Sharp LC-20B6E User Manual [hu]

LC-20B6E
TELEWIZOR KOLOROWY Z EKRANEM CIEKŁOKRYSTALICZNYM (LCD)
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ BAREVNÝ LCD TV PŘIJÍMAČ
POLSKA
MAGYAR
ČEŠTINA
SLOVENSKY
FAREBNÝ TELEVÍZOR S LCD DISPLEJOM
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PREVÁDZKOVÁ PRÍRUČKA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated
LC-20B6E
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
MAGYAR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Tartalom
Kedves SHARP vásárló! .......................................... 2
Fontos biztonsági óvintézkedések ......................... 2
Védjegy ................................................................... 3
Mellékelt tartozékok............................................... 4
Előkészítés ............................................................. 5
Az elemek behelyezése a távirányítóba .........................5
A távirányító használata ................................................ 5
Betáplálás csatlakoztatása ........................................... 6
Antenna csatlakoztatása .............................................. 6
Fejhallgató használata .................................................. 6
Első telepítés ................................................................7
A fő egység alkatrészeinek elnevezése .................. 8
A kábelek csatlakoztatása ............................................ 9
A távirányító részeinek elnevezése ...................... 10
Alapvető működtetés............................................ 11
A hálózati betáplálás be- és kikapcsolása ................... 11
Készenlétben/Bekapcsolva ........................................ 11
A bemeneti módok közötti váltás
(AV1/AV2/ÖSSZETEVŐ/PC/FM rádió/TV) ............11
Hangerő .....................................................................12
Csatornaváltás ........................................................... 12
A menü tételeinek kiválasztása ................................... 13
Alapvető beállítások ............................................. 15
A kép beállítása ..........................................................15
Színhőmérséklet .........................................................15
I/P beállítás................................................................. 16
DNR (Digitális zajcsökkentés)......................................16
Film üzemmód............................................................16
Gyors felvétel..............................................................16
Hasznos funkciók ................................................. 17
A hang beállítása ........................................................17
Hangzási mód kiválasztása.........................................17
Beszédkiemelés ......................................................... 18
Széles hangzás .......................................................... 18
PC hangkiválasztás (PC módban) ............................... 18
Programok - TV .......................................................... 19
A TV-programtáblázat használata ............................... 21
Programok - FM rádió ................................................ 22
MAGYAR
Az FM rádió-programtáblázat használata.................... 24
Elforgatás ...................................................................25
AV csatlakozások .......................................................25
Óra beállítása ............................................................. 27
Nyelv ..........................................................................27
Háttérfény és teljesítmény beállítása ...........................28
Széles mód ................................................................ 28
Időzítőfunkciók ........................................................... 29
Képernyőkijelző .......................................................... 29
Gyermekzár ................................................................ 30
NICAM közvetítés kiválasztása ................................... 32
A2 sztereó közvetítés kiválasztása ..............................32
FM rádió sztereó vételének kiválasztása ..................... 32
Teletext ................................................................. 33
PC csatlakoztatása ............................................... 35
Kép megtekintése PC-ről ........................................... 35
Kép megjelenítése PC-ről ........................................... 35
Bemeneti jel (PC módban) ..........................................36
Finomhangolási beállítások (PC módban) ................... 36
Energiagazdálkodás (PC módban) .............................. 37
PC kompatibilitási táblázat..........................................37
Külső eszközök csatlakoztatása........................... 38
Példa a csatlakoztatható külső eszközökre ................. 38
Csatlakoztatás a COMPONENT/AV-IN1/AV-IN2/
PC-IN kapcsokhoz .............................................. 39
Hibakeresés.......................................................... 40
LCD televízió .............................................................. 40
Antenna ..................................................................... 41
PC..............................................................................41
Műszaki adatok .................................................... 42
Méretábrák ........................................................... 43
HU
Kedves SHARP vásárló!
Köszöjük, hogy a SHARP LCD színes televízióját választotta. A termék biztonságának és hosszú ideig történő hibamentes üzemeltetésének érdekében kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza a Fontos biztonsági óvintézkedéseket.
Fontos biztonsági óvintézkedések
Az elektromosság számos hasznos dologra alkalmas, szakszerűtlen kezelés esetén azonban személyi sérülést és anyagi kárt is okozhat. A jelen termék tervezésénél és gyártásánál a biztonságra helyeztük a fő hangsúlyt. A szakszerűtlen használat azonban áramütéshez és/vagy tűz keletkezéséhez vezethet. A potenciális veszély megelőzése érdekében kérjük, tartsa be a következő útmutatásokat a termék telepítésénél, üzemeltetésénél és tisztításánál. Az LCD színes televízió biztonságának és hosszú élettartamának biztosításáért kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza a következő óvintézkedéseket.
