MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGERMANUAL
BRUKERVEILEDNING
DANSK
NORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to
be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and
fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : NeutralBrown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated
Takk for at du kjøpte denne LCD-TVen fra SHARP. Vi ber deg lese nøye gjennom avsnittet Viktige sikkerhetsforhåndsregler
før du bruker produktet. Dette for å sørge for best mulig sikkerhet, samt problemfri bruk av produktet i mange år fremover.
Viktige sikkerhetsforhåndsregler
Elektrisitet brukes til å utføre mange nyttige funksjoner, men kan også forårsake skader på personer og materiell ved
feilaktig bruk. Dette produktet er designet og produsert med sikkerhet som høyeste prioritet. Feilaktig bruk kan
imidlertid føre til elektrisk støt og/eller brann. For å unngå eventuelle farer, vennligst etterfølg følgende veiledning når
du installerer, bruker og rengjør produktet. Vennligst les følgende forhåndsregler nøye før du bruker produktet. Dette
for å ivareta din personlige sikkerhet, samt forlenge levetiden til LCD-TVen.
1. Les veiledningen—Hele brukerveiledningen må leses og forstås før produktet tas i bruk.
2. Oppbevar denne brukerveiledningen på et sikkert sted—Denne sikkerhets- og brukerveiledningen må oppbevares på et
sikkert sted for fremtidig bruk.
3. Ta hensyn til advarslene—Alle advarsler på produktet og i veiledningen må etterfølges.
4. Følg veiledningen—Alle instruksjoner må følges.
5. Utstyr—Bruk ikke utstyr som ikke er anbefalt av produsenten. Bruk av utstyr som ikke holder god nok standard kan føre
til ulykker.
6. Strømkilde—Dette produktet må brukes sammen med strømkilden som er angitt på spesifikasjonsetiketten. Hvis du ikke
er sikker på hvilken type strømtilførsel som brukes der du bor, kontakter du forhandleren eller det lokale kraftselskapet.
7. Beskyttelse av strømledning—Strømledningene må plasseres slik at ingen kommer i fare for å tråkke på dem, og slik at
ingen gjenstander hviler på dem. Sjekk ledningene ved kontakten og produktet.
8. Overbelastning—Strømuttak eller skjøteledninger må ikke overbelastes. Overbelastning kan føre til brann eller elektrisk
støt.
9. Bruk av gjenstander og væsker—Før aldri gjenstander inn i produktet gjennom lufteåpninger eller andre åpninger. Det går
høyspentstrøm gjennom produktet, og hvis gjenstander føres inn kan dette forårsake elektrisk støt og/eller kortslutning
av interne komponenter. Av samme grunn må det ikke søles vann eller væske på produktet.
10. Service—Forsøk ikke å utføre service på produktet selv. Fjerning av deksler kan utsette deg for høyspentstrøm og andre
skadelige forhold. Service skal kun utføres av kvalifisert service-personale.
11. Reparasjoner—Hvis noen av følgende situasjoner inntreffer, må du koble strømledningen fra strømuttaket og be kvalifisert
service-personale om å utføre de nødvendige reparasjonene.
a. Når strømledningen eller støpselet er skadet.
b. Når en væske har blitt sølt på produktet eller når objekter har falt inn i produktet.
c. Når produktet har vært utsatt for regn eller vann.
d. Når produktet ikke fungerer skikkelig, slik det er beskrevet i brukerveiledningen.
Berør ikke kontrollene, annet enn som beskrevet i brukerveiledningen. Feilaktig justering av kontrollene, som ikke er
angitt i brukerveiledningen, kan forårsake skade, og vil ofte kreve omfattende justeringsarbeid av en kvalifisert
tekniker.
e. Når produktet har falt ned eller blitt skadet.
f. Når produktet viser tegn på en unormal tilstand. Alle merkbare avvik på produktet er tegn på at produktet trenger
tilsyn.
