Sharp LC-20B2EA Operating Manual

ENGLISH
DEUTSCH
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-FÄRG-TV LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/ EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC come emendata
dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατάσταση αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ενωσης 89/336/ΕΟΚ και 73/23/ΕΟΚ, #πως οι κανονισµοί αυτοί συµπληρώθηκαν απ# την οδηγία 93/68/ ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/ EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/ 68/EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immedi-
ately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket
outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
or
ASA
and of
Contents
ENGLISH
LCD COLOUR TELEVISION
ENGLISH
OPERATION MANUAL
Page Page
Dear SHARP Customer.......................................... 2
Important Safety Precautions ................................. 2
Supplied Accessories ............................................. 4
Preparation ............................................................. 5
Installing Batteries in the Remote Control ...... 5
Using Remote Control ..................................... 5
Power Connection ........................................... 6
Antenna Connection ........................................ 6
First Installation................................................ 7
Part Names of Main Unit ........................................ 9
Part Names of Remote Control ............................ 11
Basic Operation .................................................... 12
Turning On and Off the Main Power ............. 12
Switching the TV/VIDEO (AV1/AV2/TV) Mode .....
Sound Volume ............................................... 13
ON/OFF Standby ........................................... 13
Changing Channels ....................................... 14
Useful Features .................................................... 15
Adjusting Picture Settings ............................. 15
Adjusting Sound Settings .............................. 16
12
Hi-fi Sound Settings ....................................... 17
Using Programme Table................................ 17
Selecting Menu Items .................................... 18
Programmes .................................................. 20
Features ......................................................... 26
On-screen Display ......................................... 28
Child Lock ...................................................... 29
AV Connections ............................................. 34
Timer Functions ............................................. 36
NICAM Broadcast Selection .......................... 37
IGR (German stereo system) Broadcasts ..... 38
Teletext ................................................................. 39
Connecting External Devices ............................... 43
Examples of external devices that can be
connected ................................................... 43
21-pin Euro-SCART (RGB) ........................... 44
How to fix the cables ..................................... 46
Troubleshooting .................................................... 47
Specifications........................................................ 49
Dimensional Drawings.......................................... 50
Dear SHARP Customer
Thank you for your purchase of the SHARP LCD Colour TV product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Precautions carefully before using this product.
Important Safety Precautions
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD colour TV product, please read the following precautions carefully before using the product.
Read instructions—All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
Keep this manual in a safe place—These safety and operating instructions must be kept in a safe place for
future reference.
Observe warnings—All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
Follow instructions—All operating instructions must be followed.
Attachments—Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attach-
ments can result in accidents.
Power source—This product must operate on a power source specified on the specification label. If you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company. For units designed to operate on batteries or another power source, refer to the operating instructions.
Power cord protection—The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from resting on them. Check the cords at the plugs and product.
If you plan to use a 13-VDC power supply unit other than the AC adapter supplied with the product, make sure the power supply unit provides stable voltage with minimum fluctuations. Unstable power supply can cause problems in the product.
Overloading—Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
Entering of objects and liquids—Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage flows in the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
Servicing—Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing.
Repair—If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs: a. When the power cord or plug is damaged. b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product. c. When the product has been exposed to rain or water. d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjust-
ment work by a qualified technician. e. When the product has been dropped or damaged. f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates
that the product needs servicing.
Replacement parts—In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger.
Safety checks—Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.
Wall or ceiling mounting—When mounting the product on a wall or ceiling, be sure to install the product according to the method recommended by the manufacturer.
2
Important Safety Precautions (Continued)
Cleaning—Unplug the power cord from the AC outlet before
cleaning the product. Use a damp cloth to clean the product. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Water and moisture—Do not use the product near water, such
as bathtub, washbasin, kitchen sink and laundry tub, swimming pool and in a wet basement.
Stand—Do not place the product on an unstable cart, stand,
tripod or table. Placing the product on an unstable base can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the product. Use only a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. When mounting the product on a wall, be sure to follow the manufacturers instructions. Use only the mounting hardware recommended by the manufacturer.
When relocating the product placed on a cart, it must be moved
with utmost care. Sudden stops, excessive force and uneven floor surface can cause the product to fall from the cart.
Ventilation—The vents and other openings in the cabinet are
designed for ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This product is not designed for built-in installation; do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturers instructions are followed.
The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore,
it can break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.
Heat sources—Keep the product away from heat sources such
as radiators, heaters, stoves and other heat-generating products (including amplifiers).
The LCD panel is a very high technology product with 921,600 thin film transistors, giving you fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green or red. Please note that this does not affect the performance of your product.
3
Supplied Accessories
Make sure the following accessories are provided with the product.
Operation manual (×1) Wireless remote control (×1)
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLSVENSKA
LC-20B2EA
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-FÄRG-TV LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
AC adapter (×1)
R-03 (AAA size, UM/SUM-4) dry battery (×2)
AC cord (×1)
* Product shape varies in some countries.
Cable clamp (×2)
4
Preparation
Installing Batteries in the Remote Control
Before using the LCD TV set for the first time, install the two R-03 (“AAA” size, UM/SUM-4) batteries supplied in the remote control. When the batteries become depleted and the remote control fails to operate, replace the batteries with new R-03 (AAA size, UM/SUM-4) batteries.
1 Open the battery cover. 2 Insert two R-03 (“AAA size,
UM/SUM-4) batteries.
Slide the cover while pressing the ([) part.
Position the positive and negative ends of the batteries as indicated in the compartment.
3 Replace the battery cover.
Engaging the lower claw with the remote control, close the cover.
Caution!
Precautions regarding batteries
Improper use of batteries can result in a leakage of chemicals and/or explosion. Be sure to follow the instructions below.
Place batteries with their terminals corresponding to the (+) and () indications.
Different types of batteries have different characteristics. Do not mix batteries of different types.
Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries can shorten the life of new batteries and/
or cause old batteries to leak chemicals.
Remove batteries as soon as they are depleted. Chemicals that leak from batteries can cause a rash. If chemical leakage is found, wipe it off with a cloth.
The batteries supplied with the product may have a shorter life expectancy due to storage conditions.
If the remote control is not to be used for an extended period of time, remove the batteries from the
remote control.
Using Remote Control
Use the remote control by pointing it towards the remote sensor window of the main unit. Objects between the remote control and sensor window may prevent proper operation.
Cautions regarding use of remote control
Do not expose the remote control to shock. In addition, do not expose the remote control to liquids, and do not place it in an area with high humidity.
Do not install or place the remote control under direct sunlight. The heat may cause deformation of the unit.
The remote control may not work properly if the remote sensor window is under direct sunlight or strong lighting. In such a case, change the angle of the lighting or main unit, or operate the remote control closer to the remote sensor window.
Remote sensor window
Power/Standby indicator
Remote sensor indicator
5
Preparation (Continued)
Power Connection
Connect to the DC input terminal of the product.
Pull down the hook to open the cover.
Pull down the hook to open the cover.
1
-IN V A
B
G
R
2
-IN
AV
O
E
-VID
S
O
E ID V
L
IO D U
A
R
R
E OW P
T
U
P
IN
V
3
1 C D
To POWER INPUT DC 13 V
Plug into an AC outlet.
Household
power outlet
T U O
O I D
U A
L
R
terminal
AC cord*
Note:
* Product shape varies in some countries.
Note:
AC adapter
Always turn the MAIN POWER switch of the LCD TV set to OFF when connecting the AC adapter.
Unplug the AC adapter from the LCD TV set and power outlet when the LCD TV set is not to be used for a long
period of time.
Antenna Connection
To enjoy a clearer picture, we recommend that you use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connection that are used for coaxial and feeder cables:
(1)If your outdoor antenna uses a 75-ohm coaxial
cable, change this for a new standard DIN45325 (IEC169-2) plug and plug it into the antenna terminal at the back of TV set via the antenna cable (not supplied).
(2)If your outdoor antenna uses a 300-ohm twin-lead
flat feeder, change this for a 300-ohm to 75-ohm impedance converter and plug it into the antenna terminal at the back of TV set via the antenna cable (not supplied).
75-ohm coaxial cable (round cable)
To antenna input terminal ( )
300-ohm twin-lead flat feeder
T
U
O O I
D U A
L
R
6
Preparation (Continued)
First Installation
When you turn on the LCD TV set for the first time, the First Installation routine, which makes installation easier, is activated. Using this routine, you can select the on-screen display language, and automatically search for and store all the receivable channels.
MAIN POWER
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
OK
OK
AL
E
N
D
E
]/[
MENUSOUND
M
</>
CH
1 Press the MAIN POWER switch.
The First installation (Language) screen with a list of the languages for the on-screen display appears.
2 Press ]/[ to select the desired
language, and then press OK. The First installation (Automatic search) screen appears in the language selected.
Note:
You can change the on-screen display language after the First Installation routine by selecting Language on the TV menu (see pages 18 and 19).
