Bruk av utstyr som ikke holder god nok standard kan føre til ulykker.
6. Strømkilde—Dette produktet må brukes sammen med strømkilden som er angitt på spesifikasjonsetiketten. Hvis du ikke er sikker på hvilken type strømtilførsel som brukes der du bor, kontakter du forhandleren eller det lokale kraftselskapet.
7. Beskyttelse av strømledning—Strømledningene må plasseres slik at ingen kommer i fare for å tråkke på dem, og slik at ingen gjenstander hviler på dem. Sjekk ledningene ved kontakten og produktet.
8. Overbelastning—Strømuttak eller skjøteledninger må ikke overbelastes. Overbelastning kan føre til brann eller elektrisk støt.
9. Bruk av gjenstander og væsker—Før aldri gjenstander inn i produktet gjennom lufteåpninger eller andre åpninger. Det går høyspentstrøm gjennom produktet, og hvis gjenstander føres inn kan dette forårsake elektrisk støt og/eller kortslutning av interne komponenter. Av samme grunn må det ikke søles vann eller væske på produktet.
10. Service—Forsøk ikke å utføre service på produktet selv. Fjerning av deksler kan utsette deg for høyspentstrøm og andre skadelige forhold. Service skal kun utføres av kvalifisert service-personale.
11. Reparasjoner—Hvis noen av følgende situasjoner inntreffer, må du koble strømledningen fra strømuttaket og be kvalifisert service-personale om å utføre de nødvendige reparasjonene.
a. Når strømledningen eller støpselet er skadet. b. Når en væske har blitt sølt på produktet eller når objekter har falt inn i produktet. c. Når produktet har vært utsatt for regn eller vann. d. Når produktet ikke fungerer skikkelig, slik det er beskrevet i brukerveiledningen.
Berør ikke kontrollene, annet enn som beskrevet i brukerveiledningen. Feilaktig justering av kontrollene, som ikke er angitt i brukerveiledningen, kan forårsake skade, og vil ofte kreve omfattende justeringsarbeid av en kvalifisert
tekniker. e. Når produktet har falt ned eller blitt skadet. f. Når produktet viser tegn på en unormal tilstand. Alle merkbare avvik på produktet er tegn på at produktet trenger
tilsyn.
12. Reservedeler—Hvis det er nødvendig å bytte ut deler på produktet, pass på at servicepersonen bruker reservedeler som spesifisert av produsenten, eller deler med samme egenskaper og ytelse som originaldelene. Bruk av uautoriserte deler kan føre til brann, elektrisk støt og/eller andre farlige situasjoner.
13. Sikkerhetssjekk—Ved utførelse av service eller reparasjoner, be serviceteknikeren om å utføre en sikkerhetssjekk for å sikre at produktet er i fullgod stand.
14. Montering på vegg eller i taket—Når produktet monteres på en vegg eller i taket, pass på at produktet installeres i samsvar med fremgangsmåten som anbefales av produsenten.
2
NO
Viktige sikkerhetsforhåndsregler (forts.)
• Rengjøring—Koble strømledningen fra stikkontakten før produktet rengjøres. Rengjør produktet ved hjelp av en fuktig klut. Bruk ikke væskebaserte rengjøringsmidler eller rengjøringsmidler på sprayboks.
• Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, som f.eks. badekar, oppvaskkum, kjøkkenkum, vaskekum, svømme­basseng eller i en fuktig kjeller.
• Plassering—Plasser ikke produktet på et ustabilt trillebord, fot, stativ eller bord. Dette kan føre til at produktet faller ned, noe som kan forårsake alvorlige personskader, i tillegg til skade på produktet. Bruk bare trillebord, føtter, stativer, holdere eller bord som er anbefalt av produsenten eller som selges sammen med produktet. Når produktet monteres på en vegg, pass på å følge produsentens instrukser. Bruk kun monterings­utstyr som anbefales av produsenten.
• LCD-panelet som brukes på dette produktet er laget av glass. Det kan derfor bli ødelagt hvis produktet slippes eller utsettes for støt. Vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår hvis LCD-panelet skulle gå i stykker.