1. Olvassa el az útmutatásokat—A termék üzemeltetése előtt minden kezelési útmutatást el kell olvasni és értelmezni kell.
2. A jelen kézikönyvet tartsa biztonságos helyen—A jelen biztonsági és üzemeltetési útmutatásokat az esetleges jövőbeli kérdések esetére biztos helyen meg kell őrizni.
3. Tartsa be a veszélyjelzéseket—A termékben és az útmutatóban szereplő összes figyelmeztetést pontosan be kell tartani.
4. Tartsa be az útmutatásokat—Az összes kezelési útmutatást be kell tartani.
5. Tartozékok—Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó nem javasol. A nem megfelelő tartozékok használata balesethez vezethet.
6. Betáplálás—Ezt a terméket a műszaki adatcímkén szereplő tápellátáshoz kell csatlakoztatni. Ha nem biztos abban, hogy az Ön otthonában milyen tápellátás áll rendlekezésre, akkor kérjen tanácsot a kereskedőtől vagy a helyi elektromos cégtől.
7. A váltóáramú kábel védelme—A váltóáramú kábeleket úgy kell vezetni, hogy ne léphessenek rá és ne helyezzenek rájuk tárgyakat. Ellenőrizze a kábeleket a dugóknál és a terméknél.
8. Túlterhelés—Ne terhelje túl a váltóáramú aljzatokat vagy a hosszabbítókat. A túlterhelés tüzet vagy áramütést okozhat.
9. Szilárd tárgyak vagy folyadékok bejutása—A szellőző- vagy más nyílásokon keresztül szigorúan tilos tárgyakat juttatni a készülék belsejébe. A készülék belsejében nagyfeszültség uralkodik: tárgyak bejuttatásakor áramütés vagy belső rövidzárlat veszélye áll fenn. Ugyanebből az okból ne öntsön vizet vagy más folyadékot sem a termékre.
10. Szervizelés—Ne kísérelje meg a terméket saját maga javítani. A fedél eltávolításakor nagyfeszültség és más veszélyes körülmények lehetnek jelen. A szervizelés végrehajtásához kérjen fel képzett szervizszemélyzetet.
11. Javítás—A következő feltételek valamelyikének fennállása esetén húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és szakképzett szervizszakembertől kérjen javítást.
a. A tápkábel vagy -dugó sérülésekor. b. Ha a készülékre folyadék került vagy tárgyak estek a belsejébe. c. Ha a készüléket eső vagy más víz érte. d. Ha a készülék nem a kezelési útmutatóban leírtak szerint viselkedik.
Csak a kezelési útmutatóban leírt kezelőszerveket érintse meg. A kezelőszervek helytelen, nem az útmutatás szerinti
beállítása sérülést okozhat, ami gyakran csak szakképzett technikus hosszadalmas munkájával javítható ki. e. Ha a készüléket elejtették vagy az károsodott. f. Ha a készülék abnormális állapotot mutat. A készülék látható abnormalitásai mindig arra utalnak, hogy a készüléket
szervizelni kell.
12. Cserealkatrészek—Ha a készülékhez cserealkatrész szükséges, akkor a szervizszemélyzetnek a gyártó által meghatározott, illetve az eredeti alkatrészekkel megegyező adatokkal és teljesítménnyel rendelkező alkatrészeket kell használnia. A nem megfelelő alkatrészek használata tűz keletkezéséhez, áramütéshez, és/vagy más veszélyhez vezethet.
13. Biztonsági ellenőrzések—A szerviz- vagy javítási munka befejeztével a szerviztechnikust kérje meg, hogy hajtson végre biztonsági ellenőrzést, megvizsgálandó, hogy a termék működőképes állapotban van-e.
14. Fali vagy mennyezeti felszerelés—Ha a terméket falra vagy mennyezetre szereli fel, akkor azt a gyártó által ajánlott módszerrel tegye meg.
2
HU
Fontos biztonsági óvintézkedések (folytatás)
• Tisztítás—A termék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt az aljzatból. A termék tisztításához nedves textildarabot használjon. Ne alkalmazzon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.
• Víz, nedvesség—A készüléket ne használja víz közelében, például fürdőkád, mosdó, mosogató, mosókád, vagy úszómedence mellett, valamint nedves alagsorban.