12. Reservedeler—Hvis det er nødvendig å bytte ut deler på produktet, pass på at servicepersonen bruker reservedeler som
spesifisert av produsenten, eller deler med samme egenskaper og ytelse som originaldelene. Bruk av uautoriserte deler
kan føre til brann, elektrisk støt og/eller andre farlige situasjoner.
13. Sikkerhetssjekk—Ved utførelse av service eller reparasjoner, be serviceteknikeren om å utføre en sikkerhetssjekk for å
sikre at produktet er i fullgod stand.
14. Montering på vegg eller i taket—Når produktet monteres på en vegg eller i taket, pass på at produktet installeres i
samsvar med fremgangsmåten som anbefales av produsenten.
2
NO
Viktige sikkerhetsforhåndsregler (forts.)
• Rengjøring—Koble strømledningen
fra stikkontakten før produktet
rengjøres. Rengjør produktet ved
hjelp av en fuktig klut. Bruk ikke
væskebaserte rengjøringsmidler eller
rengjøringsmidler på sprayboks.
• Vann og fuktighet—Bruk ikke
produktet i nærheten av vann,
som f.eks. badekar, oppvaskkum,
kjøkkenkum, vaskekum, svømmebasseng eller i en fuktig kjeller.
• Plassering—Plasser ikke produktet
på et ustabilt trillebord, fot, stativ
eller bord. Dette kan føre til at
produktet faller ned, noe som kan
forårsake alvorlige personskader,
i tillegg til skade på produktet.
Bruk bare trillebord, føtter, stativer,
holdere eller bord som er anbefalt
av produsenten eller som selges
sammen med produktet. Når
produktet monteres på en vegg,
pass på å følge produsentens
instrukser. Bruk kun monteringsutstyr som anbefales av
produsenten.
• LCD-panelet som brukes på
dette produktet er laget av glass.
Det kan derfor bli ødelagt hvis
produktet slippes eller utsettes
for støt. Vær forsiktig så du ikke
skader deg på glasskår hvis
LCD-panelet skulle gå i stykker.
• Varmekilder—Hold produktet
borte fra varmekilder som f.eks.
radioatorer, varmeovner, komfyrer
og andre varmeutviklende
apparater (deriblant forsterkere).
• Plasser ikke vaser eller andre
vannfylte beholdere på dette
produktet. Vannet kan søles på
produktet og føre til brann eller
elektrisk støt.
• For å unngå brann, plasser aldri
stearinlys eller åpne flammer av
noe slag oppå eller i nærheten av
TV-skjermen.
• Når du flytter produktet på et
trillebord, må det beveges med
største forsiktighet. Bråstopp,
overdreven kraft og ujevnt gulv
kan få produktet til å falle av
trillebordet.
• Ventilasjon—Lufteåpningene og
andre åpninger i kabinettet er der for
å sørge for ventilasjon. Disse
åpningene må ikke dekkes til eller
blokkeres, siden utilstrekkelig
ventilasjon kan føre til overoppheting
og/eller forkorte levetiden til
produktet. Plasser ikke produktet på
en seng, sofa, teppe eller lignende
overflate. Slike overflater kan
blokkere lufteåpningene. Dette
produktet er ikke laget for å bygges
inn. Plasser ikke produktet på et
innelukket sted som f.eks. en
bokhylle eller en stereobenk, med
mindre det sørges for tilstrekkelig
ventilasjon eller produsentens
instrukser følges.
• For å unngå brann eller fare for
støt, plasser ikke strømledningen
under TV-skjermen eller andre
tunge gjenstander.
LCD-panelet er et høyteknologisk produkt med 2 359 296
tynne filmtransistorer, som leverer svært detaljerte bilder.
På grunn av dette svært høye antallet piksler, kan det iblant
forekomme noen få ikke-aktive piksler på skjermen som
faste punkter blått, grønt eller rødt.