• Varmekilder—Hold produktet borte fra varmekilder som f.eks. radioatorer, varmeovner, komfyrer og andre varmeutviklende apparater (deriblant forsterkere).
• Plasser ikke vaser eller andre vannfylte beholdere på dette produktet. Vannet kan søles på produktet og føre til brann eller elektrisk støt.
• For å unngå brann, plasser aldri stearinlys eller åpne flammer av noe slag oppå eller i nærheten av TV-skjermen.
• Når du flytter produktet på et trillebord, må det beveges med største forsiktighet. Bråstopp, overdreven kraft og ujevnt gulv kan få produktet til å falle av trillebordet.
• Ventilasjon—Lufteåpningene og andre åpninger i kabinettet er der for å sørge for ventilasjon. Disse åpningene må ikke dekkes til eller blokkeres, siden utilstrekkelig ventilasjon kan føre til overoppheting og/eller forkorte levetiden til produktet. Plasser ikke produktet på en seng, sofa, teppe eller lignende overflate. Slike overflater kan blokkere lufteåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges inn. Plasser ikke produktet på et innelukket sted som f.eks. en bokhylle eller en stereobenk, med mindre det sørges for tilstrekkelig ventilasjon eller produsentens instrukser følges.
• For å unngå brann eller fare for støt, plasser ikke strømledningen under TV-skjermen eller andre tunge gjenstander.
LCD-panelet er et høyteknologisk produkt med 2 359 296 tynne filmtransistorer, som leverer svært detaljerte bilder. På grunn av dette svært høye antallet piksler, kan det iblant forekomme noen få ikke-aktive piksler på skjermen som faste punkter blått, grønt eller rødt. Dette er innenfor produktets spesifikasjoner, og er ikke feilvare.
Varemerke
• Micronas® VOICE er en taleforbedrings- og hørbarhetsteknologi fra Micronas GmbH.
• Micronas er et varemerke for Micronas GmbH.
3
NO
Medfølgende utstyr
LC-20B6E
Sjekk at følgende utstyr følger med LCD-TVen.
Trådløs fjernkontroll
side 5 og 10 side 5
Vekselstrømadapter
AAA-batterier (2 stk.)
Strømledning
*Produktets utseende kan variere fra land til land.
side 6 side 6
Kabelholder
side 9
Kabelklemme
side 35
side 9
BrukerveiledningRGB-kabel
4
NO
Klargjøring
+
+
Hodetelefoninngang
OPC-lys Hvilemodus/På-lys
Fjernkontrollsensor
OPC-sensor
Installere batterier i fjernkontrollen
Før du bruker LCD-TVen for første gang, setter du inn de to AAA-batteriene (medfølger) i fjernkontrollen. Når batteriene blir tomme og fjernkontrollen slutter å fungere, bytter du batteriene ut med et nytt sett AAA-batterier.
1 Åpne batteridekselet. 2 Sett inn to AAA-batterier. 3 Lukk batteridekselet.
• Skyv dekselet mens du trykker ned området merket (
).
• Plasser batteriene med polene i riktig retning i forhold til symbolene (+) og (–) i batterirommet.
• Hekt den nedre haken sammen med fjernkontrollen og lukk dekselet.
Forsiktig!
Forhåndsregler ved håndtering av batterier
Feilaktig bruk av batterier kan føre til kjemisk lekkasje og/eller eksplosjon. Følg alltid instruksene under.
• Plasser batteriene med polene i riktig retning i forhold til symbolene (+) og (–).
• Ulike typer batterier har ulike egenskaper. Bland ikke batterier av ulike typer.
• Bland ikke gamle og nye batterier. Å blande gamle og nye batterier kan forkorte levetiden til de nye batteriene og/eller forårsake kjemisk lekkasje i de gamle batteriene.
• Fjern batteriene med en gang de er tomme. Kjemikalier som lekker fra batterier kan gi utslett. Hvis du oppdager en kjemisk lekkasje, tørk det bort med en klut.
• Batteriene som følger med LCD-TVen kan ha kortere brukstid grunnet lagringsforhold.
• Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes over et lengre tidsrom, fjerner du batteriene fra fjernkontrollen.