• Állvány—A készüléket ne állítsa instabil kocsira, állványra, háromlábra vagy asztalra. Ekkor ugyanis a készülék leeshet, ami súlyos személyi sérüléshez és anyagi kárhoz vezethet. Csak a gyártó által ajánlott vagy a termékkel együtt megvásárolt kocsit, állványt, háromlábat, rögzítőkonzolt vagy asztalt használjon. Falra szerelésnél mindig tartsa be a gyártó útmutatásait. Csak a gyártó által ajánlott rögzítő eszközt használja.
• E készülék LCD-panelje üvegből készül. Ennek következtében a készülék elejtésekor, vagy ha akészüléket nagy erő éri, eltörhet. Az LCD-panel törésekor vigyázzon, nehogy a törött üveg sérülést okozzon.
• Hőforrások—A terméket tartsa távol a hőforrásoktól, például a fűtőtesttől, kályhától, illetve más, hőt generáló eszköztől (beleértve az erősítőt is).
• A készülékre ne helyezzen vázát vagy más vízzel telt tárgyat. A víz bejuthat a termékbe, ahol tüzet vagy áramütést okozhat.
• A tűzveszély elkerülésére a televízióra vagy annak közelébe szigorúan tilos gyertyát vagy más nyílt lángot helyezni.
• A termék kocsin történő mozgatásánál a legnagyobb óvatosságot kell tanúsítani. A hirtelen megállás, a túlzott erő, az egyenetlen talaj hatására a készülék leeshet a kocsiról.
• Szellőzés—A szellőzőnyílások és a szekrény egyéb nyílásai a szellőzést szolgálják. Ne fedje le vagy zárja el ezeket, mert a nem elégséges szellőzés túlmelegedéshez és/ vagy a készülék élettartamának rövidüléséhez vezethet. A készüléket ne helyezze ágyra, díványra vagy hasonló felületre, mert azok elzárhatják a szellőzőnyílásokat. A termék nem beépített elhelyezésre készült: zárt helyre, például könyvespolcra csak akkor telepítse, ha megfelelő szellőzés áll rendlekezésre, vagy betartja a gyártó útmutatásait.
• A tűzveszély és áramütés elkerülésére a tápkábelt ne a televízió vagy más nehéz tárgy alatt vezesse.
Az LCD-panel csúcstechnológiás termék. 2 359 296 vékonyfilmes tranzisztort tartalmaz, ami a legfinomabb felbontást is lehetővé teszi. A rendkívül nagy számú pixel miatt alkalmanként néhány nem aktív pixel is megjelenhet a képernyőn, fix kék, zöld vagy vörös pont formájában. Ez a termék normál működéséhez tartozik, és nem jelent hibát.
Védjegy
• A Micronas® VOICE a Micronas GmbH beszédkiemelő és érthetőségi technológiája.
• A Micronas a Micronas GmbH védjegye.
3
HU
Mellékelt tartozékok
LC-20B6E
Ellenőrizze, hogy a televízióval együtt a következő tartozékok is megérkeztek-e.
Vezeték nélküli távirányító
5. és 10. oldal 5. oldal
Váltóáramú adapter
“AAA” méretű elemek (×2)
Váltóáramú tápkábel
*A termék alakja országról országra változhat.
6. oldal 6. oldal
Kábeltartó
9. oldal
Kábelbilincs
35. oldal
9. oldal
Kezelési útmutatóRGB kábel
4
HU
Előkészítés
+
+
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Az LCD televízió első bekapcsolása előtt helyezze be a távirányítóba a két “AAA” méretű elemet (mellékelve). Ha az elemek lemerülnek, és a távirányító már nem működik, akkor az elemeket cserélje ki új “AAA” méretű elemekre.
1 Nyissa fel az elemtartót. 2 Helyezze be a két “AAA”
méretű elemet.
) részt lenyomva
•A ( csúsztassa el a fedelet.
• Az elemeket a távirányítón látható (+) és (–) jelzéseknek megfelelően helyezze be.
3 Zárja le az elemtartót.
• Zárja le a fedelet úgy, hogy a rögzítőkarom bepattanjon a távirányítóba.
Figyelem!
Az elemekre vonatkozó óvintézkedések
Az elemek helytelen használata vegyszerszivárgáshoz és/vagy robbanáshoz vezethet. Mindig tartsa be az alábbi útmutatásokat.
• Az elemeket a távirányítón látható (+) és (–) jelzéseknek megfelelően helyezze be.
• A különböző típusú elemek karakterisztikája is különböző. Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket.
• Ne keverje a friss és a régi elemeket. A friss és régi elemek együttes használata lerövidítheti az új elemek élettartamát és/vagy a régi elemek vegyszerszivárgásához vezethet.
• Az elemeket cserélje ki, mihelyt lemerültek. Az elemekből szivárgó vegyszerek kiütést okozhatnak. A kiszivárgott vegyszert textillel törölje fel.