3 Press ]/[ to select the desired
adjustment item, and then press OK. Then press </> to select the desired item.
First installation (
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska
OK
First installation (
Country Colour system [ PAL Sound system [ I Start search
OK
)
Language
E
M
Automatic search
Back
End
[ UK]
M
Back
)
E
End
] ]
Note:
TV/VIDEO
Notes:
4 Press ]/[ to select Start
search.
First installation (
Automatic search
Country Colour system [ PAL Sound system [ I Start search
OK
[ UK]
M
Back
)
E
End
] ]
AV1 is automatically switched to, when “First installation is selected. If you selected First installation, and
want to return to the previous screen, press Flashback ( ).
7
Preparation (Continued)
First Installation (Continued)
5 Press OK to begin the automatic
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
A
H
L
T
E
TITLE
B
U
S
N
D
E
OK
CH
TV/VIDEO
END
MENUSOUND
M
OK
programme search.
When the search is completed, the new programmes found are displayed in yellow on the programme list.
Start search
42.25MHz PAL-I
0
8 16 1 9 17 2 1 18 3 11 19 4 12 2 5 13 21 6 14 22 7 15 23
Start search
Search is completed 8 16
0
1
S
0
2
S 8
0
3
S
1 11 19
4
S
11 12 2
E
5
0
6
E
0
7
E
0
OK
0
0
M
Cancel
6 9 17
0
1 18
0
3 13 21
5 14 22
6 15 23
0
E
End
6 Press END to exit.
8
Part Names of Main Unit
Controls
Upper control panel
CH
MENU
Volume (–)/(+) CH ( )/( ) MENU TV/VIDEO (MAIN POWER)
TV/VIDEO
Speaker
Speaker
To change the vertical angle of the LCD TV set, tilt the screen up to 5 degrees forward or 10 degrees backward. The TV set can also be rotated 50 degrees horizontally. Please adjust the angle so that the TV set can be watched most comfortably.
Remote sensor indicator
A red indicator blinks when the TV set receives the remote control signal.
Remote sensor window
(The actual location is not visible.)
Note:
TV/VIDEO, CH( )/( ), and Volume (–)/(+) on the main unit have the same functions as the same buttons on the
Note:
remote control. Fundamentally, this operation manual provides a description based on operation using the remote control.
POWER/STANDBY indicator
A green indicator lights when the power is on and a red indicator lights when in the standby mode (the indicator will not light when the main power is off).
9
Part Names of Main Unit (Continued)
Terminals
Antenna
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT (L) AUDIO OUT (R) Headphones
Rear view
Carrying handle
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER
T
INPU
T U O
O
I D U
A
L
R
DC13V
AV-IN 1
(21pin Euro-SCART)
A
V
-IN
1
R
G
B
10
S-VIDEO
AV-IN 2
VIDEO
AUDIO (L) AUDIO (R)
POWER INPUT DC13V
A
V
-IN
2
S
-V
ID
E
O
V
ID
E
O
L
A
U
D
IO
R
P
O
W
E
R
IN
P
U
T
D
C
13V
Part Names of Remote Control
HOLD
Temporarily holds
the current Teletext page.
TEXT
REVEAL
Displays hidden information such as solutions to riddles and puzzles.
(Power)
OK, Programme Table
SUBTITLE
Displays the Teletext
Subtitle directly.
SOUND
Switches the
sound mode.
Red, Picture Menu
Green, Sound Menu
Volume (+)/(–)
Flashback
Returns to the
previous channel.
SUBTITLE
HOLD
CH
TEXT
T
OK
REVEAL
TV/VIDEO
END
Upwards/Downwards
END
E
MENUSOUND
M
Selection, zoom display function
(Teletext mode)
MENU
Right / Left Selection
Cyan, Status Display
Turns on the status display when the menu is not displayed.
Yellow, Timer function Menu
Mute CH ( )/( )
Displays previous/ next page (Teletext mode)
Channel Select
TV/VIDEO
11
Basic Operation
AV2
1 S06
AV1
Turning On and Off the Main Power
MAIN POWER
Press the MAIN POWER switch.
|
The power/standby indicator instantaneously changes from red to green and the main unit is turned on.
Note:
The On-screen indicator disappears after a few seconds.
To turn off the main power, press
|
the MAIN POWER switch.
Power/Standby indicator
Switching the TV/VIDEO (AV1/AV2/TV) Mode
1 Turn on the power of the
connected video equipment.
2 Press TV/VIDEO to select the
applicable input source. The screen displays AV1, AV2 or TV mode each time TV/VIDEO is pressed.
Note:
About the video modes
• AV1: Select this when viewing the
signals from the video equipment connected to the AV-IN 1 terminal.
• AV2: Select this when viewing the
signals from the video equipment connected to the AV-IN 2 terminals using the VIDEO or S-VIDEO terminal for video input.
If both VIDEO and S-VIDEO terminals are connected with cables, the S-VIDEO input terminal is selected as the high priority.
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
A
H
L
T
E
TITLE
B
U
S
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
TV/VIDEO
TV/ VIDEO
On-screen display
1 S06
AV1 mode
AV2 mode
TV mode
12
Sound Volume
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
A
H
L
T
E
L
T
I
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
Basic Operation (Continued)
To adjust the volume
Press Volume (+) to increase the
|
sound volume. The numerical value increases.
Volume 50
CH
Mute Volume
(+)/(–)
TV/VIDEO
ON/OFF Standby
Press Volume (–) to decrease the
|
sound volume. The numerical value decreases.
To mute the sound
Press Mute to temporarily turn off
|
the sound. “Sound off” is displayed.
Press Mute to turn off the Mute
|
function. “Sound on” is displayed.
Note:
When Volume (+)/() is pressed in the
Mute mode, the sound turns on and the volume indicator is displayed.
The Mute function is cancelled when
is pressed.
To turn off the LCD TV
Volume 10
Sound off
Sound on
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
A
H
L
T
E
L
T
I
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
Press . The power/standby indicator will turn red.
To turn the LCD TV back on
Press again. The power/standby indicator will turn green.
TV/VIDEO
13
Basic Operation (Continued)
Changing Channels
You can select channels using Channel Select or CH ( )/( ).
To handle the increasing number of channels available, this LCD TV set allows you to select up to 200 channels (0 to 199).
Using Channel Select
When selecting the channel using Channel Select, finish inputting the channel number by holding down the button for the last digit for a moment.
To select a one-digit channel
TEXT
R
E
D
V
L
EA
O
H
L
T
E
L
IT
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
CH ( )/( )
Channel
TV/VIDEO
Select
(e.g. Channel 5):
1 Hold down the button.
5
To select a two/three-digit channel (e.g. Channel 15):
1 Press the button. 2 Hold down the button.
Using CH ( )/( )
Press CH ( ) and the channels change in the order shown below:
1 2 3 . . . 198 199 0 1 2 3 . . .
Press CH (
Note:
Channel 0 is prepared for RF output of VCR.
) and the channels change in the order shown below:
3 2 1 0 199 198 . . . 3 2 1 . . .
Note:
1
15
14
Useful Features
OK
Back
M
End
E
Contrast 30
Adjusting Picture Settings
TEXT
RE
D
V
L
EA
O
H
L
T
E
L
IT
T
B
U
S
E
E
OK
MENUSOUND
M
CH
TV/VIDEO
Adjustment item
Contrast
</>
N
D
END
1 Press Red to display the Picture
menu.
Note:
Note:
The Picture menu can also be
]/[
OK
displayed by selecting Picture in the TV menu (see pages 18 and
19).
Picture menu
Contrast [ 30 Colour [ 0 Black level[ 0 Sharpness [ 0 Red-blue [ 0 Green [ 0 Reset
OK
M
Back
E
] ] ] ] ] ]
End
Red
2 Press ]/[ to select the desired
adjustment item, and then press OK.
The next menu appears.
3 Press </> to make the
adjustment.
4 Press END to exit.
Press Left (<)
Decrease contrast
Choice/Value range
0 – 60
Press Right (>)
Increase contrast
Colour
Black level
Sharpness
Red-blue
Green
Tint *
Reset
Lower colour intensity
Less bright
Soft picture
More red
Less green
Towards purple
Reset value (Press OK.)
-30 – 30
-30 – 30
-3 – 3
-5 – 5
-5 – 5
-30 – 30
* The menu function is only visible when N358 or N443 signal has been input into the unit.
Higher colour intensity
More bright
Sharp picture
More blue
More green
Towards green
15
Useful Features (Continued)
Back
M
End
E
Sound menu
Sound via [ TV
]
Headph. vol. [ 3
]
Loudsp. sound[ Mono
]
Headph. sound[ Mono
]
AV audio sig.[ Sound1
]
Sound wide [ off
]
Balance [
]
0
0
OK
OK
Back
M
End
E
Headph.vol. 3 0
Adjusting Sound Settings
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
A
H
L
T
SUBTITLE
END
E
OK
MENUSOUND
M
CH
TV/VIDEO
Adjustment item
Sound via
Headph. vol.*
Loudsp. sound
Headph. sound*
AV audio sig.