Bruk av fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollen ved å peke den i retning fjernkontrollsensoren på TV-apparatet. Gjenstander som befinner seg mellom fjernkontrollen og sensoren kan forhindre fjernkontrollen fra å fungere skikkelig.
Forsiktighetsregler ved bruk av fjernkontrollen
• Utsett ikke fjernkontrollen for støt eller rystelser. Fjernkontrollen må ikke utsettes for væsker, og må ikke plasseres i et område med høy luftfuktighet.
• Fjernkontrollen må ikke installeres eller plasseres under direkte sollys. Varmen kan skade fjernkontrollen.
• Fjernkontrollen vil kunne få problemer med å fungere skikkelig hvis fjernkontrollsensoren står i direkte sollys eller annet sterkt lys. I slike tilfeller kan du endre vinkelen på lyskilden eller TV-apparatet eller gå nærmere sensorvinduet når du skal bruke fjernkontrollen.
5
NO
Klargjøring (forts.)
OBS!
Hodetelefoner
Headph.vol.[ 30]
OBS!
Inngangen for FM-antenne
Antenneinngang
Tilkobling av strøm
Koble vekselstrømadapteren til strøminngangen på LCD-TVen og strømledningen til vekselstrømadapteren (begge medfølger).
Åpne dekselet ved å dra tappen nedover.
Åpne dekselet ved å dra tappen nedover.
Standard
stikkontaktt
Til STRØMINNGANGEN
Koble til en stikkontakt.
Vekselstrømadapter
Strømledning*
* Produktets utseende kan
variere fra land til land.
Bruke vekselstrømadapteren
• Vekselstrømadapteren kan bli varm under bruk, men dette er helt normalt.
• Adapteren må ikke pakkes inn i eller dekkes til av et teppe eller lignende. Dette kan føre til funksjonssvikt eller ulykker.
• Forsøk ikke å demontere eller modifisere vekselstrømadapteren. På innsiden av adapteren er det høyspentkomponenter som kan forårsake elektrisk støt.
• Skru alltid av (Strømbryter) på LCD-TVen når du kobler til vekselstrømadapteren.
• Koble vekselstrømadapteren fra LCD-TVen og strømuttaket når TV-en ikke skal brukes over en lengre periode.
Tilkobling av antenne
Ved bruk av TV-antennekabel
Vi anbefaler at du bruker en utendørsantenne. Dette gjør at du kan nyte godt av et klarere bilde. Følgende er en kort forklaring av tilkoblingstypen som brukes for koaksialkabel:
Vennligst sjekk at den 75-ohms koaksialkabelen du skal bruke er utstyrt med en koaksialkontakt av typen DIN 45325 (IEC169-2), og koble den til antenneinngangen på baksiden av LCD-TVen (antennekabel medfølger ikke).
Ved bruk av antennekabel for FM-radio
Koble en antennekabel for FM-radio (medfølger ikke) til inngangen for FM-antenne. Du kan nå lytte til radio via TV-apparatet. Mer informasjon om menyinnstillingene finner du på side 13 og 14.
Lytte med hodetelefoner
Koble hodetelefonens miniplugg inn i hodetelefoninngangen på forsiden av LCD-TVen. Vennligst se side 17 for informasjon om justering av lydvolumet ved hjelp av volumindikatoren.
Volumindikator
Antennekabel for FM-radio
Til inngangen for FM-antenne
75-ohms koaksialkabel (rund kabel)
Til antenneinngang ( )
6
• Hodetelefonene følger ikke med LCD-TVen.
• Selv om en hodetelefon er koblet til hodetelefoninngangen, høres det fortsatt lyd fra høyttalerne på TV-apparatet.