• Az LCD televízióhoz mellékelt elemek élettartama lehet, hogy a tárolási viszonyok miatt rövidebb.
• Ha a távirányító használatát hosszabb ideig szünetelteti, akkor vegye ki az elemeket a távirányítóból.
A távirányító használata
A távirányítóval a fő egység érzékelő ablaka felé mutasson. A távirányító és az érzékelő ablak közé kerülő tárgyak akadályozhatják a helyes működést.
A távirányító használatára vonatkozó figyelmeztetések
• A távirányítót ne tegye ki ütődésnek. A távirányítót ne tegye ki folyadéknak, és ne helyezze azt magas nedvességtartalmú helyre.
• A távirányítót ne tegye ki közvetlen napfénynek. A hő deformálhatja azt.
• A távirányító működését akadályozhatja, ha a fő egység távérzékelő ablaka közvetlen napfénynek vagy erős megvilágításnak van kitéve. Ebben az esetben a fő egység megvilágításának szögét módosítsa, illetve a távirányítót a távérzékelő ablakhoz közelebb működtesse.
Fejhallgató csatlakozója
OPC jelző Készenlétben/
Bekapcsolva jelző
Távvezérlő szenzora
OPC szenzor
5
HU
Előkészítés (folytatás)
FM antenna terminal
Antenna terminal
(Tápfeszültség)
TÁPBEMENET csatlakozó (DC12V)
Headph.vol.[ 30]
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Betáplálás csatlakoztatása
Az LCD televízió egyenáramú bemeneti csatlakozását a váltóáramú adapter és a váltóáramú tápkábel segítségével (mindkettő mellékelve) kapcsolja a hálózatra.
A fedél felnyitásához húzza a kapcsot lefelé.
A fedél felnyitásához húzza a kapcsot lefelé.
A TÁPBEMENET
csatlakozóhoz
Váltóáramú adapter
Háztartási
betáplálási aljzat
Csatlakoztassa váltóáramú aljzathoz.
Váltóáramú tápkábel*
* A termék alakja országról
országra változhat.
A váltóáramú adapter használata
• A váltóáramú adapter használat közben felmelegedhet, ez a normál működéshez tartozik.
• A váltóáramú adaptert ne tekerje körbe vagy takarja le takaróval vagy hasonló anyaggal. Ez hibás működéshez vagy balesethez vezethet.
• A váltóramú adaptert ne próbálja meg szétszerelni vagy módosítani. A váltóáramú adapter belsejében nagyfeszültségű területek vannak jelen, amelyek áramütés veszélyét hordozzák.
• A váltóáramú adapter csatlakoztatásakor mindig kapcsolja ki az LCD televízió (Tápfeszültség) kapcsolóját.
• A váltóáramú adaptert húzza ki az LCD televízióból, ha a televízió használatát hosszabb időre szünetelteti.
Antenna csatlakoztatása
Tévéantenna-kábel használata
A tisztább kép érdekében javasolt a kültéri antenna használata. Az alábbiakban a koaxiális kábelhez használatos csatlakozástípus rövid ismertetése olvasható:
• Kérjük, ellenőrizze, hogy 75 ohmos koaxiális kábele rendelkezik-e DIN 45325 (IEC169-2) koaxiális dugóval. Ha igen, csatlakoztassa azt az LCD televízió hátoldalán levő antennacsatla­kozóhoz (az antennakábel nincs mellékelve).
FM rádióantenna-kábel használata
Az FM rádióantenna-kábelt (nincs mellékelve) az FM antennacsatlakozóhoz kapcsolja. Ekkor foghatók az FM (ultrarövid hullámú) rádió­állomások. A menübeállítások részletesen a 13. és 14. oldalakon olvashatók.
Fejhallgató használata
A fejhallgatót az LCD televízió előlapján található fejhallgató-jack csatlakozóhoz kapcsolja. A hangerőjelző segítségével történő hangerőbeállításról lásd a 17. oldalt.
Hangerőjelző
FM antenna­csatlakozó Antenna­csatlakozó
FM antennakábel
Az FM antennacsatlakozóhoz
75 ohmos koaxiális kábel (kerek kábel)
Az antennal ( ) csatlakozójához
6
Fejhallgató
• A fejhallgató nem része a mellékelt tartozékoknak.
• A fő egység hangszórójából akkor is hallható hang, ha a fejhallgatót csatlakoztatták.