Dette er innenfor produktets spesifikasjoner, og er ikke
feilvare.
Varemerke
• Micronas® VOICE er en taleforbedrings- og hørbarhetsteknologi fra Micronas GmbH.
• Micronas er et varemerke for Micronas GmbH.
3
NO
Medfølgende utstyr
LC-20B6E
Sjekk at følgende utstyr følger med LCD-TVen.
Trådløs fjernkontroll
side 5 og 10side 5
Vekselstrømadapter
AAA-batterier (2 stk.)
Strømledning
*Produktets utseende kan variere fra land til land.
side 6side 6
Kabelholder
side 9
Kabelklemme
side 35
side 9
BrukerveiledningRGB-kabel
4
NO
Klargjøring
+
–
+
–
Hodetelefoninngang
OPC-lys
Hvilemodus/På-lys
Fjernkontrollsensor
OPC-sensor
Installere batterier i fjernkontrollen
Før du bruker LCD-TVen for første gang, setter du inn de to AAA-batteriene (medfølger) i fjernkontrollen. Når batteriene blir
tomme og fjernkontrollen slutter å fungere, bytter du batteriene ut med et nytt sett AAA-batterier.
1 Åpne batteridekselet.2 Sett inn to AAA-batterier.3 Lukk batteridekselet.
• Skyv dekselet mens
du trykker ned
området merket (
).
• Plasser batteriene med
polene i riktig retning i
forhold til symbolene (+)
og (–) i batterirommet.
• Hekt den nedre haken
sammen med
fjernkontrollen og lukk
dekselet.
Forsiktig!
Forhåndsregler ved håndtering av batterier
Feilaktig bruk av batterier kan føre til kjemisk lekkasje og/eller eksplosjon. Følg alltid instruksene under.
• Plasser batteriene med polene i riktig retning i forhold til symbolene (+) og (–).
• Ulike typer batterier har ulike egenskaper. Bland ikke batterier av ulike typer.
• Bland ikke gamle og nye batterier. Å blande gamle og nye batterier kan forkorte levetiden til de nye batteriene og/eller
forårsake kjemisk lekkasje i de gamle batteriene.
• Fjern batteriene med en gang de er tomme. Kjemikalier som lekker fra batterier kan gi utslett. Hvis du oppdager en
kjemisk lekkasje, tørk det bort med en klut.
• Batteriene som følger med LCD-TVen kan ha kortere brukstid grunnet lagringsforhold.
• Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes over et lengre tidsrom, fjerner du batteriene fra fjernkontrollen.
Bruk av fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollen ved å peke den i retning fjernkontrollsensoren på
TV-apparatet. Gjenstander som befinner seg mellom fjernkontrollen og
sensoren kan forhindre fjernkontrollen fra å fungere skikkelig.
Forsiktighetsregler ved bruk av fjernkontrollen
• Utsett ikke fjernkontrollen for støt eller rystelser. Fjernkontrollen må
ikke utsettes for væsker, og må ikke plasseres i et område med
høy luftfuktighet.
• Fjernkontrollen må ikke installeres eller plasseres under direkte
sollys. Varmen kan skade fjernkontrollen.
• Fjernkontrollen vil kunne få problemer med å fungere skikkelig hvis
fjernkontrollsensoren står i direkte sollys eller annet sterkt lys. I
slike tilfeller kan du endre vinkelen på lyskilden eller TV-apparatet
eller gå nærmere sensorvinduet når du skal bruke fjernkontrollen.
5
NO
Klargjøring (forts.)
OBS!
Hodetelefoner
Headph.vol.[ 30]
OBS!
Inngangen
for FM-antenne
Antenneinngang
Tilkobling av strøm
Koble vekselstrømadapteren til strøminngangen på LCD-TVen og strømledningen til vekselstrømadapteren (begge medfølger).
Åpne dekselet ved å
dra tappen nedover.
Åpne dekselet ved å dra
tappen nedover.