Sound wide*
Balance*
</>
END
]/[ OK
Green
1 Press Green to display the Sound
menu.
Note:
The Sound menu can also be
Note:
displayed by selecting Sound in the TV menu (see pages 18 and
19).
2 Press ]/[ to select the desired
adjustment item, and then press OK.
Each item can now be selected or the next menu appears.
3 Press </> to make the
adjustment.
4 Press END to exit.
Press Left (<)
Decrease head­phones volume
Increase the volume of the left speaker
Choice/Value range
Stereo Mono/Sound1
Sound2 Sound1+2 Mono
Nicam
(* The choices differ depending on
whether or not a NICAM or IGR signal is received.) See pages 37 and 38.
Sound1 Sound2 Sound1+2
TV Hi-fi
0 – 60
Mono/Mono
off on
-15 – 15
Press Right (>)
Increase head­phones volume
Increase the volume of the right speaker
* These items are not displayed when the Sound via item is set to Hi-fi”.
Note:
Note:
In the “AV audio sig. item, mono-video recorders should select Sound1 or Sound2. Stereo-video recorders should select Sound1+2 so that the desired sound can be selected when playing back the video.
16
Useful Features (Continued)
Back
M
End
E
Sound menu
OK
Sound via [ Hi-fi
]
Loudsp. sound[ Mono
]
AV audio sig.[ Sound1
]
Hi-fi Sound Settings
This programme allows you to enjoy higher sound quality when connecting the AUDIO OUT terminals to an external amplifier using an audio cord.
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
A
H
L
T
E
L
T
I
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
CH
END
MENUSOUND
M
]/[
OK
Volume (+)/(–)
TV/VIDEO
</>
1 When switching Sound via to
Hi-fi in the Sound menu on page 16, the sound from the built-in speakers will be turned off.
2 Press ]/[ to select the desired
adjustment item, and then press
OK.
3 Press </> to select the Sound
mode.
4 Press END to exit.
Note:
Pressing Volume (+)/(–) will display
Note:
the volume indicator shown on the right. You can adjust the volume by
Hi-fi Volume 50
pressing + or – on the same button.
* To exit this mode, in the Sound menu,
switch Sound via from Hi-fi to TV”.
Using Programme Table
The Programme table shows a list of all receivable programmes. They are located in channels 0 to 199. The currently selected programme is displayed in yellow, and the child-locked programmes are displayed in red.
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
A
H
L
T
E
L
T
I
T
B
U
S
OK
MENUSOUND
CH
TV/VIDEO
</>
E
N
D
E
M
]/[
OK
To select the desired programme
1 Press OK to display the
Programme table.
2 Press ]/[ and/or </> to select
the desired programme.
To display the next or previous list of the Programme table, press ]/[ when the cursor is at a programme in the lower-right or
Programme table
0
8 E 9 16 E54 1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57
0
3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21 6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
0
OK
0
0
0
0
0
E
M
Back
End
upper-left position, or press </> when the cursor is at a pro­gramme in the right or left column.
3 Press OK to display the selected
programme.
17
Useful Features (Continued)
Selecting Menu Items
The menus can be used to adjust the various settings of your LCD TV set. Select the desired menu item by following the steps below.
Using TV Menus
OK
TEXT
REVEAL
D
L
O
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
CH
TV/VIDEO
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
Using Direct Control Menu
Control panel of
the main unit
MENU
TV/VIDEO
MENU
TV/
VIDEO
Volume
(–)/(+)
(
CH
CH
)/( )
1 Press MENU on the remote
control to display the TV menu.
2 Press ]/[ to select the desired
menu item.
The cursor moves up or down.
The cursor indicates the selected
menu item.
3 Press OK to display the setting
screen for the selected menu item.
Press OK again to adjust the selected item.
See the next page for a table of the setting screens.
4 Press </> to adjust the selected
item.
5 Press MENU to return to the
previous screen or END to return to the normal screen.
1 Press MENU on the main unit to
display the TV menu.
2 Press CH ( )/( ) to select the
desired menu item.
The cursor moves up or down.
The cursor indicates the selected
menu item.
3 Press TV/VIDEO to display the
setting screen for the selected menu item.
Press TV/VIDEO again to adjust the selected item.
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
M
Back
M
Back
E
E
End
End
4 Press Volume (–)/(+) to make the
adjustment.
5 Press MENU to return to the
previous screen.
Each time MENU is pressed, you will return the previous screens.
Note:
The items displayed differ depending on the setting conditions.
The item selected is displayed in yellow.
The adjustment values and settings which were changed before the screen is restored are saved as is in the
18
Note:
memory.
Useful Features (Continued)
Selecting Menu Items (Continued)
TV Menu Setting Screens
For details on using each setting screen, refer to the page number indicated.
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
M
Back
E
End
(Page 15)
Picture menu
Contrast [ 30 Colour [ 0 Black level[ 0 Sharpness [ 0 Red-blue [ 0 Green [ 0 Reset
OK
M
Back
E
] ] ] ] ] ]
End
(Page 16–17)
Sound menu
Sound via [ TV Headph. vol. [ 3 Loudsp. sound[ Mono Headph. sound[ Mono AV audio sig.[Sound1+2 Sound wide [ off Balance [
OK
M
Back
(Page 20–25)
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
M
Back
(Page 34–35)
AV connections
AV1
)
AV2(Y/C
)
AV2(CVBS For programmes
OK
M
Back
E
End
(Page 36)
E
End
] ]
0
] ] ] ] ]
0
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
M
Back
E
End
Timer functions
Time Switch off [ no Alarm [ no Alarm volume [
OK
M
[
Back
: :
0
E
End
] ] ] ]
(Page 7)
First installation (
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands
E
End
Svenska
OK
)
Language
M
Back
E
End
(Page 26–27)
Features
Brightness [bright Rotate horizontally[off Rotate vertically [off Auto power off [off On-screen display Child lock
OK
M
Back
(Page 7)
] ] ] ]
E
End
Language
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Svenska
OK
M
Back
E
End
19
Useful Features (Continued)
Programmes
[1] Automatic search
Perform the procedure below to search for and store new programmes after the First Installation routine.
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
OK
CH
</>
A
L
E
N
D
E
MENUSOUND
M
MENU
]/[
1 Press MENU to display the TV
menu.
2 Press ]/[ to select
“Programmes”, and then press OK to display the “Programmes” screen.
OK
3 Press ]/[ to select “Automatic
TV/VIDEO
search”, and then press OK to display the “Automatic search” screen.
4 Press ]/[ to select the desired
item, and then press OK. Press </> to select the desired item.
Note:
You can change “Colour system”
Note:
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
Automatic search
Country Colour system Sound system Store progr. from Start search
OK
M
Back
M
Back
M
Back
E
End
E
End
[ UK] [
PAL
[ I]
E
End
]
and “Sound system” only when “Other Countries” is selected in “Country”.
5 Press ]/[ to select “Store progr.
from”, and then press OK to display the “Store progr. from” screen.
Store progr. from
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
0
0
0
0
E
M
Back
End
20
Programmes (Continued)
[1] Automatic search (Continued)
Useful Features (Continued)
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
LD
E
O
A
H
L
T
OK
CH
</>
END
E
END
MENUSOUND
M
]/[
6 Press ]/[ and/or </> to select
the programme position from which the programmes are to be stored, and then press OK.
OK
TV/VIDEO
7 Press ]/[ to select Start
search, and then press OK to begin the automatic programme search.
Note:
See pages 7 and 8 for details of the
Note:
Store progr. from
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
Automatic search
Country Colour system Sound system Store progr. from Start search
OK
0
M
Back
0
0
0
M
Back
[ UK] [
PAL
[ I]
E
End
0
E
End
]
search process.
8 After the search is completed,
press END to exit.
21
Useful Features (Continued)
Programmes (Continued)
[2] Manual adjustment
Individual settings of programmes can be adjusted.
TEXT
REVEAL
D
L
O
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
OK
</>
E
N
D
E
END
MENUSOUND
M
]/[
CH
OK
Channel
TV/VIDEO
Select
1 Perform steps 1 and 2 in
[1] Automatic search to display
the Programmes screen.
2 Press ]/[ to select Manual
adjustment, and then press OK to display the Manual adjustment screen.
3 Press ]/[ to select the item, and
then press </> to make the adjustment. (See the table below for details.)
You can also use Channel Select to adjust the “Frequency” items.
To adjust Name, first press OK to active the text input mode. Press
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
Manual adjustment
Channel Frequency Name Colour system Sound system Skip
[
OK
E
M
Back
[
[291 .25MHz] [
E36
Auto]
[
[ B/G
E
M
Back
End
36
off
End
]
]
] ]
</> to select the input position and press ]/[ to select the desired character. When you finish inputting, press OK to set the name.