HU
Első telepítés
0
0
0
Select
Exit
0
0
0
0
First installation
1 . MHz 8 16 1 89. 9 17 2 89.5 1 18 3 9 . 11 19 4 12 2 5 13 21 6 14 22 7 15 23
0
0
0
0
0
0
0
0
0
00 0 0
First installation
Search is completed 8 16 1 89. 9 17 2 89.5 1 18 3 9 . 11 19 4 9 .5 12 2 5 91. 13 21 6 91.5 14 22 7 92. 15 23 :
SelectSelect
END:
ExitExit
0 0
0
0
0
0
0
0
0
0 0
0
0
0
0
0
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
0 0 0 0 0 0
Előkészítés (folytatás)
Az LCD televízió első bekapcsolásakor aktiválódik a telepítést megkönnyítő Első telepítési rutin. Ezzel a rutinnal kiválasztható az OSD nyelve, beállítható az óra, és automatikusan megkerestethetők és tárolhatók a fogható televízió- és FM rádió-csatornák.
• Az első telepítés műveletsora a beállítási menüképernyőről a “First installation” (Első telepítés) kiválasztásával is elindítható. A menütételek kiválasztása a 13. és 14. oldalakon olvasható.
A főegység vézerlőpultja
(Tápfeszültség)
1 Nyomja le a (Tápfeszültség) gombot az LCD
televízión.
• Megjelenik a “First installation” (Első telepítés) képernyő az OSD lehetséges nyelveivel.
2 Nyomja le a '/"/\/| gombot a kívánt nyelv
kiválasztásához, majd nyomja le az OK gombot.
First installation
Select option
English Italiano
Deutsch Nederlands
Fran
Espa
ç ais Svenska
ñ ol Pycck
5 Nyomja le a '/" gombot a “Start search”
(Keresés elindítása) funkció kiválasztásához, majd nyomja le az OK gombot.
First installation
Automatic search-TV
Country Germany Colour system PAL Sound system B/G
Start search
• Megindul a tévécsatornák automatikus keresése.
First installation
759.25MHz PAL-B/G 8 16 1 E 0 2 9 17 2 E 0 4 1 18 3 U 0 2 11 19 4 12 2 5 13 21 6 14 22 7 15 23
Ha a tévécsatornák automatikus keresése befejeződik, akkor erről felirat tájékoztat.
First installation
Search is completed 8 16 1 E 0 2 9 17 2 E 0 4 1 18 3 U 0 2 11 19 4 U 0 4 12 2 5 E 0 5 13 21 6 E 0 8 14 22 7 E 1 15 23 :
Select
END:
Exit
OK:FM radio
• Ha az FM rádióra is el szeretné végezni az automatikus
programkeresést, akkor nyomja le az OK gombot. (Ha nem, ugorjon a 6. lépésre.) Ha 20 másodpercig semmilyen gombot nem nyom le a távirányítón, akkor a keresés automatikusan megindul.
• Megindul az FM rádiócsatornák automatikus keresése.
3 Nyomja le a '/" gombot az idő beállításához, majd
nyomja le az OK gombot.
• A beállított idő automatikusan frissítődik a Teletext idő­információi alapján.
First installation
Adjust setting
: :
4
Nyomja le a '/" gomot a kívánt tétel kiválasztásához, majd nyomja le a \/| gombot a beállítás elvégzéséhez.
First installation
Automatic search-TV
Country Germany
Colour system PAL Sound system B/G
Start search
Ha a rádiócsatornák automatikus keresése befejeződik, akkor erről felirat tájékoztat.
6 A kilépéshez nyomja le az END gombot.
• A “First installation” (Első telepítés) kiválasztásakor a bemeneti mód automatikusan AV1-re vált.
• Az első telepítési műveletsor lefutása után megváltoztathatók a “Language” (Nyelv) (27. oldal), a “Clock setup” (Óra beállítása) (27. oldal) menüpont beállításai, illetve újból indítható az “Automatic search” (Automatikus keresés) művelet (19. és 22. oldal).
7
HU
A fő egység alkatrészeinek elnevezése
Tilt the display by grabbing onto the carrying handle while securely holding down the stand with your other hand.
How to adjust the angle
MEGJEGYZÉS
Vezérlők-
Felső vezérlőpanel
(Tápfeszültség) INPUT (Bevitel) MENU (Menü) CH ( )/( )
ii
i (–)/(+)
ii
(Csatorna)
(Hangerő)
A szög beállítása
Döntse meg a képernyőt a tartófogantyúnál fogva. A másik kezével támassza alá a készüléket.
Az LCD televízió függőleges szögének megváltoztatásához döntse a képernyőt 5 fokkal előre vagy 10 fokkal hátra. Az LCD televízió el is forgatható 25 fokkal jobbra vagy balra. Állítsa be úgy a szöget, hogy az LCD televízió képe kényelmesen látható legyen.