Standard
stikkontaktt
Til STRØMINNGANGEN
Koble til en stikkontakt.
Vekselstrømadapter
Strømledning*
* Produktets utseende kan
variere fra land til land.
■ Bruke vekselstrømadapteren
• Vekselstrømadapteren kan bli varm under bruk, men dette er helt normalt.
• Adapteren må ikke pakkes inn i eller dekkes til av et teppe eller lignende. Dette kan føre til funksjonssvikt eller ulykker.
• Forsøk ikke å demontere eller modifisere vekselstrømadapteren. På innsiden av adapteren er det høyspentkomponenter som kan
forårsake elektrisk støt.
• Skru alltid av (Strømbryter) på LCD-TVen når du kobler til vekselstrømadapteren.
• Koble vekselstrømadapteren fra LCD-TVen og strømuttaket når TV-en ikke skal brukes over en lengre periode.
Tilkobling av antenne
■Ved bruk av TV-antennekabel
Vi anbefaler at du bruker en utendørsantenne.
Dette gjør at du kan nyte godt av et klarere
bilde. Følgende er en kort forklaring av
tilkoblingstypen som brukes for koaksialkabel:
•
Vennligst sjekk at den 75-ohms koaksialkabelen
du skal bruke er utstyrt med en koaksialkontakt
av typen DIN 45325 (IEC169-2), og koble den til
antenneinngangen på baksiden av LCD-TVen
(antennekabel medfølger ikke).
■
Ved bruk av antennekabel for FM-radio
Koble en antennekabel for FM-radio (medfølger
ikke) til inngangen for FM-antenne. Du kan nå
lytte til radio via TV-apparatet. Mer informasjon
om menyinnstillingene finner du på side 13 og 14.
Lytte med hodetelefoner
Koble hodetelefonens miniplugg inn i hodetelefoninngangen på forsiden av LCD-TVen.
Vennligst se side 17 for informasjon om justering av lydvolumet ved hjelp av volumindikatoren.
Volumindikator
Antennekabel for FM-radio
Til inngangen for FM-antenne
75-ohms koaksialkabel
(rund kabel)
Til antenneinngang ()
6
• Hodetelefonene følger ikke med LCD-TVen.
• Selv om en hodetelefon er koblet til hodetelefoninngangen,
høres det fortsatt lyd fra høyttalerne på TV-apparatet.
Når du skrur på LCD-TVen for første gang, aktiveres
klargjøringsprosessen. Dette gjør installasjonen enklere.
Ved hjelp av denne prosessen kan du velge språket som
skal vises på skjermen, stille inn klokken og automatisk
søke etter og lagre alle tilgjengelige TV- og radiokanaler.
• Du kan også kjøre denne prosessen ved å velge “First
installation” (Første installasjon) på skjermbildet
Innstillingsmeny. Informasjon om valg av menyelementer
finner du på side 13 og 14.
Kontrollpanelet på TV-apparatet
(Strømbryter)
1
Trykk på (Strømbryter) på LCD-TVen.
• Skjermbildet “First installation” (Første installasjon) med
en liste over tilgjengelige menyspråk åpnes.
2
Velg ønsket språk ved å trykke '/"/\/|, og trykk
OK.
First installation
Select option
English Italiano
Deutsch Nederlands
Fran
Espa
ç ais Svenska
ñ ol Pycck
5
Velg “Start search” (Begynn søk) med '/" og trykk OK.
First installation
Automatic search-TV
Country UK
Colour system PAL
Sound system I
Start search
• Det automatiske søket etter TV-kanaler begynner.
Skjermbildet når det automatiske kanalsøket for TV er
fullført.
• Hvis du vil utføre automatisk kanalsøk for FM-radio, trykk
OK. (Hvis ikke, gå til trinn 6.) Hvis du ikke trykker på noen
av knappene på fjernkontrollen i løpet av 20 sekunder,
begynner søket automatisk.