4 Press END to exit.
Adjustment item
Channel
Frequency
Name
Colour system
Sound system
Skip
Note:
Note:
Choice/Value range
0–199
044 – 859 (MHz)
A – Z, +, -, ., !, /, 0 – 9
Auto, PAL, SECAM
B/G, I, D/K, L
on off
The channel changes to the higher or lower channel.
Receivable frequencies depending on TV norm, installation site, and range.
Programme name (up to five characters).
Colour norm.
TV norm.
Channel numbers with a “() (RED) mark on the left are set to SKIP.
Description
Depending on the settings in the colour system of the channels, switching between channels may be slow. If you want to speed up channel switching, switch Auto in Colour system to the current reception system (PAL or SECAM).
22
Useful Features (Continued)
Programmes (Continued)
[3] Sort
The programme positions for individual programmes can be freely changed.
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
E
A
HOLD
T
OK
CH
</>
L
END
E
END
MENUSOUND
M
]/[
OK
TV/VIDEO
1 Perform steps 1 and 2 in
[1] Automatic search to display
the Programmes screen.
2 Press ]/[ to select Sort, and
then press OK to display the
Sort screen.
3 Press ]/[ and/or </> to select
the desired programme, and then press OK to sort.
When OK is pressed, the Move
mode is activated. Press ]/[ to move the currently marked programme to the desired pro­gramme position. The marked programme is swapped with the
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
Sort
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
M
Back
0
E
End
0
0
0
0
E
M
Back
End
programme at the selected programme position. Press OK to leave the Move mode.
4 Press END to exit.
23
Useful Features (Continued)
Programmes (Continued)
[4] Erase programme range
The individual programme or programmes in a connected range can be erased.
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
A
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
OK
CH
</>
L
E
N
D
E
END
MENUSOUND
M
]/[
OK
TV/VIDEO
1 Perform steps 1 and 2 in
[1] Automatic search to display
the Programmes screen.
2 Press ]/[ to select Erase
programme range, and then press OK to display the Erase programme range screen.
3 Press ]/[ and/or </> to select
the programme to be erased, and then press OK. The selected programme is shown in yellow.
If you want to erase programmes in a connected range, select the programme at the beginning of the desired range.
4 If you are erasing programmes in
a connected range, press ]/[ and/or </> to select the programme at the end of the range. The selected programmes are shown in yellow.
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
Erase programme range
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
Erase programme range
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
M
Back
0
0
E
End
0
0
0
0
E
M
0
0
Back
End
0
0
E
M
Back
End
24
5 Press OK to erase the selected
programme(s). All the subsequent programmes move up.
6 Press END to exit.
Erase programme range
8 E38 16
0
0
1 E 5 9 E5 17 2 E 6 1 E53 18
0 0
3 E 9 11 E54 19
0
4 E1 12 E56 2 5 E11 13 E57 21 6 E36 14 22 7 E37 15 23
OK
0
0
0
E
M
Back
End
Useful Features (Continued)
Programmes (Continued)
[5] Enter/change name
The name of an individual programme can be entered or changed.
TEXT
REVEAL
D
L
O
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
OK
CH
</>
E
N
D
E
END
MENUSOUND
M
]/[
OK
TV/VIDEO
1 Perform steps 1 and 2 in
[1] Automatic search to display
the Programmes screen.
2 Press ]/[ to select Enter/
change name, and then press OK to display the “Enter/change name screen.
3 Press ]/[ and/or < /> to select
the desired programme, and then press OK. The character at the input position blinks.
4 Press </> to select the input
position, and then press ]/[ to select the desired character.
Programmes
Automatic search Manual adjustment Sort Erase programme range Enter/change name
OK
Enter/change name
0
8 E 9 16 E54
0
1 _ 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
Enter/change name
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
M
Back
0
0
E
End
0
0
0
0
E
M
0
0
Back
End
0
0
E
M
Back
End
5 Press OK to accept the name
entered, and then press END to exit.
Enter/change name
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
0
0
0
0
E
M
Back
End
25
Useful Features (Continued)
Features
The Feature items can be set by the user.
TEXT
REVEAL
D
L
O
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
OK
CH
</>
E
N
D
E
MENUSOUND
M
MENU
]/[
OK
TV/VIDEO
1 Press MENU to display the TV
menu.
2 Press ]/[ to select Features”,
and then press OK to display the Features screen.
3 Press ]/[ to select the desired
adjustment item, and then press
OK.
4 Press </> to make the
adjustment. (Except “On-screen display and Child lock menu items)
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
Features
Brightness [bright Rotate horizontally[off Rotate vertically [off Auto power off [off On-screen display Child lock
E
M
OK
Back
M
Back
End
] ] ] ]
E
End
5 Press END to exit.
26
Features (Continued)
Useful Features (Continued)
Selected item
Brightness
Rotate horizontally
Rotate vertically
Auto power off (only TV mode)
Factory setting
[bright] Maximum brightness
[off] Normal
horizontal image orientation
[off] Normal
vertical image orientation
[off] This feature is inactive.
Setting change
[medium] Brightness 60% Suitable for
[dark] Brightness 20% Sufficiently
[on] Mirror image To display mirror
[on] Inverted image To display images
viewing in well-lit areas. Saves energy.
bright when viewing in dim areas.
images for special uses.
ABC
ABC
upside down for special uses.
ABC
[on] The power of the LCD TV set is turned
off when there is no signal for 5 minutes.
27
Useful Features (Continued)
On-screen Display
You can adjust various settings for on-screen displays.
TEXT
D
L
O
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
OK
CH
Position
Sound info
Time
Alarm time
Sleep time
REVEAL
TV/VIDEO
</>
E
N
D
E
END
MENUSOUND
M
Cyan ]/[
OK
1 Perform steps 1 and 2 in
Features to display the Features
screen.
2 Press ]/[
to select On-screen display, and then press OK to display the On-screen display screen.
3 Press ]/[
to select the desired adjustment item. (See the table below.)
4 Press </> to make the
adjustment.
Features
Brightness [bright Rotate horizontally[off Rotate vertically [off Auto power off [off On-screen display Child lock
OK
On-screen display
Position [bottom Sound info [yes Time [ no Alarm time [ no Sleep time [ no
OK
M
Back
M
Back
] ] ] ] ]
E
End
E
End
] ] ] ]
5 Press END to exit.
Choice/Value rangeAdjustment item Description
bottom
no
no
no
no
yes
yes
yes
yes
top
To select the position of the On-screen display.
To select whether or not sound info is to be displayed when a channel has been selected.
To select information to be displayed in the On-screen display. To activate the On-screen display, use the Cyan button.
,
28
Useful Features (Continued)
Child Lock
Important:
Please refer to page 51 for “IMPORTANT NOTE ON DISENGAGING ADVANCED CHILD LOCK”.
The Child Lock function blocks the viewing of any channel for which the child lock has been set. To use the Child Lock function, you first need to define your PIN (Personal Identification Number).
[1] Defining a PIN
TEXT
REVEAL
D
L
O
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
OK
CH
OK
E
N
D
E
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
1 Perform steps 1 and 2 in
Features to display the “Features”
screen.
2 Press ]/[ to select “Child lock”.
Features
Brightness [bright Rotate horizontally[off Rotate vertically [off Auto power off [off On-screen display Child lock
OK
M
Back
E
End
] ] ] ]
Channel
TV/VIDEO
Select
3 Press OK to display the PIN input
screen.
4 Input the desired four-digit PIN
(e.g. 1234) with Channel Select.
Note:
Be sure to make a note of your PIN
The PIN will not be set if MENU or
Note:
before pressing OK.
END is pressed before the fourth
digit has been input.
Child lock
Please define your PIN.
Child lock [????
OK
Child lock
Please define your PIN.
Child lock [1234
OK
M
M
Back
Back
]
E
End
]
E
End
5 Press OK to accept the entered
PIN.
29
Useful Features (Continued)
Child Lock (Continued)
[2] Changing/Cancelling a PIN
To change a PIN
OK
END
E
END
MENUSOUND
M
1 Perform steps 1 to 3 in
[1] Defining a PIN to display the
PIN input screen.
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
LD
E
O
A
H
L
T
OK
2 Enter your four-digit PIN (e.g.
CH
]/[
Channel
TV/VIDEO
Select
1234) with Channel Select.
Note:
Numbers entered are hidden with ????.
If the PIN has been input incorrectly, Wrong PIN! is displayed.
When the PIN is correctly entered, the Child lock screen appears.
Note:
Child lock
Please define your PIN:
Child lock [????
OK
M
Back
]
E
End
3 Press ]/[ to select Change
PIN, and then press OK. The currently defined PIN is displayed.
4 Input the new four-digit PIN (e.g.
5678) with Channel Select.