Hangszóró
Hangszóró
OPC szenzor
Távvezérlő szenzora
Fejhallgató csatlakozója
A fejhallgatót az LCD televízió előlapján található fejhallgató-jack csatlakozóhoz kapcsolja. (Lásd 6. oldal.)
OPC (Optikai képvezérlő) jelző
Az OPC jelző zöld fénnyel világít, ha a “Backlight” (Háttérfény) értéke “Auto (OPC)” (Auto (Optikai képvezérlő)). (Lásd 28. oldal.)
Készenlétben/Bekapcsolva jelző
A készenlétben/bekapcsolva jelző zölden világít, ha a készülék be van kapcsolva, készenléti állapotban pedig piros (a jelző kikapcsolt állapotban nem világít). A jelző pirosan villog, ha az LCD televízió a távvezérlő jelét veszi, és narancssárgán, ha a bekapcsolási időzítő be van állítva (a jelző készenléti módban világít).
• Az INPUT, CH ( )/( ), i (–)/(+) és MENU a főegység vezérlőpanelén ugyanazokkal a funkciókkal bírnak, mint a távirányító
azonos gombjai. (Lásd 13. oldal.) Ez az útmutató nagyrészt a távvezérlő gombjai alapján írja le az eszköz működését.
8
HU
-Csatlakozók-
A fő egység alkatrészeinek elnevezése (folytatás)
Hátulnézet
Fogantyú
(L)
(R)
VIDEO
PC-IN
ANALOG RGB
AUDIO
AUDIO OUT
AV-IN2
AUDIO (L)
AUDIO (R)
S-VIDEO
RGB (21-tűs
COMPONENT/ AV-IN1
Euro-SCART)
Y
P
B
P
R
FM-antenna-
csatlakozó
Antenna-
csatlakozó ( )
TÁPBEMENET
csatlakozó (DC12V)
A kábelek csatlakoztatása
Húzza át az egyes csatlakozókhoz csatlakoztatott kábeleket a nyílásokon, és zárja le a jobb és bal fedőlapokat. Nyomja a kábeleket a kábelvezető vágatokba. Helyezze a kábeltartót (mellékelve) a kábelekre, és rögzítse azokat.
Csatlakozófedél
Ha a kábeleket nem lehet a vágatba nyomni, használja a kábelbilincset (mellékelve). A kábelbilincset az állvány nyílásába kell nyomni.
Csatlakozófedél
Kábeltartó
Kábelbilincs
Támasztófedél
9
A távirányító részeinek elnevezése
HU
RADIO (Rádió)
Átváltás az FM rádió
üzemmódra. (11. oldal)
HOLD (Tartás)
Ideiglenesen tárolja a
jelenlegi Teletext oldalt.
(34. oldal)
(Táp)
(11. oldal)
OK, Programtáblázat
(7, 21, 24. oldal)
SUBTITLE (Felirat)
Közvetlenül megjeleníti a
Teletext feliratot.
(34. oldal)
END (Vége)
Visszatér a normál
képernyőhöz. (7. oldal)
Jobb/bal választás
(7. oldal)
Vörös, Kép menü
(15, 33. oldal)
Zöld, Hang menü
(17, 33. oldal)
(+)/(-) (Hangerő)
(12. oldal)
SUBPAGE (Aloldal)
Közvetlenül megjeleníti a Teletext allapját. (34. oldal)
TIMER (Időzítő)
Megjeleníti az időzítőfunkciók menüképernyőjét. (29. oldal)
REVEAL (Felfedés)
Megjeleníti a rejtett információkat, például a rejtvények megfejtését. (34. oldal)
(Állapotkijelző) Bekapcsolja az állapotkijelzőt, ha a menü nincs megjelenítve. (29. oldal)
TEXT (Text)
Megjeleníti a Teletext mód képernyőjét. (33. oldal)
Fel/le választás, nagyítási funkció
(Teletext mód) (7, 34. oldal)
MENU (Menü)
Megjeleníti a menüt. Visszatér az előző képernyőre. (13. oldal)
Ciánkék
(33. oldal)
Sárga
(33. oldal)
Csatornaválasztó
(12. oldal)
(Vissza)
Visszatér az előző
csatornához. (12. oldal)
SOUND (Hang)
Átvált a hangüzemmódra.