• Det automatiske søket etter radiokanaler begynner.
3 Still klokken ved å trykke '/", og trykk OK.
• Klokkeslettet du stiller inn oppdateres automatisk via
Tekst-TVs klokkefunksjon.
First installation
Adjust setting
: :
Trykk '/" for å velge elementet du ønsker, og
4
still inn ved å trykke \/|.
First installation
Automatic search-TV
Country UK
Colour system PAL
Sound system I
Start search
Skjermbildet nå det automatiske kanalsøket for FMradio er fullført
6
Avslutt ved å trykke END.
• Inndata/programkilde settes automatisk til AV1 når “First
installation” (Første installasjon) aktiveres.
• Etter at prosessen for første installasjon er fullført, kan du
endre innstillingene for “Language” (Språk) (side 27) og “Clock
setup” (Tidspunkt) (side 27) og utføre det “Automatic search”
(Automatiske søket) (side 19 og 22) igjen.
7
NO
De ulike delene av TV-apparatet
OBS!
Vipp skjermen ved å ta tak i
bærehåndtaket mens du holder
foten godt fast med den andre
hånden.
How to adjust the angle
Kontroller
Øvre kontrollpanel
Justering av vinkelen
(Strømbryter)
INPUT (Inndata/
Programkilde)
MENU (Meny)
CH ()/() (Kanal)
i (–)/(+) (Volum)
Den vertikale vinkelen på LCD-TVen kan
endres ved å vippe skjermen inntil 5 grader
fremover eller 10 grader bakover. LCD-TVen
kan også roteres inntil 25 grader til høyre og
venstre. Juster vinkelen slik at sikten til TVapparatet blir mest mulig behagelig.
Høyttaler
Høyttaler
OPC-sensor
Fjernkontrollsensor
Hodetelefoninngang
Koble hodetelefonens miniplugg inn i hodetelefoninngangen
på forsiden av LCD-TVen. (Se side 6.)
OPC(Optisk bildekontrol)-lys
OPC-lyset lyser grønt når “Backlight” (Bakgrunnslys) står på
“Auto (OPC)” (Automatisk (Optisk bildekontro
l)). (Se side 28.)
Hvilemodus/På-lys
Hvilemodus/På-lyset lyser grønt når strømmen er på, og rødt
når apparatet er i standby-modus (lyset lyser ikke når
strømbryteren på apparatet er skrudd av). Lyset blinker rødt
når LCD-TVen mottar signaler fra fjernkontrollen, og oransje
når funksjonen for automatisk aktivering er stilt inn (lyset lyser
når apparatet er i standby-modus).
• INPUT, CH ( )/(), i (–)/(+) og MENU på kontrollpanelet til TV-apparatet har de samme funksjonene som de samme knappene på
fjernkontrollen. (Se side 13.) Denne brukerveiledningen beskriver bruken av apparatet på med utgangspunkt i fjernkontrollen.
8
NO
Innganger
(L)
(R)
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
S-VIDEO
FM-antenneinngang
Antenneinngang ( )
STRØMINNGANG
for 12V likestrøm
Bærehåndtak
Sett bakfra
ANALOG RGB
PC-IN
AUDIO
PR
PB
Y
AV-IN2
AUDIO OUT
RGB (21-pins
Euro-SCART)
COMPONENT/
AV-IN1
Kontaktdeksel
Kabelholder
Kontaktdeksel
Støttedeksel
Kabelklemme
De ulike delene av TV-apparatet (forts.)
Feste kablene
Dra kablene som er tilkoblet hver inngang gjennom hullene og lukk venstre og høyre kontaktdeksel. Skyv
kablene inn i sporene på støttedekselet. Skyv kabelholderen (medfølger) inn fra over støttedekselet og fest
kablene.
Når kablene ikke kan skyves
inn i sporene på støttedekselet,
kan du bruke kabelklemmen
(medfølger) til å feste dem.