5 Press END to exit.
To cancel a PIN
| In step 3 above, press ]/[ to
select Cancel PIN, and then press OK to cancel the currently defined PIN.
Child lock
For all programmes For individual progr. only Change PIN Cancel PIN
OK
Child lock
For all programmes For individual progr. only Change PIN [5678 Cancel PIN
OK
Child lock
For all programmes For individual progr. only Change PIN Cancel PIN
OK
M
M
M
Back
Back
Back
[
1234
E
E
[
1234
E
]
End
]
End
]
End
30
Useful Features (Continued)
Child Lock (Continued)
[3] Setting a Child Lock
There are four different ways of activating a child lock:
1. General child lock for all programmes immediately
2. General child lock for all programmes with daily time limit
3. General child lock for all programmes with single time limit
4. Programme-position related child lock without time limit The Child Lock comes into effect only after the LCD TV set has entered the standby mode and is then turned on again.
To set a Child Lock for all programmes with a time limit
TEXT
REVEAL
D
L
O
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
END
MENUSOUND
M
]/[
</>
1 Perform steps 1 to 3 in
[2] Changing/Cancelling a PIN to
display the Child lock screen.
2 Press ]/[ to select For all
programmes, and then press OK
Child lock
For all programmes For individual progr. only Change PIN Cancel PIN
OK
M
Back
[
1234
]
E
End
to display the For all
CH
programmes screen.
OK
TV/VIDEO
Channel Select
3 Press ]/[ to select the desired
item. (See the table below.)
4 Press </> to select the desired
choice, and, if required, input digits with Channel Select.
For all programmes
Immediately [ no Daily [ no Once [ no
OK
M
Back
] ] ]
E
End
5 Press END to exit.
Note:
If the current clock time is within the
When a Child Lock is set for all
Note:
time limit, the Child Lock is activated immediately after the LCD TV set is turned off and on again. For example, if the current clock time is 9:00 and the time limit is specified from 22:00 to 14:00, the lock is effective from 9:00 to 14:00.
programmes with a time limit, the Time item is not displayed in the TV menu and cannot be selected.
Adjustment item
Choice/Input value
Description
Select yes to activate the Child Lock immediately (after the
Immediately
no yes
LCD TV set has been turned off and on again). The lock remains effective until no is selected.
Daily
Once
no HH:MM-HH:MM
no HH:MM-HH:MM
Warning:
The timer takes its clock information from the Teletext broadcast. The teletext broadcast may be in a different time zone and therefore child lock timer may not activate as expected. Concerning this detail, please refer to page 39.
Input the start and end time for a daily-recurring Child Lock. The lock is activated everyday unless no is selected.
Input the start and end time for a once-only Child Lock. The length of the period should be up to 24 hours.
31
Useful Features (Continued)
Child Lock (Continued)
[3] Setting Child Lock (Continued)
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
A
H
L
T
E
L
IT
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
END
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
OK
TV/VIDEO
programmes without time limit
1 Perform steps 1 to 3 in
[2] Changing/Cancelling a PIN
to display the Child lock screen.
2 Press ]/[ to select For
individual progr. only, and then press OK to display the For individual progr. only screen.
3 Press ]/[ and/or </> to select
the desired programme.
4 Press OK to lock the programme.
The locked programme is displayed in red.
Note:
To unlock the programme, select
The Child Lock remains effective
Note:
the programme and press OK.
until it is cancelled.
Child lock
For all programmes For individual progr. only Change PIN [1234 Cancel PIN
OK
For individual progr. only
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
M
Back
]
E
End
0
0
0
0
E
M
Back
End
5 Press END to exit.
To set a Child Lock for individual
Note:
Note:
When a Child Lock is activated, the “Programmes and First installation items are not displayed in the TV menu and cannot be selected.
32
Useful Features (Continued)
Child Lock (Continued)
[4] Temporarily cancelling the Child Lock setting
You can view a programme for which a Child Lock has been set by temporarily cancelling the Child Lock setting. Perform the procedure below to input your PIN and cancel the Child Lock if you are prompted to do so.
When the PIN input screen
|
TEXT
R
EV
D
L
E
O
AL
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
CH
appears, input your PIN with Channel Select. The normal screen appears when the PIN is correctly entered.
Note:
If the PIN has been input incor­rectly, Wrong PIN! is displayed.
Channel
TV/VIDEO
Select
Child lock
Please define your PIN.
Child lock [????
OK
M
Back
E
]
End
33
Useful Features (Continued)
OK
Back
M
End
E
AV1
Signal type [ Auto
]
AFC [ Mode1
]
Colour system[ Auto
]
OK
Back
M
End
E
AV1
Signal type [ CVBS
]
AFC [ Mode2
]
Colour system[ Auto
]
AV Connections
It is possible to manually adjust various settings for connections with external devices on the AV connec­tions screen.
[1] AV1/AV2
Select the appropriate signal type and colour standard for the signals from the video equipment
connected to the AV1or AV2 terminal.
SUBTITLE
TEXT
</>
R
E
V
LD
E
O
A
H
L
T
END
E
OK
CH
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
1 Press MENU to display the TV
menu.
2 Press ]/[ to select AV
connections, and then press OK to display the AV connections screen.
OK
3 Press ]/[ to select AV1”,
TV/VIDEO
AV2 (Y/C), and AV2(CVBS), and then press OK to display the signal type selection screen.
TV menu
Picture Sound Programmes Features AV connections Timer functions First installation Language
OK
AV connections
AV1 AV2(Y/C AV2(CVBS For programmes
E
M
)
)
OK
M
Back
Back
E
End
End
4 Press ]/[ to select the desired
item, and then press OK.
5 Press </> to select the desired
Signal type, AFC and Colour system, and then press OK.
6 Press END to exit.
Signal type*
Choice/Input valueAdjustment item
Auto, CVBS, Y/C
To select the signal type of external equipment.
Description
To select frequency control modes. Mode1 is suitable for
AFC
Mode1, Mode2
DVD players or decoders, and Mode2 is suitable for VCRs or Camcorders.
Auto, PAL, SECAM,
Colour system
N358, N443, PAL60,
Colour norm.
PAL-M, PAL-N
* The menu function is only visible when the AV1 is selected.
Note:
If no (colour) image displays, try to change the other signal type.
Depending on the compatibility with the various types of equipment, the picture may become skewed. In this case,
Switching between AV input signals may be slow, depending on the settings in Colour system. If you want to speed
34
Note:
select the AFC (Automatic Frequency Control) mode that will improve the picture.
up signal switching, switch Auto in Colour System to the current reception colour system.
Useful Features (Continued)
OK
Back
M
End
E
For programmes
AV control voltage
[
no
]
RGB on-screen display
[
no
] For decoder connected to AV1 Sound from AV1
[
Dec .
]
OK
Back
M
End
E
For programmes
AV control voltage
[
no
] RGB on-screen display
[
no
] For decoder connected to AV1 Sound from AV1
[
Dec .
]
OK
Back
M
End
E
AV connections
AV1 AV2(Y/C
)
AV2(CVBS
)
For programmes
OK
Back
M
End
E
For programmes
AV control voltage
[ no]
RGB on-screen display
[ no] For decoder connected to AV1 Sound from AV1
[
Dec .
]
AV Connections (Continued)
[2] For programmes
The influence of the AV control voltage and of fast blank at programme positions from 1 to 199 can be set.
When connecting a video device to the AV1 terminal, you need to adjust the decoder programme settings.
1 Perform steps 1 and 2 in
TEXT
REVEAL
D
L
O
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
OK
CH
</>
E
N
D
E
END
MENUSOUND
M
MENU
]/[
OK
[1] AV1/AV2 to display the AV
connections screen.
2 Press ]/[ to select For
programmes, and then press OK to display the For programmes screen.
TV/VIDEO
3 Press ]/[ to select the AV
control voltage or RGB on­screen display”.
4 Press </> to select yes or no”.
Note:
If the item concerned is set to “yes, the appropriate picture is through­connected at all programme positions from 1 to 199 when a control voltage/an RGB signal is applied.
5 Press ]/[ to select For decoder
connected to AV1, and then press OK to display the decoder programme selection screen.
6 Press ]/[ and/or </> to select
the programme for the decoder, and then press OK. Repeat the same procedure if you want to specify other decoder programmes.
7 Press MENU to return to the For
programmes screen.
For decoder connected to AV1
0
8 E 9 16 E54
0
1 S 6 9 E1 17 E56
0
2 S 8 1 E11 18 E57 3 S1 11 E36 19
0
4 S11 12 E37 2
0
5 E 3 13 E38 21
0
6 E 5 14 E5 22
0
7 E 6 15 E53 23
OK
0
0
0
0
0
E
M
Back
End
8 Press ]/[ to select Sound from
AV1, and then press </> to select the desired sound source.
9 Press END to exit.
35
Useful Features (Continued)
Timer Functions
Press Yellow to display the Timer
1
functions screen.