(32. oldal)
BACKLIGHT (Háttérfény)
Kiválasztja a megjelenítő
fényerejét és OPC értékét. (28. oldal)
(Elnémítás) Ki- és bekapcsolja a hangot. (12. oldal)
CH (
)/( ) (Csatorna)
(12. oldal)
INPUT (Bevitel)
A bemeneti forrást AV1 (vagy ÖSSZETEVŐ), AV2, PC, FM rádió és TV módok között váltja. (11. oldal)
ROTATE (Elforgatás)
Elforgatja a megjelenítőt. (25. oldal)
10
Alapvető működtetés
1 S06
MEGJEGYZÉS
AV2
PC
AV1 COMPONENT 480P
FM 20
1 S06
A hálózati betáplálás be- és kikapcsolása
(Tápfeszültség)
Készenlétben/Bekapcsolva jelző
Nyomja le a (Tápfeszültség) gombot.
• A készenlétben/bekapcsolva jelző azonnal villogó vörösről zöld színre vált, és az LCD televízió bekapcsol.
• A betáplálás bekapcsolása után néhány másodpercre megjelenik az OSD.
Képernyőkijelző
A bemeneti módok közötti váltás (AV1/ AV2/ÖSSZETEVŐ/PC/FM rádió/TV)
1 Kapcsolja be a csatlakoztatott eszközök betáplálását.
2 A kívánt bemeneti forrás kiválasztásához nyomja le az
INPUT gombot.
• A képernyőn sorban az AV1, AV2, PC, FM rádió és TV mód
jelenik meg az INPUT gomb egyes lenyomásaira.
•Az FM
rádió
is be lehet lépni. A kilépéshez nyomja le újból a gombot. AV1 (SCART)
módba a RADIO gomb lenyomásával közvetlenül
mód
vagy
AV2
AV1 (ÖSSZETEVŐ)
mód
mód
A betáplálás kikapcsolásához nyomja le újból a
(Tápfeszültség) gombot.
Készenlétben/Bekapcsolva
Az LCD televízió kikapcsolásához
BB
B.
BB
BB
B.
BB
Nyomja le a
• A készenlétben/bekapcsolva jelző színe vörösre vált.
Az LCD televízió újbóli bekapcsolásához
Nyomja le újból a
• A készenlétben/bekapcsolva jelző színe zöldre vált.
PC
mód
FM rádió
TV
• AV1: E módot akkor válassza, ha az AV-IN1 vagy a COM­PONENT bemeneti csatlakozókhoz kapcsolt videóberendezés jelét szeretné nézni. A COMPONENT bemeneti csatlakozókról érkező jel megtekintéséhez a “Terminal select” (Csatlakozóválasztás)-t állítsa “COMPONENT” (ÖSSZETEVŐ)-re, és a hangkimenetet állítsa az AV-IN1 (21-tűs Euro-SCART(RGB)) csatlakozóra. További információkért lásd a 25. oldalt.
• AV2: E módot akkor válassza, ha az AV-IN2 bemeneti csatlakozóhoz kapcsolt videóberendezés jelét szeretné nézni, a videobemenethez a VIDEO vagy az S-VIDEO csatlakozókat használva. Ha a VIDEO és az S-VIDEO csatlakozókban is van kábel, akkor az S­VIDEO bemeneti csatlakozó prioritása a magasabb.
• PC: E módot akkor válassza, ha a PC-IN csatlakozóra kapcsolt PC jelét szeretné megjeleníteni.
• FM rádió: E módot akkor válassza, ha az FM antennacsatlakozón keresztül FM rádiót hallgat. Ebben a módban a képernyőn nem jelenik meg kép.
mód
mód
HU 11
HU
Alapvető működtetés (folytatás)
Volume 50
Volume 10
Sound off
Sound on
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
5
15
1
MEGJEGYZÉS
1
Hangerő
A hangerő beállítása
A hangerő növeléséhez nyomja le a i (+) gombot.
• A jelző jobb felé mozdul el.
A hangerő csökkentéséhez nyomja le a i (–) gombot.
• A jelző bal felé mozdul el.
Csatornaváltás
A Csatornaválasztás funkció vagy a CH ( )/( ) segítségével lehetséges a csatornák közötti váltás.
• Az egyre növekvő számban sugárzó csatornák kezelhetősége érdekében ez az LCD televízió 160 televíziós (0 - 159) és 40 FM rádiós (0 - 39) tárolására alkalmas.
A Csatornaválasztás használata
Ha a Csatornaválasztás funkcióval választ csatornát, akkor a csatorna számának bevitelét az utolsó számjegy rövid ideig való nyomva tartásával fejezze be.
Egyszámjegyű csatornák (pl. 5. csatorna) választása
Tartsa lenyomva a gombot.
A hang elnémítása
A hang időleges kikapcsolásához nyomja le a
ee
e (Némítás) gombot.
ee
• Megjelenik a “Sound off” (Hang ki) felirat.