Kabelklemmen kan festes ved å
skyve den inn i hullet på foten.
9
NO
De ulike delene på fjernkontrollen
SUBTITLE (Teksting)
Viser Tekst-TVs
undertekster direkte.
(S. 34)
OK, programtabell
(S. 7, 21, 24)
HOLD (Hold)
Holder fast Tekst-TV-siden
som er åpen for øyeblikket.
(S. 34)
RADIO (Radio)
Bytter til FM-radiomodus.
(S. 11)
(Demp)
Skrur lyden av og på.
(S. 12)
Gul
(S. 33)
Blå
(S. 33)
INPUT (Inndata/Programkilde)
Skifter programkilde mellom
AV1 (eller COMPONENT), AV2,
PC, FM-radio og TV. (S. 11)
Kanalvalg
(S. 12)
MENU (Meny)
Åpner menyen.
Går tilbake til forrige skjermbilde.
(S. 13)
(+)/(
-
) (Volum
)
(S. 12)
(Tilbake)
Går tilbake til forrige
kanal. (S. 12)
Rød, bildemeny
(S. 15, 33)
Høyre/Venstre, bla
(S. 7)
END (Avslutt)
Går tilbake til normalt
skjermbilde.
(S. 7)
TEXT (Tekst)
Bytter til Tekst-TV-modus.
(S. 33)
Oppover/Nedover
Bla, Zoom-funksjon
(Tekst-TV-modus).
(S. 7, 34)
(Av/På)
(S. 11)
SOUND (Lyd)
Bytter til lydmodus.
(S. 32)
REVEAL (Skjult Tekst)
Viser skjult informasjon,
som f.eks. løsninger på
gåter og nøtter. (S. 34)
(Statusinformasjon)
Skrur på statusinformasjon
når menyen ikke vises.
(S. 29)
SUBPAGE (Underside)
Åpner undersiden
på Tekst-TV direktey.
(S. 34)
TIMER (Tidsur)
Åpner menyskjermbildet
for tidsur. (S. 29)
ROTATE (Rotere)
Roterer bildet i alle
retninger. (S. 25)
BACKLIGHT
(Bakgrunnslys)
Velger lysstyrke
og OPC for bildet.
(S. 28)
Grønn, lydmeny
(S. 17, 33)
CH ( )/( ) (Kanal)
(S. 12)
10
OBS!
Grunnfunksjoner
AV2
PC
AV1COMPONENT 480P
FM 20
1 S06
1 S06
Skru TV-apparatet av og på
(Strømbryter)
Hvilemodus/På-lys
Bytte modus for inndata/programkilde
(AV1/AV2/KOMPONENT/PC/FM-radio/TV)
1
Skru på strømmen på de tilkoblede apparatene.
2
Velg den aktuelle programkilden ved hjelp av INPUT.
• Skjermbildet endres i rekkefølgen AV1, AV2, PC, FM-radio
og TV hver gang INPUT trykkes ned.
• Du kan aktivere radiomodus direkte ved å trykke RADIO.
Avslutt ved å trykke på knappen en gang til.
AV1-modus
(SCART-modus)
AV2-modus
AV1-modus
(KOMPONENT-modus)
eller
● Trykk (Strømbryter).
• Hvilemodus/På-lyset skifter umiddelbart fra å rødt til grønt, og
LCD-TVen skrus på.
• Infodisplayet vises i noen sekunder etter at apparatet er
skrudd på.
Infodisplay
● Hvis du vil skru apparatet av igjen, trykker du
(Strømbryter) på nytt.
Hvilemodus/På
Skru av LCD-TVen
BB
Trykk
B.
BB
• Hvilemodus/På-lyset skifter til rødt.
Skru LCD-TVen på igjen
BB
Trykk
B igjen.
BB
• Hvilemodus/På-lyset skifter til grønt.