NO
First installation
759.25MHz PAL-I 8 16 1 E 0 2 9 17 2 E 0 4 1 18 3 U 0 2 11 19 4 12 2 5 13 21 6 14 22 7 15 23
0
0
0
First installation
Search is completed 8 16 1 E 0 2 9 17 2 E 0 4 1 18 3 U 0 2 11 19 4 U 0 4 12 2 5 E 0 5 13 21 6 E 0 8 14 22 7 E 1 15 23 :
SelectSelect
END:
Exit
OK:FM radio
0
0
0
0
First installation
1 . MHz 8 16 1 89. 9 17 2 89.5 1 18 3 9 . 11 19 4 12 2 5 13 21 6 14 22 7 15 23
0
0
0
0
0
0
0
0
0
00 0 0
First installation
Search is completed 8 16 1 89. 9 17 2 89.5 1 18 3 9 . 11 19 4 9 .5 12 2 5 91. 13 21 6 91.5 14 22 7 92. 15 23 :
SelectSelect
END:
ExitExit
0 0
0
0
0
0
0
0
0
0 0
0
0
0
0
0
OBS!
Første installasjon
OBS!
0 0 0 0 0 0
Klargjøring (forts.)
Når du skrur på LCD-TVen for første gang, aktiveres klargjøringsprosessen. Dette gjør installasjonen enklere. Ved hjelp av denne prosessen kan du velge språket som skal vises på skjermen, stille inn klokken og automatisk søke etter og lagre alle tilgjengelige TV- og radiokanaler.
• Du kan også kjøre denne prosessen ved å velge “First installation” (Første installasjon) på skjermbildet Innstillingsmeny. Informasjon om valg av menyelementer finner du på side 13 og 14.
Kontrollpanelet på TV-apparatet
(Strømbryter)
1
Trykk på (Strømbryter) på LCD-TVen.
• Skjermbildet “First installation” (Første installasjon) med en liste over tilgjengelige menyspråk åpnes.
2
Velg ønsket språk ved å trykke '/"/\/|, og trykk OK.
First installation
Select option
English Italiano
Deutsch Nederlands
Fran
Espa
ç ais Svenska
ñ ol Pycck
5
Velg “Start search” (Begynn søk) med '/" og trykk OK.
First installation
Automatic search-TV
Country UK Colour system PAL Sound system I
Start search
• Det automatiske søket etter TV-kanaler begynner.
Skjermbildet når det automatiske kanalsøket for TV er fullført.
• Hvis du vil utføre automatisk kanalsøk for FM-radio, trykk OK. (Hvis ikke, gå til trinn 6.) Hvis du ikke trykker på noen av knappene på fjernkontrollen i løpet av 20 sekunder, begynner søket automatisk.
• Det automatiske søket etter radiokanaler begynner.
3 Still klokken ved å trykke '/", og trykk OK.
• Klokkeslettet du stiller inn oppdateres automatisk via Tekst-TVs klokkefunksjon.
First installation
Adjust setting
: :
Trykk '/" for å velge elementet du ønsker, og
4
still inn ved å trykke \/|.
First installation
Automatic search-TV
Country UK
Colour system PAL Sound system I
Start search
Skjermbildet nå det automatiske kanalsøket for FM­radio er fullført
6
Avslutt ved å trykke END.
• Inndata/programkilde settes automatisk til AV1 når “First installation” (Første installasjon) aktiveres.
• Etter at prosessen for første installasjon er fullført, kan du endre innstillingene for “Language” (Språk) (side 27) og “Clock setup” (Tidspunkt) (side 27) og utføre det “Automatic search” (Automatiske søket) (side 19 og 22) igjen.
7
NO
De ulike delene av TV-apparatet
OBS!
Vipp skjermen ved å ta tak i bærehåndtaket mens du holder foten godt fast med den andre hånden.
How to adjust the angle
Kontroller
Øvre kontrollpanel
Justering av vinkelen
(Strømbryter)
INPUT (Inndata/ Programkilde)
MENU (Meny)
CH ( )/( ) (Kanal) i (–)/(+) (Volum)
Den vertikale vinkelen på LCD-TVen kan endres ved å vippe skjermen inntil 5 grader fremover eller 10 grader bakover. LCD-TVen kan også roteres inntil 25 grader til høyre og venstre. Juster vinkelen slik at sikten til TV­apparatet blir mest mulig behagelig.
Høyttaler
Høyttaler
OPC-sensor
Fjernkontrollsensor
Hodetelefoninngang
Koble hodetelefonens miniplugg inn i hodetelefoninngangen på forsiden av LCD-TVen. (Se side 6.)