Note:
The “ Timer functions screen can also be displayed by selecting Timer functions in the TV menu. (see pages 18 and 19.)
2 Press ]/[
then press OK.
3 Input the current time
(HH:MM:SS) with Channel Select.
SUBTITLE
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
A
H
L
T
END
E
OK
END
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
Yellow
OK
Channel
TV/VIDEO
Select
4 Press ]/[ to select the desired
item. (See the table below.)
5 Press </> to make the
adjustment. If you select “00:00” for Switch off or Alarm, input the desired time with Channel Select.
to select Time, and
Timer functions
Time Switch off [ no Alarm [ no Alarm volume [
OK
M
[
Back
: :
0
E
End
] ] ] ]
Adjustment item
Time
Switch off
Alarm
Alarm volume
6 Press END to exit.
Choice/Input value/Value range
HH:MM:SS
no HH:MM
no HH:MM
0 – 39
Description
The time can be manually set.
The LCD TV set automatically turns off at the specified time everyday.
The alarm sound turns on at the specified time everyday.
The volume of the alarm sound is selected.
36
Mono
Stereo
Sound 1
Sound 2
Sound 1+2
Mono
Mono
Nicam
Useful Features (Continued)
NICAM Broadcast Selection
This enables the selection of the reception mode when receiving a NICAM-I or NICAM-B/G signal. To let you enjoy NICAM broadcasting, this LCD TV set receives NICAM system stereo, bilingual, and monaural broadcasts.
Stereo
TEXT
RE
D
VE
L
O
A
H
L
T
E
L
IT
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
SOUND
CH
Green
The LCD TV set is receiving a stereo broadcast.
Each time you press SOUND, the mode changes between “Stereo” and “Mono”.
When “Mono” is selected, the TV sound is output monaurally.
TV/VIDEO
Bilingual
When the LCD TV set is receiving a bilingual programme, the “Sound 1” mode is automatically selected.
Each time you press SOUND, the mode changes as follows:
Sound 1Sound 2Sound 1+2 → Mono
Monaural
The LCD TV set is receiving a monaural broadcast.
Each time you press SOUND, the mode changes between “Nicam” and “Mono”.
Note:
If approximately 3 seconds pass without a button being pressed, the mode setting is automatically terminated and
Note:
the LCD TV set returns to the normal mode.
The setting can be individually selected for each channel number.
You can also turn off the NICAM mode by setting the “Loudsp. sound” item to “Mono” in the Sound screen, which is
displayed when you press
Green
(see page 16).
37
Useful Features (Continued)
Mono
Stereo
Sound 1
Sound 2
Sound 1+2
Mono
IGR (German stereo system) Broadcasts
This enables the selection of the reception mode when receiving an IGR-B/G signal. To let you enjoy IGR broadcasting, this LCD TV set receives IGR system stereo and bilingual broadcasts.
Stereo
TEXT
RE
D
VE
L
O
AL
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
SOUND
CH
Green
The LCD TV set is receiving a stereo broadcast.
Each time you press SOUND, the mode changes between “Stereo” and Mono.
When “Mono is selected, the TV sound is output monaurally.
TV/VIDEO
Bilingual
When the LCD TV set is receiving a bilingual programme, the Sound 1 mode is automatically selected.
Each time you press SOUND, the mode changes as follows:
Sound 1Sound 2Sound 1+2 → Mono
Note:
Note:
If approximately 3 seconds pass without a button being pressed, the mode setting is automatically terminated and the LCD TV set returns to normal mode setting.
The setting can be selected individually for each channel number.
You can also turn off the IGR mode by setting the Loudsp. sound item to Mono in the Sound screen, which is
displayed when you press
Green
(see page 16).
38
Teletext
What is Teletext?
Teletext is an information service organised like a magazine,
which is provided by some TV stations in addition to regular television broadcasting. Your LCD TV set receives special Teletext signals broadcast by a TV station, processes the information and displays it graphically on the screen. News, weather and sports information, stock exchange prices, programme reviews and closed captioning for the deaf are among the many services available through Teletext.
Teletext mode
Teletext is activated with TEXT on the remote control and is
also closed with it. The LCD TV set can be controlled in Tele­text mode directly by inputting commands with the remote control and indirectly through the on-screen display (menu system).
Operating instructions in Teletext mode
Only lines 0 - 23 (one transmitted Teletext page) can be displayed on the screen simultaneously. When you turn on a control line holding the operating instructions for TOP text or subpages, the screen is scrolled up one line.
If FLOF Teletext is broadcast, a control line is transmitted as the 24th line, which cannot be displayed on the screen, so the screen is scrolled up one line and the control line is displayed. To prevent constant loss of information on line 0, the control line is turned off.
The FLOF system for teletext is transmitted in UK currently.
The TOP system for teletext is transmitted in Germany
currently.
If TOP Teletext is broadcast, a control line and TOP line can be displayed on the screen. The TOP line involves the operating instructions associated with all of the coloured buttons if TOP text is transmitted, or the operating instruc­tions for only Red and Green if TOP text is not being transmitted.
If there are subpages, a control line holding the operating instructions for subpages can be displayed on line 24.
369 SHARP-TEXT 1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
02:52:21
100 200
Note:
Note:
When watching the entire Teletext screen, the total lines displayed on the screen is 24 including the first line at the top (the header). The line at the bottom of the screen (the control line) is not displayed. Pressing the colour button will move the page upwards. This will hide the header and display the control line. Pressing again the colour button will return the page back to its original position in a few seconds.
The header is not displayed while the subpage is displayed. (See page 41)
39
Teletext (Continued)
[1] Turning on and off Teletext mode
1 Select a TV channel that is
TEXT
R
E
D
V
L
E
O
A
H
L
T
LE
IT
T
UB
S
OK
CH
TV/VIDEO
TEXT
E
N
D
E
MENUSOUND
M
broadcasting the Teletext programme.
2 Press TEXT. The Teletext screen
appears.
To turn off the Teletext mode,
|
press TEXT again.
369 SHARP-TEXT 1 2 3
4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
[2] Using the TOP line
When TOP Teletext is being broadcast, you can display the TOP line, which contains the operating instructions on the screen.
1 Press any Coloured button to
TEXT
R
E
D
V
L
EA
O
H
L
T
E
L
IT
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
Coloured
CH
TV/VIDEO
buttons
display the TOP line.
2 Use the Coloured buttons to
operate the Teletext screen.
Press Red to display the previous page and Green to display the next page. Yellow and Cyan are as indicated on the TOP line.
Note:
By using the Red button the previously selected page will appear down to the first page which showed up directly after switching on the video text. Therefore the Red button has no function directly after switching on the video text.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
100 200
02:52:21
40
Teletext (Continued)
[3] Changing subpages
If a page has been selected from among several subpages, you can display a control line which contains the subpage numbers.
TEXT
R
EV
D
L
E
O
AL
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
E
N
D
E
OK
MENUSOUND
M
Red
</>
CH
Green
1 Press </>. The screen is scrolled
up one line and the control line with the subpage numbers is displayed, and the number of the currently selected subpage is displayed in blue.
2 Press Red or Green to select the
desired subpage number. The selected subpage is displayed.
TV/VIDEO
Channel Select
You can also use Channel
Select to select the desired
subpage.
3 Press </> to turn off the control
line.
Note:
The header is not displayed while
the subpage is displayed.
[4] Using the TOP table
When TOP Teletext is being broadcast, you can display the TOP table with the current programme data if one exists.
1 Press OK to display the TOP
table. The Teletext page is temporarily turned off.
2 Press ]/[ to select the desired
item. Press </> to select topics (column 1) or subtopics (column
2) if they exist.
3 Press OK. A page associated with
the selected item is displayed.
SUBTITLE
TEXT
R
E
V
LD
E
O
A
H
L
T
END
E
OK
MENUSOUND
M
]/[
</>
CH
OK
TV/VIDEO
41
Teletext (Continued)
[5] Using Teletext menu
To select the character set
TEXT
REVEAL
D
L
O
H
T
E
L
IT
T
B
U
S
T
E
N
D
E
OK
END
MENUSOUND
M
MENU ]/[
CH
OK
TV/VIDEO
[6] Useful Features for Teletext
HOLD TEXT
E
N
E
MENUSOUND
M
D
REVEAL
SUBTITLE
TEXT
REVEAL
D
L
O
H
T
LE
IT
T
B
U
S
OK
T
]/[
CH
1 Press MENU to display the
Character set screen.
2 Press ]/[ to select the desired
character set.
The colour of the letters will turn to yellow. When selecting the charac­ter set, pressing OK will change the letters to magenta for an instant and then return them back to yellow.
3 Press END to exit.
| The HOLD button on the remote
control can be used to hold the current teletext page. Press the button again to cancel the hold mode.
|]/[ can be used to zoom the
current teletext page as below.