PC-modus
FM-radiomodus
TV-modus
• AV1:Velg denne modusen når du skal motta signalene fra
videoutstyr koblet til AV-IN1-inngangen eller COMPONENT-inngangene.
Når du ser signaler fra COMPONENT-inngangen,
settes “Terminal select” (Valg av inngang) til “COMPONENT” (KOMPONENT), og lydutgangen kobles til
inngangen AV-IN1 (21-pins Euro-SCART (RGB)). Se
side 25 for nærmere informasjon.
• AV2:Velg denne modusen når du skal motta signalene fra
videoutstyr tilkoblet AV-IN2-inngangene med VIDEOeller S-VIDEO-inngangen som kilde.
Hvis det er koblet kabler til både VIDEO- og S-VIDEOinngangen, gis S-VIDEO-inngangen prioritet.
• PC:Velg denne modusen når du mottar signaler fra en PC
tilkoblet gjennom PC-IN-inngangen.
• FM-radio: Velg denne modusen når du skal lytte til radioen
gjennom radiosignaler fra FM-antenneinngangen.
I denne modusen kan ikke bilder vises på skjermen.
NO 11
NO
Grunnfunksjoner (forts.)
OBS!
5
15
1
OBS!
1
●
Volume
50
Volume
10
Sound off
Sound on
OBS!
Lydvolum
Justere volumet
● Øk lydvolumet ved å trykke på i (+).
• Lydindikatoren beveger seg mot høyre..
● Senk lydvolumet ved å trykke på i (–).
• Lydindikatoren beveger seg mot venstre.
Bytte kanal
Du kan velge kanal ved hjelp av Kanalvalg eller
CH ( )/().
• For å kunne håndtere det stadig økende antallet tilgjengelige
kanaler kan du på denne LCD-TVen bruke inntil 160 kanaler (0 til
159) for TV og inntil 40 kanaler (0 til 39) for radio.
■Bruke Kanalvalg
Når du velger kanal ved hjelp av Kanalvalg, avslutter du
inntastingen av kanalnummeret ved å holde nede knappen til
det siste sifferet et lite øyeblikk.
Bytte til et ensifret kanalnummer (f.eks. kanal 5)
● Hold nede -knappen.
Dempe lyden
● Lyden kan midlertidig skrus av ved å trykke
• “Sound off” (Lyd av) is displayed.
● Dempefunksjonen kan skrus av ved å trykke
ee
e (Demp).
ee
ee
e (Demp)
ee
igjen.
• “Sound on” (Lyd på) vises på skjermen.
• Når i (+)/(–) trykkes inn i dempemodus skrus lyden på, og
volumindikatoren vises på skjermen.
• Dempefunksjonen avsluttes når
BB
B trykkes ned.
BB
Bytte til et to-/tresifret kanalnummer (f.eks. kanal 15)
1
Trykk på
2
Hold nede
■ Bruke CH ()/()
● Trykk CH () for å bytte kanal i følgende rekkefølge:
Menyene kan brukes til å justere ulike innstillinger for LCDTVen. Velg det ønskede menyelementet ved å utføre
trinnene under.
Se neste side for informasjon om hvert menyskjermbilde.
• Hvilke elementer som vises kan variere avhengig av innstillingene,
som f.eks. inndata/programkilde.
• Det valgte elementet vises i oransje.
• Innstillingene som sist ble justert lagres i minnet.
Grunnfunksjoner (forts.)
■ Bruk av fjernkontrollen
Åpne menyskjermbildet med MENU.
1
2
Velg menyelementet du ønsker ved hjelp av \/|.
•
Markøren beveger seg mot venstre eller høyre.
•
Markøren viser hvilket menyelement som er valgt for øyeblikket.
33
Trykk '/" for å velge elementet du ønsker, og juster
elementet ved å trykke \/|.
• For noen elementer (f.eks. “Advanced” (Avansert) på
menyskjermbildet Bilde eller Lyd), åpner du
innstillingsskjermen ved å trykke OK.