OPC(Optisk bildekontrol)-lys
OPC-lyset lyser grønt når “Backlight” (Bakgrunnslys) står på “Auto (OPC)” (Automatisk (Optisk bildekontro
l)). (Se side 28.)
Hvilemodus/På-lys
Hvilemodus/På-lyset lyser grønt når strømmen er på, og rødt når apparatet er i standby-modus (lyset lyser ikke når strømbryteren på apparatet er skrudd av). Lyset blinker rødt når LCD-TVen mottar signaler fra fjernkontrollen, og oransje når funksjonen for automatisk aktivering er stilt inn (lyset lyser når apparatet er i standby-modus).
INPUT, CH ( )/( ), i (–)/(+) og MENU på kontrollpanelet til TV-apparatet har de samme funksjonene som de samme knappene på fjernkontrollen. (Se side 13.) Denne brukerveiledningen beskriver bruken av apparatet på med utgangspunkt i fjernkontrollen.
8
NO
Innganger
(L)
(R)
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
S-VIDEO
FM-antenneinngang
Antenneinngang ( )
STRØMINNGANG
for 12V likestrøm
Bærehåndtak
Sett bakfra
ANALOG RGB
PC-IN
AUDIO
PR
PB
Y
AV-IN2
AUDIO OUT
RGB (21-pins Euro-SCART)
COMPONENT/ AV-IN1
Kontaktdeksel
Kabelholder
Kontaktdeksel
Støttedeksel
Kabelklemme
De ulike delene av TV-apparatet (forts.)
Feste kablene
Dra kablene som er tilkoblet hver inngang gjennom hullene og lukk venstre og høyre kontaktdeksel. Skyv kablene inn i sporene på støttedekselet. Skyv kabelholderen (medfølger) inn fra over støttedekselet og fest kablene.
Når kablene ikke kan skyves inn i sporene på støttedekselet, kan du bruke kabelklemmen (medfølger) til å feste dem. Kabelklemmen kan festes ved å skyve den inn i hullet på foten.
9
NO
De ulike delene på fjernkontrollen
SUBTITLE (Teksting)
Viser Tekst-TVs
undertekster direkte.
(S. 34)
OK, programtabell
(S. 7, 21, 24)
HOLD (Hold)
Holder fast Tekst-TV-siden
som er åpen for øyeblikket.
(S. 34)
RADIO (Radio)
Bytter til FM-radiomodus.
(S. 11)
(Demp)
Skrur lyden av og på. (S. 12)
Gul
(S. 33)
Blå
(S. 33)
INPUT (Inndata/Programkilde)
Skifter programkilde mellom AV1 (eller COMPONENT), AV2, PC, FM-radio og TV. (S. 11)
Kanalvalg
(S. 12)
MENU (Meny)
Åpner menyen. Går tilbake til forrige skjermbilde. (S. 13)
(+)/(
-
) (Volum
)
(S. 12)
(Tilbake)
Går tilbake til forrige
kanal. (S. 12)
Rød, bildemeny
(S. 15, 33)
Høyre/Venstre, bla
(S. 7)
END (Avslutt)
Går tilbake til normalt
skjermbilde.
(S. 7)
TEXT (Tekst)
Bytter til Tekst-TV-modus. (S. 33)
Oppover/Nedover Bla, Zoom-funksjon
(Tekst-TV-modus). (S. 7, 34)
(Av/På)
(S. 11)
SOUND (Lyd)
Bytter til lydmodus.
(S. 32)
REVEAL (Skjult Tekst)
Viser skjult informasjon, som f.eks. løsninger på gåter og nøtter. (S. 34)
(Statusinformasjon)
Skrur på statusinformasjon når menyen ikke vises. (S. 29)
SUBPAGE (Underside)
Åpner undersiden på Tekst-TV direktey. (S. 34)
TIMER (Tidsur)
Åpner menyskjermbildet for tidsur. (S. 29)
ROTATE (Rotere) 
Roterer bildet i alle retninger. (S. 25)
BACKLIGHT
(Bakgrunnslys)
Velger lysstyrke
og OPC for bildet.