A némítási funkció kikapcsolásához nyomja le ismét a
ee
e (Némítás) gombot.
ee
• Megjelenik a “Sound on” (Hang be) felirat.
Ha a némítási módban lenyomja a i (+)/(–) gombok
valamelyikét, akkor a hang bekapcsolódik, és megjelenik a hangerő jelzője.
BB
A
B lenyomásakor a némítási funkció kikapcsol.
BB
Két- és háromszámjegyű csatornák (pl. 15. csatorna) választása
1 Nyomja le a gombot. 2 Tartsa lenyomva a gombot.
A CH ( )/( ) gombok használata
Nyomja le a CH ( ) gombokat a csatornák következő
sorrendben való változtatásához: 1 2 3 . . . 158 159 0 1 2 3 . . .
Nyomja le a CH (
sorrendben való változtatásához: 3 2 1 0 159 158 . . . 3 2 1 . . .
A “0” csatorna fenn van tartva a videomagnó RF kimenetének.
A nem az “Automatic search” (Automatikus keresés) vagy a
“Setup” (Beállítás) funkciókkal beállított csatornákat a készülék átugorja, így a CH ( )/( ) gombokkal nem jeleníthetők meg.
) gombokat a csatornák következő
12
AA
A
A (Visszaugrás) használata
AA
Nyomja le a
AA
A gombot az épp beállított csatornáról az
AA
előzetesen beállított csatornára való átugrásra.
Nyomja le a
AA
A gombot ismét az előzetesen beállított
AA
csatornáról az épp beállított csatornára való visszaugrásra.
A menü tételeinek kiválasztása
MEGJEGYZÉS
Contrast [ 5
] Brightness [ ]-]- Colour [ ]-]- Tint [ ]] Sharpness [
Contrast [ 5
] Brightness [ ]-]- Colour [ ]-]- Tint [ ]] Sharpness [
A menük segítségével adhatók meg az LCD televízió különböző beállításai. A kívánt menütételt az alábbi lépések végrehajtásával válassza ki. Az egyes menüképernyők a következő oldalon láthatók.
• A megjelenített tételek a beállítási körülményektől, például a bemeneti módtól függenek.
• A kiválasztott tétel narancsszínű jelölést kap.
• A legfrissebben beállított tétel a memóriában tárolódik.
Alapvető működtetés (folytatás)
A távirányító használata
1 Nyomja le a MENU gombot a menüképernyő
megjelenítéséhez.
2 Nyomja le a \/| gombot a kívánt menütétel
megjelenítéséhez.
• A kurzor jobba vagy balra mozdul el.
• A kurzor jelzi a kiválasztott menütételt.
3 Nyomja le a '/" gombot a kívánt tétel kiválasztásához,
és a \/| gombot a beállításához.
• Egyes tételeknél (például a Kép vagy a Hang menüképernyőn az “Advanced” (Speciális) beállításnál nyomja le az OK gombot a beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Menu[Picture
Picture Sound Setup Features
Contrast [ 5 Brightness [ Colour [ Tint [ Sharpness [ Advanced Reset
]
]
0 0 0 0 0
+ +
]- +
4 Nyomja le a MENU gombot a korábbi képernyőre
való visszatéréshez, illetve az END gombot a normál kijelzésre való visszatéréshez.
A főegység vezérlőpultjának használata
INPUT (Bevitel)
ii
i (–)/(+)
ii
MENU (Menü)
(Hangerő)
)/( )
CH (
(Csatorna)
1 Nyomja le a MENU gombot a menüképernyő
megjelenítéséhez.
2 Nyomja le a
i
(–)/(+) gombot a kívánt menütétel
kiválasztásához.
• A kurzor jobba vagy balra mozdul el.
• A kurzor jelzi a kiválasztott menütételt.
3 Nyomja le a CH ( )/( ) gombokat a kívánt menütétel
kiválasztásához, és a i (–)/(+) gombokat a baállításhoz.
• Egyes tételeknél (például a Kép vagy a Hang menüképernyőn az “Advanced” (Speciális) beállításnál nyomja le az INPUT gombot a beállítási képernyő megjelenítéséhez.
Menu[Picture
Picture Sound Setup Features
Contrast [ 5 Brightness [ Colour [ Tint [ Sharpness [ Advanced Reset
]
]
0 0 0 0 0
+ +
]- +
4 Nyomja le a MENU gombot az előző képernyőre való
visszatéréshez.
•A MENU mindegyik lenyomására az eggyel korábban megjelenített képernyőre ugrik a rendszer.
HU 13
Loading...
+ 33 hidden pages