Character set
West Europe East Europe Turkish/Greek Cyrillic
OK
E
End
42
TV/VIDEO
ABC DEF
ABC DEF
* The screen displays each mode
each time ]/[ is pressed.
| The SUBTITLE button can be used
to quickly activate subtitles.
* Press TEXT to deactivate subtitles.
| The REVEAL button can be used
to display hidden information such as solutions to riddles and puzzles. Press the button again to hide the information.
Connecting External Devices
It is possible to enjoy video and sound by connecting a VCR and home video game system to the termi­nals located on the rear of the main unit. When connecting an external device, turn off the power of the main unit and connecting device to prevent any possible damage.
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER INPUT
T
U
O
IO
D
U
A
L
R
DC13V
To AV-IN 1 or 2 terminal
Examples of external devices that can be connected
Video camera
Home video game system
VCR
Laser disc player
DVD
Decoder
AUX 1
TUNER/BAND
AUX 2
AUX 3
DVD
SURROUND
ON/OFF
* PC connection is not possible.
Note:
Use a commercially available audio/video cord for the cable.
Only connect audio/video signals to AV-IN 1 and 2 terminals. Connecting other signals may result in a malfunction.
The VIDEO input terminal and the S-VIDEO input terminal on the AV-IN 2 side are shared connections with priority
For details concerning usage and connection of external devices, see the respective instruction manuals.
Note:
given to the S-VIDEO terminal. If both terminals are connected, the video signals from the S-VIDEO input terminal are selected for the AV-IN 2 input. When viewing video from the VIDEO input terminal, do not connect anything to the S-VIDEO input terminal.
43
Connecting External Devices (Continued)
Connecting a Decoder through the 21-pin Euro-SCART (AV-IN 1/RGB)
21
19
17
15
13
11
20
18
16
14
12
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
T U O
IO
D U A
L
R
21-pin Euro-SCART (RGB)
A
V
-
IN
1
R
G
B
AV-IN 1
B
RG
V-IN 2
A
IDEO
-V
S
O
VIDE
L
AUDIO
R
ER OW P
PUT
IN
13V
DC
A
V
-
IN
2
S
-
V
ID
E
O
V
ID
E
O
L
A
U
D
IO
R
P
O
W
E
R
IN
P
U
T
D
C
1
3
V
1. Audio right output 8. Audio-video control 15. RED input
2. Audio right input 9. Earth for green 16. RED/GREEN/BLUE control
3. Audio left output 10. Not used 17. Earth for video
4. Common earth for audio 11. GREEN input 18. Earth for RED/GREEN/BLUE control
5. Earth for blue 12. Not used 19. Video output
6. Audio left input 13. Earth for red 20. Video input (PAL/SECAM/NTSC)
7. BLUE input 14. Not used 21. Plug shield
To AV-IN 1 (21-pin Euro-SCART) terminal
A
V
-IN
1
R
G
1 N I
­V
A
B
G
R
2
N
I
­V A
O
E
D I V
-
S
O E
D I V
L
O I
D U A
R
R
E
W O P
T
U
P N I
V
3
1 C
T
U
O
IO D U
A
L
R
D
B
A
V
-IN
2
S
-V
ID
E
O
V
ID
E
O
L
A
U
D
IO
R
P
O
W
E
R
IN
P
U
T
D
C
1
3
V
21-pin Euro-SCART
connector
Decoder
44
Connecting External Devices (Continued)
Connecting a VCR or a home video game system (AV-IN 2)
A
V
-
IN
1
R
G
1
N
I
­V A
B
G
R
2 N I
-
V A
O
E D I
V
-
S
O E
D I
V
L O
I D
U
A
R
R
E
W
O
P
T
U
P
N I
V
3
1
C
T
U
O O I
D U
A
L
R
D
B
A
V
-
IN
2
S
-
V
ID
E
O
V
ID
E
O
L
A
U
D
IO
R
P
O
W
E
R
IN
P
U
T
D
C
1
3
V
To S-VIDEO input terminal
S-Video cord
To S-Video output terminal
Video
To AV-IN 2 terminals
Audio/video cord
To audio/video output terminals
Audio
Audio
(R)
(L)
Video
Audio/video cord
Audio
(R)
To AV-IN 2 terminals
To audio/video output terminals
Audio
(L)
Home video game system
VCR
Note:
Note:
When connecting to both the VIDEO input and S-VIDEO input terminals for AV-IN 2, priority is given to the S-VIDEO input terminal.
45
Connecting External Devices (Continued)
Outputting audio (AUDIO OUT)
It is possible to output audio from the LCD TV set through the AUDIO OUT terminals.
AV-IN 1
RGB
V-IN 2 A
O
IDE
S-V
EO
VID
L
AUDIO
R
POWER
PUT
IN
DC13V
Connect an audio amplifier, etc.
AUDIO OUT
T
U
O O I
D
U
L
R
A
L
R
How to fix the cables
• Secure cables and cords with the supplied cable clamps so that they do not get caught when mounting the cover.
1
N
I
- V
A
B G R
2 N I
-
V
A
O
E
D I V
-
S
O E D
I V
L
O I
D U
A
R
R
E
W O P
T
U
P
N
T
U
O O I D
U A
L
R
I
V 2
1
C
D
Cable clamps
46
Troubleshooting
Before calling for repair services, make the following checks for possible remedies to the symptoms encountered.
LCD TV set
Sound
Problem Check item
Make sure the AC adapter is properly inserted in the
Picture
Picture
There is no picture or sound.
There is no picture. There is no picture from AV­IN 2.
There is no sound.
There is no picture or sound, just noise.
Picture is not clear.
power outlet.
Reception other than that of broadcasting stations could be the problem.
Make sure the input mode is set to TV.
Make sure the main power switch of the main unit is on.
Make sure Picture adjustment is properly adjusted.
The fluorescent lamp may have reached the end of its
service life.
Make sure the S-Video terminal has nothing connected.
Make sure the volume is not set to minimum.
Make sure the sound is not set to mute.
Make sure the headphones are not connected.
Make sure the antenna cable is properly connected.
Bad reception could be the problem.
Make sure the antenna cable is properly connected.
Bad reception could be the problem.
Reference
page
6
12 12
15
45
13 13 10
6
6
Picture is too light or improperly tinted.
The picture is too dark.
Remote control does not work.
Check the colour adjustment. (NTSC mode)
Check if Brightness is set to dark”.
Check Contrast and Black level”.
The fluorescent lamp may have reached the end of its
service life.
Check if batteries in the remote control have sufficient power.
Make sure the remote sensor window is not under strong lighting.
15
27 15
5
5
47
Troubleshooting (Continued)
Antenna
Problem Check item
The reception may be weak.
The quality of the broadcast may also be bad.
The picture is not sharp.
The picture shakes.
The picture has ghosts.
The picture is spotted.
Make sure the antenna is facing the correct direction.
Make sure the outside antenna has not been disconnected.
Make sure the antenna is facing the correct direction.
Broadcast waves may be reflected from adjacent mountains or
buildings.
There may be interference from automobiles, trains, high-voltage lines, neon lights, etc.
There may be interference between the antenna cable and power cable. Try positioning them further apart.
There are stripes on the screen or colours fade.
Is the unit receiving interference from other devices? Transmission antennas of radio broadcasting stations and transmission antennas of amateur radios and cellular phones may also cause interference.
Use the unit as far apart as possible from devices that may cause possible interference.
Use in hot and cold rooms (locations)
When the unit is used in rooms (locations) with low temperature, the picture may leave trails or appear slightly delayed. This is not a malfunction, and the unit will recover when the temperature returns to normal.
Do not leave the unit in a hot or cold location. Also, do not leave the unit in a location exposed to direct sunlight or near a heater, as this may cause the cabinet to deform and the LCD panel to malfunction. (Storage temperature: –20˚C to +60˚C)
48
Specifications
Items 20" LCD COLOUR TV, Model: LC-20B2EA LCD panel 19.7" Advanced Super View & BLACK TFT LCD Number of dots 921,600 dots Video colour system PAL/SECAM/NTSC TV TV-Standard (CCIR) B/G, I, D/K, L Function TV-Tuning System Auto preset 200 ch.
STEREO/BILINGUAL NICAM, IGR AUTO PRESET Yes
CATV ~Hyper Band Brightness 430 cd/m Lamp life 60,000 hours Viewing angles H: 170° V: 170° Audio amplifier 2.5 W × 2 Speakers 5 cm ø 2 pcs. Terminals AV-IN 1 RGB
AV-IN 2 S-VIDEO, VIDEO, AUDIO
OUT AUDIO
Antenna DIN
Headphones 3.5 mm ø jack (Rear) OSD language English/German/French/Spanish/Italian/Swedish/Dutch Power requirement DC 13 V, AC 110 V – 240 V, 50/60 Hz Weight 8.5 kg, incl. stand, excl. accessories Accessories Operation Manual, Remote Control, Batteries,
AC adapter, AC cord, Cable clamp
2
As a part of policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
49
Dimensional Drawings
72.6
66.6
188193.5
381.5
473.5
Unit: mm
MENU
TV/VIDEO
CH
379
630
298.8
72.6
107.3
468.8
401.3
92
1
AUDIO OUT
100
1.5
100
L
R
AV-IN 1
RGB
AV-IN 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
POWER
INPUT DC13V
50
163.9
30.5
229.4
65.5
1
51
IMPORTANT NOTE ON DISENGAGING ADVANCED CHILD LOCK
We suggest removing the following instruction respectively with page multilingual, we also suggest the same with each language. If you have forgotten your personal code number and cannot disengage ADVANCED CHILD LOCK, follow the procedure below.