(S. 28)
Grønn, lydmeny
(S. 17, 33)
CH ( )/( ) (Kanal)
(S. 12)
10
OBS!
Grunnfunksjoner
AV2
PC
AV1 COMPONENT 480P
FM 20
1 S06
1 S06
Skru TV-apparatet av og på
(Strømbryter)
Hvilemodus/På-lys
Bytte modus for inndata/programkilde (AV1/AV2/KOMPONENT/PC/FM-radio/TV)
1
Skru på strømmen på de tilkoblede apparatene.
2
Velg den aktuelle programkilden ved hjelp av INPUT.
• Skjermbildet endres i rekkefølgen AV1, AV2, PC, FM-radio og TV hver gang INPUT trykkes ned.
• Du kan aktivere radiomodus direkte ved å trykke RADIO. Avslutt ved å trykke på knappen en gang til.
AV1-modus (SCART-modus)
AV2-modus
AV1-modus (KOMPONENT-modus)
eller
Trykk (Strømbryter).
• Hvilemodus/På-lyset skifter umiddelbart fra å rødt til grønt, og LCD-TVen skrus på.
• Infodisplayet vises i noen sekunder etter at apparatet er skrudd på.
Infodisplay
Hvis du vil skru apparatet av igjen, trykker du (Strømbryter) på nytt.
Hvilemodus/På
Skru av LCD-TVen
BB
Trykk
B.
BB
• Hvilemodus/På-lyset skifter til rødt.
Skru LCD-TVen på igjen
BB
Trykk
B igjen.
BB
• Hvilemodus/På-lyset skifter til grønt.
PC-modus
FM-radiomodus
TV-modus
• AV1: Velg denne modusen når du skal motta signalene fra videoutstyr koblet til AV-IN1-inngangen eller COMPO­NENT-inngangene. Når du ser signaler fra COMPONENT-inngangen, settes “Terminal select” (Valg av inngang) til “COMPO­NENT” (KOMPONENT), og lydutgangen kobles til inngangen AV-IN1 (21-pins Euro-SCART (RGB)). Se side 25 for nærmere informasjon.
• AV2: Velg denne modusen når du skal motta signalene fra videoutstyr tilkoblet AV-IN2-inngangene med VIDEO­eller S-VIDEO-inngangen som kilde. Hvis det er koblet kabler til både VIDEO- og S-VIDEO­inngangen, gis S-VIDEO-inngangen prioritet.
• PC: Velg denne modusen når du mottar signaler fra en PC tilkoblet gjennom PC-IN-inngangen.
• FM-radio: Velg denne modusen når du skal lytte til radioen gjennom radiosignaler fra FM-antenneinngangen. I denne modusen kan ikke bilder vises på skjermen.
NO 11
NO
Grunnfunksjoner (forts.)
OBS!
5
15
1
OBS!
1
Volume 50
Volume 10
Sound off
Sound on
OBS!
Lydvolum
Justere volumet
Øk lydvolumet ved å trykke på i (+).
• Lydindikatoren beveger seg mot høyre..
Senk lydvolumet ved å trykke på i (–).
• Lydindikatoren beveger seg mot venstre.
Bytte kanal
Du kan velge kanal ved hjelp av Kanalvalg eller CH ( )/( ).
• For å kunne håndtere det stadig økende antallet tilgjengelige kanaler kan du på denne LCD-TVen bruke inntil 160 kanaler (0 til
159) for TV og inntil 40 kanaler (0 til 39) for radio.
Bruke Kanalvalg
Når du velger kanal ved hjelp av Kanalvalg, avslutter du inntastingen av kanalnummeret ved å holde nede knappen til det siste sifferet et lite øyeblikk.
Bytte til et ensifret kanalnummer (f.eks. kanal 5)
Hold nede -knappen.
Dempe lyden
Lyden kan midlertidig skrus av ved å trykke
• “Sound off” (Lyd av) is displayed.
Dempefunksjonen kan skrus av ved å trykke
ee
e (Demp).
ee
ee
e (Demp)
ee
igjen.