1. Press MENU to display the TV menu.
2. Press ]/[ to select Features, and then press OK to display the Features screen.
3. Press ]/[ to select Child lock, then press OK.
4. The PIN input menu appears.
5. Input 3001 with Channel Select.
The Child lock setting menu appears and the PIN is cleared. A new PIN can now be input.
ADVANCED CHILD LOCK will now be disengaged. We suggest that you remove this instruction from the manual to prevent children from reading it. Keep it in a safe space for future reference.
WICHTIGER HINWEIS ZUR AUFHEBUNG VON KINDERSICHERUNG “ADVANCED CHILD LOCK”
Wir schlagen vor, die folgenden Instruktionen auf Seite 51 bzw. 53 in Englisch zu entfernen. Da diese Bedienungsanleitung mehrsprachig abgefasst ist, empfehlen wir den gleichen Vorgang auch für jede andere Sprache. Wenn Sie Ihre persönliche Codenummer vergessen haben und die Kindersicherung nicht aufheben können, so gehen Sie wie folgt vor.
1. Drücken Sie MENU, um das TV-Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie ]/[, um Funktionen zu wählen, und drücken Sie dann OK, um das Bildschirm Funktionen anzuzeigen.
3. Drücken Sie ]/[, um Kindersicherung zu wählen, und drücken Sie dann OK.
4. Der Bildschirm für PIN-Eingabe.
5. Geben Sie 3001 mit den Kanalwahl ein.
Der Bildschirm Kindersicherung erscheint und die PIN wird gelöscht. Nun kann eine neue PIN eingegeben werden.
Die Kindersicherung wird nun aufgehoben. Wir empfehlen, dass Sie diese Anweisung aus dem Handbuch entfernen, damit Ihre Kinder sie nicht lesen können. Bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme an einem sicheren Platz auf.
51 and 53. As this Operation Manual is
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE DÉBLOCAGE DU VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ
Nous suggérons de retirer les instructions suivantes des pages 51 et 53 en anglais. Le mode demploi étant multilingues, il est suggéré aussi de le faire pour les autres langues. Si lon a oublié son numéro de code personnel et que VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ ne peut pas être débloqué, suivre la procédure ci-dessous.
1. Appuyer sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision.
2. Appuyer sur ]/[ pour choisir Caracterisiques et appuyer sur OK pour afficher la page-écran Caraceristiques”.
3. Appuyer sur ]/[ pour choisir Sécurité enfants et appuyer sur OK.
4. Ceci fait apparaître le menu de saisie du numéro PIN.
5. Saisir le numéro 3001 avec Sélection de Chaîne.
Le menu de paramétrage de sécurité enfants apparaît et le numéro PIN est effacé. Un nouveau mot de passe peut alors être introduit.
VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ est alors débloqué. Nous suggérons de retirer cette instruction du mode demploi afin d’éviter que des enfants la lisent. La conserver en lieu sûr pour référence future.
NOTA IMPORTANTE SULLA DISATTIVAZIONE DEL BLOCCO AVANZATO PER I BAMBINI
Si suggerisce di rimuovere la seguente istruzione rispettivamente con la pagina 51 e 53 in inglese. Poiché questo Manuale di istruzioni è in versione multilingue, si suggerisce anche di fare la stessa cosa per ogni lingua. Se si è dimenticato il proprio numero di codice personale e non è possibile disattivare il BLOCCO AVANZATO PER I BAMBINI, seguire il procedimento sotto.
1. Premete MENU per visualizzare il menu TV.
2. Premete ]/[ per selezione Funzioni e quindi premete OK per visualizzare il corrispondene schermo Funzioni.
3. Premete ]/[ sino a selezionare Sicura per bambini e quindi premete OK.
4. Appare lo schermo relativo allinserimento del PIN.
5. Con i tasti di Selezione del Canale inserite 3001.
Appare lo schermo relativo allimpostazione del blocco bambini, mentre il PIN viene cancellato. Ora può essere immessa una password nuova.
Il BLOCCO AVANZATO PER I BAMBINI ora viene disattivato. Si suggerisce di togliere questa istruzione dal manuale per evitare che i bambini la leggano. Conservarla in un posto sicuro per riferimenti in futuro.
51
52
53
AVISO IMPORTANTE SOBRE LA DESACTIVACIÓN DE LA PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA
Se sugiere retirar las siguientes instrucciones respectivamente con las páginas 51 y 53 en inglés. Como este manual de manejo es multilingüe, también sugerimos lo mismo para cada idioma. Si ha olvidado su número de código personal (PIN) y no puede desactivar la PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA, siga el procedimiento siguiente.
1. Presione MENU para visualizar el menú de TV.
2. Presione
3. Presione
4. Aparecerá el menú de ingreso del PIN.
5. Ingrese 3001 con Selección de Canales.
Aparecerá el menú de ajuste de protección para niños y el PIN será borrado. Ahora se podrá introducir un número secreto nuevo.
Ahora LA PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA se habrá desactivado. Le sugerimos que retire esta instrucción del manual para evitar que los niños la lean. Guárdela en un lugar seguro para referencia futura.
VIKTIG ANMÄRKNING OM AVSTÄNGNING AV BARNLÅSET
Vi rekommenderar att följande anvisning samt sidan 51 och 53 på engelska avlägsnas. Då denna bruksanvisning är flerspråkig bör samma sak göras även för övriga språk. Om du har glömt bort ditt lösenord så att du inte kan stänga av det AVANCERADE BARNLÅSET så gör på följande sätt.
1. Tryck på MENU för att visa TV-menyn.
2. Tryck på
3. Tryck på
4. Inmatningsskärmen för PIN visas.
5. Mata in 3001 med Kanalväljarna.
Inställningsmenyn för barnlåset visas och ditt tidigare PIN raderas. Det går nu att mata in ett nytt PIN.
Därmed stängs det AVANCERADE BARNLÅSET av. Vi rekommenderar att du tar bort denna anmärkning ur bruksanvisningen för att förhindra att barn får syn på den. Förvara anmärkningen på något säkert ställe för framtida bruk.
''
""
'/
" para selecconar Prestaciones y luego presione OK para visualizar la pantalla de Prestaciones.
''
""
''
""
'/
" para seleccionar Restricción niños, luego presione OK.
''
""
''
""
'/
" för att välja Egenskaper, och tryck sedan på OKr att visa skärmen Egenskaper.
''
""
''
""
'/
" för att välja Barnsäkring. och tryck sedan på OK.
''
""
BELANGRIJKE OPMERKING OVER HET ANNULEREN VAN DE GEAVANCEERDE KINDERVERGRENDELING
Wij suggereren het verwijderen van de volgende aanwijzing op respectievelijk pagina 51 en 53 in het Engels. Daar deze gebruiksaanwijzing meertalig wordt hetzelfde gesuggereerd voor de andere talen. Wanneer u de kindervergrendeling niet kunt annuleren omdat u de pincode vergeten bent, dient u als volgt te werk te gaan.
1. Druk op MENU om het TV menu te openen.
2. Druk op ]/[, seleteer Eigenschnappen en druk vervorgens op OK om het Eigenschappen scherm te openen.
3. Druk op ]/[, en selecteer Kinderslot, en druk vervolgens op OK.
4. Het PIN invoerscherm verschijnt.
5. Voer 3001 in met de Kanaal Keuzetoetsen.
Het Kinderslot scherm zal nu verschijnen en uw oude PIN code zal zijn gewist. U kunt nu een nieuwe PIN code invoeren.
De kindervergrendeling is nu geannuleerd. Het is raadzaam dat u deze instructie uit de gebruiksaanwijzing verwijdert om te voorkomen dat deze door kinderen wordt gelezen. Bewaar deze instructie op een veilige plaats voor latere verwijzing.
53
SHARP CORPORATION
Printed on post-consumer recycled paper. Gedruckt auf Nachverbraucher-Recyclingpapier. Imprimé sur du papier recyclé. Stampato su carta riciclata. Impreso en papel reciclado. Tryckt på slutkonsumerat återanvänt papper. Gedrukt op na-verbruik recycled papier.
Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Stampato in Giappone Impreso en Japón Tryckt i Japan Gedrukt in Japan TINS-7630CEZZA 02P03-JKM
Loading...