• “Sound on” (Lyd på) vises på skjermen.
Når i (+)/(–) trykkes inn i dempemodus skrus lyden på, og volumindikatoren vises på skjermen.
Dempefunksjonen avsluttes når
BB
B trykkes ned.
BB
Bytte til et to-/tresifret kanalnummer (f.eks. kanal 15)
1
Trykk på
2
Hold nede
Bruke CH ( )/( )
Trykk CH ( ) for å bytte kanal i følgende rekkefølge:
1 2 3 . . . 158 159 0 1 2 3 . . .
Trykk CH ( ) for å bytte kanal i følgende rekkefølge: 3 2 1 0 159 158 . . . 3 2 1 . . .
Kanal “0” er forbeholdt RF-signaler fra videospiller.
Kanaler som ikke stilles inn i den “Automatic search” (Automatisk
søk) eller via “Setup” (Oppsett), hoppes over, og vises derfor ikke ved hjelp av CH ( )/( ).
-knappen.
-knappen.
12
Bruke
Trykk
AA
A (Tilbake)
AA
AA
A for å bytte kanalen som er stilt inn for øyeblikket
AA
til forrige innstilte kanal.
Trykk
AA
A igjen for å bytte tilbake til kanalen som er stilt
AA
inn for øyeblikket.
Contrast [ 5
] Brightness [ ]-]- Colour [ ]-]- Tint [ ]] Sharpness [
Contrast [ 5
] Brightness [ ]-]- Colour [ ]-]- Tint [ ]] Sharpness [
Velge menyelementer
OBS!
Menyene kan brukes til å justere ulike innstillinger for LCD­TVen. Velg det ønskede menyelementet ved å utføre trinnene under. Se neste side for informasjon om hvert menyskjermbilde.
• Hvilke elementer som vises kan variere avhengig av innstillingene, som f.eks. inndata/programkilde.
• Det valgte elementet vises i oransje.
• Innstillingene som sist ble justert lagres i minnet.
Grunnfunksjoner (forts.)
Bruk av fjernkontrollen
Åpne menyskjermbildet med MENU.
1
2
Velg menyelementet du ønsker ved hjelp av \/|.
Markøren beveger seg mot venstre eller høyre.
Markøren viser hvilket menyelement som er valgt for øyeblikket.
3 3
Trykk '/" for å velge elementet du ønsker, og juster elementet ved å trykke \/|.
• For noen elementer (f.eks. “Advanced” (Avansert) på menyskjermbildet Bilde eller Lyd), åpner du innstillingsskjermen ved å trykke OK.
Menu[Picture
Picture Sound Setup Features
Contrast [ 5 Brightness [ Colour [ Tint [ Sharpness [ Advanced Reset
]
]
0 0 0 0 0
+ +
]- +
Bruke kontrollpanelet på TV-apparatet
INPUT (Inndata/
ii
i (–)/(+)
ii
(Volum)
MENU (Meny)
CH ( )/( ) (Kanal)
Åpne menyskjermbildet med MENU.
1
Velg menyelementet du ønsker ved hjelp av i (–)/(+).
2
Markøren beveger seg mot venstre eller høyre.
Markøren viser hvilket menyelement som er valgt for øyeblikket.
Trykk CH ( )/( ) for å velge elementet du ønsker, og juster elementet ved å trykke i (–)/(+).
• For noen elementer (f.eks. “Advanced” (Avansert) på menyskjermbildet Bilde eller Lyd), åpner du innstillingsskjermen ved å trykke INPUT.
Menu[Picture
Picture Sound Setup Features
Contrast [ 5 Brightness [ Colour [ Tint [ Sharpness [ Advanced Reset
]
0 0 0 0 0
Programkilde)
]
+ +
]- +
Trykk MENU for å tå tilbake til forrige skjermbilde, eller
4
END for å gå tilbake til normalt skjermbilde.
Gå tilbake til forrige skjermbildet med MENU.
4
• Hver gang du trykker MENU, kommer du tilbake til det forrige skjermbildet som ble åpnet.
NO 13
Loading...
+ 33 hidden pages